All language subtitles for High.Road.2011.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,763 --> 00:00:15,807 So, just so you know, I get high a lot. 2 00:00:15,891 --> 00:00:17,392 Like a lot a lot. 3 00:00:19,353 --> 00:00:22,105 Any three things can be a triangle. 4 00:00:22,189 --> 00:00:24,273 Any three things. You, me, the car. 5 00:00:24,358 --> 00:00:26,651 Any three things without exception. 6 00:00:47,381 --> 00:00:49,924 ♪ I send a message at 3:00 a.m. ♪ 7 00:00:50,008 --> 00:00:51,801 ♪ It's old news to you ♪ 8 00:00:51,885 --> 00:00:54,137 ♪ That I've been drinking again ♪ 9 00:00:54,221 --> 00:00:56,597 ♪ In love with you replacin' my old friends ♪ 10 00:00:56,682 --> 00:01:01,436 ♪ So if you've got the time, this is how my story begins ♪ 11 00:01:01,520 --> 00:01:04,355 ♪ They told me I was born to lose ♪ 12 00:01:04,440 --> 00:01:06,107 ♪ I got a winner's heart ♪ 13 00:01:06,191 --> 00:01:08,901 ♪ But a failure's shoes ♪ 14 00:01:08,986 --> 00:01:11,863 ♪ There's not much that I can do ♪ 15 00:01:11,947 --> 00:01:15,199 ♪ But if I had the chance, I'd try to marry you ♪ 16 00:01:15,284 --> 00:01:18,995 ♪ Thanks for wasting time ♪ 17 00:01:19,079 --> 00:01:22,290 ♪ With me again ♪ 18 00:01:22,374 --> 00:01:26,169 ♪ Well, thanks for wasting time ♪ 19 00:01:26,253 --> 00:01:27,879 ♪ On me ♪ 20 00:01:30,299 --> 00:01:33,092 ♪ Your friends think they're better than me ♪ 21 00:01:33,177 --> 00:01:36,763 ♪ And if I thought real hard, I'd have to agree ♪ 22 00:01:36,847 --> 00:01:40,183 ♪ I smoke cigarettes and too much weed ♪ 23 00:01:40,267 --> 00:01:43,811 ♪ And I cuss a lot when I drink whiskey ♪ 24 00:01:43,896 --> 00:01:47,190 ♪ I wanna give you what you need ♪ 25 00:01:47,274 --> 00:01:51,611 ♪ I got a lot of flowers and no money ♪ 26 00:01:51,695 --> 00:01:54,238 ♪ There's not much that I can be ♪ 27 00:01:54,323 --> 00:01:58,117 ♪ But I swear to God I got devil in me ♪ 28 00:01:58,202 --> 00:02:00,828 ♪ Thanks for wasting time ♪ 29 00:02:00,913 --> 00:02:04,832 ♪ With me again ♪ 30 00:02:04,917 --> 00:02:09,712 ♪ Well, thanks for wasting time on me ♪ 31 00:02:12,508 --> 00:02:15,551 ♪ Thanks for wasting time ♪ 32 00:02:15,636 --> 00:02:19,180 ♪ With me again ♪ 33 00:02:19,264 --> 00:02:23,935 ♪ Well, thanks for wasting time on me ♪ 34 00:02:41,870 --> 00:02:44,163 Any three things in the world can be a triangle. 35 00:02:44,248 --> 00:02:46,874 Okay. What's you, me and this joint? How is that a triangle? 36 00:02:46,959 --> 00:02:48,459 Because we're getting high, 37 00:02:48,544 --> 00:02:52,380 and it's bringing us closer together. 38 00:02:52,464 --> 00:02:54,632 Okay. I like that. 39 00:02:54,716 --> 00:02:56,634 I feel like moving. 40 00:02:56,718 --> 00:02:58,386 Why are you going away from me? 41 00:02:58,512 --> 00:03:00,263 Are you a backseat virgin? Maybe. 42 00:03:00,347 --> 00:03:02,265 Oh, my God, you're totally a backseat virgin. 43 00:03:02,349 --> 00:03:03,891 I'm not. Yeah, you are. 44 00:03:03,976 --> 00:03:06,060 I got my shoelace caught on my e-break. 45 00:03:10,107 --> 00:03:11,065 Whoo! 46 00:03:12,609 --> 00:03:15,820 Cheers. Cheers. 47 00:03:15,904 --> 00:03:18,698 Abundant smokehouses there tonight, of the people who were there. 48 00:03:18,782 --> 00:03:20,700 Why don't you call girls girls? Smokehouses? 49 00:03:20,784 --> 00:03:23,244 Just call them girls. It's this kind of insensitivity 50 00:03:23,328 --> 00:03:26,831 that will prevent you from ever getting premium trim. 51 00:03:26,915 --> 00:03:28,624 God! Ew. What? 52 00:03:28,709 --> 00:03:30,251 Oh, my God! 53 00:03:30,335 --> 00:03:32,378 I'm sorry. But you're like my brothers. 54 00:03:32,462 --> 00:03:34,255 What does that mean? 55 00:03:34,339 --> 00:03:36,632 Yeah. Why did you say "trim"? "Trim"? "Premium trim"? 56 00:03:36,717 --> 00:03:38,843 Okay, let's just clear the air, okay? 57 00:03:38,927 --> 00:03:41,512 I like a girl's sniz. "Sniz"? 58 00:03:41,597 --> 00:03:44,098 I love having a mouthful of smacker. 59 00:03:45,183 --> 00:03:46,684 What's smacker? 60 00:03:46,768 --> 00:03:48,227 The southern muscle. 61 00:03:48,353 --> 00:03:50,021 What? The muscle. 62 00:03:50,105 --> 00:03:51,647 Southern muscle? Ugh! 63 00:03:51,732 --> 00:03:54,817 Below the equator lives a muscle, and... 64 00:03:54,902 --> 00:03:58,446 Oh, my God. Put your hand down, please. 65 00:03:58,530 --> 00:04:01,240 You talk like a car salesman when you talk about girls. 66 00:04:01,325 --> 00:04:05,870 I wanna talk to you. I am getting bumped up the ladder at CCR. 67 00:04:05,996 --> 00:04:07,622 All right! Oh, that's great. 68 00:04:07,706 --> 00:04:11,417 I am not gonna be able to attend rehearsals 69 00:04:11,501 --> 00:04:14,503 with the same amount of frequency that we have... 70 00:04:14,588 --> 00:04:19,216 I can't go to as many... I can't go to as many rehearsals. 71 00:04:19,343 --> 00:04:21,427 Okay. I can go to no rehearsals. 72 00:04:21,511 --> 00:04:24,889 And similarly, we're gonna have to scale back shows on my end. 73 00:04:24,973 --> 00:04:27,391 I cannot go to any shows. 74 00:04:27,476 --> 00:04:30,102 So I'm going on a hiatus for a while. 75 00:04:30,187 --> 00:04:33,189 So you're quitting the band? 76 00:04:33,273 --> 00:04:36,317 No, I'm not quitting the band, but I am taking, again, 77 00:04:36,401 --> 00:04:40,321 a hiatus that will last indefinitely and probably permanent. 78 00:04:40,405 --> 00:04:44,116 Actually, uh, um... 79 00:04:44,201 --> 00:04:46,452 Uh... 80 00:04:46,536 --> 00:04:49,497 Sheila and I got... We're gonna headline the Roxy next Saturday night. 81 00:04:49,581 --> 00:04:51,791 That's awesome. Oh, my God! 82 00:04:51,875 --> 00:04:54,627 Everybody was saying their good news. I wanted to say our good news. 83 00:04:54,711 --> 00:04:57,672 I didn't wanna tell you, 'cause I didn't want you to freak out. 84 00:04:57,756 --> 00:05:00,216 We're doing better than Tor Eagle. 85 00:05:00,342 --> 00:05:01,759 Right now. I am learning many instruments. 86 00:05:01,885 --> 00:05:03,260 That's why you got that fife. Mm-hmm. 87 00:05:03,345 --> 00:05:05,763 I don't think that we... 88 00:05:05,847 --> 00:05:08,808 I don't have time for Tor Eagle anymore. 89 00:05:08,892 --> 00:05:10,601 Are you quitting the band too? I'm not quitting. 90 00:05:10,686 --> 00:05:12,269 I just need to maybe take a break, 91 00:05:12,354 --> 00:05:14,397 'cause we're doing better. 92 00:05:14,481 --> 00:05:16,065 Define "better." 93 00:05:16,149 --> 00:05:18,401 We're getting paid to do shows. 94 00:05:18,485 --> 00:05:21,487 It's like Michael Jackson was good in the beginning, but then he sucked. 95 00:05:21,571 --> 00:05:24,323 Now he sucks 'cause he's fucking dead just like we're fucking dead. 96 00:05:24,449 --> 00:05:26,951 You guys are the doctor who killed Michael Jackson. 97 00:05:27,035 --> 00:05:29,286 You guys are killing Tor Eagle. He was doing the best he could. 98 00:05:29,371 --> 00:05:31,872 That's so mean. You're on the doctor's side. 99 00:05:31,957 --> 00:05:34,291 You would be on the doctor's side. I am on the doctor's side. 100 00:05:34,376 --> 00:05:37,253 Fucking shit. Malpractice suits are rampant. 101 00:05:37,337 --> 00:05:39,588 I'm saying this is not a bad thing. 102 00:05:39,673 --> 00:05:42,216 This is out of the ashes the phoenix will rise. 103 00:05:42,300 --> 00:05:45,428 I wanna be in a band. I've wanted to be in a band forever, 104 00:05:45,512 --> 00:05:48,139 and now, all of a fucking sudden, I'm not in a band. 105 00:05:48,223 --> 00:05:51,767 And my best fucking friends don't even give me any warning. 106 00:05:51,852 --> 00:05:54,812 You give Starbucks two weeks, assholes. 107 00:05:54,896 --> 00:05:57,481 Oh, that... No, that's an old wives' tale. 108 00:05:57,566 --> 00:05:59,233 You don't. It's just one week. 109 00:05:59,317 --> 00:06:00,693 I worked there. 110 00:06:00,777 --> 00:06:02,236 Well, I got two minutes. 111 00:06:02,320 --> 00:06:04,613 So I guess tonight was our last gig. 112 00:06:04,698 --> 00:06:06,907 Thanks for letting me know. 113 00:06:23,383 --> 00:06:24,884 Ah... 114 00:06:28,221 --> 00:06:30,723 Shit. 115 00:06:30,807 --> 00:06:32,892 Shut... Shut up. 116 00:06:36,897 --> 00:06:39,148 Jimmy! 117 00:06:39,232 --> 00:06:41,067 Let's go! Get down here! 118 00:06:42,194 --> 00:06:44,528 Jimmy! Here you go. 119 00:06:44,613 --> 00:06:46,989 Listen, I want you going to school today, okay? 120 00:06:47,074 --> 00:06:49,992 I don't want you running around the neighborhood doing whatever it is you do. 121 00:06:50,077 --> 00:06:52,411 - Hey! You understand that? - Yes or no? What? 122 00:06:52,496 --> 00:06:53,829 Yes. 123 00:06:53,914 --> 00:06:57,291 Look, I get it, okay? I get it. 124 00:06:57,375 --> 00:06:59,376 Mom's not here anymore, and it sucks. 125 00:06:59,461 --> 00:07:01,337 But I'm dealing with it. 126 00:07:01,421 --> 00:07:03,923 And you need to start dealing with it, too, all right? 127 00:07:05,759 --> 00:07:08,260 And go to school today. Jesus Christ! 128 00:07:20,065 --> 00:07:22,358 What's up, dude? Hey. 129 00:07:22,442 --> 00:07:25,444 I'm gonna sit down. 130 00:07:25,529 --> 00:07:27,822 Yeah, yeah, yeah. I'm working in my office. 131 00:07:34,246 --> 00:07:36,413 Baby-cakes, I'm leaving. Oh. 132 00:07:36,498 --> 00:07:38,040 Bye. Bye. 133 00:07:38,125 --> 00:07:39,500 Mmm! 134 00:07:39,584 --> 00:07:41,252 I made you lunch. You did? 135 00:07:41,378 --> 00:07:44,004 Yeah, yeah, yeah. Monica, this is Jimmy. Ohh! 136 00:07:44,089 --> 00:07:45,631 Hello. Hi. 137 00:07:45,715 --> 00:07:47,550 He's a neighborhood kid I'm helping out. 138 00:07:47,634 --> 00:07:49,677 Kind of mentoring him or, like, whatever. 139 00:07:49,761 --> 00:07:51,387 Oh. That's nice. 140 00:07:51,471 --> 00:07:54,223 Jimmy, do you want a cookie? Uh, yeah. Okay. 141 00:07:54,307 --> 00:07:58,185 Hey. Yo, yo. Fitz man. Hey, dude. 142 00:07:58,270 --> 00:08:00,271 You're early. 143 00:08:02,566 --> 00:08:04,191 You've met Uncle Creepy, right? 144 00:08:04,276 --> 00:08:06,110 He's my buddy. I don't think I have, no. 145 00:08:06,194 --> 00:08:08,112 He's like a buddy from old days. 146 00:08:08,196 --> 00:08:09,822 It's Bob, okay? 147 00:08:09,865 --> 00:08:11,740 Very nice to meet you. Not Creepy. 148 00:08:16,788 --> 00:08:19,874 All right. Awesome. 149 00:08:19,958 --> 00:08:23,419 The rock opera is based on the triangle theory. 150 00:08:23,503 --> 00:08:26,922 It's like a triangle theory. Like all things in the universe 151 00:08:27,007 --> 00:08:30,885 are, like... they come in threes, 152 00:08:30,969 --> 00:08:34,263 so they're connected in groups of three. 153 00:08:34,347 --> 00:08:38,225 So, like, you and me would be, like, you, me and weed. 154 00:08:39,811 --> 00:08:41,228 I... No... 155 00:08:41,313 --> 00:08:42,897 It's like Jimmy and me, I guess. 156 00:08:42,981 --> 00:08:45,357 It's like me and Jimmy and the garage. 157 00:08:45,442 --> 00:08:47,318 Right. Everything's a triangle. 158 00:08:47,402 --> 00:08:48,444 Totally. Yeah, yeah, yeah. 159 00:08:48,528 --> 00:08:49,653 You get it. Yeah. 160 00:08:49,738 --> 00:08:50,821 You get it. Okay. 161 00:08:50,906 --> 00:08:53,157 Boom, kaboom. Cool. 162 00:08:53,241 --> 00:08:55,618 Dude, thank you. Great. Yeah. 163 00:08:55,702 --> 00:08:59,079 You wanna play some PS3 or something? 164 00:08:59,206 --> 00:09:01,123 - Let me tell you a story. - Okay. 165 00:09:01,208 --> 00:09:03,584 I was in Miami covering Haiti. 166 00:09:03,668 --> 00:09:06,086 Did you then go to Haiti? 167 00:09:06,171 --> 00:09:08,255 No. But turns out 168 00:09:08,340 --> 00:09:12,051 there was a real story in Miami 169 00:09:12,177 --> 00:09:14,803 about transportation to Haiti. Oh, okay. 170 00:09:14,888 --> 00:09:19,308 And Wolf Blitzer came through the airport. 171 00:09:19,392 --> 00:09:22,770 He did? Yeah. 172 00:09:22,854 --> 00:09:24,605 And I was like, "Hey, Wolf." He's like, "Barry." 173 00:09:24,731 --> 00:09:26,690 Were you starstruck? Well, I mean, we go back. 174 00:09:26,775 --> 00:09:28,067 You do? Yeah. 175 00:09:28,151 --> 00:09:29,860 You're friends? Well... 176 00:09:29,945 --> 00:09:31,487 You used to be friends? Yeah. 177 00:09:31,571 --> 00:09:33,072 Wow! I mean, we have... 178 00:09:33,156 --> 00:09:35,866 We have... I had no... That's awesome! 179 00:09:35,951 --> 00:09:37,534 We're brothers in news. 180 00:09:37,619 --> 00:09:39,703 So you used to, like, hang out or what? 181 00:09:39,788 --> 00:09:41,664 How does that work? Yeah. 182 00:09:41,748 --> 00:09:43,707 I mean, you know... 183 00:09:43,792 --> 00:09:45,334 He'll... 184 00:09:45,418 --> 00:09:47,294 He'll watch a segment of mine, 185 00:09:47,379 --> 00:09:51,131 and then, like, I'll see him on the news that night, 186 00:09:51,216 --> 00:09:53,884 and I'll just sort of be, like, I can see it... 187 00:09:53,969 --> 00:09:57,638 that he, like, was inspired by my piece. 188 00:09:57,722 --> 00:09:59,848 Anyway, he said to me, 189 00:09:59,933 --> 00:10:02,518 "Barry, the news game... 190 00:10:02,602 --> 00:10:06,188 it's a marathon, not a sprint." 191 00:10:06,273 --> 00:10:10,317 And then he just went right through airport security, straight to Haiti. 192 00:10:10,443 --> 00:10:12,486 I want you to think about two things. Okay. 193 00:10:12,570 --> 00:10:13,821 Number one... Yeah. 194 00:10:13,905 --> 00:10:15,698 What's my future look like... 195 00:10:15,782 --> 00:10:16,949 Yeah. 196 00:10:17,033 --> 00:10:18,784 With a rock opera guy? 197 00:10:18,868 --> 00:10:20,953 Number two... 198 00:10:21,037 --> 00:10:23,664 What's my future look like in the news game? 199 00:10:23,748 --> 00:10:25,624 And how to they interrelate? 200 00:10:29,462 --> 00:10:30,838 Dear Glen, 201 00:10:30,922 --> 00:10:33,340 life is dyn-o-mite. 202 00:10:33,425 --> 00:10:35,009 Let's be friends again. 203 00:10:35,093 --> 00:10:36,468 Hang soon? 204 00:10:36,553 --> 00:10:39,388 Love, Dad. Uh, Arnie. 205 00:10:39,472 --> 00:10:41,557 PS, thinking about getting e-mail. 206 00:10:41,641 --> 00:10:42,891 Worth it? 207 00:10:42,976 --> 00:10:44,268 Nope. 208 00:10:48,982 --> 00:10:51,567 Are you willing to do anything for this? 209 00:10:51,651 --> 00:10:53,402 I'll do anything. Literally? 210 00:10:53,486 --> 00:10:55,487 Well, yeah. I mean... 211 00:10:55,572 --> 00:10:57,114 I will... Crazy. 212 00:10:57,198 --> 00:10:59,825 Well, I will train and run the marathon. 213 00:10:59,951 --> 00:11:01,618 Will you murder Richard? No. 214 00:11:01,703 --> 00:11:04,371 What do we got, Richard? How we doing? 215 00:11:04,456 --> 00:11:08,625 This common coffeemaker could turn itself on and start a house fire. 216 00:11:08,710 --> 00:11:12,129 Kitchen sponge teeming with E.coli bacteria. 217 00:11:12,213 --> 00:11:13,547 It's good. It's scarier. 218 00:11:13,631 --> 00:11:15,841 Yeah, it's a lot scarier. Yeah. 219 00:11:15,925 --> 00:11:17,259 Ls your kitchen killing you? 220 00:11:17,344 --> 00:11:20,304 Um, by the way, 221 00:11:20,388 --> 00:11:23,307 a bunch of us are going out to Banana Joe's for cocktails. 222 00:11:23,391 --> 00:11:24,641 Oh, really? Tonight? Yeah. 223 00:11:24,726 --> 00:11:26,518 You should come. 224 00:11:26,603 --> 00:11:29,063 Normally, I would totally be there slurping away. 225 00:11:29,147 --> 00:11:31,982 But Fitz is not over his band breaking up, 226 00:11:32,067 --> 00:11:34,943 and I have to be his support system right now. 227 00:11:35,028 --> 00:11:39,490 You know, networking is a big part of network news. 228 00:11:39,574 --> 00:11:40,574 Right. 229 00:11:47,374 --> 00:11:49,583 Oh, no, thank you. 230 00:11:49,667 --> 00:11:53,420 I'm writing about this lady who has a cookie jar museum in her garage. 231 00:11:53,505 --> 00:11:54,922 I wanna go to that. I know. 232 00:11:55,006 --> 00:11:56,840 It's cool, right? It's really cool. 233 00:11:56,966 --> 00:11:59,635 You look really cute. You look cute in this hat. Yeah? 234 00:11:59,719 --> 00:12:01,345 Mm-hmm. I feel like a sailor. 235 00:12:01,429 --> 00:12:04,473 You look like you're in the Perfect Storm. 236 00:12:11,231 --> 00:12:12,564 Hey, it's late. 237 00:12:18,571 --> 00:12:20,572 Okay, I'll tell you what. I'm gonna set the alarm. 238 00:12:20,657 --> 00:12:23,450 I'm gonna take a melatonin, you're gonna brush your teeth, 239 00:12:23,535 --> 00:12:25,160 and then we'll meet in the bedroom. 240 00:12:25,286 --> 00:12:27,037 Does that sound good? Okay. 241 00:12:27,122 --> 00:12:29,957 Okay. I'm gonna be a dining room virgin forever. 242 00:12:36,423 --> 00:12:37,923 What's up, dude? 243 00:12:40,510 --> 00:12:43,512 Yeah, I have Kermit. 244 00:12:43,596 --> 00:12:47,349 Uh, usually I don't, 245 00:12:47,434 --> 00:12:51,770 uh, deal in that much Kermit the Frog. 246 00:12:55,358 --> 00:12:57,776 Did you read newest draft of my thing? 247 00:12:57,861 --> 00:13:00,362 It's a very incoherent and very bad rock opera. 248 00:13:00,447 --> 00:13:03,532 I'm gonna just tell it to you straight, because that's what they teach me here. 249 00:13:03,616 --> 00:13:05,200 Your rock opera is really terrible. 250 00:13:05,285 --> 00:13:07,202 It's a really terrible piece of work. 251 00:13:07,328 --> 00:13:10,497 It's not terrible. Look at me. It's really terrible. 252 00:13:10,623 --> 00:13:13,333 You didn't like the new character? No, I didn't. 253 00:13:13,460 --> 00:13:17,171 The traitor? The traitor, who is based obviously on me. 254 00:13:17,255 --> 00:13:19,506 Oh, get over yourself. It's totally based on Snapes. 255 00:13:19,591 --> 00:13:20,924 Snape? Yeah. 256 00:13:21,009 --> 00:13:22,634 From Harry Potter? Yes. 257 00:13:22,719 --> 00:13:24,845 I'm not a narcissist. A faggy praying mantis 258 00:13:24,929 --> 00:13:27,181 with a Bluetooth walks onto the stage. 259 00:13:27,265 --> 00:13:29,266 Yeah. And he used to be down. Now he's not down. 260 00:13:29,350 --> 00:13:31,393 Okay, you go take it to fucking 261 00:13:31,478 --> 00:13:35,230 the Dumbledore in your life, if I'm Snape, okay? 262 00:13:35,315 --> 00:13:38,734 You don't come to the person you're ridiculing to finance that project. 263 00:13:38,818 --> 00:13:41,069 Look, I'll tell you something. Everybody comes to me with favors. 264 00:13:41,154 --> 00:13:43,780 Everybody wants favors. Everyone wants me to grease wheels for them. 265 00:13:43,865 --> 00:13:46,325 What about when I was in Tor Eagle? 266 00:13:46,409 --> 00:13:49,703 You guys would stonewall me. You wanted my brains, you wanted me to book the gigs, 267 00:13:49,787 --> 00:13:53,123 you wanted me to use my fucking Quicken program to balance our checkbook, 268 00:13:53,208 --> 00:13:55,292 but when it came time for you to pony up 269 00:13:55,376 --> 00:13:57,294 on a song that I wrote, oh, no. 270 00:13:57,378 --> 00:14:00,631 You're stuff sounded like reggaeton, dude. 271 00:14:00,715 --> 00:14:02,424 That's my culture. 272 00:14:02,509 --> 00:14:04,635 That is not your culture. That's my culture. 273 00:14:04,761 --> 00:14:07,846 Your parents are from Connecticut. But my nanny is from Haiti. 274 00:14:10,517 --> 00:14:14,186 I'm sorry. I didn't know that you felt like that. 275 00:14:14,270 --> 00:14:16,855 Yeah. So I apologize. 276 00:14:16,940 --> 00:14:19,191 Apology accepted, "mon." 277 00:14:21,236 --> 00:14:23,862 God, look at her. I need the strongest stuff you have. 278 00:14:23,947 --> 00:14:26,114 Give me the Jamaican Dank or whatever the fuck, 279 00:14:26,199 --> 00:14:28,075 because she's gonna need a lot of coaxing. 280 00:14:28,159 --> 00:14:29,952 You know what I mean? Good Lord. 281 00:14:30,036 --> 00:14:31,078 Yeah. 282 00:14:31,162 --> 00:14:32,663 What do I owe you? 283 00:14:32,747 --> 00:14:35,207 Nothing. I'm not a drug dealer. 284 00:14:35,291 --> 00:14:37,209 You are a drug dealer. I'm not a drug dealer. 285 00:14:37,293 --> 00:14:39,503 You have a backpack full of weed, right? 286 00:14:39,587 --> 00:14:42,047 I like weed. And sometimes my friends need me to hook them up. 287 00:14:42,173 --> 00:14:43,799 You got a three-day beard, right? Yeah. 288 00:14:43,925 --> 00:14:46,218 Sort of directionless in your life? Sort of. 289 00:14:46,344 --> 00:14:48,720 Pissed off at your dad? Yeah. 290 00:14:48,805 --> 00:14:51,306 You're a drug dealer. No. I'm an artist. 291 00:14:56,729 --> 00:14:59,439 Triangles, dude, everywhere. 292 00:14:59,524 --> 00:15:01,858 Lakers, D-Fish, Kobe, Pau. 293 00:15:01,943 --> 00:15:04,695 Phil Knight is a big supporter of my triangle theory. 294 00:15:04,821 --> 00:15:07,030 It's Phil Jackson, first of all, and second... Phil Knight. 295 00:15:07,156 --> 00:15:09,324 Who's Phil Knight? Nike guy. He started Nike. 296 00:15:09,409 --> 00:15:11,034 I'm thinking of Phil Jackson. 297 00:15:11,119 --> 00:15:13,120 Okay, now we're just getting way off topic. 298 00:15:13,204 --> 00:15:16,999 Nike's swoosh is based on a triangle. Did you know that? 299 00:15:17,083 --> 00:15:19,376 It's, like, a check. It's based off a check. 300 00:15:19,460 --> 00:15:21,837 It's got a point on the back. Not everything's triangles, dude. 301 00:15:21,921 --> 00:15:23,964 You don't believe in the triangle theory... 302 00:15:24,048 --> 00:15:26,258 Because it doesn't make sense. It does make sense. 303 00:15:26,342 --> 00:15:27,759 Okay. All right. Are you listening? 304 00:15:27,844 --> 00:15:29,803 Yeah. I got a triangle for you. 305 00:15:29,887 --> 00:15:33,140 It's you, a piece of dog shit and another piece of dog shit. 306 00:15:33,224 --> 00:15:35,350 That's not... That doesn't work? 307 00:15:35,435 --> 00:15:38,228 No, 'cause me and the dog shit don't have... There's three segments. 308 00:15:38,354 --> 00:15:40,647 Fitz, why weren't you here for the couch delivery? Ohh! 309 00:15:40,732 --> 00:15:43,609 I don't understand. Tommy and Richie both have real jobs. 310 00:15:43,693 --> 00:15:45,861 They have shitty jobs. Tommy's job is bullshit. 311 00:15:45,945 --> 00:15:47,863 What about the five-year plan? 312 00:15:47,947 --> 00:15:50,115 What five-year plan? Our five-year plan. 313 00:15:50,199 --> 00:15:54,286 I don't have a five-year plan. I've never had an any plan. 314 00:15:56,289 --> 00:16:00,167 Just gonna buy some stuff. 315 00:16:02,962 --> 00:16:04,713 What's up? 316 00:16:04,797 --> 00:16:07,799 Sorry I'm late. My girlfriend was yelling at me. 317 00:16:07,884 --> 00:16:10,510 Terrible, dude. Happens all the time. 318 00:16:10,595 --> 00:16:12,721 Sorry to hear that, bro. She used to be so cool. 319 00:16:12,805 --> 00:16:16,683 Yeah. I guess that's why my policy is bros only. 320 00:16:16,768 --> 00:16:18,226 Makes sense. You're lucky. 321 00:16:18,311 --> 00:16:20,896 So, uh, you got it? Yeah. 322 00:16:20,980 --> 00:16:23,815 Hey, do you think that your nephew 323 00:16:23,900 --> 00:16:27,319 would like this for his quinceañera, Ramón? 324 00:16:27,403 --> 00:16:30,030 Shut up. Don't say my name, dude. 325 00:16:30,114 --> 00:16:31,907 Sorry. Sorry. 326 00:16:31,991 --> 00:16:34,826 She used to be, like, so fucking cool when we met. 327 00:16:34,911 --> 00:16:37,954 She'd, like, come to my shows, and, like, she'd sell merch and stuff. 328 00:16:38,039 --> 00:16:41,458 Yeah. Now she's got this, like, fucking news job. 329 00:16:41,542 --> 00:16:43,418 That sucks, dude. Listen, I gotta go. 330 00:16:43,503 --> 00:16:46,838 I'm running late for Bonnaroo, okay? 331 00:16:46,964 --> 00:16:48,757 Do you have it or don't you? Yes, I have it. 332 00:16:48,841 --> 00:16:50,509 All right. I have the money. Let's go. 333 00:16:50,593 --> 00:16:52,678 I'm in a rush, too. I have stuff to do as well. 334 00:16:52,762 --> 00:16:54,429 Hey, we all got something to do, right? 335 00:16:54,514 --> 00:16:56,223 I know. It's busy. I'm really busy right now. 336 00:16:56,349 --> 00:16:58,308 I'm working on my rock opera. It's all here. 337 00:16:58,393 --> 00:17:00,852 What are you doing? There's a fucking camera right there. 338 00:17:02,313 --> 00:17:04,106 Maybe I should stop doing this. 339 00:17:04,190 --> 00:17:08,110 Come on, man. You got it or you don't? I gotta go. 340 00:17:08,194 --> 00:17:10,779 We should figure out something to do together. 341 00:17:10,863 --> 00:17:12,656 Yeah, that'd be great. I really gotta go. 342 00:17:12,740 --> 00:17:15,075 Okay. I don't like selling this much. All right? 343 00:17:15,201 --> 00:17:16,868 Later, bro. Have fun. 344 00:17:18,496 --> 00:17:20,706 Yeah. 345 00:17:22,709 --> 00:17:25,460 Good one. 346 00:17:25,545 --> 00:17:29,005 This is gonna be a great day. 347 00:17:29,090 --> 00:17:30,966 Hang on a second. Police officer. 348 00:17:31,050 --> 00:17:32,634 Mind if we ask you a couple questions here today? 349 00:17:32,760 --> 00:17:34,344 Take your hands off. No, dude. 350 00:17:34,429 --> 00:17:36,138 Oh, what's this? That's not mine, man. 351 00:17:36,222 --> 00:17:38,181 Oh. That's not mine. 352 00:17:38,266 --> 00:17:39,891 That's the real shit. 353 00:17:39,976 --> 00:17:41,518 No, no, no, dude. 354 00:17:41,602 --> 00:17:44,646 Both hands on the car. Spread your legs. 355 00:17:44,731 --> 00:17:46,440 You guys are under arrest. Spread your fucking legs. 356 00:17:48,276 --> 00:17:50,694 Hey, why don't you profile that guy? 357 00:17:50,778 --> 00:17:52,821 Officer, right? Go check... 358 00:17:52,905 --> 00:17:55,323 Yeah. Go check him out. Hey, you, in the stripes! 359 00:17:55,408 --> 00:17:58,952 - Hey! Police! - It's not Arizona, man. 360 00:18:00,288 --> 00:18:02,080 Come here! 361 00:18:03,958 --> 00:18:06,501 Fuck it. 362 00:18:06,586 --> 00:18:09,087 Ow! Hey, come on, man! 363 00:18:09,172 --> 00:18:11,089 He's clean. I got him. 364 00:18:11,174 --> 00:18:12,883 Okay. We're all good. 365 00:18:12,967 --> 00:18:15,343 All right. Come on. Let's go. This is bullshit. 366 00:18:15,428 --> 00:18:18,054 All right. Unlock the door. 367 00:18:18,139 --> 00:18:20,474 I can't. It's locked. What the hell are you doing home? 368 00:18:20,558 --> 00:18:21,892 Why aren't you at school? 369 00:18:21,976 --> 00:18:24,227 They let us out early. Really? 370 00:18:24,312 --> 00:18:27,439 They let you out early, huh? Like the morning. Y'all came for one hour? 371 00:18:27,523 --> 00:18:30,484 I just got a call from your principal there, smart guy. 372 00:18:30,568 --> 00:18:32,986 You know what he said? 373 00:18:33,070 --> 00:18:35,071 That I'm a smart guy? 374 00:18:47,043 --> 00:18:49,920 Hey. Hey. 375 00:18:50,004 --> 00:18:52,172 Grab my weed. Grab all my weed. 376 00:18:52,298 --> 00:18:54,132 Fitz... Grab all my weed! Grab all my weed! 377 00:18:54,258 --> 00:18:56,593 Fitz, you're sweating! Oh, my God! All my weed. 378 00:18:56,677 --> 00:18:59,262 I know. I've been running. I sold Ramón 379 00:18:59,347 --> 00:19:00,972 kind of a lot of weed, 380 00:19:01,057 --> 00:19:02,641 and he just got arrested by the cops. 381 00:19:02,725 --> 00:19:04,476 And he's not a great guy, so... 382 00:19:04,560 --> 00:19:07,771 Fitz, what are you talking about? Where is it? 383 00:19:07,855 --> 00:19:09,523 Everywhere. 384 00:19:09,649 --> 00:19:11,107 Look everywhere. Everywhere? 385 00:19:11,192 --> 00:19:13,068 I think I might have to go to Oakland 386 00:19:13,152 --> 00:19:15,070 for a while. 387 00:19:15,154 --> 00:19:16,947 What are you talking about? Oakland? 388 00:19:17,073 --> 00:19:20,200 Yeah. I have some friends that live there. For what? 389 00:19:20,284 --> 00:19:22,077 Just to hide. Hey, those are my sausage links. 390 00:19:22,161 --> 00:19:24,037 No, this is hash. 391 00:19:24,121 --> 00:19:26,373 You know what, Jimmy? This is it. All right? 392 00:19:26,457 --> 00:19:28,416 You're going to military school. There it is. 393 00:19:28,543 --> 00:19:30,544 Awesome. Thanks, Dad. Finally. There it is. Done. 394 00:19:30,670 --> 00:19:33,046 That's your solution for everything. We talked about it. 395 00:19:33,130 --> 00:19:35,131 You're bringing this on yourself. 396 00:19:35,258 --> 00:19:37,676 I'm not the one who couldn't play baseball. It's all my fault. 397 00:19:37,760 --> 00:19:40,136 I'm not the one who's out there failing his classes 398 00:19:40,221 --> 00:19:42,597 and skipping school. 399 00:19:42,682 --> 00:19:44,266 You're going to military school, and that's it. 400 00:19:44,350 --> 00:19:46,351 Is this whole house made of weed? 401 00:19:46,435 --> 00:19:48,270 Fucking Ramón! What are you doing? 402 00:19:48,354 --> 00:19:51,106 I'm clearing away my stuff. Hold this. 403 00:19:51,190 --> 00:19:53,567 Help me! Shit! 404 00:19:53,651 --> 00:19:55,819 Stop! Jesus! 405 00:19:55,903 --> 00:19:57,779 How did I not see that before? 406 00:19:57,864 --> 00:20:00,282 I don't know. It's the fucking cops. 407 00:20:00,366 --> 00:20:02,909 No, it's the couch guy. Well, get rid of him! 408 00:20:02,994 --> 00:20:04,911 We're gonna figure this out. It's gonna be okay. 409 00:20:04,996 --> 00:20:09,040 Okay. Fine. 410 00:20:09,125 --> 00:20:11,293 Get the couch guy. I'll meet you down there. 411 00:20:11,377 --> 00:20:12,627 Okay. All right. Thank you. 412 00:20:12,712 --> 00:20:16,381 I love you. 413 00:20:25,474 --> 00:20:27,350 What are you doing? What are you doing? 414 00:20:27,435 --> 00:20:29,060 Why is the garage door closed? 415 00:20:29,186 --> 00:20:31,605 I can't hang out today, man. What's going on? 416 00:20:31,689 --> 00:20:33,523 This creepy guy was following me. Oh, yeah? 417 00:20:33,649 --> 00:20:35,859 Yeah. I gotta go see my friend in Oakland. 418 00:20:35,985 --> 00:20:38,111 You're going to Oakland? Yeah. 419 00:20:38,195 --> 00:20:40,030 Can I come? No, man. Take off. 420 00:20:40,114 --> 00:20:42,032 Take me to Oakland! My mom lives in Oakland. Please? 421 00:20:42,116 --> 00:20:43,867 No. Jimmy, get the fuck outta here. Hey, hey, hey. 422 00:20:43,951 --> 00:20:46,202 This is the guy! He's the molester! 423 00:20:46,287 --> 00:20:47,662 Whoa, whoa, back up. 424 00:20:47,747 --> 00:20:49,247 Get the fuck out! 425 00:20:49,332 --> 00:20:50,999 You calm down. And you back off! 426 00:20:51,083 --> 00:20:53,043 This is my driveway. Get the fuck outta here. 427 00:20:53,169 --> 00:20:55,629 I'm gonna knock the shit outta you! You're not gonna do shit! 428 00:20:55,713 --> 00:20:56,880 Shut the fuck up, all right? Okay. 429 00:20:56,964 --> 00:20:58,214 Are you calm? Yeah. 430 00:20:58,299 --> 00:20:59,758 I want you calm. I'm calm! 431 00:20:59,842 --> 00:21:01,426 I'm gonna let you go. You understand? 432 00:21:01,510 --> 00:21:03,011 I don't want any trouble. Okay. 433 00:21:03,095 --> 00:21:05,263 Where do you think you're going, huh? 434 00:21:05,348 --> 00:21:06,723 Hey... 435 00:21:06,807 --> 00:21:08,516 Oh! Oh, God. 436 00:21:08,601 --> 00:21:10,352 Dude, I just knocked that fucking guy out! 437 00:21:10,436 --> 00:21:13,063 That's my dad. What? 438 00:21:13,147 --> 00:21:16,691 He is a fucking creep. He beats the shit out of me. He's been on a bender lately. 439 00:21:16,776 --> 00:21:18,777 You gotta take me with you. Fuck, no, dude! 440 00:21:18,861 --> 00:21:21,404 Get outta here! Take me to Oakland. My mom lives in Oakland. 441 00:21:21,489 --> 00:21:23,406 I gotta go to Oakland. He's waking up! 442 00:21:23,491 --> 00:21:26,534 No, you're not getting in the car! Why? 443 00:21:26,619 --> 00:21:29,329 No way! Please! Please! 444 00:21:32,249 --> 00:21:35,168 Go! Come on! What is that? 445 00:21:35,252 --> 00:21:36,753 Would you just... The honking! 446 00:22:06,534 --> 00:22:09,077 No! No! Fuck you! What? What? 447 00:22:09,203 --> 00:22:11,955 What are you doing? Why did you do that? No. No. No. No. 448 00:22:12,081 --> 00:22:14,708 Why would you do that? You need to get your game face on, all right? 449 00:22:14,792 --> 00:22:17,002 You need to not tell me what to do! 450 00:22:17,086 --> 00:22:18,962 I can tell you what I want to if you have a joint in your mouth. 451 00:22:19,046 --> 00:22:20,964 You're gonna be sober for this entire trip. 452 00:22:21,090 --> 00:22:22,924 I'm always high! I know. 453 00:22:23,009 --> 00:22:25,135 I'm pretty much freaked out. I don't do well not high. 454 00:22:25,219 --> 00:22:27,721 Whatever. I don't want you driving me while you're stoned. 455 00:22:27,805 --> 00:22:31,433 Sorry. I don't want you under the influence. You need to get your damn game face on. 456 00:22:31,559 --> 00:22:33,810 I have my game face on. No, you don't. 457 00:22:33,894 --> 00:22:36,646 You had a joint in your mouth. That's not what a game face consists of. 458 00:22:36,731 --> 00:22:39,357 This is my game face. My game face looks different than people's. 459 00:22:39,442 --> 00:22:41,735 Our step one should be switching cars. 460 00:22:41,819 --> 00:22:45,780 We gotta get another vehicle, because we're in, like, a hot ride right now. 461 00:22:45,865 --> 00:22:47,991 It's like Running Away 101. 462 00:22:48,075 --> 00:22:50,035 They're gonna be chasing us down in your car. 463 00:22:50,119 --> 00:22:51,661 Simple vice aid. 464 00:22:51,746 --> 00:22:54,581 I'm not basing my escape from the police 465 00:22:54,665 --> 00:22:57,417 on some fucking video game. It's a stupid idea. 466 00:22:57,501 --> 00:22:59,294 How is it a stupid idea? It makes perfect sense. 467 00:22:59,378 --> 00:23:01,713 We can't be riding around in the car that we left in. 468 00:23:01,797 --> 00:23:04,299 You know what we should do? 469 00:23:04,383 --> 00:23:07,302 Rich and Sheila are playing a show in Bakersfield. 470 00:23:07,386 --> 00:23:08,887 We should go switch cars with them. 471 00:23:10,347 --> 00:23:12,265 That way they can't track us. 472 00:23:14,393 --> 00:23:17,270 Way to go, Fitz! You're the best! 473 00:23:17,354 --> 00:23:19,731 We're just gonna run through some self-defense techniques. 474 00:23:19,815 --> 00:23:21,191 We're gonna go over knife attacks. 475 00:23:21,275 --> 00:23:22,525 I want you to thrust at me. 476 00:23:22,610 --> 00:23:24,110 One... block. Okay? 477 00:23:24,195 --> 00:23:25,487 My hips are out of the line of danger. 478 00:23:25,571 --> 00:23:27,322 Two... slide up to the elbow. 479 00:23:27,406 --> 00:23:29,240 Three... twist. Okay. Let's try that again. 480 00:23:29,325 --> 00:23:30,909 One, two, three. One... block. 481 00:23:30,993 --> 00:23:32,535 Two... slide. Three... twist. 482 00:23:32,620 --> 00:23:35,246 Adios, Anthony. Okay? See how that goes? 483 00:23:35,331 --> 00:23:37,832 Slide. Three... twist. See you later, Steven. 484 00:23:37,917 --> 00:23:39,584 Okay. And we're done, okay? 485 00:23:39,668 --> 00:23:41,294 Hey. Want to do it in full sweep? 486 00:23:41,378 --> 00:23:43,254 Why don't you answer your phone? 487 00:23:43,339 --> 00:23:45,757 I got no pockets. I don't have my phone. What's wrong? 488 00:23:45,841 --> 00:23:47,258 Run some drills. 489 00:23:47,343 --> 00:23:49,052 Cardio. Some interval training. 490 00:23:49,136 --> 00:23:50,762 What happened to your head? 491 00:23:50,846 --> 00:23:52,972 Yeah. I'll tell you what happened to my head. 492 00:23:53,057 --> 00:23:55,600 I went down to get Jimmy... The kid has so much potential. 493 00:23:55,684 --> 00:23:57,435 You don't have to tell me! I know, man! 494 00:23:57,520 --> 00:23:59,771 He's going off the rails! Smart kid and... 495 00:23:59,855 --> 00:24:01,773 I went to get him, and I'm running his ass home, 496 00:24:01,857 --> 00:24:03,900 because I'm sending him to fucking military school! 497 00:24:03,984 --> 00:24:05,985 What's gotta be done is gotta be done. 498 00:24:06,070 --> 00:24:08,530 But then I get out in the alley, and this fucking drugger... 499 00:24:08,614 --> 00:24:11,199 some drug-head comes at me sideways. 500 00:24:11,283 --> 00:24:13,201 Didn't see it. Sucker punches me 501 00:24:13,285 --> 00:24:14,953 with a fucking brick in the head! 502 00:24:15,079 --> 00:24:17,205 Oh, goddamn. I went down like a sack of rocks. 503 00:24:17,289 --> 00:24:19,707 I'm fucking embarrassed. But as I came to, 504 00:24:19,792 --> 00:24:23,128 I looked, and Jimmy is in the fucking car with this guy... 505 00:24:23,254 --> 00:24:25,046 What? ...and they're taking off. 506 00:24:25,131 --> 00:24:27,090 So Jimmy's been kidnapped? Well, I don't know that. 507 00:24:27,174 --> 00:24:29,092 Definitely been kidnapped. That's what I'm worried about. 508 00:24:29,176 --> 00:24:30,927 Maybe he was. He's abducted. Okay. 509 00:24:31,011 --> 00:24:32,804 Do you have some detective friends I can talk to? 510 00:24:32,888 --> 00:24:35,515 I do, but I could help you, Jim. 511 00:24:35,641 --> 00:24:37,934 I graduated the academy. I can help you. I don't know... 512 00:24:38,018 --> 00:24:39,769 I have interrogation techniques, forensics. 513 00:24:39,854 --> 00:24:41,729 I can do this. You run the gym. 514 00:24:41,814 --> 00:24:44,149 I need a detective. Yeah. Yeah. 515 00:24:44,233 --> 00:24:45,775 Come on. Let's do this. 516 00:24:45,860 --> 00:24:48,236 You have anything? Any leads? Anything? 517 00:24:48,320 --> 00:24:49,737 Yeah. I got the license plate. 518 00:24:49,822 --> 00:24:52,240 You got the license plate? Yeah. 519 00:24:52,324 --> 00:24:55,201 We're way ahead of the game. Let me sign out of Facebook. 520 00:24:55,286 --> 00:24:56,870 Also, I got a description of the guy, too. 521 00:24:56,954 --> 00:24:59,289 See? Already. You see it's going? 522 00:24:59,373 --> 00:25:01,416 Why is it so slow? 523 00:25:01,500 --> 00:25:03,543 It's DSL. It does what we need it to do in the gym. 524 00:25:03,627 --> 00:25:06,421 Rich is, like, really cool. 525 00:25:06,505 --> 00:25:08,590 I mean that in a totally not-gay way. 526 00:25:08,674 --> 00:25:10,758 It didn't even sound gay. You said he was a cool guy. 527 00:25:10,843 --> 00:25:13,845 If you don't think that sounded gay, then this will sound gay. 528 00:25:13,929 --> 00:25:16,598 If I had to fuck one guy, it would definitely be Rich. 529 00:25:16,682 --> 00:25:18,641 That was really gay. If I did, I... 530 00:25:18,726 --> 00:25:21,019 Okay. So, in not a gay way. 531 00:25:21,103 --> 00:25:23,646 You didn't have to say that just because I said the other thing wasn't gay. 532 00:25:23,731 --> 00:25:25,481 I was gonna say it anyway. 533 00:25:25,566 --> 00:25:27,609 You just had to top your gayness for no reason. 534 00:25:27,693 --> 00:25:29,611 I did not. That's what you did. 535 00:25:29,695 --> 00:25:31,279 You ever heard my EP? 536 00:25:31,363 --> 00:25:33,239 No. Finally. It's awesome. 537 00:25:33,324 --> 00:25:36,326 I made this when I was 19. First song is about my mom. 538 00:25:36,410 --> 00:25:41,915 ♪ I heard you sayin' I don't like romance ♪ 539 00:25:41,999 --> 00:25:44,876 ♪ Well, I love, well, I love ♪ 540 00:25:44,960 --> 00:25:46,544 It's not bad. 541 00:25:46,629 --> 00:25:50,298 ♪ And I'm up on love ♪ 542 00:25:50,382 --> 00:25:53,009 ♪ I'm up on love ♪ 543 00:25:53,093 --> 00:25:54,802 ♪ Yeah, yeah ♪ 544 00:25:54,887 --> 00:25:56,721 ♪ Yeah ♪ 545 00:25:56,805 --> 00:25:59,474 I gotta get on the DMV Web site. 546 00:25:59,558 --> 00:26:00,767 Uh... 547 00:26:00,851 --> 00:26:02,227 DSL. We're almost there. 548 00:26:02,311 --> 00:26:04,270 Okay. When did this happen? 549 00:26:04,355 --> 00:26:06,105 About 45 minutes ago. 550 00:26:06,190 --> 00:26:08,483 45. Bup, bup, bup... Two hours and 15 minutes. 551 00:26:08,567 --> 00:26:11,027 Okay. It's great that you came here immediately. 552 00:26:11,111 --> 00:26:13,988 The first three hours of any abduction is what they call the kill zone. 553 00:26:14,073 --> 00:26:16,199 A very dangerous time. What? 554 00:26:16,283 --> 00:26:19,160 It's a crucial time. So we gotta find this person in this time... 555 00:26:19,245 --> 00:26:20,703 I've never heard of any kill zone. 556 00:26:20,788 --> 00:26:23,122 What the fuck are you talking about? 557 00:26:23,207 --> 00:26:26,668 Well, it's the kill zone. This is where people are stabbed, shot, murdered. 558 00:26:26,752 --> 00:26:30,004 This is when the perpetrator usually panics 559 00:26:30,089 --> 00:26:32,173 and goes off his rocker... All right. Shut up. 560 00:26:32,258 --> 00:26:34,175 Don't talk about the kill zone anymore. 561 00:26:34,260 --> 00:26:36,552 That fucking bugs me. I don't know what happened to him. 562 00:26:36,637 --> 00:26:38,513 It's also 90% of the sexual crimes happen... 563 00:26:38,597 --> 00:26:41,307 Shut the fuck up, Fogerty! I'm just trying to be honest. 564 00:26:41,433 --> 00:26:43,851 That's my son! Well, he's a good-looking kid. 565 00:26:43,936 --> 00:26:45,812 Are you out of your fucking mind? 566 00:26:45,938 --> 00:26:47,897 Are you out of your fucking mind? I'm not. 567 00:26:47,982 --> 00:26:50,692 I don't mean to get your feathers all riled up. 568 00:26:50,776 --> 00:26:52,694 Well, you did, asshole! I didn't mean to do that. 569 00:26:52,778 --> 00:26:54,862 He's not getting raped, and he's not getting killed! 570 00:26:54,947 --> 00:26:56,864 We don't know what's happening to him right now. 571 00:26:56,949 --> 00:26:58,491 We don't know, so quit saying it! 572 00:26:58,575 --> 00:27:00,785 That's why it's crucial that we find out. 573 00:27:00,869 --> 00:27:02,996 What do you mean, he's a good-looking kid? What are you talking about? 574 00:27:03,080 --> 00:27:05,790 We got one more guy that's gotta crash this party. 575 00:27:05,874 --> 00:27:07,375 A guy by the name of Boston Johnny. 576 00:27:07,459 --> 00:27:09,210 Whoa, whoa, whoa. 577 00:27:09,295 --> 00:27:11,296 I didn't think you were allowed to carry that. 578 00:27:11,380 --> 00:27:14,799 Not through the department. But I do have this registered. 579 00:27:14,925 --> 00:27:17,927 It's not the department. It's a legal entity. It doesn't matter. 580 00:27:18,012 --> 00:27:20,596 It's legal. I got a permit. Take this. I don't have any pockets. 581 00:27:20,723 --> 00:27:23,599 Okay. Great. I don't wanna see that, by the way. 582 00:27:23,684 --> 00:27:25,935 You won't see it unless you have to see it, 583 00:27:26,020 --> 00:27:28,563 unless he makes me show him this. 584 00:27:28,647 --> 00:27:30,940 Rico, I'm back in 20 minutes. Gotta run an errand. 585 00:27:36,488 --> 00:27:37,822 Whoa. 586 00:27:40,701 --> 00:27:42,410 Are you okay? No. 587 00:27:42,494 --> 00:27:45,455 Come on. Come on. Come here. 588 00:27:45,539 --> 00:27:48,666 Jeff, Maryanne, can you guys give us a second? 589 00:27:52,212 --> 00:27:54,088 Thank you. 590 00:27:54,173 --> 00:27:56,507 I'm embarrassed. Why? 591 00:27:58,010 --> 00:28:00,261 It's just emotions coming out. 592 00:28:00,346 --> 00:28:02,013 It's okay. Yeah. 593 00:28:02,097 --> 00:28:03,931 Talk to Barry. 594 00:28:04,016 --> 00:28:07,518 Well, it's Fitz. 595 00:28:09,855 --> 00:28:12,940 He's been dealing weed... Okay. 596 00:28:13,025 --> 00:28:15,943 And it was all over our house. 597 00:28:16,028 --> 00:28:18,780 And I don't know where he is right now. 598 00:28:18,906 --> 00:28:21,324 Where is he? And I'm freaked out. 599 00:28:21,408 --> 00:28:23,993 He left. He won't answer any of my phone calls. 600 00:28:24,078 --> 00:28:25,703 You should call him 601 00:28:25,788 --> 00:28:29,290 And I don't know what to do. I'm pregnant. 602 00:28:29,375 --> 00:28:31,376 With his baby? Yeah. 603 00:28:31,460 --> 00:28:34,337 Whoa. Wow. 604 00:28:34,421 --> 00:28:37,715 I'm so fucked. I'm so fucked, Barry. 605 00:28:37,800 --> 00:28:40,760 I don't... I fucked this up so bad. 606 00:28:40,844 --> 00:28:43,388 I have no idea what to do. There, there. 607 00:28:43,472 --> 00:28:45,348 There, there. 608 00:28:45,474 --> 00:28:47,809 I just feel like such a fucking idiot. Just... 609 00:28:47,893 --> 00:28:50,478 I fucked everything up. 610 00:28:50,562 --> 00:28:54,857 Y-You didn't do anything. 611 00:28:54,942 --> 00:28:56,984 I mean, do I even want this? 612 00:28:57,069 --> 00:28:58,945 Do I even want a fucking baby? 613 00:28:59,029 --> 00:29:00,738 I don't know. I... 614 00:29:07,121 --> 00:29:08,121 Oh... 615 00:29:12,418 --> 00:29:15,128 Oh, my God. Oh, my God! 616 00:29:15,212 --> 00:29:17,004 Ew! Barry! 617 00:29:17,089 --> 00:29:18,798 I... What... 618 00:29:19,883 --> 00:29:21,259 Barry! 619 00:29:21,343 --> 00:29:23,136 What the fuck? Wah! 620 00:29:23,220 --> 00:29:27,390 What the crap? Aw, man. 621 00:29:27,474 --> 00:29:29,308 What am I supposed to do? Should I quit? 622 00:29:29,393 --> 00:29:31,811 No. Why would you quit? You're great at your job. 623 00:29:31,895 --> 00:29:34,063 Oh! You're married! 624 00:29:34,148 --> 00:29:36,190 Things are really bad at home with my wife. 625 00:29:36,275 --> 00:29:38,151 Ew! I don't need to hear that. 626 00:29:38,277 --> 00:29:40,194 I don't. You should fucking... I thought... 627 00:29:40,279 --> 00:29:42,405 Oh, my God! Oh, my God! 628 00:29:42,489 --> 00:29:44,407 I thought you were hitting on me. 629 00:29:44,491 --> 00:29:46,075 I'm gonna take a sick day. 630 00:29:46,160 --> 00:29:49,662 Leave, relax. Totally come back. 631 00:29:49,746 --> 00:29:51,622 Ew, ew, ew. 632 00:29:51,707 --> 00:29:53,875 Aah! Aah! Ew! Ew! 633 00:29:53,959 --> 00:29:56,043 It's funny. Weird. What... 634 00:29:56,128 --> 00:29:58,004 It's ridiculous. 635 00:29:58,088 --> 00:30:00,339 All the classic bands like Zeppelin, The Who... 636 00:30:00,424 --> 00:30:01,966 I mean, how do you explain that? 637 00:30:02,050 --> 00:30:04,343 Those are trios. No, they're not. 638 00:30:04,428 --> 00:30:07,096 Front man and guitar count as one. 639 00:30:07,181 --> 00:30:09,765 Your triangle totally ruined the Godfather series, 640 00:30:09,850 --> 00:30:12,560 because that was fine until it added your third vertices. 641 00:30:12,644 --> 00:30:14,604 Yeah. Of course, there's bad triangles. 642 00:30:14,688 --> 00:30:16,397 75% of the Earth is covered in water. 643 00:30:16,482 --> 00:30:18,274 They still call it Earth. Hey, what's up? 644 00:30:18,400 --> 00:30:20,860 You got an extra smoke, man? 645 00:30:20,944 --> 00:30:23,696 I buy them at the store. They come in packs of 20. 646 00:30:23,822 --> 00:30:25,948 You should probably do the same thing. Okay. 647 00:30:26,033 --> 00:30:28,951 Uh, my friends are in there. I'm just gonna run in and get them. 648 00:30:29,036 --> 00:30:31,078 Yeah, it's closed. There's a rehearsal going on. 649 00:30:31,163 --> 00:30:33,247 Yeah, but the people rehearsing are, like, my buds. 650 00:30:33,332 --> 00:30:34,749 Yeah, I got a lot of friends, too. 651 00:30:34,833 --> 00:30:36,584 Okay. 652 00:30:36,668 --> 00:30:38,836 What, are you doing a chaperone deal? What's up? 653 00:30:38,921 --> 00:30:41,506 No, this is my buddy. We're friends from college. 654 00:30:41,590 --> 00:30:43,090 College? Yeah. 655 00:30:43,175 --> 00:30:46,010 Old college buds. College of children? 656 00:30:46,094 --> 00:30:48,763 No. Children... 657 00:30:48,847 --> 00:30:51,265 I lost my wallet. I don't have my I D. 658 00:30:51,350 --> 00:30:52,934 Yeah, no I D, no go in. 659 00:30:53,018 --> 00:30:54,685 I recognize you. I've played here before. 660 00:30:54,770 --> 00:30:56,354 I was in a band called Tor Eagle. 661 00:30:56,438 --> 00:30:58,481 What does that even mean? 662 00:30:58,565 --> 00:31:00,441 The name of the band is Tor Eagle. 663 00:31:00,526 --> 00:31:03,110 It's, like, the first two letters of everybody's name. 664 00:31:03,195 --> 00:31:05,947 T-O... Tommy. R-I... Richie. 665 00:31:06,031 --> 00:31:07,865 G-L... Glen. That's my name. 666 00:31:07,950 --> 00:31:09,742 Did you guys vote on that? 667 00:31:09,826 --> 00:31:11,244 We made it up when we were 16. 668 00:31:11,328 --> 00:31:13,996 ♪ ♪ Sounds about right. 669 00:31:14,081 --> 00:31:16,707 If you're not gonna let me in, can you go get them? 670 00:31:16,792 --> 00:31:18,918 Yeah. 671 00:31:19,002 --> 00:31:21,462 Just yell out "Tor Eagle"? 672 00:31:21,547 --> 00:31:23,798 I don't know. His name's Rich. Okay. 673 00:31:23,882 --> 00:31:25,967 Her name's Sheila. Don't move. 674 00:31:26,051 --> 00:31:28,261 You want a bicycle to hang around on or something? 675 00:31:28,387 --> 00:31:30,304 All right. I get it. I'm a kid. Yeah, you're a kid. 676 00:31:30,389 --> 00:31:32,306 I'm not gonna go anywhere. Clear out! 677 00:31:32,391 --> 00:31:34,308 He's a fucking asshole. I know. 678 00:31:34,434 --> 00:31:36,561 You wanna take a break? What's up? 679 00:31:36,645 --> 00:31:38,563 Hi. 680 00:31:38,647 --> 00:31:40,398 You guys look cool. 681 00:31:40,482 --> 00:31:41,941 Thank you. Oh, yeah. 682 00:31:42,025 --> 00:31:44,610 We're in a White Stripes cover band. 683 00:31:44,695 --> 00:31:46,737 Awesome. 684 00:31:46,822 --> 00:31:48,447 We're called 8th Nation Army. Get it? 685 00:31:48,532 --> 00:31:50,074 'Cause of the song. Yeah. Yeah. 686 00:31:51,952 --> 00:31:54,328 Can I talk to you? Sure. 687 00:31:54,413 --> 00:31:56,872 Oh, this is Sheila. Rich, Jimmy. 688 00:31:56,957 --> 00:31:58,874 Hi. Is that a kid or something? 689 00:31:58,959 --> 00:32:00,960 This is the gig that Tommy got you guys? 690 00:32:01,044 --> 00:32:03,462 Yes. And it pays way better than you think it does. 691 00:32:03,547 --> 00:32:05,673 You're in a tribute band? Yes. 692 00:32:05,757 --> 00:32:08,593 And it's actually really fun. Sheila's good. 693 00:32:12,139 --> 00:32:14,515 Are you feeling a little sad? 694 00:32:14,600 --> 00:32:17,518 I know we just met, but I sort of have a sense about these things. 695 00:32:17,603 --> 00:32:19,770 Some of my friends consider me kind of a healer. 696 00:32:19,855 --> 00:32:21,564 Uh-huh. I'm not certified, 697 00:32:21,648 --> 00:32:23,566 but I usually am pretty spot-on about them. 698 00:32:23,650 --> 00:32:25,526 Um... 699 00:32:25,611 --> 00:32:27,194 Uh, I guess. 700 00:32:27,279 --> 00:32:28,696 You are sad. 701 00:32:28,780 --> 00:32:29,864 Yeah, I can feel it. Sure. 702 00:32:29,948 --> 00:32:31,490 What do you want? 703 00:32:31,575 --> 00:32:34,577 I need to borrow your van for a few days. 704 00:32:34,661 --> 00:32:38,539 No. I can't let you use my van, man. 705 00:32:38,624 --> 00:32:41,167 It's only a couple days. I wouldn't ask you if I didn't need it. 706 00:32:41,251 --> 00:32:43,085 I didn't know I was giving off a sad vibe. 707 00:32:43,211 --> 00:32:44,587 You're confused. Okay. 708 00:32:44,671 --> 00:32:46,881 Things are changing in your body. 709 00:32:46,965 --> 00:32:49,258 People find that confusing. Yeah. 710 00:32:49,343 --> 00:32:52,261 I remember being scared to death when that happened to me. 711 00:32:52,346 --> 00:32:53,804 You look at yourself in the mirror, 712 00:32:53,889 --> 00:32:55,806 and you don't necessarily recognize 713 00:32:55,891 --> 00:32:57,433 who's looking back at you. 714 00:32:57,517 --> 00:32:59,143 Facial hair. You know what else. 715 00:32:59,227 --> 00:33:01,562 Can I offer you some advice? 716 00:33:01,647 --> 00:33:05,399 So I'm taking him to Oakland to hang out with his mom, 717 00:33:05,484 --> 00:33:07,818 and I'm gonna chill with Arnie for a little bit. 718 00:33:07,903 --> 00:33:10,237 Your dad Arnie? Yeah. 719 00:33:10,322 --> 00:33:12,323 You're gonna go hang out with your dad? 720 00:33:12,407 --> 00:33:15,326 I mean, if that's any indication about how desperate I am... 721 00:33:15,410 --> 00:33:17,244 Jesus. 722 00:33:17,329 --> 00:33:19,872 Just don't mess up my car. Okay. I won't. 723 00:33:19,956 --> 00:33:22,249 You don't have any smokes, do you? 724 00:33:22,334 --> 00:33:25,044 No. I've got nicotine gum in the car, 725 00:33:25,128 --> 00:33:26,879 but it tastes like shit. 726 00:33:27,005 --> 00:33:29,465 You have any weed? No. I quit. 727 00:33:29,549 --> 00:33:31,258 I'm just kidding. 728 00:33:31,343 --> 00:33:33,427 Jesus, I was about to disown you. 729 00:33:33,512 --> 00:33:35,596 I don't have it here with me. It's at the hotel. 730 00:33:35,681 --> 00:33:37,098 That sucks. Yeah. 731 00:33:37,182 --> 00:33:39,725 Wanna come to Oakland? 732 00:33:39,810 --> 00:33:41,602 I can't, man. 733 00:33:41,687 --> 00:33:43,604 Trust me, if you eat these things, 734 00:33:43,689 --> 00:33:46,482 you'll grow six inches in six months. 735 00:33:46,566 --> 00:33:47,483 Really? 736 00:33:47,567 --> 00:33:48,818 Nuts. Nuts. 737 00:33:48,902 --> 00:33:51,278 Yeah. Really good for you. 738 00:33:51,363 --> 00:33:55,408 Buzz Aldrin... when he landed on the moon, you know what he had in his pocket? 739 00:33:55,492 --> 00:33:57,451 A picture of his family and nuts. 740 00:33:57,577 --> 00:33:59,453 A picture of his family and nuts. Mm-hmm. 741 00:33:59,538 --> 00:34:02,123 Speaking of hydration, that's the ticket. 742 00:34:02,249 --> 00:34:03,999 Coconut water. That's right. 743 00:34:04,084 --> 00:34:06,836 It hydrates you 75 times faster than normal water. 744 00:34:06,920 --> 00:34:08,879 Really? Mm-hmm. It says right there. 745 00:34:08,964 --> 00:34:11,090 What does that even mean? It means if you drink that, 746 00:34:11,174 --> 00:34:13,008 it's like drinking eight bottles of water. 747 00:34:13,093 --> 00:34:14,760 Just in this? Yeah. 748 00:34:14,845 --> 00:34:17,555 Why is it called Coconut? It's from a coconut. 749 00:34:17,639 --> 00:34:19,515 Good luck, man. Thanks. 750 00:34:21,518 --> 00:34:23,602 Say hi to your dad. I know, right? 751 00:34:23,687 --> 00:34:25,354 Maybe you can play some milky-milky cakey-cake. 752 00:34:25,439 --> 00:34:27,314 That shit's so weird. 753 00:34:27,399 --> 00:34:29,275 I know. I can't believe it. 754 00:34:29,359 --> 00:34:31,485 Okay, listen. Just follow my lead. 755 00:34:31,570 --> 00:34:33,487 The most important thing is to have a calm demeanor. 756 00:34:33,572 --> 00:34:35,698 You wanna establish some trust with the, uh... 757 00:34:35,782 --> 00:34:39,285 with the, uh, witness here. 758 00:34:39,369 --> 00:34:41,287 Hey, just don't fuck this up, all right? 759 00:34:41,371 --> 00:34:43,330 Okay. 760 00:34:43,415 --> 00:34:45,458 You don't have to knock that hard. 761 00:34:45,542 --> 00:34:46,959 Hi. My name's Peter Fogerty. 762 00:34:47,043 --> 00:34:48,586 I'm with the sheriff's department. 763 00:34:48,670 --> 00:34:50,463 This is my partner Deputy Malone. 764 00:34:50,547 --> 00:34:52,965 We're here investigating a missing person's report. 765 00:34:53,049 --> 00:34:55,342 We've traced some license plates to this residence. 766 00:34:55,427 --> 00:34:58,220 It's the LKA of a Glen Fitzgerald. 767 00:34:58,305 --> 00:35:01,474 Oh, yeah. I know Glen. What's LKA? 768 00:35:01,558 --> 00:35:03,434 Last known address. How do you know Glen? 769 00:35:03,518 --> 00:35:04,810 Glen's my boyfriend. Terrific. 770 00:35:04,895 --> 00:35:06,645 All right. We're on our way. 771 00:35:06,730 --> 00:35:08,355 Where is Glen now? 772 00:35:08,440 --> 00:35:10,399 Oh, I couldn't tell you that. I have no idea. 773 00:35:10,525 --> 00:35:13,319 Really? Well, it's very important that we find him, because... 774 00:35:13,403 --> 00:35:15,613 Look, really, you don't know where your boyfriend is? 775 00:35:15,697 --> 00:35:17,323 Really? 776 00:35:17,449 --> 00:35:19,325 That's what we're figuring out now. Come on. 777 00:35:19,409 --> 00:35:21,660 Are there places of business that he frequents often 778 00:35:21,745 --> 00:35:23,204 that maybe we might be able to find him? 779 00:35:23,288 --> 00:35:25,664 No. Maybe he's shopping... 780 00:35:25,749 --> 00:35:28,751 I find that very suspicious that you wouldn't know where your boyfriend goes. 781 00:35:28,835 --> 00:35:31,420 I'm wondering if we can just step inside real quick and take a look around. 782 00:35:31,505 --> 00:35:33,380 No. I'm sorry. I have to go to work. 783 00:35:33,465 --> 00:35:35,591 Well, there may be an I PP going on as we speak. 784 00:35:35,717 --> 00:35:38,385 What's an... It doesn't matter what it means. 785 00:35:38,470 --> 00:35:40,679 No. I'm sorry. If you give me a business card, I can call you. 786 00:35:40,764 --> 00:35:44,225 Sure. I'd be happy for you to take a look at my business card. 787 00:35:47,354 --> 00:35:51,023 Hold on a second. If we have to come back, we're coming back with a warrant. 788 00:35:51,107 --> 00:35:52,983 And we'll see everything! 789 00:35:53,109 --> 00:35:56,153 Including the drugs and the pornography! Hey, calm down. 790 00:35:56,279 --> 00:35:59,031 Did you notice there was a gun in there? Yeah. 791 00:35:59,115 --> 00:36:01,367 I'm pretty sure John Wayne Gacy had a gun. 792 00:36:10,001 --> 00:36:12,503 He's gone, and he's out of our lives, right? 793 00:36:12,587 --> 00:36:14,421 And that's for the best, trust me. 794 00:36:14,506 --> 00:36:15,965 I feel like I disappointed you. 795 00:36:16,049 --> 00:36:18,092 You disappointed us? Of course not. 796 00:36:18,176 --> 00:36:21,262 Fitz? 797 00:36:22,931 --> 00:36:25,307 You don't have anything to say to him. 798 00:36:25,433 --> 00:36:26,767 Hang up. Who cares where he is. 799 00:36:26,852 --> 00:36:28,477 Tell him you're done, good-bye. 800 00:36:28,562 --> 00:36:31,063 Hang up the phone. Just give him the phone. 801 00:36:31,147 --> 00:36:33,274 Give me the phone. I'd like to have a word with him. 802 00:36:33,358 --> 00:36:36,318 Tell him that he's a piece of shit! 803 00:36:36,403 --> 00:36:39,113 Why should I call you? You're the one that left. 804 00:36:39,197 --> 00:36:41,866 Well, I'm kind of busy running from the cops. 805 00:36:41,950 --> 00:36:43,868 I'm on the lam. You're on the lam? 806 00:36:43,952 --> 00:36:45,870 What does that mean, you're on the lam? 807 00:36:45,954 --> 00:36:48,122 It means I'm running from the cops. 808 00:36:48,206 --> 00:36:51,208 Jimmy's dad and some fucking maniac named Fogerty came over today. 809 00:36:51,293 --> 00:36:52,751 They say you're a pervert. 810 00:36:52,836 --> 00:36:54,378 I'm not a pervert. He's the pervert. 811 00:36:54,462 --> 00:36:56,463 What's going on? I'm alone here. 812 00:36:56,548 --> 00:36:57,882 Where are you? 813 00:36:57,966 --> 00:37:00,050 I'm, like, halfway to Oakland. 814 00:37:00,135 --> 00:37:03,429 Come home! I don't understand. You tell him he's human garbage. 815 00:37:03,555 --> 00:37:06,432 He belongs in a garbage pail. And he can take that to the bank. 816 00:37:06,558 --> 00:37:08,142 He doesn't do a goddamn thing. Stop! 817 00:37:08,226 --> 00:37:09,768 Get the fuck in the house! 818 00:37:09,853 --> 00:37:11,437 All right. 819 00:37:11,521 --> 00:37:14,440 Fitz, I don't know what's going on. 820 00:37:14,524 --> 00:37:18,027 I'm really freaked out. I don't know where you are. 821 00:37:18,111 --> 00:37:20,237 I fucking made out with Barry. 822 00:37:20,322 --> 00:37:23,073 You made out with Barry? Yeah. I mean, yeah. 823 00:37:23,158 --> 00:37:25,826 I'm gone for six hours, and you make out with your fucking boss? 824 00:37:25,911 --> 00:37:27,202 Fuck. 825 00:37:37,172 --> 00:37:39,131 4-1 -1. The Berlin. 826 00:37:39,215 --> 00:37:42,092 It's a nightclub. 827 00:37:59,569 --> 00:38:01,320 What happened? 828 00:38:01,404 --> 00:38:03,489 My girlfriend made out with some dick named Barry, 829 00:38:03,573 --> 00:38:06,450 who just so happens to be her fucking boss and really rich! 830 00:38:06,534 --> 00:38:10,120 So the next hour, we just sit here and not talk! 831 00:38:15,627 --> 00:38:17,795 They're probably gonna catch us if we don't... 832 00:38:17,879 --> 00:38:19,713 Good note. 833 00:38:19,798 --> 00:38:21,423 That sucks about your girlfriend. 834 00:38:21,508 --> 00:38:23,509 Yeah, it sucks. Life sucks. 835 00:38:25,971 --> 00:38:28,722 Bingo bango! We got a text from Rico. 836 00:38:28,807 --> 00:38:30,641 Interesting. 837 00:38:30,725 --> 00:38:33,185 Looks like our plates popped up in Bakersfield. 838 00:38:33,311 --> 00:38:35,145 All right! All right. Let's hit the highway. 839 00:38:35,230 --> 00:38:36,939 Let's get there quick. 840 00:38:37,023 --> 00:38:39,358 Bakersfield just got... It was in the headlines. 841 00:38:39,442 --> 00:38:41,110 They just had a porn sting in Bakersfield. 842 00:38:41,194 --> 00:38:44,071 Everything you say upsets me. 843 00:38:45,949 --> 00:38:47,866 You guys... You have good health insurance, right? 844 00:38:47,951 --> 00:38:49,576 Why would you ask that? 845 00:38:49,661 --> 00:38:51,537 I know the circumstances could be better, 846 00:38:51,621 --> 00:38:53,455 but it's kind of great that we can spend 847 00:38:53,540 --> 00:38:55,416 some time together finally, you know? 848 00:38:55,500 --> 00:38:57,376 Are you fucking kidding me? 849 00:38:57,460 --> 00:39:00,129 No, I'm not. How many times do we say we wanna go out 850 00:39:00,213 --> 00:39:03,090 and take a road trip or go out and just get to know each other? 851 00:39:03,174 --> 00:39:05,175 It's been a while. 852 00:39:05,260 --> 00:39:07,886 You think maybe we can hit the PCH highway on the way back? 853 00:39:07,971 --> 00:39:10,139 Beautiful drive. 854 00:39:10,223 --> 00:39:12,766 Don't worry about the PCH fucking highway. 855 00:39:12,851 --> 00:39:14,852 Worry about Jimmy! 856 00:39:19,899 --> 00:39:21,817 I'm getting better at this now. 857 00:39:21,901 --> 00:39:25,446 Maybe I can play something besides just quarter notes. 858 00:39:25,530 --> 00:39:27,948 I mean, if you wanna try something new, 859 00:39:28,033 --> 00:39:29,783 we could, you know, work on it. 860 00:39:29,868 --> 00:39:32,369 Do you think we should send Tommy something? 861 00:39:32,454 --> 00:39:34,747 Like a basket? 862 00:39:34,831 --> 00:39:36,540 Yeah, that's a good idea. 863 00:39:40,462 --> 00:39:43,047 Maybe just get him... 864 00:39:44,883 --> 00:39:47,634 Whoa. Out of the car. 865 00:39:47,719 --> 00:39:49,595 Piece of shit! No! I don't know you! 866 00:39:49,679 --> 00:39:50,971 Get outta the car! What the fuck? 867 00:39:51,056 --> 00:39:53,015 You fuck... Get out of there. 868 00:39:53,099 --> 00:39:55,142 Come here. Jesus Christ! 869 00:39:55,226 --> 00:39:58,270 Is that him? No, that's not him. 870 00:39:58,396 --> 00:40:00,773 Jesus. Peter Fogerty, sheriff's department. 871 00:40:00,899 --> 00:40:03,275 This is my partner Deputy Malone. You guys are cops? 872 00:40:03,359 --> 00:40:05,986 That's right. We're cops. I didn't do shit! 873 00:40:06,071 --> 00:40:07,905 We wanna know if you know a Glen Fitzgerald? 874 00:40:07,989 --> 00:40:09,406 Hands! Hands! 875 00:40:09,491 --> 00:40:11,366 10:00 and 2:00, missy! Up! What? 876 00:40:11,451 --> 00:40:13,494 Hey, she's cool. I'll put them 10:00 and 2:00. 877 00:40:13,578 --> 00:40:15,579 The clock. Like the clock. Good. 878 00:40:15,663 --> 00:40:18,707 - Do you know a Glen Fitzgerald? - Glen Fitzgerald... 879 00:40:18,792 --> 00:40:21,126 You know, it's not a brainteaser. 880 00:40:21,211 --> 00:40:22,836 Yes-or-no question. Do you know the man or not? 881 00:40:22,921 --> 00:40:24,922 Yes, I know him. Yes. All right. 882 00:40:25,006 --> 00:40:26,632 Now, where is Glen Fitzgerald? 883 00:40:26,716 --> 00:40:28,926 I don't know. I haven't seen him. Come on. 884 00:40:29,010 --> 00:40:31,929 You're in his car, the same one he was in this morning, you asshole. 885 00:40:32,013 --> 00:40:33,889 Now, where is he? Yeah. I don't know, man. 886 00:40:34,015 --> 00:40:35,724 He's got my kid, you douche bag! Speak words. 887 00:40:35,809 --> 00:40:37,476 Hey! Oh, my God! 888 00:40:37,560 --> 00:40:39,520 Kicking my... We switched cars with him! 889 00:40:39,604 --> 00:40:41,730 He's going to Oakland to see Arnie Fitzgerald, his father. 890 00:40:41,856 --> 00:40:43,774 Are you okay? Why are you telling them that? 891 00:40:43,858 --> 00:40:45,859 Because he kicked you in the stomach! He didn't kick me. 892 00:40:45,944 --> 00:40:47,528 He kicked the shitty car. 893 00:40:47,612 --> 00:40:50,531 He can't do anything. He's in sweatpants. 894 00:40:50,615 --> 00:40:52,324 He is in sweatpants. Ma'am... 895 00:40:52,450 --> 00:40:54,409 What? You shut up, and you please keep talking. 896 00:40:54,494 --> 00:40:56,495 And what kind of car was he driving? 897 00:40:56,579 --> 00:40:58,914 Um... Talk! 898 00:40:58,998 --> 00:41:02,501 A yellow car. That was a Duster. 899 00:41:02,627 --> 00:41:04,378 A yellow Duster. A yellow Duster. Good. Great. 900 00:41:04,462 --> 00:41:06,004 Now we're getting somewhere. And the plates? 901 00:41:06,089 --> 00:41:08,340 Samantha. 902 00:41:08,424 --> 00:41:10,592 He has a plate named Samantha? Without the vowels. 903 00:41:10,677 --> 00:41:13,470 Smnth? Okay. 904 00:41:13,555 --> 00:41:15,722 Smnth, yellow Duster, all right? 905 00:41:15,807 --> 00:41:18,809 Hold on. Wait. What the fuck is with the outfits? 906 00:41:18,935 --> 00:41:20,853 Is this some sort of cult? No. 907 00:41:20,937 --> 00:41:22,813 We're in a White Stripes cover band. 908 00:41:22,897 --> 00:41:26,233 Yeah. Oh, yeah. The White Stripes. Sure. The rock duo. 909 00:41:26,317 --> 00:41:28,485 They're brother and sister that were possibly fucking each other. 910 00:41:28,570 --> 00:41:32,197 Some people think they were husband-wife, husband-ex-wife. 911 00:41:32,282 --> 00:41:34,241 But there was definitely some kinky shit going on. 912 00:41:34,325 --> 00:41:36,410 Yeah, they're not... I think it's rock mystique. 913 00:41:36,536 --> 00:41:38,495 Gray area. They got a raw simplicity. 914 00:41:38,580 --> 00:41:41,248 Their composition and arrangements are really raw. 915 00:41:41,374 --> 00:41:43,917 There's two of them. Who gives a shit about this stuff, all right? 916 00:41:44,002 --> 00:41:45,878 Did you see my boy? Yes. 917 00:41:45,962 --> 00:41:48,630 What is it? Did you see him or didn't you? Yes. Yes! 918 00:41:48,715 --> 00:41:51,383 I don't think you understand what you're dealing with. 919 00:41:51,509 --> 00:41:53,927 Oh, my... I don't think you do understand what you're dealing with. 920 00:41:54,053 --> 00:41:56,180 Do you have a gun in your sweatpants? Oh! 921 00:41:56,264 --> 00:41:59,308 Oh, the powers of observation are unbelievable, sir. 922 00:41:59,392 --> 00:42:01,310 I'm just saying, there's no Gary Glitter shit going on. 923 00:42:01,394 --> 00:42:03,562 There better not be any Gary Glitter shit going on. 924 00:42:03,646 --> 00:42:05,480 Oh. Oh. Whoa, whoa, whoa. 925 00:42:05,565 --> 00:42:07,858 What's Gary Glitter shit? 926 00:42:07,942 --> 00:42:10,819 Gary Glitter was a glam rocker in the '70s 927 00:42:10,904 --> 00:42:13,906 that got convicted of possessing child pornography. Yeah. 928 00:42:13,990 --> 00:42:15,908 Many, many magazines. Many videos. 929 00:42:15,992 --> 00:42:18,327 He ended up going to Vietnam so he can diddle young boys. 930 00:42:18,411 --> 00:42:20,329 Ended up in a Vietnam prison. 931 00:42:20,413 --> 00:42:22,497 Then he got out of there, went to Thailand, 932 00:42:22,582 --> 00:42:24,166 got arrested there. 933 00:42:24,250 --> 00:42:26,210 They put him in jail there. 934 00:42:26,294 --> 00:42:28,378 He got released, and then he was in Cambodia for a while. 935 00:42:28,463 --> 00:42:30,464 Got booted outta that country. 936 00:42:30,548 --> 00:42:32,799 Had to go back to the U K, but they confiscated his computer. 937 00:42:32,884 --> 00:42:35,344 ♪ ♪ You know, at the arenas. 938 00:42:35,428 --> 00:42:37,095 That's the fucking guy? That's the guy. 939 00:42:41,184 --> 00:42:42,643 She should have opened a Pavilion, 940 00:42:42,727 --> 00:42:45,145 even in a Town Square, she would do. 941 00:42:45,230 --> 00:42:46,605 Yeah. 942 00:42:46,689 --> 00:42:48,106 Okay, I've got to call you back. 943 00:42:48,191 --> 00:42:49,816 Okay. 944 00:42:49,901 --> 00:42:51,485 I love you, too. 945 00:42:51,569 --> 00:42:54,238 I feel like... I don't want to ask you this, 946 00:42:54,322 --> 00:42:57,532 but can I borrow your car? 947 00:42:57,617 --> 00:42:59,743 I have to go find him. I have to go figure out... 948 00:42:59,827 --> 00:43:01,912 You want to borrow my beamer? 949 00:43:01,996 --> 00:43:05,165 Yeah, if that's okay, just... I just need it for... 950 00:43:05,250 --> 00:43:07,709 to go up and just figure out what's going on and to go see him... 951 00:43:07,794 --> 00:43:08,961 Let's get you a drink. 952 00:43:09,045 --> 00:43:10,420 I think you need a drink. 953 00:43:10,505 --> 00:43:12,130 Okay, thank you. 954 00:43:12,215 --> 00:43:14,091 You want something with maraschino cherries? 955 00:43:14,175 --> 00:43:15,884 Um... 956 00:43:15,969 --> 00:43:18,971 I've been balling this girl who works at Costco. 957 00:43:20,556 --> 00:43:23,892 My dad was always kind of crazy. 958 00:43:23,977 --> 00:43:26,395 You know, like kind of a weird drug guy. 959 00:43:26,479 --> 00:43:28,772 When my mom died, 960 00:43:28,856 --> 00:43:31,108 he just went, like, fucking nuts. 961 00:43:31,192 --> 00:43:32,818 Really? 962 00:43:32,902 --> 00:43:35,737 I feel like baseball is just my dad's thing. 963 00:43:35,863 --> 00:43:37,614 Yeah. You know? 964 00:43:37,699 --> 00:43:40,325 He just, like, tries to force it on me. 965 00:43:40,410 --> 00:43:41,910 Dads suck. 966 00:43:41,995 --> 00:43:43,912 Everybody would be a lot better off 967 00:43:43,997 --> 00:43:45,872 if dads didn't exist. 968 00:43:45,957 --> 00:43:47,874 I could deal with two moms. 969 00:43:47,959 --> 00:43:50,961 Dude, I fucking would love two moms. 970 00:43:51,045 --> 00:43:53,380 Two moms would be a dream. 971 00:43:53,464 --> 00:43:55,549 Sandwiches all the time. 972 00:43:55,633 --> 00:43:58,719 Oh, there's no shortage of sandwiches with my dad. 973 00:43:58,845 --> 00:44:01,013 Really? Yeah. He has this thing... 974 00:44:01,097 --> 00:44:04,391 like, sandwich diplomacy. That's what I called it when I was younger. 975 00:44:04,475 --> 00:44:06,393 We'd get in a huge argument, 976 00:44:06,477 --> 00:44:09,062 and then, like, 30 minutes later, he'd knock on my door 977 00:44:09,147 --> 00:44:11,273 and be like, "Hey, you want a sandwich?" 978 00:44:11,357 --> 00:44:14,276 No, I don't want a fucking sandwich. I think it's cute, actually. 979 00:44:14,360 --> 00:44:16,445 It's not cute. I think it's cute. 980 00:44:16,529 --> 00:44:17,904 I'm pregnant. 981 00:44:17,989 --> 00:44:20,240 You're pregnant? 982 00:44:20,325 --> 00:44:23,076 I just found out. With Fitz's baby? 983 00:44:24,746 --> 00:44:26,913 In there? In your ass? 984 00:44:26,998 --> 00:44:29,791 In your vagina there's a baby? 985 00:44:29,876 --> 00:44:31,960 In my uterus. 986 00:44:32,086 --> 00:44:35,422 Hi, Cole? You know what I was thinking about? Here. Take it. 987 00:44:35,506 --> 00:44:37,591 Get off the phone. I was thinking about malls. 988 00:44:37,675 --> 00:44:39,926 Honestly, we need to use malls, 989 00:44:40,011 --> 00:44:42,137 because that is where people congregate when they wanna buy. 990 00:44:42,221 --> 00:44:44,848 Tommy, I just told you I'm pregnant. 991 00:44:44,932 --> 00:44:47,684 They don't do concerts at the Smithsonian. 992 00:44:49,604 --> 00:44:51,813 What is your fixation with museums? 993 00:44:51,898 --> 00:44:54,191 Tommy, I just told you I'm pregnant. Yeah. Okay. 994 00:44:54,317 --> 00:44:55,984 Can you please... Thank you. You're right. It's done. 995 00:44:56,069 --> 00:44:57,694 Okay. Thank you. Okay. 996 00:44:59,197 --> 00:45:00,572 It's off? You're pregnant. Yes. 997 00:45:00,656 --> 00:45:02,449 Have you considered the A-bomb? 998 00:45:02,575 --> 00:45:05,035 "The A-bomb"? The A-bomb. 999 00:45:05,161 --> 00:45:07,079 "A-bomb"? "The A-bomb"? You know what I'm talking about. 1000 00:45:07,163 --> 00:45:09,456 The A-bomb. 1001 00:45:09,540 --> 00:45:11,541 Abortion bomb. A-bomb? 1002 00:45:11,626 --> 00:45:14,711 I guess I don't have to say "bomb" if I just say "abortion." 1003 00:45:16,089 --> 00:45:18,090 I haven't thought about that. 1004 00:45:19,884 --> 00:45:21,635 No, Cole, I wasn't talking to you. 1005 00:45:21,719 --> 00:45:23,470 I agree with you... what you were describing. 1006 00:45:23,554 --> 00:45:25,430 Me? 1007 00:45:25,515 --> 00:45:27,599 Yeah. Or Cole? 1008 00:45:27,725 --> 00:45:30,102 Tommy, what the fuck? Cole isn't even in the room. Don't hang up. 1009 00:45:30,186 --> 00:45:32,312 You can't play in a movie theater. 1010 00:45:32,397 --> 00:45:35,023 People are there to see movies. You're getting your media mixed up. 1011 00:45:35,108 --> 00:45:36,817 That's where people fly off the rails. 1012 00:45:36,901 --> 00:45:39,111 - A-bomb. - Right? 1013 00:45:39,195 --> 00:45:41,988 So where the fuck... Where are we? 1014 00:45:42,073 --> 00:45:43,698 I don't know. 1015 00:45:43,783 --> 00:45:46,034 In, like, the desert. Or we're in California. 1016 00:45:46,119 --> 00:45:49,079 I don't see anything. 1017 00:45:49,163 --> 00:45:51,123 Fuck, where are we? 1018 00:45:51,207 --> 00:45:53,250 Let's think long and hard about this. 1019 00:45:53,334 --> 00:45:57,337 Fitz can sire a child, but can he father a child? 1020 00:45:57,422 --> 00:45:59,089 You know what I mean? 1021 00:45:59,173 --> 00:46:00,590 Yeah, I don't... 1022 00:46:02,176 --> 00:46:04,594 You're a career woman, right? Yeah. 1023 00:46:04,679 --> 00:46:06,596 You are. There's other options. 1024 00:46:06,681 --> 00:46:09,433 Lesbian women who are desperate for a baby 1025 00:46:09,517 --> 00:46:12,477 but don't wanna get sperm in them, you know? 1026 00:46:12,562 --> 00:46:14,271 I can see ambition in your eyes. 1027 00:46:14,355 --> 00:46:17,023 I recognize it, because it lives in here, too. 1028 00:46:17,108 --> 00:46:19,443 Right? You're on an ascent. 1029 00:46:19,527 --> 00:46:21,945 Do you think J .P. Morgan took breaks 1030 00:46:22,029 --> 00:46:23,864 to go to fucking buy a BABY BJRN? 1031 00:46:23,948 --> 00:46:27,409 No. 'Cause he was too busy shaping the steel industry. 1032 00:46:27,493 --> 00:46:30,162 Okay? You know what? I'm gonna be honest with you. 1033 00:46:30,246 --> 00:46:32,080 People told me not to hire you. Can you say good-bye to Cole? 1034 00:46:32,165 --> 00:46:34,749 Please say good-bye to Cole. They said... 1035 00:46:34,834 --> 00:46:36,501 Don't get off the phone. 1036 00:46:36,586 --> 00:46:38,670 Did you just tell him not to get off the phone? 1037 00:46:38,754 --> 00:46:40,547 I just hope... 1038 00:46:40,673 --> 00:46:43,842 You did... I know you are, but what am I? 1039 00:46:43,968 --> 00:46:46,219 You think you're like Jerry Maguire. I am like Jerry Maguire. 1040 00:46:46,304 --> 00:46:47,929 You are nothing like Jerry Maguire. 1041 00:46:48,014 --> 00:46:50,056 I am just like Jerry Maguire. No, you're not. 1042 00:46:50,141 --> 00:46:52,726 Cole, I'll call you back. You're not like Jerry Maguire at all. 1043 00:46:52,810 --> 00:46:54,352 Jerry Maguire has heart. 1044 00:46:54,437 --> 00:46:56,313 He sticks up for Cuba. 1045 00:46:56,397 --> 00:46:58,273 You're Jay Mohr's character. 1046 00:46:58,399 --> 00:47:00,734 You're Bob Sugar. Oh, you're out of your fucking mind. 1047 00:47:00,818 --> 00:47:02,360 Are you kidding me? 1048 00:47:02,445 --> 00:47:04,112 I'm Bob Sugar? Yeah, you are Bob Sugar. 1049 00:47:04,197 --> 00:47:06,823 No, I'm not. If anything, I'm Renée Zellweger. 1050 00:47:06,908 --> 00:47:09,284 You're Jay Mohr's character. I know who Bob Sugar is. 1051 00:47:09,368 --> 00:47:13,246 You don't have to tell me who plays him. 1052 00:47:13,331 --> 00:47:15,707 Okay, Monica. I'm gonna do something 1053 00:47:15,791 --> 00:47:18,126 that I have not done for anybody before. 1054 00:47:18,211 --> 00:47:20,921 Monica, I'm gonna give you the keys to my Beamer. 1055 00:47:21,005 --> 00:47:23,590 Thank you, Tommy. 1056 00:47:24,884 --> 00:47:26,760 Thank you. 1057 00:47:26,844 --> 00:47:28,678 Just do not touch the presets. 1058 00:47:28,763 --> 00:47:30,597 I will fucking... 1059 00:47:33,059 --> 00:47:34,976 Namaste. 1060 00:47:35,061 --> 00:47:37,646 We gotta stop at this diner up ahead... Cadillac Jack's. 1061 00:47:37,772 --> 00:47:39,272 No way, dude. Please? Why? 1062 00:47:39,357 --> 00:47:41,066 No. We're going straight through. 1063 00:47:41,150 --> 00:47:42,859 I used to go there with my parents all the time. 1064 00:47:42,944 --> 00:47:44,903 It was my favorite place. 1065 00:47:44,987 --> 00:47:46,488 There. Yeah? 1066 00:47:46,572 --> 00:47:48,740 Yeah. Okay. 1067 00:47:48,824 --> 00:47:51,493 Best fucking turkey sandwiches. 1068 00:47:51,577 --> 00:47:53,787 Get them to go. I'll be two seconds. 1069 00:47:58,251 --> 00:47:59,668 Hey. Hey. 1070 00:48:05,841 --> 00:48:07,842 Do you have a lighter? 1071 00:48:07,927 --> 00:48:10,262 Yes, I have a lighter. 1072 00:48:12,223 --> 00:48:15,642 Thanks. Mm-hmm. 1073 00:48:15,726 --> 00:48:19,062 So, uh, you window shopping, or are you looking to buy? 1074 00:48:20,231 --> 00:48:22,899 Oh. No. I'm fine. 1075 00:48:22,984 --> 00:48:24,317 Thanks. 1076 00:48:25,403 --> 00:48:26,903 You're a faggot? 1077 00:48:26,988 --> 00:48:28,280 Excuse me? 1078 00:48:28,364 --> 00:48:30,657 Are you a faggot? 1079 00:48:30,741 --> 00:48:33,618 No, I'm not a faggot. I actually had a girlfriend, so... 1080 00:48:33,703 --> 00:48:37,539 But she broke up with you 'cause you're such a faggot? 1081 00:48:37,623 --> 00:48:41,126 No, I broke up with her, because she made out with Barry. 1082 00:48:41,210 --> 00:48:43,628 Barry sounds like a faggot. Barry kind of is a faggot. 1083 00:48:43,713 --> 00:48:45,297 I have no idea why Monica made out with him. 1084 00:48:45,423 --> 00:48:47,132 Monica? Yeah. 1085 00:48:47,216 --> 00:48:49,342 Monica sounds like a whore. What... What... What... 1086 00:48:49,427 --> 00:48:51,761 You got a whore and a faggot making out. That's funny. 1087 00:48:51,887 --> 00:48:54,556 Close your eyes and I'll give you a hand job. Why would I close my eyes? 1088 00:48:54,640 --> 00:48:55,932 So you can picture a dude. You're a faggot. 1089 00:48:56,017 --> 00:48:57,601 I'm not gay. 1090 00:48:57,685 --> 00:49:00,061 Want a blow job? 1091 00:49:00,146 --> 00:49:03,356 No, I don't want a blow job. You want a blow job. 1092 00:49:03,441 --> 00:49:05,900 Who doesn't want a blow job? Only faggots don't want blow jobs. 1093 00:49:05,985 --> 00:49:07,736 I want a blow job. He does not want a blow job. 1094 00:49:07,820 --> 00:49:09,446 What is this? She's a hooker. 1095 00:49:09,530 --> 00:49:10,780 Really? 1096 00:49:10,865 --> 00:49:11,865 I'm not a hooker. You are. 1097 00:49:11,949 --> 00:49:13,408 I'm not a hooker. 1098 00:49:13,492 --> 00:49:15,619 I'll give you a hand job. A hand job? 1099 00:49:15,703 --> 00:49:17,454 Get in the car, Jimmy. 1100 00:49:17,538 --> 00:49:19,497 What... I'm talking... He said he wants a hand job. 1101 00:49:19,582 --> 00:49:21,875 He doesn't want a hand job. Do you want a hand job? 1102 00:49:21,959 --> 00:49:23,918 Yeah. No, he doesn't. 1103 00:49:24,045 --> 00:49:26,129 You don't want a hand job. He doesn't want one. Yeah, I do. 1104 00:49:26,213 --> 00:49:27,589 I want a hand job. Do you have money? 1105 00:49:27,715 --> 00:49:29,215 No, you don't. Yeah, I have money. 1106 00:49:29,300 --> 00:49:32,177 Jimmy, get in the van. Van! All right. 1107 00:49:32,261 --> 00:49:33,678 You're bossy. 1108 00:49:33,763 --> 00:49:35,305 You are a rude hooker. 1109 00:49:35,389 --> 00:49:37,390 So thank you very much. 1110 00:49:37,475 --> 00:49:39,392 Okay. See you later. 1111 00:49:39,477 --> 00:49:41,394 Why are you running around with him? 1112 00:49:41,479 --> 00:49:42,937 'Cause we're, like, friends or whatever. 1113 00:49:45,399 --> 00:49:46,858 Like butt friends? 1114 00:49:46,942 --> 00:49:48,693 No, we're not butt friends. 1115 00:49:48,778 --> 00:49:50,153 Next door, room 20. 1116 00:49:50,237 --> 00:49:51,696 Room 20. Got it. 1117 00:49:51,781 --> 00:49:53,615 Enjoy your fucking chili dog. 1118 00:49:53,699 --> 00:49:55,659 It's a turkey sandwich, thank you. 1119 00:49:55,785 --> 00:49:57,952 Only faggots eat turkey sandwiches. That's not true at all. 1120 00:49:58,079 --> 00:50:00,080 Everybody eats turkey sandwiches. You're right. I'm sorry. 1121 00:50:00,164 --> 00:50:02,040 Unless you're a vegetarian. Right. Faggot food. 1122 00:50:02,124 --> 00:50:05,168 It's not faggot food. Why is that faggot food? 1123 00:50:05,252 --> 00:50:07,921 Fucking rude hooker. 1124 00:50:08,005 --> 00:50:10,298 That hooker liked me, man. 1125 00:50:10,383 --> 00:50:12,258 She likes everybody. She's a fucking hooker. 1126 00:50:12,343 --> 00:50:14,344 She said I was cute. 1127 00:50:14,470 --> 00:50:16,846 She says that to everybody, dude. No, she didn't say it to you. 1128 00:50:16,931 --> 00:50:18,598 Yeah, she did. Before you came out. 1129 00:50:19,684 --> 00:50:21,434 I don't think so. 1130 00:51:04,603 --> 00:51:07,689 What the fuck? 1131 00:51:07,773 --> 00:51:10,316 What are you doing? Uh... Wha... 1132 00:51:10,401 --> 00:51:12,777 Ohh! Fuck! 1133 00:51:12,862 --> 00:51:15,196 What time is it? I don't know. 1134 00:51:15,281 --> 00:51:16,948 Why the fuck... The clock's broken. 1135 00:51:17,032 --> 00:51:18,992 I had a... You made me eat all that turkey, 1136 00:51:19,076 --> 00:51:21,327 and the tryptophan made me have nightmares, 1137 00:51:21,412 --> 00:51:23,288 you fucking asshole. 1138 00:51:23,372 --> 00:51:24,789 Jesus! 1139 00:51:24,874 --> 00:51:26,708 I have to go to the bathroom. 1140 00:51:26,792 --> 00:51:29,335 We should leave real soon. 1141 00:51:29,420 --> 00:51:30,962 All right. 1142 00:51:31,088 --> 00:51:34,174 Just hang out. Yeah. I'm gonna stay here. 1143 00:51:34,258 --> 00:51:36,342 What the fuck? 1144 00:51:42,266 --> 00:51:46,019 I mean, this is a very dangerous-looking place. 1145 00:51:46,103 --> 00:51:47,687 Have you seen the color of this place? 1146 00:51:47,772 --> 00:51:50,356 Pink activates the violent tendencies 1147 00:51:50,441 --> 00:51:52,275 of these perpetrators. 1148 00:51:52,359 --> 00:51:54,319 This whole thing is pink. 1149 00:51:54,445 --> 00:51:57,071 It's the color thing... it activates... All right, all right. 1150 00:51:57,156 --> 00:51:59,282 Speaking of colors, look for a yellow Duster. 1151 00:51:59,366 --> 00:52:01,451 Are you even looking? Not here. 1152 00:52:01,535 --> 00:52:04,078 I was looking as we came in the driveway. I knew it wasn't here. 1153 00:52:04,163 --> 00:52:06,456 But I'm hungry, and this guy might be in here anyway. 1154 00:52:06,540 --> 00:52:07,999 You never know. 1155 00:52:08,083 --> 00:52:11,419 Hey, man, I'm, uh, sorry about this. 1156 00:52:11,504 --> 00:52:14,047 I was going off a hunch, you know? 1157 00:52:14,131 --> 00:52:16,132 Hey, hey, hey. That's all you got sometimes. 1158 00:52:16,217 --> 00:52:18,843 Some of the greatest cases have been broken on hunches. 1159 00:52:18,928 --> 00:52:20,929 The Zodiac Killer. 1160 00:52:22,681 --> 00:52:25,475 Did they ever catch the Zodiac Killer? 1161 00:52:32,358 --> 00:52:34,526 I can't talk. 1162 00:52:34,610 --> 00:52:36,069 Let's just get back on the road. 1163 00:52:36,153 --> 00:52:38,112 Let's go. Hey, uh, actually, 1164 00:52:38,197 --> 00:52:40,114 I'm gonna take a shit. 1165 00:52:40,199 --> 00:52:41,366 Okay. 1166 00:52:46,914 --> 00:52:49,666 Hey, uh, sorry to bug you. You gonna be a while or... 1167 00:52:49,750 --> 00:52:52,252 Uh, yeah, I'm almost, uh... 1168 00:52:52,336 --> 00:52:54,754 I'm almost done... pooping. 1169 00:53:10,271 --> 00:53:12,355 ♪ ♪ Let's roll! 1170 00:53:12,439 --> 00:53:13,773 Aah! 1171 00:53:13,858 --> 00:53:15,859 Hey! 1172 00:53:15,943 --> 00:53:18,695 ♪ I heard you sayin' that I can't dance ♪ 1173 00:53:20,364 --> 00:53:22,574 Come on, man! 1174 00:53:25,202 --> 00:53:26,494 I know! Oh! 1175 00:53:26,579 --> 00:53:29,080 Get outta the way! 1176 00:53:29,164 --> 00:53:30,832 Stop! 1177 00:53:30,916 --> 00:53:32,542 Hey! 1178 00:53:32,626 --> 00:53:35,628 Come on! Come on! Shit! 1179 00:53:35,713 --> 00:53:37,422 Aw, come on! My new radials! 1180 00:53:37,548 --> 00:53:39,549 Come on! This way! Come on! Come on! My radials! 1181 00:53:39,633 --> 00:53:41,092 Hey! Hey! Hey! 1182 00:53:43,304 --> 00:53:45,638 Aw, shit! 1183 00:53:48,475 --> 00:53:50,894 What are you doing? Trying to go for the tires! 1184 00:53:50,978 --> 00:53:52,937 It's a fucking gun! I hate you, Jimmy! 1185 00:53:53,022 --> 00:53:56,024 I hate you, Jimmy! You're gonna get me fucking killed! 1186 00:53:56,108 --> 00:53:57,817 Are you out of your mind? Jimmy's in there! 1187 00:53:57,902 --> 00:53:59,944 I was going for the tires! Just shut up. 1188 00:54:00,029 --> 00:54:01,863 That's an '89 Dodge Ram van. 8-S-2... 1189 00:54:01,989 --> 00:54:04,073 Midnight black, I would say. Quit saying numbers. 1190 00:54:04,158 --> 00:54:07,118 8-S-2-1 -2-4-2. Looks like a winter tread on the Firestone tires. 1191 00:54:07,244 --> 00:54:09,454 Just remember 1 -2-4-2, would you? Midnight black. 1192 00:54:12,207 --> 00:54:13,791 Fuck, man. 1193 00:54:13,876 --> 00:54:16,628 I cut my fucking hand on my knife. 1194 00:54:16,712 --> 00:54:18,671 You're totally fucking up my exit strategy. 1195 00:54:18,756 --> 00:54:20,715 Yeah, you're a liability to me. 1196 00:54:20,799 --> 00:54:23,509 I was gonna sneak out of town, hide out for a little while, 1197 00:54:23,594 --> 00:54:26,054 wait till things cooled off, go back and live my life 1198 00:54:26,138 --> 00:54:27,847 with my fucking girlfriend! 1199 00:54:27,932 --> 00:54:30,183 And now I got two bounty hunters chasing me 1200 00:54:30,267 --> 00:54:32,018 'cause I kidnapped a fucking minor! 1201 00:54:32,102 --> 00:54:33,937 You're just pissed 'cause Monica made out 1202 00:54:34,021 --> 00:54:35,813 with her fucking boss yesterday. 1203 00:54:35,940 --> 00:54:37,398 Fuck you, Jimmy. ...and you're taking it out on me. 1204 00:54:37,483 --> 00:54:39,317 Watch it, dude. I got it, didn't I? 1205 00:54:39,401 --> 00:54:41,527 That's the last fucking straw. You're out of this van. 1206 00:54:41,654 --> 00:54:43,529 I'm pulling over on the side of the road. Good. 1207 00:54:43,656 --> 00:54:45,281 I'm kicking your ass out. Thanks, Dad. 1208 00:54:45,366 --> 00:54:46,699 Don't call me your dad. 1209 00:54:49,453 --> 00:54:51,746 Fucking... 1210 00:54:51,830 --> 00:54:53,498 You can drive yourself to Oakland. 1211 00:54:53,582 --> 00:54:55,166 Fucking stupid brat. 1212 00:54:55,250 --> 00:54:57,627 Girlfriend making out with everybody. 1213 00:54:57,711 --> 00:54:59,671 Fuck Barry. 1214 00:54:59,755 --> 00:55:01,339 Tommy, too. Have a nice life. 1215 00:55:01,423 --> 00:55:03,174 Assholes don't wanna be in my band anymore. 1216 00:55:03,258 --> 00:55:06,427 Fat idiot. Damn it. Damn it! 1217 00:55:06,512 --> 00:55:08,096 Hey! Go away, Jimmy! 1218 00:55:08,180 --> 00:55:09,639 What the fuck, man? I'm 16! 1219 00:55:09,723 --> 00:55:11,557 I don't even have my fucking permit! 1220 00:55:11,642 --> 00:55:13,601 Figure it out! You're so fucking smart all the time! 1221 00:55:13,686 --> 00:55:15,645 I can't drive. You're supposed to be my guardian. 1222 00:55:15,729 --> 00:55:17,897 I'm not your guardian, okay? I never agreed to any of this. 1223 00:55:17,982 --> 00:55:20,525 I have to go get reconstructive fucking facial surgery 1224 00:55:20,609 --> 00:55:22,360 in South America! 1225 00:55:22,444 --> 00:55:24,529 I'm no good in the States anymore! You get that? 1226 00:55:24,613 --> 00:55:27,073 I am a big-time drug dealer! 1227 00:55:27,157 --> 00:55:28,783 A drug dealer, Jimmy! 1228 00:55:28,867 --> 00:55:31,327 I'm going to jail if people catch up with me! 1229 00:55:31,412 --> 00:55:33,329 I'm like the Hulk... 1230 00:55:33,414 --> 00:55:35,957 whatever the Hulk guy's name was when he wasn't the Hulk, 1231 00:55:36,041 --> 00:55:37,917 except I don't get to turn into the Hulk! 1232 00:55:38,002 --> 00:55:40,253 My girlfriend's making out with everybody, 1233 00:55:40,337 --> 00:55:42,255 and everybody's fucking looking for me! 1234 00:55:42,339 --> 00:55:44,882 I'm off the grid now! I'm done! 1235 00:55:44,967 --> 00:55:47,927 I am John fucking Doe! 1236 00:55:48,012 --> 00:55:49,554 What... 1237 00:55:49,638 --> 00:55:52,348 Was that your phone? My whole life is... 1238 00:55:55,227 --> 00:55:56,644 Oh, my God, dude. 1239 00:55:56,729 --> 00:55:58,646 You just threw up everywhere. 1240 00:55:58,731 --> 00:56:00,523 Oh, God. 1241 00:56:00,607 --> 00:56:03,735 You should probably stop chewing the nicotine gum. 1242 00:56:03,819 --> 00:56:06,696 Oh, my God. 1243 00:56:06,780 --> 00:56:09,532 The nicotine can't be too good for you. 1244 00:56:09,616 --> 00:56:11,534 You shoved, like, six pieces in your mouth. 1245 00:56:11,618 --> 00:56:12,910 Oh, my God. 1246 00:56:12,995 --> 00:56:14,996 Fuck, I threw my phone. Yeah. 1247 00:56:15,080 --> 00:56:17,290 You should've at least taken your SIM card out. 1248 00:56:17,374 --> 00:56:19,709 Fuck! Yeah, foolish thinking, man. 1249 00:56:19,793 --> 00:56:22,712 It didn't even do any good. 1250 00:56:24,214 --> 00:56:26,007 Ow! Oh, my God. 1251 00:56:26,091 --> 00:56:28,301 So much just came out of your back. 1252 00:56:28,385 --> 00:56:30,553 Give me that sock. This is so humiliating. 1253 00:56:30,637 --> 00:56:32,722 So much stuff came out. Is that Tommy's car? 1254 00:56:32,806 --> 00:56:34,390 What? 1255 00:56:34,475 --> 00:56:36,100 Hey, guys. 1256 00:56:36,185 --> 00:56:37,643 Hi. Hey. 1257 00:56:37,728 --> 00:56:40,646 I'm so glad to see you. How are you? 1258 00:56:40,731 --> 00:56:43,399 Hey! Ohh! 1259 00:56:43,484 --> 00:56:44,901 This space. 1260 00:56:44,985 --> 00:56:46,903 I found out that Fitz 1261 00:56:46,987 --> 00:56:50,239 has been dealing a lot of weed. 1262 00:56:52,993 --> 00:56:55,661 What do you mean you found out? 1263 00:56:55,746 --> 00:56:57,080 I ... 1264 00:56:59,208 --> 00:57:01,042 I found out that Fitz has been dealing... 1265 00:57:01,126 --> 00:57:02,585 Okay. You know, okay. 1266 00:57:02,669 --> 00:57:04,253 You didn't know that Fitz deals weed? 1267 00:57:04,338 --> 00:57:06,422 Everybody knows that Fitz deals weed. 1268 00:57:06,548 --> 00:57:08,424 Yeah. He's everybody's weed dealer. 1269 00:57:08,550 --> 00:57:11,928 How did you... It's all over the... Okay. Let's just... 1270 00:57:12,012 --> 00:57:14,514 Fitz fucking farts weed. 1271 00:57:14,598 --> 00:57:17,558 He doesn't fart weed, but he does sell it. 1272 00:57:17,643 --> 00:57:19,769 Okay. Thank you. 1273 00:57:19,853 --> 00:57:21,771 You didn't see it land? 1274 00:57:21,855 --> 00:57:23,773 Well, I mean, I did. 1275 00:57:23,857 --> 00:57:26,192 Like this area. This region, you know? 1276 00:57:26,276 --> 00:57:29,320 We're in the right place. I just don't know... 1277 00:57:29,404 --> 00:57:31,614 Should I call your phone? I turned it off. 1278 00:57:31,698 --> 00:57:34,867 What do you mean? You threw it spontaneously. How did you turn it off? 1279 00:57:34,952 --> 00:57:37,537 I turned it off 'cause Monica kept calling me, and I didn't wanna talk to her. 1280 00:57:37,621 --> 00:57:39,747 And plus... 1281 00:57:39,873 --> 00:57:42,542 It was actually your idea for me to turn my phone off. Yeah, I know. 1282 00:57:42,626 --> 00:57:44,168 It practically was. Okay. Sure. 1283 00:57:44,253 --> 00:57:47,755 This is shared responsibility right now. 1284 00:57:47,840 --> 00:57:49,590 Fuck. 1285 00:57:53,929 --> 00:57:56,180 If it's in a fucking rat hole, dude, I'm not gonna... 1286 00:57:56,265 --> 00:57:57,515 Oh, shit! 1287 00:57:57,599 --> 00:57:59,308 Oh, fuck! Wait! Hey! Wait! 1288 00:57:59,393 --> 00:58:01,394 Stop! 1289 00:58:01,478 --> 00:58:03,187 Wait! 1290 00:58:03,272 --> 00:58:05,606 Stop! Wait! 1291 00:58:05,691 --> 00:58:08,818 Oh, fuck! Oh, shit! 1292 00:58:08,902 --> 00:58:11,571 I haven't told him that I'm pregnant. 1293 00:58:11,655 --> 00:58:13,573 Why would you tell him that you're... 1294 00:58:13,657 --> 00:58:15,575 Whoa. 'Cause I'm pregnant. 1295 00:58:15,659 --> 00:58:16,951 You're really pregnant? 1296 00:58:17,035 --> 00:58:18,870 Really? I'm really pregnant. 1297 00:58:18,954 --> 00:58:20,663 Really pregnant? So fucked up. 1298 00:58:20,747 --> 00:58:22,456 You guys are gonna be the best parents ever. 1299 00:58:22,541 --> 00:58:24,667 Your child is gonna go to Harvard, law. 1300 00:58:24,751 --> 00:58:28,087 See, I'm just not sure that Fitz is gonna be the best parent ever. 1301 00:58:28,172 --> 00:58:29,964 Why? I don't know where he is. 1302 00:58:30,048 --> 00:58:32,091 I don't know why the fuck he's going to Oakland. 1303 00:58:32,176 --> 00:58:35,178 He's going to Oakland to see his dad. Dad. 1304 00:58:36,346 --> 00:58:38,139 His own dad. 1305 00:58:38,223 --> 00:58:40,224 His dad Arnie. 1306 00:58:40,309 --> 00:58:43,269 But Fitz said that he doesn't have a relationship with him. 1307 00:58:43,353 --> 00:58:45,771 Well, 'cause he's embarrassed, and he didn't know he was gonna do, 1308 00:58:45,856 --> 00:58:47,940 and I guess he does now. 1309 00:58:48,025 --> 00:58:50,902 Apparently his dad's sober and trying to get his shit together. 1310 00:58:50,986 --> 00:58:52,904 And he just didn't fucking tell me about this. 1311 00:58:52,988 --> 00:58:55,531 Who the fuck am I living with, Jason Bourne? 1312 00:59:00,537 --> 00:59:03,623 Let me look at it. I'm gonna lift your sleeve. It's probably gonna hurt. 1313 00:59:03,707 --> 00:59:05,458 Keep your head up. Keep your head up. 1314 00:59:05,542 --> 00:59:07,210 All right? 1315 00:59:08,545 --> 00:59:10,421 Ohh, gross! What? What? 1316 00:59:10,505 --> 00:59:12,632 Is it okay? Gross! Yeah. 1317 00:59:12,716 --> 00:59:14,634 Ohhhh! Fuck! 1318 00:59:14,718 --> 00:59:16,886 Keep your arm straight. All right? 1319 00:59:18,138 --> 00:59:19,472 I'm kind of jealous. 1320 00:59:19,556 --> 00:59:21,349 Why the fuck are you jealous? 1321 00:59:21,433 --> 00:59:23,935 Dude, that's rad! It's awesome! That fucking hurt. 1322 00:59:24,061 --> 00:59:27,188 Hon, can I come in? Yeah, you can come in. 1323 00:59:30,734 --> 00:59:32,193 Are you okay? 1324 00:59:32,277 --> 00:59:35,780 Yeah. I've been better. 1325 00:59:35,864 --> 00:59:38,741 Well, you know that Jason Bourne isn't a real person, right? 1326 00:59:40,077 --> 00:59:41,494 Yeah. 1327 00:59:41,578 --> 00:59:43,037 They just made him up for a movie. 1328 00:59:43,121 --> 00:59:45,081 Yeah, I know. 1329 00:59:45,207 --> 00:59:47,416 I have something here for you. Oh, yeah? 1330 00:59:47,542 --> 00:59:49,418 Yeah. It's called Airborne. Oh. 1331 00:59:49,503 --> 00:59:52,672 It was invented by a teacher... a teacher of children. 1332 00:59:52,756 --> 00:59:55,883 I know when I'm feeling kind of down, I like to make myself up one. 1333 00:59:55,968 --> 00:59:58,552 It makes me feel a lot better. 1334 00:59:58,679 --> 01:00:01,097 Here you go. Oh, thank you. 1335 01:00:01,223 --> 01:00:04,141 Just don't drink it until it's finished fizzing. Okay. 1336 01:00:04,226 --> 01:00:06,185 I don't know. Maybe I'm the crazy one. 1337 01:00:06,270 --> 01:00:10,022 I just think that maybe lying in a relationship 1338 01:00:10,107 --> 01:00:13,526 is not necessarily the worst thing in the world. 1339 01:00:13,610 --> 01:00:16,862 I mean, even people that maybe you look up to 1340 01:00:16,947 --> 01:00:18,864 have lied before in the past. 1341 01:00:18,949 --> 01:00:22,076 You know, like Richard Nixon, for example. 1342 01:00:22,160 --> 01:00:24,954 I mean, was there a better President than Richard Nixon? 1343 01:00:25,038 --> 01:00:26,956 I don't think so. 1344 01:00:27,040 --> 01:00:29,125 And he is known for being a liar. 1345 01:00:29,209 --> 01:00:30,876 Think about it. 1346 01:00:30,961 --> 01:00:33,337 Didn't you kind of lie right back to him 1347 01:00:33,422 --> 01:00:35,339 when you didn't tell him that you were pregnant? 1348 01:00:35,465 --> 01:00:38,092 Some people may consider that a lie. I guess that's true. 1349 01:00:38,176 --> 01:00:41,470 You're just a couple of liars in love. 1350 01:00:41,555 --> 01:00:44,932 Maybe that's what makes you guys so perfect for each other. 1351 01:00:46,727 --> 01:00:51,272 Okay, so, Arnie, Fitz's dad... Yeah? 1352 01:00:51,356 --> 01:00:53,983 Like, when we were kids, he used to play this game. 1353 01:00:54,067 --> 01:00:56,193 It was called milky-milky cakey-cake. 1354 01:00:56,278 --> 01:00:58,237 It was awesome. What is that? 1355 01:00:58,363 --> 01:01:01,073 Okay. He would take a sheet cake and a gallon of milk. Okay. 1356 01:01:01,158 --> 01:01:03,075 Then he would eat out a hole, 1357 01:01:03,160 --> 01:01:05,619 and then he'd fill it with milk, and then he'd eat that. 1358 01:01:05,704 --> 01:01:08,581 And they eat out another hole, fill it with milk and eat that. 1359 01:01:08,665 --> 01:01:10,624 And he would do it until... 1360 01:01:10,709 --> 01:01:13,419 The game was over when all the cake and the milk was gone. 1361 01:01:13,503 --> 01:01:16,213 Milky-milky cakey-cake. That's fucking awesome. 1362 01:01:16,298 --> 01:01:17,757 Yum. For kids? Yeah. 1363 01:01:17,841 --> 01:01:19,759 I wanna play it kind of, though, 1364 01:01:19,843 --> 01:01:21,260 even though I'm a grown-up. 1365 01:01:21,345 --> 01:01:24,096 Okay, so, um, 1366 01:01:24,181 --> 01:01:27,224 Arnie's not the kind of guy that's listed, right? 1367 01:01:27,309 --> 01:01:29,685 Right. So, I remember Fitz telling me 1368 01:01:29,770 --> 01:01:32,188 that he does this thing... 1369 01:01:32,314 --> 01:01:34,231 Yeah? ...this performance thing, 1370 01:01:34,316 --> 01:01:36,192 and I found it online. 1371 01:01:36,318 --> 01:01:39,904 He does a character called Eleanor. Okay. 1372 01:01:39,988 --> 01:01:41,989 ♪ ♪ How fun. 1373 01:01:43,367 --> 01:01:45,326 He's creative. 1374 01:01:45,410 --> 01:01:49,455 Okay, Rafael, just put your arm through the sling. 1375 01:01:49,539 --> 01:01:52,500 Try to keep it as immobile as possible. 1376 01:01:52,584 --> 01:01:55,294 Can you explain to me how you broke your hand again? 1377 01:01:55,379 --> 01:01:57,421 That's a pretty serious fracture. 1378 01:01:57,506 --> 01:02:00,174 It's a compound fracture. Batting practice. 1379 01:02:00,258 --> 01:02:01,717 Rafael, you can answer. 1380 01:02:01,802 --> 01:02:03,928 Batting practice. 1381 01:02:04,012 --> 01:02:06,972 Batting pract... That's a pretty serious injury. 1382 01:02:07,057 --> 01:02:10,434 It was pretty serious batting practice. 1383 01:02:10,519 --> 01:02:12,978 I'm gonna call your parents, see if they can come pick you up. 1384 01:02:13,063 --> 01:02:16,232 I wish that you could release him to his parents, but they're dead. 1385 01:02:17,275 --> 01:02:19,360 Train accident. 1386 01:02:19,444 --> 01:02:22,113 Mmm. 1387 01:02:22,197 --> 01:02:23,823 Conductor was texting. 1388 01:02:23,907 --> 01:02:26,784 Oh, yeah. I heard about that. I'm very sorry. 1389 01:02:26,868 --> 01:02:28,244 It was in the news. 1390 01:02:28,328 --> 01:02:29,745 May I ask who you are here? 1391 01:02:31,415 --> 01:02:34,291 Nice to meet you. I'm Dr. Janis. 1392 01:02:34,376 --> 01:02:36,710 Paul. Paul. Very nice to meet you. 1393 01:02:36,795 --> 01:02:38,254 Paul Furcal? 1394 01:02:38,338 --> 01:02:39,630 Yep. 1395 01:02:39,714 --> 01:02:41,590 Okay. 1396 01:02:41,675 --> 01:02:44,260 Would you mind if I check your Id? Just a precaution. 1397 01:02:44,344 --> 01:02:46,929 I left it in the dugout, 1398 01:02:47,013 --> 01:02:49,181 'cause I was in such a rush after he broke his... 1399 01:02:49,266 --> 01:02:52,059 Great. I'm gonna go check and see if I can 1400 01:02:52,144 --> 01:02:54,311 release him to you without your I D. 1401 01:02:54,396 --> 01:02:57,273 So you guys... What are you implying here? 1402 01:02:57,357 --> 01:02:59,483 You seem rather suspicious. 1403 01:02:59,568 --> 01:03:01,819 All right. Listen. This is what I'm getting. 1404 01:03:01,903 --> 01:03:06,115 This is a very attractive cute boy. 1405 01:03:06,199 --> 01:03:09,702 Whoa. Who's the weirdo now? Listen, I'm not weird. 1406 01:03:09,786 --> 01:03:11,662 That was way weirder than... That was way weirder. 1407 01:03:11,746 --> 01:03:14,165 No. I've seen many naked young boys. 1408 01:03:14,291 --> 01:03:16,000 That's... Topped yourself again. That's way weirder. 1409 01:03:16,084 --> 01:03:18,210 No, it's not weird. It seems like 1410 01:03:18,295 --> 01:03:20,087 you might be molesting this child. 1411 01:03:20,172 --> 01:03:22,256 You're the one who called him pretty. 1412 01:03:22,340 --> 01:03:25,551 I didn't say he was pretty. I said he's an attractive young boy. 1413 01:03:25,635 --> 01:03:27,136 Can we get another doctor? 1414 01:03:27,220 --> 01:03:30,014 Listen, I'm not a... That's not strange. 1415 01:03:30,098 --> 01:03:32,475 I've seen thousands of young men naked. 1416 01:03:32,559 --> 01:03:34,602 What? Because I'm a doctor. 1417 01:03:34,686 --> 01:03:36,145 That's why. 1418 01:03:36,229 --> 01:03:38,189 Maybe hundreds of thousands. 1419 01:03:38,273 --> 01:03:41,275 I've done charity work in Haiti. Oh. 1420 01:03:41,359 --> 01:03:44,862 It's terrible what's going on down there. 1421 01:03:44,946 --> 01:03:46,989 We're gonna have someone from security coming in here. 1422 01:03:47,073 --> 01:03:50,159 So you guys just stay right here. 1423 01:03:50,243 --> 01:03:51,577 Sure. We will. 1424 01:03:55,999 --> 01:03:58,000 Why is he calling you Rafael? 1425 01:03:58,084 --> 01:04:00,044 I told him my name is Rafael Furcal. 1426 01:04:00,128 --> 01:04:03,130 Who's that? The shortstop for the Dodgers. 1427 01:04:03,256 --> 01:04:06,050 That's your alias? Yeah. It doesn't matter. He's a doctor. 1428 01:04:06,176 --> 01:04:08,219 He doesn't watch baseball. We gotta get the fuck outta here. 1429 01:04:08,345 --> 01:04:09,637 Really? Doctors definitely watch baseball. 1430 01:04:09,721 --> 01:04:11,096 Can you walk? Yeah. 1431 01:04:11,181 --> 01:04:12,890 Can you run? Yeah. 1432 01:04:12,974 --> 01:04:14,934 Run. Why are we always fucking running? 1433 01:04:15,018 --> 01:04:17,102 We got a little text from Rico at the gym. 1434 01:04:17,187 --> 01:04:19,104 Looks like Mr. Fitzgerald's plates. 1435 01:04:19,189 --> 01:04:21,190 We've got a lead. Boo-yah. 1436 01:04:23,318 --> 01:04:24,985 My name is Pete Fogerty. 1437 01:04:25,070 --> 01:04:27,071 I'm with the LA Sheriff's Department. 1438 01:04:27,155 --> 01:04:30,157 My I D there. It says "Sheriff's Department Gymnasium" on it. 1439 01:04:30,242 --> 01:04:31,784 It does not matter. I went through the academy. 1440 01:04:31,868 --> 01:04:33,953 I don't understand what the problem is. 1441 01:04:34,037 --> 01:04:36,247 If I give out a registered vehicle to the non-registered owner, 1442 01:04:36,331 --> 01:04:38,958 I could lose my license to tow. So just forget it. Ain't gonna happen. 1443 01:04:39,042 --> 01:04:41,961 We don't want the vehicle. We just wanna look in the vehicle. 1444 01:04:42,045 --> 01:04:45,506 Someone could lose their life or lose their virginity. We don't know that. 1445 01:04:45,632 --> 01:04:47,883 We just wanna look at the vehicle. A good chance that can happen. 1446 01:04:47,968 --> 01:04:49,301 All right. I'll tell you what. 1447 01:04:49,386 --> 01:04:52,054 Why don't the two of you 1448 01:04:52,138 --> 01:04:54,098 go back to your sheriff's gym, 1449 01:04:54,182 --> 01:04:57,476 work up a hot lather pumping weights or whatever, 1450 01:04:57,561 --> 01:05:00,020 hit the showers and fuck each other? 1451 01:05:00,105 --> 01:05:02,982 Give us the fucking keys to that van, you piece of shit! Forget it! 1452 01:05:03,066 --> 01:05:05,734 Everybody just calm down. Look, you like to swim? 1453 01:05:05,819 --> 01:05:08,320 Hey, put that down! Put that down! 1454 01:05:09,864 --> 01:05:12,241 I will tear this fucking garage down! 1455 01:05:12,325 --> 01:05:15,536 I will turn this shit-hole into a bigger shit-hole! You're a fucking psycho! 1456 01:05:15,620 --> 01:05:17,871 Give me the fucking keys to the van, asshole! 1457 01:05:17,956 --> 01:05:19,415 Fine! Take it easy! 1458 01:05:19,499 --> 01:05:22,001 Here. 1459 01:05:22,085 --> 01:05:24,295 Should've given them to me in the fucking first place! 1460 01:05:24,379 --> 01:05:27,464 We didn't have to go through this shit, you dumb piece of shit! 1461 01:05:28,592 --> 01:05:30,259 Ow! God! 1462 01:05:31,803 --> 01:05:33,846 Oakland. Let's go! 1463 01:05:33,930 --> 01:05:36,557 Dude, why did you just break up with Monica like that? 1464 01:05:36,641 --> 01:05:39,560 Because you don't make out with other people when you live together. 1465 01:05:39,644 --> 01:05:40,811 Amen to that. 1466 01:05:40,895 --> 01:05:42,313 This guy knows what's up. 1467 01:05:42,397 --> 01:05:44,607 Nasty. 1468 01:05:44,691 --> 01:05:47,401 She just made out. She didn't fuck him. She didn't have sex with him. 1469 01:05:47,485 --> 01:05:49,862 As far as I know. So far. 1470 01:05:49,946 --> 01:05:51,864 Doesn't matter. 1471 01:05:51,948 --> 01:05:54,867 Once an animal tastes another animal's blood, 1472 01:05:54,951 --> 01:05:57,328 it always wants the same blood again. 1473 01:05:57,412 --> 01:05:59,038 What does that... 1474 01:05:59,122 --> 01:06:00,831 It means now that she's made out with Barry, 1475 01:06:00,915 --> 01:06:02,833 she's always gonna want to make out with Barry, 1476 01:06:02,917 --> 01:06:04,877 'cause she knows what it's like to make out with Barry. 1477 01:06:04,961 --> 01:06:07,046 Whoever this Barry is, she got that taste in her mouth, 1478 01:06:07,130 --> 01:06:08,797 and she always gonna crave Barry. 1479 01:06:12,010 --> 01:06:13,927 I get it. He's just looking out for his job, 1480 01:06:14,012 --> 01:06:16,680 but, you know, he's being a real jerk. 1481 01:06:18,391 --> 01:06:21,060 Ohh. Oh, boy. This doesn't look good, James. 1482 01:06:21,144 --> 01:06:23,062 Lots of signs of struggle in here. 1483 01:06:23,146 --> 01:06:25,064 Why do you say that? I don't know. 1484 01:06:25,148 --> 01:06:27,358 This could be claw marks here. 1485 01:06:27,442 --> 01:06:29,526 You know, escape attempts. 1486 01:06:29,611 --> 01:06:32,237 That could be anything. Shut up and just see what you can find. 1487 01:06:32,322 --> 01:06:34,198 I don't wanna hear what you think. 1488 01:06:34,282 --> 01:06:36,617 I got a knapsack back here. I think it's Jimmy's clothes. 1489 01:06:36,701 --> 01:06:38,869 What? I got a notebook. 1490 01:06:38,953 --> 01:06:40,704 Tor Eagle. 1491 01:06:40,789 --> 01:06:43,082 Could be some neo-Nazi sex trade group maybe, or... 1492 01:06:43,166 --> 01:06:45,250 Why does there have to be sex involved with everything? 1493 01:06:45,335 --> 01:06:48,045 It could be just a notebook. There's a lot of sonnets in here. 1494 01:06:48,129 --> 01:06:50,631 It bothers me that he doesn't have his clothes with him right now. 1495 01:06:50,715 --> 01:06:53,092 That's my point. This looks like a piss stain. 1496 01:06:53,176 --> 01:06:54,760 He was scared, man. 1497 01:06:54,844 --> 01:06:56,762 Whatever was going on, he was scared. 1498 01:06:56,846 --> 01:06:58,430 Is it a piss stain or not? 1499 01:06:58,515 --> 01:06:59,932 I don't have my DNA kit. 1500 01:07:00,016 --> 01:07:01,767 Again, these are not great things 1501 01:07:01,851 --> 01:07:03,894 to find in a van where no one can hear him scream. 1502 01:07:03,978 --> 01:07:05,896 Whoa. Hey. Look at this. What is this? 1503 01:07:07,023 --> 01:07:10,025 Okay. 1504 01:07:10,110 --> 01:07:12,903 Berlin. I'm looking for a Fitzgerald. 1505 01:07:12,987 --> 01:07:14,947 My buddy Fitzgerald. He's not here right now. 1506 01:07:15,031 --> 01:07:17,700 Do you know if he's gonna be coming in tonight, or... 1507 01:07:17,784 --> 01:07:20,035 Yeah, about 8:00. Thanks very much. 1508 01:07:20,120 --> 01:07:21,870 We're going to Berlin. 1509 01:07:21,955 --> 01:07:24,248 The bar, not the place. 1510 01:07:25,417 --> 01:07:27,292 What the hell's that? 1511 01:08:07,000 --> 01:08:10,169 ♪ Now, you start out here with a drummer ♪ 1512 01:08:10,253 --> 01:08:12,629 ♪ Yeah, I know it's a bit of a bummer ♪ 1513 01:08:12,714 --> 01:08:16,258 ♪ But when you got his hairy ass in your face ♪ 1514 01:08:16,342 --> 01:08:20,179 ♪ You're not very far from the bass ♪ 1515 01:08:20,263 --> 01:08:23,182 ♪ And you're backstage humpin' the bassist ♪ 1516 01:08:23,266 --> 01:08:26,477 ♪ Yeah, I know he's a bit of a racist ♪ 1517 01:08:26,561 --> 01:08:29,855 ♪ But when he's drawing swastikas on your bra ♪ 1518 01:08:29,939 --> 01:08:32,691 ♪ You're not very far from guitar ♪ 1519 01:08:32,776 --> 01:08:35,694 ♪ Bassist, lead guitar, singer, drummer ♪ 1520 01:08:35,779 --> 01:08:38,071 ♪ Bassist, lead guitar, singer ♪ 1521 01:08:38,156 --> 01:08:41,366 ♪ Touch, feel, kiss, suck ♪ 1522 01:08:41,451 --> 01:08:44,828 ♪ This is the evolution of fuck ♪ 1523 01:08:58,968 --> 01:09:02,179 ♪ And when your bung-hole's filled with his finger ♪ 1524 01:09:02,263 --> 01:09:05,516 ♪ You're not very far from the singer ♪ 1525 01:09:05,600 --> 01:09:08,685 ♪ Now you've fornicated up the ladder ♪ 1526 01:09:08,770 --> 01:09:11,438 ♪ And you lie there while he empties his bladder ♪ 1527 01:09:11,523 --> 01:09:15,025 ♪ Your mouth filling up with his hot golden stream ♪ 1528 01:09:15,109 --> 01:09:20,948 ♪ Finally, you've reached the man of your dream ♪ 1529 01:09:21,032 --> 01:09:24,493 ♪ Bassist, lead guitar, singer, drummer ♪ 1530 01:09:24,577 --> 01:09:27,913 ♪ Bassist, lead guitar, singer, drummer ♪ 1531 01:09:27,997 --> 01:09:30,624 ♪ Bassist, lead guitar, singer ♪ 1532 01:09:30,708 --> 01:09:32,626 ♪ Singer, singer ♪ 1533 01:09:32,710 --> 01:09:34,628 Dad? Glen. 1534 01:09:34,712 --> 01:09:36,088 Fitz? 1535 01:09:40,885 --> 01:09:44,680 So, like, what are you, like, a drag queen? 1536 01:09:44,764 --> 01:09:47,933 Glen, I'm so much more than that, okay? 1537 01:09:48,017 --> 01:09:50,727 I wanna tell you I'm sober. 1538 01:09:50,812 --> 01:09:53,313 I run a whole bar, okay? 1539 01:09:53,398 --> 01:09:55,774 I host a Lady Gaga night on Wednesday. 1540 01:09:55,859 --> 01:09:57,401 I'm a performer. 1541 01:09:57,485 --> 01:10:00,529 I own a radio-controlled airplane, okay? 1542 01:10:00,613 --> 01:10:02,364 I'm doing all these things. 1543 01:10:02,448 --> 01:10:04,366 That's why I wanna talk to you. 1544 01:10:04,450 --> 01:10:06,410 That's why I want to make you a sandwich. 1545 01:10:06,494 --> 01:10:08,203 I don't want a fucking sandwich. 1546 01:10:08,288 --> 01:10:10,163 Sandwich diplomacy didn't work when I was a kid, 1547 01:10:10,248 --> 01:10:11,623 and it doesn't work now. 1548 01:10:11,708 --> 01:10:13,834 Half a sandwich. No sandwiches! 1549 01:10:13,918 --> 01:10:17,212 All right. Okay. You're obviously freaked out by the way I look. 1550 01:10:17,297 --> 01:10:19,214 No, I'm thrown by the fact 1551 01:10:19,299 --> 01:10:21,341 that you're the shittiest dad I've ever heard of. 1552 01:10:21,426 --> 01:10:23,719 For what it's worth, he talks about you all the time. 1553 01:10:23,803 --> 01:10:25,971 Who are you? I'm Dirty Carl. 1554 01:10:26,055 --> 01:10:27,848 I'm your dad's sponsor. 1555 01:10:27,932 --> 01:10:31,310 I am performing on Lady Gaga nights 1556 01:10:31,394 --> 01:10:33,896 so I can displace my alcoholic tendencies 1557 01:10:33,980 --> 01:10:36,481 ♪ Through performance ♪ 1558 01:10:36,566 --> 01:10:38,191 What are we gonna do about the fact 1559 01:10:38,276 --> 01:10:39,818 that you're dealing drugs, Fitz? 1560 01:10:39,903 --> 01:10:41,069 I'm dealing drugs. You kidnapped Jimmy. 1561 01:10:41,154 --> 01:10:42,529 I didn't kidnap Jimmy. 1562 01:10:42,614 --> 01:10:44,364 Jimmy's dad is an abusive father, 1563 01:10:44,449 --> 01:10:46,408 and I'm taking Jimmy to his mom's house. 1564 01:10:46,492 --> 01:10:49,286 This is a great time for Jimmy and I to make our exit. 1565 01:10:49,370 --> 01:10:51,622 Fuck. Wait. All right... 1566 01:10:53,333 --> 01:10:57,210 My mom doesn't actually live in Oakland. 1567 01:10:57,295 --> 01:10:59,129 Where does she live? She... 1568 01:10:59,213 --> 01:11:00,839 died, like, a year ago. 1569 01:11:00,924 --> 01:11:02,591 She's not even alive. 1570 01:11:02,675 --> 01:11:04,468 Jimmy... 1571 01:11:04,552 --> 01:11:06,511 Do you realize that I'm gonna go to jail now, Jimmy? 1572 01:11:06,596 --> 01:11:08,305 All right. Calm down. It's not even that... 1573 01:11:08,431 --> 01:11:10,599 Fuck you, man! Don't yell at him. 1574 01:11:10,683 --> 01:11:12,684 Why did you come here? You drove six hours. 1575 01:11:12,769 --> 01:11:14,645 Why are you even here? 1576 01:11:14,729 --> 01:11:17,564 I'm pregnant. 1577 01:11:17,649 --> 01:11:19,399 That's why I'm here. 1578 01:11:19,484 --> 01:11:22,069 Congratulations. 1579 01:11:22,153 --> 01:11:24,363 Uhh... 1580 01:11:24,447 --> 01:11:27,366 And no one that I talked to thinks that you're gonna be a good father. 1581 01:11:27,492 --> 01:11:30,535 Well, who have you talked to? Tommy and Richie and my parents. 1582 01:11:30,620 --> 01:11:33,830 Oh, great. So I'm the last person to know that I have a fucking kid. 1583 01:11:33,915 --> 01:11:37,709 And I'm the last person to know that you have a dad that's been trying to contact you. 1584 01:11:37,794 --> 01:11:39,544 I'm not even sure it's my kid. 1585 01:11:39,629 --> 01:11:42,005 Why don't you go tell Barry that he knocked you up? 1586 01:11:42,090 --> 01:11:43,924 Really? Yeah. 1587 01:11:44,008 --> 01:11:45,801 You know what? Fuck you. 1588 01:11:45,885 --> 01:11:48,971 Fucking asshole. Get your shit out of my house! 1589 01:11:49,055 --> 01:11:52,057 And that includes your gong. 1590 01:11:53,226 --> 01:11:54,559 Are you... 1591 01:11:54,644 --> 01:11:56,895 Holy shit, dude. What... 1592 01:11:56,980 --> 01:11:59,398 Monica, please. 1593 01:11:59,482 --> 01:12:01,525 He didn't mean to call you a bitch. I know. It's okay. 1594 01:12:01,651 --> 01:12:03,485 He's not a bad person, huh? I know. 1595 01:12:03,569 --> 01:12:05,612 He's just scared about being a dad. 1596 01:12:05,697 --> 01:12:08,073 I was scared about being a dad. 1597 01:12:08,157 --> 01:12:10,742 I punched Joan Jett in the tit once. 1598 01:12:10,827 --> 01:12:13,203 I once set fire to a lake. 1599 01:12:13,287 --> 01:12:14,746 But you know what? 1600 01:12:14,831 --> 01:12:16,957 He's just trying, you know? 1601 01:12:17,041 --> 01:12:19,042 I wanna... Listen, please. 1602 01:12:19,127 --> 01:12:22,295 I wanna be a good grandpa to your son. 1603 01:12:22,380 --> 01:12:24,631 I wanna take him to baseball games 1604 01:12:24,716 --> 01:12:27,092 and teach him about trains 1605 01:12:27,176 --> 01:12:28,885 and fine wines 1606 01:12:28,970 --> 01:12:30,887 and how to sell bottles on the Internet. 1607 01:12:30,972 --> 01:12:33,557 Yeah. It's okay. It's over. 1608 01:12:33,641 --> 01:12:36,852 No. Please don't say that. 1609 01:12:36,936 --> 01:12:39,813 Don't give up on the Fitzgeralds. 1610 01:12:39,897 --> 01:12:42,774 'Cause let me tell you something about the Fitzgeralds. 1611 01:12:42,900 --> 01:12:46,236 They may be fucked up when they're young, okay? Okay. 1612 01:12:46,320 --> 01:12:48,447 But we come on strong in the end, 1613 01:12:48,531 --> 01:12:50,449 like a fine wine 1614 01:12:50,533 --> 01:12:54,077 or a map, something... 1615 01:12:54,162 --> 01:12:56,079 No. Please? 1616 01:12:56,164 --> 01:12:58,540 Fitzgeralds forever! 1617 01:12:58,624 --> 01:13:01,334 ♪ Fight, Fitzgeralds, fight ♪ 1618 01:13:01,419 --> 01:13:04,129 ♪ Fitzgeralds, fight ♪ 1619 01:13:04,213 --> 01:13:07,591 Sorry I yelled at you. Oh... 1620 01:13:07,675 --> 01:13:10,385 My mom's dead too, so... Yeah, I know. I know. 1621 01:13:10,470 --> 01:13:13,346 I don't know. Maybe you were just scared 1622 01:13:13,431 --> 01:13:16,850 that you might fuck up your kid. 1623 01:13:16,934 --> 01:13:19,102 That's pretty insightful for a teenager. 1624 01:13:19,187 --> 01:13:21,396 It's a normal thing to be afraid of. 1625 01:13:21,481 --> 01:13:24,107 You smoke all fucking day. All day? 1626 01:13:24,192 --> 01:13:26,359 Yeah. I star 1627 01:13:26,444 --> 01:13:29,279 Whatever. It doesn't matter. You smoke 24-7. 1628 01:13:29,363 --> 01:13:31,323 That's gotta stop. I'm gonna quit smoking weed. 1629 01:13:31,407 --> 01:13:32,824 Really? Yeah. 1630 01:13:32,909 --> 01:13:34,618 You're gonna take my advice? Yeah. 1631 01:13:34,702 --> 01:13:36,703 I do want a cigarette, though. 1632 01:13:36,829 --> 01:13:38,121 Hey, Carl. Yeah? 1633 01:13:38,206 --> 01:13:39,998 You got any smokes? 1634 01:13:40,083 --> 01:13:42,209 Yeah, I got a little goody box behind the bar there. 1635 01:13:42,293 --> 01:13:44,127 Thanks, man. Sorry I was rude before. 1636 01:13:44,212 --> 01:13:45,837 Hey, we're all in this together, bro. 1637 01:13:53,262 --> 01:13:55,013 Peace. 1638 01:13:55,098 --> 01:13:56,556 Hey, pothead! 1639 01:13:56,641 --> 01:13:58,225 God. Dad. 1640 01:13:58,351 --> 01:13:59,768 Dad, please... Whoa, whoa, whoa. 1641 01:13:59,894 --> 01:14:01,520 Dad... What the hell happened to you? 1642 01:14:01,604 --> 01:14:03,396 No. I swear to God, he didn't even touch me. 1643 01:14:03,481 --> 01:14:05,440 What happened to your arm? What did that pervert... 1644 01:14:05,525 --> 01:14:07,692 Shit! 1645 01:14:07,777 --> 01:14:09,611 Dad, please, stop. Get off him, Dad. 1646 01:14:09,695 --> 01:14:11,530 Go for the bridge! Hit him in the bridge! 1647 01:14:14,492 --> 01:14:17,244 Stand down, big guy! Come on! 1648 01:14:17,370 --> 01:14:19,788 Back up. Back up now. Whoa. 1649 01:14:19,872 --> 01:14:21,665 Everybody just stay back, all right? 1650 01:14:21,749 --> 01:14:23,917 I am immortal! 1651 01:14:26,045 --> 01:14:28,463 Hey, stop, stop! Cool it! Just stop, Dad! 1652 01:14:28,548 --> 01:14:30,465 Put it... Put it down. 1653 01:14:30,550 --> 01:14:32,300 Shut up, you abusive asshole. 1654 01:14:32,385 --> 01:14:34,427 Abusive? I've never abused anybody in my entire... 1655 01:14:34,512 --> 01:14:35,971 Bullshit! You hit him all the time! 1656 01:14:36,055 --> 01:14:37,430 No. I do not hit him. 1657 01:14:37,515 --> 01:14:39,432 He's not fucking abusive, okay? 1658 01:14:39,517 --> 01:14:41,893 He's just a dick. He wants to send me to military school 1659 01:14:41,978 --> 01:14:44,396 instead of just talking to me about my problems. 1660 01:14:44,480 --> 01:14:46,857 Okay, okay. Jimmy, calm down. 1661 01:14:46,941 --> 01:14:48,817 Dads are weird. 1662 01:14:48,901 --> 01:14:51,945 Like, look at my dad. I haven't seen him in ten years. 1663 01:14:52,029 --> 01:14:54,322 He thinks his sandwiches are gonna fix everything. 1664 01:14:54,407 --> 01:14:56,324 The sandwiches do fix everything. 1665 01:14:56,409 --> 01:14:58,243 Okay. Not now. 1666 01:14:59,871 --> 01:15:01,913 I know you guys just miss your mom. 1667 01:15:01,998 --> 01:15:07,210 And it's hard for dudes to talk to each other, you know? 1668 01:15:07,295 --> 01:15:10,630 But you're just both gonna have to find your third vertices. 1669 01:15:10,715 --> 01:15:12,632 Dad's suck, 1670 01:15:12,717 --> 01:15:14,968 but it's better having a shitty one 1671 01:15:15,052 --> 01:15:17,512 than not having one, believe me. 1672 01:15:20,766 --> 01:15:22,893 Fuck. 1673 01:15:22,977 --> 01:15:25,270 That's a major breakthrough, you guys. 1674 01:15:25,354 --> 01:15:27,355 Thanks, Dirty Carl. 1675 01:15:31,736 --> 01:15:35,363 I'm sorry I misjudged you. I'm sorry I knocked you out in the alley, 1676 01:15:35,448 --> 01:15:38,617 and then pushed you into the mirror in the bathroom. 1677 01:15:38,701 --> 01:15:41,453 I'm sorry I jacked you in the face 1678 01:15:41,537 --> 01:15:43,330 with everything I had. 1679 01:15:43,414 --> 01:15:44,831 Okay... 1680 01:15:44,916 --> 01:15:46,666 You guys know he's a brother Mason? 1681 01:15:48,169 --> 01:15:50,086 And I'm gonna get a dog. 1682 01:15:54,884 --> 01:15:56,551 All right. We're gonna hit it. Yeah. 1683 01:15:56,636 --> 01:15:58,303 Stop by the house, though, all right? 1684 01:15:58,429 --> 01:15:59,888 We'll have a cookout or something. For sure. 1685 01:15:59,972 --> 01:16:02,390 Hey, you ready? Yeah. Let's go. 1686 01:16:02,475 --> 01:16:03,892 Cairo. Abiff. 1687 01:16:03,976 --> 01:16:06,645 I'll see you out there. Yeah. Uh... 1688 01:16:06,771 --> 01:16:09,397 We're both kind of fucked up. Yeah. 1689 01:16:09,482 --> 01:16:11,233 Everybody is, I think. Yeah. 1690 01:16:13,069 --> 01:16:14,945 You... Um... 1691 01:16:15,071 --> 01:16:17,447 I'll stop by the garage or something, yeah? Sure, man. 1692 01:16:17,573 --> 01:16:20,075 See you soon? Yeah. 1693 01:16:20,159 --> 01:16:22,202 Fuck. Come here. 1694 01:16:23,704 --> 01:16:25,664 Take care of yourself. Later, bud. 1695 01:16:25,748 --> 01:16:29,167 Arnie, good to meet you. Yeah. I'm gonna... 1696 01:16:29,252 --> 01:16:31,086 See ya. 1697 01:16:31,170 --> 01:16:34,005 Son, with these sandwiches, 1698 01:16:34,090 --> 01:16:37,175 I officially make amends to you. 1699 01:16:37,260 --> 01:16:39,719 I know I've been a deadbeat dad, 1700 01:16:39,804 --> 01:16:41,680 but as a grandpa, 1701 01:16:41,764 --> 01:16:43,890 I'm gonna be live-beat. 1702 01:16:43,975 --> 01:16:45,767 I like that. 1703 01:16:45,851 --> 01:16:47,686 You're really weird, 1704 01:16:47,770 --> 01:16:50,105 but I love you a lot. 1705 01:16:50,189 --> 01:16:51,856 Come on. 1706 01:16:55,319 --> 01:16:57,237 You even hug weird. 1707 01:16:57,321 --> 01:17:00,031 Come on. You've gotta go after Monica. 1708 01:17:00,116 --> 01:17:01,825 She's such a lovely girl. 1709 01:17:01,909 --> 01:17:03,702 She reminds me a lot of your mom. 1710 01:17:03,786 --> 01:17:06,037 Now go get her. 1711 01:17:06,163 --> 01:17:09,332 Do you want your apartment key? No, no. That's okay. 1712 01:17:09,417 --> 01:17:10,500 Okay. 1713 01:17:10,584 --> 01:17:11,876 Don't worry about it. 1714 01:17:20,344 --> 01:17:22,721 Dear Glen, you're an angel. 1715 01:17:22,805 --> 01:17:24,806 Arnie. Dad. 1716 01:17:35,526 --> 01:17:37,444 I wanna give you guys some good news. 1717 01:17:37,528 --> 01:17:41,614 The good news is that Monica here... okay... 1718 01:17:41,699 --> 01:17:44,284 through her hard work, grit, and determination, 1719 01:17:44,368 --> 01:17:47,245 has been promoted to segment producer. 1720 01:17:47,371 --> 01:17:49,664 So let that be an example to you guys. Oh, wow. 1721 01:17:49,790 --> 01:17:51,958 Thank you. Hard work, grit, and determination, 1722 01:17:52,043 --> 01:17:53,668 all right here. 1723 01:17:53,753 --> 01:17:56,629 I hope that makes you very happy. 1724 01:17:58,424 --> 01:18:00,342 So it's just, like... I feel great, Barry. 1725 01:18:00,426 --> 01:18:02,177 Thank you. Yeah. Good. Good. All right. 1726 01:18:02,261 --> 01:18:03,970 You should. 1727 01:18:04,055 --> 01:18:06,973 Summer fires. This is gonna be our sweeps story. 1728 01:18:07,058 --> 01:18:10,977 We need chopper footage of forest fires. 1729 01:18:11,062 --> 01:18:13,146 I'm not saying start a fire, but I'm not saying... 1730 01:18:13,230 --> 01:18:16,191 Okay. I'm ready to be a dad. 1731 01:18:16,275 --> 01:18:17,692 Okay. Whoa. 1732 01:18:17,777 --> 01:18:19,277 This is a closed meeting. 1733 01:18:19,362 --> 01:18:20,487 Shut up, Barry. 1734 01:18:20,571 --> 01:18:22,864 Uh, you shut up. 1735 01:18:22,990 --> 01:18:24,616 Not now, Barry? Oh, not now? 1736 01:18:24,700 --> 01:18:26,659 Yeah, not now. How about not right now? 1737 01:18:26,786 --> 01:18:28,953 How about not right now, Bar? How about not now? 1738 01:18:29,038 --> 01:18:30,330 Not now, Barry. Get out. 1739 01:18:30,456 --> 01:18:32,248 Not now. You get out. Get... 1740 01:18:32,333 --> 01:18:34,167 I see that you're still upset. 1741 01:18:34,251 --> 01:18:35,794 Understandable. 1742 01:18:35,878 --> 01:18:38,004 I've been kind of an asshole. 1743 01:18:38,089 --> 01:18:41,508 I left you alone when you needed me. 1744 01:18:41,592 --> 01:18:43,676 But, honestly, kidnapping that kid 1745 01:18:43,761 --> 01:18:46,388 was, like, the best thing that I've ever done. 1746 01:18:46,472 --> 01:18:48,556 Let's go. I realize that I've been 1747 01:18:48,641 --> 01:18:50,892 a fucking asshole recently. 1748 01:18:50,976 --> 01:18:53,728 I've been lying to you. I've been selling drugs. 1749 01:18:53,813 --> 01:18:55,522 I'm a loser. 1750 01:18:55,606 --> 01:18:58,149 I wanna be in my kid's life, though. 1751 01:18:58,234 --> 01:19:00,151 I'm a loser 'cause I didn't have a dad, 1752 01:19:00,236 --> 01:19:02,695 and I don't want my kid to be anything like me. 1753 01:19:02,780 --> 01:19:05,323 I never, ever want to make him sandwiches. 1754 01:19:05,408 --> 01:19:07,200 That doesn't make sense. 1755 01:19:07,284 --> 01:19:09,202 Parents make sandwiches for their kids all the time. 1756 01:19:09,286 --> 01:19:11,413 Dude, I've been in, like, three fights this weekend. 1757 01:19:11,539 --> 01:19:12,789 Yeah? I'm getting pretty good at it. 1758 01:19:12,873 --> 01:19:14,124 Wanna make it four? Yeah! 1759 01:19:14,250 --> 01:19:15,959 Do you? Fine! Catch me then! 1760 01:19:17,586 --> 01:19:19,629 I haven't even smoked weed in two days, 1761 01:19:19,713 --> 01:19:22,590 and I can go a couple more without any problem. 1762 01:19:22,675 --> 01:19:25,844 So, two days at a time eventually. 1763 01:19:25,928 --> 01:19:30,557 150 of those. That's, like, a year, babe. Come on, man. 1764 01:19:30,641 --> 01:19:33,518 I'm gonna be there all the time for him. I bought that car seat. 1765 01:19:33,602 --> 01:19:36,771 If you don't like it, we can go back to the thrift store and get a new one. 1766 01:19:36,897 --> 01:19:39,274 They have, like, five different ones. Get out! 1767 01:19:39,358 --> 01:19:40,817 How about I call your wife 1768 01:19:40,901 --> 01:19:42,735 and tell her that you were making out 1769 01:19:42,820 --> 01:19:45,530 with my sad, pregnant girlfriend, you fucking dick? 1770 01:19:45,614 --> 01:19:47,532 That would be weird. 1771 01:19:48,909 --> 01:19:51,536 I wanna be in my kid's life. 1772 01:19:51,620 --> 01:19:55,248 I wanna be in your life as much as you'll let me. 1773 01:19:55,332 --> 01:19:57,959 And I'm gonna love you forever. 1774 01:20:00,129 --> 01:20:02,422 Yeah. I get that you love me, Fitz. 1775 01:20:02,506 --> 01:20:04,174 I can't count on you, though. 1776 01:20:10,306 --> 01:20:12,265 Whatever. 1777 01:20:12,349 --> 01:20:14,642 Later, loser! 1778 01:20:17,480 --> 01:20:19,564 Nothing like a little comic relief. 1779 01:20:19,648 --> 01:20:23,818 Um, go to your worksheets for a second. 1780 01:20:26,113 --> 01:20:28,865 Listen, don't let 1781 01:20:28,991 --> 01:20:32,118 that loser get... Ugh! Okay. You know what? 1782 01:20:32,203 --> 01:20:34,996 You are so disgusting. You can keep your promotion. 1783 01:20:35,080 --> 01:20:36,581 Okay? 1784 01:20:36,665 --> 01:20:38,917 Keep it. I don't need it. 1785 01:20:41,795 --> 01:20:43,296 Fitz! 1786 01:20:43,380 --> 01:20:45,423 "I don't need to be segment producer." 1787 01:20:49,845 --> 01:20:52,388 Fitz! Fitz, wait up! 1788 01:20:52,473 --> 01:20:53,681 Fitz. 1789 01:20:53,766 --> 01:20:55,517 What are you doing here? 1790 01:21:02,191 --> 01:21:04,943 So you like the car seat. 1791 01:21:05,027 --> 01:21:05,944 Sure. 1792 01:21:09,782 --> 01:21:12,700 You're pregnant now, so we shouldn't... 1793 01:21:12,785 --> 01:21:14,911 What, do you wanna die an elevator virgin? 1794 01:22:04,962 --> 01:22:09,465 I miss you, too, Mom. 1795 01:22:09,550 --> 01:22:11,551 Wish you were still here. 1796 01:22:14,179 --> 01:22:15,597 I love you. 1797 01:22:15,681 --> 01:22:17,348 Hey, guys. 1798 01:22:17,433 --> 01:22:20,893 Guys, can we go back to L.A. Soon? 1799 01:22:20,978 --> 01:22:22,895 I'm sorry. 1800 01:22:22,980 --> 01:22:25,273 Cemeteries really freak me out. 1801 01:22:25,357 --> 01:22:28,276 Okay. Just try to relax, all right? We're going. 1802 01:22:30,279 --> 01:22:32,238 Sorry, Katie. 1803 01:22:33,407 --> 01:22:35,325 Fogerty's here, 1804 01:22:35,409 --> 01:22:38,620 and cemeteries creep him out. 1805 01:22:38,704 --> 01:22:40,872 Please? Please? Fogerty, please. 1806 01:22:40,956 --> 01:22:42,707 We gotta cut this visit short. 1807 01:22:42,791 --> 01:22:44,792 See you soon, Mom. 1808 01:22:46,211 --> 01:22:47,920 Fuck. What the fuck... 1809 01:22:48,005 --> 01:22:50,715 You couldn't wait two seconds? 1810 01:22:50,799 --> 01:22:52,091 Hey. 1811 01:22:52,176 --> 01:22:54,427 Are we, like, a triangle now? 1812 01:22:56,805 --> 01:22:58,056 Sure. Yeah. 1813 01:22:58,140 --> 01:23:00,391 Why not? 1814 01:23:00,476 --> 01:23:02,435 That's weird. 1815 01:23:07,566 --> 01:23:10,234 ♪ l send a message at 3:00 a.m. ♪ 1816 01:23:10,319 --> 01:23:12,070 ♪ It's old news to you ♪ 1817 01:23:12,154 --> 01:23:14,572 ♪ That I've been drinking again ♪ 1818 01:23:14,657 --> 01:23:17,533 ♪ ln love with you and missin' my old friends ♪ 1819 01:23:17,618 --> 01:23:21,996 ♪ So if you've got the time, this is where my story begins ♪ 1820 01:23:22,081 --> 01:23:24,832 ♪ They told me l was born to lose ♪ 1821 01:23:24,917 --> 01:23:29,253 ♪ l got a winner's heart but a failure's shoes ♪ 1822 01:23:29,338 --> 01:23:32,048 ♪ There's not much that l can do ♪ 1823 01:23:32,132 --> 01:23:36,010 ♪ But if l had the chance, I'd try to marry you ♪ 1824 01:23:36,095 --> 01:23:39,347 ♪ Well, thanks for wasting time ♪ 1825 01:23:39,431 --> 01:23:43,059 ♪ With me again ♪ 1826 01:23:43,143 --> 01:23:46,521 ♪ Well, thanks for wasting time ♪ 1827 01:23:46,605 --> 01:23:48,523 ♪ On me ♪ 1828 01:23:50,859 --> 01:23:53,444 ♪ Your friends think they're better than me ♪ 1829 01:23:53,529 --> 01:23:57,740 ♪ And if l thought real hard, I'd have to agree ♪ 1830 01:23:57,825 --> 01:24:00,618 ♪ l smoke cigarettes and too much weed ♪ 1831 01:24:00,703 --> 01:24:04,831 ♪ And l cuss a lot when l drink whiskey ♪ 1832 01:24:04,915 --> 01:24:07,625 ♪ l wanna give you what you need ♪ 1833 01:24:07,710 --> 01:24:11,963 ♪ l got a lot of flowers and no money ♪ 1834 01:24:12,047 --> 01:24:14,632 ♪ There's not much that l can be ♪ 1835 01:24:14,717 --> 01:24:18,845 ♪ But l swear to God l got devil in me ♪ 1836 01:24:18,929 --> 01:24:21,848 ♪ Thanks for wasting time ♪ 1837 01:24:21,932 --> 01:24:25,518 ♪ With me again ♪ 1838 01:24:25,602 --> 01:24:28,980 ♪ Well, thanks for wasting time ♪ 1839 01:24:29,064 --> 01:24:30,982 ♪ On me ♪ 1840 01:24:33,068 --> 01:24:36,028 ♪ Thanks for wasting time ♪ 1841 01:24:36,113 --> 01:24:39,574 ♪ With me again ♪ 1842 01:24:39,658 --> 01:24:42,994 ♪ Well, thanks for wasting time ♪ 1843 01:24:43,078 --> 01:24:45,621 ♪ On me ♪140151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.