All language subtitles for HeartsofWinter2020(Proper)Hallmark720pHDTVAACX264Solar1x1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:23,015
Edited & Synced by TehBotSosro
Apapun Makanannya, Minumnya Teh Botol Sosro
2
00:00:51,652 --> 00:00:52,652
Ah.
3
00:00:52,719 --> 00:00:55,487
You've done a fantastic job
on the house, Bethany.
4
00:00:55,556 --> 00:00:56,421
Thank you.
5
00:00:56,490 --> 00:00:58,835
The Wilsons think
it's just beautiful.
6
00:00:58,859 --> 00:00:59,859
And meaningful.
7
00:00:59,927 --> 00:01:01,437
Beautiful and meaningful.
8
00:01:01,461 --> 00:01:02,394
Mm-hmm.
9
00:01:02,463 --> 00:01:05,464
And now that we've appreciated
the house we should go.
10
00:01:05,532 --> 00:01:07,043
You know, I just want
to take another look
11
00:01:07,067 --> 00:01:08,533
at these throw pillows.
12
00:01:08,602 --> 00:01:10,469
Wait, why? They're perfect.
13
00:01:10,537 --> 00:01:13,372
Well, don't you think your
eye would be more drawn
14
00:01:13,440 --> 00:01:16,608
around the room if the striped
pillow was placed to the left?
15
00:01:16,677 --> 00:01:19,478
No, I think it's perfect
and that we should go.
16
00:01:19,546 --> 00:01:20,523
Hmm. I don't know.
17
00:01:20,547 --> 00:01:22,681
No, no. Stop. Stop.
Stop. Stop.
18
00:01:22,749 --> 00:01:23,927
If we don't leave for Denver
right now
19
00:01:23,951 --> 00:01:26,329
we're gonna hit some
serious traffic.
20
00:01:26,353 --> 00:01:28,286
Can you believe that
I'm gonna be on Hello Today
21
00:01:28,355 --> 00:01:32,257
to talk about my book
on interior design?
22
00:01:32,326 --> 00:01:35,060
Well, we gotta get there first though,
let's go, let's go.
23
00:01:35,129 --> 00:01:35,895
Alright, alright,
alright, alright.
24
00:01:35,963 --> 00:01:37,630
Let's go!
25
00:01:49,577 --> 00:01:52,845
I'm Sullivan Davenport
and this is Hello Today.
26
00:01:52,913 --> 00:01:55,358
I am so excited to welcome
today's guest,
27
00:01:55,382 --> 00:01:57,950
local interior designer,
Bethany Cain.
28
00:01:58,018 --> 00:01:59,284
Welcome, Bethany.
29
00:01:59,353 --> 00:02:00,919
Thank you so much for having me.
30
00:02:00,987 --> 00:02:02,687
Hi, everybody.
31
00:02:02,756 --> 00:02:04,423
Bethany has developed a system
32
00:02:04,491 --> 00:02:08,727
for home design and organization
called M.A.P.
33
00:02:08,795 --> 00:02:10,062
The MAP System.
34
00:02:10,130 --> 00:02:12,063
Can you tell us a little more
about it?
35
00:02:12,133 --> 00:02:12,998
Sure.
36
00:02:13,067 --> 00:02:16,068
The MAP System uses creative
visualization
37
00:02:16,136 --> 00:02:20,940
to help people bring meaning,
abundance and peace into their homes.
38
00:02:22,877 --> 00:02:24,276
It's pretty simple.
39
00:02:24,344 --> 00:02:25,856
Just put the name of your kid
on the outside of the jar
40
00:02:25,880 --> 00:02:27,345
and you would be surprised.
41
00:02:27,414 --> 00:02:28,146
It's like magic.
42
00:02:28,215 --> 00:02:29,548
All of a sudden...
43
00:02:29,616 --> 00:02:31,550
Dad, this is a good idea.
44
00:02:31,618 --> 00:02:32,417
What's a good idea?
45
00:02:32,486 --> 00:02:34,419
This candy thing
with the cute jars.
46
00:02:34,488 --> 00:02:36,533
You know, your grandma used to
try and hide the candy from me
47
00:02:36,557 --> 00:02:39,825
by putting it in a cracker box
in the pantry?
48
00:02:39,893 --> 00:02:41,893
She thought she was so sneaky.
49
00:02:41,962 --> 00:02:43,806
You've been promising we can
finally get some stuff
50
00:02:43,830 --> 00:02:45,297
to decorate the kitchen.
51
00:02:45,365 --> 00:02:47,511
What're you talking about?
What's wrong with the kitchen?
52
00:02:47,535 --> 00:02:48,600
It's functional.
53
00:02:48,669 --> 00:02:50,713
Don't forget I have skating
practice after school today.
54
00:02:50,737 --> 00:02:51,437
How could I forget?
55
00:02:51,505 --> 00:02:55,641
I washed your skating dress
last... night.
56
00:02:58,412 --> 00:02:59,878
Hey, Zoe?
57
00:02:59,946 --> 00:03:02,981
How would you feel about being
a flamingo instead of a swan
58
00:03:03,050 --> 00:03:04,160
for your exhibition?
59
00:03:04,184 --> 00:03:05,016
Dad, not again.
60
00:03:05,086 --> 00:03:07,853
A-ha. There is the culprit.
61
00:03:07,921 --> 00:03:08,921
Sorry.
62
00:03:08,989 --> 00:03:10,722
Can you flip your pancake?
63
00:03:10,791 --> 00:03:11,791
Yeah, yeah.
64
00:03:11,858 --> 00:03:13,559
Hold on a sec.
65
00:03:17,331 --> 00:03:19,397
All right.
66
00:03:19,466 --> 00:03:20,632
Perfect.
67
00:03:23,637 --> 00:03:24,737
Hey, Dad?
68
00:03:24,805 --> 00:03:26,705
Can you tell me the bowl
story again?
69
00:03:26,773 --> 00:03:28,351
Oh, the bowl story?
70
00:03:28,375 --> 00:03:29,174
Ah.
71
00:03:29,243 --> 00:03:30,876
Well, your mom used
to make pancakes
72
00:03:30,944 --> 00:03:33,512
in this bowl every Sunday.
73
00:03:33,580 --> 00:03:35,046
With chocolate chips.
74
00:03:35,116 --> 00:03:36,626
So many chocolate chips.
75
00:03:36,650 --> 00:03:39,117
One day I was washing the bowl
and it slipped out of my hands,
76
00:03:39,186 --> 00:03:40,085
of course, 'cause I'm a klutz,
77
00:03:40,154 --> 00:03:42,154
and it hit the edge of the sink
and it chipped.
78
00:03:42,222 --> 00:03:44,067
I was gonna throw the bowl away
and your mom said
79
00:03:44,091 --> 00:03:46,424
"what're you doing?
It's just a chip."
80
00:03:46,493 --> 00:03:48,026
But now the bowl has a story
81
00:03:48,095 --> 00:03:50,773
and it makes the pancakes
taste even better.
82
00:03:50,797 --> 00:03:52,164
They do taste pretty awesome.
83
00:03:52,232 --> 00:03:54,266
Good, 'cause I'm hungry.
84
00:03:55,569 --> 00:03:56,668
This is the book.
85
00:03:56,737 --> 00:03:59,337
And I believe you had
one more announcement?
86
00:03:59,406 --> 00:04:00,572
Yes, I do.
87
00:04:00,641 --> 00:04:01,573
In conjunction with my book
88
00:04:01,642 --> 00:04:04,776
I am very happy to announce
my New Year,
89
00:04:04,844 --> 00:04:06,378
New Home makeover contest.
90
00:04:06,446 --> 00:04:11,583
So I am offering a local Denver
family a complete home makeover
91
00:04:11,652 --> 00:04:13,051
using my MAP System.
92
00:04:13,120 --> 00:04:16,254
And we'll be posting regular
video updates
93
00:04:16,323 --> 00:04:18,590
so all you guys
can follow along too.
94
00:04:18,659 --> 00:04:21,938
Okay, so how do we enter
this fabulous contest?
95
00:04:21,962 --> 00:04:24,596
Just go to my website,
BethanyontheMAP dot com.
96
00:04:24,665 --> 00:04:26,598
There's a little icon that says
97
00:04:26,667 --> 00:04:29,101
"New Year, New Home makeover",
click on that,
98
00:04:29,169 --> 00:04:31,203
it has all the information.
99
00:04:32,539 --> 00:04:34,317
Oh, man, we gotta go.
100
00:04:34,341 --> 00:04:35,741
Wait, I wanna see
the rest of this.
101
00:04:35,809 --> 00:04:36,741
I can't, sweetie.
102
00:04:36,810 --> 00:04:38,387
I've got a full day of tours
at the lodge, okay?
103
00:04:38,411 --> 00:04:39,656
You got all your school stuff
packed up?
104
00:04:39,680 --> 00:04:40,478
Yep.
105
00:04:40,547 --> 00:04:41,724
Okay, I'm gonna warm up the car.
106
00:04:41,748 --> 00:04:42,725
Meet me outside.
107
00:04:42,749 --> 00:04:43,989
Okay, you heard it here, folks.
108
00:04:44,017 --> 00:04:46,951
Go to BethanyontheMAP dot com,
enter the contest.
109
00:04:47,021 --> 00:04:48,420
Thank you so much, Bethany,
110
00:04:48,488 --> 00:04:51,223
for coming on the show and
for all of your great ideas.
111
00:04:51,291 --> 00:04:53,525
I'm Sullivan Davenport,
this is Hello Today.
112
00:04:53,594 --> 00:04:55,627
We will be right back
after this break.
113
00:04:59,700 --> 00:05:01,033
Bethany, this is big.
114
00:05:01,101 --> 00:05:03,301
I know, she shook my hand.
115
00:05:03,370 --> 00:05:06,304
No, no, this is bigger than
being on Hello Today again.
116
00:05:06,373 --> 00:05:07,239
What're you talking about?
117
00:05:07,307 --> 00:05:09,441
I just got a call from
Beautiful Homes magazine
118
00:05:09,509 --> 00:05:11,944
and they wanna feature your book
in their next issue.
119
00:05:12,012 --> 00:05:13,089
Tell me you're not kidding.
120
00:05:13,113 --> 00:05:14,156
I'm so not kidding.
121
00:05:14,180 --> 00:05:16,949
And... and they're gonna
tie in the contest, too.
122
00:05:18,785 --> 00:05:20,318
They say it's perfect
123
00:05:20,387 --> 00:05:22,754
for their "getting a fresh start
"in the New Year issue".
124
00:05:22,823 --> 00:05:25,924
They're gonna do a spread
on the whole transformation.
125
00:05:25,993 --> 00:05:27,126
This is a national magazine.
126
00:05:27,194 --> 00:05:28,194
I know.
127
00:05:28,262 --> 00:05:30,328
This could be a game changer!
128
00:05:30,397 --> 00:05:32,430
There's just... there's just
one little hitch.
129
00:05:32,499 --> 00:05:33,265
Oh no, what?
130
00:05:33,333 --> 00:05:35,244
In order to get into the issue
131
00:05:35,268 --> 00:05:38,170
we have to get it done
in three weeks.
132
00:05:38,238 --> 00:05:39,081
Three weeks?
133
00:05:39,105 --> 00:05:40,405
Mmmhmm, yeah.
134
00:05:40,474 --> 00:05:41,339
Wait a minute.
135
00:05:41,408 --> 00:05:42,919
That would mean we'd have
to pick the winner
136
00:05:42,943 --> 00:05:44,276
in like two days.
137
00:05:44,344 --> 00:05:45,143
Mmmhmm.
138
00:05:45,211 --> 00:05:46,556
And then we've got prep,
we've got demo.
139
00:05:46,580 --> 00:05:48,591
I mean, that leaves absolutely
no time for tweaking.
140
00:05:48,615 --> 00:05:49,975
Or eating or breathing
or sleeping,
141
00:05:50,016 --> 00:05:51,283
but we can get it done.
142
00:05:51,351 --> 00:05:55,019
Okay, okay, we can get
this done.
143
00:05:55,089 --> 00:05:56,855
Okay. We can do this.
144
00:05:56,923 --> 00:05:58,000
- Can we do this?
- Yeah.
145
00:05:58,024 --> 00:05:58,957
We can do this.
146
00:05:59,026 --> 00:06:00,136
- We're gonna get it done.
- We're gonna get it done.
147
00:06:00,160 --> 00:06:01,259
We're gonna get it done.
148
00:06:01,328 --> 00:06:03,609
- We're going to get this done.
- We're gonna get this done.
149
00:06:07,835 --> 00:06:09,345
All the snow cabins are booked
to capacity
150
00:06:09,369 --> 00:06:10,346
for the next three months
151
00:06:10,370 --> 00:06:13,772
so let's add more shuttles
to the ski runs,
152
00:06:13,840 --> 00:06:16,508
a few more snowshoeing
excursions,
153
00:06:16,576 --> 00:06:18,421
some winter hikes, and
let's open the fire pits
154
00:06:18,445 --> 00:06:19,378
for marshmallow roasting.
155
00:06:19,446 --> 00:06:20,823
I'll order some more
roasting sticks.
156
00:06:20,847 --> 00:06:22,024
Good call.
157
00:06:22,048 --> 00:06:23,426
Also, have you had a chance
to inventory
158
00:06:23,450 --> 00:06:25,517
the snow sleds and tubes?
159
00:06:25,585 --> 00:06:27,219
That'll be on the schedule
for today.
160
00:06:27,287 --> 00:06:28,420
Okay.
161
00:06:28,488 --> 00:06:30,433
It's my first year as activities
director, you know?
162
00:06:30,457 --> 00:06:33,425
I just... I just wanna make sure
everything runs like clockwork.
163
00:06:33,493 --> 00:06:34,560
Hey.
164
00:06:34,628 --> 00:06:36,439
I noticed we've got 35 guests
reserved for the Snowflake Tea
165
00:06:36,463 --> 00:06:38,130
but we only have seating for 30.
166
00:06:38,198 --> 00:06:39,241
All right.
167
00:06:39,265 --> 00:06:40,505
Can we squeeze an extra five in?
168
00:06:40,533 --> 00:06:41,911
Not unless you wanna
open up a window
169
00:06:41,935 --> 00:06:44,469
and attach an igloo to the side
of the restaurant.
170
00:06:44,537 --> 00:06:46,649
Could be cute.
171
00:06:46,673 --> 00:06:48,207
Okay, um... let's do
a second seating.
172
00:06:48,275 --> 00:06:50,119
That way we can accommodate
more guests.
173
00:06:50,143 --> 00:06:53,145
I forgot to tell you, we have
to cut the sleigh rides.
174
00:06:53,213 --> 00:06:55,158
The sleigh lost a runner
and it's gonna take a month
175
00:06:55,182 --> 00:06:56,315
to get a replacement.
176
00:06:56,383 --> 00:06:57,415
What?
177
00:06:57,484 --> 00:06:59,095
Okay, I just need the final
headcount for my staff.
178
00:06:59,119 --> 00:07:01,720
Yes, um... can't we get
another sleigh?
179
00:07:01,788 --> 00:07:03,121
Everything's booked.
180
00:07:03,189 --> 00:07:06,291
Let's brainstorm about it later,
all right? Thank you.
181
00:07:08,628 --> 00:07:10,562
You doing okay?
182
00:07:10,630 --> 00:07:11,763
Yeah, yeah. Great.
183
00:07:11,832 --> 00:07:14,099
You seem pretty stressed.
184
00:07:14,167 --> 00:07:16,568
Yeah just...
you know just busy.
185
00:07:16,637 --> 00:07:18,036
I got everything going on here
186
00:07:18,104 --> 00:07:19,938
and then I'm playing
both parents to Zoe.
187
00:07:20,006 --> 00:07:22,184
I just feel like there needs
to be two of me.
188
00:07:22,208 --> 00:07:26,010
Hey, Grant, I've been your
best friend since high school.
189
00:07:26,080 --> 00:07:28,246
You know I'm here
if you need any help.
190
00:07:28,315 --> 00:07:31,049
Yeah, I appreciate that.
Thank you.
191
00:07:31,117 --> 00:07:33,363
I'm trying out some new stuff
for the winter tasting menu.
192
00:07:33,387 --> 00:07:35,067
Will you and Zoe be
my guinea pigs tonight?
193
00:07:35,121 --> 00:07:36,521
Uh, a hundred percent.
194
00:07:36,590 --> 00:07:38,568
That way I don't have to make
mac and cheese again.
195
00:07:38,592 --> 00:07:40,525
I told Zoe I'd give her
a cooking lesson, anyway.
196
00:07:42,729 --> 00:07:45,797
Speaking of.
197
00:07:45,866 --> 00:07:47,399
Hey Zoe, everything okay?
198
00:07:47,467 --> 00:07:49,001
Did you get the book?
199
00:07:49,069 --> 00:07:50,668
Uh, what book?
200
00:07:50,738 --> 00:07:52,136
For my book report.
201
00:07:52,206 --> 00:07:54,606
If I don't show the teacher
tomorrow I'll get points off.
202
00:07:54,675 --> 00:07:55,675
Okay sweetie, I'm sorry,
203
00:07:55,742 --> 00:07:58,009
but you gotta give me a little
bit more warning.
204
00:07:58,078 --> 00:08:00,145
I told you about it yesterday.
205
00:08:02,482 --> 00:08:03,482
Okay.
206
00:08:03,550 --> 00:08:06,785
Don't worry, I'm sure we'll
figure everything out.
207
00:08:10,557 --> 00:08:12,468
So don't be fooled into thinking
you have to pick
208
00:08:12,492 --> 00:08:17,161
between practicality and style,
because you don't.
209
00:08:17,231 --> 00:08:21,033
Your home can and should be
a beautiful reflection of you
210
00:08:21,101 --> 00:08:23,035
and your family.
211
00:08:24,704 --> 00:08:27,506
Thank you.
212
00:08:28,975 --> 00:08:31,843
Unfortunately, Bethany
will be leaving us soon
213
00:08:31,912 --> 00:08:35,458
but there's still time to get
signed copies of
214
00:08:35,482 --> 00:08:40,819
"To the Neat of Your Own Drum"
on sale here this evening.
215
00:08:42,423 --> 00:08:43,955
Why can't we go to the library?
216
00:08:44,024 --> 00:08:47,659
Because the library is closed.
217
00:08:47,727 --> 00:08:51,974
Besides, I'm sure we can find
something here.
218
00:08:51,998 --> 00:08:53,265
Oh, oh!
219
00:08:53,333 --> 00:08:54,399
Look at that.
220
00:08:54,467 --> 00:08:55,667
"Fairy Tale University".
221
00:08:55,735 --> 00:08:57,001
Dad, that's a princess book.
222
00:08:57,070 --> 00:08:58,336
I thought you liked princesses.
223
00:08:58,404 --> 00:09:00,138
When I was eight.
224
00:09:00,207 --> 00:09:01,207
Sorry.
225
00:09:02,810 --> 00:09:04,042
I want this one.
226
00:09:04,110 --> 00:09:06,511
That story sounds like it ends
in nightmares for a week.
227
00:09:06,580 --> 00:09:07,512
No thanks.
228
00:09:07,581 --> 00:09:08,246
Dad.
229
00:09:08,315 --> 00:09:09,348
Zoe.
230
00:09:10,016 --> 00:09:10,960
I'm sorry.
231
00:09:10,984 --> 00:09:11,984
Excuse me.
232
00:09:12,052 --> 00:09:14,419
I hate to eavesdrop but I
couldn't help but overhear
233
00:09:14,488 --> 00:09:15,420
you're looking for a book.
234
00:09:15,489 --> 00:09:17,422
I need something
for my book report.
235
00:09:17,490 --> 00:09:19,891
Dad is picking a bedtime story.
236
00:09:19,959 --> 00:09:22,571
Apparently, I have no idea
what a 13-year-old reads.
237
00:09:23,664 --> 00:09:25,397
Well, do you mind if
I make a suggestion?
238
00:09:25,465 --> 00:09:26,531
Please do.
239
00:09:26,600 --> 00:09:28,500
Okay, well when I was your age,
240
00:09:28,568 --> 00:09:32,637
which was a very, very long time
ago, I used to love this series-
241
00:09:32,706 --> 00:09:35,584
I don't know if they have now...
oh, they do.
242
00:09:35,608 --> 00:09:36,608
Yeah, here it is.
243
00:09:36,676 --> 00:09:38,387
So it's called Zelda Zanders.
244
00:09:38,411 --> 00:09:42,313
Now, by day she's this
13-year-old straight A student.
245
00:09:42,382 --> 00:09:43,982
Ooh, I like that.
246
00:09:44,050 --> 00:09:44,783
Okay.
247
00:09:44,851 --> 00:09:48,086
By night she's
this international spy.
248
00:09:48,154 --> 00:09:48,964
Oh yeah.
249
00:09:48,988 --> 00:09:51,122
So this is the first book
in the series,
250
00:09:51,190 --> 00:09:52,424
"Drama Club Double Agent".
251
00:09:52,492 --> 00:09:53,158
It is so good.
252
00:09:53,226 --> 00:09:55,026
I promise you you're gonna
love it.
253
00:09:55,095 --> 00:09:56,939
You were on TV this morning.
254
00:09:56,963 --> 00:09:58,196
Yeah, you saw that?
255
00:09:58,264 --> 00:09:59,398
With the contest.
256
00:09:59,466 --> 00:10:00,832
That was me.
257
00:10:00,901 --> 00:10:01,901
Contest?
258
00:10:01,935 --> 00:10:02,935
What contest?
259
00:10:03,003 --> 00:10:03,935
Thanks so much for the book.
260
00:10:04,004 --> 00:10:05,515
I'm gonna start reading this
right away.
261
00:10:05,539 --> 00:10:06,738
Okay.
262
00:10:06,806 --> 00:10:07,806
- Okay.
- Okay.
263
00:10:07,874 --> 00:10:08,807
Uh, thank you.
264
00:10:08,875 --> 00:10:09,941
You're so welcome.
265
00:10:10,010 --> 00:10:11,877
Happy reading.
266
00:10:17,851 --> 00:10:19,818
Hopefully that book works out
for you.
267
00:10:19,886 --> 00:10:21,019
It probably will.
268
00:10:21,087 --> 00:10:22,264
She has good taste.
269
00:10:22,288 --> 00:10:23,087
Who?
270
00:10:23,156 --> 00:10:24,556
The woman in the book store.
271
00:10:24,624 --> 00:10:25,624
Ah.
272
00:10:30,230 --> 00:10:31,896
Is it always this cold
in January?
273
00:10:31,965 --> 00:10:33,231
Yep.
274
00:10:33,299 --> 00:10:34,766
I got a surprise for ya.
275
00:10:34,835 --> 00:10:35,733
Mmmhmm?
276
00:10:35,802 --> 00:10:37,479
Joel is coming over
to cook dinner tonight.
277
00:10:37,503 --> 00:10:38,170
Oh, that's great.
278
00:10:38,238 --> 00:10:40,438
I want to talk to him
about something.
279
00:10:40,506 --> 00:10:42,006
Oh yeah? What's that?
280
00:10:42,075 --> 00:10:45,220
It's for a paper
about restaurants.
281
00:10:45,244 --> 00:10:46,044
Hmm.
282
00:10:47,180 --> 00:10:48,113
Oh, speaking of.
283
00:10:48,181 --> 00:10:48,980
Hey.
284
00:10:49,049 --> 00:10:49,892
Oh, thank you.
285
00:10:49,916 --> 00:10:52,250
Oh, okay.
What've you got in here?
286
00:10:52,318 --> 00:10:53,629
I got a lot of good stuff
going on.
287
00:10:53,653 --> 00:10:54,452
A little something for-
288
00:10:54,520 --> 00:10:55,387
Can you hold this?
289
00:10:55,455 --> 00:10:56,521
That's not a fair trade.
290
00:10:56,590 --> 00:10:57,255
Hey, Zoe.
291
00:10:57,323 --> 00:10:58,723
Is it time for
my cooking lesson?
292
00:10:58,792 --> 00:10:59,557
Yeah.
293
00:10:59,626 --> 00:11:02,238
Tonight we cook turmeric chicken
and farro.
294
00:11:02,262 --> 00:11:04,229
Good, 'cause we need to talk.
295
00:11:04,297 --> 00:11:05,162
Cool.
296
00:11:05,232 --> 00:11:06,097
You can start by chopping
the onions.
297
00:11:06,165 --> 00:11:07,532
Okay, but I need goggles.
298
00:11:07,601 --> 00:11:08,601
They always make me cry.
299
00:11:08,668 --> 00:11:11,570
Yeah, they make me cry, too.
300
00:11:11,638 --> 00:11:13,371
Do you know who Bethany Cain is?
301
00:11:13,439 --> 00:11:15,339
What, is she like a singer
or something?
302
00:11:15,409 --> 00:11:16,274
No.
303
00:11:16,342 --> 00:11:17,141
She's this really cool designer
304
00:11:17,210 --> 00:11:19,311
and I want her to come
makeover our house.
305
00:11:19,379 --> 00:11:21,991
I'll talk to your dad, but you
know how he is about this place.
306
00:11:22,015 --> 00:11:23,448
You can't tell my dad anything.
307
00:11:23,517 --> 00:11:25,349
What're you up to, Zoe?
308
00:11:25,419 --> 00:11:26,419
Hey.
309
00:11:26,452 --> 00:11:27,319
You guys need any help?
310
00:11:27,387 --> 00:11:28,253
Uh, no.
311
00:11:28,321 --> 00:11:29,321
We uh, we got it covered.
312
00:11:29,389 --> 00:11:30,389
Yeah?
313
00:11:30,423 --> 00:11:32,290
You guys are cooking soon
though, right?
314
00:11:32,359 --> 00:11:33,225
We're gonna cook.
315
00:11:33,293 --> 00:11:34,926
Did I mention I was starving?
316
00:11:34,995 --> 00:11:35,794
Yeah, we know.
317
00:11:35,862 --> 00:11:36,706
We got it.
318
00:11:36,730 --> 00:11:38,864
Just, you know, a little hint.
319
00:11:39,600 --> 00:11:40,798
It's a contest.
320
00:11:40,867 --> 00:11:42,878
I'll be at the lodge tomorrow
before my skating practice.
321
00:11:42,902 --> 00:11:44,502
You can go over it
when Dad's not around.
322
00:11:44,571 --> 00:11:45,437
All right.
323
00:11:45,505 --> 00:11:46,104
Cool.
324
00:11:46,172 --> 00:11:49,307
Hey, Joel. I'm starving.
325
00:11:49,375 --> 00:11:50,375
Just saying.
326
00:11:50,443 --> 00:11:51,688
Let's cook.
327
00:11:51,712 --> 00:11:53,178
He's hungry.
328
00:11:57,718 --> 00:12:00,218
- Hey.
- Hey.
329
00:12:00,286 --> 00:12:02,187
How's my baby sister?
330
00:12:02,255 --> 00:12:05,323
Oh, just freaking
out a little bit.
331
00:12:05,391 --> 00:12:07,970
I thought you wanted to be rich
and famous.
332
00:12:07,994 --> 00:12:10,662
Well-respected
and universally admired
333
00:12:10,730 --> 00:12:12,130
is what I was going for.
334
00:12:13,800 --> 00:12:14,977
Where are the kids?
335
00:12:15,001 --> 00:12:17,001
Oh, I left them at home
with Charlotte.
336
00:12:17,070 --> 00:12:18,070
Oh, okay.
337
00:12:18,138 --> 00:12:21,072
I'm assuming you want cocoa?
338
00:12:21,140 --> 00:12:22,940
You got any whipped cream?
339
00:12:23,009 --> 00:12:23,875
Uh, no.
340
00:12:23,944 --> 00:12:25,543
But I can make you some fresh.
341
00:12:25,612 --> 00:12:28,346
I just spray the canned stuff
right in my mouth.
342
00:12:28,414 --> 00:12:29,992
How are we related?
343
00:12:30,016 --> 00:12:31,049
What can I say?
344
00:12:31,117 --> 00:12:33,751
You got all the designer genes
and I got all the awesome.
345
00:12:35,922 --> 00:12:37,288
Thanks.
346
00:12:37,357 --> 00:12:41,493
Okay, so what do you want
to talk to me about?
347
00:12:41,561 --> 00:12:43,105
Just wanted to check in on you,
348
00:12:43,129 --> 00:12:44,729
with the whole book
release thing.
349
00:12:44,798 --> 00:12:46,008
Oh, yeah.
350
00:12:46,032 --> 00:12:48,566
I didn't want you obsessing over
sales stats or order clicks
351
00:12:48,635 --> 00:12:52,414
or what colour napkins you're gonna use at your next dinner party.
352
00:12:52,438 --> 00:12:53,705
Uh, mulberry.
353
00:12:53,773 --> 00:12:56,174
With an antique brass
napkin ring.
354
00:12:56,242 --> 00:12:58,020
Cute.
355
00:12:58,044 --> 00:12:59,155
And then there's this makeover.
356
00:12:59,179 --> 00:13:01,313
I just feel like it's so rushed,
you know?
357
00:13:01,381 --> 00:13:02,647
And if it doesn't turn out well
358
00:13:02,716 --> 00:13:05,449
then the magazine doesn't have
to use it.
359
00:13:05,519 --> 00:13:06,184
There's that.
360
00:13:06,252 --> 00:13:07,785
You know it'll
turn out perfectly.
361
00:13:07,854 --> 00:13:08,986
It always does.
362
00:13:09,055 --> 00:13:11,200
But I just don't do my best work
under this kind of pressure.
363
00:13:11,224 --> 00:13:12,290
Bethany-
364
00:13:12,358 --> 00:13:13,635
And when I'm under this kind
of pressure
365
00:13:13,659 --> 00:13:15,638
I miss final touches and final
touches are very important-
366
00:13:15,662 --> 00:13:17,195
Stop.
367
00:13:17,263 --> 00:13:18,129
You got this.
368
00:13:18,198 --> 00:13:20,465
And even if there are hiccups
along the way
369
00:13:20,533 --> 00:13:22,644
you'll just turn them
into designer wall sconces
370
00:13:22,668 --> 00:13:25,136
or something.
371
00:13:25,205 --> 00:13:29,007
I prefer table lamps
to sconces, but...
372
00:13:29,075 --> 00:13:30,008
You're hopeless.
373
00:13:30,076 --> 00:13:34,079
I love you, but you're hopeless.
374
00:13:39,819 --> 00:13:42,153
Excuse me, mademoiselle,
do you have a reservation?
375
00:13:42,221 --> 00:13:44,556
I'm just waiting for dad to take
me to skating practice.
376
00:13:44,624 --> 00:13:45,823
Zoe was wondering
377
00:13:45,892 --> 00:13:47,203
if she could just hang out
with you for a bit?
378
00:13:47,227 --> 00:13:48,293
Yeah, pull up a seat.
379
00:13:48,361 --> 00:13:49,961
Thanks, Lisa.
380
00:13:52,532 --> 00:13:53,976
So did she catch on?
381
00:13:54,000 --> 00:13:55,032
No way.
382
00:13:55,101 --> 00:13:55,833
I'm super sneaky.
383
00:13:55,902 --> 00:13:57,401
What about your dad?
384
00:13:57,470 --> 00:13:58,470
He doesn't have a clue.
385
00:13:58,504 --> 00:14:00,705
Okay, well we got about
10 minutes if we're lucky.
386
00:14:00,773 --> 00:14:01,773
Okay.
387
00:14:01,841 --> 00:14:04,009
I made a rough draft.
388
00:14:05,979 --> 00:14:09,013
This is pretty good.
389
00:14:09,082 --> 00:14:10,915
You read, I'll type.
390
00:14:10,984 --> 00:14:13,050
My dad, Grant could
really use some help.
391
00:14:13,119 --> 00:14:15,219
My mom passed away
a few years ago.
392
00:14:15,288 --> 00:14:16,899
We had just moved
into our new house,
393
00:14:16,923 --> 00:14:18,700
so we never got to
decorate anything.
394
00:14:18,724 --> 00:14:20,125
Now my dad's kinda stuck.
395
00:14:20,193 --> 00:14:22,104
I think you're right that
when your house looks pretty
396
00:14:22,128 --> 00:14:23,261
it makes you feel good.
397
00:14:23,329 --> 00:14:24,996
My dad deserves to feel good.
398
00:14:25,064 --> 00:14:26,464
He just got a promotion
399
00:14:26,532 --> 00:14:29,000
and he's so busy now that he
never gets to have any fun.
400
00:14:29,069 --> 00:14:30,512
Sometimes he messes things up
401
00:14:30,536 --> 00:14:32,870
because he has to be my dad
and my mom,
402
00:14:32,939 --> 00:14:35,006
but I think he's doing
a pretty good job.
403
00:14:35,075 --> 00:14:37,475
Anyways, please pick my dad
to win the contest.
404
00:14:37,543 --> 00:14:39,477
Thanks, Zoe.
405
00:14:39,545 --> 00:14:40,411
Hey, Emerson?
406
00:14:40,480 --> 00:14:41,079
Yeah?
407
00:14:41,147 --> 00:14:43,014
Come here for a second.
408
00:14:43,750 --> 00:14:45,183
What's up?
409
00:14:45,451 --> 00:14:46,885
Read this.
410
00:14:48,754 --> 00:14:52,556
It's from a girl about her dad,
and I guess what really
411
00:14:52,626 --> 00:14:54,670
struck me about it is that she
didn't write in for herself,
412
00:14:54,694 --> 00:14:57,829
she wrote in for somebody else.
413
00:14:57,897 --> 00:14:59,141
This is beautiful.
414
00:14:59,165 --> 00:14:59,898
Yeah. It really is.
415
00:14:59,966 --> 00:15:02,167
I mean, look at what she says
about him.
416
00:15:02,235 --> 00:15:03,434
I don't know, I just-
417
00:15:03,502 --> 00:15:05,447
I feel like I could really do
something great for that family.
418
00:15:05,471 --> 00:15:07,149
Look at the house.
419
00:15:07,173 --> 00:15:08,572
It's got great bones.
420
00:15:08,642 --> 00:15:09,974
Yeah, it does.
It does.
421
00:15:10,043 --> 00:15:13,155
You can do a lot with this.
422
00:15:13,179 --> 00:15:14,312
This is it.
423
00:15:14,380 --> 00:15:15,246
It's perfect.
424
00:15:15,314 --> 00:15:16,180
Yeah.
425
00:15:16,249 --> 00:15:17,448
Okay.
426
00:15:17,517 --> 00:15:19,695
All right, well then uh, just
call him tomorrow, let him know,
427
00:15:19,719 --> 00:15:21,297
and I think we can get
started by Tuesday.
428
00:15:21,321 --> 00:15:22,119
Will do.
429
00:15:22,188 --> 00:15:23,321
Okay.
430
00:15:23,389 --> 00:15:24,055
Thank you.
431
00:15:24,124 --> 00:15:26,091
We got it.
432
00:15:26,793 --> 00:15:27,793
Yeah.
433
00:15:37,637 --> 00:15:39,437
That's all for today, Zoe.
434
00:15:39,505 --> 00:15:40,505
But I didn't get it.
435
00:15:40,574 --> 00:15:42,084
We have more time
before the exhibition.
436
00:15:42,108 --> 00:15:44,075
Can I try one more time?
437
00:15:44,143 --> 00:15:45,076
Ah, I'm sorry, Zoe.
438
00:15:45,145 --> 00:15:46,477
My next student's here.
439
00:15:46,546 --> 00:15:48,646
It's already 5:00?
440
00:15:50,016 --> 00:15:54,119
Come on. We have to go.
Clock's ticking, Dad.
441
00:15:56,489 --> 00:15:58,389
What's the hurry?
442
00:16:03,263 --> 00:16:04,562
Hi guys.
443
00:16:04,631 --> 00:16:06,564
Hey.
444
00:16:06,633 --> 00:16:08,366
Oh yeah.
445
00:16:08,434 --> 00:16:10,168
- This is gonna be perfect.
- Yeah.
446
00:16:10,236 --> 00:16:12,949
A home makeover contest?
447
00:16:12,973 --> 00:16:15,106
I can't believe you did this
without telling me.
448
00:16:15,175 --> 00:16:16,708
That's what made it a surprise.
449
00:16:16,776 --> 00:16:20,311
I don't need a surprise and
I don't need a home makeover.
450
00:16:20,380 --> 00:16:21,590
Don't act mad, okay?
451
00:16:21,614 --> 00:16:22,413
Be nice.
452
00:16:22,482 --> 00:16:24,615
The house is fine
just the way it is.
453
00:16:26,419 --> 00:16:28,186
Is it?
454
00:16:31,457 --> 00:16:33,525
You are about to meet
our winners.
455
00:16:33,593 --> 00:16:34,836
Very exciting.
456
00:16:36,062 --> 00:16:37,362
Okay.
457
00:16:39,398 --> 00:16:40,398
Oh.
458
00:16:43,269 --> 00:16:44,568
Hi.
459
00:16:44,638 --> 00:16:46,381
Hey.
460
00:16:46,405 --> 00:16:47,805
Uh, bookstore, right?
461
00:16:47,874 --> 00:16:49,274
Wait.
462
00:16:49,342 --> 00:16:50,986
You guys know each other?
463
00:16:51,010 --> 00:16:54,123
Well, we haven't been
formally introduced.
464
00:16:54,147 --> 00:16:55,213
My name's Bethany.
465
00:16:55,281 --> 00:16:56,180
Nice to meet you.
466
00:16:56,249 --> 00:16:57,415
And this is Emerson.
467
00:16:57,483 --> 00:16:58,650
Hi.
468
00:16:58,718 --> 00:17:01,863
Grant, and this little bookworm
here is Zoe, my daughter.
469
00:17:01,887 --> 00:17:03,221
I totally love Zelda Zanders.
470
00:17:03,289 --> 00:17:04,289
Yeah?
471
00:17:04,357 --> 00:17:06,791
Does she ever end up defeating
Cormac Thunderson?
472
00:17:06,860 --> 00:17:08,070
Wait, don't tell me.
473
00:17:08,094 --> 00:17:10,962
You couldn't drag it out of me.
474
00:17:11,030 --> 00:17:13,264
This is amazing.
475
00:17:13,333 --> 00:17:17,101
Well, I guess we were just
destined to be friends, huh?
476
00:17:19,639 --> 00:17:20,672
Uh, yeah.
477
00:17:20,740 --> 00:17:22,484
I guess you guys need to see
the inside of the house.
478
00:17:22,508 --> 00:17:24,241
Yeah, that would be helpful.
479
00:17:26,045 --> 00:17:26,778
Come on in.
480
00:17:26,846 --> 00:17:28,880
Okay, come on, guys.
481
00:17:30,116 --> 00:17:31,882
Watch your step,
watch your step.
482
00:17:31,952 --> 00:17:32,750
Excuse the mess.
483
00:17:32,819 --> 00:17:34,652
I wasn't expecting company.
484
00:17:34,720 --> 00:17:35,854
At all.
485
00:17:36,989 --> 00:17:38,749
Come with me, Bethany,
I'll show you my room.
486
00:17:38,792 --> 00:17:40,903
Just so you know, I normally
would have hidden all my stuff
487
00:17:40,927 --> 00:17:41,859
under the bed first,
488
00:17:41,928 --> 00:17:45,396
but I figured you wanna see how
it really looks.
489
00:17:45,465 --> 00:17:47,198
Well, you are correct.
490
00:17:47,266 --> 00:17:49,033
See you soon.
491
00:17:53,472 --> 00:17:54,405
Okay, uh, who exactly is that
492
00:17:54,473 --> 00:17:57,742
and why are they taking so many
pictures of my house?
493
00:17:57,810 --> 00:18:01,323
It's for the spread in
Beautiful Homes magazine.
494
00:18:01,347 --> 00:18:03,658
Zoe didn't say anything
about a magazine.
495
00:18:03,682 --> 00:18:05,049
She didn't?
496
00:18:05,117 --> 00:18:05,716
No.
497
00:18:05,785 --> 00:18:06,517
Oh, well, don't worry.
498
00:18:06,586 --> 00:18:08,686
They won't be here
the whole time.
499
00:18:09,889 --> 00:18:12,223
Oh, this is going to look
great on the website.
500
00:18:23,152 --> 00:18:26,921
All right, well I have got some
really big ideas already,
501
00:18:26,939 --> 00:18:28,356
starting with this entryway.
502
00:18:28,808 --> 00:18:31,775
I want to get a hall tree for
her skates and school supplies,
503
00:18:31,844 --> 00:18:34,578
keep it real organized
over here.
504
00:18:34,646 --> 00:18:38,026
Um, and then a piece of artwork
over the mantle.
505
00:18:38,050 --> 00:18:39,116
Okay.
506
00:18:39,185 --> 00:18:40,628
Oh yeah, and what
do you think about
507
00:18:40,652 --> 00:18:42,586
putting some wallpaper
on that wall?
508
00:18:42,654 --> 00:18:44,321
Something patterned, bright.
509
00:18:44,390 --> 00:18:45,523
Warm it up in here.
510
00:18:45,591 --> 00:18:46,591
Yes.
511
00:18:46,658 --> 00:18:48,370
Okay, a little artwork
over the mantle is fine
512
00:18:48,394 --> 00:18:50,061
but we don't need any wallpaper.
513
00:18:52,464 --> 00:18:54,131
Ooh, look at this patio.
514
00:18:54,199 --> 00:18:55,132
This is nice.
515
00:18:55,200 --> 00:18:56,000
This is beautiful.
516
00:18:56,068 --> 00:18:57,068
I love this patio.
517
00:18:57,103 --> 00:18:58,747
I can do so much with this.
518
00:18:58,771 --> 00:19:01,205
Yeah, we don't use
that very much.
519
00:19:01,273 --> 00:19:03,541
Well, we're gonna change that.
520
00:19:03,609 --> 00:19:05,809
This is all part of
the transformation.
521
00:19:05,878 --> 00:19:09,858
What if I don't want
a transformation?
522
00:19:09,882 --> 00:19:16,353
Uh... well, uh... why did
you enter the contest?
523
00:19:16,422 --> 00:19:18,066
I didn't enter the contest.
524
00:19:18,090 --> 00:19:19,123
Come on, Dad.
525
00:19:19,191 --> 00:19:21,692
Bethany said I can get a new
bedspread, vanity, and curtains.
526
00:19:21,761 --> 00:19:22,560
What're you talking about?
527
00:19:22,628 --> 00:19:24,472
I thought you loved
that purple comforter.
528
00:19:24,496 --> 00:19:27,965
Okay, well if it's meaningful
to you, that's great.
529
00:19:28,033 --> 00:19:29,711
It's the "M" part
of my MAP system.
530
00:19:29,735 --> 00:19:34,083
We can just repurpose it, maybe
some throw pillows for your bed?
531
00:19:34,107 --> 00:19:35,039
How about that?
532
00:19:35,107 --> 00:19:36,039
Yeah. Okay.
533
00:19:36,108 --> 00:19:37,285
Wait, you just wanna cut it up?
534
00:19:37,309 --> 00:19:39,176
And I think that we're
definitely gonna have
535
00:19:39,245 --> 00:19:40,678
to get rid of this furniture.
536
00:19:40,746 --> 00:19:41,612
Yeah, most definitely.
537
00:19:41,680 --> 00:19:44,982
And is this what you're
using as an office?
538
00:19:45,050 --> 00:19:45,783
Yeah.
539
00:19:45,851 --> 00:19:47,651
Yeah, it works great.
540
00:19:47,720 --> 00:19:50,080
Okay, well I'm gonna make it
work even better for you, okay?
541
00:19:50,122 --> 00:19:53,635
I'm gonna give you
your own dedicated space
542
00:19:53,659 --> 00:19:55,058
in the front room, I'm thinking?
543
00:19:55,127 --> 00:19:55,960
Yep.
544
00:19:56,028 --> 00:19:57,828
It's gonna be nice and quiet
and peaceful.
545
00:19:57,897 --> 00:20:01,031
Okay, this-honestly,
this is... this is a lot.
546
00:20:01,100 --> 00:20:04,135
Look, simple little things
like lighting
547
00:20:04,203 --> 00:20:05,603
can just warm up a room.
548
00:20:05,671 --> 00:20:07,004
You would be surprised.
549
00:20:07,072 --> 00:20:08,049
This? It's just a lamp.
550
00:20:08,073 --> 00:20:09,651
There's not much difference
that's gonna make.
551
00:20:09,675 --> 00:20:11,887
It makes a lot of difference.
552
00:20:13,145 --> 00:20:14,178
Listen, Grant.
553
00:20:14,246 --> 00:20:16,046
I know that this can be
really overwhelming,
554
00:20:16,115 --> 00:20:17,381
I get it, okay?
555
00:20:17,449 --> 00:20:20,284
But I promise you it's all gonna
be worth it in the end.
556
00:20:20,352 --> 00:20:22,352
You just have to be open
to some possibilities,
557
00:20:22,421 --> 00:20:23,887
that's all.
558
00:20:23,956 --> 00:20:26,356
Oh, um, except for an extra
set of keys.
559
00:20:26,425 --> 00:20:28,703
We're gonna be in and out,
I don't wanna bother you, so-
560
00:20:28,727 --> 00:20:30,761
I don't have an extra
set of keys.
561
00:20:30,830 --> 00:20:35,132
Okay, well, we'll just have
some made tomorrow.
562
00:20:35,201 --> 00:20:37,835
You know what, I think I have
enough to get started for today.
563
00:20:37,903 --> 00:20:38,903
Good.
564
00:20:38,971 --> 00:20:41,405
So I'll just leave you guys
to your family time.
565
00:20:41,473 --> 00:20:43,574
Oh, wait. We should um...
566
00:20:43,642 --> 00:20:46,444
we should get a picture of
the three of you together.
567
00:20:46,512 --> 00:20:47,978
Oh, okay.
568
00:20:48,047 --> 00:20:51,048
Oh, here. You get
in the middle.
569
00:20:51,116 --> 00:20:51,982
All right.
570
00:20:52,051 --> 00:20:53,162
Actually, Bethany, can you go
in the middle?
571
00:20:53,186 --> 00:20:53,850
Are you sure?
572
00:20:53,920 --> 00:20:54,718
Mm-hmm.
573
00:20:54,786 --> 00:20:55,719
Yep.
574
00:20:55,788 --> 00:20:58,355
All right. Let's see...
a little closer.
575
00:20:58,424 --> 00:21:01,091
A little closer to Grant
this way.
576
00:21:01,160 --> 00:21:02,226
Closer still.
577
00:21:02,294 --> 00:21:03,171
Yep.
578
00:21:03,195 --> 00:21:03,872
Ah, okay. Ready?
579
00:21:03,896 --> 00:21:06,341
One, two, three.
Say "cheese".
580
00:21:06,365 --> 00:21:07,742
- Cheese.
- Cheese.
581
00:21:07,766 --> 00:21:09,100
Great.
582
00:21:12,738 --> 00:21:13,537
I like Bethany.
583
00:21:13,606 --> 00:21:15,205
I'm happy she's helping us.
584
00:21:15,274 --> 00:21:17,607
You don't care that she's going
through all your stuff?
585
00:21:17,677 --> 00:21:19,221
What if she wants to give
some of it away?
586
00:21:19,245 --> 00:21:22,212
Joel says we have to let
things go to grow.
587
00:21:22,281 --> 00:21:23,613
Oh, really.
588
00:21:23,683 --> 00:21:26,116
Joel's been reading too many
self-help books.
589
00:21:26,185 --> 00:21:27,685
Don't you think she's pretty?
590
00:21:27,753 --> 00:21:29,186
Who, Joel?
591
00:21:29,254 --> 00:21:30,954
No, Dad. Bethany.
592
00:21:31,023 --> 00:21:31,888
Yeah, I know.
593
00:21:31,958 --> 00:21:33,690
Look, it's a little late
for 20 questions.
594
00:21:33,759 --> 00:21:35,092
You need to go to bed.
595
00:21:35,160 --> 00:21:35,593
Wait.
596
00:21:35,661 --> 00:21:37,906
We have to say mom's prayer.
597
00:21:37,930 --> 00:21:39,930
Yes, we do.
598
00:21:40,700 --> 00:21:42,632
Okay, ready?
599
00:21:42,702 --> 00:21:45,235
God bless this home,
god bless this girl,
600
00:21:45,304 --> 00:21:47,705
god bless the people
of this world.
601
00:21:47,773 --> 00:21:49,617
Teach us to love the way you do
602
00:21:49,641 --> 00:21:51,819
and trust your love
will see us through.
603
00:21:51,843 --> 00:21:52,709
Amen.
604
00:21:52,778 --> 00:21:54,111
Amen.
605
00:21:54,180 --> 00:21:57,514
Okay, now you go to sleep.
606
00:21:57,583 --> 00:21:58,048
Mwah!
607
00:21:58,117 --> 00:21:58,782
Goodnight.
608
00:21:58,850 --> 00:22:00,450
Sleep well, okay?
609
00:22:00,519 --> 00:22:02,052
See you tomorrow.
610
00:22:11,263 --> 00:22:12,963
Okay.
611
00:22:22,742 --> 00:22:25,476
There is so much that
you can do with that house.
612
00:22:25,544 --> 00:22:29,814
It's really beautiful, Bethany.
You see it, don't you?
613
00:22:29,882 --> 00:22:31,415
Ugh.
614
00:22:31,483 --> 00:22:34,418
Can't we just get somebody else?
615
00:22:34,486 --> 00:22:35,663
Why would we get someone else?
616
00:22:35,687 --> 00:22:37,755
Because this guy doesn't
even want a makeover.
617
00:22:37,823 --> 00:22:39,890
Yeah, but the Olivers are
kind of a perfect family.
618
00:22:39,959 --> 00:22:41,591
But it's such a big job.
619
00:22:41,660 --> 00:22:44,227
Yeah, but it'll be a very
dramatic transformation.
620
00:22:44,296 --> 00:22:46,163
How am I gonna do this
in two weeks?
621
00:22:46,231 --> 00:22:47,375
With a lot of overnight
deliveries
622
00:22:47,399 --> 00:22:49,366
and a copious amount
of caffeine.
623
00:22:49,435 --> 00:22:51,836
And some wine.
624
00:22:51,904 --> 00:22:55,105
I'm just used to people being
excited to get my help,
625
00:22:55,174 --> 00:22:56,106
you know?
626
00:22:56,175 --> 00:22:57,619
I mean, people pay me
to decorate their house.
627
00:22:57,643 --> 00:22:59,910
I can't even give this guy
free furniture.
628
00:22:59,978 --> 00:23:03,013
Grant just can't picture it.
629
00:23:03,082 --> 00:23:04,926
Yet.
630
00:23:04,950 --> 00:23:06,061
What'd you say?
631
00:23:06,085 --> 00:23:07,751
Grant can't picture it yet?
632
00:23:07,819 --> 00:23:10,788
He can't picture it.
633
00:23:10,856 --> 00:23:12,034
That's it.
634
00:23:12,058 --> 00:23:13,058
What's it?
635
00:23:13,092 --> 00:23:13,823
I have not even been following
636
00:23:13,893 --> 00:23:17,193
my own MAP system
this whole time.
637
00:23:17,263 --> 00:23:22,199
When you get off track you need
to get back on your map.
638
00:23:23,836 --> 00:23:24,301
Cheers to that.
639
00:23:24,370 --> 00:23:25,370
Cheers to that.
640
00:23:30,442 --> 00:23:31,442
After you.
641
00:23:31,510 --> 00:23:32,642
Watch your step.
642
00:23:34,079 --> 00:23:35,457
I'm gonna take you
off to the left here,
643
00:23:35,481 --> 00:23:38,281
Lisa's gonna be handling
all your paperwork.
644
00:23:38,350 --> 00:23:39,817
Hold on one sec.
645
00:23:39,885 --> 00:23:41,218
This is Grant.
646
00:23:41,286 --> 00:23:42,286
Hey, Grant.
647
00:23:42,354 --> 00:23:44,221
Uh, it's Bethany Cain.
648
00:23:44,289 --> 00:23:45,889
Oh, hi.
649
00:23:45,958 --> 00:23:47,090
Uh... listen.
650
00:23:47,159 --> 00:23:50,294
I know that we got off to a bit
of a rough start last night.
651
00:23:50,362 --> 00:23:51,362
Did we?
652
00:23:51,397 --> 00:23:53,207
So I was just wondering
if maybe you would want
653
00:23:53,231 --> 00:23:57,234
to come shopping with me
this afternoon to buy a sofa?
654
00:23:57,303 --> 00:23:58,502
Okay, great.
655
00:23:58,570 --> 00:24:00,771
Make sure they get out
with Alan.
656
00:24:00,839 --> 00:24:02,617
He's our best guy.
657
00:24:02,641 --> 00:24:03,641
Grant?
658
00:24:03,709 --> 00:24:04,508
Yeah?
659
00:24:04,576 --> 00:24:06,221
Look, Zoe's got ice skating
practice at 3:00
660
00:24:06,245 --> 00:24:09,513
at the ice rink so why don't
you meet me there?
661
00:24:09,581 --> 00:24:11,915
It's Arbour Ice Rink.
662
00:24:11,984 --> 00:24:12,916
Okay?
663
00:24:12,984 --> 00:24:13,651
Okay.
664
00:24:13,719 --> 00:24:15,218
Meaning, abundance and peace.
665
00:24:15,287 --> 00:24:17,521
Hello? Hello?
666
00:24:19,725 --> 00:24:22,359
Meaning, abundance and peace.
667
00:24:29,251 --> 00:24:31,085
Full extension.
668
00:24:31,153 --> 00:24:32,820
Make sure you've got
some tension here.
669
00:24:32,889 --> 00:24:34,054
And through the back.
670
00:24:34,123 --> 00:24:34,989
Chin up.
671
00:24:35,057 --> 00:24:36,657
Off you go.
672
00:24:44,266 --> 00:24:45,266
Hi.
673
00:24:45,301 --> 00:24:46,301
Hi.
674
00:24:48,104 --> 00:24:52,450
Well, this is a unique
meeting spot.
675
00:24:52,474 --> 00:24:53,340
Yeah.
676
00:24:53,409 --> 00:24:54,987
If I'm not at the office
then I'm with Zoe,
677
00:24:55,011 --> 00:24:59,714
and if Zoe's not at school then
she's usually here at practice.
678
00:24:59,782 --> 00:25:04,062
Look, I... I know that you're
not exactly over the moon
679
00:25:04,086 --> 00:25:07,221
about all the changes that
we're gonna be making, but...
680
00:25:07,289 --> 00:25:09,490
you know, think of it this way.
681
00:25:09,559 --> 00:25:10,869
You're not doing this
just for you,
682
00:25:10,893 --> 00:25:12,360
you're doing it for Zoe.
683
00:25:12,428 --> 00:25:13,794
I would do anything for Zoe,
684
00:25:13,863 --> 00:25:18,633
but this all just feels
like a giant commercial.
685
00:25:20,503 --> 00:25:23,771
I know that that can seem
a little odd, but listen.
686
00:25:23,840 --> 00:25:27,041
All I want you to know from me
is that I'm just trying
687
00:25:27,109 --> 00:25:29,888
to make your house a special
place for you and Zoe.
688
00:25:29,912 --> 00:25:31,078
That's it.
689
00:25:31,147 --> 00:25:32,847
But I need you to be on board
690
00:25:32,915 --> 00:25:35,550
if I'm gonna be able
to make that happen.
691
00:25:35,618 --> 00:25:39,053
Okay, well Zoe's got
a double practice today
692
00:25:39,121 --> 00:25:41,722
and I told her we were
going shopping
693
00:25:41,791 --> 00:25:44,658
so we've got about two hours.
694
00:25:44,727 --> 00:25:46,394
- Let's go.
- Okay.
695
00:25:47,863 --> 00:25:49,931
Let's get this thing done.
696
00:25:53,069 --> 00:25:55,135
So what do you think about this?
697
00:25:55,204 --> 00:25:58,539
It's... beige.
698
00:25:58,608 --> 00:26:02,676
Well it's actually more greige,
or ash but...
699
00:26:02,745 --> 00:26:04,678
Okay, so would you prefer it
maybe if it were
700
00:26:04,747 --> 00:26:05,980
in a darker shade?
701
00:26:06,048 --> 00:26:08,126
I just don't understand what's
wrong with the one that I have.
702
00:26:08,150 --> 00:26:11,819
Well, there's nothing wrong with
the couch that you have now,
703
00:26:11,887 --> 00:26:14,355
per se, it's just...
hey, how about this?
704
00:26:14,423 --> 00:26:17,124
Why don't you, uh, try it?
705
00:26:19,295 --> 00:26:20,862
Go ahead.
706
00:26:27,436 --> 00:26:29,170
What do you think?
707
00:26:29,238 --> 00:26:30,238
Yeah, it's pretty comfy.
708
00:26:30,306 --> 00:26:31,238
It's comfy!
709
00:26:31,307 --> 00:26:32,240
Yay.
710
00:26:32,308 --> 00:26:35,643
Okay, so in my MAP system I like
to do something called
711
00:26:35,711 --> 00:26:39,113
"visualizing your environment",
okay?
712
00:26:39,181 --> 00:26:42,961
So close your eyes.
713
00:26:42,985 --> 00:26:44,385
Come on, please?
714
00:26:45,454 --> 00:26:50,757
Okay. Visualize yourself
on this sofa in your house.
715
00:26:51,794 --> 00:26:53,071
Okay. Why are you laughing?
716
00:26:53,095 --> 00:26:53,928
It's just goofy.
717
00:26:53,996 --> 00:26:55,062
Can you please try it?
718
00:26:55,130 --> 00:26:55,796
Okay.
719
00:26:55,865 --> 00:26:59,511
Okay. You're on this sofa
in your house.
720
00:26:59,535 --> 00:27:02,069
You're sitting with Zoe
and she's all curled up.
721
00:27:02,138 --> 00:27:04,405
You are excited because
you're telling her
722
00:27:04,473 --> 00:27:05,606
you went snowboarding-
723
00:27:05,674 --> 00:27:07,942
Um, I don't snowboard.
724
00:27:08,010 --> 00:27:09,587
It's just an exercise.
725
00:27:09,611 --> 00:27:10,878
I'm a skier, not a snowboarder.
726
00:27:10,947 --> 00:27:12,524
Well, it's just an exercise.
727
00:27:12,548 --> 00:27:13,914
That's all we're doing
right now,
728
00:27:13,983 --> 00:27:15,616
visualizing your environment.
729
00:27:15,684 --> 00:27:17,951
Do you see yourself?
Zoe? Sofa?
730
00:27:18,021 --> 00:27:18,852
Any of it?
731
00:27:18,921 --> 00:27:22,023
Yeah. I can see the inside
of my eyelids.
732
00:27:24,594 --> 00:27:26,427
Okay.
733
00:27:26,495 --> 00:27:30,431
Maybe we should just uh...
you can open your eyes.
734
00:27:30,499 --> 00:27:32,833
I think that we should just
move on from the furniture
735
00:27:32,902 --> 00:27:35,102
and we'll try something else.
736
00:27:35,171 --> 00:27:36,171
Okay?
737
00:27:41,344 --> 00:27:43,177
Do you have a preference here?
738
00:27:43,245 --> 00:27:44,245
I don't know.
739
00:27:44,280 --> 00:27:47,025
They're all the same to me.
They're just pillows.
740
00:27:47,049 --> 00:27:49,717
Well, they are pillows but
they're not the same, okay?
741
00:27:49,785 --> 00:27:50,851
They're different.
742
00:27:50,920 --> 00:27:55,255
You have army, moss, fern,
forest, lime...
743
00:27:55,324 --> 00:27:57,391
Green.
744
00:27:57,459 --> 00:27:59,804
It's just all green.
745
00:27:59,828 --> 00:28:02,229
Let me try something.
746
00:28:02,298 --> 00:28:03,842
Okay, like for instance
this pillow right here.
747
00:28:03,866 --> 00:28:06,044
This reminds me of the time
that my grandparents
748
00:28:06,068 --> 00:28:08,947
took me to the park and we had
this all day picnic.
749
00:28:08,971 --> 00:28:10,004
It was amazing.
750
00:28:10,072 --> 00:28:13,140
And this shade of green is
the exact same shade of green
751
00:28:13,209 --> 00:28:14,608
as the grass.
752
00:28:14,677 --> 00:28:15,677
Hmm.
753
00:28:15,744 --> 00:28:18,256
Okay, and oh-oh, here.
754
00:28:18,280 --> 00:28:21,616
This pillow has got a very
luxurious fabric on it
755
00:28:21,684 --> 00:28:25,353
so this would maybe make someone
feel abundant
756
00:28:25,421 --> 00:28:26,664
if they had this in their house.
757
00:28:26,688 --> 00:28:28,356
That's the "A" part
of my MAP system.
758
00:28:28,424 --> 00:28:30,224
Yeah, I don't get
the whole MAP system.
759
00:28:30,292 --> 00:28:31,603
When Rebecca and I moved
into the house
760
00:28:31,627 --> 00:28:33,294
we just wanted it
to be comfortable.
761
00:28:33,362 --> 00:28:36,063
Well, being beautiful doesn't
have to mean uncomfortable.
762
00:28:36,132 --> 00:28:36,830
Yeah, but being comfortable
763
00:28:36,899 --> 00:28:39,967
doesn't need to mean
not good enough.
764
00:28:40,036 --> 00:28:41,168
Sorry.
765
00:28:41,237 --> 00:28:43,181
I don't know, I just like
the pillows that we have.
766
00:28:43,205 --> 00:28:43,937
That's all.
767
00:28:44,006 --> 00:28:46,084
Okay, well we can keep
some of those
768
00:28:46,108 --> 00:28:48,553
and we'll just add some
new ones in.
769
00:28:48,577 --> 00:28:51,857
Why don't we move on to lamps?
770
00:28:51,881 --> 00:28:53,046
Lamps are fun.
771
00:28:53,115 --> 00:28:54,115
Yeah.
772
00:28:56,385 --> 00:29:01,088
You know, this could add
just a little...
773
00:29:04,059 --> 00:29:06,104
By the way, you're not gonna get
anything from this.
774
00:29:06,128 --> 00:29:08,996
Don't worry, I can edit
something together.
775
00:29:09,064 --> 00:29:11,109
Come on. Get back out there.
You got this.
776
00:29:11,133 --> 00:29:12,777
Come on.
777
00:29:14,136 --> 00:29:17,315
Well, I was just thinking
that this lamp right here,
778
00:29:17,339 --> 00:29:19,473
I mean, this could add
the perfect pop of colour
779
00:29:19,541 --> 00:29:21,475
that we need.
780
00:29:21,544 --> 00:29:23,121
Okay.
781
00:29:23,145 --> 00:29:24,211
What?
782
00:29:24,280 --> 00:29:25,479
Do you always talk like that?
783
00:29:25,547 --> 00:29:27,014
Talk-talk like what?
784
00:29:27,082 --> 00:29:28,282
Well...
785
00:29:28,350 --> 00:29:30,484
You mean like a designer?
786
00:29:30,552 --> 00:29:31,552
Oh, yeah.
Yeah, I do.
787
00:29:31,621 --> 00:29:34,822
Because I am a designer.
That's how we all talk, yeah.
788
00:29:34,890 --> 00:29:36,023
Got it.
789
00:29:36,092 --> 00:29:37,491
Sorry.
790
00:29:37,559 --> 00:29:38,736
Yeah, it's great.
791
00:29:38,760 --> 00:29:40,094
What're you doing?
792
00:29:40,763 --> 00:29:44,542
You don't have to take the lamp
just because I said...
793
00:29:44,566 --> 00:29:45,699
Here you go.
794
00:29:45,767 --> 00:29:47,568
We'll take this one.
795
00:29:49,939 --> 00:29:53,841
Oh, um... by the way,
I made these for you.
796
00:29:53,909 --> 00:29:54,775
What are these?
797
00:29:54,843 --> 00:29:57,311
Spare keys to the house.
798
00:29:58,514 --> 00:29:59,947
Thank you.
799
00:30:02,785 --> 00:30:04,452
I love that lamp!
It's great!
800
00:30:04,520 --> 00:30:05,820
- It's a nice lamp.
- Love it.
801
00:30:05,888 --> 00:30:06,888
Yeah.
802
00:30:07,790 --> 00:30:09,890
The whole thing is just
goofy to me.
803
00:30:09,959 --> 00:30:12,926
She asked me to imagine sitting
in the sofa,
804
00:30:12,995 --> 00:30:15,462
but I'm actually sitting
in the sofa,
805
00:30:15,531 --> 00:30:17,197
so how am I supposed
to imagine it?
806
00:30:17,266 --> 00:30:20,534
Would you ask DaVinci why he
held his brush a certain way?
807
00:30:20,602 --> 00:30:21,769
Maybe.
808
00:30:21,837 --> 00:30:24,004
Let the genius do her work,
Grant.
809
00:30:24,073 --> 00:30:25,650
Joel, you just don't get it.
810
00:30:25,674 --> 00:30:28,075
She's turning my house
upside down.
811
00:30:28,143 --> 00:30:32,446
Well, you haven't really
given her a chance.
812
00:30:32,514 --> 00:30:34,559
Why don't you invite her
to dinner at the restaurant?
813
00:30:34,583 --> 00:30:36,427
If you sit down and talk
to Bethany about her plans
814
00:30:36,451 --> 00:30:39,820
you might feel a little better
about the changes.
815
00:30:42,358 --> 00:30:45,192
Well, maybe you're right.
816
00:30:51,300 --> 00:30:54,468
So that's what I was planning.
What do you think?
817
00:30:54,536 --> 00:30:55,302
That's a great idea.
818
00:30:55,371 --> 00:30:57,348
Yeah? Okay, well...
819
00:30:57,372 --> 00:30:58,283
Go ask her.
820
00:30:58,307 --> 00:30:59,907
No, Dad. You have
to ask her.
821
00:30:59,975 --> 00:31:02,109
That's how she'll know
you're not mad anymore.
822
00:31:02,177 --> 00:31:03,777
I was never mad-
823
00:31:03,845 --> 00:31:04,644
Just, just go.
824
00:31:04,714 --> 00:31:05,779
It's no big deal.
825
00:31:05,848 --> 00:31:07,348
Go. Go.
826
00:31:13,189 --> 00:31:15,989
Um, actually, could you put that
one back, please?
827
00:31:16,058 --> 00:31:16,924
Oh, yeah.
828
00:31:16,992 --> 00:31:18,169
We're gonna put everything back,
829
00:31:18,193 --> 00:31:19,371
I was just clearing out
the cabinets,
830
00:31:19,395 --> 00:31:20,572
making room for the organizers.
831
00:31:20,596 --> 00:31:23,930
But then I saw that this one has
a chip so maybe we toss it?
832
00:31:24,000 --> 00:31:25,132
Yeah, no.
833
00:31:25,200 --> 00:31:27,935
That one is my wife Rebecca's
bowl, so...
834
00:31:28,003 --> 00:31:29,269
Oh.
835
00:31:29,338 --> 00:31:31,649
Oh, yeah.
Of course.
836
00:31:31,673 --> 00:31:33,851
We'll keep this.
837
00:31:33,875 --> 00:31:36,010
Thank you.
838
00:31:37,613 --> 00:31:40,948
Seems we just keep getting off
on the wrong foot here.
839
00:31:41,016 --> 00:31:42,226
I'm sorry.
840
00:31:42,250 --> 00:31:44,918
Yeah, I know.
841
00:31:44,987 --> 00:31:47,621
Um, I know how much you've been
doing for Zoe and me
842
00:31:47,689 --> 00:31:50,057
and I just wanna ask you
if you wanna maybe
843
00:31:50,125 --> 00:31:53,427
come to dinner with us
tomorrow night at the lodge.
844
00:31:53,495 --> 00:31:55,929
Start over, say thank you.
845
00:31:55,998 --> 00:31:59,666
Uh... yeah.
846
00:31:59,735 --> 00:32:00,467
Yes.
847
00:32:00,536 --> 00:32:01,279
Yeah?
848
00:32:01,303 --> 00:32:02,903
Yeah, I would like that a lot.
849
00:32:02,972 --> 00:32:03,837
Okay.
850
00:32:03,906 --> 00:32:05,973
Um, let's say 7:00.
851
00:32:06,041 --> 00:32:07,085
Perfect.
852
00:32:07,109 --> 00:32:08,642
Okay.
853
00:32:08,711 --> 00:32:10,410
Um, okay. I'll see you tomorrow.
854
00:32:10,479 --> 00:32:12,012
Okay. Yeah. Tomorrow.
855
00:32:12,081 --> 00:32:13,081
7:00.
856
00:32:13,115 --> 00:32:15,282
Yeah, 7:00. I'll be there.
Okay.
857
00:32:30,082 --> 00:32:31,013
Bethany?
858
00:32:31,083 --> 00:32:31,814
Hi.
859
00:32:31,883 --> 00:32:32,927
Grant and Zoe are waiting
for you.
860
00:32:32,951 --> 00:32:33,883
May I?
861
00:32:33,952 --> 00:32:35,017
Oh, yeah. Thank you.
862
00:32:35,087 --> 00:32:36,386
This way.
863
00:32:38,556 --> 00:32:40,156
- Hi.
- Hi.
864
00:32:40,224 --> 00:32:40,957
Hi, Zoe.
865
00:32:41,025 --> 00:32:42,292
Thanks for coming.
866
00:32:42,360 --> 00:32:43,093
I'll take that for you.
867
00:32:43,161 --> 00:32:44,360
Thank you.
868
00:32:44,429 --> 00:32:45,429
Thank you.
869
00:32:45,497 --> 00:32:47,531
Sure.
870
00:32:48,633 --> 00:32:49,633
Thank you for having me.
871
00:32:49,701 --> 00:32:50,767
This place is beautiful.
872
00:32:50,835 --> 00:32:53,369
I... I can't believe I've never
been here to have dinner.
873
00:32:53,438 --> 00:32:55,304
Joel even made us
a special menu.
874
00:32:55,374 --> 00:32:56,351
So fancy.
875
00:32:57,175 --> 00:32:58,653
Voila, here he is.
876
00:32:58,677 --> 00:32:59,742
Welcome.
877
00:32:59,811 --> 00:33:00,843
Thank you.
878
00:33:00,912 --> 00:33:02,490
We'll be starting off tonight
with an amuse bouche.
879
00:33:02,514 --> 00:33:05,915
This is an apricot canapé
with goat cheese,
880
00:33:05,983 --> 00:33:07,517
almonds and rosemary.
881
00:33:07,586 --> 00:33:10,987
Oh, it almost looks too pretty
to eat.
882
00:33:11,055 --> 00:33:12,522
But I will.
883
00:33:12,590 --> 00:33:14,102
Zoe, we're making Bananas Foster
tonight,
884
00:33:14,126 --> 00:33:16,893
you wanna watch the pastry chef
set something on fire?
885
00:33:16,961 --> 00:33:18,094
Yeah.
886
00:33:18,162 --> 00:33:18,995
Is that okay, Dad?
887
00:33:19,063 --> 00:33:21,798
As long as it's not you.
888
00:33:21,866 --> 00:33:22,844
You be careful.
889
00:33:22,868 --> 00:33:24,267
Listen to Joel, all right?
890
00:33:24,335 --> 00:33:27,270
Okay, Dad, I'll be careful.
Bye.
891
00:33:27,338 --> 00:33:30,251
So um, you look really nice.
892
00:33:30,275 --> 00:33:32,909
Oh, uh, thank you.
893
00:33:32,977 --> 00:33:34,655
You do, too.
894
00:33:34,679 --> 00:33:36,813
Thank you.
895
00:33:36,881 --> 00:33:38,058
Some wine?
896
00:33:38,082 --> 00:33:39,749
Yes. I would love some.
Thank you.
897
00:33:39,818 --> 00:33:40,883
Great.
898
00:33:40,952 --> 00:33:44,921
So, I just have to tell you,
Zoe is so excited
899
00:33:44,989 --> 00:33:47,056
and she can't stop talking
about how much she loves
900
00:33:47,125 --> 00:33:48,235
what you're planning
for her room.
901
00:33:48,259 --> 00:33:52,072
Mmm, yeah I know, she's being
very cute about it.
902
00:33:52,096 --> 00:33:55,431
And I hate to admit I actually
think the kitchen
903
00:33:55,500 --> 00:33:57,211
is gonna turn out well.
904
00:33:57,235 --> 00:33:58,701
You do?
905
00:33:58,770 --> 00:33:59,930
Oh, I'm so glad you think so.
906
00:33:59,971 --> 00:34:02,305
You know, I was thinking
about something today.
907
00:34:02,373 --> 00:34:06,676
I wanna honour Rebecca's bowl
in some way so how do you feel
908
00:34:06,745 --> 00:34:09,980
about maybe putting it
in a shadow box
909
00:34:10,048 --> 00:34:12,782
over the stove up against
the wall?
910
00:34:12,851 --> 00:34:14,184
Hmm.
911
00:34:14,252 --> 00:34:15,185
How about this?
912
00:34:15,253 --> 00:34:16,386
How about a compromise?
913
00:34:16,454 --> 00:34:19,255
In order to honour the bowl
maybe we build a special shelf?
914
00:34:19,324 --> 00:34:21,557
That way it can still be used.
915
00:34:21,626 --> 00:34:23,559
That's not a bad idea.
916
00:34:23,628 --> 00:34:24,861
Yeah?
917
00:34:24,929 --> 00:34:26,262
Maybe I should be a designer.
918
00:34:26,330 --> 00:34:27,397
No.
919
00:34:27,465 --> 00:34:29,065
No, you leave that up to me.
920
00:34:30,735 --> 00:34:32,535
That's a good idea.
921
00:34:32,604 --> 00:34:35,649
And I've also decided that um,
922
00:34:35,673 --> 00:34:37,674
I'm gonna get more on board
with things.
923
00:34:37,742 --> 00:34:38,742
Yeah?
924
00:34:38,810 --> 00:34:40,810
Well, I have decided that
I need to be a little bit
925
00:34:40,879 --> 00:34:44,614
more sensitive to all the
changes that are happening,
926
00:34:44,682 --> 00:34:46,482
because I know
that there's a lot.
927
00:34:46,551 --> 00:34:47,483
Yeah.
928
00:34:47,552 --> 00:34:49,819
And I feel like if we could just
communicate like this
929
00:34:49,888 --> 00:34:53,667
then that would be great and
that way there'd be more of you
930
00:34:53,691 --> 00:34:57,660
in the house, and that's
what I want, you know?
931
00:34:57,729 --> 00:35:00,630
That's the way it should be.
932
00:35:00,699 --> 00:35:01,998
Deal.
933
00:35:02,066 --> 00:35:03,966
To making a house a home.
934
00:35:04,035 --> 00:35:05,546
To making a house a home.
935
00:35:14,479 --> 00:35:16,212
Thanks for coming over, Ryder.
936
00:35:16,280 --> 00:35:19,760
I just can't figure this
guy out.
937
00:35:19,784 --> 00:35:23,453
Well, it sounds like you two
are finding some common ground.
938
00:35:23,521 --> 00:35:24,320
I don't know.
939
00:35:24,389 --> 00:35:26,567
We haven't actually done
anything yet.
940
00:35:26,591 --> 00:35:28,858
Sometimes adversity
breeds genius.
941
00:35:28,927 --> 00:35:30,660
I just prefer everyone
gets along
942
00:35:30,728 --> 00:35:34,264
and does what I say every once
in a while.
943
00:35:34,332 --> 00:35:35,332
I'm a dad.
944
00:35:35,399 --> 00:35:36,866
Nobody does what I say.
945
00:35:36,935 --> 00:35:38,979
Somehow I'm surviving.
946
00:35:39,003 --> 00:35:39,869
Here you go.
947
00:35:39,938 --> 00:35:41,748
Thanks.
948
00:35:41,772 --> 00:35:43,617
I've just got a lot riding
on these next few weeks.
949
00:35:43,641 --> 00:35:46,409
I need everything to move
smoothly, you know?
950
00:35:46,477 --> 00:35:48,611
What if they don't?
951
00:35:48,680 --> 00:35:49,790
They have to.
952
00:35:49,814 --> 00:35:51,280
But they probably won't.
953
00:35:51,349 --> 00:35:52,748
And then you know
what'll happen?
954
00:35:52,818 --> 00:35:53,818
What?
955
00:35:53,885 --> 00:35:56,286
You'll still finish and
the house won't burn down
956
00:35:56,354 --> 00:35:58,954
and somehow it'll still be
better than it was before.
957
00:35:59,024 --> 00:36:01,190
Everyone wins.
958
00:36:01,259 --> 00:36:03,104
I don't like it when you're
all calm and logical
959
00:36:03,128 --> 00:36:05,461
when I'm trying a worst-case
scenario situation.
960
00:36:05,530 --> 00:36:06,607
You know that?
961
00:36:06,631 --> 00:36:08,898
That's just what
big brothers do.
962
00:36:08,966 --> 00:36:11,367
Well, it's annoying.
963
00:36:11,436 --> 00:36:13,436
Then my work here is done.
964
00:36:15,373 --> 00:36:16,572
Seriously, Bethany.
965
00:36:16,641 --> 00:36:19,308
You're gonna have to learn to be
okay with just mostly perfect.
966
00:36:19,377 --> 00:36:21,745
Or you'll go nuts.
967
00:36:26,417 --> 00:36:29,018
What do you think this is
supposed to be?
968
00:36:31,589 --> 00:36:33,923
I like what the artist
has done here.
969
00:36:33,992 --> 00:36:37,994
There's a... a real sense
of movement.
970
00:36:38,062 --> 00:36:38,995
Mmm.
971
00:36:39,063 --> 00:36:41,831
A bit like an octopus crawling
through a Windsor knot.
972
00:36:41,900 --> 00:36:43,499
I was gonna say octopus.
973
00:36:43,568 --> 00:36:44,701
Maybe a squid?
974
00:36:44,769 --> 00:36:47,036
Oh, any of the cephalopods,
really.
975
00:36:47,105 --> 00:36:48,238
Cephalopod.
976
00:36:48,306 --> 00:36:49,539
Nice word.
977
00:36:49,607 --> 00:36:50,406
I'm impressed.
978
00:36:50,475 --> 00:36:52,052
How much do you think
this masterpiece is?
979
00:36:52,076 --> 00:36:53,143
Ooh.
980
00:36:53,211 --> 00:36:54,144
Ouch.
981
00:36:54,212 --> 00:36:55,678
You sure it doesn't do
anything else?
982
00:36:55,747 --> 00:36:56,679
That is one expensive calamari.
983
00:36:56,748 --> 00:36:59,415
Oh, you know, well, it's like
my grandma always said.
984
00:36:59,484 --> 00:37:01,417
There's a hat for every head.
985
00:37:01,486 --> 00:37:02,552
What's that mean?
986
00:37:02,620 --> 00:37:04,954
Well, it means there's someone
to love everything.
987
00:37:05,023 --> 00:37:05,555
Oh.
988
00:37:05,623 --> 00:37:08,358
And I do mean everything.
989
00:37:08,426 --> 00:37:10,794
Excuse me.
990
00:37:14,632 --> 00:37:16,476
Looks like somebody
found their hat.
991
00:37:19,037 --> 00:37:22,772
Okay, so there's a table
right up here
992
00:37:22,841 --> 00:37:26,576
that I believe actually would be
perfect in the...
993
00:37:36,287 --> 00:37:37,419
You like this?
994
00:37:37,489 --> 00:37:39,922
I do.
995
00:37:39,991 --> 00:37:42,124
What do you like about it?
996
00:37:42,193 --> 00:37:44,794
Uh, well before I lived here
in Windermere
997
00:37:44,863 --> 00:37:46,396
my parents had a cabin up here.
998
00:37:46,464 --> 00:37:47,329
Huh?
999
00:37:47,399 --> 00:37:49,799
Some of my favourite memories
are up there.
1000
00:37:49,868 --> 00:37:52,001
That cabin reminds you of it?
1001
00:37:52,070 --> 00:37:54,670
Yeah, it's pretty close.
1002
00:37:54,739 --> 00:37:57,017
My sister and I, we'd go out
in the snow and we would make
1003
00:37:57,041 --> 00:38:00,076
snowballs and snowmen
and our hands would freeze.
1004
00:38:00,144 --> 00:38:02,322
We'd be out there for hours.
1005
00:38:02,346 --> 00:38:04,547
And that light in the window...
1006
00:38:04,616 --> 00:38:05,881
Yeah?
1007
00:38:05,950 --> 00:38:07,127
Reminds me of this huge fire
my mom used to make.
1008
00:38:07,151 --> 00:38:09,819
She'd warm these blankets next
to the fire and then she'd have
1009
00:38:09,888 --> 00:38:14,557
hot cocoa waiting for us
when we got in the house.
1010
00:38:14,626 --> 00:38:15,626
It was great.
1011
00:38:15,693 --> 00:38:18,995
She still does that.
1012
00:38:19,063 --> 00:38:21,463
Yeah, it looks peaceful.
1013
00:38:21,533 --> 00:38:23,232
It was.
1014
00:38:23,301 --> 00:38:25,435
We should get it.
1015
00:38:25,503 --> 00:38:26,702
Really?
1016
00:38:26,771 --> 00:38:28,137
Yes.
1017
00:38:28,206 --> 00:38:30,406
Are you sure it goes
with the whole theme?
1018
00:38:30,474 --> 00:38:38,474
Yes, it goes with the whole
theme because you love it.
1019
00:38:38,783 --> 00:38:40,917
Okay.
1020
00:38:40,985 --> 00:38:42,551
Yeah.
1021
00:38:42,621 --> 00:38:45,087
I can't believe somebody
bought that thing.
1022
00:38:45,156 --> 00:38:46,700
Where do you even put
something like that?
1023
00:38:46,724 --> 00:38:48,836
I've got a couple rusty pipes
and a hammer in the garage,
1024
00:38:48,860 --> 00:38:50,660
maybe I should become
a sculptor.
1025
00:38:51,796 --> 00:38:53,663
I'd buy it.
1026
00:38:53,731 --> 00:38:54,731
Hey.
1027
00:38:54,799 --> 00:38:55,976
Perfect timing.
1028
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
Your desk just arrived.
1029
00:38:57,068 --> 00:38:58,334
You should come see.
1030
00:38:58,402 --> 00:38:59,669
Oh, good.
1031
00:39:09,681 --> 00:39:14,784
I just thought you'd like to be
able to look out on nature.
1032
00:39:19,757 --> 00:39:25,405
And also something meaningful.
1033
00:39:25,429 --> 00:39:27,530
From Zoe's room.
1034
00:39:39,277 --> 00:39:42,322
This is perfect.
1035
00:39:42,346 --> 00:39:44,213
Thank you.
1036
00:39:44,282 --> 00:39:46,115
You're welcome.
1037
00:39:48,719 --> 00:39:49,719
Hello, everyone.
1038
00:39:49,754 --> 00:39:50,953
How are you?
1039
00:39:51,022 --> 00:39:52,733
Thank you so much for joining us
and thank you for your patience.
1040
00:39:52,757 --> 00:39:54,990
We're gonna get started
in about five minutes.
1041
00:39:55,059 --> 00:39:56,559
Okay.
1042
00:39:57,329 --> 00:39:58,628
Thank you.
1043
00:39:59,531 --> 00:40:00,396
Was that him?
1044
00:40:00,464 --> 00:40:01,397
Yeah.
1045
00:40:01,466 --> 00:40:02,865
Arroyo Pass is iced over.
1046
00:40:02,933 --> 00:40:05,001
The sommelier is not gonna
make it.
1047
00:40:05,069 --> 00:40:06,736
Great.
1048
00:40:06,804 --> 00:40:07,804
Okay.
1049
00:40:07,872 --> 00:40:09,249
Uh, you wouldn't happen to have
1050
00:40:09,273 --> 00:40:10,984
your sommelier certificate,
would you?
1051
00:40:11,008 --> 00:40:13,008
No, but you do.
1052
00:40:13,077 --> 00:40:14,077
Okay.
1053
00:40:14,145 --> 00:40:15,211
Uh, do me a favour.
1054
00:40:15,279 --> 00:40:18,147
Can you entertain them for a
little bit while I call Zoe?
1055
00:40:19,016 --> 00:40:20,282
All right, everyone.
1056
00:40:20,351 --> 00:40:22,952
While we wait for the wine
tasting to begin...
1057
00:40:25,089 --> 00:40:26,021
Hi, Dad.
1058
00:40:26,090 --> 00:40:26,889
You're late.
1059
00:40:26,958 --> 00:40:28,198
Hey, sweetie. I know,
I'm sorry.
1060
00:40:28,226 --> 00:40:29,303
I'm stuck here at the lodge.
1061
00:40:29,327 --> 00:40:31,694
Any way you can hang out there
for a little while longer?
1062
00:40:31,763 --> 00:40:33,229
I'll call Joel.
He'll come get me.
1063
00:40:33,297 --> 00:40:35,364
If you can't reach him
let me know,
1064
00:40:35,433 --> 00:40:36,713
we'll figure out something else.
1065
00:40:36,767 --> 00:40:37,567
Okay.
1066
00:40:37,635 --> 00:40:39,168
Okay, sweetie.
1067
00:40:43,708 --> 00:40:47,443
This is Joel,
leave a message at the beep.
1068
00:40:55,787 --> 00:40:57,186
This is Bethany.
1069
00:40:57,255 --> 00:40:59,122
Hi.
1070
00:40:59,190 --> 00:41:00,056
Zoe?
1071
00:41:00,124 --> 00:41:01,991
Dad's stuck at work and Joel
isn't answering.
1072
00:41:02,059 --> 00:41:04,260
Can you come pick me up
from skating practice?
1073
00:41:04,328 --> 00:41:06,729
Uh, do you think that would be
okay with your dad?
1074
00:41:06,798 --> 00:41:07,563
Yeah.
1075
00:41:07,632 --> 00:41:09,209
I'll text him and tell him
you're coming.
1076
00:41:09,233 --> 00:41:11,479
I just don't want you to think
he's irresponsible or anything
1077
00:41:11,503 --> 00:41:13,335
because he's a hundred
percent responsible.
1078
00:41:13,404 --> 00:41:14,404
Okay.
1079
00:41:14,472 --> 00:41:15,671
All right, yeah.
1080
00:41:15,739 --> 00:41:17,607
Uh, I can be there in like um...
ten minutes?
1081
00:41:17,675 --> 00:41:18,808
Cool, thanks.
1082
00:41:18,876 --> 00:41:20,009
Okay, all right.
1083
00:41:20,077 --> 00:41:21,577
Bye.
1084
00:41:34,458 --> 00:41:36,192
Okay, so where was it?
1085
00:41:36,260 --> 00:41:37,193
Oh. It was here.
1086
00:41:37,261 --> 00:41:38,794
This was my favourite part.
1087
00:41:38,863 --> 00:41:40,096
It's so good.
1088
00:41:40,164 --> 00:41:42,097
I cannot believe she got
out of that.
1089
00:41:42,166 --> 00:41:42,798
I know!
1090
00:41:42,867 --> 00:41:44,600
That's exactly what
I was thinking.
1091
00:41:44,668 --> 00:41:47,503
There's so many great things
about this book.
1092
00:41:47,571 --> 00:41:50,139
So good.
1093
00:41:50,208 --> 00:41:52,041
Hello.
1094
00:41:52,109 --> 00:41:53,109
Hi, Dad.
1095
00:41:53,143 --> 00:41:54,076
Hey.
1096
00:41:54,144 --> 00:41:55,222
Thank you so much
for helping out.
1097
00:41:55,246 --> 00:41:56,756
I really appreciate you
picking up Zoe.
1098
00:41:56,780 --> 00:41:58,414
Not a problem.
1099
00:41:58,482 --> 00:42:00,260
A little something to say
"thank you".
1100
00:42:00,284 --> 00:42:01,284
Ooh.
1101
00:42:01,319 --> 00:42:04,320
Cookies.
1102
00:42:04,388 --> 00:42:06,322
Wow.
1103
00:42:06,390 --> 00:42:07,723
This is nice.
1104
00:42:07,792 --> 00:42:08,902
You like it?
1105
00:42:08,926 --> 00:42:09,926
Yeah. Good work.
1106
00:42:09,994 --> 00:42:12,795
Thank you very much.
I knew you would.
1107
00:42:19,554 --> 00:42:22,866
Oh, this is just too good
to be true.
1108
00:42:27,478 --> 00:42:28,478
- Oh, hi.
- What's that?
1109
00:42:28,512 --> 00:42:31,113
What's that negative comments?
1110
00:42:31,916 --> 00:42:32,781
I never read those.
1111
00:42:32,850 --> 00:42:34,250
It's not that.
1112
00:42:34,419 --> 00:42:36,285
You getting push back
from the magazine?
1113
00:42:36,354 --> 00:42:37,787
Nope.
1114
00:42:37,855 --> 00:42:38,554
It's not that, either.
1115
00:42:38,623 --> 00:42:40,100
Well, you're not being
very convincing.
1116
00:42:40,124 --> 00:42:41,891
Ok, it's not that bad, really.
1117
00:42:41,959 --> 00:42:44,605
Just brace yourself
a little, okay?
1118
00:42:44,629 --> 00:42:46,562
I don't really like
the sound of that.
1119
00:42:46,631 --> 00:42:47,671
What're you talking about?
1120
00:42:47,699 --> 00:42:49,343
Well, our video updates on
the renovation are gaining
1121
00:42:49,367 --> 00:42:51,634
some serious traction
on your website
1122
00:42:51,703 --> 00:42:55,238
because you and Grant
are getting shipped.
1123
00:42:55,306 --> 00:42:57,173
Where?
1124
00:42:57,242 --> 00:42:58,402
It's like when people want you
1125
00:42:58,443 --> 00:43:03,890
to get together like a couple
you get relation-shipped.
1126
00:43:03,914 --> 00:43:05,515
What?
1127
00:43:05,583 --> 00:43:06,860
Oh, no wait.
1128
00:43:06,884 --> 00:43:07,750
This one is so good.
1129
00:43:07,819 --> 00:43:09,429
"It's like watching an old
black and white movie
1130
00:43:09,453 --> 00:43:13,122
"where they argue
until they fall in love."
1131
00:43:13,190 --> 00:43:15,102
Wait, wait, wait,
what's that last one say?
1132
00:43:15,126 --> 00:43:17,060
"Just kiss already."
1133
00:43:17,128 --> 00:43:19,228
That's enough.
1134
00:43:19,297 --> 00:43:22,131
This is a silly online thing,
anyway.
1135
00:43:22,199 --> 00:43:23,644
She probably doesn't have
that many followers.
1136
00:43:23,668 --> 00:43:26,536
She's been gaining followers
since the contest started.
1137
00:43:26,604 --> 00:43:29,672
How many could she
possibly have?
1138
00:43:29,741 --> 00:43:36,079
200,487.
1139
00:43:36,147 --> 00:43:38,192
Oh, 88.
1140
00:43:38,216 --> 00:43:39,593
This is what people think?
1141
00:43:39,617 --> 00:43:40,728
Who cares what people think?
1142
00:43:40,752 --> 00:43:41,951
It's getting us subscribers.
1143
00:43:42,019 --> 00:43:43,019
I care what people think.
1144
00:43:43,088 --> 00:43:44,754
I mean, I don't wanna be-
1145
00:43:44,822 --> 00:43:47,757
Woah, that is a lot of people.
1146
00:43:47,825 --> 00:43:49,625
Wow.
1147
00:43:49,694 --> 00:43:51,461
Yeah.
1148
00:43:51,529 --> 00:43:53,462
The magazine is very happy
1149
00:43:53,531 --> 00:43:57,500
with all the attention
the contest is getting.
1150
00:43:57,569 --> 00:43:58,612
They are.
1151
00:43:58,636 --> 00:43:59,702
Mm-hmm.
1152
00:43:59,771 --> 00:44:02,171
You, my friend, are trending.
1153
00:44:07,812 --> 00:44:09,746
I'm trending.
1154
00:44:11,116 --> 00:44:14,583
Okay, so we're gonna do another
visualization, okay?
1155
00:44:15,853 --> 00:44:16,963
Don't you dare.
1156
00:44:16,987 --> 00:44:18,031
Okay, I'm sorry.
1157
00:44:18,055 --> 00:44:20,990
Okay. All right.
Close your eyes.
1158
00:44:21,058 --> 00:44:22,058
Okay.
1159
00:44:22,093 --> 00:44:23,225
Okay.
1160
00:44:23,295 --> 00:44:24,638
All right, now take this pillow.
1161
00:44:24,662 --> 00:44:26,795
Now, rub your hands over
the pillow.
1162
00:44:26,865 --> 00:44:28,198
Mm-hmm.
1163
00:44:28,266 --> 00:44:29,398
Okay.
1164
00:44:29,467 --> 00:44:31,134
Give me that one.
1165
00:44:31,202 --> 00:44:32,446
All right.
1166
00:44:32,470 --> 00:44:36,205
Now take this one,
do the same thing.
1167
00:44:36,274 --> 00:44:37,807
Okay.
1168
00:44:37,875 --> 00:44:39,920
Last pillow.
1169
00:44:39,944 --> 00:44:41,544
Do the same thing with this one.
1170
00:44:41,613 --> 00:44:42,745
Hmm.
1171
00:44:42,814 --> 00:44:45,148
Now tell me which one of those
pillows speaks to you.
1172
00:44:45,216 --> 00:44:48,083
Oh, these are these new
fancy talking pillows.
1173
00:44:48,153 --> 00:44:49,885
Are you gonna be difficult?
1174
00:44:49,954 --> 00:44:52,288
No, sorry.
1175
00:44:52,356 --> 00:44:53,756
Uh, I like the first one better.
1176
00:44:53,825 --> 00:44:55,268
Okay, the first one.
1177
00:44:55,292 --> 00:44:56,859
Okay, take this again.
1178
00:44:56,928 --> 00:44:58,594
Ooh, this is so comfy.
1179
00:44:58,663 --> 00:44:59,695
Yeah?
1180
00:44:59,764 --> 00:45:00,896
- That's a good one.
- Nice.
1181
00:45:00,965 --> 00:45:02,632
So we have a winner!
1182
00:45:06,237 --> 00:45:07,170
Okay.
1183
00:45:07,238 --> 00:45:08,371
Oh, I see.
1184
00:45:08,439 --> 00:45:09,550
I think you think you're funny.
1185
00:45:09,574 --> 00:45:10,306
Is that funny to you?
1186
00:45:10,375 --> 00:45:12,241
No, no, this is very
serious business.
1187
00:45:12,309 --> 00:45:13,309
I'm sorry.
1188
00:45:13,377 --> 00:45:14,543
I'll be very serious.
1189
00:45:14,612 --> 00:45:15,612
Excuse me, miss?
Can we-
1190
00:45:15,680 --> 00:45:16,479
Stop!
1191
00:45:16,547 --> 00:45:17,580
Don't you dare.
1192
00:45:17,649 --> 00:45:19,649
Oh, you don't want to get
this started, Mr. Oliver!
1193
00:45:19,684 --> 00:45:21,150
Okay, children.
1194
00:45:22,987 --> 00:45:24,053
What?
1195
00:45:24,121 --> 00:45:24,920
That's enough.
1196
00:45:24,989 --> 00:45:26,222
Wa-ha!
1197
00:45:30,061 --> 00:45:33,662
Completely alone, snow-covered tree limbs,
little critters running around.
1198
00:45:33,731 --> 00:45:34,731
Critters?
1199
00:45:35,466 --> 00:45:36,733
Oh, there he is.
1200
00:45:36,801 --> 00:45:38,400
I got your coffee
waiting for you.
1201
00:45:38,470 --> 00:45:39,312
Thanks, man.
1202
00:45:39,336 --> 00:45:40,348
You guys don't know each other,
do you?
1203
00:45:40,372 --> 00:45:41,170
No.
1204
00:45:41,239 --> 00:45:42,171
Emerson, Joel.
Joel, Emerson.
1205
00:45:42,239 --> 00:45:43,016
- Hi.
- Hi.
1206
00:45:43,040 --> 00:45:44,540
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1207
00:45:44,609 --> 00:45:46,876
Taking a little break from
our home makeover shopping.
1208
00:45:46,944 --> 00:45:48,321
So, how'd it go today?
1209
00:45:48,345 --> 00:45:49,378
We bought pillows.
1210
00:45:49,447 --> 00:45:51,147
Lots of pillows.
1211
00:45:51,215 --> 00:45:51,948
Did we ever.
1212
00:45:52,016 --> 00:45:54,217
Did you know that there
are approximately
1213
00:45:54,285 --> 00:45:56,886
nine million shades
of the colour green?
1214
00:45:56,954 --> 00:45:59,421
But they are all
equally important.
1215
00:45:59,491 --> 00:46:00,689
Mmm.
1216
00:46:00,758 --> 00:46:02,224
You're learning.
1217
00:46:02,293 --> 00:46:04,627
And very enthusiastically,
may I add.
1218
00:46:06,097 --> 00:46:07,474
Oh, we've got the update
status call
1219
00:46:07,498 --> 00:46:08,831
with Beautiful Homes magazine.
1220
00:46:08,899 --> 00:46:10,166
And we still have five more days
1221
00:46:10,234 --> 00:46:12,101
so I don't know why
they're micromanaging.
1222
00:46:12,170 --> 00:46:14,170
Welcome to the big times,
Ms. Cain.
1223
00:46:14,238 --> 00:46:15,148
All right, guys.
1224
00:46:15,172 --> 00:46:16,305
Sorry.
1225
00:46:16,374 --> 00:46:18,441
I hate to caffeinate and leave,
but...
1226
00:46:18,509 --> 00:46:20,910
They're talking about doing
an online release
1227
00:46:20,978 --> 00:46:22,478
before the issue comes out.
1228
00:46:22,546 --> 00:46:24,013
So I can just pick up
the end tables
1229
00:46:24,081 --> 00:46:25,992
before I come tomorrow morning,
will you be there?
1230
00:46:26,016 --> 00:46:26,916
No, I doubt it.
1231
00:46:26,984 --> 00:46:29,184
I mean, I was lucky enough
to get away today.
1232
00:46:29,254 --> 00:46:31,053
Lisa deserves to be sainted.
1233
00:46:31,122 --> 00:46:34,056
But I should be home by dinner
if you're still there then.
1234
00:46:34,124 --> 00:46:38,328
Uh... uh, I can be.
If... yeah.
1235
00:46:38,396 --> 00:46:39,862
Okay, yes. I'll be there.
1236
00:46:39,931 --> 00:46:41,041
Okay.
1237
00:46:41,065 --> 00:46:42,175
All right. Good.
1238
00:46:42,199 --> 00:46:43,132
Yeah. Okay.
1239
00:46:43,201 --> 00:46:43,999
- Yeah.
- Yeah.
1240
00:46:44,068 --> 00:46:47,114
I will just... see you
when I see you.
1241
00:46:47,138 --> 00:46:48,204
I will see you then.
1242
00:46:48,272 --> 00:46:49,583
See you then.
1243
00:46:49,607 --> 00:46:50,383
Okay.
1244
00:46:50,407 --> 00:46:51,006
We're gonna go now.
1245
00:46:51,075 --> 00:46:53,075
Nice to meet you.
Bye, guys.
1246
00:46:53,144 --> 00:46:54,144
Bye.
1247
00:46:54,178 --> 00:46:56,012
Bye. Bye.
1248
00:46:57,348 --> 00:46:58,280
She has been working so hard
1249
00:46:58,349 --> 00:47:00,883
trying to get everything done
on time.
1250
00:47:00,952 --> 00:47:02,151
She's great.
1251
00:47:02,220 --> 00:47:03,997
Maybe you should do something
to take her mind off the house
1252
00:47:04,021 --> 00:47:05,421
for a couple hours, you know?
1253
00:47:05,489 --> 00:47:07,156
Something just for fun.
1254
00:47:07,224 --> 00:47:08,436
That's a good idea.
1255
00:47:08,460 --> 00:47:10,971
What does Bethany like to do?
1256
00:47:10,995 --> 00:47:12,428
Work.
1257
00:47:13,498 --> 00:47:15,008
I don't even know if she'd have
time for fun.
1258
00:47:15,032 --> 00:47:17,266
Maybe she needs a little nudge,
you know?
1259
00:47:17,334 --> 00:47:19,702
Sometimes you have to encourage
people to have a good time.
1260
00:47:19,771 --> 00:47:21,104
I don't know when I'd do it.
1261
00:47:21,172 --> 00:47:23,416
I've got the cross country
ski tour at the lodge tomorrow,
1262
00:47:23,440 --> 00:47:25,975
I've got that snowman
making workshop.
1263
00:47:26,043 --> 00:47:27,888
Why don't you invite her
to come along?
1264
00:47:27,912 --> 00:47:30,312
But then I'd have to ask Lisa
to step up again and that's-
1265
00:47:30,381 --> 00:47:32,982
I'm sure she won't mind.
1266
00:47:33,050 --> 00:47:35,117
I guess I would be there
to put out any fires
1267
00:47:35,186 --> 00:47:36,718
if she really needed me.
1268
00:47:36,788 --> 00:47:37,920
That sounds fun.
1269
00:47:37,989 --> 00:47:39,032
Can I come?
1270
00:47:39,056 --> 00:47:39,922
Yeah.
1271
00:47:39,990 --> 00:47:41,924
Yeah, we'll make a day of it.
1272
00:47:41,993 --> 00:47:43,192
Good idea.
1273
00:47:43,260 --> 00:47:44,093
Good.
1274
00:47:44,161 --> 00:47:45,928
Well, I'm good for something.
1275
00:47:48,199 --> 00:47:49,998
Okay, dinner's ready.
1276
00:47:50,068 --> 00:47:51,134
Thanks, sis.
1277
00:47:51,202 --> 00:47:53,736
I appreciate you taking care of
me while the kids are away.
1278
00:47:55,673 --> 00:47:56,484
You can answer it.
1279
00:47:56,508 --> 00:47:57,840
No, no, no, no.
It's fine.
1280
00:47:57,909 --> 00:47:59,720
But it could be the president
calling to ask you
1281
00:47:59,744 --> 00:48:02,478
to redecorate the White House.
1282
00:48:02,547 --> 00:48:03,547
I doubt that.
1283
00:48:03,614 --> 00:48:05,481
What if it is?
1284
00:48:05,550 --> 00:48:07,082
I mean, he could be a huge-
1285
00:48:07,151 --> 00:48:07,950
Okay, stop.
1286
00:48:08,019 --> 00:48:09,462
Stop.
1287
00:48:09,486 --> 00:48:11,421
...this home decor.
1288
00:48:12,156 --> 00:48:13,489
Uh...
1289
00:48:15,492 --> 00:48:16,259
Hey.
1290
00:48:16,327 --> 00:48:17,126
Hey.
1291
00:48:17,194 --> 00:48:18,561
Speaker.
1292
00:48:19,697 --> 00:48:21,764
Uh, so I changed my mind.
1293
00:48:21,832 --> 00:48:24,366
Um... about the end tables?
1294
00:48:24,435 --> 00:48:25,901
Uh, about tomorrow.
1295
00:48:25,970 --> 00:48:26,880
Yeah.
1296
00:48:26,904 --> 00:48:29,004
I'm gonna be at the house
when you get here.
1297
00:48:29,073 --> 00:48:30,906
Oh, okay.
1298
00:48:30,975 --> 00:48:32,775
Uh, great.
1299
00:48:32,843 --> 00:48:34,777
We have a surprise for you.
1300
00:48:34,845 --> 00:48:37,223
You have a surprise for me?
1301
00:48:37,247 --> 00:48:38,447
What kind of surprise?
1302
00:48:38,516 --> 00:48:41,083
Well, that's for us to know
and you to find out.
1303
00:48:41,152 --> 00:48:44,097
I don't really like surprises.
1304
00:48:44,121 --> 00:48:45,054
Oh, really?
1305
00:48:45,122 --> 00:48:47,690
Miss I like to plan my life
down to the molecule?
1306
00:48:47,758 --> 00:48:49,936
Okay, I see where this is going.
1307
00:48:49,960 --> 00:48:51,794
You're not gonna tell me,
are you?
1308
00:48:51,863 --> 00:48:53,195
Nope.
1309
00:48:53,264 --> 00:48:54,530
See you tomorrow.
1310
00:48:54,599 --> 00:48:56,599
Oh, and dress warmly.
1311
00:48:59,070 --> 00:49:00,202
I love surprises.
1312
00:49:00,271 --> 00:49:01,471
I know.
1313
00:49:01,539 --> 00:49:02,605
Not the White House?
1314
00:49:02,673 --> 00:49:04,740
Uh no, it was not.
1315
00:49:06,411 --> 00:49:08,878
He just has a surprise for me.
1316
00:49:08,946 --> 00:49:10,913
Who? Mr. Home do-over?
1317
00:49:10,982 --> 00:49:12,381
Mmm.
1318
00:49:12,449 --> 00:49:16,018
He said to dress warm.
1319
00:49:16,087 --> 00:49:18,921
Do we have to come up
with a clever excuse?
1320
00:49:18,990 --> 00:49:19,990
No.
1321
00:49:20,057 --> 00:49:21,224
It could be anything.
1322
00:49:21,292 --> 00:49:23,937
It could be candles askew,
you stubbed your toe-
1323
00:49:23,961 --> 00:49:25,939
Oh, you think I'm gonna
chicken out.
1324
00:49:25,963 --> 00:49:26,629
Who, me?
1325
00:49:26,697 --> 00:49:27,630
You know what?
1326
00:49:27,698 --> 00:49:30,433
I think it sounds like fun.
1327
00:49:30,501 --> 00:49:32,735
And I think you like this guy.
1328
00:49:33,638 --> 00:49:34,748
What?
1329
00:49:36,040 --> 00:49:37,907
Come on, I do not like him.
1330
00:49:37,975 --> 00:49:41,177
I think you think he's cute and
he makes you like surprises.
1331
00:49:41,245 --> 00:49:42,245
Just stop.
1332
00:49:42,313 --> 00:49:43,446
Just stop being ridiculous.
1333
00:49:43,514 --> 00:49:44,346
Let's just eat.
1334
00:49:44,415 --> 00:49:46,482
Can we just have a nice
dinner, please?
1335
00:50:00,597 --> 00:50:01,941
Hi, guys.
1336
00:50:01,965 --> 00:50:04,767
Hi, Bethany.
1337
00:50:04,835 --> 00:50:08,503
Why are you both looking
at me like that?
1338
00:50:08,573 --> 00:50:10,539
Are you ready for your surprise?
1339
00:50:10,608 --> 00:50:12,875
Yeah.
1340
00:50:12,943 --> 00:50:16,078
Uh, should we bring in
the tables first?
1341
00:50:16,147 --> 00:50:17,147
Nah.
1342
00:50:19,116 --> 00:50:24,553
All right, well...
what is going on?
1343
00:50:24,621 --> 00:50:26,155
Is the surprise out here?
1344
00:50:26,223 --> 00:50:27,201
Nope.
1345
00:50:27,225 --> 00:50:28,491
It's at the lodge.
1346
00:50:28,559 --> 00:50:29,425
Oh.
1347
00:50:29,493 --> 00:50:31,227
Oh, okay. So we're going
to the lodge.
1348
00:50:31,295 --> 00:50:33,095
You are on a need-to-know basis
1349
00:50:33,164 --> 00:50:35,831
and we haven't decided whether
or not you need to know.
1350
00:50:35,900 --> 00:50:38,501
Don't worry,
you're gonna like it.
1351
00:50:41,238 --> 00:50:43,172
What're you up to?
1352
00:51:06,914 --> 00:51:07,980
Come on.
1353
00:51:11,919 --> 00:51:13,853
Surprise!
1354
00:51:16,490 --> 00:51:18,823
Okay. Let's go get changed.
1355
00:51:19,225 --> 00:51:20,736
So why isn't Zoe coming?
1356
00:51:20,760 --> 00:51:23,394
She didn't wanna take the chance
of injuring herself
1357
00:51:23,463 --> 00:51:25,296
before her exhibition.
1358
00:51:25,365 --> 00:51:27,399
Injuring herself?
1359
00:51:27,467 --> 00:51:30,246
Well, how hard are these runs?
1360
00:51:30,270 --> 00:51:33,048
Don't worry, I'll take it slow.
1361
00:51:33,072 --> 00:51:36,652
In that case,
good luck keeping up.
1362
00:51:38,278 --> 00:51:39,822
Hold on! Hold on!
1363
00:51:39,846 --> 00:51:42,447
Something tells me
you've done this before.
1364
00:51:42,516 --> 00:51:46,384
♪ Do, do, do, do, do
1365
00:51:46,453 --> 00:51:49,321
♪ Do, do, do, do, do
1366
00:51:49,389 --> 00:51:56,962
♪ Do, do, do, do, do, do
do, do, do, do ♪
1367
00:51:57,030 --> 00:51:59,964
♪ There I was skydivingdown the avenue ♪
1368
00:52:00,033 --> 00:52:02,367
♪ I saw your red turninto blue ♪
1369
00:52:02,435 --> 00:52:06,571
♪ so I knew I had to talk
to you, yeah ♪
1370
00:52:06,640 --> 00:52:08,139
♪ You looked likeyou've been crying ♪
1371
00:52:08,208 --> 00:52:09,875
♪ Every single day ♪
1372
00:52:09,943 --> 00:52:12,243
♪ I want to wipeyour tears away. ♪
1373
00:52:12,312 --> 00:52:15,781
♪ And say do you needa little company. ♪
1374
00:52:20,654 --> 00:52:21,654
Hello?
1375
00:52:21,721 --> 00:52:22,620
Hey.
1376
00:52:22,689 --> 00:52:23,999
Just checking in to see
how everything's going.
1377
00:52:24,023 --> 00:52:25,701
You're supposed to be having
fun right now,
1378
00:52:25,725 --> 00:52:27,392
not thinking about the house.
1379
00:52:27,460 --> 00:52:30,061
I know, I'm just taking
a little break in the fun.
1380
00:52:30,129 --> 00:52:31,374
Have you got the curtains
hung yet?
1381
00:52:31,398 --> 00:52:33,465
Yeah. I'm setting it up
right now.
1382
00:52:33,533 --> 00:52:34,533
How's your day going?
1383
00:52:34,601 --> 00:52:36,379
Is it filled with all kinds
of frozen delights?
1384
00:52:36,403 --> 00:52:37,135
Yeah, it is.
1385
00:52:37,204 --> 00:52:39,404
We just got through
making a snow man.
1386
00:52:39,473 --> 00:52:42,273
I haven't done that since
I was 10.
1387
00:52:42,342 --> 00:52:43,808
Then it sounds like it was
high time.
1388
00:52:43,876 --> 00:52:44,609
Bethany!
1389
00:52:44,678 --> 00:52:45,276
Come on!
1390
00:52:45,345 --> 00:52:47,723
That's enough work!
Let's go!
1391
00:52:47,747 --> 00:52:49,581
Oh, you know what?
I have to go.
1392
00:52:49,649 --> 00:52:50,626
We're roasting marshmallows.
1393
00:52:50,650 --> 00:52:51,316
Marshmallows?
1394
00:52:51,384 --> 00:52:52,717
Ooh, yummy.
1395
00:52:52,785 --> 00:52:53,685
I'll talk to you later.
Bye.
1396
00:52:53,753 --> 00:52:54,753
Bye.
1397
00:52:56,623 --> 00:52:58,890
You want one or
two marshmallows?
1398
00:52:58,958 --> 00:53:00,091
Three.
1399
00:53:00,159 --> 00:53:00,892
Three?
1400
00:53:00,961 --> 00:53:01,759
Yeah.
1401
00:53:01,828 --> 00:53:04,963
Oh, the trifecta.
1402
00:53:05,031 --> 00:53:06,097
There you go.
1403
00:53:06,165 --> 00:53:07,032
Thank you.
1404
00:53:07,100 --> 00:53:07,632
Sure.
1405
00:53:07,700 --> 00:53:09,901
So are you a uh, golden brown
1406
00:53:09,969 --> 00:53:13,038
or a charred and crispy
kinda marshmallow roaster?
1407
00:53:13,106 --> 00:53:14,639
Well, I'm more of
the accidentally
1408
00:53:14,708 --> 00:53:16,842
catch it on fire kind.
1409
00:53:16,910 --> 00:53:18,354
Oh, I see that.
1410
00:53:18,378 --> 00:53:20,645
See?
1411
00:53:20,714 --> 00:53:21,913
Okay, okay, okay.
1412
00:53:21,981 --> 00:53:23,448
Put this one down.
1413
00:53:23,517 --> 00:53:25,116
We'll concentrate on this one.
1414
00:53:25,184 --> 00:53:26,317
Oh, you're gonna teach me?
1415
00:53:26,386 --> 00:53:27,252
I'm gonna teach you.
1416
00:53:27,320 --> 00:53:28,120
Okay. That's perfect.
1417
00:53:28,188 --> 00:53:29,387
All right.
1418
00:53:29,456 --> 00:53:35,627
Now keep it about ten inches
away and slowly just rotate it.
1419
00:53:45,272 --> 00:53:47,539
Well, thank you for taking Zoe
to skating practice.
1420
00:53:47,607 --> 00:53:48,540
No, it's no problem.
1421
00:53:48,608 --> 00:53:49,652
And I'll pick her up after, too,
1422
00:53:49,676 --> 00:53:52,321
and stay with her until
you get back home tonight.
1423
00:53:52,345 --> 00:53:54,646
What're you two up to next?
1424
00:53:54,714 --> 00:53:56,158
I haven't quite figured
that out yet,
1425
00:53:56,182 --> 00:53:58,183
but if we don't come back
in a couple hours
1426
00:53:58,251 --> 00:53:59,350
send out a search party.
1427
00:53:59,419 --> 00:54:00,351
Oh no.
1428
00:54:00,420 --> 00:54:01,352
Will do.
1429
00:54:01,421 --> 00:54:02,598
Bye, Dad.
1430
00:54:02,622 --> 00:54:03,421
Bye, Bethany.
1431
00:54:03,490 --> 00:54:04,689
Bye.
1432
00:54:04,757 --> 00:54:06,201
Bye, Zoe.
1433
00:54:06,225 --> 00:54:08,093
So you really don't know
what we're doing?
1434
00:54:08,161 --> 00:54:09,906
I figured we'd take a walk
around the mountain.
1435
00:54:09,930 --> 00:54:11,596
A walk around the mountain?
1436
00:54:11,665 --> 00:54:12,863
It's dark.
1437
00:54:12,933 --> 00:54:13,998
I've got a flashlight.
1438
00:54:14,067 --> 00:54:16,902
But it's cold.
1439
00:54:16,970 --> 00:54:19,471
All right.
1440
00:54:19,539 --> 00:54:21,873
I can fix that.
1441
00:54:21,941 --> 00:54:23,619
Boom, there you go.
1442
00:54:23,643 --> 00:54:24,976
Nice and cozy.
1443
00:54:25,044 --> 00:54:27,078
Come on.
1444
00:54:28,381 --> 00:54:30,225
So there's this great path
that we use mostly
1445
00:54:30,249 --> 00:54:34,719
in the summer and the spring but
it's beautiful in the snow, too.
1446
00:54:34,788 --> 00:54:35,520
Yeah?
1447
00:54:35,588 --> 00:54:37,188
I've got my own private
little tour.
1448
00:54:37,256 --> 00:54:39,925
Yes, you do.
1449
00:54:39,993 --> 00:54:41,793
Oh, wow. Look at that.
1450
00:54:41,861 --> 00:54:42,928
Come here.
1451
00:54:42,996 --> 00:54:44,796
See that right there?
1452
00:54:44,864 --> 00:54:46,531
That's the Orion Nebula.
1453
00:54:46,600 --> 00:54:48,800
Wow. It's beautiful.
1454
00:54:48,868 --> 00:54:49,767
Uh-huh.
1455
00:54:49,836 --> 00:54:51,269
Why does it look
so much different
1456
00:54:51,338 --> 00:54:52,338
than all the other stars?
1457
00:54:52,405 --> 00:54:54,939
Well, it's actually stars
that are surrounded by gases
1458
00:54:55,008 --> 00:54:58,143
and dust and that's why
it has that glow.
1459
00:54:58,211 --> 00:54:59,144
Really?
1460
00:54:59,212 --> 00:55:00,145
Yeah.
1461
00:55:00,213 --> 00:55:02,213
Gosh. They're all
so bright tonight.
1462
00:55:02,282 --> 00:55:05,683
When it's this cold out all of
the moisture in the air freezes
1463
00:55:05,752 --> 00:55:08,353
and that's why it's so clear.
1464
00:55:08,421 --> 00:55:10,455
Do you spend all your free time
on the internet?
1465
00:55:11,958 --> 00:55:14,404
I wish I had free time.
1466
00:55:14,428 --> 00:55:17,695
No, I like to get out here
as much as I possibly can.
1467
00:55:17,764 --> 00:55:19,364
Stand out under this big sky.
1468
00:55:19,432 --> 00:55:24,836
It just reminds me of how little
my problems actually are.
1469
00:55:24,904 --> 00:55:28,105
Yeah, well I'll have to remember
that the next time
1470
00:55:28,175 --> 00:55:30,041
I'm in the middle of a deadline.
1471
00:55:33,447 --> 00:55:36,314
So uh, did you have fun today?
1472
00:55:36,383 --> 00:55:37,448
Yeah.
1473
00:55:37,517 --> 00:55:38,583
You know what?
1474
00:55:38,651 --> 00:55:40,418
I have had fun.
1475
00:55:40,487 --> 00:55:42,887
It's crazy because I honestly
thought I'd be freaking out
1476
00:55:42,956 --> 00:55:46,802
about not being at the house
but I haven't.
1477
00:55:46,826 --> 00:55:50,706
I've barely even thought
about the house.
1478
00:55:50,730 --> 00:55:54,732
Feels good to live in
the moment, doesn't it?
1479
00:55:54,801 --> 00:55:56,801
Yeah.
1480
00:55:56,870 --> 00:55:59,337
I guess I needed this.
1481
00:56:05,411 --> 00:56:08,479
Oh, did you plan this, too?
1482
00:56:08,548 --> 00:56:10,882
Yes, this is all part of
my master plan.
1483
00:56:12,819 --> 00:56:13,952
Okay, well let's keep going.
1484
00:56:14,020 --> 00:56:15,020
Where are we going?
1485
00:56:15,055 --> 00:56:16,495
Uh, we're gonna follow
this path down
1486
00:56:16,522 --> 00:56:19,635
to this incredible
natural cavern.
1487
00:56:19,659 --> 00:56:20,692
That sounds dangerous.
1488
00:56:20,760 --> 00:56:21,760
No, no.
1489
00:56:21,828 --> 00:56:23,071
Don't worry, the bears
are friendly.
1490
00:56:23,095 --> 00:56:25,196
Oh, no, no, no, no, no.
I don't do bears.
1491
00:56:25,264 --> 00:56:26,197
Yes, you do.
1492
00:56:26,265 --> 00:56:27,098
I'm joking. I'm joking.
1493
00:56:27,166 --> 00:56:28,566
Come on.
1494
00:56:28,635 --> 00:56:30,302
There's no bears out here.
1495
00:56:32,171 --> 00:56:32,837
Stop it!
1496
00:56:32,905 --> 00:56:34,438
Brought you back in one piece.
1497
00:56:34,508 --> 00:56:36,908
Yeah, I guess you did.
1498
00:56:37,777 --> 00:56:41,146
Well, I had a great day.
1499
00:56:41,214 --> 00:56:42,647
Yeah, me too.
1500
00:56:42,716 --> 00:56:44,015
Um... you know what?
1501
00:56:44,083 --> 00:56:46,284
Stay right there for one second.
1502
00:56:48,255 --> 00:56:49,520
Wait. Where are you going?
1503
00:56:49,589 --> 00:56:51,489
What? Wha...
1504
00:56:55,929 --> 00:56:59,597
That's very sweet of you.
1505
00:56:59,666 --> 00:57:00,776
Thank you.
1506
00:57:00,800 --> 00:57:01,866
You're welcome.
1507
00:57:01,935 --> 00:57:03,068
Follow me.
1508
00:57:03,136 --> 00:57:03,668
Wha-
1509
00:57:03,737 --> 00:57:05,180
Uh, uh. Follow me.
1510
00:57:05,204 --> 00:57:06,671
Come on.
1511
00:57:06,739 --> 00:57:08,406
What are we doing?
1512
00:57:08,475 --> 00:57:09,475
Watch your step.
1513
00:57:09,542 --> 00:57:10,341
It's so dark.
1514
00:57:10,410 --> 00:57:11,854
I know, I know.
1515
00:57:11,878 --> 00:57:12,544
Okay. Stand right here.
1516
00:57:12,612 --> 00:57:13,612
Okay.
1517
00:57:13,679 --> 00:57:14,412
Hold on. Hold on.
1518
00:57:14,480 --> 00:57:16,648
All right.
1519
00:57:16,716 --> 00:57:17,716
And...
1520
00:57:19,652 --> 00:57:21,752
Wow.
1521
00:57:21,821 --> 00:57:23,288
I didn't know we hung these yet.
1522
00:57:23,356 --> 00:57:24,356
No, no, no.
1523
00:57:24,423 --> 00:57:25,457
I did it last night.
1524
00:57:25,525 --> 00:57:26,591
You did it?
1525
00:57:26,659 --> 00:57:28,237
Yeah. Don't worry, I checked
with Emerson first.
1526
00:57:28,261 --> 00:57:29,894
Said it was okay.
1527
00:57:29,963 --> 00:57:31,874
Of course it's okay.
1528
00:57:31,898 --> 00:57:34,432
Oh, wow.
1529
00:57:34,501 --> 00:57:35,300
Look at this.
1530
00:57:35,368 --> 00:57:36,501
You did a really good job.
1531
00:57:36,569 --> 00:57:37,613
They're beautiful.
1532
00:57:37,637 --> 00:57:38,769
Thank you.
1533
00:57:38,838 --> 00:57:40,616
Well, we wouldn't have any
of this if it wasn't for you,
1534
00:57:40,640 --> 00:57:41,773
so thank you.
1535
00:57:41,841 --> 00:57:45,020
Aww, you're welcome.
1536
00:57:45,044 --> 00:57:48,980
However, I think maybe I should
get you some heaters, too.
1537
00:57:51,985 --> 00:57:53,184
What else?
1538
00:57:57,356 --> 00:57:59,791
Aww, thank you.
1539
00:58:00,527 --> 00:58:01,326
I got you.
1540
00:58:01,394 --> 00:58:03,628
Nice and cozy.
1541
00:58:07,334 --> 00:58:08,933
Thank you.
1542
00:58:09,002 --> 00:58:10,635
Yeah.
1543
00:58:13,039 --> 00:58:14,439
Ah-ha!
1544
00:58:14,507 --> 00:58:17,007
Oh, uh...
I'm so sorry!
1545
00:58:17,077 --> 00:58:19,009
I thought it... I thought
it might be a raccoon.
1546
00:58:19,079 --> 00:58:20,456
Uh, no, no, no, no.
1547
00:58:20,480 --> 00:58:21,412
No problem.
1548
00:58:21,481 --> 00:58:22,213
I was just leaving.
1549
00:58:22,282 --> 00:58:23,392
I have to get some sleep.
1550
00:58:23,416 --> 00:58:25,260
I missed a whole day of work
1551
00:58:25,284 --> 00:58:28,586
so a lot of catching up
to do, so...
1552
00:58:28,655 --> 00:58:31,422
I'm just gonna go back
in the house.
1553
00:58:31,491 --> 00:58:32,389
Goodnight, guys.
1554
00:58:32,459 --> 00:58:35,037
Goodnight.
1555
00:58:35,061 --> 00:58:35,993
So, well, yeah.
1556
00:58:36,062 --> 00:58:38,463
I should get going, but
I had a really great day.
1557
00:58:38,531 --> 00:58:39,330
Thank you.
1558
00:58:39,399 --> 00:58:41,065
- Me too.
- Yeah.
1559
00:58:41,134 --> 00:58:42,166
I'll see you tomorrow.
1560
00:58:42,235 --> 00:58:43,545
Oh, here.
1561
00:58:43,569 --> 00:58:45,236
Your scarf.
Thank you.
1562
00:58:45,304 --> 00:58:46,237
Bye.
1563
00:58:46,306 --> 00:58:47,306
Goodnight.
1564
00:58:47,840 --> 00:58:48,840
Goodnight.
1565
00:58:56,515 --> 00:58:58,116
What're you doing?
1566
00:59:12,482 --> 00:59:13,348
Hey.
1567
00:59:13,416 --> 00:59:14,282
Hey.
1568
00:59:14,351 --> 00:59:15,260
Why are we meeting here?
1569
00:59:15,284 --> 00:59:16,462
I could have just brought
you a coffee.
1570
00:59:16,486 --> 00:59:17,863
I mean, we gotta get
to the house-
1571
00:59:17,887 --> 00:59:19,020
I know, I know.
1572
00:59:19,088 --> 00:59:23,357
I just wanted to talk to you
before we got to the house.
1573
00:59:23,427 --> 00:59:24,359
Uh-oh.
1574
00:59:24,427 --> 00:59:25,560
Why do you look so serious?
1575
00:59:25,628 --> 00:59:27,629
Grant.
1576
00:59:27,697 --> 00:59:29,063
What about him?
1577
00:59:29,132 --> 00:59:32,834
We almost kissed.
1578
00:59:32,902 --> 00:59:35,136
I knew it. You do like him.
1579
00:59:35,204 --> 00:59:36,281
But I don't wanna like him!
1580
00:59:36,305 --> 00:59:37,172
Why?
1581
00:59:37,240 --> 00:59:38,173
Because!
1582
00:59:38,241 --> 00:59:40,575
For starters, he clearly really,
really loved his wife.
1583
00:59:40,644 --> 00:59:43,577
I mean, what if he's
not ready to move on?
1584
00:59:43,647 --> 00:59:46,414
Oh, and then not to mention
I'm working on his house.
1585
00:59:46,483 --> 00:59:47,582
Yes.
1586
00:59:47,651 --> 00:59:49,895
I'm a professional and I'm
trying to build an empire here,
1587
00:59:49,919 --> 00:59:50,986
you know?
1588
00:59:51,054 --> 00:59:53,454
I'm gonna have big meetings,
I'm gonna have to fly away,
1589
00:59:53,523 --> 00:59:56,491
this is all gonna be
very complicated.
1590
00:59:56,559 --> 00:59:59,794
No, it's not.
1591
00:59:59,863 --> 01:00:01,396
It's not!
1592
01:00:01,464 --> 01:00:02,107
Okay, look.
1593
01:00:02,131 --> 01:00:03,211
Let me break it down for you
1594
01:00:03,266 --> 01:00:04,643
so it's less complicated, okay?
1595
01:00:04,667 --> 01:00:07,668
Okay. Yeah, sure.
Do that.
1596
01:00:07,737 --> 01:00:10,672
His wife passed before her time.
1597
01:00:10,740 --> 01:00:13,608
So he will always love her.
1598
01:00:13,676 --> 01:00:17,412
That's what makes him
a good man.
1599
01:00:17,480 --> 01:00:18,480
And it doesn't mean
1600
01:00:18,548 --> 01:00:21,716
that there isn't room in his
heart for you, too.
1601
01:00:21,785 --> 01:00:28,467
Look, sometimes... sometimes
things just happen unexpectedly.
1602
01:00:28,491 --> 01:00:30,057
It's a bit of a surprise.
1603
01:00:30,127 --> 01:00:31,592
I don't like surprises.
1604
01:00:31,661 --> 01:00:34,095
I know you don't.
1605
01:00:34,163 --> 01:00:36,798
But they're not all bad.
1606
01:00:36,866 --> 01:00:41,769
They really aren't.
1607
01:00:41,838 --> 01:00:44,639
Why do you make so much sense?
1608
01:00:45,842 --> 01:00:46,842
Okay, this is the part
1609
01:00:46,909 --> 01:00:48,421
where I'm supposed to tell you
you're brilliant,
1610
01:00:48,445 --> 01:00:51,112
listen to you and follow
all your brilliant advice?
1611
01:00:51,180 --> 01:00:53,114
Yes. We're at that moment.
1612
01:00:55,652 --> 01:00:56,450
I love you.
1613
01:00:56,520 --> 01:00:57,318
I love you, too.
1614
01:00:57,387 --> 01:00:58,319
Thank you.
1615
01:00:58,388 --> 01:00:59,320
Any time.
1616
01:00:59,389 --> 01:01:00,433
Now let's go finish this house
makeover, okay?
1617
01:01:00,457 --> 01:01:01,656
- We're late.
- Yeah, we are.
1618
01:01:01,724 --> 01:01:03,124
- We gotta go.
- Yeah.
1619
01:01:06,363 --> 01:01:09,597
Here we are at the end
of another project.
1620
01:01:09,666 --> 01:01:10,598
I don't know.
1621
01:01:10,667 --> 01:01:12,733
I think I wanna revisit
the hardware in the kitchen.
1622
01:01:12,802 --> 01:01:14,046
I don't know if it's
a hundred percent.
1623
01:01:15,204 --> 01:01:16,938
Bethany, we have to finish.
1624
01:01:17,006 --> 01:01:19,407
The magazine wants pictures
like yesterday.
1625
01:01:19,476 --> 01:01:20,541
Well, I'm sorry.
1626
01:01:20,610 --> 01:01:21,587
This stuff is too important
to rush.
1627
01:01:21,611 --> 01:01:23,355
Well, they're very happy
with all the traffic
1628
01:01:23,379 --> 01:01:25,491
we've gotten to our website
and they wanna harness
1629
01:01:25,515 --> 01:01:28,994
that momentum to launch
the online spread.
1630
01:01:29,018 --> 01:01:32,097
Okay, well then they can just
give us a few extra days.
1631
01:01:32,121 --> 01:01:33,888
Oh, honey, we don't have
a few extra days.
1632
01:01:35,424 --> 01:01:37,269
And besides, the viewers
they just wanna know
1633
01:01:37,293 --> 01:01:40,161
how the house turned out
and what happens next.
1634
01:01:40,229 --> 01:01:43,298
Well, I don't know
what happens next.
1635
01:01:43,366 --> 01:01:46,834
Maybe I uh... maybe
I write a second book.
1636
01:01:46,903 --> 01:01:50,438
That would be good but I was
talking about you and Grant.
1637
01:01:50,506 --> 01:01:51,884
Oh yeah, there's that, huh?
1638
01:01:51,908 --> 01:01:53,151
Yeah.
1639
01:01:53,175 --> 01:01:54,976
I don't know.
1640
01:01:55,044 --> 01:01:58,646
I'd like to know the answer
to that, too.
1641
01:01:58,715 --> 01:01:59,715
Aww.
1642
01:02:05,521 --> 01:02:06,431
Hey guys.
1643
01:02:06,455 --> 01:02:07,455
Hey.
1644
01:02:07,524 --> 01:02:09,256
I nailed my routine today.
1645
01:02:09,326 --> 01:02:13,828
Coach said I embodied at least
a duck, that is almost a swan.
1646
01:02:13,896 --> 01:02:15,340
I am so close.
1647
01:02:16,232 --> 01:02:17,098
That's awesome.
1648
01:02:17,166 --> 01:02:20,101
Hey, you should come
to my exhibition.
1649
01:02:20,169 --> 01:02:22,470
Uh... I don't know.
1650
01:02:22,538 --> 01:02:24,472
Isn't that just for family?
1651
01:02:24,541 --> 01:02:26,207
We'd love it if you could come.
1652
01:02:26,275 --> 01:02:28,810
Right, Dad?
1653
01:02:28,878 --> 01:02:30,411
Yeah.
1654
01:02:30,479 --> 01:02:34,259
Yeah, you should
definitely come.
1655
01:02:34,283 --> 01:02:35,527
Okay then, yeah.
1656
01:02:35,551 --> 01:02:36,217
Yes, of course.
1657
01:02:36,285 --> 01:02:37,818
I would love to come
and watch you.
1658
01:02:37,887 --> 01:02:38,887
Great.
1659
01:02:44,428 --> 01:02:46,494
I want to thank all of you
for coming
1660
01:02:46,563 --> 01:02:49,630
to support your skaters today
and see their progress.
1661
01:02:49,699 --> 01:02:52,367
They've all worked really hard.
1662
01:02:52,435 --> 01:02:55,236
The first to skate today
is Zoe Oliver.
1663
01:03:04,714 --> 01:03:06,014
Come on.
1664
01:03:12,622 --> 01:03:14,355
She only started skating
three months ago.
1665
01:03:14,423 --> 01:03:16,391
Aw, you must be so proud.
1666
01:03:16,459 --> 01:03:17,536
This is her warm up.
1667
01:03:17,560 --> 01:03:18,593
She looks great.
1668
01:03:18,661 --> 01:03:20,261
Oh, I love this part.
1669
01:03:23,266 --> 01:03:24,499
I love that part.
1670
01:03:24,567 --> 01:03:25,567
She looks so good.
1671
01:03:25,635 --> 01:03:26,968
Uh-huh.
1672
01:03:28,204 --> 01:03:29,537
Okay.
1673
01:03:29,605 --> 01:03:32,140
Okay, now she starts.
1674
01:03:35,212 --> 01:03:36,572
She's doing great,
having done this
1675
01:03:36,613 --> 01:03:38,980
for such a short period
of time, huh?
1676
01:03:39,048 --> 01:03:40,414
Oh, she looks good.
1677
01:03:40,483 --> 01:03:42,528
Yeah. She definitely didn't get
her coordination from me.
1678
01:03:43,887 --> 01:03:45,086
She's gonna win.
1679
01:03:45,154 --> 01:03:46,387
She's gonna win the gold medal.
1680
01:03:46,455 --> 01:03:47,188
No, no.
1681
01:03:47,256 --> 01:03:48,567
It's just an exhibition,
there's no medals.
1682
01:03:48,591 --> 01:03:49,657
What?
1683
01:03:49,726 --> 01:03:50,458
It...
1684
01:03:50,526 --> 01:03:51,358
She would win if there
was a medal.
1685
01:03:51,428 --> 01:03:53,394
Okay, yes she would.
1686
01:03:53,462 --> 01:03:55,063
All right, this is
the big finish.
1687
01:04:00,036 --> 01:04:01,068
Yes!
1688
01:04:10,246 --> 01:04:12,313
Yes!
1689
01:04:13,983 --> 01:04:15,216
Come on, guys.
1690
01:04:15,284 --> 01:04:16,795
It's not like I was skating
in the Olympics.
1691
01:04:16,819 --> 01:04:19,787
Well, I still say if there
was a gold medal
1692
01:04:19,856 --> 01:04:21,856
then you would have won it.
1693
01:04:23,059 --> 01:04:24,169
Oh. Okay, Zoe.
1694
01:04:24,193 --> 01:04:25,593
Now this is your spot.
1695
01:04:25,662 --> 01:04:26,594
Okay.
1696
01:04:26,663 --> 01:04:28,463
And you get to organize this
however you like.
1697
01:04:28,531 --> 01:04:30,031
Okay.
1698
01:04:34,604 --> 01:04:36,271
Good job.
1699
01:04:36,339 --> 01:04:39,908
And Dad, this is your spot.
1700
01:04:41,711 --> 01:04:43,478
Who's the extra spot for?
1701
01:04:43,546 --> 01:04:48,560
Well, today that would be me.
1702
01:04:48,584 --> 01:04:50,451
Oh, look, guys.
1703
01:04:53,656 --> 01:04:55,801
Just a few more things to do
to get the house perfect
1704
01:04:55,825 --> 01:04:58,893
for the magazine spread
and, more importantly,
1705
01:04:58,962 --> 01:05:01,262
for the both of you.
1706
01:05:01,331 --> 01:05:03,030
Yeah.
1707
01:05:04,300 --> 01:05:06,133
Yes. So later on today
they'll be coming by
1708
01:05:06,202 --> 01:05:10,037
to take the pictures for
the magazine and then um...
1709
01:05:10,106 --> 01:05:14,309
And then after that you're done.
1710
01:05:14,377 --> 01:05:15,776
Yeah.
1711
01:05:15,845 --> 01:05:17,845
That's it.
1712
01:05:17,914 --> 01:05:20,181
It'll be weird not having you
around all the time.
1713
01:05:20,249 --> 01:05:21,916
Will you come back?
1714
01:05:21,984 --> 01:05:23,585
I hope so.
1715
01:05:39,119 --> 01:05:41,954
And so our New Year,
New Home transformation
1716
01:05:41,988 --> 01:05:45,790
is finally complete and
I've done my very best to help
1717
01:05:45,858 --> 01:05:51,129
Grant and Zoe turn their house
into a home using my MAP system
1718
01:05:51,197 --> 01:05:53,932
incorporating meaning,
abundance, and peace
1719
01:05:54,000 --> 01:05:57,135
into their living space.
1720
01:05:57,170 --> 01:05:58,737
Cut!
That was great.
1721
01:05:58,805 --> 01:06:01,506
Uh, Zoe? Grant?
Do you mind coming in?
1722
01:06:03,811 --> 01:06:06,778
Oh, Zoe I love that dress.
1723
01:06:06,847 --> 01:06:09,314
Wow.
1724
01:06:09,382 --> 01:06:10,715
You guys look great.
1725
01:06:10,784 --> 01:06:12,183
Thank you.
1726
01:06:12,252 --> 01:06:13,051
Okay, are you ready?
1727
01:06:13,120 --> 01:06:13,852
Yeah.
1728
01:06:13,920 --> 01:06:14,652
Okay, don't be nervous.
1729
01:06:14,721 --> 01:06:15,721
- Okay.
- Okay?
1730
01:06:15,755 --> 01:06:16,821
You talking to her or me?
1731
01:06:19,359 --> 01:06:21,192
And we're rolling.
1732
01:06:21,261 --> 01:06:24,329
So I'm here with the Olivers
and I just wanted to take time
1733
01:06:24,397 --> 01:06:25,930
first of all to say thank you
1734
01:06:25,999 --> 01:06:29,534
for letting me come into
your home and do all of this.
1735
01:06:29,603 --> 01:06:33,472
I know it wasn't easy some
of the time so thank you.
1736
01:06:33,540 --> 01:06:37,142
And I just wanted
to ask you both um,
1737
01:06:37,210 --> 01:06:38,876
what was the experience like
for you?
1738
01:06:38,946 --> 01:06:40,222
What was your favourite part?
1739
01:06:40,246 --> 01:06:43,114
I love my new bedroom
and your hot cocoa.
1740
01:06:43,183 --> 01:06:45,661
My hot cocoa is good,
I will say.
1741
01:06:46,820 --> 01:06:48,619
Uh, for me it was
all the free furniture.
1742
01:06:48,689 --> 01:06:50,088
I figured that was the answer.
1743
01:06:50,156 --> 01:06:51,089
I'm just kidding.
1744
01:06:51,158 --> 01:06:53,825
Actually, the best part
I think for both of us,
1745
01:06:53,893 --> 01:07:01,893
especially myself, the best part
of it was having you here.
1746
01:07:02,035 --> 01:07:03,968
That was the best part.
1747
01:07:04,037 --> 01:07:06,872
Um... wow.
1748
01:07:06,940 --> 01:07:08,439
Uh, well thank you.
Thank you.
1749
01:07:08,508 --> 01:07:10,075
That means a lot.
1750
01:07:10,143 --> 01:07:12,288
Uh... I've never had that
answer before.
1751
01:07:12,312 --> 01:07:15,046
Uh, well, uh, you heard it here.
1752
01:07:15,115 --> 01:07:18,383
We're finally finished so...
thank you.
1753
01:07:19,553 --> 01:07:21,586
Thank you.
1754
01:07:21,655 --> 01:07:22,854
And cut.
1755
01:07:22,922 --> 01:07:24,656
That was great, guys.
1756
01:07:24,724 --> 01:07:26,391
Uh, let's take some pictures.
1757
01:07:26,460 --> 01:07:28,193
Hey, can I grab you guys?
1758
01:07:28,261 --> 01:07:29,927
Over there on the sofa.
1759
01:07:29,997 --> 01:07:31,106
Come on, guys.
1760
01:07:31,130 --> 01:07:32,830
All right.
1761
01:07:32,900 --> 01:07:34,009
Yeah, that looks great.
1762
01:07:34,033 --> 01:07:35,933
Ready? And...
1763
01:07:37,203 --> 01:07:38,936
We got it!
That's a wrap!
1764
01:07:39,006 --> 01:07:39,404
Amazing.
1765
01:07:39,473 --> 01:07:40,405
We did it.
1766
01:07:40,473 --> 01:07:41,784
Can I change back
into my normal clothes?
1767
01:07:41,808 --> 01:07:44,409
Yes. You can get out of
these fancy clothes.
1768
01:07:44,478 --> 01:07:46,478
Make sure you hang them up.
1769
01:07:46,546 --> 01:07:47,812
Quick learner.
1770
01:07:47,881 --> 01:07:48,546
Yeah.
1771
01:07:48,615 --> 01:07:51,149
I learned from the best.
1772
01:07:51,218 --> 01:07:53,418
Uh, do you guys feel like
staying for dinner?
1773
01:07:53,486 --> 01:07:56,087
Maybe we order some pizzas
or something?
1774
01:07:56,155 --> 01:07:58,156
Uh... yeah.
1775
01:07:58,224 --> 01:07:59,057
Yeah, that would be great.
1776
01:07:59,125 --> 01:08:00,692
But no pizzas.
Let's cook.
1777
01:08:00,760 --> 01:08:01,626
It's more fun.
1778
01:08:01,695 --> 01:08:02,493
Ooh, fancy.
1779
01:08:04,564 --> 01:08:05,831
I'm gonna help them pack up
1780
01:08:05,899 --> 01:08:07,076
and drop them off at the studio.
1781
01:08:07,100 --> 01:08:08,380
I can be back here
in 30 minutes.
1782
01:08:08,434 --> 01:08:09,301
Sure. That's perfect.
1783
01:08:09,369 --> 01:08:10,168
- Great.
- Thanks.
1784
01:08:10,236 --> 01:08:11,414
- Yeah, of course.
- See you soon.
1785
01:08:11,438 --> 01:08:12,503
Thanks.
1786
01:08:12,572 --> 01:08:14,639
So uh, I don't know,
do you want to make some pasta?
1787
01:08:14,708 --> 01:08:16,019
No way.
1788
01:08:16,043 --> 01:08:18,075
It's Taco Tuesday.
1789
01:08:18,145 --> 01:08:19,611
Tacos it is.
1790
01:08:19,679 --> 01:08:21,213
Sounds like it.
1791
01:08:21,281 --> 01:08:22,146
Ah, hold on one sec.
1792
01:08:23,216 --> 01:08:25,250
Oh, that's Lisa.
I'm gonna grab it in the office.
1793
01:08:25,318 --> 01:08:26,251
- Okay.
- Excuse me.
1794
01:08:26,319 --> 01:08:31,656
Hey, Lisa.
Uh-huh... Okay, yeah...
1795
01:08:51,411 --> 01:08:52,343
This is so cool.
1796
01:08:52,412 --> 01:08:54,479
I've never made tortillas
from scratch before.
1797
01:08:54,547 --> 01:08:56,326
Yeah, well they're actually
pretty easy.
1798
01:08:56,350 --> 01:09:00,051
And to be honest with you,
they're way more yummy.
1799
01:09:00,119 --> 01:09:01,386
Okay. I think we're
all prepped.
1800
01:09:01,454 --> 01:09:02,798
Good. That's a great job.
1801
01:09:02,822 --> 01:09:03,955
Uh, okay.
1802
01:09:04,023 --> 01:09:05,535
Now we have to brown the meat
and then we'll cook those,
1803
01:09:05,559 --> 01:09:07,825
and in the meantime
I'm gonna make a salad
1804
01:09:07,894 --> 01:09:11,563
so could you grab me a cutting
board and a bowl?
1805
01:09:11,631 --> 01:09:12,363
Yes.
1806
01:09:12,432 --> 01:09:13,865
Thank you.
1807
01:09:14,834 --> 01:09:15,901
Great.
1808
01:09:23,710 --> 01:09:24,420
Oh!
1809
01:09:24,444 --> 01:09:25,310
Mom's bowl.
1810
01:09:25,378 --> 01:09:26,489
Oh no, no, no, it's okay.
1811
01:09:26,513 --> 01:09:27,912
We can fix this.
1812
01:09:27,981 --> 01:09:29,180
Dad's gonna be so mad at me.
1813
01:09:29,249 --> 01:09:30,482
No, he's not, no, he's not.
1814
01:09:30,550 --> 01:09:32,417
Hey, you guys okay?
1815
01:09:32,485 --> 01:09:33,952
Uh, yeah.
1816
01:09:36,857 --> 01:09:39,858
What happened to mom's bowl?
1817
01:09:39,926 --> 01:09:43,295
Uh... it's my fault.
1818
01:09:43,363 --> 01:09:44,807
Yeah, I... I was going
to wash the lettuce
1819
01:09:44,831 --> 01:09:48,366
and then some water sprayed
on me and I backed into her
1820
01:09:48,435 --> 01:09:49,900
and I knocked it
out of her hands.
1821
01:09:49,970 --> 01:09:50,970
Dad, it wasn't-
1822
01:09:51,004 --> 01:09:52,348
And she tried to catch it
but it was too late.
1823
01:09:52,372 --> 01:09:54,239
Look, let me help you.
I know...
1824
01:09:54,307 --> 01:09:55,873
Just stop, okay?
1825
01:09:55,942 --> 01:09:57,809
Stop.
1826
01:09:57,877 --> 01:09:59,911
I'll handle it.
1827
01:10:02,415 --> 01:10:04,816
Rebecca wanted to do so much
with this house.
1828
01:10:04,884 --> 01:10:06,117
This was her dream house.
1829
01:10:06,185 --> 01:10:08,419
She didn't get to do any of it.
1830
01:10:08,488 --> 01:10:10,021
Sorry for that.
1831
01:10:10,089 --> 01:10:10,889
Dad.
1832
01:10:10,957 --> 01:10:13,524
Let's just do dinner another
night, okay?
1833
01:10:13,593 --> 01:10:14,593
Hey, hey!
1834
01:10:14,627 --> 01:10:16,405
The magazine showed me
the pictures from today,
1835
01:10:16,429 --> 01:10:20,765
they look so... good.
1836
01:10:20,834 --> 01:10:21,966
Everything okay?
1837
01:10:22,035 --> 01:10:23,201
Dad, you have to listen to me.
1838
01:10:23,269 --> 01:10:26,437
Hey, Zoe, um...
why don't you
1839
01:10:26,506 --> 01:10:30,108
just give me and your
dad a second, okay?
1840
01:10:31,578 --> 01:10:32,644
Where's the glue?
1841
01:10:32,712 --> 01:10:33,778
Where's the glue?
1842
01:10:33,847 --> 01:10:34,512
The glue was in drawer.
1843
01:10:34,580 --> 01:10:36,781
It's always been in this drawer.
1844
01:10:38,618 --> 01:10:39,851
Sorry.
1845
01:10:42,155 --> 01:10:44,199
Thank you.
1846
01:10:44,223 --> 01:10:45,857
Grant, I-I...
1847
01:10:49,595 --> 01:10:51,563
I'm just gonna go.
1848
01:10:59,539 --> 01:11:00,871
Hey, Zoe.
1849
01:11:00,941 --> 01:11:02,518
I don't want you to worry
about anything.
1850
01:11:02,542 --> 01:11:04,008
We can fix this, okay?
1851
01:11:04,077 --> 01:11:04,920
Promise?
1852
01:11:04,944 --> 01:11:06,544
Yeah, I promise.
I promise.
1853
01:11:06,613 --> 01:11:08,145
And he is not mad at you.
1854
01:11:08,215 --> 01:11:12,517
Just give him a little while,
okay?
1855
01:11:20,493 --> 01:11:21,993
Okay.
1856
01:11:36,243 --> 01:11:40,511
Are you ready?
1857
01:11:40,580 --> 01:11:41,580
Yeah.
1858
01:11:43,116 --> 01:11:44,182
He'll get over it.
1859
01:11:44,250 --> 01:11:47,018
He just needs time to process.
1860
01:11:47,086 --> 01:11:49,521
Are you okay?
1861
01:11:49,589 --> 01:11:52,524
Uh, I don't know.
1862
01:12:04,938 --> 01:12:06,315
Dad?
1863
01:12:06,339 --> 01:12:07,205
What's up, sweetie?
1864
01:12:07,273 --> 01:12:09,986
I have to tell you something.
1865
01:12:10,010 --> 01:12:12,410
It's about Bethany.
1866
01:12:14,681 --> 01:12:18,683
Look... It's late.
1867
01:12:18,752 --> 01:12:19,884
But Dad-
1868
01:12:19,953 --> 01:12:21,363
You should go to bed and we
can talk in the morning.
1869
01:12:21,387 --> 01:12:22,364
You always say that
1870
01:12:22,388 --> 01:12:23,933
when you don't wanna talk
about grown up stuff.
1871
01:12:27,694 --> 01:12:31,562
Should we say your mom's prayer?
1872
01:12:31,631 --> 01:12:34,610
God bless this home,
god bless this girl,
1873
01:12:34,634 --> 01:12:36,768
god bless the people
of the world.
1874
01:12:36,836 --> 01:12:39,036
Teach us to love the way you do,
1875
01:12:39,105 --> 01:12:41,306
and trust your love
will see us through.
1876
01:12:41,374 --> 01:12:42,307
Amen.
1877
01:12:42,375 --> 01:12:43,408
Amen.
1878
01:12:45,111 --> 01:12:48,379
Okay.
1879
01:12:48,448 --> 01:12:49,580
Goodnight.
1880
01:12:49,649 --> 01:12:50,915
Goodnight.
1881
01:12:56,523 --> 01:12:57,523
Goodnight.
1882
01:12:59,726 --> 01:13:01,426
Goodnight.
1883
01:13:09,502 --> 01:13:11,301
Good morning.
1884
01:13:11,370 --> 01:13:12,903
Morning.
1885
01:13:17,242 --> 01:13:19,442
It turned out great, huh?
1886
01:13:19,512 --> 01:13:20,512
Yeah.
1887
01:13:21,881 --> 01:13:25,215
You should just call him.
1888
01:13:25,284 --> 01:13:27,584
Hey, you want some tea?
1889
01:13:27,653 --> 01:13:28,485
Bethany, I-
1890
01:13:28,554 --> 01:13:29,486
I've got some great tea in here
1891
01:13:29,554 --> 01:13:31,288
that I think you're really
gonna like.
1892
01:13:31,356 --> 01:13:33,290
It's chai.
1893
01:13:40,733 --> 01:13:41,464
Okay.
1894
01:13:41,534 --> 01:13:42,465
You ready?
1895
01:13:42,535 --> 01:13:44,334
Your session's about to start.
1896
01:13:44,403 --> 01:13:47,338
Dad, I have to tell
you something.
1897
01:13:47,406 --> 01:13:49,473
Okay.
1898
01:13:49,541 --> 01:13:52,342
It wasn't Bethany's fault
the bowl broke.
1899
01:13:52,411 --> 01:13:55,079
I put it on the counter
and it fell off.
1900
01:13:59,552 --> 01:14:03,554
Okay, well...
thanks for telling me.
1901
01:14:03,622 --> 01:14:05,656
So now you don't have
to be mad at her anymore.
1902
01:14:05,724 --> 01:14:07,825
We can all be friends again.
1903
01:14:10,429 --> 01:14:13,274
I think it's a little more
complicated than that.
1904
01:14:13,298 --> 01:14:14,298
Why?
1905
01:14:17,436 --> 01:14:19,570
I don't even know if she wants
to be friends.
1906
01:14:19,638 --> 01:14:22,172
Did you ask her?
1907
01:14:22,241 --> 01:14:24,775
Dad, you have to tell Bethany
you like her.
1908
01:14:24,843 --> 01:14:26,176
But just do it.
1909
01:14:26,245 --> 01:14:29,179
Don't be all grown up
and confusing about it.
1910
01:14:30,549 --> 01:14:31,582
Okay.
1911
01:14:34,120 --> 01:14:37,788
Get out there. Your practice
is about to start.
1912
01:14:37,856 --> 01:14:40,024
You're like a guru.
1913
01:14:46,765 --> 01:14:47,798
It's my fault.
1914
01:14:47,866 --> 01:14:49,199
I'm fine.
1915
01:14:49,268 --> 01:14:53,404
I should have known better than to get in a relationship,
you know?
1916
01:14:53,472 --> 01:14:54,472
The contest is over.
1917
01:14:54,539 --> 01:14:58,341
I just... I gotta get my head
back in the game.
1918
01:14:58,410 --> 01:15:00,143
You could try to work things out
with him.
1919
01:15:00,212 --> 01:15:01,077
Mm-mm.
1920
01:15:01,146 --> 01:15:02,279
He doesn't want to.
1921
01:15:02,347 --> 01:15:03,480
How do you know?
1922
01:15:03,548 --> 01:15:06,517
You kinda just ran away.
1923
01:15:06,585 --> 01:15:08,485
I didn't run away.
1924
01:15:08,553 --> 01:15:12,422
Do you intend to go back?
1925
01:15:12,491 --> 01:15:13,534
No.
1926
01:15:13,558 --> 01:15:14,758
Then that's away.
1927
01:15:14,827 --> 01:15:16,107
The running is
just metaphorical.
1928
01:15:16,161 --> 01:15:18,095
I know but you don't understand.
1929
01:15:18,163 --> 01:15:20,297
That relationship came
with so much baggage
1930
01:15:20,365 --> 01:15:22,143
and I would have
been over my head.
1931
01:15:22,167 --> 01:15:24,345
Bethany, I've seen you take
places that are falling apart
1932
01:15:24,369 --> 01:15:26,403
and turn them into
something wonderful.
1933
01:15:26,471 --> 01:15:27,538
That's different.
1934
01:15:27,606 --> 01:15:28,671
Not really.
1935
01:15:28,741 --> 01:15:30,507
It's just that you know
you can do it,
1936
01:15:30,575 --> 01:15:31,686
so you aren't ever scared.
1937
01:15:32,911 --> 01:15:33,844
Yeah.
1938
01:15:33,912 --> 01:15:35,090
I don't know where his head is.
1939
01:15:35,114 --> 01:15:38,082
Exactly. You don't know.
1940
01:15:46,926 --> 01:15:48,446
You know, if you stare
at that too long
1941
01:15:48,494 --> 01:15:50,572
you're gonna get those strobe
light things in your eyes,
1942
01:15:50,596 --> 01:15:53,731
like when you look into a flash.
1943
01:15:57,069 --> 01:16:00,270
Let me ask you something.
1944
01:16:00,339 --> 01:16:03,517
What do you really think
of Bethany?
1945
01:16:03,541 --> 01:16:05,586
I think she's great.
1946
01:16:05,610 --> 01:16:07,343
It's just all the changes
at the house,
1947
01:16:07,413 --> 01:16:09,946
the stress here at work...
1948
01:16:10,015 --> 01:16:12,015
it just all seems so crazy.
1949
01:16:12,084 --> 01:16:14,195
Is there a point
in here somewhere?
1950
01:16:14,219 --> 01:16:18,621
Zoe and I have just been doing
so well lately...
1951
01:16:18,691 --> 01:16:19,756
I don't know.
1952
01:16:19,825 --> 01:16:21,602
I'm just afraid to upset
the apple cart.
1953
01:16:21,626 --> 01:16:23,626
When did we start talking
about apples?
1954
01:16:23,696 --> 01:16:24,561
You know what?
1955
01:16:24,630 --> 01:16:25,562
You're right.
1956
01:16:25,631 --> 01:16:26,497
I'm not ready.
1957
01:16:26,565 --> 01:16:27,698
Woah, woah, woah.
1958
01:16:27,766 --> 01:16:30,100
Hang on there one second.
1959
01:16:30,168 --> 01:16:31,100
What?
1960
01:16:31,170 --> 01:16:32,881
Don't pretend like I'm the one
convincing you not
1961
01:16:32,905 --> 01:16:33,981
to take a chance on Bethany.
1962
01:16:34,005 --> 01:16:34,950
I'm not trying to pretend-
1963
01:16:34,974 --> 01:16:35,672
You've got a million excuses
1964
01:16:35,740 --> 01:16:37,407
but I'm not gonna be
one of them.
1965
01:16:37,476 --> 01:16:38,108
What're you talking about?
1966
01:16:38,176 --> 01:16:39,976
I don't have any excuses.
1967
01:16:40,045 --> 01:16:43,680
You can't stop time, Grant.
1968
01:16:43,749 --> 01:16:48,585
Life just keeps going.
1969
01:16:48,653 --> 01:16:52,233
And it's time for you
to live it again.
1970
01:16:52,257 --> 01:16:55,726
Stop burying yourself in your
work and stop hiding behind Zoe
1971
01:16:55,794 --> 01:17:00,831
like she's the reason
you can't move on.
1972
01:17:00,899 --> 01:17:02,299
I know.
1973
01:17:02,367 --> 01:17:04,701
All right.
1974
01:17:04,769 --> 01:17:06,837
Then do something about it.
1975
01:17:12,577 --> 01:17:14,855
Are you okay?
1976
01:17:14,879 --> 01:17:16,079
It's just Sullivan.
1977
01:17:16,148 --> 01:17:17,848
You don't wanna sound
like a robot.
1978
01:17:17,916 --> 01:17:20,283
I know, I just um...
have to remember
1979
01:17:20,352 --> 01:17:23,754
to talk about the book and
to mention the contest.
1980
01:17:23,822 --> 01:17:25,355
I can't forget
about the contest.
1981
01:17:25,424 --> 01:17:26,424
Okay.
1982
01:17:29,161 --> 01:17:31,561
Can we be present for a minute?
1983
01:17:31,630 --> 01:17:33,563
Okay, but they're getting ready
to call me, so...
1984
01:17:33,632 --> 01:17:35,899
Yeah, I know.
I know.
1985
01:17:37,102 --> 01:17:39,236
Do you see where you are
right now?
1986
01:17:39,304 --> 01:17:42,005
This is everything
you've ever dreamt of.
1987
01:17:42,074 --> 01:17:46,176
The TV show, the magazine,
the book.
1988
01:17:46,245 --> 01:17:49,479
You've worked so hard to get
here and look at you.
1989
01:17:51,716 --> 01:17:56,252
You're miserable.
1990
01:17:56,321 --> 01:17:59,423
You're missing the one thing
you need.
1991
01:18:03,662 --> 01:18:04,728
We're ready for you now.
1992
01:18:04,796 --> 01:18:07,531
Okay. All right.
Be right out.
1993
01:18:09,067 --> 01:18:10,600
Meaning, abundance, and peace.
1994
01:18:10,669 --> 01:18:12,269
Meaning, abundance, and peace.
1995
01:18:14,673 --> 01:18:15,673
Hey.
1996
01:18:17,009 --> 01:18:20,677
Meaning, abundance,
and being present.
1997
01:18:23,682 --> 01:18:24,280
I'm ready.
1998
01:18:24,349 --> 01:18:25,349
This way.
1999
01:18:27,419 --> 01:18:28,552
Welcome back.
2000
01:18:28,620 --> 01:18:29,886
As promised before the break,
2001
01:18:29,954 --> 01:18:31,474
Bethany is going to give us
the lowdown
2002
01:18:31,523 --> 01:18:35,492
on the Oliver family New Year,
New Home makeover.
2003
01:18:35,560 --> 01:18:37,694
Yeah, uh, well, they were great.
2004
01:18:37,762 --> 01:18:38,695
I mean, the Oliver family,
2005
01:18:38,763 --> 01:18:41,342
they were a real pleasure
to get to know.
2006
01:18:41,366 --> 01:18:44,345
Well, I'm sure you know the
question on everyone's minds.
2007
01:18:44,369 --> 01:18:45,413
Yes.
2008
01:18:45,437 --> 01:18:47,770
You can find out where to buy
all of the furniture
2009
01:18:47,840 --> 01:18:52,809
in the home on my website,
BethanyontheMAP dot com.
2010
01:18:52,878 --> 01:18:54,878
That's not it.
2011
01:18:54,946 --> 01:18:57,058
We all wanna know if there's
really something going on
2012
01:18:57,082 --> 01:18:59,460
between you and Grant.
2013
01:18:59,484 --> 01:19:00,550
Oh, uh...
2014
01:19:01,686 --> 01:19:03,654
Um... no, no,
2015
01:19:03,722 --> 01:19:05,655
No, there's not.
2016
01:19:05,724 --> 01:19:10,460
I actually haven't spoken
to Grant since the contest.
2017
01:19:10,528 --> 01:19:11,772
I'm pretty sure
you're disappointing
2018
01:19:11,796 --> 01:19:13,330
a lot of our viewers.
2019
01:19:13,398 --> 01:19:17,978
Oh, well how can I make it up
to them?
2020
01:19:18,002 --> 01:19:20,948
Let's take a question
from the audience.
2021
01:19:20,972 --> 01:19:22,105
Okay.
2022
01:19:22,173 --> 01:19:24,474
Oh, the gentleman over there.
2023
01:19:27,479 --> 01:19:30,079
Uh... this is more of
a statement, really,
2024
01:19:30,149 --> 01:19:31,614
than a question.
2025
01:19:31,683 --> 01:19:32,882
Go right ahead.
2026
01:19:32,951 --> 01:19:35,351
We're all ears.
2027
01:19:35,420 --> 01:19:40,290
Uh, Bethany, we miss you.
2028
01:19:40,358 --> 01:19:42,092
I miss you.
2029
01:19:42,160 --> 01:19:45,729
You said you were gonna help
turn our house into a home,
2030
01:19:45,797 --> 01:19:49,666
but it can't be that
unless you're around.
2031
01:19:49,734 --> 01:19:50,600
So I just wanted to know
2032
01:19:50,669 --> 01:19:58,669
if you were willing
to come by for dinner.
2033
01:19:58,844 --> 01:20:01,478
I'm making pancakes.
2034
01:20:01,546 --> 01:20:02,546
Well, I don't know.
2035
01:20:02,581 --> 01:20:07,384
I mean, I've got a very robust
schedule, you know?
2036
01:20:07,452 --> 01:20:12,723
So I think that you would
have to ask my assistant.
2037
01:20:12,791 --> 01:20:15,558
You know she's gonna say
you should come over.
2038
01:20:15,627 --> 01:20:16,893
Yep.
2039
01:20:16,961 --> 01:20:18,128
You're all clear.
2040
01:20:20,065 --> 01:20:22,443
Then I guess the answer is yes.
2041
01:20:24,336 --> 01:20:26,247
Yes.
2042
01:20:33,745 --> 01:20:35,045
Come here.
2043
01:20:43,488 --> 01:20:44,888
Hello?
2044
01:20:47,025 --> 01:20:47,624
Hey.
2045
01:20:47,692 --> 01:20:49,359
Surprise.
2046
01:20:49,427 --> 01:20:51,361
Wow.
2047
01:20:51,429 --> 01:20:53,096
Dad's outside.
2048
01:20:53,165 --> 01:20:53,964
Okay.
2049
01:20:54,032 --> 01:20:55,098
Did you do all this?
2050
01:20:55,167 --> 01:20:56,099
I sure did.
2051
01:20:56,167 --> 01:20:58,335
I read your book.
2052
01:20:58,403 --> 01:21:00,136
It's really good.
2053
01:21:00,205 --> 01:21:01,205
Thanks.
2054
01:21:08,246 --> 01:21:09,179
Hey.
2055
01:21:09,247 --> 01:21:10,113
Hey.
2056
01:21:10,182 --> 01:21:13,082
This turned out nice, huh?
2057
01:21:13,152 --> 01:21:16,853
It couldn't be more perfect.
2058
01:21:16,922 --> 01:21:18,254
Ah, thank you.
2059
01:21:18,323 --> 01:21:19,722
Yeah.
2060
01:21:19,791 --> 01:21:21,035
Bethany?
2061
01:21:21,059 --> 01:21:23,893
Next time you do my room I think
we should paint it turquoise.
2062
01:21:23,962 --> 01:21:25,929
You got it.
2063
01:21:27,766 --> 01:21:29,799
Okay.
2064
01:21:29,868 --> 01:21:31,601
To next time.
2065
01:21:31,669 --> 01:21:33,570
To next time.
2066
01:21:49,153 --> 01:21:51,088
Let's go inside.
2067
01:21:52,891 --> 01:21:55,158
- Thank you.
- Mmmhmm.
2068
01:21:55,227 --> 01:22:03,227
♪
140367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.