All language subtitles for Henry.2015.GERMAN.WEBRip.XviD.MP3-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,290 --> 00:02:45,790 -Good morning 2 00:03:48,680 --> 00:03:50,570 Well done! Quite outstanding dear boys. 3 00:03:50,570 --> 00:03:57,610 I will use this occasion to introduce you all to Henry. 4 00:03:57,610 --> 00:04:00,750 As of today, he is joining the school. 5 00:04:00,750 --> 00:04:03,100 Welcome him like a brother 6 00:04:03,100 --> 00:04:07,700 I have been told that he plays an instrument. 7 00:04:07,700 --> 00:04:09,700 The organ 8 00:04:09,700 --> 00:04:11,700 Let's have him show what he can do. 9 00:04:11,700 --> 00:04:15,170 Henry, if you don't mind? Go ahead 10 00:05:31,110 --> 00:05:35,690 Come,come! Get started. You're among friends here 11 00:06:17,760 --> 00:06:20,390 What's wrong? It was very good. 12 00:06:20,390 --> 00:06:22,720 Maybe he needs me to help him out. 13 00:06:24,350 --> 00:06:26,350 Quiet please. 14 00:06:27,670 --> 00:06:29,670 We can't have this. 15 00:06:37,530 --> 00:06:41,190 Leave quietly please. 16 00:06:49,280 --> 00:06:50,950 What are you staring at stupid? 17 00:06:50,950 --> 00:06:54,020 -You can put your shit back. -What's going on here? 18 00:06:55,500 --> 00:06:59,520 -We looked through his suitcase. You never know what a guy like that carries around 19 00:06:59,710 --> 00:07:01,520 Yeah, whatever. 20 00:07:04,440 --> 00:07:06,990 Come on, get changed. I haven't got forever. 21 00:07:06,990 --> 00:07:09,400 I have to show you the school. 22 00:07:09,400 --> 00:07:10,780 You'll take the bunk below me. 23 00:07:10,780 --> 00:07:13,620 Enjoy, he snores and farts like crazy. 24 00:07:13,620 --> 00:07:15,740 At least I don't piss the bed 25 00:07:20,230 --> 00:07:21,750 Get changed now 26 00:07:21,830 --> 00:07:23,750 No need to be scared. 27 00:07:55,160 --> 00:07:57,650 Pretty cool picture yeah? 28 00:07:58,600 --> 00:08:00,600 They're both in the same mess. 29 00:08:01,680 --> 00:08:03,680 The one on the right wins. 30 00:08:04,160 --> 00:08:05,680 What do you think? 31 00:08:26,980 --> 00:08:29,850 It's pretty big. Come on. 32 00:08:36,540 --> 00:08:39,510 -Good day. -Good day. 33 00:08:39,670 --> 00:08:42,500 -Can we help? -No 34 00:08:43,260 --> 00:08:45,500 Do you need anything? 35 00:08:46,500 --> 00:08:49,100 Put it back. I don't need it. 36 00:08:51,290 --> 00:08:54,650 What's your problem? 37 00:08:54,650 --> 00:08:56,020 Have a nice day. 38 00:08:56,020 --> 00:08:58,020 Yeah? You can sod off. 39 00:09:03,570 --> 00:09:07,140 Why did you arrive just now? 40 00:09:07,140 --> 00:09:09,670 School started ages ago. 41 00:09:11,030 --> 00:09:14,010 Did your parents forget to apply? 42 00:09:21,500 --> 00:09:24,630 We don't have to talk about it. 43 00:09:43,790 --> 00:09:46,650 That's Melanie, the headmasters daughter 44 00:09:46,650 --> 00:09:49,310 You can forget about her. 45 00:11:50,400 --> 00:11:52,600 Are you crazy? 46 00:11:53,040 --> 00:11:55,770 They'll chop your fingers off if they see you. 47 00:11:56,420 --> 00:12:00,130 Come on, get away from there. You have to earn it to play. 48 00:12:20,320 --> 00:12:22,840 I'm sorry, I had to collect my laundry. 49 00:12:27,020 --> 00:12:29,020 Two minutes Sebastian. 50 00:12:29,700 --> 00:12:31,700 How many squats will that be? 51 00:12:31,700 --> 00:12:33,250 20 52 00:12:33,450 --> 00:12:35,290 Get on with it then. 53 00:15:08,310 --> 00:15:12,460 Ok, let's relax ourselves. The legs as well. 54 00:15:32,550 --> 00:15:34,150 And chew. 55 00:15:53,260 --> 00:15:54,280 I'm sorry. 56 00:15:54,280 --> 00:15:56,280 Where have you been? 57 00:15:56,280 --> 00:15:59,860 -Where is Eric? -I last saw him in gym class. 58 00:15:59,940 --> 00:16:04,410 He must have exhausted himself. Anyway, we begin without him. 59 00:16:04,690 --> 00:16:09,320 Get into position, take out the music sheets. We will start with the Tritsch-tratsch Polka 60 00:16:10,350 --> 00:16:15,710 Let's find out if we can get the alto right today 61 00:16:16,390 --> 00:16:20,120 Let's start. Here we go. 62 00:17:42,510 --> 00:17:44,050 Thank you 63 00:17:46,240 --> 00:17:48,550 Where have you been, if I may ask? 64 00:17:48,550 --> 00:17:50,710 Of course you may ask. You are the teacher. 65 00:17:50,910 --> 00:17:52,120 And? 66 00:17:56,620 --> 00:17:57,780 Eric? 67 00:17:57,780 --> 00:17:59,770 I needed to take care of something. 68 00:17:59,770 --> 00:18:01,770 And what was so important, Sir 69 00:18:01,770 --> 00:18:04,130 that it made you late for choir practice? 70 00:18:04,130 --> 00:18:06,370 Tell us Eric. We are all ears. 71 00:18:06,770 --> 00:18:08,770 -Would you really like to know? -Yes 72 00:18:11,440 --> 00:18:13,910 I had to get a quick blowjob. 73 00:18:13,910 --> 00:18:15,910 It took longer that expected. 74 00:18:19,980 --> 00:18:21,980 That's enough. 75 00:18:22,370 --> 00:18:25,260 You are always late. You leave the entire choir waiting. 76 00:18:25,260 --> 00:18:28,190 Everyone else were on time. And now you have an attitude as well? 77 00:18:29,140 --> 00:18:31,140 Get out of my choir 78 00:18:32,300 --> 00:18:33,930 -You don't mean that 79 00:18:33,930 --> 00:18:36,180 Who else should play then? Him perhaps? 80 00:18:36,180 --> 00:18:39,390 He can't even play Vivaldis' allegro and you know it. 81 00:18:39,390 --> 00:18:41,390 Take your things and leave 82 00:18:41,390 --> 00:18:43,390 Go straight to the headmasters' office. 83 00:18:51,150 --> 00:18:52,790 Come on 84 00:18:53,590 --> 00:18:56,530 I have practiced... 85 00:18:58,130 --> 00:19:01,240 I have had enough 86 00:19:55,570 --> 00:19:58,240 Are you crazy? Turn the music back on. 87 00:19:58,240 --> 00:20:00,240 It's punk Henry. It won't hurt you. 88 00:20:00,600 --> 00:20:02,310 Come on, let's play. 89 00:20:02,310 --> 00:20:04,310 Don't do it again 90 00:23:08,300 --> 00:23:12,930 Eric, please stop that. You're disturbing us. 91 00:23:12,930 --> 00:23:14,280 I'll be done soon 92 00:23:14,400 --> 00:23:16,280 I should hope so 93 00:24:22,200 --> 00:24:24,920 Would you please stop playing. 94 00:24:24,920 --> 00:24:27,690 It's enough for today. And the others want to sleep. 95 00:24:27,930 --> 00:24:32,980 -I'm not finished. -Don't torture yourself. You were brilliant in class. 96 00:24:36,970 --> 00:24:39,290 -Do I get to play for the choir again? -No 97 00:24:52,750 --> 00:24:54,410 Goodnight 98 00:24:55,530 --> 00:24:56,850 Goodnight 99 00:27:26,200 --> 00:27:29,970 -Is everything ok? -I'll be back, I just have to... 100 00:34:07,750 --> 00:34:10,460 Thank you, that's enough. 101 00:34:12,540 --> 00:34:17,240 Considering it's the first time you play the Andantino it flows pretty well. 102 00:34:19,560 --> 00:34:23,090 Today we will deal with the performance marks. 103 00:34:24,000 --> 00:34:26,540 What do you think Schubert had in mind? 104 00:34:30,890 --> 00:34:33,250 Look here, at the constant changes. 105 00:34:33,250 --> 00:34:36,350 Piano, pianissimo, piano, pianissimo 106 00:34:37,510 --> 00:34:39,510 Is that peaceful? 107 00:34:40,370 --> 00:34:42,370 No! 108 00:34:42,980 --> 00:34:47,740 That is unrest, an inner struggle. Something is boiling over, something wants out 109 00:34:47,740 --> 00:34:50,110 Something wants out, but it can't. 110 00:34:50,110 --> 00:34:58,180 And this struggle continues across these pages, until here. Until forzatissimo 111 00:34:59,400 --> 00:35:01,400 Here, the battle is over. 112 00:35:01,650 --> 00:35:03,870 And here... 113 00:35:05,400 --> 00:35:07,400 ...it has broken free. 114 00:35:11,990 --> 00:35:15,350 Henry, I don't know what happened. 115 00:35:17,700 --> 00:35:19,700 But.. 116 00:35:19,700 --> 00:35:24,470 ...we can be happy it's not worse. 117 00:35:27,880 --> 00:35:29,210 Alright 118 00:35:30,370 --> 00:35:35,350 We'll play the whole piece through. I'll lead 119 00:35:38,280 --> 00:35:41,060 one, two, three 120 00:36:53,160 --> 00:36:56,290 Eric, what are you doing? 121 00:36:56,290 --> 00:36:58,290 Bravo 122 00:36:58,880 --> 00:37:01,290 It's eleven o'clock. It's my turn. 123 00:37:24,330 --> 00:37:27,560 Where do you think you are going? 124 00:37:31,120 --> 00:37:33,380 You stay here. Understood? 125 00:37:33,380 --> 00:37:36,930 -What's going on? -Shut up 126 00:37:37,270 --> 00:37:39,270 Stay here,ok? 127 00:37:40,440 --> 00:37:44,720 Something might happen to you out there. 128 00:37:45,370 --> 00:37:49,470 From now on you'll sleep in the top bunk. 129 00:37:55,500 --> 00:38:01,220 Come on, go to bed. 130 00:38:05,330 --> 00:38:10,230 -Leave him alone. -Shut up. 131 00:41:20,030 --> 00:41:22,360 Stop it! Stop it Eric! 132 00:41:22,360 --> 00:41:24,910 Come down from there at once! 133 00:41:31,440 --> 00:41:34,770 It always has to be you, hasn't it? 134 00:41:34,770 --> 00:41:37,180 Yes, headmaster. 135 00:41:37,780 --> 00:41:43,730 Go pack your things. Your parents will come for you in the morning. 136 00:41:44,820 --> 00:41:46,490 Yes headmaster 137 00:41:46,660 --> 00:41:50,490 So stupid Eric, so stupid! 138 00:41:56,260 --> 00:41:59,740 Eric! Where is Henry? 139 00:42:01,080 --> 00:42:05,170 Come on, they always threaten to kick you out but never do. 140 00:42:05,170 --> 00:42:07,340 They won't kick you out. 141 00:42:07,430 --> 00:42:11,690 But now they have a replacement. They don't need me anymore. 142 00:42:11,690 --> 00:42:17,490 And what am I going to do? I have to share a room with a fatso and a mute. Great! 143 00:42:17,490 --> 00:42:21,710 But you get to be number 1. Like you've always wanted. 144 00:46:37,800 --> 00:46:40,570 Come on 145 00:46:40,900 --> 00:46:43,260 What are you waiting for? 9690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.