All language subtitles for Hello World 2019 1080p BDRip AC-3 x265 -[EMBER]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Hello World 2019 1080p BDRip AC-3 x265 -[EMBER].mkv Video File: Hello World 2019 1080p BDRip AC-3 x265 -[EMBER].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Active Line: 5 Video Position: 1898 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1080p,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,300,300,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Poznámky,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,200,200,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:02.23,1080p,,0,0,0,,{\fscx373\fscy373}Kyoto, 2027 Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:04.94,1080p,,0,0,0,,{\fscx295\fscy295}Toto je Kyoto Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:10.15,1080p,,0,0,0,,V spolupráci medzi Keito University a Pluura Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:14.15,1080p,,0,0,0,,Je to projekt na podrobné zaznamenanie histórie mesta. Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:16.86,1080p,,0,0,0,,Vo vývoji Chronicle Kyoto Dialogue: 0,0:01:19.16,0:01:20.45,1080p,,0,0,0,,No ták, stihneme to ešte? Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:21.87,1080p,,0,0,0,,Rýchlo, rýchlo! Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:27.08,1080p,,0,0,0,,Máme to! Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:09.63,1080p,,0,0,0,,HELLO WORLD\NTranslated by:\NHina (@LnlyHikikomori)\NPreložené do Slovenčiny: Daze Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:11.92,1080p,,0,0,0,,HELLO WORLD\NHelped with subtitle:\NBuzzle (@OHaiiBuzzle) Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:15.56,1080p,,0,0,0,,HELLO WORLD \NHelped: Pillow (@MyBodyPillow)\NProofreader: Eskimo, Igneous Fragor Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:18.51,1080p,,0,0,0,,Karaoke? Dialogue: 0,0:02:18.89,0:02:20.89,1080p,,0,0,0,,{\pos(470.4,68.4)}Kawaramachi je ulica v Tokyu (Tokiju). Dialogue: 0,0:02:18.89,0:02:20.89,1080p,,0,0,0,,{\pos(872,1063.6)}Potom, čo napríklad Kawaramachi? Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:23.01,1080p,,0,0,0,,Hey, chceš sa k nám pridať? Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:24.93,1080p,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:27.81,1080p,,0,0,0,,Prepáč, ty si uhm... Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:29.73,1080p,,0,0,0,,Ja som Katagaki Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:31.69,1080p,,0,0,0,,Ah, ano, ano, Katagaki-kun Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:35.40,1080p,,0,0,0,,dnes pôjdeme s triedou na karaoke. Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:37.07,1080p,,0,0,0,,Ah, ehm... Dialogue: 0,0:02:37.07,0:02:40.41,1080p,,0,0,0,,Ah, ak máš niečo iné, tak je to v poriadku, prepáč. Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:42.24,1080p,,0,0,0,,Uhm, no... Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:43.62,1080p,,0,0,0,,Poďme! Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:44.82,1080p,,0,0,0,,Počkááj! Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:45.99,1080p,,0,0,0,,Spomal... Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:46.59,1080p,,0,0,0,,Prepáč, preáč! Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:47.27,1080p,,0,0,0,,Pohni! Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:48.48,1080p,,0,0,0,,Všetci sú tu? Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:50.92,1080p,,0,0,0,,Ano, bude nás 30 Dialogue: 0,0:02:57.26,0:03:00.03,1080p,,0,0,0,,[Rozhodnosť] Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:04.64,1080p,,0,0,0,,Nerob si zo všetkým starosyi! Rozhodni sa rýchlo! Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:12.73,1080p,,0,0,0,,Hej ty! Ktoré chceš? Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:16.40,1080p,,0,0,0,,Cinnamon twist, prosím Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:17.53,1080p,,0,0,0,,V poriadku! Cinnamon twist! Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:22.49,1080p,,0,0,0,,Nevšímaj si ako ťa iný vidia! Vyjadruj svoje pocity! Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:24.50,1080p,,0,0,0,,Chceš si vybrať Umenie? Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:25.58,1080p,,0,0,0,,Ja neviem... Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:26.79,1080p,,0,0,0,,Ja som v tom zlá... Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:28.24,1080p,,0,0,0,,Moje miesto... Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.33,1080p,,0,0,0,,Čo tak kaligrafia? Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:32.01,1080p,,0,0,0,, Moje písmo je naozaj zlé. Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:37.67,1080p,,0,0,0,,Nedovoľ aby o tebe rozhodovali! Rozhodni sa sám! Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:40.05,1080p,,0,0,0,,Ďaľši je knihovník! Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:41.76,1080p,,0,0,0,,Kdo má rád knihy? Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:47.10,1080p,,0,0,0,,Katagaki?\NJe to v poriadku? Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:48.89,1080p,,0,0,0,,Uhm... Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:51.98,1080p,,0,0,0,,Spravím to. Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:54.23,1080p,,0,0,0,,Dobre, bude to Katagaki. Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:54.86,1080p,,0,0,0,,Ako sa píše jeho meno? Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:59.40,1080p,,0,0,0,,No, Kata... Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:01.74,1080p,,0,0,0,,Teraz dievča... Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:04.32,1080p,,0,0,0,,Ichigyou, spravíš to? Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:06.66,1080p,,0,0,0,,Je to v poriadku, Katagaki-kun! Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:12.21,1080p,,0,0,0,,[Verte vo svoju intuíciu!] Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:13.62,1080p,,0,0,0,,Moc to nepomáha... Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:16.04,1080p,,0,0,0,,S ktorej triedy je to dievča? Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:17.38,1080p,,0,0,0,,Je ako idol... Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:20.13,1080p,,0,0,0,,Huuh, ty si z Higashinaka... Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:22.17,1080p,,0,0,0,,Ja tu žijem tiež. Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:24.47,1080p,,0,0,0,,Potom je to začiatok výboru Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:30.47,1080p,,0,0,0,,[Pracovné miesta Výboru pre knižnice] Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:32.64,1080p,,0,0,0,,Ešte, než skončíme,\Nprosím, poďte sem všetci. Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:36.35,1080p,,0,0,0,,Aby sme mohli komunikovať,\Nurobíme si skupinu na WIZe Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:43.61,1080p,,0,0,0,,Kadenokouji-san, poďme si vymeniť čísla Dialogue: 0,0:04:44.53,0:04:45.91,1080p,,0,0,0,,Oh, okay Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:47.16,1080p,,0,0,0,,Uhm, so mnou tiež Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:49.12,1080p,,0,0,0,,Vaa, som v tej istej skupine! Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:50.16,1080p,,0,0,0,,Mám to Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:50.70,1080p,,0,0,0,,Ja tiež! Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:52.12,1080p,,0,0,0,,Ďakujem, Kadenokouji-san! Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:55.58,1080p,,0,0,0,,Pridaj si ma tiež medzi svojich priatelov Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:57.75,1080p,,0,0,0,,Takže sa môžete kedykoľvek spojiť s ostatnými Dialogue: 0,0:04:57.80,0:04:59.13,1080p,,0,0,0,,Ok všetci! Poďme domov! Dialogue: 0,0:04:59.79,0:05:01.05,1080p,,0,0,0,,Tak potom choďte. Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:02.63,1080p,,0,0,0,,Poďme si zobrať tašky Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:08.76,1080p,,0,0,0,,Ja... Ichigyou-san... Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:10.43,1080p,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:15.14,1080p,,0,0,0,,Ehm ... Nie si v tej skupine ... Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:19.52,1080p,,0,0,0,,Nechceš... Nechceš si vymeniť čísla... Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:27.86,1080p,,0,0,0,,Ona otvára WIZ? Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:35.58,1080p,,0,0,0,,Uhm... Len číslo je lepšie... Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:38.33,1080p,,0,0,0,,Je to v profile pod nastaveniami... Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:47.34,1080p,,0,0,0,,Tu, ak chceš niečo Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:51.10,1080p,,0,0,0,,Adresa? Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:16.83,1080p,,0,0,0,,[čítanie denníka] Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:30.09,1080p,,0,0,0,,Dneska o 4 bude knižnica zatvorená kôli údržbe Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:34.59,1080p,,0,0,0,,V prípade, že si chcete požičať knihu, tak prídte 10 minút pred zatvorením... Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:36.35,1080p,,0,0,0,,Dočítam to doma... Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:42.86,1080p,,0,0,0,,Čo je to... Dialogue: 0,0:06:54.99,0:06:55.79,1080p,,0,0,0,,Vrana? Dialogue: 0,0:07:04.13,0:07:04.59,1080p,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:05.43,0:07:06.07,1080p,,0,0,0,,Tie nohy... Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:13.02,1080p,,0,0,0,,Wa... Dialogue: 0,0:07:14.90,0:07:15.43,1080p,,0,0,0,,Počkaj! Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:21.02,1080p,,0,0,0,,kam ide ten vták... Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:00.77,1080p,,0,0,0,,čo to? Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:05.48,1080p,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:42.68,1080p,,0,0,0,,Ja... vošiel som? Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:52.32,1080p,,0,0,0,,Zvládol som to! Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:55.99,1080p,,0,0,0,,Bolo to úspešné, ano, ano! Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:58.66,Poznámky,,0,0,0,,{\pos(542.4,68.4)}Fushimi Inari: je svätyňa ktorá sa nachádza v meste Fushimi-ku Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:58.66,1080p,,0,0,0,,{\pos(960,1058.8)}Ale... Fushimi Inari? Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:01.17,1080p,,0,0,0,,je to vypnuté Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:03.69,1080p,,0,0,0,,Presnosť je limitovaná? Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:06.92,1080p,,0,0,0,,Počkať... Alebo sa miesto premiestnilo ... Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:09.34,1080p,,0,0,0,,Hey! čo je dnes za deň? Dialogue: 0,0:09:10.63,0:09:11.46,1080p,,0,0,0,,Š... Šesť... Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:12.80,1080p,,0,0,0,,Ah, on ma nevidí Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:17.13,1080p,,0,0,0,,Katagaki Naomi? Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:20.30,1080p,,0,0,0,,Prosím neprenasleduje ma! Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:20.93,1080p,,0,0,0,,Počkaj! Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:24.98,1080p,,0,0,0,,Hey! Prečo bežíš? Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:45.29,1080p,,0,0,0,,čo je to za muža... Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:46.58,1080p,,0,0,0,,Rozumiem Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:49.79,1080p,,0,0,0,,Je to pohodlné Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:51.88,1080p,,0,0,0,,Čo.... to? Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:57.51,1080p,,0,0,0,,3 mesiace predtým...\NPerfektné! Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:03.83,1080p,,0,0,0,,Zavolám políciu!\NPrestaň ma sledovať....prosím Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:16.19,1080p,,0,0,0,,Čo... do pekla si? Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:18.82,1080p,,0,0,0,,Tak, Ja ti to poviem Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:20.91,1080p,,0,0,0,,Čo som... Dialogue: 0,0:10:22.99,0:10:27.50,1080p,,0,0,0,,Potom, Katagaki Naomi...\NKdo si ty? Dialogue: 0,0:10:48.06,0:10:50.27,1080p,,0,0,0,,Prestaň, Prestaň, pres- Dialogue: 0,0:10:59.49,0:11:00.45,1080p,,0,0,0,,Tak ty si prišiel Dialogue: 0,0:11:01.11,0:11:02.53,1080p,,0,0,0,,Nemal som na výber Dialogue: 0,0:11:03.07,0:11:05.70,1080p,,0,0,0,,Len choď....\NV každom prípade si voľný Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:08.91,1080p,,0,0,0,,Prosím nerozhodujte za mňa,\NSom zaneprázdnený aj keď je sobota! Dialogue: 0,0:11:09.25,0:11:10.79,1080p,,0,0,0,,200 kních za rok? Dialogue: 0,0:11:14.39,0:11:16.39,1080p,,0,0,0,,Záznamy o histórii prefektúry Kjótskeho centra Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:21.43,1080p,,0,0,0,,Bolo to 2020, pred 7 rokmi Dialogue: 0,0:11:21.76,0:11:25.01,1080p,,0,0,0,,Že projekt spolupráce sa začal vďaka práci spoločnosti Pleura, Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:27.62,1080p,,0,0,0,,Keito University a Kyoto Prefecture. Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:29.68,1080p,,0,0,0,,Chronicle Kyoto Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:33.57,1080p,,0,0,0,,To je Pluura, najväčšia webová služba na svete Dialogue: 0,0:11:33.73,0:11:35.73,1080p,,0,0,0,,Ako všetci viete Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:41.28,1080p,,0,0,0,,Služby ako mapy sú teraz nevyhnutnou súčasťou nášho života. Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:46.49,1080p,,0,0,0,,Oproti bežnej 2D mape má 3D mapa viac detailov Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:53.37,1080p,,0,0,0,,Okrem toho sa môžeme vrátiť včas a skontrolovať záznamy všetkých vekových skupín Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:56.42,1080p,,0,0,0,,O tom je projekt protokol Chronicle Kjótskeh. Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:58.84,1080p,,0,0,0,,Prinajmenšom to hovoria Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:03.18,1080p,,0,0,0,,Aby bolo možné zaznamenať nekonečné informácie o meste, Dialogue: 0,0:12:03.68,0:12:05.80,1080p,,0,0,0,,Potrebujete úložisko s obrovským priestorom Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:10.22,1080p,,0,0,0,,I keď, Pluura má však kvantový počítačový projekt Dialogue: 0,0:12:07.40,0:12:08.85,1080p,,0,0,0,,Dobré ráno všetci! Dialogue: 0,0:12:10.19,0:12:12.96,1080p,,0,0,0,,Ak sa cítite dobre môžete urobiť čokoľvek! Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:15.15,1080p,,0,0,0,,Bolo to možné vďaka novej teórii univerzity Keito Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:15.11,1080p,,0,0,0,,Urobme to najlepšie aj dnes! Dialogue: 0,0:12:15.90,0:12:18.23,1080p,,0,0,0,,Profesor, dneská sú tu návštevníci. Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:28.95,1080p,,0,0,0,,Výsledkom tejto inovácie je rekordér s nekonečnou kapacitou. Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:32.29,1080p,,0,0,0,,Toto kvantové úložisko je ALLTALE Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:36.04,1080p,,0,0,0,,Poďme! Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:39.38,1080p,,0,0,0,,Č- Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:40.80,1080p,,0,0,0,,Uhm, ospravedlň te ma... Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:43.22,1080p,,0,0,0,,Mám niečo... musím odísť... Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:47.30,1080p,,0,0,0,,Nemáme čas.\NAutobus je tu. Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:48.85,1080p,,0,0,0,,Kam si išiel? Dialogue: 0,0:12:48.93,0:12:50.18,1080p,,0,0,0,,Demachiyanagi Dialogue: 0,0:12:50.18,0:12:51.14,1080p,,0,0,0,,Skontroluj trasu Dialogue: 0,0:12:53.23,0:12:54.56,1080p,,0,0,0,,Cesta do Demachiyanagi Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:04.49,1080p,,0,0,0,,Vďaka tomu je Kjótska kronika oveľa podrobnejšia Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:07.16,1080p,,0,0,0,,To je pravda, ale na úplne inej úrovni Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:11.83,1080p,,0,0,0,,ALLTALE, kvantové úložisko... \Nmá nekonečný priestor Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:13.83,1080p,,0,0,0,,Nedokážem ti povedať aké veľké to je... Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:17.08,1080p,,0,0,0,,Sto millionov, alebo trillion nahrávok... Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:19.79,1080p,,0,0,0,,Nedokážemsi to ani predstaviť Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:26.97,1080p,,0,0,0,,Bež! Nemáme veľa času! Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:30.81,1080p,,0,0,0,,Dokázali sme to? Dialogue: 0,0:13:34.18,0:13:35.68,1080p,,0,0,0,,Nič tu nieje Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:36.64,1080p,,0,0,0,,Nič? Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:39.36,1080p,,0,0,0,,Nie.... je tu niečo Dialogue: 0,0:13:41.11,0:13:42.82,1080p,,0,0,0,,Udalosti zostávajú v záznamoch Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:57.75,1080p,,0,0,0,,V roku 2020 tajne začal skutočný účel Chronicle Kyoto Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:02.46,1080p,,0,0,0,,Celá oblasť Kjóta je pozorovaná s veľkým počtom dronov Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:07.51,1080p,,0,0,0,,Každú udalosť v Kjóte zazanamenávajú na ALLTALE Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:10.30,1080p,,0,0,0,,Každú... udalosť? Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:17.23,1080p,,0,0,0,,17. Apríla, 2027... Katagaki Naomi,\N ktorý čítal knihu pri rieke Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:19.85,1080p,,0,0,0,,bol zranený lietajúcim dronom Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:22.73,1080p,,0,0,0,,To je zaznamenaná minulosť Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:25.82,1080p,,0,0,0,,Minulosť? Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:31.28,1080p,,0,0,0,,Ano, takto je zaznamenaná\Nminulosť Kyota v ALLTALE Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:36.04,1080p,,0,0,0,,Katagaki Naomi si nahratou minulosťou v ALLTALE Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:42.00,1080p,,0,0,0,,A ja... mám prístup k ALLTALE zo skutočého sveta Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:46.51,1080p,,0,0,0,,o 10 rokov staršie Katagaki Naomi Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:51.14,1080p,,0,0,0,,Ja... o 10 rokov? Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:56.56,1080p,,0,0,0,,Viem všetko o tebe, pretože ja som ty Dialogue: 0,0:14:57.73,0:14:59.44,1080p,,0,0,0,,Ja viem, ja viem... Dialogue: 0,0:15:00.23,0:15:01.81,1080p,,0,0,0,,To je dôvod prečo som prišiel Dialogue: 0,0:15:02.61,0:15:03.48,1080p,,0,0,0,,Ty... Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:10.72,1080p,,0,0,0,,chceš priateľku Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:13.95,1080p,,0,0,0,,Nie... presne... Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:19.87,1080p,,0,0,0,,Ah, tá vec naozaj padla a ublížila ti, Naomi... Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:22.83,1080p,,0,0,0,,Porozprávam sa s verejným úradm Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:26.34,1080p,,0,0,0,,Je to v poriadku...\Nďakujem ti, Mami! Dialogue: 0,0:15:32.72,0:15:34.35,1080p,,0,0,0,,Ja som si to kúpil...\NTú vec Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:37.51,1080p,,0,0,0,,Ty si... naozaj ja z budúcnosti? Dialogue: 0,0:15:38.27,0:15:39.48,1080p,,0,0,0,,Naše výšky sú rozdielne? Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:42.02,1080p,,0,0,0,,Ty ešte začneš rásť Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:45.44,1080p,,0,0,0,,No, použil som tento avatar pre prístup Dialogue: 0,0:15:46.07,0:15:47.82,1080p,,0,0,0,,Ale ja dokážem zmeniť svoj vzhľad Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:57.66,1080p,,0,0,0,,Ak všetko na svete sú len nahraté data... čo je potom realita? Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:02.04,1080p,,0,0,0,, Realita.... to mi nedáva \Nzmysel keď takto o tom hovoríš Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:06.09,1080p,,0,0,0,,Tento svet je perfektná\Nkópia reálneho sveta Dialogue: 0,0:16:06.71,0:16:09.46,1080p,,0,0,0,,Realita to,\Ndata tamto... Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:13.43,1080p,,0,0,0,,Keby sme vymenili miesta, nedokázali by ste si toho všimnúť Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:15.30,1080p,,0,0,0,,Je bezvýznamné sa pýtať čo je reálne... Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:19.81,1080p,,0,0,0,,Keď to hovoríš...\NNemám inú možnosť len to prijať Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:21.77,1080p,,0,0,0,,Ty si sa prispôsobil rýchlo Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:23.54,1080p,,0,0,0,,Je to ako niečo od Egana ... Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:23.54,Poznámky,,0,0,0,,{\pos(420.8,52.4)}Poznámka: Greg Egan je austrálsky sci-fi spisovateľ Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:26.52,1080p,,0,0,0,,Ale potom... Dialogue: 0,0:16:27.27,0:16:30.94,1080p,,0,0,0,,Ak tento svet je rovnaký, tak prečo si sem prišiel? Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:33.45,1080p,,0,0,0,,Už som to povedal, ale poviem to znova! Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:36.78,1080p,,0,0,0,,Ah, č- Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:45.50,1080p,,0,0,0,,Na zmiernenie bolesti vášho dospievajúceho utrpenia Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:51.13,1080p,,0,0,0,,Inými slovami, aby si zýskal priateľku Dialogue: 0,0:16:52.42,0:16:53.59,1080p,,0,0,0,,Učila si sa? Dialogue: 0,0:16:54.71,0:16:55.41,1080p,,0,0,0,,Nie veľa Dialogue: 0,0:16:58.11,0:17:00.01,1080p,,0,0,0,,Kadenon, poď k nam Dialogue: 0,0:17:00.81,0:17:02.77,1080p,,0,0,0,,Tak, vidíme sa na obede Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:03.81,1080p,,0,0,0,,Ahoj Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:04.52,1080p,,0,0,0,,Ahoj Dialogue: 0,0:17:05.69,0:17:07.10,1080p,,0,0,0,,Tu, tu, prihraj! Dialogue: 0,0:17:07.27,0:17:08.90,1080p,,0,0,0,,Prestaň! Dialogue: 0,0:17:09.28,0:17:09.90,1080p,,0,0,0,,Oops! Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:18.41,1080p,,0,0,0,,Ospravedlňujem sa... Dialogue: 0,0:17:25.08,0:17:26.75,1080p,,0,0,0,,Cinnamon twist, prosím! Dialogue: 0,0:17:27.67,0:17:29.74,1080p,,0,0,0,,Ale Yukawa-senpai je... Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:30.29,1080p,,0,0,0,,Stolička Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:33.59,1080p,,0,0,0,,Ano... Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:41.17,1080p,,0,0,0,,[Čítať len jednu kniuhu] Dialogue: 0,0:17:53.40,0:17:55.27,1080p,,0,0,0,,Ty... počkaj! Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:01.53,1080p,,0,0,0,,Prečo zach- Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:17.42,1080p,,0,0,0,,Bolo by divné kebyže sa rozprávaš sám vonku Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:18.97,1080p,,0,0,0,,Ďakujem za tvoj zaújem Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:21.39,1080p,,0,0,0,,Takže si to skontroloval? Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:23.97,1080p,,0,0,0,,Ano, ja som videl... Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:26.27,1080p,,0,0,0,,Je to pravda? Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:26.98,1080p,,0,0,0,,Máš pravdu Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.02,1080p,,0,0,0,,O tri mesiace Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:31.52,1080p,,0,0,0,,ty začneš chodiť s Ichigyou Ruri Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:34.41,1080p,,0,0,0,,Čo je s tou tvárou... Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:36.09,1080p,,0,0,0,,Nie, len... Dialogue: 0,0:18:36.57,0:18:39.24,1080p,,0,0,0,,Mám pocit, že Ichigyou-san nie je pre mňa ... Dialogue: 0,0:18:39.61,0:18:40.36,1080p,,0,0,0,,Neni pre teba? Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:45.99,1080p,,0,0,0,,Uhm... Môj typ je pre viac milé dievčatá... Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:48.83,1080p,,0,0,0,,Ak by som bol do nej tak by ma zjedla za živa... Dialogue: 0,0:18:48.91,0:18:51.29,1080p,,0,0,0,,Osamelý dievčat ako vlk je trochu ... Dialogue: 0,0:18:51.58,0:18:53.38,1080p,,0,0,0,,Koho nazývaš neroztomilým? Dialogue: 0,0:18:53.38,0:18:55.21,1080p,,0,0,0,,Nie, Nehovorím že nieje roztomilá! Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:56.46,1080p,,0,0,0,,Ona je trochu milá, ale... Dialogue: 0,0:18:56.55,0:18:57.88,1080p,,0,0,0,,Len určíte neni cute-typ... Dialogue: 0,0:18:57.88,0:19:00.22,1080p,,0,0,0,,Ona je cute-typ!\NKoho si sledoval? Dialogue: 0,0:19:00.30,0:19:02.26,1080p,,0,0,0,,Nepomýlil si si ju len s nejakou inou? Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:04.26,1080p,,0,0,0,,Poď, a ja ti ukážem Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:05.97,1080p,,0,0,0,,Do knižnice Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:07.81,1080p,,0,0,0,,Nezapomeň, nehovor! Dialogue: 0,0:19:09.39,0:19:10.06,1080p,,0,0,0,,Počkaj... Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:17.53,1080p,,0,0,0,,Pozri, to je Ichigyou-san, správne? Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:22.82,1080p,,0,0,0,,Sme v tom istom výbore,\NNedokážem sa pomýliť Dialogue: 0,0:19:35.34,0:19:37.30,1080p,,0,0,0,,Začali sme chodiť von... Dialogue: 0,0:19:37.64,0:19:38.65,1080p,,0,0,0,,ale stal sa incident... Dialogue: 0,0:19:39.59,0:19:41.96,1080p,,0,0,0,,Počas ohňostroju, na ktorý sme išli spolu... Dialogue: 0,0:19:41.96,0:19:43.78,1080p,,0,0,0,,Blesk zasiahol strom Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:46.43,1080p,,0,0,0,,Bohužiaľ bol vedľa nej... Dialogue: 0,0:19:47.31,0:19:49.47,1080p,,0,0,0,,A potom už znova neotvorila oči Dialogue: 0,0:19:52.27,0:19:55.19,1080p,,0,0,0,,Môj cieľ je manipulovať s týmto záznamom. Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:56.36,1080p,,0,0,0,,Manipulovať? Dialogue: 0,0:19:57.07,0:19:59.74,1080p,,0,0,0,,Prepíšte záznam o tri mesiace a zabráňť nehode Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:02.05,1080p,,0,0,0,,Ak jej prítomnosť ostane Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:05.70,1080p,,0,0,0,,Stáva sa zdrojom reakcie a prepisujú sa aj záznamy, ktoré ju obklopujú Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:08.24,1080p,,0,0,0,,V tejto nekonečnej oblasti.... Dialogue: 0,0:20:08.79,0:20:11.79,1080p,,0,0,0,,Bude zaznamenaný svet, kde Ichigyou Ruri stále žije Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:16.54,1080p,,0,0,0,,A čo to znamená? Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:20.17,1080p,,0,0,0,,Aj keď Ichigyou-san žije v nahrávke... Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:22.05,1080p,,0,0,0,,Ona sa nevráti do realneho sveta Dialogue: 0,0:20:22.38,0:20:23.88,1080p,,0,0,0,,Potom, prečo? Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.43,1080p,,0,0,0,,My sme vážne začali chodiť... Dialogue: 0,0:20:30.64,0:20:32.27,1080p,,0,0,0,,Nedokázali sme nikam ísť ... Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:34.65,1080p,,0,0,0,,Ja nemám žiadné spomienky na ňu Dialogue: 0,0:20:34.65,0:20:36.09,1080p,,0,0,0,,Ani jednu fotk Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:38.44,1080p,,0,0,0,,Ešte raz... Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:41.49,1080p,,0,0,0,,Ja som chcel jej usmievaucu sa tvár... Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:45.24,1080p,,0,0,0,,Chcem ten záznam...\NChcem tú spomienku... Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:47.91,1080p,,0,0,0,,I keď to nebude realne Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:51.50,1080p,,0,0,0,,I keď to nebudem ja Dialogue: 0,0:20:58.00,0:20:59.17,1080p,,0,0,0,,Ja nedokážem nič urobiť Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:03.63,1080p,,0,0,0,,Ja sa ťa ani nedokážem dotknúť v tomto svete,\N s týmto vybavením Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:06.01,1080p,,0,0,0,,Som bezmocný Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:10.39,1080p,,0,0,0,,Prosím, daj mi tvoju silu Dialogue: 0,0:21:10.85,0:21:12.57,1080p,,0,0,0,,Ale ja... Dialogue: 0,0:21:15.94,0:21:17.69,1080p,,0,0,0,,Ale ja stále nič neviem... Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:20.23,1080p,,0,0,0,,Ani Ichigyou-san nepoznám tak dobre... Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:25.11,1080p,,0,0,0,,Neviem si predstaviiť chodiť s ňou... Dialogue: 0,0:21:26.78,0:21:27.28,1080p,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:33.25,1080p,,0,0,0,,Ja si myslím že budem šťastný keď\N budem chodiť s pekným dievčaťom Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:38.50,1080p,,0,0,0,,A ak môžem zabrániť nehode, chcem tiež pomôcť! Dialogue: 0,0:21:42.21,0:21:42.88,1080p,,0,0,0,,Uhm... Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:46.88,1080p,,0,0,0,,Ako by sme mali navzájom oslovovať? Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:54.77,1080p,,0,0,0,,Volaj ma "Sensei" Dialogue: 0,0:21:56.64,0:21:59.02,1080p,,0,0,0,,Len to predstieraj ... Je to formalita Dialogue: 0,0:22:01.19,0:22:04.23,1080p,,0,0,0,,Naučím vás všetky veci, pretože som váš 10 rokov starší senpai Dialogue: 0,0:22:04.57,0:22:07.74,1080p,,0,0,0,,Ale... Ako mi pomôžeš? Dialogue: 0,0:22:08.61,0:22:12.03,1080p,,0,0,0,,Pravda! Nemôžem nič urobiť! Mali by si to vedieť ... Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:15.08,1080p,,0,0,0,,Nie, už nie si bezmocní Dialogue: 0,0:22:15.91,0:22:17.25,1080p,,0,0,0,,Pretože máš mňa... Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:19.46,1080p,,0,0,0,,A tehoto chalana Dialogue: 0,0:22:38.23,0:22:39.31,1080p,,0,0,0,,Naomi? Dialogue: 0,0:22:40.27,0:22:40.98,1080p,,0,0,0,,Ja idem! Dialogue: 0,0:22:48.11,0:22:49.36,1080p,,0,0,0,,Predstav si to vo svojej mysli Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:55.12,1080p,,0,0,0,,Predstav si niečo skutočné a jednoduché Dialogue: 0,0:22:55.54,0:22:58.25,1080p,,0,0,0,,plast, gumu, papier Dialogue: 0,0:23:00.12,0:23:01.42,1080p,,0,0,0,,S celého tvojho srdca Dialogue: 0,0:23:05.42,0:23:05.92,1080p,,0,0,0,,Chiť! Dialogue: 0,0:23:19.81,0:23:20.35,1080p,,0,0,0,,Zvládol som to Dialogue: 0,0:23:21.27,0:23:23.94,1080p,,0,0,0,,Dobrý dizajn,\NBožia ruka Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:27.86,1080p,,0,0,0,,má priamy prístup do zaznamenaného sveta a k údajom ALLTALE Dialogue: 0,0:23:28.11,0:23:30.11,1080p,,0,0,0,,Zariadenie, ktoré kontroluje samotný svet Dialogue: 0,0:23:31.20,0:23:32.32,1080p,,0,0,0,,Vodu zo vzduchu Dialogue: 0,0:23:33.70,0:23:35.08,1080p,,0,0,0,,Drahokami z pôdy Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:37.70,1080p,,0,0,0,,Niečo z ničoho Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:40.71,1080p,,0,0,0,,Je to ilúzia Dialogue: 0,0:23:42.00,0:23:44.96,1080p,,0,0,0,,Ako avatar mám v ALLTALE malú autoritu Dialogue: 0,0:23:45.92,0:23:48.63,1080p,,0,0,0,,Ale Good Design fyzickú autoritu Dialogue: 0,0:23:49.26,0:23:51.05,1080p,,0,0,0,,Môžeš sa dotknúť a zasahovať Dialogue: 0,0:23:51.97,0:23:55.80,1080p,,0,0,0,,Ak použiješ tú rukavicu Dialogue: 0,0:23:56.47,0:23:59.02,1080p,,0,0,0,,Takže môžem robiť čokoľvek? Dialogue: 0,0:23:59.89,0:24:03.44,1080p,,0,0,0,, Teoreticky, a však existuje veľa obmedzení Dialogue: 0,0:24:03.94,0:24:06.94,1080p,,0,0,0,,Najskôr je možné prepísať iba tú časť, ktorej sa priamo dotkneš Dialogue: 0,0:24:07.86,0:24:10.11,1080p,,0,0,0,, Nemôžeš vytvárať veci do veľkej vdialenosti Dialogue: 0,0:24:10.78,0:24:13.28,1080p,,0,0,0,,A tiež, rýchlosť spracovania závisí od množstva informácií Dialogue: 0,0:24:13.86,0:24:17.16,1080p,,0,0,0,,Veci ako jednoduché látky a voda sa dajú ľahko vyrobiť Dialogue: 0,0:24:17.95,0:24:21.50,1080p,,0,0,0,,Ale zložité veci si vyžadujú čas a je ťažké si ich predstaviť Dialogue: 0,0:24:22.25,0:24:24.46,1080p,,0,0,0,,najťažšia vec je vyrobiť živé telo Dialogue: 0,0:24:26.33,0:24:29.09,1080p,,0,0,0,,Ktorá časť ľudského tela má najviac informácií? Dialogue: 0,0:24:30.80,0:24:31.30,1080p,,0,0,0,,Mozok? Dialogue: 0,0:24:33.22,0:24:35.39,1080p,,0,0,0,,Ľudská myseľ je centrum informácii Dialogue: 0,0:24:35.80,0:24:38.31,1080p,,0,0,0,,Aj keď sa to nazýva Good Design, nedokážem to urobiť Dialogue: 0,0:24:38.60,0:24:42.89,1080p,,0,0,0,,Inač povedané, nemôžeš prepísať ľudskú myseľ... Dialogue: 0,0:24:43.35,0:24:46.69,1080p,,0,0,0,,Presne tak! Moja práca tak bude Dialogue: 0,0:24:49.40,0:24:50.40,1080p,,0,0,0,,20. Apríla Dialogue: 0,0:24:50.97,0:24:54.36,1080p,,0,0,0,,Navštívil som knižnicu Kita, aby som si požičal nejaké knihy. Išiel som autobusom. Dialogue: 0,0:24:55.11,0:24:59.08,1080p,,0,0,0,,Dnes sme sa vďaka niektorým okolnostiam priblížili. Dialogue: 0,0:24:59.78,0:25:02.62,1080p,,0,0,0,,Inač povedané,\Nak by som nasledoval Senseiovu cestu Dialogue: 0,0:25:03.16,0:25:05.04,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san bude moja priateľka? Dialogue: 0,0:25:05.92,0:25:09.59,1080p,,0,0,0,,V tom prípade ... nebolo by najlepšie, keby si ma nechali samého? Dialogue: 0,0:25:10.21,0:25:13.67,1080p,,0,0,0,,V okamihu, keď som ťa stretol, sa záznamy začali meniť Dialogue: 0,0:25:14.12,0:25:16.18,1080p,,0,0,0,,Ak ťa nechám, nikto nevie, čo sa potom stane Dialogue: 0,0:25:16.91,0:25:18.97,1080p,,0,0,0,,Odteraz ťa potrebujem viesť Dialogue: 0,0:25:21.01,0:25:22.19,1080p,,0,0,0,,Takže to nechaj na mne Dialogue: 0,0:25:22.40,0:25:24.52,1080p,,0,0,0,,Len rob čo ti poviem Dialogue: 0,0:25:24.89,0:25:26.57,1080p,,0,0,0,,Toto je denník budúcnosti, Dialogue: 0,0:25:26.59,0:25:28.77,1080p,,0,0,0,,Perfect Manual Dialogue: 0,0:25:29.38,0:25:30.98,1080p,,0,0,0,,Potom čo mám robyť, Sensei!? Dialogue: 0,0:25:31.17,0:25:33.18,1080p,,0,0,0,,Najprv vyber svoju knihu Dialogue: 0,0:25:35.20,0:25:35.70,1080p,,0,0,0,,Otvor ju! Dialogue: 0,0:25:36.36,0:25:36.95,1080p,,0,0,0,,Pusť ju! Dialogue: 0,0:25:39.04,0:25:40.30,1080p,,0,0,0,,Tak... Dialogue: 0,0:25:40.30,0:25:40.87,1080p,,0,0,0,,Zdvihni ju! Dialogue: 0,0:25:44.22,0:25:45.33,1080p,,0,0,0,,Prečo by- Dialogue: 0,0:25:45.45,0:25:46.51,1080p,,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:26:04.96,0:26:05.73,1080p,,0,0,0,,Výborne! Dialogue: 0,0:26:06.01,0:26:07.40,1080p,,0,0,0,,To vôbec nie je pekné! Dialogue: 0,0:26:07.50,0:26:09.44,1080p,,0,0,0,,Teraz ma má rada ešte menej! Dialogue: 0,0:26:09.56,0:26:11.25,1080p,,0,0,0,,Ako to môže byť dokonalá príručka? Dialogue: 0,0:26:11.40,0:26:12.25,1080p,,0,0,0,,Neobávaj sa Dialogue: 0,0:26:15.07,0:26:16.44,1080p,,0,0,0,,Toto je nevyhnutný krok Dialogue: 0,0:26:17.15,0:26:18.86,1080p,,0,0,0,,Ehm... Ichigyou-san... Dialogue: 0,0:26:20.94,0:26:23.05,1080p,,0,0,0,,Včerajšok... Prepáč Dialogue: 0,0:26:23.90,0:26:25.46,1080p,,0,0,0,,Zdvihol som to na autobusovej zastávke Dialogue: 0,0:26:27.66,0:26:28.61,1080p,,0,0,0,,Hľadal som to Dialogue: 0,0:26:30.82,0:26:33.04,1080p,,0,0,0,,Ospravedlňujem sa, že som si ťa nevypočula Dialogue: 0,0:26:33.25,0:26:34.92,1080p,,0,0,0,,Nie, je to moja vyna Dialogue: 0,0:26:35.03,0:26:36.50,1080p,,0,0,0,,Mal som to vysvetliť Dialogue: 0,0:26:37.17,0:26:38.13,1080p,,0,0,0,,Na Dialogue: 0,0:26:39.68,0:26:40.89,1080p,,0,0,0,,Ďakujem vám veľmi pekne! Dialogue: 0,0:26:41.11,0:26:41.72,1080p,,0,0,0,,Niet za čo! Dialogue: 0,0:26:43.48,0:26:44.48,1080p,,0,0,0,,[Vrátil som jej knížku.] Dialogue: 0,0:26:58.24,0:27:01.32,1080p,,0,0,0,,Len trochu som sa k nej mohol priblížiť Dialogue: 0,0:27:01.68,0:27:02.59,1080p,,0,0,0,,Len trochu Dialogue: 0,0:27:03.87,0:27:05.07,1080p,,0,0,0,,Nepoahľaj s tým Dialogue: 0,0:27:05.97,0:27:07.50,1080p,,0,0,0,,Tvoja láska práve iba začína Dialogue: 0,0:27:07.50,0:27:15.89,1080p,,0,0,0,,Choďte ďalej, ďaleko, láska je stále mladá Dialogue: 0,0:27:14.29,0:27:17.27,1080p,,0,0,0,,[Prezident]\N[V pondeľok každý doneste utierku na čisteniecleaning. Odpovedztemi cez víkend] Dialogue: 0,0:27:15.89,0:27:22.08,1080p,,0,0,0,,Aj keď svet ukazuje zo zadu smerom na teba Dialogue: 0,0:27:22.30,0:27:30.50,1080p,,0,0,0,,Choďte ďalej, bez váhania, do svojho vlastného vesmíru s ňou Dialogue: 0,0:27:30.67,0:27:40.96,1080p,,0,0,0,,Táto ruka, chvejúca sa vo vrecku, vás teraz chce vziať Dialogue: 0,0:27:36.94,0:27:39.15,1080p,,0,0,0,,[Ďakujem za to, že si mi dal vedieť] Dialogue: 0,0:27:38.56,0:27:45.63,1080p,,0,0,0,,Neviem budúcnosť, takže môžem sa stratiť Dialogue: 0,0:27:45.81,0:27:51.97,1080p,,0,0,0,,Tajomná technika je tvoje prírodné očarenie Dialogue: 0,0:27:52.05,0:27:59.87,1080p,,0,0,0,,Aj keď vietor fúka, „milujem ťa“ Dialogue: 0,0:28:00.08,0:28:11.73,1080p,,0,0,0,,Keď sú naše ruky voľne spojené, nikdy ich neopustím Dialogue: 0,0:28:07.63,0:28:09.39,1080p,,0,0,0,,Je na čase ísť domov Dialogue: 0,0:28:15.19,0:28:16.44,1080p,,0,0,0,,Ja idem týmto smerom Dialogue: 0,0:28:18.94,0:28:22.97,1080p,,0,0,0,,Boli sme v rovnakom autobuse ... Nejazdíme rovnakým smerom? Dialogue: 0,0:28:24.01,0:28:25.23,1080p,,0,0,0,,Ehm, nie, vtedy... Dialogue: 0,0:28:25.70,0:28:28.99,1080p,,0,0,0,,Vtedy... Ten ďeň som išiel do Kita Library! Dialogue: 0,0:28:29.37,0:28:31.79,1080p,,0,0,0,,Pretože tam bol"Mystery Magazine" Dialogue: 0,0:28:33.25,0:28:34.04,1080p,,0,0,0,,Je to tak? Dialogue: 0,0:28:40.62,0:28:43.84,1080p,,0,0,0,,Chodím tam a čítam každý mesiac. Dialogue: 0,0:28:55.13,0:28:58.64,1080p,,0,0,0,,[Ichigyou-san sa pýta prečo nejdem druhý deň autobusom. Prečo tam dnes nejdem? Podozrivé. Dobrý spôsob, ako sa vyhovoriť. Kniha z knižnice?] Dialogue: 0,0:29:08.77,0:29:09.49,1080p,,0,0,0,,To je ... Dialogue: 0,0:29:16.81,0:29:18.18,1080p,,0,0,0,,[Ohňostroje, hranie s ohňom je zakázané.] Dialogue: 0,0:29:23.30,0:29:24.02,1080p,,0,0,0,,Sensei Dialogue: 0,0:29:25.49,0:29:26.30,1080p,,0,0,0,,Sensei! Dialogue: 0,0:29:27.47,0:29:28.82,1080p,,0,0,0,,Pozrite sa na to! Dialogue: 0,0:29:29.08,0:29:30.08,1080p,,0,0,0,,Neni to dobré? Dialogue: 0,0:29:30.23,0:29:31.47,1080p,,0,0,0,,Žlezo! je to železo! Dialogue: 0,0:29:33.43,0:29:34.78,1080p,,0,0,0,,Hustota je dosť dobrá Dialogue: 0,0:29:35.16,0:29:36.28,1080p,,0,0,0,,Zahraničné veci nie sú také zlé Dialogue: 0,0:29:37.74,0:29:39.57,1080p,,0,0,0,,Počas noci som tajne cvičil Dialogue: 0,0:29:40.01,0:29:42.05,1080p,,0,0,0,,Dokážem vyrobiť železo, nie je to pôsobivé? Dialogue: 0,0:29:46.93,0:29:47.99,1080p,,0,0,0,,Ilúzia Dialogue: 0,0:29:48.37,0:29:49.87,1080p,,0,0,0,,Mal by si sa s tým vysporiadať, aby si sa už nebál Dialogue: 0,0:29:50.24,0:29:52.04,1080p,,0,0,0,,Nedokážem sa s tým vysporiadať, bolo to príliš náhle! Dialogue: 0,0:29:52.08,0:29:52.58,1080p,,0,0,0,,Nedokážeš? Dialogue: 0,0:29:53.24,0:29:55.17,1080p,,0,0,0,,Povieš to isté, až príde čas? Dialogue: 0,0:29:56.75,0:29:59.21,1080p,,0,0,0,,Môžete to skúsiť zmeniť, ale nemôžete sa tomu vyhnúť Dialogue: 0,0:30:00.42,0:30:01.84,1080p,,0,0,0,,Hocičo čo sa stane Dialogue: 0,0:30:02.09,0:30:04.09,1080p,,0,0,0,,Musíš byť schopný ochrániť ju! Dialogue: 0,0:30:04.63,0:30:06.55,1080p,,0,0,0,,Musíš byť schopný urobyť čokoľvek Dialogue: 0,0:30:07.18,0:30:10.18,1080p,,0,0,0,,"Good Design" ti na to poskytuje dostatok energie Dialogue: 0,0:30:10.85,0:30:12.14,1080p,,0,0,0,,Zvyšok je len na tebe Dialogue: 0,0:30:15.23,0:30:17.14,1080p,,0,0,0,,Predstavivosť je dôležitá vec Dialogue: 0,0:30:17.48,0:30:19.98,1080p,,0,0,0,,Uvedom si že môžeš vytvoriť železo v okamihu Dialogue: 0,0:30:21.86,0:30:24.65,1080p,,0,0,0,,Nechaj svoju fantáziu lietať ako v príbehu Dialogue: 0,0:30:25.24,0:30:27.15,1080p,,0,0,0,,Verte, že je možné všetko! Dialogue: 0,0:30:31.32,0:30:32.99,1080p,,0,0,0,,Vládnieš všetkému! Dialogue: 0,0:30:34.41,0:30:34.95,1080p,,0,0,0,,Chlad! Dialogue: 0,0:30:35.24,0:30:35.77,1080p,,0,0,0,,Teplo Dialogue: 0,0:30:36.83,0:30:37.91,1080p,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:30:48.80,0:30:49.47,1080p,,0,0,0,,Čo toto? Dialogue: 0,0:30:50.17,0:30:51.05,1080p,,0,0,0,,Meď Dialogue: 0,0:30:52.10,0:30:53.39,1080p,,0,0,0,,Pred nami je dlhá cesta Dialogue: 0,0:30:54.06,0:30:55.01,1080p,,0,0,0,,Prepáč Dialogue: 0,0:30:55.77,0:30:57.85,1080p,,0,0,0,,Ah! Čas! Musím ísť! Dialogue: 0,0:30:58.52,0:30:59.29,1080p,,0,0,0,,Hey, počkaj! Dialogue: 0,0:30:59.90,0:31:00.40,1080p,,0,0,0,,Je to dnes! Dialogue: 0,0:31:29.17,0:31:31.18,1080p,,0,0,0,,Bolo to pre mňa vysoko... Dialogue: 0,0:31:34.14,0:31:36.10,1080p,,0,0,0,,Všetci máme nedostatky Dialogue: 0,0:31:38.31,0:31:40.44,1080p,,0,0,0,,Až nabudúce urobím hornú knižnicu Dialogue: 0,0:31:41.85,0:31:43.86,1080p,,0,0,0,,Potom urobím spodné- Dialogue: 0,0:31:44.56,0:31:47.36,1080p,,0,0,0,,Sú tam veľké knihy , ja to urobím! Dialogue: 0,0:31:47.78,0:31:49.15,1080p,,0,0,0,,Potom uprostred- Dialogue: 0,0:31:50.45,0:31:51.49,1080p,,0,0,0,,Nechaj to tak Dialogue: 0,0:31:53.49,0:31:54.28,1080p,,0,0,0,,Poďme jesť!! Dialogue: 0,0:31:54.62,0:31:59.91,1080p,,0,0,0,,Rozdelenie poličky na hornú, strednú a dolnú časť bolo vždy neúčinné Dialogue: 0,0:32:00.75,0:32:04.38,1080p,,0,0,0,,Avšak vďaka tomuto sme sa začali viac rozprávať Dialogue: 0,0:32:13.64,0:32:15.47,1080p,,0,0,0,,Bol tu jeden zlom Dialogue: 0,0:32:19.06,0:32:21.02,1080p,,0,0,0,,Ouch, prestaň! Dialogue: 0,0:32:21.27,0:32:22.39,1080p,,0,0,0,,Na čo sa usmievaš? Dialogue: 0,0:32:22.64,0:32:24.23,1080p,,0,0,0,,Ja som sa neusmieval Dialogue: 0,0:32:24.94,0:32:25.69,1080p,,0,0,0,,Ja som rád Dialogue: 0,0:32:26.31,0:32:28.19,1080p,,0,0,0,,Je to vďaka tvojmu denníku, Sensei! Dialogue: 0,0:32:28.86,0:32:30.03,1080p,,0,0,0,,Čo mám robiť ďalej? Dialogue: 0,0:32:30.74,0:32:33.40,1080p,,0,0,0,,Len pokračuj ako doteraz, a všetko bude v poriadku Dialogue: 0,0:32:33.74,0:32:35.70,1080p,,0,0,0,,Pokiaľ máme informácie o budúcnosti Dialogue: 0,0:32:36.03,0:32:39.06,1080p,,0,0,0,,Ty a Ruri budete zaručene pár Dialogue: 0,0:32:46.71,0:32:50.92,1080p,,0,0,0,,Naša najväčšia udalosť, Secondhand Book Fair Dialogue: 0,0:32:46.55,0:32:49.58,1080p,,0,0,0,,25. Júna\NCharitatívne veľtrhy kníh Dialogue: 0,0:32:51.42,0:32:52.13,1080p,,0,0,0,,Kdo to vedel? Dialogue: 0,0:32:54.26,0:32:56.34,1080p,,0,0,0,,Okay... Očakávam podobný záujem... Dialogue: 0,0:32:57.35,0:33:00.18,1080p,,0,0,0,,Od dnešného dňa budeme zbierať použité knihy a predáme ich v ten deň Dialogue: 0,0:33:01.18,0:33:02.73,1080p,,0,0,0,,Potrebujeme tiež pomocníkov Dialogue: 0,0:33:02.73,0:33:05.69,1080p,,0,0,0,,A pomocník zvyčajne\Nnosí pekné obllečenie Dialogue: 0,0:33:05.94,0:33:06.94,1080p,,0,0,0,,Obchodný asistent... Dialogue: 0,0:33:07.19,0:33:09.69,1080p,,0,0,0,,Kadenokouji-san v cosplay obchodného asistenta? Dialogue: 0,0:33:09.90,0:33:10.94,1080p,,0,0,0,,Môžeš to urobyť, Ruri? Dialogue: 0,0:33:10.94,0:33:11.82,1080p,,0,0,0,,Nebudem Dialogue: 0,0:33:12.03,0:33:14.49,1080p,,0,0,0,,A vravela som ti nenazývaj ma tak Dialogue: 0,0:33:14.82,0:33:16.07,1080p,,0,0,0,,Potom...\NRuurii Dialogue: 0,0:33:16.07,0:33:16.95,1080p,,0,0,0,,Nenávidím to Dialogue: 0,0:33:17.20,0:33:17.74,1080p,,0,0,0,,Ruririinu Dialogue: 0,0:33:17.74,0:33:19.00,1080p,,0,0,0,,V žiadnom prípade. Ty sa nevzdávaš ... Dialogue: 0,0:33:19.00,0:33:22.91,1080p,,0,0,0,,Veľtrh kníh z druhej ruky v júni bude pre nás dôležitou udalosťou Dialogue: 0,0:33:23.41,0:33:25.12,1080p,,0,0,0,,Snažte sa zbierať knihy Dialogue: 0,0:33:25.29,0:33:26.12,1080p,,0,0,0,,Rozumiem! Dialogue: 0,0:33:27.26,0:33:27.75,1080p,,0,0,0,,Zlato! Dialogue: 0,0:33:32.57,0:33:32.94,1080p,,0,0,0,,Pomalé Dialogue: 0,0:33:37.18,0:33:40.10,1080p,,0,0,0,,Ale aj keď sa zbiera ... Dialogue: 0,0:33:40.60,0:33:43.18,1080p,,0,0,0,,Do tried sme vložili aj Offer Boxes Dialogue: 0,0:33:43.60,0:33:45.77,1080p,,0,0,0,,Ďakujeme vám za vašu pomoc Dialogue: 0,0:33:47.69,0:33:49.19,1080p,,0,0,0,,[Knihy z druhej ruky Offer Box] Dialogue: 0,0:33:50.73,0:33:53.53,1080p,,0,0,0,,Prezident nám povedal, že by sme nemali veľa očakávať Dialogue: 0,0:33:53.82,0:33:57.82,1080p,,0,0,0,,Rozhodli sme sa zbierať, takže sa nemôžeme teraz vzdať Dialogue: 0,0:33:58.53,0:33:59.41,1080p,,0,0,0,,Poďme to urobiť! Dialogue: 0,0:34:06.42,0:34:08.45,1080p,,0,0,0,,[Ostávajú tri dni]\N[Zýskaných kníh: 37] Dialogue: 0,0:34:09.88,0:34:11.67,1080p,,0,0,0,,Nemusí to byť len zbieranie. Dialogue: 0,0:34:12.05,0:34:13.59,1080p,,0,0,0,,Ak nájdem nejaké doma, darujem vám ich Dialogue: 0,0:34:13.92,0:34:15.26,1080p,,0,0,0,,Vidíme sa Dialogue: 0,0:34:18.89,0:34:20.01,1080p,,0,0,0,,Mali by sme to urobiť? Dialogue: 0,0:34:26.56,0:34:27.27,1080p,,0,0,0,,Tadialto Dialogue: 0,0:34:33.78,0:34:36.03,1080p,,0,0,0,,Môj starý otec tieto knihy čítal a zbieral Dialogue: 0,0:34:36.57,0:34:39.20,1080p,,0,0,0,,Ja si nemyslím že je tu dačo drahé Dialogue: 0,0:34:40.03,0:34:41.28,1080p,,0,0,0,,Užasné! Dialogue: 0,0:34:42.70,0:34:44.41,1080p,,0,0,0,,Vezmem odtiaľto nejaké knihy Dialogue: 0,0:34:44.91,0:34:48.29,1080p,,0,0,0,,Zaujímalo by ma, či je pre niekoho v poriadku toľko mať Dialogue: 0,0:34:48.96,0:34:52.54,1080p,,0,0,0,,Rozhodli sme sa urobiť to, takže musíme urobiť čokoľvek Dialogue: 0,0:34:53.21,0:34:55.46,1080p,,0,0,0,,Je to v poriadku?\Ntvoj starý otec- Dialogue: 0,0:34:56.41,0:34:58.03,1080p,,0,0,0,,Sú to pre tebba dôležité knihy, však? Dialogue: 0,0:34:59.13,0:35:02.89,1080p,,0,0,0,,Samozrejme, Je mi to ľúto, že to bude mať niekto iný Dialogue: 0,0:35:03.39,0:35:07.27,1080p,,0,0,0,,Môj starý otec nebol niekto, kto by sa hneval Dialogue: 0,0:35:08.06,0:35:11.15,1080p,,0,0,0,,Je to túžba knihy čítať Dialogue: 0,0:35:12.81,0:35:15.11,1080p,,0,0,0,,Ako ich vezmeme? Dialogue: 0,0:35:18.40,0:35:21.03,1080p,,0,0,0,,Ponesieme ich! Dialogue: 0,0:35:21.11,0:35:25.33,1080p,,0,0,0,,Dodacia služba by stála aj peniaze ... Dialogue: 0,0:35:31.92,0:35:34.63,1080p,,0,0,0,,Aký typ kních máš rád, Katagaki-san? Dialogue: 0,0:35:35.29,0:35:36.71,1080p,,0,0,0,,Uhm... Dialogue: 0,0:35:37.38,0:35:39.42,1080p,,0,0,0,,To je zlé... Neviem odpoveď... Dialogue: 0,0:35:40.38,0:35:43.30,1080p,,0,0,0,,Ja... čítam temer všetko Dialogue: 0,0:35:43.79,0:35:45.81,1080p,,0,0,0,,Je to plytký a široký pociy. Dialogue: 0,0:35:46.18,0:35:47.10,1080p,,0,0,0,,Je to tak? Dialogue: 0,0:35:51.64,0:35:54.65,1080p,,0,0,0,,Mám ráda dobrodružné romány Dialogue: 0,0:35:55.57,0:35:57.86,1080p,,0,0,0,,Nevzdávať sa, ani v ťažkých časoch Dialogue: 0,0:35:58.48,0:36:01.11,1080p,,0,0,0,,Obdivujem tých, ktorí bojujú až do samého konca Dialogue: 0,0:36:03.41,0:36:04.82,1080p,,0,0,0,,Tiež chcem žiť ako oni Dialogue: 0,0:36:05.27,0:36:06.99,1080p,,0,0,0,,Tiež chcem byť ako oni Dialogue: 0,0:36:14.13,0:36:14.67,1080p,,0,0,0,,Ja... Dialogue: 0,0:36:16.22,0:36:16.92,1080p,,0,0,0,,Ja... Dialogue: 0,0:36:21.26,0:36:22.63,1080p,,0,0,0,,Ja mám rád sci-fi knihy Dialogue: 0,0:36:24.14,0:36:28.14,1080p,,0,0,0,, Sci-fi ti dokáže ukázať nový úžasný svet Dialogue: 0,0:36:29.10,0:36:33.23,1080p,,0,0,0,,Nie sú to však len rozprávky... Predstavujú predĺženie nášho normálneho života Dialogue: 0,0:36:34.10,0:36:38.02,1080p,,0,0,0,,Mám pocit, že som súčasťou príbehu ... Dialogue: 0,0:36:40.78,0:36:43.91,1080p,,0,0,0,,V skutočnom svete som len obyčajný extra Dialogue: 0,0:36:45.53,0:36:48.62,1080p,,0,0,0,,Preto to nedokážem vysvetliť Dialogue: 0,0:36:49.79,0:36:53.33,1080p,,0,0,0,,Ale mám rád sci-fi Dialogue: 0,0:36:56.00,0:36:56.88,1080p,,0,0,0,,Je to tak Dialogue: 0,0:36:58.63,0:36:59.67,1080p,,0,0,0,,Ten pocit... Dialogue: 0,0:37:03.63,0:37:05.84,1080p,,0,0,0,,Myslím, že tomu rozumiem tiež... Dialogue: 0,0:37:14.53,0:37:16.60,1080p,,0,0,0,,[The City at the Bottom of the Great Lake] Dialogue: 0,0:37:16.81,0:37:19.65,1080p,,0,0,0,,Táto kniha ... Môžem si trochu prečítať? Dialogue: 0,0:37:20.19,0:37:21.23,1080p,,0,0,0,,Chceš si ju vziať? Dialogue: 0,0:37:22.44,0:37:23.90,1080p,,0,0,0,,Nie, kúpim to na veľtrhu Dialogue: 0,0:37:27.20,0:37:28.45,1080p,,0,0,0,,Je to ... úverová karta? Dialogue: 0,0:37:29.74,0:37:33.41,1080p,,0,0,0,,Myslím, že je to kniha, ktorú rozdala knižnica Dialogue: 0,0:37:34.12,0:37:35.12,1080p,,0,0,0,,To je milé Dialogue: 0,0:37:35.75,0:37:38.96,1080p,,0,0,0,,Ak si prvý, kto si ju prečíta a na začiatok napíšete svoje meno ... Dialogue: 0,0:37:39.38,0:37:41.34,1080p,,0,0,0,,Myslím, že to musí byť naozaj dobrý pocit Dialogue: 0,0:37:46.59,0:37:48.97,1080p,,0,0,0,,Ruurii, čo sa stalo? Dialogue: 0,0:38:06.38,0:38:08.16,1080p,,0,0,0,,Mali by sme si ich odniesť do knižnice? Dialogue: 0,0:38:08.58,0:38:10.33,1080p,,0,0,0,,Potrebujeme povolenie od učiteľa ... Dialogue: 0,0:38:09.57,0:38:10.91,1080p,,0,0,0,,Ruurii, prepáč Dialogue: 0,0:38:11.58,0:38:13.79,1080p,,0,0,0,,Toľko si urobil sama Dialogue: 0,0:38:14.70,0:38:17.29,1080p,,0,0,0,,Prosím, prestaňte ... Nepoužívaj to Dialogue: 0,0:38:18.37,0:38:20.50,1080p,,0,0,0,,Ale ďakujm ti, Ruurii Dialogue: 0,0:38:20.92,0:38:22.17,1080p,,0,0,0,,Tak... Dialogue: 0,0:38:45.15,0:38:46.54,1080p,,0,0,0,,Bolo tam toto svetlo Dialogue: 0,0:38:46.85,0:38:47.84,1080p,,0,0,0,,Hej, poďme Dialogue: 0,0:38:48.28,0:38:51.28,1080p,,0,0,0,,Som rád, že sa nerozšírila do budovy školy Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:54.45,1080p,,0,0,0,,Ja som to vedel...\NMohol som tomu zabrániť? Dialogue: 0,0:38:54.95,0:38:56.62,1080p,,0,0,0,,To by zmenilo nahrávku Dialogue: 0,0:38:57.50,0:38:59.42,1080p,,0,0,0,,Oheň bol jedným z potrebných krokov Dialogue: 0,0:39:03.00,0:39:04.65,1080p,,0,0,0,,Secondhand Book Fair bol zrušený Dialogue: 0,0:39:05.67,0:39:09.22,1080p,,0,0,0,,Bola v depresiach a ja som ju útešil Dialogue: 0,0:39:09.97,0:39:12.47,1080p,,0,0,0,,Výsledkom bolo, že nás to zblížilo Dialogue: 0,0:39:13.26,0:39:14.18,1080p,,0,0,0,,Ty musíš urobyť to isté Dialogue: 0,0:39:38.41,0:39:39.25,1080p,,0,0,0,,Idiot... Dialogue: 0,0:39:52.26,0:39:53.26,1080p,,0,0,0,,To neni dobré Dialogue: 0,0:39:58.72,0:40:00.85,1080p,,0,0,0,,Ale... ale! Dialogue: 0,0:40:09.90,0:40:10.53,1080p,,0,0,0,,Je to... Dialogue: 0,0:40:15.07,0:40:15.70,1080p,,0,0,0,,Sensei... Dialogue: 0,0:40:19.62,0:40:20.79,1080p,,0,0,0,,Ďakujem ti veľmi pekne! Dialogue: 0,0:41:07.54,0:41:09.00,1080p,,0,0,0,,Uhm... Ichigyou-san... Dialogue: 0,0:41:11.09,0:41:12.55,1080p,,0,0,0,,Dobré ráno! Dialogue: 0,0:41:17.51,0:41:20.76,1080p,,0,0,0,,Jedna škatuľka bola umiestnená inde Dialogue: 0,0:41:21.77,0:41:26.69,1080p,,0,0,0,,Aj keď to nie je ani 50 ... Veľtrh sa môže konať teraz Dialogue: 0,0:41:29.11,0:41:29.65,1080p,,0,0,0,,To... Dialogue: 0,0:41:30.63,0:41:35.06,1080p,,0,0,0,,[The City at the Bottom of the Great Lake] Dialogue: 0,0:41:38.07,0:41:38.82,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san... Dialogue: 0,0:41:40.53,0:41:42.62,1080p,,0,0,0,,Som rád, že tá kniha je bezpečná Dialogue: 0,0:41:45.54,0:41:46.33,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san Dialogue: 0,0:41:58.26,0:41:59.99,1080p,,0,0,0,,Ruurii, Katagaki-kun! Dialogue: 0,0:42:00.37,0:42:01.31,1080p,,0,0,0,,Môže byť... Dialogue: 0,0:42:03.68,0:42:04.56,1080p,,0,0,0,,Ten box... Dialogue: 0,0:42:09.56,0:42:11.46,1080p,,0,0,0,,Nebolo to len od nás... Dialogue: 0,0:42:11.82,0:42:14.28,1080p,,0,0,0,,Priniesol som všetok zväzok tejto démonickej lásky! Dialogue: 0,0:42:16.40,0:42:19.66,1080p,,0,0,0,,Ale babička, aké veľké oči máš? Dialogue: 0,0:42:20.20,0:42:22.37,1080p,,0,0,0,,Čítajte knihy z Secondhand Book Fair Dialogue: 0,0:42:22.37,0:42:23.62,1080p,,0,0,0,,Môžeme si urobyť fotku? Dialogue: 0,0:42:23.62,0:42:24.91,1080p,,0,0,0,,Ano, možeš~ Dialogue: 0,0:42:26.58,0:42:29.54,1080p,,0,0,0,,Prečo tu len tak sedíš, Ruurii? Dialogue: 0,0:42:29.54,0:42:30.67,1080p,,0,0,0,,Počkaj- Počkaj! Dialogue: 0,0:42:37.51,0:42:38.09,1080p,,0,0,0,,Huh... Dialogue: 0,0:42:39.97,0:42:40.80,1080p,,0,0,0,,Secondhand Book Fair! Dialogue: 0,0:42:40.93,0:42:42.14,1080p,,0,0,0,,Neprebúdzal si sa Dialogue: 0,0:42:43.14,0:42:44.60,1080p,,0,0,0,,Ty si bol vážne unavený Dialogue: 0,0:42:47.48,0:42:48.02,1080p,,0,0,0,,Čo? Dialogue: 0,0:42:49.02,0:42:49.52,1080p,,0,0,0,,Nič... Dialogue: 0,0:42:51.61,0:42:53.57,1080p,,0,0,0,,Pretože sme sa snažili predať veľa kníh ... Dialogue: 0,0:42:54.11,0:42:55.03,1080p,,0,0,0,,Zvládli sme to Dialogue: 0,0:42:58.53,0:43:00.11,1080p,,0,0,0,,Potom, uhm... Dialogue: 0,0:43:00.20,0:43:01.25,1080p,,0,0,0,,[Suma daru: ¥34850]\N[PREDANé!!] Dialogue: 0,0:43:04.84,0:43:05.62,1080p,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,0:43:05.95,0:43:06.70,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san... Dialogue: 0,0:43:08.62,0:43:09.92,1080p,,0,0,0,,Ďakujem ti veľmi pekne Dialogue: 0,0:43:10.46,0:43:13.09,1080p,,0,0,0,,Nie, uhm, neurobil som ... Dialogue: 0,0:43:16.09,0:43:17.42,1080p,,0,0,0,,Ďakujem Dialogue: 0,0:43:21.65,0:43:24.31,1080p,,0,0,0,,[The City at the Bottom of the Great Lake]\N[Ichigyou Ruri] Dialogue: 0,0:43:24.47,0:43:26.97,1080p,,0,0,0,,Uhm... Ja... Dialogue: 0,0:43:27.60,0:43:28.23,1080p,,0,0,0,,Ja... Dialogue: 0,0:43:32.65,0:43:33.73,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san... Dialogue: 0,0:43:35.03,0:43:35.84,1080p,,0,0,0,,Mám ťa rád Dialogue: 0,0:43:43.49,0:43:44.41,1080p,,0,0,0,,Je to tak? Dialogue: 0,0:43:52.21,0:43:55.88,1080p,,0,0,0,,Randenie je niečo čo nemôžeš robiť sám Dialogue: 0,0:43:57.46,0:44:02.30,1080p,,0,0,0,,Takže ... skúsime to spolu? Dialogue: 0,0:44:09.47,0:44:12.40,1080p,,0,0,0,,T ... ta ... tá kniha ... Dialogue: 0,0:44:12.40,0:44:14.38,1080p,,0,0,0,,To je kniha ktorú si chcel čítať Katagaki-san... Dialogue: 0,0:44:14.81,0:44:16.11,1080p,,0,0,0,,Odložil som to pre teba Dialogue: 0,0:44:23.20,0:44:23.99,1080p,,0,0,0,,Sme takmer tam Dialogue: 0,0:44:30.12,0:44:31.59,1080p,,0,0,0,,Uvoľni svoju fantáziu Dialogue: 0,0:44:31.84,0:44:33.37,1080p,,0,0,0,,Buďte bezohľadní! Dialogue: 0,0:44:33.37,0:44:33.83,1080p,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:44:34.22,0:44:36.54,1080p,,0,0,0,,Viac! Dokážeš robiť hocičo! Dialogue: 0,0:44:36.84,0:44:38.75,1080p,,0,0,0,,DokáŽeš robiť hocičo ak to prijmeš! Dialogue: 0,0:44:38.96,0:44:41.13,1080p,,0,0,0,,Tento svet ako vy! Dialogue: 0,0:44:41.59,0:44:42.55,1080p,,0,0,0,,A potom sa ... Dialogue: 0,0:44:46.24,0:44:47.29,1080p,,0,0,0,,Boch tohoto Sveta! Dialogue: 0,0:44:56.94,0:44:57.98,1080p,,0,0,0,,Prešiel si Dialogue: 0,0:45:00.64,0:45:03.48,1080p,,0,0,0,,[3. Júla (Sobota) ]\N[Ujigawa Fireworks Festival] Dialogue: 0,0:45:09.58,0:45:12.25,1080p,,0,0,0,,Ten ďeň sme sa išli pozrieť na ohňostroj Dialogue: 0,0:45:13.58,0:45:15.58,1080p,,0,0,0,,Blesk bol o 20:01 Dialogue: 0,0:45:17.04,0:45:18.92,1080p,,0,0,0,,Ale uistil som sa, že ju nepozvem Dialogue: 0,0:45:20.00,0:45:22.97,1080p,,0,0,0,,Nie sú tu ani dažďové mraky ... tomu sa môžeme vyhnúť? Dialogue: 0,0:45:23.47,0:45:24.63,1080p,,0,0,0,,Ak tu nič nie je Dialogue: 0,0:45:25.63,0:45:27.18,1080p,,0,0,0,,A čo ak ...\Nsa niečo stane Dialogue: 0,0:45:40.07,0:45:41.48,1080p,,0,0,0,,Čo... je to? Dialogue: 0,0:45:42.36,0:45:43.40,1080p,,0,0,0,,Prišli? Dialogue: 0,0:45:44.57,0:45:46.03,1080p,,0,0,0,,Homeostatic System Dialogue: 0,0:45:46.74,0:45:49.70,1080p,,0,0,0,,Sleduje systémové súbory ALLTALE Dialogue: 0,0:45:49.99,0:45:51.87,1080p,,0,0,0,,A snaží sa ich opraviť späť do normálneho stavu Dialogue: 0,0:45:52.87,0:45:54.25,1080p,,0,0,0,,Čo... Mám robyť? Dialogue: 0,0:45:54.54,0:45:56.25,1080p,,0,0,0,,Design! Vitvor svoju zbraň! Dialogue: 0,0:46:09.72,0:46:10.76,1080p,,0,0,0,,Mohol by som zasahovať Dialogue: 0,0:46:11.51,0:46:12.05,1080p,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:46:19.86,0:46:22.27,1080p,,0,0,0,,Chráňte ju do času nehody! Dialogue: 0,0:46:22.65,0:46:23.57,1080p,,0,0,0,,Pokračujme dovtedy Dialogue: 0,0:46:24.23,0:46:25.15,1080p,,0,0,0,,A potom... Dialogue: 0,0:46:25.28,0:46:27.53,1080p,,0,0,0,,Potom ti to poviem! Teraz choď! Dialogue: 0,0:46:27.57,0:46:27.82,1080p,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:46:31.20,0:46:31.78,1080p,,0,0,0,,Za tebou! Dialogue: 0,0:46:34.16,0:46:34.70,1080p,,0,0,0,,Výborne! Dialogue: 0,0:46:35.40,0:46:36.37,1080p,,0,0,0,,30 stupňov doľava! Dialogue: 0,0:46:38.42,0:46:38.96,1080p,,0,0,0,,Vnútry! Dialogue: 0,0:46:55.31,0:46:55.85,1080p,,0,0,0,,Nie počkaj! Dialogue: 0,0:46:56.77,0:46:57.27,1080p,,0,0,0,,Rýchlo! Dialogue: 0,0:47:14.79,0:47:15.49,1080p,,0,0,0,,Je to... Dialogue: 0,0:47:17.16,0:47:19.08,1080p,,0,0,0,,Zbavil som sa systémových oprávnení Dialogue: 0,0:47:21.96,0:47:24.29,1080p,,0,0,0,,Naomi! To je miesto úderu blesku! Dialogue: 0,0:47:24.63,0:47:25.38,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san Dialogue: 0,0:47:25.80,0:47:26.26,1080p,,0,0,0,,Uhm... Dialogue: 0,0:47:27.13,0:47:27.80,1080p,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:47:29.34,0:47:30.05,1080p,,0,0,0,,Moja noha... Dialogue: 0,0:47:33.22,0:47:34.18,1080p,,0,0,0,,Dočerta! Dialogue: 0,0:47:36.81,0:47:37.56,1080p,,0,0,0,,2 posledné minuty! Dialogue: 0,0:47:38.39,0:47:39.02,1080p,,0,0,0,,Naomi! Dialogue: 0,0:47:39.48,0:47:40.23,1080p,,0,0,0,,Sensei... Dialogue: 0,0:47:42.10,0:47:44.69,1080p,,0,0,0,,Toto je koniec ... Končí to tu! Dialogue: 0,0:47:45.23,0:47:46.82,1080p,,0,0,0,,O nič sa neboj teraz! Dialogue: 0,0:47:47.99,0:47:48.86,Poznámky,,0,0,0,,{\pos(744,58.8)}Poznámka: Be flashy ==> Buď honosní. Nejak mi to tam nesedí tak som dal Buď kľudný Dialogue: 0,0:47:47.99,0:47:48.86,1080p,,0,0,0,,{\pos(996.8,1050.8)}Buď Kľudný! Dialogue: 0,0:47:53.89,0:47:54.49,1080p,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:48:01.42,0:48:02.33,1080p,,0,0,0,,posledná minuta! Dialogue: 0,0:48:18.27,0:48:19.85,1080p,,0,0,0,,Neprestávaj!\NStavaj ďalej Dialogue: 0,0:48:28.65,0:48:29.61,1080p,,0,0,0,,10 sekund! Dialogue: 0,0:48:37.83,0:48:39.75,1080p,,0,0,0,,Zvládneš to Dialogue: 0,0:49:28.67,0:49:29.63,1080p,,0,0,0,,Ja... zvládol som to... Dialogue: 0,0:49:30.59,0:49:31.30,1080p,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:49:43.27,0:49:44.18,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san? Dialogue: 0,0:49:51.32,0:49:52.34,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san! Dialogue: 0,0:49:52.34,0:49:53.38,1080p,,0,0,0,,Si v bezpečí! Dialogue: 0,0:49:53.90,0:49:55.78,1080p,,0,0,0,,Ano! Zvládol som to! Dialogue: 0,0:49:56.32,0:49:57.32,1080p,,0,0,0,,Som tak rád Dialogue: 0,0:49:58.49,0:50:00.16,1080p,,0,0,0,,Som rád... Som to zvládol! Dialogue: 0,0:50:04.91,0:50:05.62,1080p,,0,0,0,,Prepáč! Dialogue: 0,0:50:47.21,0:50:48.54,1080p,,0,0,0,,Čo sa to deje? Dialogue: 0,0:50:49.04,0:50:51.21,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san, Katagaki-san! Dialogue: 0,0:50:51.42,0:50:53.88,1080p,,0,0,0,,Bolo potrebné zjednotiť telo s dušou Dialogue: 0,0:50:54.96,0:50:58.13,1080p,,0,0,0,,Medzi fyzickým hlavovým nervom a kvantovou mysľou je priepasť Dialogue: 0,0:50:58.13,0:50:59.91,1080p,,0,0,0,,Musím sa toho zbaviť Dialogue: 0,0:51:00.68,0:51:04.93,1080p,,0,0,0,,Musel som priniesť stav mysle čo najbližšie k nehode Dialogue: 0,0:51:05.52,0:51:06.22,1080p,,0,0,0,,Sensei? Dialogue: 0,0:51:07.06,0:51:09.39,1080p,,0,0,0,,Nakoniec nameraná hodnota prekročila prahovú hodnotu Dialogue: 0,0:51:10.15,0:51:12.52,1080p,,0,0,0,,Teraz môže byť synchronizovaná Dialogue: 0,0:51:13.27,0:51:14.52,1080p,,0,0,0,,O čom to rozprávaš? Dialogue: 0,0:51:15.28,0:51:15.82,1080p,,0,0,0,,Uhm... Dialogue: 0,0:51:18.90,0:51:20.41,1080p,,0,0,0,,Prosím nechaj ísť Ichigyou-san Dialogue: 0,0:51:20.66,0:51:22.03,1080p,,0,0,0,,Zamilovala sa Dialogue: 0,0:51:23.70,0:51:25.49,1080p,,0,0,0,,Zamilovala sa do teba Dialogue: 0,0:51:25.95,0:51:27.95,1080p,,0,0,0,,A teraz jej myseľ... Dialogue: 0,0:51:28.29,0:51:31.04,1080p,,0,0,0,,Je takmer v rovnakom stave ako v prípade nehody Dialogue: 0,0:51:31.67,0:51:35.00,1080p,,0,0,0,,Teraz... všetko je pripravené Dialogue: 0,0:51:43.64,0:51:46.01,1080p,,0,0,0,,Ona neumrela blesko Dialogue: 0,0:51:48.77,0:51:50.23,1080p,,0,0,0,,Jej mozok je mŕtvy Dialogue: 0,0:51:52.94,0:51:53.90,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san! Dialogue: 0,0:51:55.65,0:51:57.78,1080p,,0,0,0,,Prestaň! Dialogue: 0,0:52:01.07,0:52:01.66,1080p,,0,0,0,,Ďakujem ti Dialogue: 0,0:52:02.99,0:52:05.03,1080p,,0,0,0,,Zbohom, Naomi Dialogue: 0,0:53:02.63,0:53:03.72,1080p,,0,0,0,,Chýbala si mi Dialogue: 0,0:53:09.14,0:53:11.47,1080p,,0,0,0,,Katagaki... san? Dialogue: 0,0:53:31.33,0:53:33.87,1080p,,0,0,0,,Čo bola tá vec, lietala a hýbala sa okolo? Dialogue: 0,0:53:46.13,0:53:46.68,1080p,,0,0,0,,Vyjdi... Dialogue: 0,0:53:48.30,0:53:49.02,1080p,,0,0,0,,Vyjdi! Dialogue: 0,0:53:52.10,0:53:55.35,1080p,,0,0,0,,Lietadlo, auto alebo aspoň bicykel Dialogue: 0,0:53:55.73,0:53:57.83,1080p,,0,0,0,,Výťah?\NSchody? Dialogue: 0,0:53:57.83,0:53:58.92,1080p,,0,0,0,,Niečo! Dialogue: 0,0:53:59.31,0:54:00.90,1080p,,0,0,0,,Je mi jedno, len vyjdi! Dialogue: 0,0:54:01.48,0:54:02.53,1080p,,0,0,0,,Len vyjndi! Dialogue: 0,0:54:08.37,0:54:10.62,1080p,,0,0,0,,Zatiaľ neexistujú žiadne následky Dialogue: 0,0:54:11.24,0:54:14.62,1080p,,0,0,0,,Ale získať vedomie z takého stavu ... Dialogue: 0,0:54:15.71,0:54:16.92,1080p,,0,0,0,,Je zázrak Dialogue: 0,0:54:18.38,0:54:20.63,1080p,,0,0,0,,Ak dokážeme použiť data z ALLTALE Dialogue: 0,0:54:21.38,0:54:23.96,1080p,,0,0,0,,Poškodený mozog dokáže byť vrátený Dialogue: 0,0:54:24.92,0:54:27.80,1080p,,0,0,0,,Ale data boli presunuté Dialogue: 0,0:54:29.76,0:54:31.35,1080p,,0,0,0,,Na druhej strane už nie je Dialogue: 0,0:54:35.48,0:54:37.85,1080p,,0,0,0,,Možno doma... Dialogue: 0,0:54:47.24,0:54:48.28,1080p,,0,0,0,,Čo to... Dialogue: 0,0:54:50.95,0:54:56.17,1080p,,0,0,0,,[Je tu poškodená veľká časť údajov.]\N[Táto oblasťnemôže byť využívaná.] Dialogue: 0,0:54:56.17,0:54:57.00,1080p,,0,0,0,,Otvor to! Dialogue: 0,0:54:57.50,0:54:59.29,1080p,,0,0,0,,Nehaj Ichigyou-san ísť! Dialogue: 0,0:55:00.08,0:55:01.17,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san! Dialogue: 0,0:55:32.49,0:55:35.04,1080p,,0,0,0,,Zvýšte joule pre automatickú opravu záznamu! Dialogue: 0,0:55:35.04,0:55:36.24,1080p,,0,0,0,,Už je na hranici limitu Dialogue: 0,0:55:36.45,0:55:37.75,1080p,,0,0,0,,Senko-san! Shuu-san! Dialogue: 0,0:55:37.95,0:55:39.16,1080p,,0,0,0,,Naomi! Dialogue: 0,0:55:39.54,0:55:41.71,1080p,,0,0,0,,Časť záznamov sa poškodila Dialogue: 0,0:55:41.92,0:55:43.71,1080p,,0,0,0,,Príčina sa ešte len musí zistiť Dialogue: 0,0:55:44.21,0:55:44.96,1080p,,0,0,0,,Žiadne nápady? Dialogue: 0,0:55:45.30,0:55:47.76,1080p,,0,0,0,,Neviem príčinu ... Dialogue: 0,0:55:47.76,0:55:48.88,1080p,,0,0,0,,Ale máme väčší problém Dialogue: 0,0:55:49.34,0:55:53.35,1080p,,0,0,0,,Poškodená časť mení aj ďalšie záznamy Dialogue: 0,0:55:53.93,0:55:56.93,1080p,,0,0,0,,Ak tak bude pokračovať, motýľový efekt prekročí prahovú hodnotup Dialogue: 0,0:55:56.97,0:55:59.73,1080p,,0,0,0,,Ak ALLTALE spôsobuje viac zlyhaní ... Dialogue: 0,0:56:00.48,0:56:02.58,1080p,,0,0,0,,Bude to kolapsový reťazec Dialogue: 0,0:56:03.23,0:56:03.81,1080p,,0,0,0,,čo budeme robiť? Dialogue: 0,0:56:05.48,0:56:07.36,1080p,,0,0,0,,To znamená onovu Dialogue: 0,0:56:07.36,0:56:08.15,1080p,,0,0,0,,Obnovu? Dialogue: 0,0:56:08.49,0:56:09.57,1080p,,0,0,0,,Oh, nie...\N[v čínštine] Dialogue: 0,0:56:10.70,0:56:12.91,1080p,,0,0,0,,Poškodené údaje vypnite a vyberte Dialogue: 0,0:56:13.11,0:56:14.62,1080p,,0,0,0,,Oprava prichádza potom Dialogue: 0,0:56:15.66,0:56:18.08,1080p,,0,0,0,,Je to veľká úloha. Mali by sme to urobiť okamžite? Dialogue: 0,0:56:18.50,0:56:19.04,1080p,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:56:19.70,0:56:20.41,1080p,,0,0,0,,Zmením si oblečenie Dialogue: 0,0:56:41.73,0:56:42.44,1080p,,0,0,0,,Prečo... Dialogue: 0,0:56:44.48,0:56:45.77,1080p,,0,0,0,,Prečo by to... Dialogue: 0,0:56:50.78,0:56:53.49,1080p,,0,0,0,,Takže je to zbohom tomuto úbohému človeku? Dialogue: 0,0:57:27.67,0:57:29.71,1080p,,0,0,0,,[Seiko Laboratory]\N[Seiko Tsunehisa] Dialogue: 0,0:57:39.94,0:57:41.82,1080p,,0,0,0,,[Akiyoshi Jun - Daruman Gourmet]\N[Katagaki Naomi - Newcomer!] Dialogue: 0,0:58:00.20,0:58:01.93,1080p,,0,0,0,,[Vedúci správy systému] \N [tiež v čínštine] Dialogue: 0,0:58:39.90,0:58:42.34,1080p,,0,0,0,,[Poranenie miechy Dialogue: 0,0:59:38.95,0:59:40.45,1080p,,0,0,0,,Sme pripravený na obnovu... Dialogue: 0,0:59:41.57,0:59:42.99,1080p,,0,0,0,,Tomu sa nedá pomôcť, huh Dialogue: 0,1:00:17.07,1:00:17.73,1080p,,0,0,0,,Obnova Dialogue: 0,1:00:18.64,1:00:22.56,1080p,,0,0,0,,Čiastočne vymažte údaje ALLTALE a potom sa reštartuje Dialogue: 0,1:00:23.99,1:00:25.99,1080p,,0,0,0,,Chcete tento priestor uvoľniť? Dialogue: 0,1:00:26.62,1:00:28.08,1080p,,0,0,0,,Potom začnime Dialogue: 0,1:01:19.88,1:01:20.46,1080p,,0,0,0,,Toto mesto... Dialogue: 0,1:01:21.55,1:01:22.42,1080p,,0,0,0,,Svet... Dialogue: 0,1:01:22.92,1:01:23.65,1080p,,0,0,0,,Bude zmazaný? Dialogue: 0,1:01:26.68,1:01:27.47,1080p,,0,0,0,,Ja som... Dialogue: 0,1:01:28.97,1:01:33.27,1080p,,0,0,0,,Si nahratou minulosťou Katagaki Naomi v ALLTALE Dialogue: 0,1:01:34.77,1:01:35.40,1080p,,0,0,0,,Ja... Dialogue: 0,1:01:36.35,1:01:39.44,1080p,,0,0,0,,Zaznamenaný svet, údaje ALLTALE Dialogue: 0,1:01:41.33,1:01:44.03,1080p,,0,0,0,,Umriem? Dialogue: 0,1:01:56.54,1:01:57.58,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san Dialogue: 0,1:02:10.18,1:02:12.18,1080p,,0,0,0,,Možno...\NNiekde... Dialogue: 0,1:02:15.69,1:02:18.19,1080p,,0,0,0,,Nie, to neni dobré!\NNemôžem si byť istý že ju to zachráni! Dialogue: 0,1:02:35.12,1:02:37.33,1080p,,0,0,0,,Len rob to čo som povedal Dialogue: 0,1:02:40.29,1:02:41.59,1080p,,0,0,0,,Budúcnosť je napísaná Dialogue: 0,1:02:43.34,1:02:45.21,1080p,,0,0,0,,Podľa Perfect Manual Dialogue: 0,1:02:51.29,1:02:52.98,1080p,,0,0,0,,[Veľtrh bol veľký úspech] [Som veľmi šťastný, že sa Ichigyou-san smiala] Dialogue: 0,1:04:07.88,1:04:10.63,1080p,,0,0,0,,Som... mŕtvy? Dialogue: 0,1:04:44.50,1:04:45.75,1080p,,0,0,0,,Katagaki Naomi-san Dialogue: 0,1:04:46.92,1:04:49.01,1080p,,0,0,0,,Ty dokážeš... hovoriť? Dialogue: 0,1:04:49.63,1:04:50.56,1080p,,0,0,0,,Dokážem hovoriť Dialogue: 0,1:04:51.18,1:04:54.10,1080p,,0,0,0,,Som tu, aby som ti odpovedala na otázku Dialogue: 0,1:04:54.72,1:04:56.26,1080p,,0,0,0,,Ty si neumrel Dialogue: 0,1:05:06.27,1:05:08.02,1080p,,0,0,0,,Som tvoj spojenec Dialogue: 0,1:05:09.65,1:05:10.40,1080p,,0,0,0,,Spojenec? Dialogue: 0,1:05:10.69,1:05:12.65,1080p,,0,0,0,,Katagaki Naomi-san Dialogue: 0,1:05:12.65,1:05:15.87,1080p,,0,0,0,,Chistáš sa priviesť Ichigyo Ruri vlastnými rukami Dialogue: 0,1:05:16.94,1:05:17.83,1080p,,0,0,0,,Ok [V Čínštine] Dialogue: 0,1:05:17.95,1:05:19.74,1080p,,0,0,0,,Od tialto je to automatické Dialogue: 0,1:05:19.99,1:05:22.29,1080p,,0,0,0,,Dokončenie je naplánované na 80 hodín Dialogue: 0,1:05:22.54,1:05:24.46,1080p,,0,0,0,,A čas na to je 1000 Dialogue: 0,1:05:26.83,1:05:30.42,1080p,,0,0,0,,Zdroj bol okolo homeostatického systému Dialogue: 0,1:05:31.05,1:05:34.09,1080p,,0,0,0,,Má to pod kontrolou obrovské množstvo informácií spoločnosti ALLTALE ... Dialogue: 0,1:05:34.59,1:05:36.39,1080p,,0,0,0,,Zaťaženie nie je nič také ako predtým ... Dialogue: 0,1:05:36.76,1:05:38.64,1080p,,0,0,0,,Je to ako múr priehrady Dialogue: 0,1:05:41.97,1:05:45.44,1080p,,0,0,0,,Nemali by sme znova spustiť údržbu skôr, ako vrátime údaje? Dialogue: 0,1:05:45.81,1:05:46.73,1080p,,0,0,0,,Hey, Naomi! Dialogue: 0,1:05:47.02,1:05:47.56,1080p,,0,0,0,,Kde je? Dialogue: 0,1:05:48.15,1:05:49.69,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san je v nemocnici Dialogue: 0,1:05:50.19,1:05:52.90,1080p,,0,0,0,,Ahh, jeho láska... Dialogue: 0,1:05:53.57,1:05:54.70,1080p,,0,0,0,,Ah, to sa mi uľavilo Dialogue: 0,1:05:55.03,1:05:56.57,1080p,,0,0,0,,Keď sa jej vedomie vráti ... Dialogue: 0,1:05:56.92,1:05:58.49,1080p,,0,0,0,,To bude naozaj dobré Dialogue: 0,1:05:59.03,1:06:01.41,1080p,,0,0,0,,Ah, to je pravda! Dialogue: 0,1:06:03.25,1:06:05.79,1080p,,0,0,0,,Priviesť Ichigyou-san? Dialogue: 0,1:06:06.17,1:06:07.79,1080p,,0,0,0,,Svet je zdeformovaný Dialogue: 0,1:06:08.67,1:06:11.84,1080p,,0,0,0,,Homeostatický systém slúži na opravu skreslenia Dialogue: 0,1:06:12.13,1:06:14.63,1080p,,0,0,0,,Snaží sa vymazať Ichigyou Ruri Dialogue: 0,1:06:15.34,1:06:19.51,1080p,,0,0,0,,I keď to hovoríš, nemám žiadnu silu Dialogue: 0,1:06:19.97,1:06:22.89,1080p,,0,0,0,,Nie, ty máš silu Dialogue: 0,1:06:23.60,1:06:27.35,1080p,,0,0,0,,Tvoja sila, ktorú ste si zýskal tvrdou prácou Dialogue: 0,1:06:36.86,1:06:37.95,1080p,,0,0,0,,Čo si ty... Dialogue: 0,1:06:38.45,1:06:42.91,1080p,,0,0,0,,Ja som ten, kto ťa sledoval počas týchto troch mesiacov Dialogue: 0,1:06:43.37,1:06:44.54,1080p,,0,0,0,,Bežná Vrana Dialogue: 0,1:06:50.33,1:06:51.63,1080p,,0,0,0,,Katagaki Naomi-san Dialogue: 0,1:06:52.50,1:06:54.30,1080p,,0,0,0,,Chcel by si priateľku? Dialogue: 0,1:07:02.22,1:07:02.69,1080p,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,1:07:19.24,1:07:20.11,1080p,,0,0,0,,10 rokov? Dialogue: 0,1:07:21.99,1:07:24.91,1080p,,0,0,0,,Bola si v kóme už od nehody s bleskom Dialogue: 0,1:07:25.24,1:07:26.97,1080p,,0,0,0,,Je to zázrak, že si sa prebrala Dialogue: 0,1:07:27.91,1:07:30.71,1080p,,0,0,0,,Počas tých 10 rokov, som mal incident tiež Dialogue: 0,1:07:31.54,1:07:33.50,1080p,,0,0,0,,Veľa, veľa vecí sa stalo Dialogue: 0,1:07:36.67,1:07:39.76,1080p,,0,0,0,,Ale som rád, že som sa nevzdal Dialogue: 0,1:07:46.31,1:07:47.43,1080p,,0,0,0,,Znova som ťa stretol Dialogue: 0,1:07:55.61,1:07:56.22,1080p,,0,0,0,,Spomínaš si? Dialogue: 0,1:07:56.98,1:07:58.99,1080p,,0,0,0,,Ten deň...\NOhňostroj Dialogue: 0,1:08:00.53,1:08:01.03,1080p,,0,0,0,,Tu Dialogue: 0,1:08:07.04,1:08:09.71,1080p,,0,0,0,,Ja som...\NČakal som... Dialogue: 0,1:08:20.97,1:08:21.72,1080p,,0,0,0,,Tá kniha... Dialogue: 0,1:08:23.39,1:08:24.01,1080p,,0,0,0,,Tá kniha? Dialogue: 0,1:08:27.29,1:08:28.06,1080p,,0,0,0,,Nie je to tak Dialogue: 0,1:08:30.10,1:08:32.39,1080p,,0,0,0,,Ty niesi Katagaki-san Dialogue: 0,1:08:41.78,1:08:42.74,1080p,,0,0,0,,Čo to... Dialogue: 0,1:08:48.58,1:08:49.20,1080p,,0,0,0,,A žiadnom prípade Dialogue: 0,1:08:52.50,1:08:53.54,1080p,,0,0,0,,V žiadnom prípade som tiež ... Dialogue: 0,1:08:54.50,1:08:56.13,1080p,,0,0,0,,V nahratom svete? Dialogue: 0,1:09:18.73,1:09:19.11,1080p,,0,0,0,,Prestan! Dialogue: 0,1:09:21.44,1:09:22.65,1080p,,0,0,0,,Cieľom systému ... Dialogue: 0,1:09:23.78,1:09:24.91,1080p,,0,0,0,,Je odstránenie cudzích predmetov Dialogue: 0,1:09:27.62,1:09:30.59,1080p,,0,0,0,,Prestaň! Hneď vypadni! Hey! Dialogue: 0,1:09:32.00,1:09:33.87,1080p,,0,0,0,,Prestáň!! Dialogue: 0,1:09:43.09,1:09:43.76,1080p,,0,0,0,,To bol... Dialogue: 0,1:09:59.48,1:10:00.57,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san? Dialogue: 0,1:10:01.61,1:10:02.32,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san Dialogue: 0,1:10:08.03,1:10:09.83,1080p,,0,0,0,,Si to ty...\NNaomi? Dialogue: 0,1:10:11.04,1:10:11.62,1080p,,0,0,0,,Idiot... Dialogue: 0,1:10:12.62,1:10:14.62,1080p,,0,0,0,,Taký idiot ... Dialogue: 0,1:10:20.38,1:10:21.46,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san... Dialogue: 0,1:10:21.59,1:10:24.80,1080p,,0,0,0,,Títo strážcovia ... Zameriavajú sa na teba, Ichigyou-san Dialogue: 0,1:10:24.97,1:10:25.59,1080p,,0,0,0,,Na mňa? Dialogue: 0,1:10:26.01,1:10:26.80,1080p,,0,0,0,,Ale je to v poriadku Dialogue: 0,1:10:28.22,1:10:29.55,1080p,,0,0,0,,Niečo urobím Dialogue: 0,1:10:36.19,1:10:37.27,1080p,,0,0,0,,Môžete odísť, prosím? Dialogue: 0,1:10:58.96,1:11:01.42,1080p,,0,0,0,,Vráťme sa ... Na naše miesto Dialogue: 0,1:11:18.69,1:11:20.71,1080p,,0,0,0,,Naomi, je to vážne! Dialogue: 0,1:11:21.06,1:11:22.98,1080p,,0,0,0,,Neviem vôbec, čo sa deje! Dialogue: 0,1:11:22.98,1:11:23.86,1080p,,0,0,0,,Vnútorná oblasť? Dialogue: 0,1:11:24.07,1:11:26.02,1080p,,0,0,0,,Kvantový záznamový bit sa dostal do slučky Dialogue: 0,1:11:26.36,1:11:28.59,1080p,,0,0,0,,Uchovávané informácie sa neustále zvyšujú Dialogue: 0,1:11:29.02,1:11:29.77,1080p,,0,0,0,,Takmer! [v čínštine] Dialogue: 0,1:11:30.03,1:11:31.70,1080p,,0,0,0,,Logická hranica sa zrúti! Dialogue: 0,1:11:31.99,1:11:32.62,1080p,,0,0,0,,Počuješ? Dialogue: 0,1:11:32.87,1:11:35.08,1080p,,0,0,0,,Aj tak sa okamžite vráťte, Naomi! Dialogue: 0,1:11:45.84,1:11:46.71,1080p,,0,0,0,,Pomalé Dialogue: 0,1:11:51.72,1:11:52.72,1080p,,0,0,0,,Oni nás dobehnú! Dialogue: 0,1:11:53.18,1:11:53.76,1080p,,0,0,0,,Potom... Dialogue: 0,1:12:00.98,1:12:01.77,1080p,,0,0,0,,Úžasné! Dialogue: 0,1:12:14.24,1:12:15.49,1080p,,0,0,0,,Ako ďaleko máme ísť? Dialogue: 0,1:12:15.70,1:12:17.33,1080p,,0,0,0,,Prosím, choďte rovno Dialogue: 0,1:12:17.87,1:12:19.66,1080p,,0,0,0,,vzdialenosť 1.9km Dialogue: 0,1:12:20.16,1:12:20.83,1080p,,0,0,0,,Tu... Dialogue: 0,1:12:21.12,1:12:21.83,1080p,,0,0,0,,Tu to je Dialogue: 0,1:12:23.13,1:12:27.76,1080p,,0,0,0,,To je najvhodnejšie miesto na opätovný prevod Ichigyou Ruri do ALLTALE Dialogue: 0,1:12:28.55,1:12:30.51,1080p,,0,0,0,,Grand Stairway v Kyoto Station Dialogue: 0,1:12:36.22,1:12:37.61,1080p,,0,0,0,,Chceš šoférovať? Dialogue: 0,1:12:38.00,1:12:39.51,1080p,,0,0,0,,Auto, bicykel Dialogue: 0,1:12:39.52,1:12:40.77,1080p,,0,0,0,,Neviem šoférovať! Dialogue: 0,1:12:40.89,1:12:41.60,1080p,,0,0,0,,Bicykel Dialogue: 0,1:12:41.81,1:12:42.39,1080p,,0,0,0,,Chcem! Dialogue: 0,1:12:45.23,1:12:45.98,1080p,,0,0,0,,Nejak takto... Dialogue: 0,1:12:50.61,1:12:53.28,1080p,,0,0,0,,Zdá sa, že oblasť ovplyvnená ALLTALE sa zväčšuje Dialogue: 0,1:12:53.66,1:12:57.48,1080p,,0,0,0,,V postihnutej oblasti sa môžu stvoriť kdekoľvek Dialogue: 0,1:13:32.95,1:13:34.57,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san, zatvor svoje oči Dialogue: 0,1:13:35.32,1:13:36.45,1080p,,0,0,0,,Neopustím ťa Dialogue: 0,1:14:37.18,1:14:38.09,1080p,,0,0,0,,Nestihnem to v čas Dialogue: 0,1:14:38.89,1:14:39.51,1080p,,0,0,0,,Zvládneš to! Dialogue: 0,1:14:51.86,1:14:53.57,1080p,,0,0,0,,Do vnútra!\NRýchlo! Dialogue: 0,1:15:01.74,1:15:02.66,1080p,,0,0,0,,Prosím, vypadni od tialto! Dialogue: 0,1:15:10.75,1:15:11.42,1080p,,0,0,0,,Prečo... Dialogue: 0,1:15:12.88,1:15:14.80,1080p,,0,0,0,,Vráť ju do svojho pôvodného sveta Dialogue: 0,1:15:16.26,1:15:18.26,1080p,,0,0,0,,Všetko je to moja vina Dialogue: 0,1:15:19.18,1:15:19.72,1080p,,0,0,0,,Ja... Dialogue: 0,1:15:22.15,1:15:25.66,1080p,,0,0,0,,Ja som chcel vidieť jej úsmev ešte raz Dialogue: 0,1:15:38.20,1:15:39.28,1080p,,0,0,0,,Zmeniť Dialogue: 0,1:15:41.07,1:15:42.24,1080p,,0,0,0,,Povedz mi čo mám robiť, Naomi! Dialogue: 0,1:15:45.12,1:15:47.16,1080p,,0,0,0,,Kyoto Station!\NDo Grand Stairway Dialogue: 0,1:15:49.29,1:15:50.87,1080p,,0,0,0,,Je to stále homeostatický systém Dialogue: 0,1:15:52.42,1:15:54.84,1080p,,0,0,0,,Bezohľadne sa snažia zastaviť nárast informácií Dialogue: 0,1:15:55.17,1:15:56.26,1080p,,0,0,0,,Pohotovosť? Dialogue: 0,1:15:56.42,1:15:57.45,1080p,,0,0,0,,Nemožné Dialogue: 0,1:15:57.80,1:15:59.82,1080p,,0,0,0,,Jediným spôsob, je zastaviť priamo Dialogue: 0,1:16:00.55,1:16:02.97,1080p,,0,0,0,,Zastaviť priamo? Dialogue: 0,1:16:06.56,1:16:07.27,1080p,,0,0,0,,Hore! Dialogue: 0,1:16:08.35,1:16:10.52,1080p,,0,0,0,,Naomi! Cesta! Do kopca! Dialogue: 0,1:16:10.56,1:16:11.06,1080p,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,1:16:19.40,1:16:20.40,1080p,,0,0,0,,Ste hlúpy? Dialogue: 0,1:16:20.64,1:16:21.16,1080p,,0,0,0,,Sústreď sa! Dialogue: 0,1:16:21.16,1:16:23.53,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san, neboj sa,\Nit bude to v pohode! Dialogue: 0,1:16:33.34,1:16:33.92,1080p,,0,0,0,,Prišli sme Dialogue: 0,1:16:34.34,1:16:35.17,1080p,,0,0,0,,Buď pripravený Dialogue: 0,1:16:35.92,1:16:36.74,1080p,,0,0,0,,Tvoja ruka Dialogue: 0,1:16:58.03,1:16:58.73,1080p,,0,0,0,,Prevod Dialogue: 0,1:17:02.86,1:17:04.16,1080p,,0,0,0,,Je to na schodisku Dialogue: 0,1:17:04.41,1:17:08.12,1080p,,0,0,0,,Kvantový prevod sa skončí po dosiahnutí posledného kroku Dialogue: 0,1:17:10.70,1:17:13.46,1080p,,0,0,0,,Systém sa blíži k tomuto miestu Dialogue: 0,1:17:13.67,1:17:14.37,1080p,,0,0,0,,Musíme si pohnúť Dialogue: 0,1:17:14.71,1:17:17.00,1080p,,0,0,0,,Najprv prevod Ichigyou Ruri ... Dialogue: 0,1:17:17.67,1:17:18.71,1080p,,0,0,0,,MôžeŠ ísť dole? Dialogue: 0,1:17:19.28,1:17:19.88,1080p,,0,0,0,,Tvoja noha... Dialogue: 0,1:17:20.30,1:17:21.05,1080p,,0,0,0,,Čo je... Dialogue: 0,1:17:22.11,1:17:22.71,1080p,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,1:17:27.14,1:17:27.85,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san Dialogue: 0,1:17:29.97,1:17:30.77,1080p,,0,0,0,,Je to v poriadku! Dialogue: 0,1:17:31.35,1:17:32.18,1080p,,0,0,0,,Spravme to! Dialogue: 0,1:17:36.48,1:17:37.36,1080p,,0,0,0,,Poďme! Dialogue: 0,1:17:37.77,1:17:40.11,1080p,,0,0,0,,Potom, prosím nasleduj ma Dialogue: 0,1:17:40.90,1:17:41.40,1080p,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,1:17:49.49,1:17:50.66,1080p,,0,0,0,,Hey, rýchlo! Dialogue: 0,1:17:53.12,1:17:53.54,1080p,,0,0,0,,Čo sa deje? Dialogue: 0,1:17:55.46,1:18:01.60,1080p,,0,0,0,,Ty si...\NKatagaki-san, však? Dialogue: 0,1:18:04.96,1:18:09.96,1080p,,0,0,0,,Nie....On je Katagaki-san Dialogue: 0,1:18:10.14,1:18:11.77,1080p,,0,0,0,,Som obyčajný navyše Dialogue: 0,1:18:13.93,1:18:14.43,1080p,,0,0,0,,Potom... Dialogue: 0,1:18:18.48,1:18:21.98,1080p,,0,0,0,,Ty...miluješ ma, však? Dialogue: 0,1:18:27.32,1:18:28.66,1080p,,0,0,0,,Ďakujem ti veľmi pekne Dialogue: 0,1:18:31.41,1:18:32.04,1080p,,0,0,0,,Zbohom Dialogue: 0,1:18:51.26,1:18:52.06,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san... Dialogue: 0,1:18:58.54,1:18:59.15,1080p,,0,0,0,,Ja... Dialogue: 0,1:19:08.11,1:19:09.53,1080p,,0,0,0,,Milujem ťa Dialogue: 0,1:19:17.50,1:19:18.04,1080p,,0,0,0,,Zvládla si to! Dialogue: 0,1:19:19.37,1:19:19.92,1080p,,0,0,0,,Kataga- Dialogue: 0,1:19:22.13,1:19:22.96,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san? Dialogue: 0,1:19:29.97,1:19:32.05,1080p,,0,0,0,,Rýchlo, Naomi!\Nty si ďaľši! Dialogue: 0,1:19:42.77,1:19:44.52,1080p,,0,0,0,,Kurnik, Kurnik! Dialogue: 0,1:19:53.12,1:19:54.16,1080p,,0,0,0,,Oh nie... Dialogue: 0,1:19:54.87,1:19:55.45,1080p,,0,0,0,,Naomi! Dialogue: 0,1:19:57.66,1:19:58.71,1080p,,0,0,0,,Znič to, Naomi! Dialogue: 0,1:19:58.96,1:19:59.92,1080p,,0,0,0,,Ale ako... Dialogue: 0,1:20:02.13,1:20:03.17,1080p,,0,0,0,,Vytvor niečo obrovské Dialogue: 0,1:20:11.47,1:20:13.14,1080p,,0,0,0,,Os! Potom prúd! Dialogue: 0,1:20:20.73,1:20:21.81,1080p,,0,0,0,,Udri to! Dialogue: 0,1:20:32.70,1:20:34.12,1080p,,0,0,0,,Môžeš obnoviť schody? Dialogue: 0,1:20:34.65,1:20:38.17,1080p,,0,0,0,,Veľa schodov je zničených..\NZabera to čas Dialogue: 0,1:20:53.55,1:20:54.43,1080p,,0,0,0,,Ono to žartuje Dialogue: 0,1:20:56.26,1:20:58.81,1080p,,0,0,0,,Profesor,\Nste si istý že je to v poriadkuP? Dialogue: 0,1:20:59.35,1:21:01.64,1080p,,0,0,0,,Ak to zastavíme Homeostatický systém... Dialogue: 0,1:21:02.06,1:21:04.56,1080p,,0,0,0,,Informácie sa v rámci ALLTALE nekonečne zvyšujú Dialogue: 0,1:21:04.81,1:21:06.29,1080p,,0,0,0,,Teraz to zopakujte v japončine Dialogue: 0,1:21:07.11,1:21:08.61,1080p,,0,0,0,,Volá sa to Genesis Dialogue: 0,1:21:09.78,1:21:10.82,1080p,,0,0,0,,Genesis? Dialogue: 0,1:21:11.11,1:21:14.67,1080p,,0,0,0,,Vytvorenie nového sveta, Veľký tresk Dialogue: 0,1:21:50.78,1:21:52.07,1080p,,0,0,0,,Sensei, choď! Dialogue: 0,1:22:20.43,1:22:21.31,1080p,,0,0,0,,Tá vec... Dialogue: 0,1:22:23.68,1:22:24.81,1080p,,0,0,0,,Je to riskantné Dialogue: 0,1:22:25.23,1:22:27.06,1080p,,0,0,0,,Terč je príliš veľký Dialogue: 0,1:22:27.38,1:22:29.06,1080p,,0,0,0,,Len sa rozšíri ešte viac Dialogue: 0,1:22:29.61,1:22:30.44,1080p,,0,0,0,,Vidím... Dialogue: 0,1:22:31.07,1:22:32.44,1080p,,0,0,0,,Potom čo by som mal robyť? Dialogue: 0,1:22:45.58,1:22:46.16,1080p,,0,0,0,,Naomi Dialogue: 0,1:22:46.96,1:22:47.87,1080p,,0,0,0,,Sensei... Dialogue: 0,1:22:48.54,1:22:50.17,1080p,,0,0,0,,Existuje spôsob, ako to poraziť Dialogue: 0,1:22:51.04,1:22:54.17,1080p,,0,0,0,,Ah... vážne?\NProsím povedz mi čo mám robiť Dialogue: 0,1:22:54.55,1:22:56.05,1080p,,0,0,0,,Tento raz použi Good Design... Dialogue: 0,1:22:58.01,1:22:58.89,1080p,,0,0,0,,Vymaž ma... Dialogue: 0,1:22:59.51,1:23:01.97,1080p,,0,0,0,,Huh... Prečo? Dialogue: 0,1:23:03.56,1:23:06.06,1080p,,0,0,0,,Nemusím to vysvetľovať Dialogue: 0,1:23:06.56,1:23:09.02,1080p,,0,0,0,,Ale, ale toto... Dialogue: 0,1:23:09.19,1:23:09.98,1080p,,0,0,0,,Neni tu inej cesty Dialogue: 0,1:23:10.44,1:23:14.23,1080p,,0,0,0,,Ale ... ale ani potom neexistuje žiadna záruka, že táto vec zmizne Dialogue: 0,1:23:14.61,1:23:16.53,1080p,,0,0,0,,Systém sa ju pokúsil vymazať Dialogue: 0,1:23:17.24,1:23:20.03,1080p,,0,0,0,,Namiesto toho, aby ju priviedli späť, sa ju snažila vymazať Dialogue: 0,1:23:20.62,1:23:23.03,1080p,,0,0,0,,Tým sa rieši duplikácia adresy Dialogue: 0,1:23:23.58,1:23:25.91,1080p,,0,0,0,,Myseľ ALLTALE a telo tohto sveta Dialogue: 0,1:23:26.50,1:23:30.83,1080p,,0,0,0,,Líšková stráž sa toho duplikátu zbavila Dialogue: 0,1:23:31.42,1:23:33.21,1080p,,0,0,0,,Inými slovami ... Ak vty alebo ja ... Dialogue: 0,1:23:33.88,1:23:37.63,1080p,,0,0,0,,Zmizne z tohto slveta zastaví sa Dialogue: 0,1:23:38.93,1:23:40.93,1080p,,0,0,0,,Keby ste boli preč, bola by to katastrofa Dialogue: 0,1:23:41.80,1:23:43.30,1080p,,0,0,0,,Už sa rozhodlo Dialogue: 0,1:23:44.68,1:23:45.35,1080p,,0,0,0,,Nie! Dialogue: 0,1:23:50.35,1:23:53.73,1080p,,0,0,0,,Nie! Absolutne nie! Dialogue: 0,1:24:00.74,1:24:03.37,1080p,,0,0,0,,Je to v poriadku!\NMy to stále dokážeme! Dialogue: 0,1:24:03.91,1:24:05.41,1080p,,0,0,0,,Okamžite to urobím! Dialogue: 0,1:24:10.79,1:24:11.37,1080p,,0,0,0,,Naomi! Dialogue: 0,1:24:11.96,1:24:15.59,1080p,,0,0,0,,Vytvorím tento prevod znova! Dialogue: 0,1:24:24.85,1:24:25.60,1080p,,0,0,0,,Nie... Dialogue: 0,1:24:27.43,1:24:28.27,1080p,,0,0,0,,Nie! Dialogue: 0,1:24:44.57,1:24:48.15,1080p,,0,0,0,,Hello, my dear Dialogue: 0,1:24:48.91,1:24:55.20,1080p,,0,0,0,,I agree, fate is absurd Dialogue: 0,1:24:52.08,1:24:53.12,1080p,,0,0,0,,Nie... Dialogue: 0,1:24:55.63,1:24:58.96,1080p,,0,0,0,,Ako povedal Sensei ... Ak tomu verím ... Dialogue: 0,1:24:58.67,1:25:02.79,1080p,,0,0,0,,Hello, my dear Dialogue: 0,1:24:59.92,1:25:01.47,1080p,,0,0,0,,Že môžem skutočne urobiť čokoľvek Dialogue: 0,1:25:03.13,1:25:03.97,1080p,,0,0,0,,Nie! Dialogue: 0,1:25:03.95,1:25:10.48,1080p,,0,0,0,,Bez ohľadu na to, či máte bolesti, svet sa bude smiať Dialogue: 0,1:25:04.64,1:25:06.14,1080p,,0,0,0,,Obaja budeme žiť! Dialogue: 0,1:25:40.00,1:25:40.76,1080p,,0,0,0,,Ano Dialogue: 0,1:25:42.34,1:25:45.80,1080p,,0,0,0,,Ak v to veríš, môžeš urobiť čokoľvek Dialogue: 0,1:25:47.14,1:25:49.64,1080p,,0,0,0,,Sensei... Dialogue: 0,1:25:52.39,1:25:53.31,1080p,,0,0,0,,Sensei... Dialogue: 0,1:26:02.11,1:26:03.36,1080p,,0,0,0,,Katagaki Naomi Dialogue: 0,1:26:06.57,1:26:07.78,1080p,,0,0,0,,Buď šťastný Dialogue: 0,1:26:30.72,1:26:33.06,1080p,,0,0,0,,Ona bola prvá osaba ktorú som si vybral Dialogue: 0,1:26:34.56,1:26:38.48,1080p,,0,0,0,,Ďeň keď som stratil Ichigyou-san,\NStratil som aj budúcnosť Dialogue: 0,1:26:39.31,1:26:43.48,1080p,,0,0,0,,Rozhodol som sa ju dostať späť, nech je to čokoľvek Dialogue: 0,1:26:44.61,1:26:47.74,1080p,,0,0,0,,Rozhodol som sa vrátiť späť našu budúcnosť Dialogue: 0,1:26:49.74,1:26:50.37,1080p,,0,0,0,,Nás... Dialogue: 0,1:27:19.15,1:27:22.73,1080p,,0,0,0,,Som...šťastný Dialogue: 0,1:29:19.68,1:29:20.31,1080p,,0,0,0,,Ichigyou-san Dialogue: 0,1:29:24.60,1:29:25.52,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san Dialogue: 0,1:29:27.27,1:29:28.27,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san... Dialogue: 0,1:29:29.61,1:29:30.69,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san... Dialogue: 0,1:29:52.05,1:29:52.72,1080p,,0,0,0,,Ďakujem Dialogue: 0,1:29:57.76,1:30:00.56,1080p,,0,0,0,,Kde by sme mali ísť... Dialogue: 0,1:30:00.85,1:30:02.68,1080p,,0,0,0,,Je to nový vesmír, však? Dialogue: 0,1:30:04.81,1:30:06.85,1080p,,0,0,0,,Neviem, ako to je Dialogue: 0,1:30:07.48,1:30:10.61,1080p,,0,0,0,,Dúfam, že sa tam bude ľahšie žiť Dialogue: 0,1:30:16.32,1:30:17.20,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san Dialogue: 0,1:30:18.28,1:30:23.62,1080p,,0,0,0,,Vrátili sme sa ... do nášho pôvodného sveta? Dialogue: 0,1:30:28.79,1:30:29.79,1080p,,0,0,0,,Určite sme to urobili Dialogue: 0,1:30:38.76,1:30:42.27,1080p,,0,0,0,,Je to nový svet, o ktorom nikto nevie Dialogue: 0,1:30:54.99,1:31:03.70,1080p,,0,0,0,,HELLO WORLD\NThe subtitle was made by\NHina (@LnlyHikikomori) Dialogue: 0,1:30:54.99,1:31:03.70,1080p,,0,0,0,,{\pos(377.6,92.4)}Preklad do Slovenčiny: Daze Dialogue: 0,1:31:15.87,1:31:16.68,1080p,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,1:31:16.68,1:31:18.41,1080p,,0,0,0,,Bolo to úspešné!\Nkonečne sa prebudil! Dialogue: 0,1:31:18.41,1:31:19.23,1080p,,0,0,0,,Som rada Dialogue: 0,1:31:19.23,1:31:22.10,1080p,,0,0,0,,Duša tela a telo sa musia zosynchronizovať Dialogue: 0,1:31:23.10,1:31:26.14,1080p,,0,0,0,,Bolo to kvôli niekomu špeciálnemu Dialogue: 0,1:31:27.73,1:31:32.36,1080p,,0,0,0,,Nakoniec sa vaša myseľ zosynchronizuje s vaším telom Dialogue: 0,1:31:42.95,1:31:44.08,1080p,,0,0,0,,Nakoniec ste to zvládol Dialogue: 0,1:31:45.50,1:31:46.58,1080p,,0,0,0,,Katagaki-san Dialogue: 0,1:31:51.72,1:31:54.17,1080p,,0,0,0,,Ichigyou... Dialogue: 0,1:32:24.53,1:32:27.95,1080p,,0,0,0,,HELLO WORLD\NTranslated by:\NHina (@LnlyHikikomori) Dialogue: 0,1:32:27.95,1:32:33.29,1080p,,0,0,0,,HELLO WORLD\NHelped with subtitle:\NBuzzle (@OHaiiBuzzle) Dialogue: 0,1:32:33.29,1:32:38.51,1080p,,0,0,0,,HELLO WORLD \NHelped: Pillow (@MyBodyPillow)\NProofreader: Eskimo, Igneous Fragor Dialogue: 0,1:32:38.51,1:32:42.09,1080p,,0,0,0,,Dúfam že ste si užili film ak bude niečo zlé tak mi napíšte^^\NOstatok neprekladám je to predsa len skladba^^ Dialogue: 0,1:32:42.09,1:32:55.15,1080p,,0,0,0,,The air looks thinner than usual,\Nas if it was fake Dialogue: 0,1:32:55.77,1:33:02.91,1080p,,0,0,0,,My sick heart always gets wet\Nunder the never stopping rain Dialogue: 0,1:33:02.91,1:33:10.79,1080p,,0,0,0,,I never have an umbrella with me,\NWhat am I trying to do that anxious? Dialogue: 0,1:33:24.60,1:33:37.82,1080p,,0,0,0,,I want to hurry back to you,\Nbut the time we promised has already passed Dialogue: 0,1:33:38.45,1:33:45.59,1080p,,0,0,0,,I wish I could fly out,\Ndo whatever I want, to scatter around Dialogue: 0,1:33:45.59,1:33:51.15,1080p,,0,0,0,,But I feel like I can't change Dialogue: 0,1:33:54.22,1:33:58.04,1080p,,0,0,0,,Well they keep on tellin’ me Dialogue: 0,1:33:59.60,1:34:05.55,1080p,,0,0,0,,At least let me love you Dialogue: 0,1:34:06.18,1:34:07.60,1080p,,0,0,0,,However Dialogue: 0,1:34:07.97,1:34:19.51,1080p,,0,0,0,,I want to love, but I can't\NI don't want to endure it every day Dialogue: 0,1:34:20.41,1:34:21.51,1080p,,0,0,0,,Just do it Dialogue: 0,1:34:22.02,1:34:29.01,1080p,,0,0,0,,It doesn't matter how many times,\NIt doesn't matter how many times\NI turn the pages of my notebook Dialogue: 0,1:34:29.08,1:34:38.00,1080p,,0,0,0,,Let's start over in fresh place\NIn our new world Dialogue: 0,1:34:38.00,1:34:50.35,1080p,,0,0,0,,Some day I will reach you too,\NI'll keep this wish Dialogue: 0,1:35:04.32,1:35:10.99,1080p,,0,0,0,,I'm just walking brave like an idiot\NWhile I don't even have a cape Dialogue: 0,1:35:11.24,1:35:18.08,1080p,,0,0,0,,You laughed out loud,\NBut suddenly that's all I needed Dialogue: 0,1:35:19.82,1:35:23.46,1080p,,0,0,0,,When the sky comes fallin’ down Dialogue: 0,1:35:24.99,1:35:31.60,1080p,,0,0,0,,From a deep, long hole Dialogue: 0,1:35:31.76,1:35:40.27,1080p,,0,0,0,,I want to touch your love\NBut it all changed Dialogue: 0,1:35:40.35,1:35:47.30,1080p,,0,0,0,,Why I can't go back anymore? Dialogue: 0,1:35:47.30,1:35:54.39,1080p,,0,0,0,,Why am I relived, why am I not crying? Dialogue: 0,1:35:54.44,1:36:01.72,1080p,,0,0,0,,Laugh and hug each other, even now Dialogue: 0,1:36:01.72,1:36:13.61,1080p,,0,0,0,,I want to meet you,\NI want to meet you,\NTalk even without voice Dialogue: 0,1:36:14.22,1:36:15.72,1080p,,0,0,0,,I love you Dialogue: 0,1:36:15.72,1:36:22.88,1080p,,0,0,0,,I don't care how many times,\NI don't care how many times\NIt's not perfect, give us a bouquet of flowers Dialogue: 0,1:36:22.88,1:36:29.78,1080p,,0,0,0,,Fill up the whole world with that scent Dialogue: 0,1:36:29.78,1:36:37.08,1080p,,0,0,0,,The stars painting the sky with different colours,\Nnever leaving the night sky black Dialogue: 0,1:36:37.08,1:36:45.92,1080p,,0,0,0,,Light up to break,\NReapint it to pure white once again Dialogue: 0,1:36:45.92,1:36:58.73,1080p,,0,0,0,,In that new world,\NLet's hold hands every day Dialogue: 0,1:37:12.80,1:37:19.08,1080p,,0,0,0,,Doesn't matter how many times,\NDoesn't matter how many times Dialogue: 0,1:37:19.08,1:37:27.05,1080p,,0,0,0,,Always, my hand\NAnd your hand 84568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.