Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,733 --> 00:00:18,733
Starring: Nanami Matsumoto
2
00:00:32,270 --> 00:00:37,270
Subtitles provided by Abkhaz (JAMAKAV.COM)
3
00:00:39,294 --> 00:00:46,294
Production: ruddbs // Never modify or distribute
4
00:00:57,457 --> 00:01:04,124
It has been half a year since I came into this house.
5
00:01:21,815 --> 00:01:23,544
With her husband Tatsuya
6
00:01:23,616 --> 00:01:30,749
And I have my father.
I recently started living together because I need care.
7
00:01:30,824 --> 00:01:38,822
The first time I was worried
However, because of her caring husband, he decided to get married.
8
00:01:38,965 --> 00:01:44,631
Honestly, I was against it at first
9
00:01:44,704 --> 00:01:50,040
My mother died first
Your father was very fit alone.
10
00:01:50,110 --> 00:01:56,106
00:05:59,685
yesterday
28
00:05:59,826 --> 00:06:02,420
I'm so sorry...
29
00:06:08,301 --> 00:06:10,826
I just thought it would be okay to go in
30
00:06:12,105 --> 00:06:13,572
Suddenly the door opened
31
00:06:15,708 --> 00:06:17,835
I'm sorry
32
00:06:19,512 --> 00:06:27,851
There is no need to apologize. It's not your fault
33
00:07:30,917 --> 00:07:32,714
Nanami
34
00:07:33,119 --> 00:07:35,246
Anything I can do to help?
35
00:07:39,659 --> 00:07:40,990
I will help you
36
00:07:41,461 --> 00:07:46,797
-It's okay, I'll do it.
- 00:09:07,344
As Nanami saw yesterday
49
00:09:08,748 --> 00:09:11,740
I also
50
00:09:11,817 --> 00:09:14,615
Man
51
00:09:18,491 --> 00:09:21,358
I've been patient
52
00:09:40,580 --> 00:09:41,706
father..?
53
00:09:45,718 --> 00:09:47,049
father!
54
00:09:50,323 --> 00:09:53,053
No, father!
55
00:09:53,593 --> 00:09:55,652
I... I can't stand it anymore
56
00:09:55,728 --> 00:09:58,595
There is no way anymore
57
00:09:58,731 --> 00:09:59,993
Do not
58
00:10:01,801 --> 00:10:04,395
- father...
- 00:12:18,200
Really stop
72
00:12:40,226 --> 00:12:43,889
Father, I really don't want to do this.
73
00:12:44,964 --> 00:12:47,296
Be mindful
74
00:13:11,323 --> 00:13:14,656
father
75
00:13:14,727 --> 00:13:17,195
Don't do this
76
00:13:18,330 --> 00:13:21,993
No, no
77
00:13:32,011 --> 00:13:33,740
I hated...
78
00:13:44,557 --> 00:13:46,957
Do not
79
00:13:59,572 --> 00:14:01,699
Awesome
80
00:14:03,042 --> 00:14:06,239
I'll ask you, please stop
81
00:14:17,056 --> 00:14:19,991
00:17:28,703
Stop it, Father...
94
00:18:09,955 --> 00:18:12,423
Stop now
95
00:18:12,558 --> 00:18:17,427
-Let's do a little more
- No...
96
00:18:22,234 --> 00:18:24,896
It's so good, good...
97
00:18:27,773 --> 00:18:30,241
Hate...
98
00:18:43,455 --> 00:18:46,788
Don't do this...
99
00:18:46,925 --> 00:18:51,123
No, I can't stand it anymore
100
00:19:08,747 --> 00:19:11,545
Father, I hate...
101
00:19:19,024 --> 00:19:21,083
That’s great, I’m going crazy.
102
00:19:29,234 --> 00:19:31,759
00:24:49,151
I don't want to do this!
114
00:25:21,720 --> 00:25:25,121
I hate you!
115
00:26:10,902 --> 00:26:14,235
Father... No.
116
00:26:14,306 --> 00:26:17,503
It's a dangerous day today.
117
00:26:17,642 --> 00:26:21,976
-Then it's better for me.
-No, no!
118
00:26:23,048 --> 00:26:24,379
Hate...!
119
00:26:28,119 --> 00:26:32,112
-Never wrap it inside.
-Wait a minute.
120
00:26:32,190 --> 00:26:34,385
-I'll wrap it inside.
- 00:28:38,840
Started
132
00:28:50,294 --> 00:28:51,789
From that day
133
00:28:52,397 --> 00:29:01,203
Every month of fertility, I would have been violated by my father.
134
00:29:28,299 --> 00:29:30,893
I want to see my grandchildren as soon as possible.
135
00:29:31,035 --> 00:29:36,507
My father hit me and the rice cake every month when it was a dangerous day.
136
00:29:38,309 --> 00:29:40,300
Without any resistance
137
00:29:41,179 --> 00:29:45,172
When it comes to ovulation, it's wrapped up in me
138
00:29:45,717 --> 00:29:48,982
Honey, I'm sorry
139
00:29:49,721 --> 00:29:51,916
What should I do now?
140
00:29:51,990 --> 00:29:54,857
00:33:57,094
Then I will drive you again
152
00:34:07,178 --> 00:34:09,305
father..
153
00:34:10,170 --> 00:34:15,843
I don't think I can sleep if I don't eat you.
154
00:34:18,088 --> 00:34:20,721
Compared to me and Tatsuya
155
00:34:20,792 --> 00:34:27,129
-Who do you think is better?
- I do not like it...
156
00:34:27,198 --> 00:34:31,862
-I can't stand it today.
- No...
157
00:34:32,937 --> 00:34:40,742
Look at your excitement and wriggling, you know what I mean?
158
00:34:40,812 --> 00:34:43,542
00:36:15,563
How about
171
00:36:16,707 --> 00:36:21,041
No father
172
00:36:21,846 --> 00:36:25,304
How about getting excited with me?
173
00:36:43,935 --> 00:36:45,869
good?
174
00:36:48,072 --> 00:36:49,596
no...
175
00:36:50,741 --> 00:36:52,470
OK
176
00:36:59,817 --> 00:37:02,877
Shall we look at this?
177
00:37:10,628 --> 00:37:13,028
Are you really going to push me?
178
00:37:13,297 --> 00:37:14,958
really?
179
00:37:20,638 --> 00:37:22,902
No...
180
00:37:23,040 --> 00:37:24,701
Stop it
181
00:37:25,576 --> 00:37:27,976
It's okay, you can feel it
182
00:37:43,194 --> 00:37:46,061
00:40:04,000
So good
197
00:41:00,324 --> 00:41:09,596
Please do it again, please...
Suck until I ejaculate
198
00:41:12,336 --> 00:41:14,668
But... eup...
199
00:42:06,524 --> 00:42:08,583
Not yet...
200
00:42:09,193 --> 00:42:12,321
Really not yet
201
00:42:15,933 --> 00:42:19,391
Come suck
202
00:43:28,806 --> 00:43:31,274
Nanami
203
00:43:31,809 --> 00:43:34,403
Can I rub it with my chest?
204
00:43:37,948 --> 00:43:40,212
please
205
00:43:41,418 --> 00:43:44,945
Please
206
00:43:47,291 --> 00:43:49,020
Please
207
00:44:07,511 --> 00:44:10,639
00:52:39,154
What is it?
222
00:52:41,224 --> 00:52:43,556
Something looks bad?
223
00:52:44,027 --> 00:52:47,485
It's not like that...
224
00:52:47,631 --> 00:52:50,101
That's good, then.
225
00:52:51,637 --> 00:52:56,697
Oh yes, it's probably late today
226
00:53:00,377 --> 00:53:01,571
like that
227
00:53:02,979 --> 00:53:04,844
Okay
228
00:53:05,849 --> 00:53:10,909
-Then I'll go.
-Go
229
00:54:33,136 --> 00:54:35,798
Cool~
230
00:54:42,412 --> 00:54:44,812
That guy
231
00:54:44,881 --> 00:54:50,478
I didn't know I was living a happy life like this
232
00:54:56,426 --> 00:54:58,018
father...
233
00:55:02,699 --> 00:55:09,229
I don't think this is really
234
00:55:21,985 --> 00:55:22,974
really
235
00:55:23,586 --> 00:55:25,110
00:56:42,923
Come on
248
00:56:42,999 --> 00:56:46,526
You can do it like this, come on
249
00:57:08,558 --> 00:57:10,423
Nanami...
250
00:57:34,784 --> 00:57:42,316
You may feel it, but I think it's going to burst now.
251
00:58:49,192 --> 00:58:51,126
Ah...so good
252
00:59:32,168 --> 00:59:33,965
I can't stand it
253
00:59:34,637 --> 00:59:37,902
It's too erotic
254
01:01:06,929 --> 01:01:09,397
So good
255
01:01:11,534 --> 01:01:13,798
Good
256
01:02:24,674 --> 01:02:26,801
I'll make you feel more
257
01:02:26,943 --> 01:02:29,138
01:13:13,177
My husband went on a business trip
271
01:13:13,322 --> 01:13:19,522
I was brought back to your father's room again.
272
01:13:21,797 --> 01:13:24,857
I... couldn't resist
273
01:13:25,534 --> 01:13:28,059
I had no choice but to do what my father told me to do.
274
01:13:28,804 --> 01:13:33,468
Maybe... your father might be right.
275
01:13:33,609 --> 01:13:39,411
I may have been thirsty for this relationship.
276
01:14:17,986 --> 01:14:20,921
-Nanami
- father...
277
01:15:44,206 --> 01:15:46,401
That’s great.
278
01:18:24,499 --> 01:18:26,626
father
279
01:18:28,303 --> 01:18:30,294
01:28:59,933
Can I move?
292
01:29:14,682 --> 01:29:18,749
Ah...so good, Father.
293
01:29:29,097 --> 01:29:33,761
Ah...Okay...It's the best
294
01:30:52,580 --> 01:30:55,640
Father, if you do that...
295
01:31:01,789 --> 01:31:04,383
How is it
296
01:31:04,525 --> 01:31:06,857
Okay, father...
297
01:31:09,130 --> 01:31:11,530
I think it will be cheap...
298
01:31:12,867 --> 01:31:15,131
Cheap... everything!
299
01:32:25,606 --> 01:32:28,336
I couldn't stand it
300
01:33:07,381 --> 01:33:10,976
Nanami, can you do more yet?
301
01:33:27,935 --> 01:33:31,200
01:37:11,549
Goes
315
01:38:08,215 --> 01:38:09,409
So good...
316
01:38:12,887 --> 01:38:15,082
Ah..
317
01:38:17,791 --> 01:38:18,882
Wake up
318
01:38:29,837 --> 01:38:32,169
I can't stand it
319
01:38:46,186 --> 01:38:48,313
Oh good
320
01:40:32,426 --> 01:40:33,950
Nanami
321
01:40:37,765 --> 01:40:39,164
So good
322
01:41:55,576 --> 01:41:58,773
Go... liver... everything
323
01:41:58,912 --> 01:42:02,780
Gone... all, a little... a little more!
324
01:42:03,050 --> 01:42:06,645
Nanami, can I wrap it inside?
325
01:42:06,787 --> 01:42:15,786
- 01:49:25,881
Come to the room
338
01:49:26,026 --> 01:49:29,018
I'll be waiting
339
01:49:41,975 --> 01:49:48,642
Subtitles provided by Abkhaz (JAMAKAV.COM)
340
01:49:48,915 --> 01:49:54,182
Starring: Nanami Matsumoto
341
01:49:55,589 --> 01:50:01,118
Production: ruddbs
342
01:50:01,194 --> 01:50:05,790
This producer will never allow modification and distribution of subtitles.
19838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.