All language subtitles for Hero Of The Underworld 2016ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:01:29,690 --> 00:01:32,660 * Butterflies, tinted eyes falling down 6 00:01:32,660 --> 00:01:37,198 * To the sea, at high tide 7 00:01:37,198 --> 00:01:40,501 * Bringing me back to the place 8 00:01:40,501 --> 00:01:43,171 * I can feel 9 00:01:44,538 --> 00:01:45,906 * Love 10 00:01:45,906 --> 00:01:49,543 * She bring me back home 11 00:01:57,318 --> 00:01:59,920 * Coffee cup, belly up to the bar 12 00:01:59,920 --> 00:02:02,590 * We walk in pairs 13 00:02:02,590 --> 00:02:05,559 * Scattered by numbers 14 00:02:05,559 --> 00:02:09,463 * Dare us to stare at the signs 15 00:02:10,598 --> 00:02:13,601 * Written everywhere 16 00:02:14,468 --> 00:02:19,173 * The end of time is here 17 00:02:20,508 --> 00:02:22,576 * Beware 18 00:02:24,812 --> 00:02:27,615 * If you believe 19 00:02:28,482 --> 00:02:31,552 * There's a heaven 20 00:02:36,624 --> 00:02:38,926 * Somewhere between 21 00:02:40,361 --> 00:02:43,197 * You and me, 22 00:02:43,197 --> 00:02:47,635 * You and me, well I will 23 00:02:47,635 --> 00:02:51,171 * Try to believe 24 00:02:52,273 --> 00:02:54,575 * There's a heaven 25 00:02:58,479 --> 00:03:01,615 * But the angel gone blind 26 00:03:01,615 --> 00:03:04,485 * In the sweet summer snow 27 00:03:04,485 --> 00:03:07,655 * I hardly remember 28 00:03:09,523 --> 00:03:12,526 * What I used to know 29 00:03:14,995 --> 00:03:18,232 * What I used to kow 30 00:03:20,901 --> 00:03:23,404 * What I used to 31 00:03:25,573 --> 00:03:27,575 * Know 32 00:03:32,646 --> 00:03:36,950 * Rattling across open plains 33 00:03:37,985 --> 00:03:42,356 * Truth look on with disdain 34 00:03:42,356 --> 00:03:46,327 * At the fear 35 00:03:46,327 --> 00:03:48,662 * No one will claim 36 00:03:48,662 --> 00:03:51,732 * At the end of the day 37 00:03:51,732 --> 00:03:54,402 * Desire 38 00:03:54,402 --> 00:03:55,736 - Hey, where's Jerrod? 39 00:03:55,736 --> 00:03:57,371 - In the back. 40 00:03:57,371 --> 00:03:58,506 - Tell him to put his food order in. 41 00:04:08,516 --> 00:04:09,617 Hey Chris. 42 00:04:09,617 --> 00:04:12,286 - Dylan, you look worse than me. 43 00:04:12,286 --> 00:04:14,655 - Can't get a hold of these hours. 44 00:04:14,655 --> 00:04:16,957 - You got the rap group, Killer Kane on the sixth floor 45 00:04:16,957 --> 00:04:19,860 already causing trouble, one guest VIP, 46 00:04:19,860 --> 00:04:22,763 Amber Strong, adult film star. 47 00:04:22,763 --> 00:04:23,964 - She's VIP? 48 00:04:23,964 --> 00:04:25,533 - Her money says she is. 49 00:04:25,533 --> 00:04:27,568 - What's the count? 50 00:04:27,568 --> 00:04:28,669 - Negative 16. 51 00:04:28,669 --> 00:04:30,871 - Are you fucking kidding me? 52 00:04:30,871 --> 00:04:32,573 Hey, put your food order in. 53 00:04:32,573 --> 00:04:34,442 What's the average no shows lately? 54 00:04:34,442 --> 00:04:36,510 - Holding around 5%. 55 00:04:36,510 --> 00:04:39,547 You got 600 rooms, 30 guests, you should be fine. 56 00:04:39,547 --> 00:04:41,315 - Fucking reservations assholes. 57 00:04:41,315 --> 00:04:43,317 They sell 616 rooms 'cause they're not here 58 00:04:43,317 --> 00:04:45,586 when the hotel is filled up and you gotta walk a guest. 59 00:04:45,586 --> 00:04:46,454 - Preaching to the choir, brother. 60 00:04:46,454 --> 00:04:48,822 I worked night shift for five years. 61 00:04:48,822 --> 00:04:50,391 You got it. 62 00:05:37,605 --> 00:05:39,940 - Yes. 63 00:05:39,940 --> 00:05:42,576 Here you go. 64 00:05:44,412 --> 00:05:45,145 - Did you put your food in? 65 00:05:45,145 --> 00:05:46,447 - I will in a bit. 66 00:05:46,447 --> 00:05:47,615 Who's the bellman? 67 00:05:47,615 --> 00:05:48,849 - Rico. 68 00:06:06,800 --> 00:06:09,036 - I wonder if that was Linda's first time tonight? 69 00:06:10,538 --> 00:06:11,539 Rico! 70 00:06:11,539 --> 00:06:13,741 - Jerrod! How you feeling, sir? 71 00:06:13,741 --> 00:06:14,808 - Hot! 72 00:06:14,808 --> 00:06:16,644 - How bout you, Dyl? 73 00:06:16,644 --> 00:06:20,448 - Feel like I still can't get used to these hours. 74 00:06:20,448 --> 00:06:21,449 - You try what I said? 75 00:06:21,449 --> 00:06:22,616 - Yeah, yeah. 76 00:06:22,616 --> 00:06:25,519 I got home at seven, and I didn't go to sleep until 1 pm. 77 00:06:25,519 --> 00:06:26,554 - How long did you sleep? 78 00:06:26,554 --> 00:06:27,855 - I slept til nine. 79 00:06:27,855 --> 00:06:30,424 - Well, you should be well rested, then. 80 00:06:30,424 --> 00:06:32,593 - Nah, I don't think it works for me, man. 81 00:06:32,593 --> 00:06:34,862 Tonight as soon as I get home, I'm going to sleep. 82 00:06:34,862 --> 00:06:36,630 - It's your call, but you been on nights 83 00:06:36,630 --> 00:06:38,031 what, three months? 84 00:06:38,031 --> 00:06:40,701 I been on it seven years. 85 00:06:40,701 --> 00:06:42,035 - C'mon Jerrod, call it in. 86 00:06:42,035 --> 00:06:44,472 - What is your deal with the food order? 87 00:06:44,472 --> 00:06:45,506 - The kitchen's been giving me shit 88 00:06:45,506 --> 00:06:47,107 because we're making 'em stay late. 89 00:06:47,107 --> 00:06:48,642 - Tell 'em to go fuck themselves. 90 00:06:48,642 --> 00:06:49,543 - Yeah, then you would go home and 91 00:06:49,543 --> 00:06:50,644 we'd have nothing to eat. 92 00:06:50,644 --> 00:06:51,779 C'mon, go. 93 00:06:51,779 --> 00:06:53,080 Where's Marco? 94 00:06:53,080 --> 00:06:54,815 - I think a guest called him up to his room. 95 00:06:54,815 --> 00:06:56,584 - So he's gonna leave the front desk? 96 00:06:56,584 --> 00:06:58,452 - It's Marco. 97 00:07:00,220 --> 00:07:02,923 - Lisa, can I get a burger, medium? 98 00:07:02,923 --> 00:07:04,492 Thank you. 99 00:07:09,530 --> 00:07:11,832 - Let me guess, assholes starting early tonight? 100 00:07:11,832 --> 00:07:14,602 - Mr. Capso in 305 says his air conditioning is too loud. 101 00:07:14,602 --> 00:07:15,869 - So let's transfer him. 102 00:07:15,869 --> 00:07:17,170 - He's in a one bedroom suite. 103 00:07:17,170 --> 00:07:19,473 All of them are booked. 104 00:07:19,473 --> 00:07:21,642 - I'll call Dylan. 105 00:07:27,047 --> 00:07:29,049 Hey Dyl, we need you back. 106 00:07:29,049 --> 00:07:30,684 Thank you. 107 00:07:38,526 --> 00:07:39,560 - Can I help you? 108 00:07:39,560 --> 00:07:40,193 - Are you the manager? 109 00:07:40,193 --> 00:07:41,094 - Yes, I am. 110 00:07:41,094 --> 00:07:42,262 - I need a new friggin room. 111 00:07:42,262 --> 00:07:43,631 - And why is that? 112 00:07:43,631 --> 00:07:44,832 - Air conditioning's too freaking loud. 113 00:07:44,832 --> 00:07:46,567 - I'll send Pablo up to take a look at it. 114 00:07:46,567 --> 00:07:48,268 - Your boy Marco was already up. 115 00:07:48,268 --> 00:07:49,670 - Marco's not the repairman. 116 00:07:49,670 --> 00:07:52,039 - Just give me a new friggin room. 117 00:07:52,039 --> 00:07:54,608 - Sir, there are no other one bedroom suites available. 118 00:07:54,608 --> 00:07:56,243 I could give you a room with a king size bed. 119 00:07:56,243 --> 00:07:57,611 - I'll take a two bedroom suite. 120 00:07:57,611 --> 00:07:58,846 - None available. 121 00:07:58,846 --> 00:08:00,681 - You know what, fine. 122 00:08:00,681 --> 00:08:03,551 I want a refund; I'm going to another hotel. 123 00:08:03,551 --> 00:08:04,652 - Okay, you can speak to Brad, he's 124 00:08:04,652 --> 00:08:05,953 the reservations manager, he's on 125 00:08:05,953 --> 00:08:08,556 Monday through Friday, 9 am to 5 pm. 126 00:08:08,556 --> 00:08:09,957 - Fuck you. 127 00:08:09,957 --> 00:08:11,625 - I'll send a bellman up to help you with your bags. 128 00:08:11,625 --> 00:08:12,660 - Fuck all you. 129 00:08:12,660 --> 00:08:13,994 I don't need help. 130 00:08:16,063 --> 00:08:17,531 - Bring up his account. 131 00:08:17,531 --> 00:08:18,832 I'm praying, truly. 132 00:08:20,568 --> 00:08:22,235 - Score. He rented one last night. 133 00:08:22,235 --> 00:08:23,136 - What's it called? 134 00:08:23,136 --> 00:08:24,204 - Balls in Play. 135 00:08:24,204 --> 00:08:25,272 - Sir? 136 00:08:25,272 --> 00:08:27,074 Remember to bring down the adult DVD you rented, 137 00:08:27,074 --> 00:08:28,742 I think it was called Balls in Play? 138 00:08:28,742 --> 00:08:30,544 You gotta bring that down, sir. 139 00:08:32,012 --> 00:08:35,282 - Love the fact that we hand deliver all of our DVDs. 140 00:08:35,282 --> 00:08:36,884 - It's a little outdated, but it's a touch of class 141 00:08:36,884 --> 00:08:38,552 from the Century Grand. 142 00:08:39,219 --> 00:08:40,754 - Check this guy out. 143 00:08:44,191 --> 00:08:45,993 - Sir, can I help you? 144 00:08:45,993 --> 00:08:47,995 - Yeah, lost something. 145 00:08:47,995 --> 00:08:49,663 - What'd you lose? 146 00:08:49,663 --> 00:08:50,798 - Lost my dick. 147 00:08:52,566 --> 00:08:54,735 - How're you gonna find it? 148 00:08:54,735 --> 00:08:56,269 - Find it up my girlfriend's ass. 149 00:08:56,269 --> 00:08:58,806 - Okay sir, thank you for letting us know. 150 00:08:58,806 --> 00:09:00,107 - Sure. 151 00:09:05,713 --> 00:09:06,747 - Seemed like a nice guy. 152 00:09:06,747 --> 00:09:08,048 - Yeah. 153 00:09:12,219 --> 00:09:13,721 - Hey sweetie. 154 00:09:13,721 --> 00:09:14,988 - Hey Linda, how are things? 155 00:09:14,988 --> 00:09:16,990 - They're slow. 156 00:09:16,990 --> 00:09:18,225 - What you got? 157 00:09:18,225 --> 00:09:20,628 - Euro. Swedish dude. 158 00:09:28,636 --> 00:09:30,237 Thanks sweetie. 159 00:09:30,237 --> 00:09:32,205 You have a good one. 160 00:09:32,205 --> 00:09:35,008 - You too. 161 00:09:49,222 --> 00:09:51,591 yen? 162 00:09:52,793 --> 00:09:54,728 - No, euros, why? 163 00:09:55,663 --> 00:09:56,730 - It's usually yen, right? 164 00:09:56,730 --> 00:09:58,899 - Those Japanese businessmen love their hookers. 165 00:09:58,899 --> 00:10:02,402 - Hey, hey. Linda's a high-priced call girl. 166 00:10:02,402 --> 00:10:04,337 - I forgot. 167 00:10:04,337 --> 00:10:05,806 That's how hotel management wants us 168 00:10:05,806 --> 00:10:08,742 to refer to her as we turn the other cheek. 169 00:10:09,677 --> 00:10:11,178 - I always ask her how her night's going. 170 00:10:11,178 --> 00:10:13,380 She always says the slow. 171 00:10:13,380 --> 00:10:14,948 No matter how many times she goes 172 00:10:14,948 --> 00:10:16,216 up and down that elevator to service some guy, 173 00:10:16,216 --> 00:10:17,751 she says it's slow. 174 00:10:17,751 --> 00:10:20,053 I'm dying to find out what a busy night is for her. 175 00:10:20,053 --> 00:10:22,690 - Dylan, you didn't say hi to me. 176 00:10:22,690 --> 00:10:23,957 - I saw you banging the phones. 177 00:10:23,957 --> 00:10:26,794 - They call all at the same time. 178 00:10:26,794 --> 00:10:28,128 Hey, Jerrod. 179 00:10:33,934 --> 00:10:35,703 - You sure you don't want to date her? 180 00:10:37,037 --> 00:10:38,238 - Positive. 181 00:10:38,238 --> 00:10:39,973 - I love how you get all serious. 182 00:10:41,008 --> 00:10:42,710 You should give her a shot. 183 00:10:42,710 --> 00:10:44,144 - She has crazy eyes. 184 00:10:44,144 --> 00:10:45,813 - She has pretty eyes. 185 00:10:45,813 --> 00:10:47,014 - Crazy eyes. 186 00:10:47,014 --> 00:10:48,315 Trust me. 187 00:11:08,035 --> 00:11:10,137 - You tired? 188 00:11:10,137 --> 00:11:11,905 - Yeah. Yeah. 189 00:11:13,707 --> 00:11:16,676 - Linda wants to exchange more money. 190 00:11:17,410 --> 00:11:20,047 - I'm kidding. Fucking with you, bro. 191 00:11:20,047 --> 00:11:22,215 Go back to sleep. 192 00:11:31,258 --> 00:11:33,460 - I don't know, I just feel better. 193 00:11:33,460 --> 00:11:34,795 You know? 194 00:11:34,795 --> 00:11:37,197 Maybe not on the inside, but just knowing 195 00:11:37,197 --> 00:11:40,467 that I made a choice, you know? 196 00:11:40,467 --> 00:11:43,170 Knowing that you're not a victim, you're not weak, 197 00:11:43,170 --> 00:11:45,072 you know, something like that. 198 00:11:45,072 --> 00:11:47,707 - Hola, Señorita, how are you tonight? 199 00:11:48,508 --> 00:11:51,879 Mr. Dylan, so good to see you again. 200 00:11:51,879 --> 00:11:52,846 - Hi, Enrique. 201 00:11:52,846 --> 00:11:54,381 - Enjoy it. 202 00:11:58,518 --> 00:12:00,453 - You shot up again, didn't you? 203 00:12:01,755 --> 00:12:04,124 Dammit, Rachel, we're supposed to be in this together. 204 00:12:04,124 --> 00:12:05,725 I just, 205 00:12:07,360 --> 00:12:09,963 We can do this, believe it. 206 00:12:10,931 --> 00:12:12,499 Together, please. 207 00:12:15,235 --> 00:12:17,037 Dammit, why won't you believe it? 208 00:12:18,005 --> 00:12:18,906 Dammit, why? 209 00:12:18,906 --> 00:12:20,440 - Dylan! 210 00:12:20,440 --> 00:12:21,942 Dylan, we got a problem. 211 00:12:23,076 --> 00:12:24,744 - What is it? 212 00:12:28,281 --> 00:12:29,749 Holy shit. 213 00:12:32,185 --> 00:12:33,420 Ma'am? 214 00:12:34,487 --> 00:12:36,756 Ma'am, ma'am? 215 00:12:37,257 --> 00:12:38,425 What happened? 216 00:12:40,393 --> 00:12:41,795 Call 911, now! 217 00:12:41,795 --> 00:12:43,130 Jerrod! 218 00:12:44,564 --> 00:12:45,532 No no no, don't touch her. 219 00:12:45,532 --> 00:12:47,400 Don't touch her. 220 00:12:47,400 --> 00:12:51,338 Ma'am, did someone do this to you? 221 00:12:53,440 --> 00:12:56,043 - My name is Holly. 222 00:12:59,246 --> 00:13:01,048 My boyfriend beat me up. 223 00:13:03,316 --> 00:13:05,018 - Where is he now? 224 00:13:10,457 --> 00:13:12,525 - Room 618. 225 00:13:12,525 --> 00:13:14,828 - Okay, call Jeff security, go. 226 00:13:16,396 --> 00:13:18,231 Holly is there, 227 00:13:18,231 --> 00:13:20,200 is there anything we should, 228 00:13:20,200 --> 00:13:21,601 no wait, call Pablo. 229 00:13:21,601 --> 00:13:24,071 Okay no, just do it, do it, do it. 230 00:13:24,838 --> 00:13:26,406 - He just walked up. 231 00:13:26,406 --> 00:13:27,407 - Pablo, you have the gloves, 232 00:13:27,407 --> 00:13:29,042 the plastic gloves? 233 00:13:29,042 --> 00:13:30,143 Yeah, yeah, yeah. 234 00:13:30,143 --> 00:13:32,145 Gimme 'em. C'mon, now! 235 00:13:34,081 --> 00:13:37,384 Holly, everything's gonna be okay, all right? 236 00:13:39,586 --> 00:13:41,121 - Fuck. 237 00:13:41,121 --> 00:13:42,022 - Yeah. 238 00:13:42,022 --> 00:13:43,190 Get that guy out of the lobby. 239 00:13:43,190 --> 00:13:44,491 Shit's about to go down, all right? 240 00:13:47,094 --> 00:13:48,896 Holly, okay, I'm here. 241 00:13:50,497 --> 00:13:51,965 It's okay. 242 00:13:52,532 --> 00:13:54,567 - I called him twice, no answer. 243 00:13:56,236 --> 00:13:57,905 - Candice, come here. 244 00:13:58,471 --> 00:14:00,407 Pablo, give a pair of gloves to Candice. 245 00:14:01,541 --> 00:14:02,642 Please, Candice. 246 00:14:02,642 --> 00:14:03,643 I'm going to have Candice take you to the bathroom 247 00:14:03,643 --> 00:14:05,612 and get you cleaned up. 248 00:14:05,612 --> 00:14:07,314 Okay? 249 00:14:18,158 --> 00:14:19,526 Call him again. 250 00:14:31,038 --> 00:14:33,040 - C'mon bro, get up. 251 00:14:33,040 --> 00:14:34,307 Hey, you're cute. 252 00:14:34,307 --> 00:14:35,342 - Get up. Go to your room. 253 00:14:35,342 --> 00:14:36,576 Can't sleep in the lobby. 254 00:14:37,945 --> 00:14:39,179 Go to your room. 255 00:14:40,647 --> 00:14:42,082 - Hey, Rico, chill. 256 00:14:42,082 --> 00:14:43,216 - Sorry, Dyl. 257 00:14:44,651 --> 00:14:46,119 - Security's still not here. 258 00:14:46,119 --> 00:14:47,520 - All right. 259 00:14:52,592 --> 00:14:55,528 Okay, 618, bring him down, no violence, 260 00:14:55,528 --> 00:14:56,529 do not touch him. 261 00:14:56,529 --> 00:14:58,165 I mean it. Go. 262 00:16:03,430 --> 00:16:05,498 - You know how to get to the China Club? 263 00:16:07,700 --> 00:16:09,202 - You're a guest here? 264 00:16:09,202 --> 00:16:10,270 - Yeah. 265 00:16:10,770 --> 00:16:11,738 - What room? 266 00:16:11,738 --> 00:16:13,573 - 642. 267 00:16:14,507 --> 00:16:17,044 - You go to 46th Street, make a right, it's a half a block. 268 00:16:17,044 --> 00:16:18,645 - All right, thanks buddy. 269 00:16:21,614 --> 00:16:23,250 - Hey, you in charge here? 270 00:16:23,250 --> 00:16:25,618 - Yes, I'm Dylan Barrick, I'm the overnight manager. 271 00:16:25,618 --> 00:16:26,586 - Did you call it in? 272 00:16:26,586 --> 00:16:28,221 - No, my operator Candice did. 273 00:16:29,756 --> 00:16:31,091 - Where's the girl? 274 00:16:31,091 --> 00:16:32,559 - She's in the bathroom with Candice. 275 00:16:32,559 --> 00:16:35,495 This girl walks in the lobby, and her face is 276 00:16:35,495 --> 00:16:37,064 a mask of blood. 277 00:16:37,064 --> 00:16:38,498 It turns out her boyfriend beat her up. 278 00:16:38,498 --> 00:16:40,133 - Where's he? 279 00:16:40,133 --> 00:16:42,402 - Room 618, I got two of my staff escorting her down. 280 00:16:46,073 --> 00:16:47,040 - How bad? 281 00:16:47,040 --> 00:16:48,408 - It's bad. 282 00:16:48,408 --> 00:16:50,177 Hey Jeff, nice of you to show up. 283 00:16:50,177 --> 00:16:51,678 - Man, we had some shit going on. 284 00:16:51,678 --> 00:16:53,046 - Who's this? 285 00:16:53,046 --> 00:16:54,381 - This is our security guard, Jeff. 286 00:16:54,381 --> 00:16:56,316 He wasn't here; he had some shit going on. 287 00:16:57,284 --> 00:16:58,451 This girl, 288 00:16:58,451 --> 00:16:59,586 - Did you get a name? 289 00:16:59,586 --> 00:17:00,487 - Holly. 290 00:17:02,455 --> 00:17:03,756 - What is it? 291 00:17:04,924 --> 00:17:07,560 - Let's just say I'm not 100% sure she's his girlfriend. 292 00:17:07,560 --> 00:17:09,596 - What do you think, call girl? 293 00:17:09,596 --> 00:17:10,563 - Well I was wearing gloves, and I got 294 00:17:10,563 --> 00:17:12,432 my operator Candice doing the same thing. 295 00:17:17,070 --> 00:17:18,371 - Fuck you think you're going, bro? 296 00:17:18,371 --> 00:17:19,639 - Jerrod, ease up. 297 00:17:22,542 --> 00:17:25,112 This is Jerrod Percy, he's our front desk agent. 298 00:17:25,112 --> 00:17:27,147 This is Rico Taylor, he's one of our bellmen. 299 00:17:27,147 --> 00:17:28,415 - Well, it's good to see you, Jeff. 300 00:17:28,415 --> 00:17:30,250 Glad you took your fucking time. 301 00:17:30,250 --> 00:17:31,551 When we got up there, he was packed 302 00:17:31,551 --> 00:17:33,220 and headed for the stairs. 303 00:17:33,220 --> 00:17:34,254 - Fuck you, man. 304 00:17:34,254 --> 00:17:34,754 I had shit to do. 305 00:17:34,754 --> 00:17:36,323 - Enough. 306 00:17:45,732 --> 00:17:46,666 - What's your name? 307 00:17:46,666 --> 00:17:48,067 - Davis Riley. 308 00:17:49,602 --> 00:17:50,537 - What happened? 309 00:17:51,338 --> 00:17:53,206 - We got in a fight. 310 00:17:53,206 --> 00:17:54,474 - Dylan. 311 00:18:09,122 --> 00:18:10,590 - Cuff him. 312 00:18:10,590 --> 00:18:12,325 - Let's go. 313 00:18:19,566 --> 00:18:20,633 - Mr. Barrick. 314 00:18:21,634 --> 00:18:22,635 Mr. Barrick? 315 00:18:22,635 --> 00:18:24,237 - Yeah? Yeah? 316 00:18:24,237 --> 00:18:26,139 - We're gonna need to get a statement from you. 317 00:18:26,139 --> 00:18:27,507 All right? 318 00:18:30,177 --> 00:18:31,278 - Okay. 319 00:18:31,278 --> 00:18:32,779 Yeah. Whatever it takes. 320 00:18:37,517 --> 00:18:39,486 I gotta go check that room. 321 00:18:53,300 --> 00:18:54,567 No! 322 00:20:48,047 --> 00:20:49,649 Hello? 323 00:20:53,353 --> 00:20:54,687 Okay. 324 00:20:55,855 --> 00:20:57,624 Yeah. 325 00:21:04,664 --> 00:21:06,633 - She says he took her money. 326 00:21:06,633 --> 00:21:07,567 - Shit. 327 00:21:08,401 --> 00:21:09,936 - What is wrong with you? 328 00:21:11,604 --> 00:21:12,772 - I was up all night. 329 00:21:12,772 --> 00:21:15,342 - Yeah, you're the night shift manager. 330 00:21:15,342 --> 00:21:16,509 - It was a tough night, asshole. 331 00:21:16,509 --> 00:21:18,311 - Hey, don't you talk that way to me. 332 00:21:18,311 --> 00:21:19,412 - Back the fuck off, Henry. 333 00:21:19,412 --> 00:21:20,780 - Guys. 334 00:21:20,780 --> 00:21:22,682 C'mon. 335 00:21:25,452 --> 00:21:26,353 - I don't know what to tell you, Chris. 336 00:21:26,353 --> 00:21:27,854 Yeah, he might have come to the desk, 337 00:21:27,854 --> 00:21:29,322 asked for the safety deposit box, 338 00:21:29,322 --> 00:21:30,490 but he had a key. 339 00:21:30,490 --> 00:21:32,725 I mean, how do I know whose money it is? 340 00:21:34,594 --> 00:21:36,596 - I'll tell her to file a police report. 341 00:21:36,596 --> 00:21:37,964 - How much money did she say he took? 342 00:21:37,964 --> 00:21:39,466 - Try four grand. 343 00:21:40,667 --> 00:21:41,634 - He had a key. 344 00:21:41,634 --> 00:21:43,102 - I can't believe I'm here on my day off. 345 00:21:43,102 --> 00:21:44,971 I can't get away from this place. 346 00:21:44,971 --> 00:21:46,373 When did all this happen? 347 00:21:46,373 --> 00:21:47,574 - 30 minutes ago. 348 00:21:47,574 --> 00:21:48,708 Right when I came in to relieve Henry. 349 00:21:49,576 --> 00:21:50,510 The girl from last night-- 350 00:21:50,510 --> 00:21:52,445 - Wait, Holly? 351 00:21:52,445 --> 00:21:53,546 Is she here? 352 00:21:53,546 --> 00:21:55,615 - She said she checked in and deposited the money 353 00:21:55,615 --> 00:21:57,584 before she went upstairs. 354 00:21:57,584 --> 00:22:00,420 - Did the police find out if she's a working girl? 355 00:22:00,420 --> 00:22:02,522 - Turns out she really is his girlfriend. 356 00:22:03,856 --> 00:22:06,393 - Let's go talk to her. 357 00:22:10,830 --> 00:22:12,432 - Ma'am? 358 00:22:12,432 --> 00:22:14,467 We believe you're gonna have to file a police report. 359 00:22:16,669 --> 00:22:18,070 - I can't do that. 360 00:22:18,070 --> 00:22:20,373 - Your boyfriend had a key, you both checked in, 361 00:22:20,373 --> 00:22:22,509 he was able to retrieve the money. 362 00:22:24,411 --> 00:22:26,513 - I just want my money back. 363 00:22:26,513 --> 00:22:28,648 - I'm sorry, but we don't have it. 364 00:22:29,716 --> 00:22:31,050 - Please give it to me? 365 00:22:31,050 --> 00:22:33,119 - Sister, you need to lower your voice. 366 00:22:33,119 --> 00:22:34,854 - Hey, back the fuck off, Henry. 367 00:22:34,854 --> 00:22:36,523 - Don't you yell at me. 368 00:22:36,523 --> 00:22:38,591 - I'm sorry, would you give us a moment, please? 369 00:22:38,591 --> 00:22:39,926 Guys, come on. 370 00:22:39,926 --> 00:22:42,529 Don't ever pull that shit in front of a customer. 371 00:22:42,529 --> 00:22:43,830 I don't care what you two have between-- 372 00:22:43,830 --> 00:22:45,898 - I'm sorry, Chris. 373 00:22:50,002 --> 00:22:51,504 - Help me. 374 00:24:19,559 --> 00:24:20,493 - Yo, you lost, bro? 375 00:24:20,493 --> 00:24:21,594 - What's that? 376 00:24:21,594 --> 00:24:22,929 - Yo, give me your motherfucking money, motherfucker. 377 00:24:34,073 --> 00:24:35,542 - Yo, fuck you man. 378 00:24:35,542 --> 00:24:36,943 - No, fuck you. 379 00:25:04,704 --> 00:25:06,606 It's so great being with you, Rachel. 380 00:25:06,606 --> 00:25:08,641 I love you so much. 381 00:25:44,043 --> 00:25:45,678 - Mr. Dylan. 382 00:25:46,112 --> 00:25:48,715 I have not seen you around here for so long. 383 00:25:48,715 --> 00:25:50,116 How have you been? 384 00:25:50,116 --> 00:25:51,718 - I'm good, Enrique, good. 385 00:25:51,718 --> 00:25:54,587 - And how is your girl, eh? 386 00:25:55,655 --> 00:25:57,123 - We're not together anymore. 387 00:25:59,759 --> 00:26:01,694 I am so sorry to hear that. 388 00:26:02,729 --> 00:26:04,631 But good to see you, señor. 389 00:26:31,357 --> 00:26:33,693 - So you are saying he took her money? 390 00:26:33,693 --> 00:26:35,628 - She's saying he gave her the money. 391 00:26:35,628 --> 00:26:37,730 - What do you think about it all? 392 00:26:38,698 --> 00:26:40,099 - What happened? 393 00:26:40,099 --> 00:26:41,400 The guy's a piece of shit, he got drunk 394 00:26:41,400 --> 00:26:42,902 and he beat up his girl. 395 00:26:43,736 --> 00:26:45,304 - So what are you doing here? 396 00:26:46,238 --> 00:26:49,275 - This girl Holly, you know, I just feel bad for her. 397 00:26:49,275 --> 00:26:50,409 I want to see if maybe there's a way 398 00:26:50,409 --> 00:26:51,410 I can help her out. 399 00:26:51,410 --> 00:26:53,780 - What happened to your hand? 400 00:26:53,780 --> 00:26:55,381 - Some guy tried to mug me. 401 00:26:55,381 --> 00:26:56,949 - How'd you do? 402 00:26:56,949 --> 00:26:58,785 - I kicked his ass. 403 00:27:00,286 --> 00:27:02,855 - So this girl, Holly, 404 00:27:02,855 --> 00:27:05,692 she'd have to come down and fill out a report. 405 00:27:05,692 --> 00:27:06,959 - I figured as much. 406 00:27:06,959 --> 00:27:07,994 But I'm thinking maybe I can get 407 00:27:07,994 --> 00:27:09,696 her full name and her address? 408 00:27:09,696 --> 00:27:11,197 - For what reason? 409 00:27:12,364 --> 00:27:14,100 - You know man, I just want to check up on her, 410 00:27:14,100 --> 00:27:15,668 make sure she's okay. 411 00:27:17,436 --> 00:27:18,705 Well we wouldn't 412 00:27:18,705 --> 00:27:20,372 have her address, just his. 413 00:27:21,040 --> 00:27:22,174 And wouldn't you have the same information 414 00:27:22,174 --> 00:27:23,442 from when he checked into your hotel? 415 00:27:23,442 --> 00:27:24,744 - Yeah, we might. 416 00:27:24,744 --> 00:27:26,378 - So just get it there. 417 00:27:26,378 --> 00:27:28,147 - Yeah, I'm here now. 418 00:27:28,147 --> 00:27:29,381 You know, I'm thinking I might want 419 00:27:29,381 --> 00:27:31,784 to stay away from that place for a day or two. 420 00:27:33,352 --> 00:27:35,387 - What are you gonna do with his address? 421 00:27:35,387 --> 00:27:37,389 - Look man, I'm just gonna check up on her. 422 00:27:37,389 --> 00:27:39,058 I feel a little responsible, and I just want 423 00:27:39,058 --> 00:27:40,893 to make sure she's okay. 424 00:27:52,972 --> 00:27:55,274 - I have to go talk to somebody down the hall. 425 00:27:56,142 --> 00:27:57,977 You know your way out? 426 00:29:01,240 --> 00:29:03,209 - Yeah? Who're you? 427 00:29:03,209 --> 00:29:05,444 - You were at the Century Grand the other night? 428 00:29:05,444 --> 00:29:06,445 - Yeah, so? 429 00:29:06,445 --> 00:29:08,247 - I'm looking for Holly. 430 00:29:08,247 --> 00:29:09,415 - Why's that? 431 00:29:09,415 --> 00:29:12,118 - I have something that belongs to her. 432 00:29:17,356 --> 00:29:18,858 - Holly's gone. 433 00:29:19,826 --> 00:29:21,427 So what do you got for her? 434 00:29:23,562 --> 00:29:25,264 - Where'd she go? 435 00:29:25,264 --> 00:29:27,566 - She has some apartment up on 34th Street. 436 00:29:27,566 --> 00:29:28,868 I don't know the address. 437 00:29:28,868 --> 00:29:30,069 You know, my guess is she's back out 438 00:29:30,069 --> 00:29:32,905 on the street, but I never know with her. 439 00:29:32,905 --> 00:29:34,907 What can I tell you, she's on horse, 440 00:29:34,907 --> 00:29:36,809 she's a heroin addict. 441 00:29:36,809 --> 00:29:38,077 - Why'd you hit her? 442 00:29:38,945 --> 00:29:40,379 - Cause she wouldn't listen to me. 443 00:29:40,379 --> 00:29:42,381 I told her to stop injecting that shit into her veins. 444 00:29:42,381 --> 00:29:43,582 So I come in the other night-- 445 00:29:43,582 --> 00:29:44,516 - Drunk off your ass. 446 00:29:44,516 --> 00:29:46,152 - Yeah, and, but she was about to do it. 447 00:29:46,152 --> 00:29:47,086 So I stopped her. 448 00:29:47,086 --> 00:29:48,320 - By punching her in the face. 449 00:29:48,320 --> 00:29:49,922 - Yeah. I mean, what do you want me to say, 450 00:29:49,922 --> 00:29:51,157 I'm a total dick. 451 00:29:51,157 --> 00:29:52,324 There's nothing you're gonna say to me 452 00:29:52,324 --> 00:29:53,325 that's going to make me feel any worse 453 00:29:53,325 --> 00:29:54,326 than I already do. 454 00:29:54,326 --> 00:29:56,829 I got huge problems, and I really have trouble 455 00:29:56,829 --> 00:29:59,098 controlling myself, especially when I get drunk. 456 00:29:59,098 --> 00:30:00,032 Understand? 457 00:30:00,032 --> 00:30:01,400 - No. No man. 458 00:30:01,400 --> 00:30:03,135 I don't understand how a guy can beat the shit 459 00:30:03,135 --> 00:30:05,137 out of a woman like that. 460 00:30:05,137 --> 00:30:06,405 - Well, that's 'cause you're not me. 461 00:30:06,405 --> 00:30:07,439 And you don't fucking know me, 462 00:30:07,439 --> 00:30:09,008 so don't fucking judge me. 463 00:30:10,309 --> 00:30:14,280 So, what are you, hot for Holly or something? 464 00:30:15,014 --> 00:30:16,182 - No. 465 00:30:18,484 --> 00:30:20,119 - Lookit, I took her off the street. 466 00:30:20,119 --> 00:30:22,922 If she wants to go back on the needle, fine, fuck her. 467 00:30:23,890 --> 00:30:25,858 She wants to hit rock bottom again, that's her business. 468 00:30:25,858 --> 00:30:27,293 But if she comes back here and she starts 469 00:30:27,293 --> 00:30:29,028 fucking lying to me again, I'm gonna fucking kill her 470 00:30:29,028 --> 00:30:31,030 just to put her out of her own misery. 471 00:30:36,936 --> 00:30:38,637 - You took her money. 472 00:30:38,637 --> 00:30:40,506 - Fuck you. That was my money, bro. 473 00:30:40,506 --> 00:30:42,008 - I ain't your bro. 474 00:30:43,475 --> 00:30:45,277 - Lookit, I gave her money, and I said 475 00:30:45,277 --> 00:30:47,413 she could keep it if she stayed straight. 476 00:30:47,413 --> 00:30:49,048 - Well, I want to give it back to her. 477 00:30:49,048 --> 00:30:50,582 - What, so she'll just go buy drugs again? 478 00:30:50,582 --> 00:30:51,483 - Give me the money. 479 00:30:51,483 --> 00:30:52,318 - Fuck you. 480 00:30:52,318 --> 00:30:53,519 - I ain't playing, bub. 481 00:30:53,519 --> 00:30:55,888 - What'd you come up here to shake me down or something? 482 00:30:55,888 --> 00:30:57,589 I'll put you in jail, you fuck. 483 00:31:25,284 --> 00:31:26,585 - Hey. 484 00:31:26,585 --> 00:31:28,387 - What you need, man? 485 00:31:28,387 --> 00:31:29,621 - I'm looking for a tall girl, 486 00:31:30,556 --> 00:31:31,991 redhead, name's Holly? 487 00:31:34,060 --> 00:31:35,294 - You a cop? 488 00:31:35,294 --> 00:31:36,562 - No. 489 00:31:37,429 --> 00:31:38,464 - What are you, then? 490 00:31:39,598 --> 00:31:40,566 Her boyfriend? 491 00:31:41,400 --> 00:31:42,468 - No, man. 492 00:31:44,570 --> 00:31:45,671 - I get it. 493 00:31:46,638 --> 00:31:48,507 You trying to be a hero. 494 00:31:50,676 --> 00:31:52,611 You got a picture of Miss Holly? 495 00:31:53,512 --> 00:31:54,580 - I don't. 496 00:31:56,115 --> 00:31:58,150 - How was I supposed to help you find her? 497 00:31:58,985 --> 00:32:01,287 - I was hoping you'd know her by her name and description. 498 00:32:02,621 --> 00:32:04,056 - I don't. 499 00:32:05,324 --> 00:32:07,226 - Anywhere else you can buy around here? 500 00:32:09,395 --> 00:32:10,963 - Where she live? 501 00:32:11,597 --> 00:32:12,431 - I'm not sure, exactly. 502 00:32:12,431 --> 00:32:14,600 Maybe 34th Street. 503 00:32:15,434 --> 00:32:17,203 - Shit, you on 34th Street now. 504 00:32:18,170 --> 00:32:20,206 Unless you talking bout by the river. 505 00:32:20,206 --> 00:32:21,540 - I might be. 506 00:32:23,342 --> 00:32:25,411 - That's Tino Henoya's area, bro. 507 00:32:27,646 --> 00:32:29,381 - I'll look him up. 508 00:32:34,186 --> 00:32:35,587 - We done? 509 00:32:39,658 --> 00:32:41,593 What else you need, bro? 510 00:32:42,394 --> 00:32:44,196 - Give me two bags. 511 00:33:31,177 --> 00:33:33,079 - What you need? 512 00:33:33,079 --> 00:33:35,614 - I'm looking for this tall redhead, her name's Holly. 513 00:33:35,614 --> 00:33:37,283 You know the girl I'm talking about? 514 00:33:38,284 --> 00:33:39,618 - You a cop? 515 00:33:41,520 --> 00:33:43,555 Shit, long time, D. 516 00:33:43,555 --> 00:33:45,224 - Yeah. 517 00:33:46,158 --> 00:33:48,427 She left something at the hotel I work at. 518 00:33:48,427 --> 00:33:50,429 - And you tracking her down? 519 00:33:51,197 --> 00:33:53,031 - It's important that I find her. 520 00:33:53,499 --> 00:33:55,467 - You the one that beat her up? 521 00:33:55,467 --> 00:33:57,769 - No way, man, some shitbag boyfriend did that to her. 522 00:33:57,769 --> 00:34:00,606 He also stole her money, and I got it back. 523 00:34:02,741 --> 00:34:05,611 - You want to just give it to me and I'll pass it on? 524 00:34:06,545 --> 00:34:08,580 - Tino, I gotta find her. 525 00:34:13,252 --> 00:34:15,287 - You still work at the same place? 526 00:34:15,287 --> 00:34:17,489 - Century Grand, it's 46th Street-- 527 00:34:17,489 --> 00:34:19,525 - Yeah, I know where it's at. 528 00:34:19,525 --> 00:34:21,560 I'll tell Holly you got her money, aight? 529 00:34:21,560 --> 00:34:23,495 - Just tell her I got something 530 00:34:23,495 --> 00:34:25,564 I want to give her, all right? 531 00:34:27,199 --> 00:34:29,101 - You want her to come to the hotel to get it? 532 00:34:29,601 --> 00:34:31,237 - I doubt she's gonna want to go back there. 533 00:34:31,237 --> 00:34:33,605 Look, how bout this, let me give you my home address. 534 00:34:37,176 --> 00:34:39,111 Just tell her to come here, all right? 535 00:34:45,751 --> 00:34:48,154 - So you at the same spot? 536 00:34:48,154 --> 00:34:49,455 - Yeah. 537 00:34:51,690 --> 00:34:53,492 - Yo, that chick Holly, 538 00:34:54,860 --> 00:34:56,362 you change her hair, her face, 539 00:34:56,362 --> 00:34:57,396 she looks just like-- 540 00:34:57,396 --> 00:34:58,830 - Yeah. 541 00:35:02,201 --> 00:35:04,203 - Look, all I do is sell, man. 542 00:35:05,804 --> 00:35:08,106 People don't want to buy, I don't force shit. 543 00:35:08,774 --> 00:35:10,476 I promise you, I had nothing to do 544 00:35:10,476 --> 00:35:11,877 with what happened to Rachel. 545 00:35:11,877 --> 00:35:13,612 - Yeah, I know. 546 00:35:17,516 --> 00:35:19,251 - You still on that heavy stuff? 547 00:35:21,620 --> 00:35:23,789 - Off and on, you know, I don't shoot up anymore. 548 00:35:27,526 --> 00:35:29,228 - Where you buying from? 549 00:35:29,228 --> 00:35:29,861 - Here and there, man. 550 00:35:29,861 --> 00:35:31,563 Don't worry bout it. 551 00:35:31,563 --> 00:35:33,332 - I do worry about it. 552 00:35:33,732 --> 00:35:35,701 Some of that street shit is crazy, you heard? 553 00:35:35,701 --> 00:35:37,703 - Look man, could you just pass this on to her, all right? 554 00:35:39,171 --> 00:35:40,606 - I got you. 555 00:35:44,643 --> 00:35:47,446 Fuck, let's drive around the block or something, man. 556 00:37:10,662 --> 00:37:11,663 What you need? 557 00:37:11,663 --> 00:37:13,599 - Give me one bag. 558 00:37:16,802 --> 00:37:18,837 - Hey, baby girl. How you doing? 559 00:37:19,971 --> 00:37:21,573 - I'm okay. 560 00:37:22,708 --> 00:37:25,010 - Some guy came around here looking for you today. 561 00:37:26,512 --> 00:37:27,846 - Tell him to fuck off and die. 562 00:37:27,846 --> 00:37:30,316 Tell him to give me my money. 563 00:37:30,716 --> 00:37:32,551 - He did say he had something for you. 564 00:37:32,551 --> 00:37:34,486 - Who? Davis? 565 00:37:35,020 --> 00:37:36,388 Not a chance. 566 00:37:36,388 --> 00:37:38,724 - Nah, this guy's name was Dylan. 567 00:37:38,724 --> 00:37:41,693 He's the hotel manager at the Central Grand. 568 00:37:45,431 --> 00:37:47,633 - Did you fall asleep again? 569 00:37:49,335 --> 00:37:50,602 - Yeah. 570 00:37:51,603 --> 00:37:52,504 Yeah. 571 00:37:52,504 --> 00:37:54,506 I'm the boss, I get to do what I want. 572 00:37:54,506 --> 00:37:55,641 - I know. 573 00:37:55,641 --> 00:37:56,642 I'm just wondering. 574 00:37:56,642 --> 00:37:58,577 - NIght manager gets to make the rules, okay? 575 00:37:58,577 --> 00:37:59,678 As long as we get through the night and 576 00:37:59,678 --> 00:38:01,713 the hotel's here in the morning, I've done my job. 577 00:38:02,914 --> 00:38:04,816 - I heard that when Elan that the night shift manager, 578 00:38:04,816 --> 00:38:07,419 he spent half his time at the Kevin St. James bar. 579 00:38:07,419 --> 00:38:09,020 - Patrick used to talk to his girl all night. 580 00:38:09,020 --> 00:38:10,255 Okay, what's up? 581 00:38:10,255 --> 00:38:12,891 - We're all out of rooms, and this guy wants to check in. 582 00:38:12,891 --> 00:38:14,993 - Shit, we're at full capacity? 583 00:38:14,993 --> 00:38:17,062 - I told you that 20 minutes ago. 584 00:38:19,631 --> 00:38:22,000 - Yeah, I know, yeah, I remember that. 585 00:38:22,000 --> 00:38:24,970 You caught me in the middle of a sleep cycle or something. 586 00:38:27,406 --> 00:38:29,475 - All right, who's got rooms? 587 00:38:29,475 --> 00:38:31,410 - The Marriott Marquis. 588 00:38:40,519 --> 00:38:42,554 - I'm gonna be able to sell to all the top people. 589 00:38:43,021 --> 00:38:45,724 It's just a matter of convincing them on the upgrades. 590 00:38:47,493 --> 00:38:48,594 Hold on a minute, Jim. 591 00:38:48,594 --> 00:38:50,462 What the hell is taking so long? 592 00:38:50,462 --> 00:38:52,498 - Sir, unfortunately we don't have any rooms left. 593 00:38:53,365 --> 00:38:54,500 - What? 594 00:38:55,000 --> 00:38:56,502 Jim, did you hear that? 595 00:38:56,502 --> 00:38:57,669 Are you serious? 596 00:38:57,669 --> 00:38:59,037 - Yes. 597 00:38:59,037 --> 00:39:01,907 - Well, what the fuck am I supposed to do? 598 00:39:02,808 --> 00:39:04,810 - We have to walk you to another hotel. 599 00:39:05,677 --> 00:39:07,446 - Well this is fucking bullshit. 600 00:39:08,013 --> 00:39:09,415 This is, 601 00:39:09,415 --> 00:39:11,583 what the fuck does, what does that even mean? 602 00:39:11,583 --> 00:39:13,919 We've arranged a room for you at the Marriott Marquis. 603 00:39:13,919 --> 00:39:15,521 We'll pay for your cab fare there. 604 00:39:15,521 --> 00:39:17,556 You get the same room rate as you would here. 605 00:39:17,556 --> 00:39:19,124 Tomorrow night you're guaranteed a room here, 606 00:39:19,124 --> 00:39:20,492 and it's free. 607 00:39:20,492 --> 00:39:21,627 It's actually a really good deal. 608 00:39:21,627 --> 00:39:22,928 - Really? 609 00:39:22,928 --> 00:39:24,996 See, I don't see it that way. 610 00:39:24,996 --> 00:39:26,632 I'm here now, 611 00:39:27,699 --> 00:39:29,701 and my bags are here, 612 00:39:29,701 --> 00:39:31,437 and the company's paying for the fucking room, 613 00:39:31,437 --> 00:39:32,538 so what do I care? 614 00:39:36,007 --> 00:39:37,943 Motherfuckers. 615 00:39:42,981 --> 00:39:46,552 - That's what you get for checking in after 5 am, jackass. 616 00:39:48,987 --> 00:39:51,557 Did you hear Cesar's back on nights tomorrow? 617 00:39:51,557 --> 00:39:53,592 - Yep, Rico told me. 618 00:39:53,592 --> 00:39:56,962 - Guess we can expect to see more call girls and escorts. 619 00:39:57,763 --> 00:40:00,466 - I've never worked with Cesar on nights before. 620 00:40:00,466 --> 00:40:04,470 - He has a deal with every call girl in the city. 621 00:40:05,504 --> 00:40:07,606 Foreign businessman walks in and says he wants action, 622 00:40:08,574 --> 00:40:10,776 Cesar hooks him up with whatever he needs. 623 00:40:10,776 --> 00:40:12,043 And he gets a little bonus money 624 00:40:12,043 --> 00:40:14,079 from both the call girl and the guest. 625 00:40:15,146 --> 00:40:16,582 The bastard's making more money here 626 00:40:16,582 --> 00:40:18,950 than both of us put together. 627 00:40:19,818 --> 00:40:22,220 - Hear Scarlett Johansson's checking in tomorrow night? 628 00:40:22,220 --> 00:40:23,989 - Yeah, you mentioned it. 629 00:40:25,156 --> 00:40:26,224 So what's her name? 630 00:40:26,224 --> 00:40:28,994 It's like Greta Wanderking, something ridiculous. 631 00:40:30,128 --> 00:40:31,763 - Thought they changed the names 632 00:40:31,763 --> 00:40:33,799 to throw off the paparazzi as well? 633 00:40:33,799 --> 00:40:34,966 - Yeah, no, they change the names 634 00:40:34,966 --> 00:40:36,735 every five months or so. 635 00:40:36,735 --> 00:40:38,537 She has reservations at a bunch of hotels. 636 00:40:38,537 --> 00:40:41,540 - Where's she staying? 637 00:40:41,540 --> 00:40:42,874 - She's staying here. 638 00:40:42,874 --> 00:40:44,610 Chris knows her manager. 639 00:40:44,610 --> 00:40:45,977 He said we'd give her the star treatment. 640 00:40:48,680 --> 00:40:50,148 How much time we got left? 641 00:40:50,949 --> 00:40:52,150 - 57 minutes. 642 00:40:52,884 --> 00:40:54,052 Watching every one. 643 00:40:55,521 --> 00:40:56,522 - I'm gonna go downstairs. 644 00:40:56,522 --> 00:40:58,524 I don't really feel like seeing Henry tonight. 645 00:40:58,524 --> 00:41:00,559 If he needs me, tell him to call me. 646 00:41:00,559 --> 00:41:02,728 You can hold down the fort for a little while, right? 647 00:41:02,728 --> 00:41:04,162 - Putting me in charge? 648 00:41:05,196 --> 00:41:07,633 Hell, all I've got to do is make sure the hotel 649 00:41:07,633 --> 00:41:09,601 is still here in the morning, right? 650 00:41:09,601 --> 00:41:11,202 - You listen. 651 00:41:20,679 --> 00:41:22,047 - Yeah. 652 00:41:22,047 --> 00:41:23,582 All right, wait. 653 00:41:25,150 --> 00:41:26,251 All right, cool. 654 00:41:26,251 --> 00:41:27,853 Um, yeah. 655 00:41:27,853 --> 00:41:29,254 No no no, that's fine, that's fine. 656 00:41:29,254 --> 00:41:30,622 Let's do that. 657 00:41:32,824 --> 00:41:34,693 I don't know, we'll work on it. 658 00:41:34,693 --> 00:41:35,994 All right look, I gotta go, okay? 659 00:41:35,994 --> 00:41:37,729 - Hey Phillip, what's up man? 660 00:41:37,729 --> 00:41:38,930 - Everything good? 661 00:41:38,930 --> 00:41:40,632 - Yeah Phil, you know, I'm just working. 662 00:41:40,632 --> 00:41:42,601 - Yeah, I heard you're at the Grand now man, that's great. 663 00:41:42,601 --> 00:41:43,535 Good for you. 664 00:41:43,535 --> 00:41:44,670 - I'm the overnight manager now. 665 00:41:44,670 --> 00:41:46,271 - What? Good for you. 666 00:41:46,271 --> 00:41:47,606 That's awesome. 667 00:41:47,606 --> 00:41:49,207 - I can't handle the hours, though. 668 00:41:49,207 --> 00:41:50,809 - Don't whine to me about the hours. 669 00:41:50,809 --> 00:41:52,611 You think all I do is jerk off all day? 670 00:41:52,611 --> 00:41:53,645 I wish I had time to do that. 671 00:41:53,645 --> 00:41:55,113 All I do is work. 672 00:41:55,714 --> 00:41:57,649 - Well, you got a lot more energy than I do, Phil. 673 00:42:01,086 --> 00:42:02,854 You talked to Mom lately? 674 00:42:04,155 --> 00:42:05,190 - C'mon bruh, I thought we were just going 675 00:42:05,190 --> 00:42:06,625 to have a nice dinner. 676 00:42:07,693 --> 00:42:09,127 - Jeez, I'm just wondering, Phil. 677 00:42:12,063 --> 00:42:13,264 - Yeah. 678 00:42:13,264 --> 00:42:14,666 Yeah, I talk to her. 679 00:42:14,666 --> 00:42:15,867 - What's she been up to? 680 00:42:17,603 --> 00:42:19,070 - Same stuff. 681 00:42:23,842 --> 00:42:25,744 - Maybe I should call her, you know? 682 00:42:27,679 --> 00:42:29,815 - Yeah, I don't know about that. 683 00:42:29,815 --> 00:42:31,016 - Why not? 684 00:42:31,016 --> 00:42:33,284 - Don't give me that shit, you know why. 685 00:42:33,284 --> 00:42:34,953 - 'Cause my girlfriend hung herself in my apartment? 686 00:42:34,953 --> 00:42:37,222 - Jesus fucking Christ Dyl, what the hell is wrong with you? 687 00:42:37,222 --> 00:42:38,189 - I'm just asking if that's why 688 00:42:38,189 --> 00:42:39,658 she doesn't want to talk to me. 689 00:42:39,658 --> 00:42:40,626 - You really want to go there, 690 00:42:40,626 --> 00:42:41,359 - Go there. 691 00:42:41,359 --> 00:42:42,160 - Maybe it's because she thinks 692 00:42:42,160 --> 00:42:43,361 you still got problems. 693 00:42:43,361 --> 00:42:44,329 - And not talking to me is the solution? 694 00:42:44,329 --> 00:42:46,297 - You wanna put the cards on the table, 695 00:42:47,666 --> 00:42:49,134 Are you still on the stuff? 696 00:42:49,134 --> 00:42:50,669 - No, no man, you know, 697 00:42:50,669 --> 00:42:52,337 yeah, no. 698 00:42:53,705 --> 00:42:54,673 - That's great. 699 00:42:54,673 --> 00:42:55,807 If that's true, that's great. 700 00:42:55,807 --> 00:42:57,175 - I still got problems, though, Phil. 701 00:42:57,175 --> 00:42:59,277 You know, it's dealing with the pain. 702 00:42:59,277 --> 00:43:00,378 - Are you clean or not? 703 00:43:01,613 --> 00:43:05,183 - Every once in a while I still got problems and... 704 00:43:09,988 --> 00:43:12,023 - C'mon man, get your life together. 705 00:43:12,824 --> 00:43:15,661 I gotta take this all right, give me two minutes. 706 00:43:15,661 --> 00:43:16,795 - Yeah, man. 707 00:43:29,708 --> 00:43:30,575 - Hey. 708 00:43:30,575 --> 00:43:33,411 What the fuck do you have to give me? 709 00:43:33,411 --> 00:43:34,612 - Holly? 710 00:43:35,480 --> 00:43:37,148 - Tino said you had something for me? 711 00:43:38,650 --> 00:43:41,419 - Yeah I do, but it's inside and I'm late for work. 712 00:43:41,419 --> 00:43:42,921 - What do you have? 713 00:43:44,155 --> 00:43:46,057 - Look, can we just meet up tomorrow sometime? 714 00:43:48,193 --> 00:43:51,162 - Unless you're telling me that your fucking hotel 715 00:43:51,162 --> 00:43:53,164 found my money, I don't know what you have 716 00:43:53,164 --> 00:43:55,266 to give me that's worth a damn. 717 00:43:56,668 --> 00:43:58,403 - Look, do you have a place to stay? 718 00:43:58,403 --> 00:44:00,706 - What are you doing? 719 00:44:00,706 --> 00:44:02,974 You want me to stay at your place? 720 00:44:02,974 --> 00:44:04,375 Is that what you want? 721 00:44:04,375 --> 00:44:06,878 You want to bang me? 722 00:44:07,445 --> 00:44:11,182 - Look, let me at least give you some cab fare, all right? 723 00:44:12,818 --> 00:44:14,786 - Why are you helping me now? 724 00:44:14,786 --> 00:44:17,723 You should have helped me the other night. 725 00:44:33,371 --> 00:44:34,372 - Hey. 726 00:44:34,372 --> 00:44:35,140 - Hey. 727 00:44:35,140 --> 00:44:36,207 - What you got? 728 00:44:36,207 --> 00:44:37,375 - Negative five. 729 00:44:37,375 --> 00:44:39,711 - Stomachable. 730 00:44:42,413 --> 00:44:44,282 - Heard you walked a guy the other day. 731 00:44:44,282 --> 00:44:46,084 - Some business jerkoff who couldn't give a shit 732 00:44:46,084 --> 00:44:47,285 that he was getting a free room, 733 00:44:47,285 --> 00:44:48,820 'cause his company was paying for it. 734 00:44:50,822 --> 00:44:52,057 - So let's charge him. 735 00:44:52,057 --> 00:44:53,458 - Good idea. 736 00:44:57,763 --> 00:44:59,430 - Hey Marco, you watching the front desk? 737 00:44:59,430 --> 00:45:02,333 - No sir, I am off early tonight. 738 00:45:02,333 --> 00:45:03,969 Ciao, boss. 739 00:45:11,376 --> 00:45:12,477 - What's the deal, Cesar? 740 00:45:12,477 --> 00:45:14,279 - Hey Dyl, long time. 741 00:45:14,279 --> 00:45:17,282 We need to get this guy in that two bedroom suite 742 00:45:17,282 --> 00:45:19,184 and it ain't ready. 743 00:45:19,184 --> 00:45:21,152 - We'll have it cleaned ASAP. 744 00:45:21,152 --> 00:45:23,154 - Nope, it's occupied. 745 00:45:25,523 --> 00:45:26,792 - Sir, could you excuse us for a moment 746 00:45:26,792 --> 00:45:28,326 while we figure this out? 747 00:45:28,326 --> 00:45:30,028 - I hope this doesn't take too long, 748 00:45:30,028 --> 00:45:32,097 'cause we been waiting for 30 minutes. 749 00:45:32,097 --> 00:45:33,464 - We'll have you in there ASAP. 750 00:45:33,464 --> 00:45:35,100 Excuse us. 751 00:45:38,770 --> 00:45:39,805 What happened? 752 00:45:39,805 --> 00:45:41,039 - Henry. 753 00:45:41,039 --> 00:45:42,407 He put somebody else in there this morning. 754 00:45:42,407 --> 00:45:44,109 - That prick fuck. 755 00:45:44,109 --> 00:45:46,344 I'm assuming all the other two bedroom suites are occupied? 756 00:45:46,344 --> 00:45:48,814 - Yup. - Shit. 757 00:45:52,818 --> 00:45:54,986 - Some guy offered me $500 if I'd 758 00:45:54,986 --> 00:45:57,322 show him my dick earlier tonight. 759 00:45:57,322 --> 00:45:58,389 - Did you do it? 760 00:45:58,389 --> 00:45:59,424 - Nah. 761 00:45:59,424 --> 00:46:00,758 - Why not? 762 00:46:01,392 --> 00:46:03,028 - I got morals, bro. 763 00:46:07,432 --> 00:46:09,500 - All the one bedroom suites are taken as well. 764 00:46:15,006 --> 00:46:17,408 - We gotta do a water leak. 765 00:46:19,077 --> 00:46:20,245 - Let's do it. 766 00:46:20,245 --> 00:46:21,312 - All right, call Jeff from security, 767 00:46:21,312 --> 00:46:25,016 get Pablo up there as well, and move her stuff to 768 00:46:25,016 --> 00:46:27,118 1221, it's the king down the hall. 769 00:46:27,118 --> 00:46:28,854 - 1221, I'm on it. 770 00:46:30,221 --> 00:46:32,057 - Dylan. 771 00:46:32,057 --> 00:46:33,424 - You're late. 772 00:46:34,325 --> 00:46:36,461 - So what, it ain't busy. 773 00:46:37,428 --> 00:46:39,397 - That douchebag Henry gave away a two bedroom suite 774 00:46:39,397 --> 00:46:41,366 and now the guy who reserved it wants in. 775 00:46:42,533 --> 00:46:44,402 - Whaddya gonna do? 776 00:46:44,402 --> 00:46:46,537 - I got Cesar up there now with Pablo and Jeff. 777 00:46:46,537 --> 00:46:49,240 They're gonna move her stuff to a king down the hall. 778 00:46:50,876 --> 00:46:53,578 - What are you gonna do when the lady gets back? 779 00:46:53,578 --> 00:46:55,146 - We do a water leak. 780 00:46:56,047 --> 00:46:56,848 - What's that? 781 00:46:56,848 --> 00:46:58,016 - You'll see. 782 00:46:58,016 --> 00:46:59,250 Put your food order in. 783 00:46:59,250 --> 00:47:00,919 - Already did. 784 00:47:03,554 --> 00:47:04,822 How you feeling, Dyl? 785 00:47:05,556 --> 00:47:07,258 - Fine, why? 786 00:47:07,926 --> 00:47:09,861 - You just been off the past couple of days. 787 00:47:09,861 --> 00:47:11,162 - I'm tired. 788 00:47:11,162 --> 00:47:12,998 I just can't get used to these hours. 789 00:47:14,199 --> 00:47:15,233 - Okay. 790 00:47:16,902 --> 00:47:20,038 It's gonna be fun to have Cesar on tonight, 791 00:47:20,038 --> 00:47:21,940 I can't wait to see what shit he's gonna pull. 792 00:47:21,940 --> 00:47:24,109 - Yeah, he better take it easy, okay? 793 00:47:24,109 --> 00:47:25,376 This whole place has been on edge 794 00:47:25,376 --> 00:47:28,246 ever since that thing went down with Holly. 795 00:47:28,246 --> 00:47:29,614 - Holly. 796 00:47:31,349 --> 00:47:32,583 That was her name? 797 00:47:34,920 --> 00:47:36,221 - Yeah. 798 00:47:38,456 --> 00:47:39,891 How did you know that? 799 00:47:41,226 --> 00:47:43,028 - She told us, don't you remember? 800 00:47:46,531 --> 00:47:48,133 - I can help you over here. 801 00:47:48,133 --> 00:47:49,534 - Could you call me a cab, please? 802 00:47:49,534 --> 00:47:50,902 - Yes. 803 00:47:54,906 --> 00:47:56,641 Hi, I need a cab to the Grand. 804 00:47:56,641 --> 00:47:58,309 Yes, thank you. 805 00:48:04,515 --> 00:48:05,483 - Hey. 806 00:48:05,483 --> 00:48:07,152 - Hey, hot stuff. 807 00:48:07,152 --> 00:48:08,419 How are things? 808 00:48:08,419 --> 00:48:10,321 - Same as always. You? 809 00:48:10,321 --> 00:48:12,057 - Slow tonight. 810 00:48:13,024 --> 00:48:14,092 - Yen? 811 00:48:14,092 --> 00:48:15,326 - I think so. 812 00:48:16,361 --> 00:48:17,495 - You got a family, Linda? 813 00:48:17,495 --> 00:48:19,097 - I do. 814 00:48:19,097 --> 00:48:21,432 Have a little girl, nine years old. 815 00:48:24,035 --> 00:48:26,071 Why do you think I'm doing this? 816 00:48:26,071 --> 00:48:27,705 - Where's her father at? 817 00:48:27,705 --> 00:48:30,541 - Well he's out working, making lots of money, 818 00:48:30,541 --> 00:48:32,177 and not giving a shit. 819 00:48:32,177 --> 00:48:32,944 - Sucks. 820 00:48:32,944 --> 00:48:34,479 - Yeah, I know. 821 00:48:34,479 --> 00:48:37,548 But, I am so glad that Cesar's back on nights 822 00:48:37,548 --> 00:48:40,485 because Rico don't do shit for my business. 823 00:48:40,485 --> 00:48:42,487 - Some guy asked Cesar to show him his dick tonight. 824 00:48:42,487 --> 00:48:44,022 - For free? 825 00:48:44,022 --> 00:48:45,556 - No, he said he'd give him $500. 826 00:48:45,556 --> 00:48:46,657 Cesar said no. 827 00:48:46,657 --> 00:48:48,059 - Really? 828 00:48:48,059 --> 00:48:49,494 Well maybe Cesar's got a little problem. 829 00:48:50,628 --> 00:48:52,964 - My pants would have been down on the word dollars. 830 00:48:52,964 --> 00:48:57,168 Show me your dick and I'll give you 500, bang, pay up. 831 00:49:02,573 --> 00:49:04,075 - Have a good night, Dyl. 832 00:49:04,075 --> 00:49:05,710 - You take care, Linda. 833 00:49:11,382 --> 00:49:12,583 - Ma'am? 834 00:49:12,583 --> 00:49:14,585 - Are you the fucker who authorized somebody 835 00:49:14,585 --> 00:49:17,288 to go into my room and touch my personal things? 836 00:49:17,288 --> 00:49:18,556 - Yes. 837 00:49:18,556 --> 00:49:20,458 - I'm going to fucking ruin you. 838 00:49:20,458 --> 00:49:22,093 You violated me. 839 00:49:22,093 --> 00:49:24,295 You violated my personal property. 840 00:49:24,295 --> 00:49:26,097 - Okay, no one violated anything, 841 00:49:26,097 --> 00:49:27,732 it was all supervised by two staff members 842 00:49:27,732 --> 00:49:29,467 and a security guard, okay? 843 00:49:30,335 --> 00:49:32,437 - My hands are fucking shaking here. 844 00:49:32,437 --> 00:49:34,772 They touched my clothes, they touched my toothbrush, 845 00:49:34,772 --> 00:49:37,608 they touched my underwear, my fucking underwear! 846 00:49:37,608 --> 00:49:39,577 - Okay ma'am, ma'am, you're gonna have to lower your voice. 847 00:49:39,577 --> 00:49:41,479 - Fuck you, you asshole. 848 00:49:41,479 --> 00:49:44,749 My company is gonna sue this fucking joint. 849 00:49:44,749 --> 00:49:47,085 - Look, how long are you staying here? 850 00:49:47,085 --> 00:49:49,754 - What are you going to give me a fucking free room? 851 00:49:49,754 --> 00:49:53,424 I don't give a shit, because nothing you can do 852 00:49:53,424 --> 00:49:54,759 can save you from the fact that 853 00:49:54,759 --> 00:49:56,661 you raped my stuff. 854 00:50:03,434 --> 00:50:05,770 - Did you really want all your stuff destroyed? 855 00:50:05,770 --> 00:50:07,105 - What? 856 00:50:07,105 --> 00:50:08,406 - You probably have 10 to 15 minutes 857 00:50:08,406 --> 00:50:10,108 before everything was gone. 858 00:50:10,108 --> 00:50:11,276 - What are you talking about? 859 00:50:11,276 --> 00:50:12,477 - Why do you think we moved your stuff? 860 00:50:12,477 --> 00:50:13,611 What do you think this is all about? 861 00:50:13,611 --> 00:50:14,779 - Because your operator said that 862 00:50:14,779 --> 00:50:16,447 you double-booked my room. 863 00:50:16,447 --> 00:50:17,815 - Well, she doesn't know what she's talking about. 864 00:50:17,815 --> 00:50:19,717 The computer doesn't even allow us to do that. 865 00:50:19,717 --> 00:50:21,419 We moved your stuff because a pipe burst 866 00:50:21,419 --> 00:50:23,121 and there was a water leak. 867 00:50:23,521 --> 00:50:25,756 So for what it's worth, we'd like to give you 868 00:50:25,756 --> 00:50:27,525 a complimentary room for tonight. 869 00:50:30,461 --> 00:50:32,497 - Well, I'd appreciate that. 870 00:50:33,531 --> 00:50:36,567 - Go up to your room and enjoy your nice dry bed. 871 00:50:37,268 --> 00:50:39,470 I'll have a complimentary bottle of wine 872 00:50:39,470 --> 00:50:40,571 sent up to you. 873 00:50:42,807 --> 00:50:44,509 - Thank you. 874 00:50:56,321 --> 00:50:58,323 - That was fucking brilliant. 875 00:50:58,323 --> 00:50:59,724 - God damn, man. 876 00:51:02,260 --> 00:51:05,130 I almost lost it, I swear to god I almost lost it. 877 00:51:05,130 --> 00:51:06,797 - Yeah, but you kept it together, man. 878 00:51:06,797 --> 00:51:08,633 Water leak? Shit. 879 00:51:09,700 --> 00:51:11,536 - Patrick created it. 880 00:51:11,536 --> 00:51:13,638 - Patrick's running the Royalty now, right? 881 00:51:13,638 --> 00:51:15,106 - Yeah, yeah. 882 00:51:15,873 --> 00:51:17,708 Best manager in the history of this hotel. 883 00:51:19,844 --> 00:51:20,745 - You know, people were saying that about 884 00:51:20,745 --> 00:51:22,480 you for a while there, Dyl. 885 00:51:23,581 --> 00:51:24,849 - They were saying it? 886 00:51:24,849 --> 00:51:26,317 What, before the night shift? 887 00:51:27,485 --> 00:51:28,519 - Before the night shift. 888 00:51:29,420 --> 00:51:32,623 God damn, that bitch got me all wound up. 889 00:51:32,623 --> 00:51:34,792 Standing there screaming in my face. 890 00:51:34,792 --> 00:51:37,662 I'm gonna fucking knock Henry's teeth out tomorrow. 891 00:51:37,662 --> 00:51:39,530 - Fuck him, okay? 892 00:51:40,498 --> 00:51:41,832 Don't let him get to you like this. 893 00:51:41,832 --> 00:51:42,733 - No, no, no. 894 00:51:42,733 --> 00:51:44,135 He's a piece of shit, okay? 895 00:51:44,135 --> 00:51:45,836 His stupidity, it causes this woman, 896 00:51:45,836 --> 00:51:47,372 he double books a room and now she's 897 00:51:47,372 --> 00:51:48,706 screaming in my face, okay? 898 00:51:50,341 --> 00:51:51,409 We moved her underwear. 899 00:51:51,409 --> 00:51:53,244 Like anybody wants to touch her fucking underwear. 900 00:51:53,244 --> 00:51:54,245 God dammit! 901 00:51:54,245 --> 00:51:55,280 Now I'm fucking wound up. 902 00:51:55,280 --> 00:51:56,814 My hands are shaking. 903 00:51:56,814 --> 00:51:58,649 - Jesus dude, you need to calm down. 904 00:51:58,649 --> 00:52:00,318 - Yeah, no, I'm sorry. 905 00:52:00,318 --> 00:52:02,920 I'm sorry, I'm just all wound up right now, okay? 906 00:52:02,920 --> 00:52:04,355 I need to get outside, 907 00:52:05,290 --> 00:52:06,591 you want some coffee, dude? 908 00:52:06,591 --> 00:52:07,625 Can I get you coffee? 909 00:52:07,625 --> 00:52:09,227 I'm gonna get some. 910 00:52:09,227 --> 00:52:10,595 - I'm good, bro. 911 00:52:10,595 --> 00:52:12,530 I'm good, I'm good. 912 00:52:17,868 --> 00:52:19,337 Wow. 913 00:53:35,980 --> 00:53:38,549 - Dude, what the fuck happened? 914 00:53:39,350 --> 00:53:40,551 - I got jumped. 915 00:53:40,551 --> 00:53:41,852 - Fuck bro, how? 916 00:53:43,254 --> 00:53:44,389 - What time is it? 917 00:53:44,389 --> 00:53:45,356 It's 4:30. 918 00:53:47,592 --> 00:53:50,895 - I'm gonna go lay down in the back for a bit. 919 00:53:52,297 --> 00:53:54,231 How bad do I look? 920 00:53:55,266 --> 00:53:57,735 - I mean, you'll be all right. 921 00:53:58,603 --> 00:53:59,537 How big was the guy? 922 00:53:59,537 --> 00:54:00,671 - Big. 923 00:54:01,972 --> 00:54:03,574 - Unprovoked? 924 00:54:04,542 --> 00:54:06,677 - He yelled something and I yelled back. 925 00:54:08,279 --> 00:54:10,615 - You should've ignored him, man. 926 00:54:32,570 --> 00:54:34,639 - Hey dickhead, nice job in the double book. 927 00:54:34,639 --> 00:54:36,941 - What are you blaming me for, asshole? 928 00:54:36,941 --> 00:54:38,576 - Are you that much of an idiot? 929 00:54:39,644 --> 00:54:40,845 - I had no choice. 930 00:54:40,845 --> 00:54:42,647 Plus, she fell for your water leak bullshit, 931 00:54:42,647 --> 00:54:43,948 so who the fuck cares? 932 00:54:43,948 --> 00:54:45,049 - Chris is gonna have your ass. 933 00:54:45,049 --> 00:54:46,384 - Really? 934 00:54:46,384 --> 00:54:48,353 Who was she screaming at, me or you? 935 00:54:49,454 --> 00:54:50,588 - I fucking hate you, Henry. 936 00:54:50,588 --> 00:54:52,623 - Well right back at you, druggie. 937 00:54:53,591 --> 00:54:54,892 - What did you just say? 938 00:54:54,892 --> 00:54:57,428 - Like we all don't fucking know. 939 00:54:58,095 --> 00:55:00,331 - What, I smoke a little pot, so what? 940 00:55:00,331 --> 00:55:01,466 - Is that it, what else? 941 00:55:01,466 --> 00:55:02,600 Shoot fucking heroin much? 942 00:55:02,600 --> 00:55:04,502 - Show me the needle marks then, prick. 943 00:55:04,502 --> 00:55:05,836 I did it once in my life. 944 00:55:05,836 --> 00:55:07,938 - Don't you fucking bullshit me. 945 00:55:07,938 --> 00:55:11,342 You and your girlfriend got fucking high every day. 946 00:55:11,342 --> 00:55:13,644 That is why she hung herself. 947 00:55:17,848 --> 00:55:19,617 - Tell Chris if he wants to fire me, 948 00:55:19,617 --> 00:55:21,352 call me before 8 am so I know if 949 00:55:21,352 --> 00:55:23,320 I can sleep in or not. 950 00:55:41,739 --> 00:55:42,907 - Hey. 951 00:55:43,741 --> 00:55:44,842 - Hey. 952 00:55:44,842 --> 00:55:46,844 - I'm sorry about last night. 953 00:55:46,844 --> 00:55:48,946 I really don't know what I said. 954 00:55:49,947 --> 00:55:51,616 - I been there. 955 00:55:53,083 --> 00:55:55,119 Why don't you come inside, I'l give you that thing. 956 00:55:58,456 --> 00:55:59,690 C'mon. 957 00:56:17,508 --> 00:56:19,710 Sorry the place is such a mess. 958 00:56:44,101 --> 00:56:45,870 - I can't take this from you. 959 00:56:45,870 --> 00:56:47,438 - It's not from me. 960 00:56:47,438 --> 00:56:48,606 - Yes it is. 961 00:56:48,606 --> 00:56:50,007 - No, it's from Davis. 962 00:56:50,007 --> 00:56:51,542 - You got it from him? 963 00:56:51,542 --> 00:56:53,544 - Yeah. 964 00:56:53,544 --> 00:56:54,612 - Bullshit. 965 00:56:54,612 --> 00:56:55,980 If there's one thing I know about that cocksucker, 966 00:56:55,980 --> 00:56:58,115 it's that he never let anyone shake him down. 967 00:57:01,586 --> 00:57:02,620 - The money's yours. 968 00:57:05,690 --> 00:57:07,424 - Yeah, why? 969 00:57:11,929 --> 00:57:14,198 - How long you lived in the city, Holly? 970 00:57:14,198 --> 00:57:15,633 - Three years. 971 00:57:15,633 --> 00:57:17,034 - Where are you from originally? 972 00:57:19,169 --> 00:57:21,572 - Red Bank, New Jersey. 973 00:57:21,572 --> 00:57:23,474 - And how old are you? 974 00:57:24,509 --> 00:57:25,843 - 21, detective. 975 00:57:26,744 --> 00:57:27,912 - You got family? 976 00:57:29,079 --> 00:57:30,180 - Yeah. 977 00:57:31,549 --> 00:57:33,217 - They know what you're doing? 978 00:57:34,819 --> 00:57:36,754 Why don't you just go home? 979 00:57:46,597 --> 00:57:48,599 - What happened to your head? 980 00:57:48,599 --> 00:57:50,167 - I just got in a fight. 981 00:57:50,167 --> 00:57:51,636 I got jumped. 982 00:57:54,639 --> 00:57:57,575 - Tino said that, you and your girl-- 983 00:57:57,575 --> 00:57:58,976 - Yeah, yeah. 984 00:58:02,547 --> 00:58:03,614 - She died? 985 00:58:05,950 --> 00:58:07,752 - Yeah, she died. 986 00:58:13,023 --> 00:58:14,124 - And you still, 987 00:58:14,124 --> 00:58:15,726 - I don't inject. 988 00:58:18,796 --> 00:58:20,998 You know, just every once in a while for the pain. 989 00:58:25,570 --> 00:58:26,704 - Right. 990 00:58:32,877 --> 00:58:35,512 So what do you want from me? 991 00:58:36,714 --> 00:58:38,583 - I just felt bad about what happened. 992 00:58:38,583 --> 00:58:40,284 - And you wanted to help me? 993 00:58:40,284 --> 00:58:41,819 - Is that wrong? 994 00:58:43,588 --> 00:58:45,790 - Maybe just a little hard to believe. 995 00:58:45,790 --> 00:58:47,692 - Well believe it. 996 00:58:58,869 --> 00:59:01,305 - So you went and saw Davis? 997 00:59:01,305 --> 00:59:02,607 - Yeah. 998 00:59:03,708 --> 00:59:05,843 Ended up smacking him upside the head. 999 00:59:07,712 --> 00:59:08,846 - Thanks. 1000 00:59:09,780 --> 00:59:11,682 - Don't mention it. 1001 00:59:11,682 --> 00:59:13,618 - He's gonna come looking for me eventually. 1002 00:59:13,618 --> 00:59:16,621 - Yeah Holly, you need to stay away from that guy, okay? 1003 00:59:16,621 --> 00:59:18,689 He said he may kill you next time. 1004 00:59:22,660 --> 00:59:24,294 - All this help you're giving me, 1005 00:59:24,294 --> 00:59:26,797 and you don't want anything in return? 1006 00:59:28,298 --> 00:59:30,300 - What could you possibly give me? 1007 00:59:44,649 --> 00:59:46,216 - No, no. 1008 00:59:46,216 --> 00:59:47,618 - I'm clean, I've been tested. 1009 00:59:47,618 --> 00:59:48,786 - It's not, no, it's not, 1010 00:59:48,786 --> 00:59:50,755 I just can't do it, I'm not over her, 1011 00:59:50,755 --> 00:59:53,223 and uh, no. 1012 00:59:53,223 --> 00:59:54,692 - It's okay. 1013 01:00:05,435 --> 01:00:05,502 - No, you just look like her and, 1014 01:00:06,003 --> 01:00:06,403 - Dylan, it's okay. 1015 01:00:06,403 --> 01:00:07,237 - I'm sorry. 1016 01:00:07,237 --> 01:00:07,304 I mean, it was a really great kiss. 1017 01:00:10,107 --> 01:00:12,109 Why don't you go home, Holly? 1018 01:00:12,109 --> 01:00:13,243 I'm not talking about where you live here, 1019 01:00:13,243 --> 01:00:15,245 I'm talking about your family. 1020 01:00:19,684 --> 01:00:21,051 Why don't, wait, wait, wait, 1021 01:00:21,051 --> 01:00:23,654 why don't you stop by the hotel tomorrow night? 1022 01:00:24,689 --> 01:00:26,190 - I'm not going back there. 1023 01:00:26,190 --> 01:00:27,391 - Yeah, I realized how stupid that sounded 1024 01:00:27,391 --> 01:00:29,026 right after I said it. 1025 01:00:29,026 --> 01:00:31,095 Shit, I don't even know if I have a job there anymore. 1026 01:00:31,095 --> 01:00:32,362 - What? 1027 01:00:33,330 --> 01:00:35,833 - Got in a fight with a dickhead coworker. 1028 01:00:40,671 --> 01:00:43,073 Look, why don't you stay here? 1029 01:00:44,775 --> 01:00:46,711 - I've got my own place. 1030 01:00:46,711 --> 01:00:48,846 - Yeah but, you know, that prick Davis. 1031 01:00:50,447 --> 01:00:53,217 Wait, here, look. 1032 01:00:53,818 --> 01:00:55,686 Could you write down your phone number? 1033 01:00:56,887 --> 01:00:59,156 Just so I can call you and check up on you? 1034 01:01:00,057 --> 01:01:01,658 - Gonna be keeping tabs on me? 1035 01:01:04,294 --> 01:01:07,164 - I just, yeah, yeah actually. 1036 01:01:07,164 --> 01:01:09,433 I just wanna check up on you every once in a while. 1037 01:01:09,433 --> 01:01:11,668 Make sure you're okay. 1038 01:01:14,038 --> 01:01:16,173 If I call this number, you'll answer? 1039 01:01:19,810 --> 01:01:21,746 - Yeah, I'll answer. 1040 01:01:27,718 --> 01:01:28,953 Bye, Dylan. 1041 01:02:23,173 --> 01:02:24,541 - Good, you start tomorrow. 1042 01:02:24,541 --> 01:02:26,310 Okay, see you then. 1043 01:02:29,346 --> 01:02:31,115 - That my replacement? 1044 01:02:31,115 --> 01:02:32,316 - No. 1045 01:02:33,183 --> 01:02:34,451 I fired Henry. 1046 01:02:34,451 --> 01:02:36,186 He shouldn't have said what he said. 1047 01:02:36,987 --> 01:02:38,222 Well good, 'cause I was going to knock him out 1048 01:02:38,222 --> 01:02:39,957 every morning until you got rid of one of us. 1049 01:02:41,558 --> 01:02:43,027 - Sit down. 1050 01:02:51,401 --> 01:02:52,469 What are you doing? 1051 01:02:54,038 --> 01:02:56,573 - You're not just adjusting to the night shift. 1052 01:02:56,573 --> 01:02:58,075 What are you on? 1053 01:02:58,909 --> 01:03:01,145 - You know, I just been drinking a lot. 1054 01:03:03,413 --> 01:03:04,481 - That's all? 1055 01:03:04,481 --> 01:03:05,916 - Yeah, that's all. 1056 01:03:13,390 --> 01:03:14,959 - I heard you used the water leak. 1057 01:03:15,559 --> 01:03:17,394 - Worked like a charm. 1058 01:03:17,394 --> 01:03:19,229 - I tried it once. 1059 01:03:19,229 --> 01:03:20,831 Guy didn't believe me. 1060 01:03:20,831 --> 01:03:22,900 Had to comp his room for three nights. 1061 01:03:22,900 --> 01:03:24,568 - Patrick created it. 1062 01:03:24,568 --> 01:03:26,103 - Forget Patrick, dude. 1063 01:03:26,103 --> 01:03:28,405 You're better than he was. 1064 01:03:28,405 --> 01:03:30,440 Sure he was a charmer, but some people, 1065 01:03:30,440 --> 01:03:33,443 he came off like a used car salesman. 1066 01:03:33,443 --> 01:03:35,846 People believe you, Dylan. 1067 01:03:37,915 --> 01:03:39,449 No one, and I mean no one, could have handled 1068 01:03:39,449 --> 01:03:41,852 that domestic abuse incident like you did. 1069 01:03:45,255 --> 01:03:48,859 It just sucks though 1070 01:03:48,859 --> 01:03:50,127 because I have to fire you 1071 01:03:50,127 --> 01:03:52,329 because you're lying about what you're on. 1072 01:03:52,329 --> 01:03:54,164 - You don't have to fire me. 1073 01:04:00,504 --> 01:04:02,339 - Tell me what you're on. 1074 01:04:08,445 --> 01:04:10,547 - This one time a few years back, 1075 01:04:12,182 --> 01:04:13,951 Rachel and I were visiting our friend Eliza 1076 01:04:13,951 --> 01:04:16,520 in Los Angeles, she lived in the Hills. 1077 01:04:17,587 --> 01:04:19,556 And there was this big 4th of July party. 1078 01:04:20,424 --> 01:04:22,192 Somebody brought fireworks. 1079 01:04:23,227 --> 01:04:24,461 And Rachel lit them off. 1080 01:04:25,262 --> 01:04:26,997 She was always doing crazy shit like that. 1081 01:04:29,366 --> 01:04:30,300 And these two neighbors came by, 1082 01:04:30,300 --> 01:04:31,936 these guys who thought they were all tough 1083 01:04:31,936 --> 01:04:34,104 and they told us that we had violated 1084 01:04:34,104 --> 01:04:36,106 the city codes, what the hell do we know 1085 01:04:36,106 --> 01:04:38,375 about the city codes in Los Angeles 1086 01:04:38,375 --> 01:04:40,344 we're from New York City, you know? 1087 01:04:43,080 --> 01:04:46,083 We told Eliza we'd stop, and we meant it. 1088 01:04:46,683 --> 01:04:48,585 But these guys wouldn't let it go. 1089 01:04:48,585 --> 01:04:51,021 They demanded to know who did it. 1090 01:04:51,021 --> 01:04:53,090 They wouldn't leave til them found out who did it. 1091 01:04:56,393 --> 01:04:58,996 And I ended up getting in a fight with one of the guys, 1092 01:04:58,996 --> 01:05:01,966 and the cops came, and the party was ruined. 1093 01:05:06,703 --> 01:05:08,939 - What's the point? 1094 01:05:13,310 --> 01:05:15,079 - The point is, 1095 01:05:15,079 --> 01:05:17,014 if these guys had just taken our word for it 1096 01:05:17,014 --> 01:05:20,650 and believed us, everything would've been fine. 1097 01:05:20,650 --> 01:05:22,552 The party could've gone on. 1098 01:05:25,555 --> 01:05:27,591 I like you, Chris. 1099 01:05:27,591 --> 01:05:28,492 You worked your way up from bellman 1100 01:05:28,492 --> 01:05:30,294 to front office manager. 1101 01:05:31,595 --> 01:05:33,263 And I respect you. 1102 01:05:36,600 --> 01:05:39,469 But if I gotta tell you what I was on, 1103 01:05:39,469 --> 01:05:42,672 I'm just gonna quit. 1104 01:05:42,672 --> 01:05:45,509 God, it's Thursday, I can just 1105 01:05:45,509 --> 01:05:47,444 start my weekend early. 1106 01:05:50,480 --> 01:05:53,583 But if you can just believe me when I tell you 1107 01:05:57,054 --> 01:06:00,424 I'm not going to do it again, and I mean it, 1108 01:06:02,526 --> 01:06:04,561 well then the party can continue. 1109 01:06:22,146 --> 01:06:23,480 Welcome to the Century Grand. 1110 01:06:23,480 --> 01:06:24,448 - You're Dylan, right? 1111 01:06:24,448 --> 01:06:25,615 - Yes. 1112 01:06:25,615 --> 01:06:28,052 - I'm Dave, this is my wife Gloria. 1113 01:06:28,052 --> 01:06:30,320 We were here two years ago on our honeymoon. 1114 01:06:30,320 --> 01:06:32,556 You're the same guy that checked us in. 1115 01:06:32,556 --> 01:06:34,058 - That's great. 1116 01:06:34,058 --> 01:06:36,126 - We had the most fantastic time 1117 01:06:36,126 --> 01:06:38,062 staying at the Grand. 1118 01:06:38,062 --> 01:06:40,164 - Well hopefully you'll have an even better time this time. 1119 01:06:40,164 --> 01:06:41,765 - How've you been? 1120 01:06:41,765 --> 01:06:44,434 - Good, I'm the night manager now. 1121 01:06:44,434 --> 01:06:46,436 - That's fantastic. 1122 01:06:46,436 --> 01:06:48,605 - I think we have a king room booked, 1123 01:06:48,605 --> 01:06:50,540 hell, I don't know. 1124 01:06:50,540 --> 01:06:52,576 Maybe I can give you 100 reasons 1125 01:06:52,576 --> 01:06:55,612 why you might want to move us to a suite? 1126 01:06:57,047 --> 01:06:58,815 - Those are great reasons. 1127 01:07:02,619 --> 01:07:05,655 - Man, I remember these golden keys! 1128 01:07:05,655 --> 01:07:07,224 - Enjoy your stay, folks. 1129 01:07:07,224 --> 01:07:08,592 Enjoy your honeymoon anniversary. 1130 01:07:08,592 --> 01:07:09,693 I'll have a complimentary bottle of wine 1131 01:07:09,693 --> 01:07:11,628 sent up to your room. 1132 01:07:17,234 --> 01:07:18,668 - He give you a tip? 1133 01:07:18,668 --> 01:07:20,104 - $100. 1134 01:07:20,104 --> 01:07:21,538 Smartest tip in the world, hotel manager. 1135 01:07:23,540 --> 01:07:26,243 - Those two bedroom suites are $550 a night. 1136 01:07:26,243 --> 01:07:29,146 - Thank god no more Henry to piss on my parade. 1137 01:07:29,146 --> 01:07:31,548 - The old Dyl, nice to see you back, man. 1138 01:08:08,885 --> 01:08:12,189 - Where's Linda? 1139 01:08:13,423 --> 01:08:15,792 - Linda. I haven't seen her. 1140 01:08:18,395 --> 01:08:19,563 - Me neither. 1141 01:08:22,599 --> 01:08:23,567 - Hey guys. 1142 01:08:23,567 --> 01:08:25,202 - Cesar, come here. 1143 01:08:27,137 --> 01:08:28,905 - Yeah, what's up boss? 1144 01:08:28,905 --> 01:08:30,607 - Have you seen Linda? 1145 01:08:32,409 --> 01:08:34,311 - You didn't hear? 1146 01:08:34,311 --> 01:08:35,612 - Didn't hear what? 1147 01:08:37,547 --> 01:08:39,249 - She got killed. 1148 01:08:45,589 --> 01:08:46,756 - Shit. 1149 01:08:48,625 --> 01:08:50,527 How? 1150 01:08:50,527 --> 01:08:51,828 - Her ex-husband found out that she was 1151 01:08:51,828 --> 01:08:54,431 turning tricks in order to feed her kid. 1152 01:08:55,499 --> 01:08:58,335 She came home from working, he was there 1153 01:08:58,335 --> 01:09:00,170 waiting with a shotgun. 1154 01:09:03,173 --> 01:09:05,542 It was in the Times. 1155 01:09:05,542 --> 01:09:06,910 - Wow, that sucks. 1156 01:09:08,378 --> 01:09:12,516 - Those exes, they'll get you every time. 1157 01:09:14,818 --> 01:09:17,521 Sir, let me get these bags for you? 1158 01:09:52,489 --> 01:09:54,391 - Hey, Tino. 1159 01:09:54,391 --> 01:09:55,659 - Yo, you met up with Holly? 1160 01:09:55,659 --> 01:09:56,626 - I did. 1161 01:09:56,626 --> 01:09:57,594 - Got that settled? 1162 01:09:57,594 --> 01:09:59,696 - Yeah, man listen, do you know her address? 1163 01:09:59,696 --> 01:10:00,964 - Why? 1164 01:10:02,232 --> 01:10:04,401 - I need to find her man, what's it to you? 1165 01:10:05,569 --> 01:10:07,671 - I ain't heard from her in like a week. 1166 01:10:07,671 --> 01:10:09,606 - Do you have her address? 1167 01:10:09,606 --> 01:10:11,708 You owe me this. 1168 01:10:17,481 --> 01:10:20,350 - 353 west 34th Street. 1169 01:10:20,350 --> 01:10:22,519 I don't remember her apartment, though. 1170 01:10:51,315 --> 01:10:52,382 - Yeah, what is it? 1171 01:10:52,382 --> 01:10:53,350 - I'm looking for Holly? 1172 01:10:53,350 --> 01:10:54,851 - No, I don't know any Holly. 1173 01:10:54,851 --> 01:10:56,686 - I'm sorry. 1174 01:11:01,425 --> 01:11:02,626 - You ain't following me in here. 1175 01:11:02,626 --> 01:11:03,660 - Why not? 1176 01:11:03,660 --> 01:11:04,661 - Who you here to see? 1177 01:11:04,661 --> 01:11:05,362 - Holly. 1178 01:11:05,362 --> 01:11:05,929 - Holly who? 1179 01:11:05,929 --> 01:11:07,297 - Holly Stevens. 1180 01:11:07,297 --> 01:11:08,532 - She ain't answering, she ain't here. 1181 01:11:08,532 --> 01:11:09,866 - No no, please man, I'm her friend, trust me. 1182 01:11:09,866 --> 01:11:11,501 - Kind of friend that beats the shit out of her? 1183 01:11:11,501 --> 01:11:12,902 - That wasn't me, I swear to god, that wasn't me. 1184 01:11:12,902 --> 01:11:14,538 No no man please, c'mon. 1185 01:11:14,538 --> 01:11:16,640 I think something bad might've happened to her. 1186 01:11:17,574 --> 01:11:18,542 - What do you mean something bad? 1187 01:11:18,542 --> 01:11:19,643 - Get the fuck out of my way. 1188 01:11:19,643 --> 01:11:20,944 - I'm calling the police! 1189 01:12:03,620 --> 01:12:04,688 - Dylan! 1190 01:12:04,688 --> 01:12:06,656 What are you doing here? 1191 01:12:06,656 --> 01:12:08,091 - Christ, Holly. 1192 01:12:09,426 --> 01:12:10,527 - Holly, you okay? 1193 01:12:10,527 --> 01:12:11,628 - I'm fine. 1194 01:12:11,628 --> 01:12:12,762 He's a friend. 1195 01:12:12,762 --> 01:12:14,564 - You sure? 1196 01:12:16,400 --> 01:12:17,701 - Yes. 1197 01:12:19,536 --> 01:12:21,771 - I thought you were dead, Rachel. 1198 01:12:24,808 --> 01:12:27,076 - Wait, Dylan. 1199 01:12:40,590 --> 01:12:42,025 - It's okay. 1200 01:12:43,493 --> 01:12:45,361 - Why did you leave me? 1201 01:12:47,664 --> 01:12:49,399 - What do you mean? 1202 01:12:52,936 --> 01:12:54,938 - I asked you to stay. 1203 01:12:54,938 --> 01:12:56,873 But you didn't. 1204 01:13:30,707 --> 01:13:32,476 - Dyl, I don't know what happened man, 1205 01:13:32,476 --> 01:13:34,644 but I covered for you. 1206 01:13:34,644 --> 01:13:37,514 He came in with this new guy Tim this morning, 1207 01:13:37,514 --> 01:13:40,517 and I told him you had to run out for an emergency. 1208 01:13:40,517 --> 01:13:41,685 So you're cool. 1209 01:13:44,688 --> 01:13:46,490 See you Sunday night. 1210 01:15:19,182 --> 01:15:23,920 * I'll take a walk round the block 1211 01:15:23,920 --> 01:15:26,690 * To ease it up 1212 01:15:28,692 --> 01:15:33,763 * Clear my head and tire myself out 1213 01:15:37,734 --> 01:15:41,871 * I'll test myself constantly 1214 01:15:42,606 --> 01:15:44,808 * Just to see where 1215 01:15:46,976 --> 01:15:50,580 * I end up so afraid 1216 01:15:50,580 --> 01:15:53,617 * Of messing up 1217 01:15:55,284 --> 01:15:58,588 *Don't you believe 1218 01:15:58,588 --> 01:16:02,592 * That it's better to be free 1219 01:16:03,359 --> 01:16:07,363 * Of the things that make you ill 1220 01:16:07,363 --> 01:16:11,868 * All those pills, they make you ill 1221 01:16:14,037 --> 01:16:16,372 * It's kind of ironic, 1222 01:16:16,372 --> 01:16:18,708 * Given that is your name 1223 01:16:18,708 --> 01:16:20,677 * You will 1224 01:16:23,246 --> 01:16:28,284 * But at the same time, they eat away at you 1225 01:16:32,622 --> 01:16:37,093 * The doctor gave me the wrong damn thing 1226 01:16:37,093 --> 01:16:39,629 * I've looked it up 1227 01:16:41,631 --> 01:16:46,670 * Seems I know myself better than you know anyone 1228 01:16:50,039 --> 01:16:53,409 * Don't you believe 1229 01:16:53,409 --> 01:16:57,947 * That it's better to be free 1230 01:16:57,947 --> 01:17:02,251 * Of the things that make you ill 1231 01:17:02,251 --> 01:17:06,790 * All those pills, they make you ill * 1232 01:17:25,742 --> 01:17:27,711 - I'm headed back to New Jersey. 1233 01:17:28,878 --> 01:17:30,780 - That's good, I'm happy for you. 1234 01:17:34,450 --> 01:17:36,820 Thanks for that night. 1235 01:17:36,820 --> 01:17:38,755 - You were worried about me. 1236 01:17:38,755 --> 01:17:40,189 - Yeah, I was. 1237 01:17:43,359 --> 01:17:44,994 - You called me Rachel. 1238 01:17:46,730 --> 01:17:49,098 - I'm sorry, I didn't even realize. 1239 01:17:58,374 --> 01:18:01,010 - It's not your fault what happened to your girl. 1240 01:18:01,010 --> 01:18:03,379 We make our own choices in this world. 1241 01:18:06,149 --> 01:18:07,450 - I know. 1242 01:18:11,320 --> 01:18:13,189 If you ever need anything 1243 01:18:14,090 --> 01:18:16,692 I'll rent a car, I'll come to New Jersey. 1244 01:18:19,796 --> 01:18:22,098 - Why would I need you? 1245 01:18:22,098 --> 01:18:24,934 - Would you just let me be a guy for a minute? 1246 01:18:30,006 --> 01:18:32,809 What're you gonna do in Jersey? 1247 01:18:32,809 --> 01:18:34,710 - I dunno. 1248 01:18:37,380 --> 01:18:40,083 - Look, I know you have to go, and I think it's great. 1249 01:18:40,083 --> 01:18:41,885 But I don't... 1250 01:18:44,420 --> 01:18:46,155 - What? 1251 01:18:48,491 --> 01:18:51,294 - I don't want you to go without knowing... 1252 01:19:53,122 --> 01:19:57,460 * Butterflies, tinted eyes falling down to the sea 1253 01:19:57,460 --> 01:20:01,564 * At high tide, bringing me 1254 01:20:01,564 --> 01:20:03,900 * Back to the place 1255 01:20:03,900 --> 01:20:06,169 * I can feel 1256 01:20:07,871 --> 01:20:09,072 * Love 1257 01:20:09,072 --> 01:20:12,341 * She bring me back home 1258 01:20:20,349 --> 01:20:23,252 * Coffee cup, belly up to the bar 1259 01:20:23,252 --> 01:20:25,488 * We walk in pairs 1260 01:20:25,488 --> 01:20:28,524 * Scattered by numbers 1261 01:20:28,524 --> 01:20:32,328 * Dare us to stare at the signs 1262 01:20:34,030 --> 01:20:36,199 * Written everywhere 1263 01:20:37,600 --> 01:20:42,471 * The end of time is here 1264 01:20:43,572 --> 01:20:45,441 * Beware 1265 01:20:48,177 --> 01:20:50,846 * If you believe 1266 01:20:51,614 --> 01:20:54,450 * There's a heaven 1267 01:20:59,989 --> 01:21:02,491 * Somewhere between 1268 01:21:03,459 --> 01:21:06,329 * You and me 1269 01:21:06,329 --> 01:21:08,431 * You and me 1270 01:21:08,431 --> 01:21:11,901 * Well I will try 1271 01:21:13,002 --> 01:21:18,041 * To believe there's a heaven 1272 01:21:21,610 --> 01:21:24,480 * But the angel gone blind 1273 01:21:24,480 --> 01:21:27,550 * In the sweet summer snow 1274 01:21:27,550 --> 01:21:30,586 * I hardly remember 1275 01:21:32,588 --> 01:21:35,291 * What I used to know 1276 01:21:38,494 --> 01:21:41,364 * What I used to know 1277 01:21:44,467 --> 01:21:47,003 * What I used to 1278 01:21:49,172 --> 01:21:50,606 * Know 1279 01:21:55,411 --> 01:22:00,083 * Rattling across open place 1280 01:22:01,384 --> 01:22:05,554 * Truth look on with disdain 1281 01:22:05,554 --> 01:22:08,557 * At the fear 1282 01:22:09,492 --> 01:22:14,530 * No one will claim at the end of the day 1283 01:22:15,298 --> 01:22:20,336 * Desire remains 1284 01:22:22,605 --> 01:22:26,109 * And if you believe 1285 01:22:26,109 --> 01:22:30,146 * There's a heaven87282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.