All language subtitles for Hightown.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:06,307 Previously on Hightown... 2 00:00:06,340 --> 00:00:07,408 I know all about Osito. 3 00:00:07,441 --> 00:00:10,211 - His hot white girlfriend. - Kathleen's not that hot. 4 00:00:10,244 --> 00:00:12,613 My friend died. Saw it, too. 5 00:00:12,646 --> 00:00:16,484 My girl Sherry. Scotty, you can't tell anybody. 6 00:00:16,517 --> 00:00:17,651 We need to talk about this witness shit. 7 00:00:17,685 --> 00:00:20,521 - Get her off the books. - It's done, padrón. 8 00:00:20,554 --> 00:00:23,057 - What if we go to Bourne? - We could go get her. 9 00:00:23,090 --> 00:00:24,091 Rescue mission! 10 00:00:24,125 --> 00:00:25,526 Krista Collins, we got you, girl! 11 00:00:25,559 --> 00:00:27,561 I need a taste of that of that pure fire y'all fuck with. 12 00:00:27,595 --> 00:00:29,063 Shit, you ain't even gonna need a lot. 13 00:00:29,096 --> 00:00:30,531 Just enough to kill a dope fiend. 14 00:00:30,564 --> 00:00:32,066 Hey, this is Jackie. Do your thing. 15 00:00:32,099 --> 00:00:34,368 If you want to help me, help. 16 00:00:38,038 --> 00:00:40,174 Oh, my God. Help! 17 00:00:41,776 --> 00:00:43,110 Osito! 18 00:00:44,512 --> 00:00:47,281 - Ray, you found her? - Krista Collins is dead. 19 00:02:35,689 --> 00:02:37,391 Thank you, gentlemen. 20 00:02:55,342 --> 00:02:58,212 Hey, Alan, you get with motel security? 21 00:02:58,245 --> 00:03:00,247 Yeah, we've got the cameras, hard drives, 22 00:03:00,281 --> 00:03:02,383 the whole nine-- we can go home now. 23 00:03:02,416 --> 00:03:03,751 Marla, tell him what you told me. 24 00:03:03,784 --> 00:03:05,886 I saw a guy go in the girl's room last night. 25 00:03:05,920 --> 00:03:07,755 Oh, you did? What time was this? 26 00:03:07,788 --> 00:03:10,391 - Maybe 10:00, 11:00, 12:00-ish. - Mm-hmm. 27 00:03:10,424 --> 00:03:11,725 Okay, uh, how long was he in there? 28 00:03:11,759 --> 00:03:14,261 I'm not sure. I didn't see him come out. 29 00:03:14,295 --> 00:03:15,663 What did he look like? 30 00:03:15,696 --> 00:03:17,932 White guy, kind of tall. 31 00:03:17,965 --> 00:03:19,233 Tall white guy? 32 00:03:19,266 --> 00:03:21,402 I mean, you know, tall-ish. 33 00:03:21,435 --> 00:03:24,605 But then a few minutes later, a big dude went in there, too. 34 00:03:24,638 --> 00:03:25,673 Just let himself in. 35 00:03:25,706 --> 00:03:27,341 Okay, that's good. Now, a big guy. 36 00:03:27,374 --> 00:03:29,276 Like, big? Like that? 37 00:03:29,310 --> 00:03:31,812 Was he white or black? 38 00:03:31,845 --> 00:03:33,480 I'm not sure. 39 00:03:33,514 --> 00:03:35,349 She didn't have her glasses on. 40 00:03:37,718 --> 00:03:39,553 Why didn't you have your glasses on? 41 00:03:39,587 --> 00:03:41,989 You ever suck dick in glasses? 42 00:03:44,858 --> 00:03:46,961 No, I can't say I have. 43 00:03:46,994 --> 00:03:49,363 Anyway, fat guy, tall guy 44 00:03:49,396 --> 00:03:51,665 is pretty good, right? 45 00:03:51,699 --> 00:03:52,700 That should be worth something. 46 00:03:52,733 --> 00:03:54,268 Hey, Jim, no one leaves. 47 00:03:54,301 --> 00:03:55,369 I want statements from everybody. 48 00:03:55,402 --> 00:03:56,437 If they're holding, 49 00:03:56,470 --> 00:03:57,671 you charge them with possession 50 00:03:57,705 --> 00:03:59,573 unless they have something interesting to say. 51 00:03:59,607 --> 00:04:01,942 And, hey, not her. 52 00:04:03,644 --> 00:04:05,813 Thank you. 53 00:04:05,846 --> 00:04:07,715 Thank you, madam. 54 00:04:07,748 --> 00:04:09,984 And they're all fucking like that. 55 00:04:26,467 --> 00:04:30,471 Hey, Jackie. How you doing? 56 00:04:30,504 --> 00:04:32,873 - I've been better. - Rough night? 57 00:04:35,275 --> 00:04:37,511 You met my partner, Alan Saintille. 58 00:04:37,544 --> 00:04:39,413 How you doing? 59 00:04:39,446 --> 00:04:42,783 Well, I'm really glad you could come up here to Bourne, 60 00:04:42,816 --> 00:04:45,619 and, uh, I'm gonna ask you a few questions. 61 00:04:45,653 --> 00:04:46,854 Okay. 62 00:04:46,887 --> 00:04:48,756 Why'd you call Krista Collins this morning? 63 00:04:48,789 --> 00:04:49,990 I was calling her back, all right? 64 00:04:50,024 --> 00:04:51,392 - She called me. - Why? 65 00:04:51,425 --> 00:04:52,860 'Cause I left a note with my number on it. 66 00:04:52,893 --> 00:04:55,596 So you found her? 67 00:04:55,629 --> 00:04:58,332 Why didn't you tell me? 68 00:04:58,365 --> 00:05:00,701 Honestly, I didn't think you'd give a shit. 69 00:05:00,734 --> 00:05:01,769 Really? 70 00:05:01,802 --> 00:05:03,871 See, that was a big error in judgment. 71 00:05:03,904 --> 00:05:06,840 - You should have told me. - Why? 72 00:05:06,874 --> 00:05:08,876 She might be still alive right now. 73 00:05:12,046 --> 00:05:14,948 I told you Krista was in danger a week ago. 74 00:05:14,982 --> 00:05:17,551 I have been doing your job for you this whole fucking time, 75 00:05:17,584 --> 00:05:19,787 so maybe if you would have listened to me, she'd still be alive. 76 00:05:19,820 --> 00:05:21,355 Why didn't you answer your phone? 77 00:05:21,388 --> 00:05:22,856 What, you ever miss a fucking call? 78 00:05:22,890 --> 00:05:24,725 No, you got fucking drunk, and you dropped the ball. 79 00:05:24,758 --> 00:05:26,460 I mean, hell, you're still drunk. 80 00:05:26,493 --> 00:05:27,828 Hey, now. Hey, hey. 81 00:05:27,861 --> 00:05:30,564 We're all on the same team here, all right? 82 00:05:30,597 --> 00:05:33,067 If it wasn't for you, we would've never heard 83 00:05:33,100 --> 00:05:35,469 of Krista Collins. 84 00:05:35,502 --> 00:05:37,337 And we would've never made the connection between her 85 00:05:37,371 --> 00:05:38,806 and Sherry Henry. 86 00:05:38,839 --> 00:05:41,475 That's no small thing. 87 00:05:50,951 --> 00:05:53,353 Okay, you tell me what happened? 88 00:05:55,689 --> 00:05:57,591 She was beaten to death. 89 00:06:01,595 --> 00:06:02,763 Can I see her? 90 00:06:02,796 --> 00:06:04,732 That's not a good idea. 91 00:06:07,768 --> 00:06:09,670 Do you know who killed her? 92 00:06:12,706 --> 00:06:16,376 You know Frankie Cuevas? 93 00:06:16,410 --> 00:06:18,645 Never heard of him? Big-time drug trafficker on the Cape. 94 00:06:18,679 --> 00:06:20,047 Mm-mm. 95 00:06:20,080 --> 00:06:21,949 He's in Mass State Correctional right now awaiting trial, 96 00:06:21,982 --> 00:06:23,851 but we think he ordered the hit. 97 00:06:23,884 --> 00:06:25,719 Is he the same person who killed Sherry? 98 00:06:25,753 --> 00:06:26,987 We think so, yeah. 99 00:06:27,020 --> 00:06:29,022 Sent one of his associates to do his dirty work. 100 00:06:29,056 --> 00:06:30,991 Krista and Sherry, they're just collateral damage-- 101 00:06:31,024 --> 00:06:32,159 the price of doing business. 102 00:06:32,392 --> 00:06:33,594 How long is he in jail for? 103 00:06:33,627 --> 00:06:35,896 He's looking at 15 years for trafficking and distribution 104 00:06:35,929 --> 00:06:37,698 but I'm gonna be honest with you. 105 00:06:37,731 --> 00:06:39,166 He'll parole out in five to seven. 106 00:06:39,399 --> 00:06:41,001 Unless we get him for these two murders. 107 00:06:41,034 --> 00:06:43,103 Fuck, I hope he fucking dies in there, 108 00:06:43,137 --> 00:06:46,440 gets asshole cancer, and rots from the inside out. 109 00:06:46,473 --> 00:06:48,876 Yeah, you and me both. 110 00:06:51,912 --> 00:06:53,580 Hey... 111 00:06:53,614 --> 00:06:55,449 you gonna be all right? 112 00:06:58,485 --> 00:07:00,120 Yeah, man, I'm just trying to figure out 113 00:07:00,154 --> 00:07:02,990 what the fuck I'm supposed to do now. 114 00:07:08,428 --> 00:07:11,765 Go home. Live your life. 115 00:07:20,474 --> 00:07:23,143 Take care of that hangover. 116 00:07:54,875 --> 00:07:56,543 Hello? 117 00:07:56,577 --> 00:07:58,045 Your daughter's crying. 118 00:07:59,680 --> 00:08:03,016 I'm trying to make breakfast. What's the matter with you? 119 00:08:03,050 --> 00:08:05,619 I'm such a fucking piece of shit. 120 00:08:05,652 --> 00:08:06,954 Shut the fuck up. 121 00:08:06,987 --> 00:08:09,056 It's true. I don't deserve you guys. 122 00:08:11,225 --> 00:08:12,960 What are you talking about? What happened? 123 00:08:12,993 --> 00:08:14,161 Nothing. 124 00:08:16,496 --> 00:08:17,865 Tell me the truth. Did you pick up? 125 00:08:17,898 --> 00:08:19,666 No. 126 00:08:19,700 --> 00:08:21,235 If you're using, you need to tell me right now. 127 00:08:21,268 --> 00:08:22,936 I'm not using. 128 00:08:28,041 --> 00:08:30,978 Okay. 129 00:08:31,011 --> 00:08:33,247 Then you're good. 130 00:08:33,280 --> 00:08:34,948 Whatever it is, you'll fix it. 131 00:08:34,982 --> 00:08:36,683 Hey, hey, hey. 132 00:08:36,717 --> 00:08:39,519 Need a diaper change, baby girl? 133 00:08:39,553 --> 00:08:41,555 Oh, come here. Come here. 134 00:08:41,588 --> 00:08:43,123 Oh! 135 00:08:43,156 --> 00:08:45,659 Hey, you remember Erica Alden? 136 00:08:45,692 --> 00:08:47,527 She's a real estate agent now. 137 00:08:47,561 --> 00:08:49,296 I ran into her at the Stop & Shop, 138 00:08:49,529 --> 00:08:52,065 and she told me about this killer new townhouse for rent 139 00:08:52,099 --> 00:08:53,133 on Shankpainter. 140 00:08:53,166 --> 00:08:56,536 There's an open house tomorrow. It's not even listed yet. 141 00:08:56,570 --> 00:08:57,804 I think we should go. 142 00:08:57,838 --> 00:08:59,740 - Sure. - Really? 143 00:08:59,773 --> 00:09:01,942 Yeah. 144 00:09:01,975 --> 00:09:04,011 Yeah. 145 00:09:05,646 --> 00:09:07,881 Thanks, boo. Oh, okay. 146 00:09:07,915 --> 00:09:09,116 Yeah, here, you take the baby. 147 00:09:12,886 --> 00:09:15,756 Look at Dad. Hi, hi. 148 00:09:22,896 --> 00:09:24,965 It's okay. 149 00:09:33,106 --> 00:09:35,108 - Yeah, no, I know. - Whee! Whee! 150 00:09:35,142 --> 00:09:36,576 I--stop it. 151 00:09:36,610 --> 00:09:38,812 You're gonna bust your head. 152 00:09:41,281 --> 00:09:42,349 Um, no. 153 00:09:42,582 --> 00:09:45,052 No, but Thursday night is really good for me, 154 00:09:45,085 --> 00:09:46,787 if you can do it. 155 00:09:46,820 --> 00:09:48,121 Or else Teresa. 156 00:09:49,823 --> 00:09:53,727 Okay, pu--I need you to put your shoes on and come eat your breakfast, please. 157 00:09:53,760 --> 00:09:57,097 No, Mom, I don't think I let him watch too much TV. 158 00:09:57,130 --> 00:09:59,132 Obviously you're-- 159 00:09:59,166 --> 00:10:01,635 Frankie! 160 00:10:01,668 --> 00:10:04,104 Hey, hey, you okay? You okay? 161 00:10:04,137 --> 00:10:05,973 Let me see. Let me see. 162 00:10:06,006 --> 00:10:07,374 Okay, come here. Come on. 163 00:10:39,006 --> 00:10:41,041 Oh, Jesus. 164 00:10:41,074 --> 00:10:43,276 You okay? 165 00:10:43,310 --> 00:10:45,278 I'm sorry. 166 00:10:45,312 --> 00:10:48,115 I just didn't know where to go. 167 00:10:50,150 --> 00:10:51,985 What happened? 168 00:10:52,019 --> 00:10:53,820 Are you in trouble? 169 00:10:53,854 --> 00:10:56,323 No, it's just... 170 00:10:56,356 --> 00:10:59,259 my life is so fucked. 171 00:10:59,292 --> 00:11:02,662 I dr--I drink one day-- one day, 172 00:11:02,696 --> 00:11:04,231 and I fucked up everything. 173 00:11:09,369 --> 00:11:12,372 It's--it's okay, Jack. It's okay. 174 00:11:20,047 --> 00:11:21,448 It's okay. 175 00:11:25,218 --> 00:11:26,987 Why don't you take a sick day tomorrow? 176 00:11:27,020 --> 00:11:29,389 I'll do the paperwork for the BFO. 177 00:11:29,423 --> 00:11:30,991 - All right? - Okay. 178 00:11:31,024 --> 00:11:32,392 Thank you. 179 00:11:32,426 --> 00:11:33,994 It's okay. 180 00:11:35,896 --> 00:11:38,765 And then maybe hit up one of those meetings? 181 00:11:44,805 --> 00:11:46,907 Hey, man. Anything? 182 00:11:46,940 --> 00:11:49,276 Yeah, two people mentioned a dealer, Scotty. 183 00:11:49,309 --> 00:11:51,211 Pumps out of the, uh, motel parking lot. 184 00:11:51,244 --> 00:11:53,947 Sounds small-time, but he could be connected to Frankie. 185 00:11:53,980 --> 00:11:56,083 Love it. Bring him in. 186 00:11:58,318 --> 00:12:00,053 Okay, so we got O'Donnell's Auto Body 187 00:12:00,087 --> 00:12:01,154 and Kathleen's house. 188 00:12:01,188 --> 00:12:02,856 Hey, how do you rewind this thing? 189 00:12:02,889 --> 00:12:04,024 Oh, you don't have to worry about it, 190 00:12:04,057 --> 00:12:05,392 'cause I got it all logged right here. 191 00:12:05,425 --> 00:12:08,395 At 10:02 p.m., a gold Maxima left O'Donnell's 192 00:12:08,428 --> 00:12:12,265 and returned at 3:17 a.m., but we couldn't get eyes on the driver. 193 00:12:12,299 --> 00:12:13,733 You did all this yourself? 194 00:12:13,767 --> 00:12:15,402 Yes. 195 00:12:15,435 --> 00:12:17,404 Huh. 196 00:12:18,972 --> 00:12:20,407 Hey, uh, Ray. 197 00:12:20,440 --> 00:12:23,043 You think you can talk to LT about my ergonomic chair? 198 00:12:23,076 --> 00:12:26,113 'Cause I put in a request, like, two months ago and-- 199 00:12:26,146 --> 00:12:27,814 Yeah, no, I'm all over it. 200 00:12:27,848 --> 00:12:29,483 Alan, look at this. 201 00:12:32,085 --> 00:12:33,253 Fucking Ray. 202 00:12:33,286 --> 00:12:35,188 The car left O'Donnell's at 10:02, 203 00:12:35,222 --> 00:12:36,289 came back at 3:17. 204 00:12:36,323 --> 00:12:37,824 Whoever's driving the gold Maxima, 205 00:12:37,858 --> 00:12:40,193 who I'll bet my balls was Osito and a tall white accomplice, 206 00:12:40,227 --> 00:12:42,295 left O'Donnell's with plenty of time to get to Bourne, 207 00:12:42,329 --> 00:12:43,930 kill Krista, make it back. 208 00:12:43,964 --> 00:12:46,199 We're working on getting security footage from the bridge cam. 209 00:12:46,233 --> 00:12:47,501 Hopefully confirm they went off the Cape. 210 00:12:47,534 --> 00:12:50,103 Even if you get it, it's circumstantial. 211 00:12:50,137 --> 00:12:51,872 Well, if the DA had signed off on the wiretap-- 212 00:12:51,905 --> 00:12:54,174 If I had a handsome face and a good body, 213 00:12:54,207 --> 00:12:55,542 I'd be married to a Penthouse Pet, 214 00:12:55,775 --> 00:12:58,278 but I don't, and I'm not. 215 00:12:58,311 --> 00:13:00,814 I know you want Osito to be your guy. 216 00:13:00,847 --> 00:13:02,983 So, instead of whining to me, 217 00:13:03,016 --> 00:13:05,252 go put him at the fucking motel. 218 00:13:09,289 --> 00:13:10,357 Yes, sir. 219 00:13:16,129 --> 00:13:17,564 Velekee, man. 220 00:13:20,333 --> 00:13:23,069 You calling lieutenant an asshole? 221 00:13:23,103 --> 00:13:25,005 I'm not calling lieutenant an asshole. 222 00:13:25,038 --> 00:13:27,407 You're calling lieutenant an asshole. 223 00:13:29,342 --> 00:13:32,179 Oh, shit. 224 00:13:32,212 --> 00:13:34,481 I got to get--take care of something, man. 225 00:13:37,317 --> 00:13:39,085 Yeah, sure. 226 00:13:39,119 --> 00:13:41,154 I'll stay here and work on this homicide. 227 00:13:41,188 --> 00:13:42,355 You do you. 228 00:13:48,295 --> 00:13:51,031 Hey. Hey, hey, hey, what happened? 229 00:13:51,064 --> 00:13:52,199 Hey. 230 00:13:52,232 --> 00:13:55,068 Sorry, I-I didn't know if I should tell you. I-- 231 00:13:55,101 --> 00:13:57,204 No, of course, of course, of course, of course, of course. 232 00:13:57,237 --> 00:13:59,940 Hey, buddy. 233 00:13:59,973 --> 00:14:01,474 Hey, what happened, man? 234 00:14:01,508 --> 00:14:03,210 Did you forget to keep your hands up? 235 00:14:03,243 --> 00:14:05,612 I fell off the couch. 236 00:14:05,845 --> 00:14:08,348 He fell off the couch? 237 00:14:08,381 --> 00:14:10,383 Yeah. He's gonna be okay. 238 00:14:10,417 --> 00:14:12,552 It was just a couple stitches 239 00:14:12,586 --> 00:14:15,021 and said we can go home soon, so... 240 00:14:16,289 --> 00:14:17,357 There was just-- 241 00:14:17,390 --> 00:14:19,059 there was a lot of blood, you know? 242 00:14:19,092 --> 00:14:21,161 I know. I know. Hey, hey, hey. 243 00:14:21,194 --> 00:14:24,397 Not your fault, okay? Stuff happens. 244 00:14:24,431 --> 00:14:26,066 Luckily, they're made out of rubber. 245 00:14:26,099 --> 00:14:27,500 He's just gonna bounce right back. 246 00:14:29,402 --> 00:14:31,938 Yeah. 247 00:14:31,972 --> 00:14:33,273 Thanks for coming. 248 00:14:33,306 --> 00:14:34,541 Of course. 249 00:14:40,580 --> 00:14:43,116 What are we doing, Ray? 250 00:14:48,054 --> 00:14:49,456 I don't know. 251 00:14:51,291 --> 00:14:52,993 But I like it. 252 00:14:55,128 --> 00:14:56,630 Me too. 253 00:14:59,666 --> 00:15:02,269 Hey, there. 254 00:15:02,302 --> 00:15:04,104 Hey, so, uh, shit's hitting the fan at work. 255 00:15:04,137 --> 00:15:05,672 - I'm gonna have to get back. - Yeah. 256 00:15:05,905 --> 00:15:06,940 Okay, I'm gonna come by later. 257 00:15:06,973 --> 00:15:08,975 I'm gonna check on you guys, okay? 258 00:15:13,513 --> 00:15:15,181 You're a good mom. 259 00:15:44,377 --> 00:15:45,512 Back already? 260 00:15:45,545 --> 00:15:47,614 What up, Charmaine? 261 00:15:47,647 --> 00:15:50,650 I got to talk to Wayne. 262 00:15:50,684 --> 00:15:52,686 How'd that thing go last night? 263 00:15:52,719 --> 00:15:55,388 You a nosy little G. 264 00:15:55,422 --> 00:15:57,524 Let me talk to your uncle. 265 00:16:04,331 --> 00:16:05,999 What up, Wayne? 266 00:16:09,336 --> 00:16:12,505 I've been thinking about that offer you made. 267 00:16:12,539 --> 00:16:14,674 So you want to step out on Frankie? 268 00:16:17,577 --> 00:16:18,745 Maybe. 269 00:16:20,280 --> 00:16:21,981 If you can do me six fingers for two. 270 00:16:23,016 --> 00:16:24,417 I got to think about that. 271 00:16:26,186 --> 00:16:29,356 I can do five, six a week easy, if you cut me a break. 272 00:16:29,389 --> 00:16:30,757 Them Cape heads be fiending. 273 00:16:30,990 --> 00:16:33,293 - Yeah? - Yeah. 274 00:16:33,326 --> 00:16:34,994 All right, then. 275 00:16:35,028 --> 00:16:36,129 Six for two. 276 00:16:36,162 --> 00:16:38,498 I also need a half tina, and if you got Molly, 277 00:16:38,531 --> 00:16:40,433 I'll take a jar. 278 00:16:40,467 --> 00:16:42,669 Trying to do business with the maricóns down in P-Town. 279 00:16:42,702 --> 00:16:45,271 All right, I got you. 280 00:16:45,305 --> 00:16:48,141 Uh, so that'll be, um... 281 00:16:48,174 --> 00:16:49,576 Seven K. 282 00:16:49,609 --> 00:16:52,412 What I told you about minding your own business, Charmaine? 283 00:16:55,248 --> 00:16:57,317 Seven K. 284 00:17:32,085 --> 00:17:35,555 Six fingers, half tina, and a jar. 285 00:17:37,090 --> 00:17:38,691 Got yourself a good little worker there. 286 00:17:38,725 --> 00:17:40,427 At least she good for something. 287 00:17:40,460 --> 00:17:42,195 This between us? 288 00:17:42,228 --> 00:17:44,230 'Cause I ain't trying to piss off Frankie. 289 00:17:44,264 --> 00:17:45,732 Believe that. 290 00:17:45,765 --> 00:17:48,601 Oh, you don't live to be my age by running your mouth. 291 00:17:48,635 --> 00:17:50,136 Believe that. 292 00:17:58,611 --> 00:18:01,781 Hey, yo, check it out. 293 00:18:01,815 --> 00:18:03,316 Bridge cam. 294 00:18:05,218 --> 00:18:07,420 They went over at 10:42 p.m. 295 00:18:07,454 --> 00:18:10,123 Here they are coming back at 1:23 a.m. 296 00:18:10,156 --> 00:18:11,558 - Fuck, if that's not Osito-- - Hell, yeah. 297 00:18:11,591 --> 00:18:13,460 And our white boy right there. 298 00:18:13,493 --> 00:18:15,728 Blurry white boy in a ball cap. 299 00:18:15,762 --> 00:18:18,231 Yep, that narrows it down. 300 00:18:28,174 --> 00:18:29,476 What up? 301 00:18:34,848 --> 00:18:37,550 You heard anything from Frankie? 302 00:18:37,584 --> 00:18:38,818 No. 303 00:18:40,386 --> 00:18:42,655 He gonna be on our ass for last night. 304 00:18:42,689 --> 00:18:44,557 Who gives a fuck? Let him kill me. 305 00:18:46,893 --> 00:18:48,361 You hanging in? 306 00:18:49,863 --> 00:18:51,664 This whole thing is so fucked. 307 00:18:53,867 --> 00:18:57,203 Only cure for that, got to keep hustling. 308 00:18:57,237 --> 00:18:59,472 Make that money. Get your girl something nice. 309 00:18:59,506 --> 00:19:01,307 Get your dick wet. 310 00:19:01,341 --> 00:19:02,542 Remember what it's all about. 311 00:19:02,575 --> 00:19:04,177 - Yeah, whatever. - Yeah. 312 00:19:04,210 --> 00:19:06,446 Whatever I say. 313 00:19:11,417 --> 00:19:15,154 It's just you and me till we see how Frankie gonna act. 314 00:19:15,188 --> 00:19:18,358 But I got that New Beige hookup. 315 00:19:18,391 --> 00:19:21,327 So we gonna start some stuff down by you in P-Town. 316 00:19:21,361 --> 00:19:23,396 You feel me? 317 00:19:28,201 --> 00:19:29,736 What the fuck is this for? 318 00:19:29,769 --> 00:19:31,538 You a soldier now. 319 00:19:31,571 --> 00:19:33,473 Got to watch your back. 320 00:19:42,549 --> 00:19:44,617 Make that money. 321 00:19:44,651 --> 00:19:45,752 You'll see. 322 00:19:54,460 --> 00:19:56,396 Let's thank Helen for a great share. 323 00:20:06,439 --> 00:20:09,943 This is the time we reserve for newcomers to share. 324 00:20:09,976 --> 00:20:12,612 Anyone in their first 30 days? 325 00:20:20,587 --> 00:20:22,822 Hi, I'm Jackie. I'm an alcoholic. 326 00:20:22,855 --> 00:20:24,891 Hi, Jackie. 327 00:20:24,924 --> 00:20:28,928 Hey, um, I'm not really sure why I'm here. 328 00:20:30,229 --> 00:20:32,432 I mean, I-I definitely know that I can't drink, 329 00:20:32,465 --> 00:20:33,933 but that's... 330 00:20:33,967 --> 00:20:36,336 That's pretty much all I know. 331 00:20:36,369 --> 00:20:40,273 Uh, I tried the AA thing before. 332 00:20:40,306 --> 00:20:42,809 And I don't know. I guess I did it wrong. 333 00:20:45,578 --> 00:20:47,814 So, uh, I need to try something new, 334 00:20:47,847 --> 00:20:51,317 but I have no fucking idea what that is. 335 00:20:54,387 --> 00:20:56,255 Yeah. 336 00:20:57,323 --> 00:20:58,491 Thank you, Jackie. 337 00:20:58,524 --> 00:21:00,426 Welcome back. 338 00:21:00,460 --> 00:21:02,729 Now a little bit of housekeeping. 339 00:21:02,762 --> 00:21:04,631 There was a no-show on the coffee. 340 00:21:04,664 --> 00:21:05,932 Anyone know where Junior is? 341 00:21:33,726 --> 00:21:38,331 H, meth, Molly? 342 00:21:43,403 --> 00:21:45,838 Can I get two hits of Molly? 343 00:21:48,875 --> 00:21:52,679 - Gonna be 100. - What? It's 60 in LA. 344 00:21:52,712 --> 00:21:54,013 Yeah, well, this ain't LA, is it? 345 00:21:54,047 --> 00:21:56,649 God. 346 00:21:56,683 --> 00:21:58,384 You want to fucking go right now? 347 00:21:58,418 --> 00:22:00,420 No, I don't want to go. 348 00:22:00,453 --> 00:22:02,855 Why would I want to do that? 349 00:22:05,892 --> 00:22:09,095 Here, just take your money. 350 00:22:09,328 --> 00:22:10,630 Hello? 351 00:22:10,663 --> 00:22:12,465 Take it. 352 00:22:14,801 --> 00:22:16,869 Townies here are the worst. 353 00:22:24,877 --> 00:22:26,479 Yo. 354 00:22:29,449 --> 00:22:31,017 Where you been, man? I was looking for you at the meeting. 355 00:22:31,050 --> 00:22:33,052 Why do you give a fuck? You're not in AA anymore, right? 356 00:22:33,086 --> 00:22:35,788 Whoa, whoa, whoa. 357 00:22:35,822 --> 00:22:37,890 I just had the worst 24 hours of my life, okay? 358 00:22:37,924 --> 00:22:42,095 You know that girl Krista? She died. She was murdered. 359 00:22:42,128 --> 00:22:43,629 Shit. 360 00:22:46,432 --> 00:22:50,002 Hey, you know some dude named Frankie Cuevas? 361 00:22:50,036 --> 00:22:52,839 What? No, what are you talking about? 362 00:22:52,872 --> 00:22:55,074 I don't know. I-I just figured that you deal drugs. 363 00:22:55,108 --> 00:22:56,609 He deals drugs. You might've heard of him. 364 00:22:56,642 --> 00:22:58,544 Yeah, well, I haven't. 365 00:22:58,578 --> 00:23:00,113 Okay, wow. Jesus, sorry. 366 00:23:00,146 --> 00:23:01,748 I'm sorry to bother you with my shit. 367 00:23:01,781 --> 00:23:03,416 Why the fuck are you being so weird? 368 00:23:06,052 --> 00:23:08,087 Look, it's not all about you, Jack, all right? 369 00:23:08,121 --> 00:23:10,022 I got my own fucking bullshit, too, you know? 370 00:23:10,056 --> 00:23:11,424 Yeah, no shit it's not all about me. 371 00:23:11,457 --> 00:23:12,658 That's why I was trying to help Krista. 372 00:23:12,692 --> 00:23:14,994 Oh, well, that really worked out, didn't it? 373 00:23:15,027 --> 00:23:17,430 She fucking died. 374 00:23:17,463 --> 00:23:18,931 Fuck you. 375 00:23:18,965 --> 00:23:21,000 Yeah, fuck you, dude. 376 00:24:22,762 --> 00:24:25,998 It's like chocolate sprinkles on vanilla ice cream. 377 00:24:29,468 --> 00:24:31,170 Is it? 378 00:24:33,172 --> 00:24:35,942 I'm so cold. 379 00:24:37,643 --> 00:24:40,112 I'm sorry. 380 00:24:40,146 --> 00:24:43,115 What do you want me to do? 381 00:24:45,551 --> 00:24:47,687 Don't be a fucking pussy. 382 00:24:51,123 --> 00:24:54,227 Wait, wait, wait. What am I supposed to do? 383 00:24:58,931 --> 00:25:02,668 Tell me what I'm supposed to do! 384 00:25:48,180 --> 00:25:50,783 Don't be a fucking pussy. 385 00:26:09,936 --> 00:26:12,905 You got to go soon. Okay, put them back. 386 00:26:12,939 --> 00:26:14,140 How's work? 387 00:26:14,173 --> 00:26:16,575 Fine. 388 00:26:16,609 --> 00:26:18,978 How's everything been going for you? 389 00:26:19,011 --> 00:26:21,981 Ah, my sorry-ass crew. 390 00:26:22,014 --> 00:26:24,817 I could've done better hiring them out of the Home Depot parking lot. 391 00:26:24,850 --> 00:26:26,185 Yeah. 392 00:26:28,020 --> 00:26:30,856 Hey, why don't you go give Daddy a hug? 393 00:26:32,325 --> 00:26:34,160 Mm, venga. 394 00:26:34,193 --> 00:26:36,195 Careful. Careful, his stitches. 395 00:26:36,228 --> 00:26:37,296 Oh. 396 00:26:38,931 --> 00:26:41,233 Can I play a video game? 397 00:26:41,267 --> 00:26:43,002 No. No screens. 398 00:26:43,035 --> 00:26:44,170 Please? 399 00:26:44,203 --> 00:26:46,339 You saw me hand the iPad to the guard, right? 400 00:26:46,372 --> 00:26:48,975 - I don't have it. - You got an iPad, papi? 401 00:26:49,008 --> 00:26:52,044 Yes, Uncle Ray got it for me. 402 00:26:59,752 --> 00:27:01,187 Why don't you go sit over there for a minute? 403 00:27:01,220 --> 00:27:03,255 - Let me talk to your mother. - Okay. 404 00:27:06,292 --> 00:27:07,760 Uncle Ray? 405 00:27:07,793 --> 00:27:08,861 You told me to keep him close. 406 00:27:08,894 --> 00:27:09,996 Not close to my son. 407 00:27:10,029 --> 00:27:12,031 Mm, yeah, well, ever since you got arrested, 408 00:27:12,064 --> 00:27:14,300 I'm in a shitty one-bedroom. 409 00:27:14,333 --> 00:27:16,402 What the fuck do you want from me? 410 00:27:18,671 --> 00:27:22,274 I want to know what he knows. I want to know his secrets. 411 00:27:22,308 --> 00:27:24,377 I want every time he comes in your fucking mouth, 412 00:27:24,410 --> 00:27:27,113 to tell you something you can use. 413 00:27:27,146 --> 00:27:30,249 - Is that what's happening? - No. 414 00:27:30,282 --> 00:27:32,418 We don't even talk about that shit anymore. 415 00:27:32,651 --> 00:27:34,286 Then what the fuck do you talk about? 416 00:27:37,323 --> 00:27:40,893 I don't know, Frankie. Stuff, all right? 417 00:27:40,926 --> 00:27:42,361 The guy's sprung. 418 00:27:45,398 --> 00:27:47,833 You're a whore. 419 00:27:47,867 --> 00:27:49,135 Don't call me that. 420 00:27:49,168 --> 00:27:51,070 No, you're right. 421 00:27:51,103 --> 00:27:53,205 A whore would've got something from him. 422 00:27:55,241 --> 00:27:58,010 You think you're special, don't you? 423 00:27:58,044 --> 00:28:01,447 But he was fucking the last one, too. 424 00:28:01,680 --> 00:28:04,250 What are you talking about? 425 00:28:04,283 --> 00:28:06,685 Sherry Henry. 426 00:28:08,120 --> 00:28:10,756 - I don't believe you. - I don't care. 427 00:28:10,790 --> 00:28:12,324 It's true. 428 00:28:12,358 --> 00:28:15,895 You're not my pimp, Frankie. 429 00:28:15,928 --> 00:28:19,065 All right? You're not--you're not my boss. 430 00:28:21,434 --> 00:28:24,103 You know, you're not even my fucking husband. 431 00:28:27,239 --> 00:28:29,408 I'm not 19 anymore... 432 00:28:31,310 --> 00:28:34,947 Looking at you with puppy-dog eyes. 433 00:28:34,980 --> 00:28:37,416 Mr. Big Shot dealer taking me to Sizzler. 434 00:28:42,955 --> 00:28:45,291 I'm a grown woman. 435 00:28:47,059 --> 00:28:48,894 No, you're right. 436 00:28:48,928 --> 00:28:52,331 You're not 19 anymore. 437 00:28:52,364 --> 00:28:55,835 How much longer you think you have at Xavier's? 438 00:28:55,868 --> 00:28:58,437 Five years? Ten? 439 00:29:01,307 --> 00:29:03,275 You better think long and hard 440 00:29:03,309 --> 00:29:05,277 about what the play is here. 441 00:29:05,311 --> 00:29:09,448 You're gonna realize that you and me... 442 00:29:12,218 --> 00:29:15,287 We're forever. 443 00:29:25,364 --> 00:29:27,800 Frankie. 444 00:29:27,833 --> 00:29:29,468 Come on, let's go. 445 00:29:34,840 --> 00:29:36,242 Mommy's got to get to work. 446 00:30:06,405 --> 00:30:07,907 Okay. 447 00:31:03,996 --> 00:31:06,265 Hey, guys. 448 00:31:06,298 --> 00:31:08,968 It's me, Candy, 449 00:31:09,001 --> 00:31:11,570 and I've missed you so much. 450 00:31:11,604 --> 00:31:14,440 Ooh, watch your step, Scotty. 451 00:31:21,914 --> 00:31:25,217 Hey, Les. 452 00:31:26,952 --> 00:31:28,420 That's Scotty Frazier. 453 00:31:28,454 --> 00:31:30,456 He was pumping out of that same motel until yesterday. 454 00:31:30,489 --> 00:31:31,991 - Yeah? - Yeah. 455 00:31:32,024 --> 00:31:34,159 Little shit moved his operation to the Dibby Donuts next door. 456 00:31:34,193 --> 00:31:35,527 All right, cool. Let me know when he's ready. 457 00:31:35,561 --> 00:31:37,496 - Hey. - Hmm? 458 00:31:37,529 --> 00:31:38,664 My collar, my interview. 459 00:31:38,897 --> 00:31:40,899 I'm gonna take this one, if you don't mind. 460 00:31:40,933 --> 00:31:43,035 I pulled him off the shitter in a Dibby Donuts bathroom. 461 00:31:43,068 --> 00:31:44,937 I think I can handle an interview. 462 00:31:44,970 --> 00:31:47,306 Hey, I'll tell you what. 463 00:31:47,339 --> 00:31:49,108 He looks like he's feeling pretty good right now. 464 00:31:50,309 --> 00:31:52,978 Why don't we wait a few hours, we'll do it together? 465 00:31:53,012 --> 00:31:54,546 Hmm? 466 00:32:59,411 --> 00:33:01,213 Ladies and gentlemen, 467 00:33:01,246 --> 00:33:03,415 Let's give it up for Candy. 468 00:33:18,731 --> 00:33:20,466 Hey, sexy. 469 00:33:20,499 --> 00:33:22,501 How you doing? 470 00:33:22,534 --> 00:33:24,169 Better now that you're here. 471 00:33:25,537 --> 00:33:27,306 - Can I buy you a drink? - Yeah. 472 00:33:27,339 --> 00:33:30,743 Or I could give you a private dance. 473 00:33:30,776 --> 00:33:32,544 You give dances to women? 474 00:33:32,578 --> 00:33:34,213 Of course. 475 00:34:21,560 --> 00:34:23,662 It's okay. I let girls do more. 476 00:34:37,509 --> 00:34:39,645 You're beautiful, you know that? 477 00:34:39,678 --> 00:34:41,447 You're really beautiful, too. 478 00:34:44,116 --> 00:34:46,151 Is it okay if we talk while you dance? 479 00:34:46,185 --> 00:34:48,520 Yeah, whatever you like. 480 00:34:51,523 --> 00:34:53,091 You got a boyfriend? 481 00:34:53,125 --> 00:34:56,161 Yeah, a couple. 482 00:34:56,195 --> 00:34:58,597 I think I know your boyfriend, actually. 483 00:34:58,630 --> 00:35:00,232 Frankie, right? 484 00:35:02,835 --> 00:35:05,370 What the fuck? 485 00:35:05,404 --> 00:35:06,805 - You a cop? - No. 486 00:35:10,676 --> 00:35:13,445 Let me make something clear to you people once and for all. 487 00:35:13,479 --> 00:35:14,746 All right? 488 00:35:14,780 --> 00:35:17,282 I'm at work right now. 489 00:35:17,316 --> 00:35:19,451 This is my job, all right? 490 00:35:19,485 --> 00:35:23,255 I can't take a fucking coffee break every time one of you assholes has a question. 491 00:35:23,288 --> 00:35:25,824 Wait, wait, wait, wait. I told you. I'm not a cop. 492 00:35:25,858 --> 00:35:27,593 Here. 493 00:35:33,465 --> 00:35:36,835 You know Frankie had two girls killed? 494 00:35:36,869 --> 00:35:38,537 Jesus Christ. 495 00:35:41,206 --> 00:35:42,641 You don't really believe that, do you? 496 00:35:42,674 --> 00:35:44,209 You tell me. 497 00:35:45,544 --> 00:35:47,713 I don't know anything about it. 498 00:35:47,746 --> 00:35:50,516 And, honestly, I wouldn't say shit if I did. 499 00:35:50,549 --> 00:35:52,150 Come on, you can talk to me. 500 00:35:52,184 --> 00:35:53,785 It's not gonna come back on you. 501 00:35:59,558 --> 00:36:01,693 You know what? 502 00:36:02,694 --> 00:36:04,396 Fuck Frankie. 503 00:36:06,498 --> 00:36:08,567 And fuck you. 504 00:36:08,600 --> 00:36:11,169 You know where he's at. Go ask him yourself. 505 00:36:16,441 --> 00:36:18,911 Leave this very concentrated. 506 00:36:18,944 --> 00:36:23,615 Yo, the Sox are on. Why are we watching this? 507 00:36:23,649 --> 00:36:25,450 'Cause she's hot. 508 00:36:25,484 --> 00:36:27,819 And she can cook. 509 00:36:27,853 --> 00:36:29,855 And fuck the Sox. 510 00:36:29,888 --> 00:36:31,323 You got that? 511 00:36:32,791 --> 00:36:35,727 Cuevas, you have a visitor. 512 00:37:27,579 --> 00:37:29,982 Do I know you? 513 00:37:30,015 --> 00:37:32,017 Mm-mm, no. 514 00:37:33,785 --> 00:37:35,487 How'd you get on my list? 515 00:37:37,255 --> 00:37:39,958 I work for the federal government. 516 00:37:39,992 --> 00:37:41,960 My name is Jackie Quinones. 517 00:37:41,994 --> 00:37:44,563 Ah... 518 00:37:44,596 --> 00:37:48,000 you're the lady that's been asking questions about me. 519 00:37:48,033 --> 00:37:49,267 The fish cop. 520 00:37:51,837 --> 00:37:54,740 How do you know all that? 521 00:37:54,773 --> 00:37:57,943 People like to tell me things. 522 00:37:57,976 --> 00:38:00,412 Someone been talking about me? Someone who knows my job? 523 00:38:00,445 --> 00:38:03,281 A fisherman? 524 00:38:03,315 --> 00:38:04,850 Why are you here? 525 00:38:06,752 --> 00:38:09,888 You brought me here, Frankie. 526 00:38:09,921 --> 00:38:13,492 I'm the one who found Sherry Henry on the beach, 527 00:38:13,525 --> 00:38:15,327 and I went kind of crazy after that. 528 00:38:15,360 --> 00:38:17,496 I started looking into it, found out it was you. 529 00:38:17,529 --> 00:38:21,466 I mean, that wasn't a secret. Cops knew that shit day one. 530 00:38:21,500 --> 00:38:24,603 But then you had Krista Collins killed, 531 00:38:24,636 --> 00:38:28,674 and I'm like, "Who is this fucking dude? 532 00:38:28,707 --> 00:38:30,442 "He must have some big old balls, 533 00:38:30,475 --> 00:38:32,044 killing these girls like they're nothing." 534 00:38:35,080 --> 00:38:38,083 So I wanted to see you. 535 00:38:38,316 --> 00:38:41,019 And now that I'm here, I see that you're nothing. 536 00:38:42,788 --> 00:38:46,591 You're just some little punk sitting in a cell, 537 00:38:46,625 --> 00:38:48,860 sending his boys to do his dirty work. 538 00:38:53,598 --> 00:38:55,967 You got a tough mouth. 539 00:38:56,001 --> 00:38:58,603 It would look good wrapped around my cock. 540 00:39:00,772 --> 00:39:02,474 Sexual threat's kind of basic. 541 00:39:02,507 --> 00:39:03,675 You keep talking, and you're gonna find out 542 00:39:03,709 --> 00:39:06,578 exactly what happened to those two girls. 543 00:39:06,611 --> 00:39:08,547 Now, that's a threat. 544 00:39:10,515 --> 00:39:13,051 But here's what's gonna happen-- you're not gonna do shit to me 545 00:39:13,085 --> 00:39:15,387 because you are not getting out of here. 546 00:39:15,420 --> 00:39:17,823 Not in five, not in seven, not ever. 547 00:39:17,856 --> 00:39:20,692 I will make sure of that. 548 00:39:20,726 --> 00:39:22,861 You're my white whale. 549 00:39:25,831 --> 00:39:27,899 You don't even know where that's from, do you, 550 00:39:27,933 --> 00:39:29,901 you ignorant fuck? 551 00:39:29,935 --> 00:39:31,870 Whatever, it doesn't matter. Here's what's gonna happen. 552 00:39:31,903 --> 00:39:33,472 I'm gonna walk out of here. 553 00:39:33,505 --> 00:39:36,074 I'm gonna do whatever the fuck I want. 554 00:39:36,108 --> 00:39:38,744 Have a nice dinner, go on the boat, 555 00:39:38,777 --> 00:39:41,613 maybe eat some pussy. 556 00:39:41,646 --> 00:39:43,615 And then I'm gonna do whatever I have to 557 00:39:43,648 --> 00:39:46,084 to make sure you spend the rest of your life in here. 558 00:39:54,092 --> 00:39:57,796 By the way, I don't think Renee's gonna wait that long. 559 00:40:12,978 --> 00:40:14,646 Hey, Scotty. 560 00:40:14,679 --> 00:40:15,747 How you feeling? 561 00:40:15,781 --> 00:40:17,716 Okay. 562 00:40:17,749 --> 00:40:19,451 Yeah? 563 00:40:19,484 --> 00:40:21,052 You look a little green around the gills. 564 00:40:21,086 --> 00:40:23,622 You're not getting dope sick on me, are you? 565 00:40:23,655 --> 00:40:25,056 No. 566 00:40:25,090 --> 00:40:26,625 You'll be all right. 567 00:40:26,658 --> 00:40:28,727 We got great a Suboxone program in County. 568 00:40:28,760 --> 00:40:29,895 I think you'll be fine. 569 00:40:29,928 --> 00:40:31,062 What the fuck? 570 00:40:31,096 --> 00:40:32,998 Why am I going to fucking County? 571 00:40:33,031 --> 00:40:35,767 Well, right now we have you for possession with intent, 572 00:40:35,801 --> 00:40:37,569 but maybe you can help yourself out. 573 00:40:39,971 --> 00:40:42,974 You know Krista Collins? 574 00:40:43,008 --> 00:40:44,509 Who? 575 00:40:44,543 --> 00:40:46,578 Uh, the girl who died in the motel. 576 00:40:48,013 --> 00:40:49,815 I know a lot of people. 577 00:40:49,848 --> 00:40:51,883 Cut the shit, Scotty. 578 00:40:51,917 --> 00:40:53,919 Talk to us, or I'm gonna release the hounds. 579 00:40:53,952 --> 00:40:55,453 The hounds? 580 00:40:55,487 --> 00:40:58,156 You live with your grandmother, right? 581 00:40:58,190 --> 00:41:00,125 - Yeah. - Talk to us, 582 00:41:00,158 --> 00:41:02,594 or she's gonna lose her Social Security for housing a felon. 583 00:41:02,627 --> 00:41:03,929 What? No, you can't fucking do that! 584 00:41:03,962 --> 00:41:05,564 Oh, I absolutely can. 585 00:41:05,597 --> 00:41:07,799 Scotty, no one wants that to happen. 586 00:41:07,833 --> 00:41:10,635 Just don't put us in a bad position here. 587 00:41:10,669 --> 00:41:13,205 C-can I have a cranberry juice, please? 588 00:41:16,842 --> 00:41:17,976 Yeah. 589 00:41:23,481 --> 00:41:24,983 Hey, uh, Patty, 590 00:41:25,016 --> 00:41:27,552 can I get a cranberry juice? 591 00:41:30,589 --> 00:41:32,090 That'll just be a minute. 592 00:41:36,528 --> 00:41:38,864 Tell me about Krista. 593 00:41:52,277 --> 00:41:55,046 So you were saying? 594 00:41:55,080 --> 00:41:57,549 Okay, okay, fine. 595 00:41:57,582 --> 00:42:01,586 S-she copped from me, and we partied together a little bit. 596 00:42:01,620 --> 00:42:03,288 When was that? 597 00:42:03,521 --> 00:42:05,590 Like, three days ago. 598 00:42:05,624 --> 00:42:07,025 - Then what? - I don't know. 599 00:42:07,058 --> 00:42:08,760 She said some shit when she was high. 600 00:42:08,793 --> 00:42:12,264 She--she--she saw her friend get capped. 601 00:42:12,297 --> 00:42:14,532 She was, like, traumatized. 602 00:42:18,870 --> 00:42:21,840 Okay, good. 603 00:42:21,873 --> 00:42:23,141 And who'd you tell? 604 00:42:26,177 --> 00:42:29,614 I-I didn't tell anyone. 605 00:42:29,648 --> 00:42:32,250 Someone told you about a murder and you didn't tell anyone? 606 00:42:35,287 --> 00:42:38,223 I mean, uh, I-I-I don't think so. 607 00:42:38,256 --> 00:42:40,558 I'm gonna be really specific with you. 608 00:42:40,592 --> 00:42:41,927 Did you tell Osito 609 00:42:41,960 --> 00:42:44,062 there was a witness to the murder of Sherry Henry 610 00:42:44,095 --> 00:42:46,064 and then tell him where that witness was staying? 611 00:42:49,100 --> 00:42:50,268 No. 612 00:42:50,302 --> 00:42:51,970 Bullshit, man! 613 00:42:52,003 --> 00:42:53,138 I'm gonna go through your cell phone, 614 00:42:53,171 --> 00:42:54,906 which I'm 100% allowed to do, 615 00:42:54,940 --> 00:42:57,742 and if there's one single call to one single person 616 00:42:57,776 --> 00:42:59,611 in association with Frankie Cuevas, 617 00:42:59,644 --> 00:43:01,880 I'm charging you with accessory before the fact! 618 00:43:10,055 --> 00:43:11,056 That's it. You're done. 619 00:43:11,089 --> 00:43:12,590 Okay, okay, wait. 620 00:43:19,064 --> 00:43:22,133 - You still got it, Raymond. - Never lost it, Les. 621 00:43:25,170 --> 00:43:27,005 Here's what's up, man. Krista Collins got high. 622 00:43:27,038 --> 00:43:28,940 Tells that little shit Scotty she saw her friend get killed. 623 00:43:28,974 --> 00:43:31,343 He calls Osito, who's in his contacts under O, 624 00:43:31,376 --> 00:43:34,245 tells him, "Hey, you got a witness." 625 00:43:34,279 --> 00:43:37,182 Shit. 626 00:43:37,215 --> 00:43:38,216 Now what? 627 00:43:40,819 --> 00:43:42,921 Fuck it. Bring him in. 628 00:43:42,954 --> 00:43:44,689 - Osito? - Yeah. 629 00:43:44,723 --> 00:43:45,857 Think he's gonna flip? 630 00:43:45,890 --> 00:43:47,826 Only one way to find out. 631 00:43:47,859 --> 00:43:50,028 He's a known flight risk, man. It's the right play. 632 00:43:51,830 --> 00:43:54,833 Come on, I'm sick of jerking off to this guy. 633 00:43:54,866 --> 00:43:55,967 I want to fuck. 634 00:43:57,369 --> 00:43:59,804 Start at Kathleen's? 635 00:44:04,709 --> 00:44:05,677 Hey. 636 00:44:07,712 --> 00:44:09,014 The balls on you, 637 00:44:09,047 --> 00:44:11,316 calling in sick your first day back. 638 00:44:11,349 --> 00:44:13,118 Yeah, I had a thing. Is Ed around? 639 00:44:13,151 --> 00:44:14,285 No, he went home to his old lady. 640 00:44:14,319 --> 00:44:16,955 - What's up? - I got a question. 641 00:44:16,988 --> 00:44:19,924 You ever think any of the fishermen could be dirty? 642 00:44:19,958 --> 00:44:21,026 Dirty how? 643 00:44:21,059 --> 00:44:23,895 Like, beyond the usual bullshit? 644 00:44:23,928 --> 00:44:25,263 No, like drug trade. 645 00:44:29,234 --> 00:44:31,202 The old timers, they talk about the fleet 646 00:44:31,236 --> 00:44:32,904 bringing in pot back in the day, 647 00:44:32,937 --> 00:44:34,906 but there's all these fucking weed stores now. 648 00:44:34,939 --> 00:44:36,708 You don't need a commercial fishing vessel 649 00:44:36,741 --> 00:44:38,109 to bring in a couple kilos. 650 00:44:40,245 --> 00:44:41,813 You going back to the office tonight? 651 00:44:41,846 --> 00:44:43,948 Fuck, no. I'm three beers in. 652 00:44:45,984 --> 00:44:49,754 I mean, would you go to the office with me? 653 00:45:03,768 --> 00:45:06,104 Damn, Kathleen's place is fucking charming. 654 00:45:17,449 --> 00:45:19,784 - Can I help you? - Yeah, hi. 655 00:45:19,818 --> 00:45:21,119 Sergeant Ray Abruzzo. 656 00:45:21,152 --> 00:45:22,487 This is Trooper Alan Saintille. 657 00:45:22,720 --> 00:45:25,190 Mass State Police. We're looking for an Emanuel Delgado. 658 00:45:25,223 --> 00:45:26,491 Is he here? 659 00:45:26,724 --> 00:45:28,359 No, I have no idea who you're talking about. 660 00:45:31,329 --> 00:45:32,430 Whoa. 661 00:45:32,464 --> 00:45:35,767 I don't know if you know this, 662 00:45:35,800 --> 00:45:37,836 but, uh, you got a perfect stranger sitting in your house. 663 00:45:37,869 --> 00:45:39,804 You guys can't just barge in here like this without a warrant. 664 00:45:39,838 --> 00:45:42,107 Oh, no, we don't need a warrant to talk to him. 665 00:45:42,140 --> 00:45:44,342 Ain't that right, Osito? 666 00:45:44,375 --> 00:45:46,277 It's good to see you again. 667 00:45:46,311 --> 00:45:47,312 Got a few questions for you. 668 00:45:47,345 --> 00:45:48,813 You want to come down to the station with us? 669 00:45:48,847 --> 00:45:50,915 No, he does not. 670 00:45:50,949 --> 00:45:52,851 You can't do that. 671 00:45:52,884 --> 00:45:54,085 They cops. 672 00:45:55,854 --> 00:45:57,388 They do whatever the fuck they want. 673 00:46:14,305 --> 00:46:15,440 Uh, I'm so sorry. 674 00:46:15,473 --> 00:46:17,308 I'm sure he'll be here any second. 675 00:46:17,342 --> 00:46:19,144 Hmm. You know, I was kind of surprised 676 00:46:19,177 --> 00:46:21,412 to hear you guys were still together. 677 00:46:21,446 --> 00:46:23,314 How's he doing? 678 00:46:23,348 --> 00:46:24,949 What do you mean? 679 00:46:24,983 --> 00:46:28,786 I don't know. I just heard he was in a bad way. 680 00:46:31,222 --> 00:46:32,790 He's fine. 681 00:47:03,855 --> 00:47:05,156 You Junior? 682 00:47:17,869 --> 00:47:19,337 Hmm. 683 00:47:19,370 --> 00:47:21,606 Looks good. 684 00:47:21,839 --> 00:47:24,242 It's gonna be 500. 685 00:47:24,275 --> 00:47:26,511 You said 400. 686 00:47:26,544 --> 00:47:28,546 I changed my mind. 687 00:47:30,048 --> 00:47:33,184 You think you can fuck with me? 688 00:47:33,218 --> 00:47:34,619 Take it or leave it. 689 00:47:36,621 --> 00:47:39,424 You think I can't kick your fucking ass, huh? 690 00:47:39,457 --> 00:47:41,960 On roids and meth, probably. 691 00:47:41,993 --> 00:47:44,095 Doesn't make you a man, though. 692 00:48:35,580 --> 00:48:37,582 Sorry I ruined date night. 693 00:48:39,584 --> 00:48:42,287 Kathleen seems nice. 694 00:48:42,320 --> 00:48:44,289 Easy on the eyes, too. 695 00:48:45,623 --> 00:48:47,392 You surprised by that? 696 00:48:47,425 --> 00:48:48,660 No. 697 00:48:48,693 --> 00:48:50,361 Heard you got that good dick. 698 00:48:52,230 --> 00:48:54,499 So it says here you're born in the Dominican, 699 00:48:54,532 --> 00:48:55,667 moved here as a kid. 700 00:48:55,700 --> 00:48:59,003 You go back and forth a few times? 701 00:48:59,037 --> 00:49:01,606 Man, the fucking Bachelor's on. 702 00:49:04,008 --> 00:49:05,343 All right. 703 00:49:05,376 --> 00:49:07,578 I'm just getting right down to it, then. 704 00:49:07,612 --> 00:49:09,514 So we're working this case. We're talking to a few people. 705 00:49:09,547 --> 00:49:12,183 Mostly just ruling out suspects at this stage. 706 00:49:12,216 --> 00:49:15,520 Do you remember what you were doing on August 22nd? 707 00:49:15,553 --> 00:49:17,188 Nope. 708 00:49:17,221 --> 00:49:19,324 There was a supermoon that night. 709 00:49:19,357 --> 00:49:21,059 Does that jog your memory? 710 00:49:23,127 --> 00:49:25,129 No. 711 00:49:25,163 --> 00:49:27,565 You go down to Truro? 712 00:49:27,598 --> 00:49:29,600 Why would I do that? 713 00:49:29,634 --> 00:49:31,269 Is that a no? 714 00:49:37,375 --> 00:49:39,711 You know a girl named Sherry Henry? 715 00:49:41,679 --> 00:49:43,181 No. 716 00:49:43,214 --> 00:49:45,683 What about a Krista Collins? 717 00:49:45,717 --> 00:49:48,353 Little white girl? 718 00:49:48,386 --> 00:49:49,587 Yeah. 719 00:49:49,620 --> 00:49:51,022 No. 720 00:49:53,391 --> 00:49:55,993 What were you doing night before last? 721 00:49:59,397 --> 00:50:01,632 - Drove around some. - With who? 722 00:50:01,666 --> 00:50:03,401 - My boy. - Your boy got a name? 723 00:50:03,434 --> 00:50:04,435 Nope. 724 00:50:05,636 --> 00:50:07,271 You guys go to Bourne? 725 00:50:09,040 --> 00:50:11,109 I don't know the area that well. 726 00:50:11,142 --> 00:50:13,344 All these wack-ass towns look the same to me. 727 00:50:15,546 --> 00:50:18,216 I think you guys went to Bourne. 728 00:50:19,684 --> 00:50:22,220 And this is a picture of you guys 729 00:50:22,253 --> 00:50:24,489 crossing the bridge. 730 00:50:24,522 --> 00:50:27,058 Picture sucks. 731 00:50:27,091 --> 00:50:29,427 You can't even tell who's in it. 732 00:50:29,460 --> 00:50:31,562 Yeah, but we know who's in it. 733 00:50:33,097 --> 00:50:36,234 We know you guys went to Bourne. 734 00:50:36,267 --> 00:50:39,036 And we know why. 735 00:50:41,606 --> 00:50:44,242 Killing girls is kind of pussy, don't you think? 736 00:50:46,677 --> 00:50:50,248 And then you fucked it up again. 737 00:50:52,550 --> 00:50:56,120 Someone told you Krista was talking about you and Sherry Henry. 738 00:50:56,154 --> 00:50:58,089 And we got a witness that puts you 739 00:50:58,122 --> 00:51:00,091 in Krista Collins' room around midnight. 740 00:51:00,124 --> 00:51:02,427 So there's motive and opportunity. 741 00:51:04,262 --> 00:51:08,599 And you think this fucking kid ain't gonna flip on you? 742 00:51:10,802 --> 00:51:14,772 This is your chance, 'cause it's either you or him. 743 00:51:19,110 --> 00:51:21,245 I'll help you out. 744 00:51:21,279 --> 00:51:23,281 I'll talk to the DA for you, 745 00:51:23,314 --> 00:51:26,784 because I know you didn't do this on your own. 746 00:51:26,818 --> 00:51:29,287 Frankie commissioned both hits. 747 00:51:30,822 --> 00:51:33,391 Come on, Osito. 748 00:51:33,424 --> 00:51:35,460 Talk to me. Let's make a deal. 749 00:51:45,369 --> 00:51:47,538 What are you, fucking deaf? 750 00:51:47,572 --> 00:51:51,242 Hey, I'm fucking talking to you. 751 00:51:54,278 --> 00:51:56,147 You're gonna stand tall for Frankie, 752 00:51:56,180 --> 00:51:57,315 you're gonna spend the rest of your fucking life 753 00:51:57,348 --> 00:52:00,384 in this cold-ass state and fucking die in prison. 754 00:52:00,418 --> 00:52:02,887 But if you talk to me, 755 00:52:03,120 --> 00:52:05,556 you can go back to the DR and see your family again. 756 00:52:05,590 --> 00:52:07,191 Now, the choice is yours. 757 00:52:10,661 --> 00:52:12,463 Ticktock, motherfucker. 758 00:52:22,406 --> 00:52:24,242 Okay. 759 00:52:25,910 --> 00:52:29,580 I'm gonna be honest with you. 760 00:52:29,614 --> 00:52:30,915 Tell you the real true. 761 00:52:39,257 --> 00:52:41,559 You know that girl Kathleen? 762 00:52:43,427 --> 00:52:45,296 She's way out of my league. 763 00:52:46,864 --> 00:52:49,300 You know it, I know it, 764 00:52:49,333 --> 00:52:51,569 but that's bae. 765 00:52:51,602 --> 00:52:55,339 I fucking love that girl. 766 00:52:55,373 --> 00:52:59,176 Only thing about Kathleen is... 767 00:52:59,210 --> 00:53:01,345 she not that smart. 768 00:53:01,379 --> 00:53:05,216 I mean, for real. She gets lost going to the Stop & Shop. 769 00:53:05,249 --> 00:53:07,919 But that's okay, though. 770 00:53:07,952 --> 00:53:10,588 She might not know much. 771 00:53:10,621 --> 00:53:13,724 She might be half a dummy, 772 00:53:13,758 --> 00:53:15,893 but she knows enough to call my lawyer 773 00:53:15,927 --> 00:53:17,562 if I ever get pinched. 774 00:53:20,698 --> 00:53:22,667 So... 775 00:53:25,703 --> 00:53:29,774 I'm not talking till he gets here, Ray. 776 00:53:41,986 --> 00:53:43,921 What the fuck was that? 777 00:53:43,955 --> 00:53:45,890 I got him. 778 00:53:45,923 --> 00:53:47,525 You got shit. 779 00:53:47,558 --> 00:53:49,226 You got played. 780 00:53:49,260 --> 00:53:50,661 Lie is just as good as the truth. 781 00:53:50,695 --> 00:53:52,730 He didn't even lie to you. He lawyered up. 782 00:53:52,763 --> 00:53:54,298 No, no, no, he said he was never in Truro. 783 00:53:54,332 --> 00:53:56,300 - Come on. - We place him there. 784 00:53:56,334 --> 00:53:57,335 How? 785 00:53:57,368 --> 00:53:58,803 You get the DA to set up a drug wire, 786 00:53:58,836 --> 00:54:00,004 we tickle the wire long enough, 787 00:54:00,237 --> 00:54:02,540 draw out the accomplice, catch him in the lie. 788 00:54:02,573 --> 00:54:04,709 We got him. We fucking got him. 789 00:54:04,742 --> 00:54:06,243 Don't bullshit a bullshitter. 790 00:54:06,277 --> 00:54:09,780 You know and I know you didn't get shit. 791 00:54:09,814 --> 00:54:11,816 Nice try, though. 792 00:54:16,754 --> 00:54:19,323 This motherfucker right here. 793 00:54:21,959 --> 00:54:24,495 Looks like we need to find ourselves a white boy and flip him. 794 00:54:28,332 --> 00:54:30,434 - Is that it? - Yes. 795 00:54:30,468 --> 00:54:32,737 Oh, no, no, it's the log for the whole month of August. 796 00:54:32,770 --> 00:54:34,572 Okay, just--just do that Thursday. 797 00:54:34,605 --> 00:54:35,873 - I'm trying. - Let me do it. 798 00:54:35,906 --> 00:54:36,907 No, no. 799 00:54:36,941 --> 00:54:38,576 The database is only for senior agents. 800 00:54:38,609 --> 00:54:39,977 Wait, you're giving me the info anyway. 801 00:54:40,011 --> 00:54:41,812 Plausible deniability-- I don't know what happens 802 00:54:41,846 --> 00:54:43,414 to a printout I leave on my desk. 803 00:54:43,447 --> 00:54:46,484 Oh, my God. 804 00:54:46,517 --> 00:54:48,786 I just need the boats that went out the night of the supermoon. 805 00:54:48,819 --> 00:54:50,888 That's what I'm doing. 806 00:54:54,992 --> 00:54:56,427 Oh, fuck. 807 00:54:56,460 --> 00:54:57,795 What do you want? It's a government website. 808 00:54:57,828 --> 00:54:59,363 So... 809 00:54:59,397 --> 00:55:01,866 can we discuss the terms and conditions of this favor? 810 00:55:03,634 --> 00:55:05,503 I'll buy you dinner. 811 00:55:05,536 --> 00:55:07,538 You buy me dinner, and you let me sleep over again. 812 00:55:07,571 --> 00:55:09,306 I'm downgrading my offer to a drink. 813 00:55:09,340 --> 00:55:11,308 Okay, fine, you buy me dinner, no sleepover. 814 00:55:11,342 --> 00:55:13,811 One drink, and I don't tell anybody that your junk 815 00:55:13,844 --> 00:55:16,681 looks like an oyster on the half shell. 816 00:55:16,714 --> 00:55:18,082 Okay, fine. One drink. 817 00:55:18,315 --> 00:55:19,684 Let's go now while this thing loads. 818 00:55:19,717 --> 00:55:21,052 I meant I'd buy you a drink sometime. 819 00:55:21,085 --> 00:55:22,386 Jesus fucking Christ. 820 00:55:22,420 --> 00:55:23,854 You remind me of my ex-wife. You know that? 821 00:55:24,989 --> 00:55:25,956 Yes! 822 00:55:25,990 --> 00:55:28,059 Victory in our time. 823 00:55:33,464 --> 00:55:36,067 Here we are-- Thursday, August 22nd. 824 00:55:36,100 --> 00:55:38,869 Looks like 40-something fishing boats 825 00:55:38,903 --> 00:55:40,538 went out across the Cape, three at night. 826 00:55:40,571 --> 00:55:42,573 - Any of them come back? - One. 827 00:55:42,606 --> 00:55:44,008 Went from P-Town to Truro and back. 828 00:55:44,041 --> 00:55:45,509 Let me see. 829 00:55:48,512 --> 00:55:50,481 Time in... 830 00:55:59,924 --> 00:56:01,992 You ready? 54453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.