Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,049 --> 00:00:12,049
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:14,623 --> 00:00:17,668
I'd like to welcome you
to this hypnosis recording
3
00:00:17,751 --> 00:00:20,754
for relieving stress and anxiety.
4
00:00:22,798 --> 00:00:25,801
This session is designed
to increase your well-being
5
00:00:25,884 --> 00:00:28,178
and your ability
to release any form of stress
6
00:00:28,262 --> 00:00:30,889
that you may have been holding on to.
7
00:00:33,433 --> 00:00:37,813
You'll have the opportunity
to restore your inner balance,
8
00:00:37,896 --> 00:00:40,857
your sense of calm and being in control.
9
00:00:41,859 --> 00:00:45,863
Please make sure that you are not driving,
operating machinery,
10
00:00:45,946 --> 00:00:50,659
or doing any other task
that requires your attention.
11
00:00:57,833 --> 00:01:00,878
If you're just tuning in, welcome, folks.
12
00:01:03,714 --> 00:01:05,424
Don't fight depression.
13
00:01:06,425 --> 00:01:08,176
Make friends with it.
14
00:02:37,849 --> 00:02:39,893
- What are we waiting for?
- I think she's still...
15
00:02:39,977 --> 00:02:41,770
Yes, here she is.
16
00:02:44,147 --> 00:02:47,234
- You look beautiful.
- Thank you.
17
00:02:54,867 --> 00:02:55,868
Right.
18
00:02:57,744 --> 00:03:00,455
You two go in the back.
I'll go in the front.
19
00:03:04,334 --> 00:03:07,254
- You look lovely.
- Yeah?
20
00:03:14,011 --> 00:03:15,137
What's wrong?
21
00:03:15,220 --> 00:03:16,513
Is everything okay?
22
00:03:16,597 --> 00:03:18,098
- He hasn't turned up.
- What?
23
00:03:18,181 --> 00:03:20,642
- We tried calling, but there's no answer.
- Call him again.
24
00:03:20,726 --> 00:03:23,437
I've never been so embarrassed in my life!
25
00:03:41,663 --> 00:03:45,209
I'm so, so sorry
if I've done something wrong.
26
00:03:45,292 --> 00:03:47,544
I love you.
27
00:03:53,300 --> 00:03:56,678
I just want things to go back...
28
00:03:58,305 --> 00:04:00,474
to how they were.
29
00:04:19,284 --> 00:04:21,119
Thank you.
30
00:04:36,426 --> 00:04:38,053
Lovely.
31
00:05:01,743 --> 00:05:03,704
Right. How are you feeling?
32
00:05:05,330 --> 00:05:08,625
I feel fine.
33
00:05:08,709 --> 00:05:11,670
- Fine?
- Yeah.
34
00:05:13,714 --> 00:05:15,173
No.
35
00:05:16,842 --> 00:05:18,010
Good.
36
00:05:18,510 --> 00:05:20,637
Fine or good?
37
00:05:22,347 --> 00:05:23,181
Good.
38
00:05:24,182 --> 00:05:25,475
No depression?
39
00:05:26,351 --> 00:05:27,853
No.
40
00:05:27,936 --> 00:05:29,354
You?
41
00:05:29,438 --> 00:05:30,606
Funny.
42
00:05:32,024 --> 00:05:33,567
Thanks.
43
00:05:34,151 --> 00:05:35,861
What's your name?
44
00:05:38,822 --> 00:05:39,865
Jane.
45
00:05:40,866 --> 00:05:42,659
Say it again.
46
00:05:44,786 --> 00:05:46,288
It's Jane.
47
00:05:47,289 --> 00:05:48,832
Are you sure?
48
00:05:54,755 --> 00:05:56,131
Yeah.
49
00:05:56,215 --> 00:05:57,507
Good.
50
00:06:01,929 --> 00:06:03,472
Nice, isn't it?
51
00:06:05,599 --> 00:06:06,975
Yeah.
52
00:06:07,976 --> 00:06:10,437
That could be you one day.
53
00:06:12,272 --> 00:06:13,649
Yeah.
54
00:07:01,363 --> 00:07:02,698
Merry Christmas.
55
00:07:11,874 --> 00:07:13,625
Hello?
56
00:07:15,252 --> 00:07:17,045
Anyone?
57
00:07:19,172 --> 00:07:20,424
Anyone?
58
00:07:21,425 --> 00:07:23,385
Quickly! Quickly.
59
00:07:23,468 --> 00:07:25,846
- Jane? What are you doing here?
- That's nice.
60
00:07:25,929 --> 00:07:29,808
Hello, Mom, Dad. Come in.
I've got something to...
61
00:07:29,892 --> 00:07:34,313
Nicola, Lucy, come on. Quickly, guys.
I haven't got all day.
62
00:07:34,396 --> 00:07:36,315
Didn't expect you here, but it's all right.
63
00:07:37,232 --> 00:07:41,528
Now, I don't...
I don't wanna cause anyone any offense,
64
00:07:41,612 --> 00:07:43,864
but I bought my own presents this year.
65
00:07:45,532 --> 00:07:48,368
Yes, I have. Yeah.
66
00:07:48,452 --> 00:07:50,329
It's just, to be honest...
67
00:07:51,330 --> 00:07:55,459
you know, I've had enough of all the soap
and the socks all the time,
68
00:07:55,542 --> 00:07:57,169
because it is a lot, isn't it?
69
00:07:57,252 --> 00:07:59,588
Yeah, I know. I can see it, Mom.
70
00:07:59,671 --> 00:08:01,673
I recognize the shape.
71
00:08:01,757 --> 00:08:04,218
I like them, I've just got a lot of them.
72
00:08:04,301 --> 00:08:08,096
And, Nicola, you didn't even
buy me socks last year, did you?
73
00:08:10,724 --> 00:08:14,811
It's okay.
I hope I haven't offended anyone.
74
00:08:14,895 --> 00:08:15,979
No.
75
00:08:16,063 --> 00:08:19,316
So I've wrapped them from you,
make it easier.
76
00:08:19,399 --> 00:08:22,194
I just need the money now, thank you.
77
00:08:22,277 --> 00:08:24,947
- That's from you, Nicola, take it.
- What?
78
00:08:27,407 --> 00:08:30,452
- Fuck off. I'm not giving you that.
- Nicky.
79
00:08:30,536 --> 00:08:33,247
Well, you have to, so no choice.
80
00:08:33,329 --> 00:08:35,499
No, no,
I haven't got enough money for myself,
81
00:08:35,582 --> 00:08:38,502
let alone to buy you
some fancy fucking bag.
82
00:08:39,502 --> 00:08:40,754
Yes, yes.
83
00:08:49,555 --> 00:08:52,099
Thank you so much.
84
00:08:53,100 --> 00:08:56,478
The paper, brilliant too.
85
00:08:58,772 --> 00:09:00,732
That's so nice. Keep that.
86
00:09:08,782 --> 00:09:12,077
I love it! It's stunning.
87
00:09:13,245 --> 00:09:14,621
Thank you.
88
00:09:14,705 --> 00:09:16,498
Where'd you get it from?
89
00:09:22,087 --> 00:09:24,882
I love it. I love it so much.
Thank you so much.
90
00:09:25,883 --> 00:09:27,593
What's this? From you?
91
00:09:41,815 --> 00:09:44,443
Yes. Yes, yes, yes!
92
00:09:45,444 --> 00:09:48,071
Oh, Nicola!
93
00:09:48,155 --> 00:09:50,490
- You didn't have to.
- I didn't.
94
00:09:50,574 --> 00:09:52,951
- Yeah, you did, though, didn't you?
- I didn't.
95
00:09:53,035 --> 00:09:56,163
So 250 pounds, please.
96
00:09:57,164 --> 00:10:00,083
- Yeah.
- No, I'm not buying you that bag, Jane.
97
00:10:00,167 --> 00:10:02,461
- You already did, didn't you?
- No.
98
00:10:03,962 --> 00:10:06,715
We'll talk about it.
Maybe I'll get this one.
99
00:10:06,798 --> 00:10:08,800
Yeah, great. All right. Merry Christmas.
100
00:10:08,884 --> 00:10:10,302
Merry Christmas!
101
00:10:10,385 --> 00:10:13,430
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
102
00:10:33,367 --> 00:10:34,743
Hi, Alice.
103
00:10:34,826 --> 00:10:35,994
- Hi.
- Hi.
104
00:10:36,078 --> 00:10:38,622
- Merry Christmas.
- Well...
105
00:10:39,998 --> 00:10:44,253
Wish you a Merry Christmas
I'll wish you a Merry Christmas
106
00:10:44,336 --> 00:10:48,090
I'll wish you a Merry Christmas
107
00:10:49,925 --> 00:10:52,052
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
108
00:10:52,135 --> 00:10:55,472
- Shall I help you?
- Yeah. Thank you.
109
00:10:55,556 --> 00:10:57,516
Thanks for the necklace.
I absolutely love it.
110
00:10:57,599 --> 00:10:58,475
What necklace?
111
00:10:58,559 --> 00:11:00,727
- I'll give you your receipt later.
- What receipt?
112
00:11:00,811 --> 00:11:02,729
- There we go.
- Thank you.
113
00:11:02,813 --> 00:11:06,108
Is Jack all right?
He opened all his presents, did he?
114
00:11:06,191 --> 00:11:08,569
Yeah. You do know
that you got him an umbrella?
115
00:11:08,652 --> 00:11:11,280
Yeah, that's from me. He like it, yeah?
116
00:11:11,363 --> 00:11:15,701
- Well, he's 9. He doesn't really need one.
- Okay. Did he like it?
117
00:11:16,702 --> 00:11:19,162
- Yeah, he did, actually.
- Good.
118
00:11:20,831 --> 00:11:23,709
- What time's dinner?
- It'll be ready when it's ready, Jane.
119
00:11:23,792 --> 00:11:26,211
Okay. Bit hungry.
120
00:11:26,295 --> 00:11:29,214
- Carrots. Carrots, yeah?
- Yeah.
121
00:11:29,298 --> 00:11:30,841
Roasted potatoes.
122
00:11:31,842 --> 00:11:34,303
- Yorkshire pudding? Carrots?
- Yeah.
123
00:11:34,386 --> 00:11:36,430
Turkey?
124
00:11:39,808 --> 00:11:42,185
What did you put on the carrots, Tony?
125
00:11:43,186 --> 00:11:44,813
Coriander.
126
00:11:46,315 --> 00:11:47,649
Okay.
127
00:11:57,326 --> 00:11:58,744
All right, Jack?
128
00:11:58,827 --> 00:12:02,581
Hey. What's up? You all right?
129
00:12:04,833 --> 00:12:06,293
Christmas.
130
00:12:06,376 --> 00:12:08,337
It's Christmas.
131
00:12:08,420 --> 00:12:09,838
Take it.
132
00:12:09,922 --> 00:12:12,132
His dog passed away this morning.
133
00:12:12,216 --> 00:12:15,552
- What?
- His dog passed away this morning.
134
00:12:16,553 --> 00:12:17,971
Yeah.
135
00:12:21,141 --> 00:12:24,102
- What did the dog die of?
- Cancer.
136
00:12:25,604 --> 00:12:30,734
Well, doctor did say it runs in the family.
137
00:12:33,779 --> 00:12:37,407
Well, gotta be careful. Yeah.
138
00:12:40,661 --> 00:12:43,747
I have to go,
because I don't like coriander.
139
00:12:43,830 --> 00:12:46,083
Jane, sit down, please.
140
00:13:12,150 --> 00:13:14,862
We're putting you
on a different dose of medication.
141
00:13:14,945 --> 00:13:15,863
Why?
142
00:13:16,864 --> 00:13:21,910
I feel fine on the medication
that I'm on, actually.
143
00:13:21,994 --> 00:13:24,454
We don't want to feel fine.
144
00:13:24,538 --> 00:13:27,332
We want to feel better. Don't we?
145
00:13:28,542 --> 00:13:30,961
- Do we?
- Yes.
146
00:13:31,044 --> 00:13:33,547
- Okay.
- Repeat after me.
147
00:13:33,630 --> 00:13:36,592
I'm in my oils.
148
00:13:39,469 --> 00:13:42,139
I'm in my oils.
149
00:13:57,779 --> 00:14:00,699
Did the doctor say you put on weight?
150
00:14:03,869 --> 00:14:06,038
- No.
- She has, hasn't she?
151
00:14:07,164 --> 00:14:09,708
I'm on new medication.
152
00:14:11,084 --> 00:14:12,586
So I'm sleeping a lot.
153
00:14:12,669 --> 00:14:14,963
Well, you need to wake up.
154
00:14:15,047 --> 00:14:16,048
Okay.
155
00:14:17,090 --> 00:14:18,717
What's Alice been doing?
156
00:14:19,718 --> 00:14:22,846
You can tell her
we've decided to move away.
157
00:14:22,930 --> 00:14:25,390
This is no life for us. It's disgusting.
158
00:14:25,474 --> 00:14:27,309
She won't even talk to her own mother.
159
00:14:28,310 --> 00:14:29,603
What have I done?
160
00:14:29,686 --> 00:14:31,813
- What have I done?
- Nothing.
161
00:14:31,897 --> 00:14:33,523
She's just jealous, isn't she?
162
00:14:33,607 --> 00:14:37,486
She is, isn't she? Is she?
163
00:14:38,654 --> 00:14:42,366
But we've been redecorating the kitchen.
164
00:14:42,449 --> 00:14:44,952
It's lovely. We're in our oils.
165
00:14:46,119 --> 00:14:48,205
You should start doing something
about this place.
166
00:14:48,288 --> 00:14:50,123
It's beginning to look like a squat.
167
00:14:55,629 --> 00:14:56,922
Better get that.
168
00:15:04,972 --> 00:15:08,392
- Hello?
- Hey. I haven't heard from you in a while.
169
00:15:08,475 --> 00:15:10,143
Are you okay? You sound tired.
170
00:15:10,227 --> 00:15:12,938
I can't talk. My parents are here.
Quick, quick.
171
00:15:13,021 --> 00:15:14,439
Have you told them about us yet?
172
00:15:14,523 --> 00:15:16,692
No, not yet. They're not ready. I will.
173
00:15:16,775 --> 00:15:19,945
- Look, I just love you. I want them to know.
- I love you too.
174
00:15:21,989 --> 00:15:24,241
- Okay, bye.
- Okay, bye.
175
00:15:30,706 --> 00:15:32,374
What's wrong?
176
00:15:34,001 --> 00:15:34,877
Nothing.
177
00:15:34,960 --> 00:15:36,169
Well, sit down.
178
00:15:37,170 --> 00:15:38,964
There's news.
179
00:15:41,592 --> 00:15:42,968
Bad news.
180
00:15:43,969 --> 00:15:45,178
I'm ill.
181
00:15:45,262 --> 00:15:47,014
Nothing definite.
182
00:15:47,097 --> 00:15:50,559
Don't start worrying yourself,
because we're not sure of anything yet.
183
00:15:51,560 --> 00:15:52,728
But it's bad.
184
00:15:54,229 --> 00:15:57,065
Really bad. Isn't it?
185
00:15:58,275 --> 00:16:02,738
And above all, don't tell Alice.
186
00:16:03,989 --> 00:16:04,990
No.
187
00:16:05,073 --> 00:16:08,160
Well, we've had a lovely visit, haven't we?
188
00:16:08,243 --> 00:16:10,829
Yeah, it's been all right, innit?
189
00:16:11,830 --> 00:16:13,582
Well, we have to go.
190
00:16:20,505 --> 00:16:21,673
Bye.
191
00:16:22,674 --> 00:16:25,260
You used to have such beautiful hair.
192
00:16:26,261 --> 00:16:28,013
Thank you.
193
00:16:35,896 --> 00:16:36,980
Bye, Dad.
194
00:16:37,981 --> 00:16:39,441
Bye.
195
00:16:45,572 --> 00:16:48,534
Why not turn to the person next to you
and say, "I'm depressed"?
196
00:16:48,617 --> 00:16:50,911
Remember, don't fight depression.
197
00:16:51,537 --> 00:16:53,497
Make friends with it.
198
00:16:55,457 --> 00:16:59,044
If you're just tuning in,
welcome to Feeling Blue.
199
00:16:59,127 --> 00:17:02,381
Today's phone-in
is all about making a change.
200
00:17:02,464 --> 00:17:05,633
Maybe you're sick of the humdrum nature
of day-to-day life.
201
00:17:06,634 --> 00:17:08,554
You want to make a change.
202
00:17:08,637 --> 00:17:11,306
You want to stop taking the pills.
203
00:17:11,390 --> 00:17:14,601
Today could be the first day
of the rest of your life.
204
00:17:15,602 --> 00:17:19,480
Why not call in to tell us
all about the change you're making?
205
00:17:37,583 --> 00:17:40,127
Have you...? It stinks in here.
Have you washed?
206
00:17:40,210 --> 00:17:41,962
Yeah, loads.
207
00:17:42,045 --> 00:17:45,966
- You need to wash.
- Yeah, and you need to fucking shut it.
208
00:17:46,049 --> 00:17:47,926
- Look. Look.
- What?
209
00:17:48,010 --> 00:17:49,553
- Look.
- What?
210
00:17:49,636 --> 00:17:52,347
I'm claiming money on the sick
for mental health.
211
00:17:52,431 --> 00:17:55,726
They're coming round here shortly
to examine me to make sure I'm a nutjob.
212
00:17:55,809 --> 00:17:57,811
- Why, what's wrong?
- I've got what you've got.
213
00:17:57,895 --> 00:18:00,647
Time of the month?
Yeah, I'm hemorrhaging...
214
00:18:00,731 --> 00:18:03,358
There's nothing wrong with me, Jane.
I'm normal.
215
00:18:03,442 --> 00:18:05,444
Oh, okay, normal period.
216
00:18:05,527 --> 00:18:08,155
Lucy's claiming on depression as well.
217
00:18:08,238 --> 00:18:10,324
Yeah, I'm depressed.
218
00:18:10,407 --> 00:18:11,617
We all are.
219
00:18:11,700 --> 00:18:14,786
So I need you to show me some stuff.
Tell me how to act in front of them.
220
00:18:14,870 --> 00:18:18,415
No, Nic, Nic, Nic, we can't do that.
We'll go to jail.
221
00:18:18,498 --> 00:18:20,459
- How are you feeling?
- I feel fine, thank you.
222
00:18:20,542 --> 00:18:21,418
- Yeah?
- Yeah.
223
00:18:21,501 --> 00:18:23,337
- Yeah? Nothing going on?
- What do you mean?
224
00:18:23,420 --> 00:18:25,255
Is something weird going on in your head?
225
00:18:25,339 --> 00:18:29,218
No, I feel fine, thank you. A-okay.
226
00:18:29,301 --> 00:18:31,762
I take my tablets. Honest, now.
227
00:18:31,845 --> 00:18:33,847
What happens if you don't?
228
00:18:33,931 --> 00:18:35,432
It depends, really.
229
00:18:35,515 --> 00:18:40,354
But around 9:00 every night,
the spiders come out of the walls.
230
00:18:40,437 --> 00:18:43,106
That one there has got a face on him.
231
00:18:43,190 --> 00:18:47,819
The one back there, in the corner,
the mother. Mother, she be like...
232
00:18:47,903 --> 00:18:52,449
And then, over there,
that jumping jack, that...
233
00:19:00,874 --> 00:19:03,335
And then I can get the...
234
00:19:05,546 --> 00:19:06,380
shakes.
235
00:19:13,929 --> 00:19:17,432
She's very, very ill.
236
00:19:18,559 --> 00:19:20,519
Are you okay to talk to me, Nicola?
237
00:19:22,896 --> 00:19:23,855
Go away.
238
00:19:24,982 --> 00:19:26,358
Go away.
239
00:19:26,441 --> 00:19:31,613
- You sad, Mom?
- Less is more. Jail cells.
240
00:19:40,747 --> 00:19:44,668
You won't tell anyone
what happened to you today, will you?
241
00:19:44,751 --> 00:19:47,754
Get the door, quick, quick, quick.
242
00:19:48,755 --> 00:19:50,507
Quick. I'll do it.
243
00:19:51,508 --> 00:19:52,843
Yeah. Go.
244
00:19:54,011 --> 00:19:58,932
Goodbye. Show is over. Good riddance.
245
00:20:00,142 --> 00:20:02,144
How much money have you got now?
246
00:20:03,270 --> 00:20:04,646
Oh, nothing. Nothing.
247
00:20:04,730 --> 00:20:06,982
Well, can you lend us some money?
248
00:20:07,065 --> 00:20:10,736
Well, how much?
You haven't paid me back for the bag yet.
249
00:20:10,819 --> 00:20:13,030
- Grand.
- So?
250
00:20:13,113 --> 00:20:14,573
Yeah, well, we need it.
251
00:20:18,994 --> 00:20:20,370
Keep your voice down.
252
00:20:23,916 --> 00:20:26,043
- They're listening.
- What?
253
00:20:27,044 --> 00:20:28,962
Don't wanna scare you.
254
00:20:29,046 --> 00:20:32,299
- What are you talking about?
- The people in the walls.
255
00:20:33,300 --> 00:20:34,927
Don't look.
256
00:20:36,470 --> 00:20:42,517
They can see out,
we can't see in because of the paint.
257
00:20:43,727 --> 00:20:47,105
Don't get too close to the wall, darling.
Come away from the wall.
258
00:20:49,107 --> 00:20:51,151
You get too close, they do drag you in.
259
00:21:21,557 --> 00:21:23,934
Oh, no.
260
00:21:24,017 --> 00:21:26,395
Filthy fucking fuck fuck.
261
00:21:27,854 --> 00:21:30,107
- Left my briefcase.
- It's there.
262
00:21:31,358 --> 00:21:33,944
- Tony's a bastard.
- What?
263
00:21:34,027 --> 00:21:35,988
Tony's a bastard.
264
00:21:41,869 --> 00:21:42,995
I've gotta rush.
265
00:21:46,790 --> 00:21:48,876
Not hungry, am I?
266
00:21:48,959 --> 00:21:50,544
Sorry.
267
00:21:53,505 --> 00:21:54,882
Come here.
268
00:21:56,925 --> 00:21:59,428
- You and Tony okay?
- Yeah, we're fine.
269
00:21:59,511 --> 00:22:02,598
Because I saw him kissing another lady.
270
00:22:04,099 --> 00:22:07,185
- Have you been taking your tablets?
- Yes, I am. Thank you.
271
00:22:07,269 --> 00:22:08,979
Don't say such silly things, then.
272
00:22:09,062 --> 00:22:12,941
Okay. Carry on with your day.
Nothing to see here.
273
00:22:33,962 --> 00:22:36,340
Hello? Jane speaking.
274
00:22:36,423 --> 00:22:39,176
Hey. What have you been doing today?
275
00:22:39,259 --> 00:22:43,597
Nothing. I haven't been anywhere,
and I definitely haven't seen anyone, so...
276
00:22:43,680 --> 00:22:45,015
I've got an idea.
277
00:22:49,937 --> 00:22:51,688
- Hello?
- Hey.
278
00:22:51,772 --> 00:22:53,023
You all set?
279
00:22:53,106 --> 00:22:54,483
- Yeah.
- Good.
280
00:22:54,566 --> 00:22:56,985
I love you. Don't panic.
This is the right thing to do.
281
00:22:57,069 --> 00:22:58,111
- Yeah.
- Bye.
282
00:22:58,195 --> 00:22:59,863
Bye.
283
00:22:59,947 --> 00:23:01,490
Jack!
284
00:23:02,491 --> 00:23:04,284
It's me.
285
00:23:04,368 --> 00:23:05,702
It's Jane.
286
00:23:05,786 --> 00:23:08,747
Quicker, you fucking... Quick.
287
00:23:08,830 --> 00:23:11,625
Thank you, thank you.
I'm gonna take you back.
288
00:23:11,708 --> 00:23:13,377
Get in.
289
00:23:14,628 --> 00:23:17,089
Doesn't open,
so you're gonna have to climb in.
290
00:23:17,172 --> 00:23:19,508
Yeah, don't do that.
291
00:23:26,765 --> 00:23:27,641
You all right?
292
00:23:27,724 --> 00:23:31,770
If you're just tuning in, welcome, folks.
Today we're talking adoption.
293
00:23:31,853 --> 00:23:35,691
Are you looking to adopt a child, but...?
294
00:23:35,774 --> 00:23:39,361
Did your mother tell you
that I used to be a model?
295
00:23:39,444 --> 00:23:41,864
- No.
- That's weird.
296
00:23:41,947 --> 00:23:48,620
I did. You ask her. No lies.
In fact, I was as beautiful as...
297
00:23:51,582 --> 00:23:55,252
Open it, have a look in there.
Quick, quick. Quicker. Quicker.
298
00:23:55,335 --> 00:23:56,795
Good boy.
299
00:23:58,422 --> 00:24:02,551
I used to compete in beauty pageants.
300
00:24:03,260 --> 00:24:07,723
Yeah. Dropped out because
I'd get nervous, so I never won, did I?
301
00:24:09,641 --> 00:24:10,642
Silly.
302
00:24:13,061 --> 00:24:15,022
This doesn't really look like you.
303
00:24:15,105 --> 00:24:17,274
What's that, now?
304
00:24:19,234 --> 00:24:21,778
It just don't really look like you.
305
00:24:23,447 --> 00:24:25,115
What?
306
00:24:40,130 --> 00:24:41,673
Welcome back.
307
00:24:41,757 --> 00:24:45,010
Today we're talking about
how you might dispose of a body.
308
00:25:16,875 --> 00:25:18,544
Shit.
309
00:25:28,845 --> 00:25:31,265
I'll just put it on now.
310
00:25:41,066 --> 00:25:42,651
That's better.
311
00:25:44,444 --> 00:25:45,863
What happened?
312
00:25:46,864 --> 00:25:49,032
You were attacked, Jack.
313
00:25:50,033 --> 00:25:53,704
Came left of field. You're safe, though.
314
00:25:53,787 --> 00:25:57,666
I fought them off with karate.
315
00:26:00,377 --> 00:26:01,587
What?
316
00:26:01,670 --> 00:26:03,589
What I'm about to say
317
00:26:03,672 --> 00:26:05,299
is gonna sound strange,
318
00:26:05,382 --> 00:26:08,343
because you've taken
a bit of a hit to the head, but...
319
00:26:09,344 --> 00:26:12,431
it's true. Okay?
320
00:26:16,560 --> 00:26:18,228
I'm your mother.
321
00:26:19,980 --> 00:26:22,149
When I had you, the doctor said...
322
00:26:23,150 --> 00:26:25,110
I was ill. I wasn't ill.
323
00:26:26,111 --> 00:26:30,741
So my sister Alice, "your mother"...
324
00:26:31,950 --> 00:26:34,786
took you in and adopted you.
325
00:26:34,870 --> 00:26:36,914
I'm your mother.
326
00:26:38,040 --> 00:26:41,585
That's the truth.
Honest, now, no lies involved.
327
00:26:44,796 --> 00:26:46,798
How do you feel about that, then?
328
00:26:46,882 --> 00:26:49,760
- Quite tired.
- You're not tired.
329
00:26:49,843 --> 00:26:50,969
Yeah, I am.
330
00:26:51,053 --> 00:26:55,098
Are you ready to come with me
and meet Daddy?
331
00:27:11,657 --> 00:27:13,617
Don't drink that.
332
00:27:13,700 --> 00:27:17,663
It's quite expensive.
Even I don't know where I...
333
00:27:21,124 --> 00:27:22,626
am.
334
00:27:26,004 --> 00:27:28,257
- What happened to your head? What?
- I was attacked.
335
00:27:28,340 --> 00:27:31,468
- Yeah, he was attacked. Don't ask.
- Jane!
336
00:27:31,552 --> 00:27:34,513
You need to understand,
you can't fucking do this...
337
00:27:34,596 --> 00:27:38,308
- Don't shout at her, she's not a child.
- Yeah, tone it down, Tony.
338
00:27:38,392 --> 00:27:41,270
- Tell her to stop acting like one, then.
- You're acting like one.
339
00:27:41,353 --> 00:27:42,854
Here we go.
340
00:27:42,938 --> 00:27:45,566
Taking sides with her family again.
It's always the same!
341
00:27:45,649 --> 00:27:49,069
- In other news, Mom came around. She's ill.
- She's not ill.
342
00:27:49,152 --> 00:27:51,655
She reckons she is,
and she reckons you're jealous.
343
00:27:51,738 --> 00:27:54,241
Filling your head with bullshit.
Tony will drive you home.
344
00:27:54,324 --> 00:27:56,118
I'll get a cab, it's fine.
345
00:27:56,201 --> 00:27:58,537
- Auntie Jane has a car.
- No.
346
00:27:58,620 --> 00:28:01,206
No, I don't. I don't have a...
347
00:28:01,290 --> 00:28:06,837
He's playing silly buggers
because he took a... to the head.
348
00:28:06,920 --> 00:28:08,839
Jack, if you continue to lie,
349
00:28:08,922 --> 00:28:13,218
your nose will grow really large, like...
350
00:28:13,302 --> 00:28:17,014
this fuckhead here, Tony, your dad.
351
00:28:18,515 --> 00:28:20,726
- Are we going, or...?
- Yeah.
352
00:28:20,809 --> 00:28:24,104
Because I ain't got the... for a cab, have I?
353
00:28:43,665 --> 00:28:46,460
Are you sleeping with another lady?
354
00:28:47,961 --> 00:28:50,339
No, Jane. I'm not.
355
00:29:03,894 --> 00:29:05,854
Guess I'm out of here.
356
00:29:14,988 --> 00:29:16,907
Come on.
357
00:29:17,908 --> 00:29:20,953
Bring it on.
358
00:29:30,003 --> 00:29:32,256
Thanks for the lift.
359
00:29:36,760 --> 00:29:38,887
Where have you been tonight?
360
00:29:40,013 --> 00:29:42,766
- Just out.
- Where?
361
00:29:42,849 --> 00:29:44,476
I miss you.
362
00:29:44,560 --> 00:29:47,521
- I'm sorry.
- What do you mean you're sorry?
363
00:29:47,604 --> 00:29:50,315
I'm sorry I couldn't get him.
364
00:29:52,442 --> 00:29:55,028
You make me feel like I can't trust you.
365
00:29:55,112 --> 00:29:58,448
You can. I'm really sorry.
366
00:29:58,532 --> 00:30:00,075
You can trust me.
367
00:30:00,993 --> 00:30:04,663
Oh, yeah? Prove it.
368
00:30:05,664 --> 00:30:09,501
I will. I'll get him this time, I promise.
369
00:30:44,661 --> 00:30:46,997
- Who are you supposed to be?
- My fucking self.
370
00:30:47,080 --> 00:30:49,082
- Happy birthday. Well done.
- Where's Lucy?
371
00:30:49,166 --> 00:30:50,417
With the wicked witch.
372
00:30:50,500 --> 00:30:51,877
- What? Why?
- Oh, I don't know.
373
00:30:51,960 --> 00:30:55,380
She can keep her, for all I care.
Have you spoken to Jane?
374
00:30:55,464 --> 00:30:57,507
Not yet. Why?
375
00:30:57,591 --> 00:31:00,802
Keeps talking about things
in the walls again. Her place stinks.
376
00:31:03,055 --> 00:31:04,556
Come here.
377
00:31:04,640 --> 00:31:07,434
Come here, Jack. Quick, quick, quick.
378
00:31:08,435 --> 00:31:10,020
Come here.
379
00:31:11,480 --> 00:31:13,065
You're real.
380
00:31:13,148 --> 00:31:17,444
Listen to me, because I need to tell you
something, and this is important.
381
00:31:17,528 --> 00:31:21,031
There are people here who are Frankensteins,
382
00:31:21,114 --> 00:31:24,493
i.e. dead.
383
00:31:24,576 --> 00:31:26,578
They have no...
384
00:31:27,913 --> 00:31:29,039
pulse.
385
00:31:30,040 --> 00:31:31,083
You get me?
386
00:31:32,584 --> 00:31:36,046
These people aren't just here.
387
00:31:36,129 --> 00:31:38,006
They're everywhere.
388
00:31:38,090 --> 00:31:40,092
Look at me.
389
00:31:41,969 --> 00:31:45,013
They are hard to spot
because they look just like us,
390
00:31:45,097 --> 00:31:46,682
but they're not us.
391
00:31:46,765 --> 00:31:49,810
They are nasty.
392
00:31:49,893 --> 00:31:53,730
Don't be scared. I'm here to save you.
393
00:31:55,274 --> 00:31:57,901
I know what I needed to tell you.
394
00:31:57,985 --> 00:32:00,946
Say it with me, "cannibalism."
395
00:32:03,532 --> 00:32:06,410
Floors do open up.
396
00:32:06,493 --> 00:32:09,162
Cannibalism do drag you down.
397
00:32:12,791 --> 00:32:15,127
No. No.
398
00:32:16,044 --> 00:32:17,337
No...
399
00:32:22,342 --> 00:32:25,762
I know. You mustn't panic, though.
400
00:32:32,227 --> 00:32:34,104
Jack.
401
00:32:36,815 --> 00:32:38,233
The fridge.
402
00:32:38,317 --> 00:32:40,694
Go, go, go.
403
00:32:50,871 --> 00:32:54,208
Don't look too hard.
404
00:32:55,250 --> 00:32:58,670
Hurry. Come on. Come on.
405
00:32:58,754 --> 00:33:01,465
There's a way out. This way.
406
00:33:03,383 --> 00:33:04,593
Where are we going?
407
00:33:04,676 --> 00:33:08,388
- Just here. It's all right, Jack. No.
- I wanna go back inside.
408
00:33:10,224 --> 00:33:12,893
- He's here now.
- I wanna go back inside.
409
00:33:12,976 --> 00:33:14,978
Jack, no. Stop it, you fuck!
410
00:33:19,399 --> 00:33:22,819
Johnny. Here he is.
411
00:33:23,820 --> 00:33:25,781
Thank you.
412
00:33:29,660 --> 00:33:30,869
Where's he going?
413
00:33:30,953 --> 00:33:32,454
Jane?
414
00:33:32,538 --> 00:33:34,831
What are you doing?
415
00:33:34,915 --> 00:33:36,542
Jack?
416
00:33:38,210 --> 00:33:41,129
They know. The trees know it.
417
00:33:42,256 --> 00:33:44,341
The trees in the woods.
418
00:33:44,424 --> 00:33:45,968
You see...
419
00:33:46,051 --> 00:33:48,762
a car's died and it...
420
00:33:48,845 --> 00:33:52,432
So I turned it over.
421
00:33:53,934 --> 00:33:55,310
Where you going?
422
00:33:55,394 --> 00:33:57,104
You're back here?
423
00:33:58,105 --> 00:34:01,400
I got him. I got him.
424
00:34:05,445 --> 00:34:08,615
Where? Where?
425
00:34:14,079 --> 00:34:15,539
Where?
426
00:34:27,300 --> 00:34:29,052
All right.
427
00:35:47,381 --> 00:35:49,174
Tired.
428
00:36:03,522 --> 00:36:04,773
Hello.
429
00:36:04,856 --> 00:36:06,567
I'm...
430
00:36:29,006 --> 00:36:31,133
- What's she doing?
- Getting ready for the pageant.
431
00:36:31,216 --> 00:36:32,634
Give me my dress back.
432
00:36:32,718 --> 00:36:35,637
You're making it very difficult
for people to like you.
433
00:36:35,721 --> 00:36:39,224
- People do like me.
- Who? Johnny?
434
00:36:39,308 --> 00:36:41,768
What's going on?
435
00:36:41,852 --> 00:36:44,938
That's my dress. I made it.
436
00:36:45,022 --> 00:36:46,732
- She won't give it back.
- I warned you,
437
00:36:46,815 --> 00:36:49,443
but you wouldn't take any notice.
Now you've ruined everything.
438
00:36:49,526 --> 00:36:51,320
- Mom, she's gone through a lot.
- Shut up.
439
00:36:51,403 --> 00:36:53,113
No, she really...
440
00:36:59,244 --> 00:37:00,704
There we are. That looks lovely.
441
00:37:55,968 --> 00:37:59,054
...for what we are about to receive.
442
00:38:02,099 --> 00:38:04,601
What comes ne... What's next?
443
00:38:04,685 --> 00:38:06,353
- "Amen."
- Amen.
444
00:38:06,436 --> 00:38:07,271
Yeah.
445
00:38:08,272 --> 00:38:11,400
Yeah, it's... Well, let's eat.
446
00:38:25,289 --> 00:38:26,707
Jane, eat.
447
00:38:26,790 --> 00:38:28,876
The cars won't stop and I...
448
00:38:28,959 --> 00:38:31,378
Don't know if he will be home, but...
449
00:38:31,461 --> 00:38:35,299
Just cut it when he talks and I know and...
450
00:38:38,385 --> 00:38:39,970
What?
451
00:38:40,053 --> 00:38:43,056
In the forestry, it's all right.
452
00:38:43,140 --> 00:38:47,477
We just... Yeah. And I stopped the cars and...
453
00:38:47,561 --> 00:38:50,731
Trying a bit, but you can't...
454
00:38:51,732 --> 00:38:54,985
And like... And... Yeah.
455
00:38:55,986 --> 00:38:57,654
Yeah.
456
00:39:47,955 --> 00:39:50,666
You're all ants.
457
00:39:51,750 --> 00:39:53,377
Ants.
458
00:39:55,212 --> 00:39:56,255
Ant.
459
00:39:57,047 --> 00:39:59,758
It's a bloody ant farm.
460
00:40:02,886 --> 00:40:07,599
I'm trapped in the cage of a pestilent beast
and that beast was named anxiety.
461
00:40:13,480 --> 00:40:14,606
Jane?
462
00:40:14,690 --> 00:40:16,483
No, I don't know you.
463
00:40:16,567 --> 00:40:18,235
It's Mike.
464
00:40:18,318 --> 00:40:20,279
No. No.
465
00:40:20,362 --> 00:40:22,489
You don't remember me?
466
00:40:23,907 --> 00:40:26,368
The guy who used to...
467
00:40:26,451 --> 00:40:29,496
- fiddle with his dog.
- Oh, fu...
468
00:40:31,623 --> 00:40:34,293
Are they still saying that?
What else do they say?
469
00:40:34,376 --> 00:40:35,752
Stuff, you know.
470
00:40:38,130 --> 00:40:40,424
- You're fucking beautiful.
- Shut up.
471
00:40:40,507 --> 00:40:43,760
You're the most beautiful thing
I've seen today.
472
00:40:43,844 --> 00:40:46,513
- Will you shut up?
- What's your favorite drink?
473
00:40:48,432 --> 00:40:50,893
Half of a lager, shandy top.
474
00:40:50,976 --> 00:40:54,062
Right. Well, will you allow me
to treat you
475
00:40:54,146 --> 00:40:55,689
- to half of a lager, shandy top?
- No.
476
00:40:59,693 --> 00:41:02,279
Don't listen to what these ants here
are telling you.
477
00:41:02,362 --> 00:41:04,448
Mike. I don't know you,
478
00:41:04,531 --> 00:41:07,784
and I'm not looking for a sexual partner
at the moment, thank you.
479
00:41:07,868 --> 00:41:09,745
- So, no, don't...
- They won't get in the way
480
00:41:09,828 --> 00:41:12,206
- of the development of our love.
- No, we're not in love.
481
00:41:12,289 --> 00:41:14,875
So don't go spreading that.
482
00:41:14,958 --> 00:41:16,919
- When can I see you again?
- I don't know you.
483
00:41:17,002 --> 00:41:19,171
You can't because I got
a doctor's appointment now.
484
00:41:19,254 --> 00:41:21,006
- I'll come in.
- No, you stay there.
485
00:41:21,089 --> 00:41:23,133
- I'll come in because I know him.
- No, you don't.
486
00:41:23,217 --> 00:41:25,969
No, stay. You stay there.
487
00:41:26,053 --> 00:41:27,679
Right there.
488
00:41:28,680 --> 00:41:30,933
I've got something for you.
489
00:41:38,357 --> 00:41:39,274
You're dead.
490
00:41:39,358 --> 00:41:41,193
- What?
- React.
491
00:41:45,072 --> 00:41:47,115
- You're dead.
- All right.
492
00:42:15,269 --> 00:42:18,438
Would you like to spend more time with me?
493
00:42:24,945 --> 00:42:26,446
Can I think about it?
494
00:42:28,115 --> 00:42:30,284
I'm fine, thanks. Thanks.
495
00:42:38,584 --> 00:42:42,629
Yes. I would like to spend
more time with you.
496
00:43:06,195 --> 00:43:07,905
Yeah.
497
00:43:13,577 --> 00:43:16,747
I must've kept it from when I was a kid.
498
00:43:20,167 --> 00:43:22,169
I used to be a model.
499
00:43:23,170 --> 00:43:25,923
- No lies involved either.
- Yeah.
500
00:43:26,924 --> 00:43:28,050
I know.
501
00:43:28,133 --> 00:43:30,469
- I was stunning, wasn't I?
- Yeah.
502
00:43:30,552 --> 00:43:34,014
- You can ask Alice.
- I will.
503
00:43:37,142 --> 00:43:38,894
Thanks.
504
00:43:42,731 --> 00:43:43,899
Yeah, thanks.
505
00:43:44,900 --> 00:43:48,111
- So how you been?
- Yeah. Not good.
506
00:43:50,322 --> 00:43:53,033
I mean, things were looking up for a...
507
00:43:53,116 --> 00:43:55,077
About a month.
508
00:43:55,160 --> 00:43:58,247
Few years back, but...
509
00:44:00,040 --> 00:44:03,168
- Oh, listen to me. How've you been?
- Yeah, I'm fine, thanks.
510
00:44:03,252 --> 00:44:04,670
Yeah.
511
00:44:04,753 --> 00:44:06,588
What you been doing?
512
00:44:08,090 --> 00:44:13,303
- Nothing. Just living in my flat.
- Yeah? That's nice.
513
00:44:13,387 --> 00:44:15,681
I wish they'd give me one of them.
514
00:44:15,764 --> 00:44:19,643
I don't have a place at the moment,
another attractive quality.
515
00:44:26,483 --> 00:44:28,485
You look amazing.
516
00:44:34,783 --> 00:44:36,869
- Do you remember my band?
- No.
517
00:44:36,952 --> 00:44:39,580
Yeah, we were quite shit, but...
518
00:44:39,663 --> 00:44:43,959
I had this plan to release a killer album
and then die young,
519
00:44:44,042 --> 00:44:47,713
remain credible, but it's a...
520
00:44:47,796 --> 00:44:51,633
Anyway, I got the band back together
about a year ago and...
521
00:44:51,717 --> 00:44:53,760
I'm doing a gig soon if you wanna come.
522
00:44:53,844 --> 00:44:56,680
Well, you could say I'm a...
523
00:44:56,763 --> 00:44:58,974
Well, I'm like a rock star now.
524
00:44:59,057 --> 00:45:02,895
Very inspirated by Nirvana, for example.
525
00:45:02,978 --> 00:45:05,856
The Truth.
Very much inspirated by The Truth.
526
00:45:06,857 --> 00:45:08,609
You know...
527
00:45:11,320 --> 00:45:13,363
What time's your gig?
528
00:45:25,459 --> 00:45:27,586
This is for Jane.
529
00:45:34,676 --> 00:45:36,970
So? What'd you think?
530
00:45:38,597 --> 00:45:40,807
Well done. Very good.
531
00:45:41,266 --> 00:45:44,269
Don't drink the water
532
00:45:44,353 --> 00:45:46,438
Unless you want your life
533
00:45:46,521 --> 00:45:49,650
Well, what was your favorite bits?
534
00:45:52,069 --> 00:45:54,071
Well... The singing.
535
00:45:54,154 --> 00:45:56,657
We're the Truth Detectives
536
00:45:56,740 --> 00:46:00,077
And detecting truth is what we do
537
00:46:00,160 --> 00:46:05,499
And when you're least expecting us
You better look out 'cause
538
00:46:05,582 --> 00:46:07,334
We'll be inspecting you
539
00:46:07,834 --> 00:46:08,877
You all right?
540
00:46:09,962 --> 00:46:11,672
So I've been thinking,
541
00:46:11,755 --> 00:46:15,008
maybe you're not ill.
542
00:46:15,092 --> 00:46:17,302
Maybe you're an experiment.
543
00:46:17,386 --> 00:46:21,348
Maybe we're all an experiment
for something else, that what's going on.
544
00:46:21,431 --> 00:46:23,684
I'm not ill anymore. I'm fine.
545
00:46:23,767 --> 00:46:25,394
Yeah. Well, it's...
546
00:46:26,395 --> 00:46:29,523
It's the world that's sick, innit?
The world is...
547
00:46:29,606 --> 00:46:31,984
You know? And we're all being controlled.
548
00:46:32,067 --> 00:46:34,820
Or even controlled into thinking
that we're not controlled.
549
00:46:34,903 --> 00:46:38,407
The queen's a shape-shifter
You think she's weak and feeble
550
00:46:38,490 --> 00:46:41,952
But she's got the strength of a weightlifter
She's got the beak of a seagull
551
00:46:42,035 --> 00:46:44,788
They control everything.
They control what we eat, what we watch.
552
00:46:44,872 --> 00:46:46,999
It's the same mind-numbing fucking shit.
553
00:46:47,082 --> 00:46:50,586
Amusing little plays. Me and the Detectives,
we don't stand a fucking chance.
554
00:46:50,669 --> 00:46:53,422
Death, death
No breath
555
00:46:53,505 --> 00:46:57,593
Same false advertisement
for how wonderful the world is
556
00:46:57,676 --> 00:47:00,596
while they're keeping a needle in
the population behind closed doors.
557
00:47:00,679 --> 00:47:03,891
And everything we're taught
is a fictitious lie.
558
00:47:06,435 --> 00:47:07,436
I can't...
559
00:47:08,437 --> 00:47:11,398
I'm sorry. I can't believe
you've seen me perform.
560
00:47:11,481 --> 00:47:14,610
- I feel like I should see you perform.
- I don't sing.
561
00:47:14,693 --> 00:47:16,195
Yeah, I know, but it's like...
562
00:47:16,278 --> 00:47:19,531
Because you've seen,
like, the deepest, darkest part of me,
563
00:47:19,615 --> 00:47:24,328
which is the truth, because I'm at
my most exposed when I'm, well, serenading.
564
00:47:24,411 --> 00:47:27,497
I bet you could sing.
I bet you could sing like a fucking bird.
565
00:47:27,581 --> 00:47:28,916
You could be in the band.
566
00:47:28,999 --> 00:47:30,292
I don't sing.
567
00:47:42,596 --> 00:47:48,060
First, I was afraid, I was terrified
568
00:47:49,228 --> 00:47:56,026
Thinking I could never live
Without you by my side
569
00:47:57,027 --> 00:48:00,405
But I've been so many long
570
00:48:01,406 --> 00:48:05,160
Thinking how you did me wrong
571
00:48:13,877 --> 00:48:15,671
But now you're back
572
00:48:16,672 --> 00:48:18,924
From outer space
573
00:48:19,925 --> 00:48:26,223
I didn't bump into anyone...
574
00:48:34,690 --> 00:48:37,442
Oh, that was fucking beautiful.
575
00:48:37,526 --> 00:48:39,361
I don't sing.
576
00:48:42,531 --> 00:48:44,616
- Jane?
- Yeah.
577
00:48:44,700 --> 00:48:47,619
I'm going to act on a feeling now,
578
00:48:47,703 --> 00:48:50,247
and I want you to tell me
whether or not you agree.
579
00:49:11,226 --> 00:49:13,020
I agree.
580
00:50:10,827 --> 00:50:12,454
Oh, my...
581
00:50:54,872 --> 00:50:59,626
Jane, oh, Jane, you're my kind of cocaine
582
00:51:00,627 --> 00:51:04,423
You're my little chicken
583
00:51:04,506 --> 00:51:07,801
Little chicken jail mate
584
00:51:10,888 --> 00:51:12,848
You're my muse.
585
00:51:14,182 --> 00:51:15,767
Lovely.
586
00:51:20,981 --> 00:51:23,275
I think I love you.
587
00:51:25,569 --> 00:51:28,238
I definitely love you.
588
00:51:39,374 --> 00:51:40,667
Just keeps the kidneys strong.
589
00:51:40,751 --> 00:51:42,961
- You'll feel much better.
- I was thinking of...
590
00:51:43,045 --> 00:51:46,089
Right. I've got an announcement to make,
so everyone, shut the fuck up!
591
00:51:50,219 --> 00:51:52,054
I'm dying.
592
00:51:58,602 --> 00:52:00,896
That's a lie. I'm getting married.
593
00:52:00,979 --> 00:52:02,314
We're getting married.
594
00:52:02,397 --> 00:52:03,774
Of course you are.
595
00:52:03,857 --> 00:52:05,984
- What's that supposed to mean?
- What's your name?
596
00:52:06,068 --> 00:52:07,486
- Lesley.
- Lesley? Nice.
597
00:52:07,569 --> 00:52:11,281
- It means I'm happy for you.
- Good, because Lesley's ecstatic.
598
00:52:12,324 --> 00:52:14,076
I'm in my oils.
599
00:52:15,077 --> 00:52:16,995
Never been happier.
600
00:52:19,081 --> 00:52:22,709
So, Mike, have you got a job?
601
00:52:23,710 --> 00:52:24,711
Negative. No.
602
00:52:24,795 --> 00:52:26,463
So how do you make money?
603
00:52:26,547 --> 00:52:30,217
Well, I used to work
in a bread factory, making bread,
604
00:52:30,300 --> 00:52:34,304
but now, technically, I gig, but that's art,
605
00:52:34,388 --> 00:52:38,850
and I don't consider art as a job.
606
00:52:38,934 --> 00:52:41,603
But you get paid?
607
00:52:41,687 --> 00:52:43,063
Again, technically...
608
00:52:44,064 --> 00:52:46,358
- He's so good.
- Shut up.
609
00:52:47,359 --> 00:52:50,863
I'll tell you what, Lesley,
the old bag of nuts surprised me.
610
00:52:52,364 --> 00:52:54,032
They should know. Maybe I should...?
611
00:52:54,116 --> 00:52:57,452
They... They should know.
612
00:52:58,453 --> 00:53:04,418
Jane is going to be the second
lead vocalist in my band.
613
00:53:04,501 --> 00:53:05,377
Why?
614
00:53:05,460 --> 00:53:07,546
Because she's fucking good.
615
00:53:07,629 --> 00:53:09,006
Sorry about the dirty word.
616
00:53:09,089 --> 00:53:14,094
Mike, he reckons I've got what it takes.
617
00:53:14,177 --> 00:53:16,513
Like Celine Dion.
618
00:53:16,597 --> 00:53:18,140
Better.
619
00:53:19,182 --> 00:53:22,811
Better. Mike reckons
I'm better than Celine Dion.
620
00:53:24,855 --> 00:53:30,235
I mean, this could really take off,
you know, especially with what she's got,
621
00:53:30,319 --> 00:53:32,112
and it's like a new angle.
622
00:53:32,196 --> 00:53:35,324
We could be looking at the next,
I don't know, Dory Previn.
623
00:53:35,407 --> 00:53:37,784
- What do you mean "with what she's got"?
- Talent.
624
00:53:37,868 --> 00:53:39,494
Talent. With her talent.
625
00:53:39,578 --> 00:53:41,371
I'm really going for it.
626
00:53:41,455 --> 00:53:43,999
Right. Well, let's make a toast.
627
00:53:44,082 --> 00:53:45,751
Never seen us all so happy.
628
00:53:45,834 --> 00:53:47,002
Tell them.
629
00:53:48,003 --> 00:53:49,880
To me,
630
00:53:49,963 --> 00:53:52,466
because I'm getting married.
631
00:53:52,549 --> 00:53:53,926
And to happiness.
632
00:53:55,260 --> 00:53:58,472
- And to Mike moving in with me.
- Yes!
633
00:53:58,555 --> 00:54:00,265
- What?
- Yeah.
634
00:54:00,349 --> 00:54:01,266
That's quick.
635
00:54:01,350 --> 00:54:04,311
Yeah, well, we like each other, so...
636
00:54:04,394 --> 00:54:07,481
That doesn't mean you have
to move in with each other.
637
00:54:07,564 --> 00:54:10,317
- There's nothing wrong with it.
- Oh, yeah, I'm just checking.
638
00:54:10,400 --> 00:54:14,738
Because it's a big thing to move in
with someone, so I'm just checking.
639
00:54:14,821 --> 00:54:16,657
I wanna do what I want.
640
00:54:16,740 --> 00:54:18,700
You let me do what I want.
641
00:54:18,784 --> 00:54:21,328
I want Mike to move in with me.
642
00:54:22,663 --> 00:54:24,081
Treat me like a child.
643
00:54:26,792 --> 00:54:28,418
Becoming like Mom.
644
00:54:45,060 --> 00:54:47,062
There's something else.
645
00:54:51,984 --> 00:54:53,193
Jane...
646
00:54:54,194 --> 00:54:55,404
will you marry me?
647
00:54:56,321 --> 00:54:57,614
Where's the ring?
648
00:55:00,367 --> 00:55:01,827
Yes.
649
00:55:07,291 --> 00:55:08,500
Congratulations.
650
00:55:08,584 --> 00:55:10,043
No.
651
00:55:11,378 --> 00:55:12,838
Sorry, Mike...
652
00:55:13,839 --> 00:55:16,508
I just don't think this is a good idea.
653
00:55:16,592 --> 00:55:18,468
- What?
- I just don't.
654
00:55:18,552 --> 00:55:20,304
Why can't you be happy for me?
655
00:55:20,387 --> 00:55:22,890
- I am.
- No, you're not.
656
00:55:32,733 --> 00:55:34,818
- We're leaving.
- No. Jane, sorry. I...
657
00:55:34,902 --> 00:55:38,280
You're just jealous because I've got someone
that actually pays attention to me.
658
00:55:38,363 --> 00:55:41,617
He's cheating on you,
and you can't even see it!
659
00:55:45,454 --> 00:55:47,372
Tell her. Go on, tell her, Tony.
660
00:55:47,456 --> 00:55:50,500
- Tell her the truth. Go on.
- You need to start taking your medication.
661
00:55:50,584 --> 00:55:52,878
And you need to fuck right off.
662
00:56:12,105 --> 00:56:15,317
Not one of my kids has visited me.
663
00:56:17,694 --> 00:56:19,363
What does that say?
664
00:56:21,114 --> 00:56:22,407
That...
665
00:56:22,491 --> 00:56:24,451
Do they know I'm ill?
666
00:56:26,119 --> 00:56:28,038
Yeah, yeah.
667
00:56:29,164 --> 00:56:31,708
Alice doesn't believe you.
668
00:56:35,796 --> 00:56:37,756
Would you mind if I talk to
my daughter alone?
669
00:56:37,839 --> 00:56:39,883
No. No.
670
00:56:39,967 --> 00:56:42,511
No, Mom, you...
671
00:56:42,594 --> 00:56:46,265
It's fine. You can say what you like
in front of Mike. He's not gonna go.
672
00:56:46,348 --> 00:56:48,934
He's not... He's not gonna...
673
00:56:50,519 --> 00:56:52,271
go spreading stuff. He...
674
00:56:52,354 --> 00:56:54,022
- I'm not a snitch.
- He's not a snitch.
675
00:56:54,106 --> 00:56:55,065
I'm very loyal.
676
00:56:56,608 --> 00:56:59,111
You're not marrying this fool.
677
00:56:59,194 --> 00:57:01,655
You can preach all you like to me,
it's not happening.
678
00:57:01,738 --> 00:57:04,116
Why? Why?
679
00:57:04,199 --> 00:57:05,701
Give me your hand.
680
00:57:05,784 --> 00:57:07,369
- No, I'm not...
- Shut up!
681
00:57:07,452 --> 00:57:09,329
- I don't want...
- Give me your hand.
682
00:57:09,413 --> 00:57:11,790
- No, don't... Don't...
- No...
683
00:57:11,874 --> 00:57:14,710
It's all right. I'm comfortable facing
whatever's ahead of me.
684
00:57:14,793 --> 00:57:16,378
You don't know what she's gonna do.
685
00:57:37,816 --> 00:57:39,860
There's a devil inside you.
686
00:57:43,030 --> 00:57:45,157
Stay away from her, you fuckhead!
687
00:57:45,240 --> 00:57:46,283
Mom, stop it.
688
00:57:47,284 --> 00:57:49,995
We're put on this earth with a purpose.
689
00:57:51,455 --> 00:57:53,498
Do you want to know what your purpose is?
690
00:57:54,499 --> 00:57:55,334
No.
691
00:58:00,881 --> 00:58:02,674
You need to wake up.
692
00:58:04,343 --> 00:58:07,054
I'll wake up when I want to.
693
00:58:09,806 --> 00:58:12,267
I'll pay you back when the band get a deal.
694
00:58:12,351 --> 00:58:14,228
When do you think that will be? Soon?
695
00:58:15,229 --> 00:58:17,022
Any day now.
696
00:58:17,105 --> 00:58:18,899
Okay. Thank you.
697
00:58:18,982 --> 00:58:20,692
You're welcome.
698
00:58:43,715 --> 00:58:45,425
Jane?
699
00:58:46,510 --> 00:58:48,220
Jane.
700
00:58:51,640 --> 00:58:54,393
- What's wrong?
- He's gone.
701
00:58:57,271 --> 00:58:58,605
Where is he?
702
00:58:58,689 --> 00:58:59,982
It's Lesley.
703
00:59:00,983 --> 00:59:02,651
He's dead. He's gone.
704
00:59:05,279 --> 00:59:07,364
He went peacefully.
705
00:59:14,496 --> 00:59:16,331
Did he?
706
00:59:16,415 --> 00:59:17,499
No, it's fine.
707
00:59:18,500 --> 00:59:21,044
We were married, so I'll be fine.
708
00:59:23,380 --> 00:59:24,214
Jane.
709
00:59:25,299 --> 00:59:26,800
Nicola?
710
00:59:26,884 --> 00:59:28,969
I think I'm like you.
711
00:59:29,970 --> 00:59:34,558
I keep hearing voices in the walls,
and they won't go away.
712
00:59:36,768 --> 00:59:39,396
Can I stay with you till I get
Lesley's money?
713
00:59:43,567 --> 00:59:46,445
How long do you think that will be, then?
714
00:59:47,696 --> 00:59:49,198
Probably a while.
715
00:59:50,199 --> 00:59:51,992
- Nicola.
- Yeah?
716
00:59:52,075 --> 00:59:54,578
How long is "a while"?
717
00:59:56,121 --> 01:00:00,542
Do you ever wake up and think,
"Something's not right"?
718
01:00:03,629 --> 01:00:07,132
You look older.
719
01:00:09,801 --> 01:00:13,597
Then you need Eternal Beauty.
720
01:00:14,598 --> 01:00:16,141
It's working.
721
01:00:16,225 --> 01:00:21,355
Taking you from faceless to flawless.
722
01:00:26,693 --> 01:00:28,153
Let's have one of those.
723
01:00:29,238 --> 01:00:32,658
- No.
- Come on, I've got what you've got.
724
01:00:33,825 --> 01:00:36,954
They're mine. You can't.
725
01:00:39,998 --> 01:00:41,750
Anyway, I take...
726
01:00:42,751 --> 01:00:45,420
Don't need to take them anymore. I'm all...
727
01:00:46,421 --> 01:00:47,839
good.
728
01:00:49,007 --> 01:00:50,092
Just...
729
01:00:56,181 --> 01:00:57,099
You sick?
730
01:00:57,182 --> 01:01:01,019
Well, my illness don't really
have a medical definition.
731
01:01:03,939 --> 01:01:06,316
You two make such a cute couple.
732
01:01:06,400 --> 01:01:08,318
Thank you.
733
01:01:13,115 --> 01:01:15,450
Did Jane ever tell you I was a beauty queen?
734
01:01:15,534 --> 01:01:17,077
- That was you? Yeah?
- Yeah.
735
01:01:17,160 --> 01:01:19,079
Yeah, I won stuff.
736
01:01:19,162 --> 01:01:21,039
Top tier. I won most of it.
737
01:01:21,123 --> 01:01:22,583
Didn't I, Jane?
738
01:01:23,584 --> 01:01:25,252
Yeah. She was really pretty.
739
01:01:25,335 --> 01:01:27,170
- Yeah.
- Nice.
740
01:01:27,254 --> 01:01:29,548
She still is, really.
741
01:01:29,631 --> 01:01:30,841
A bit.
742
01:01:31,842 --> 01:01:34,928
We used to have loads of photos.
We should get them out one day.
743
01:01:35,012 --> 01:01:38,307
I wore this stunning blue dress.
744
01:01:40,225 --> 01:01:41,935
They told me I was a natural.
745
01:01:49,193 --> 01:01:51,153
Like this:
746
01:02:05,167 --> 01:02:07,169
Took me right back.
747
01:02:14,927 --> 01:02:17,012
I did the same,
748
01:02:17,095 --> 01:02:18,347
but I didn't get...
749
01:02:18,430 --> 01:02:21,183
They knew that I couldn't...
750
01:02:21,266 --> 01:02:25,145
I wasn't very good.
751
01:02:26,647 --> 01:02:30,234
Are we gonna win? No, I wasn't gonna win it.
752
01:02:30,317 --> 01:02:32,861
You tried, but you weren't...
753
01:02:32,945 --> 01:02:35,739
Wasn't good. She wasn't good.
754
01:03:53,191 --> 01:03:54,151
No!
755
01:04:09,166 --> 01:04:11,168
No! No!
756
01:04:11,251 --> 01:04:14,963
No, no, no!
757
01:06:38,106 --> 01:06:41,568
Get off me! Get off me!
758
01:06:41,652 --> 01:06:44,363
Get off me! Help!
759
01:06:44,446 --> 01:06:47,032
- Don't look.
- They're stealing me!
760
01:06:47,115 --> 01:06:48,742
They're stealing me!
761
01:06:48,825 --> 01:06:50,786
Alice! They're stealing me!
762
01:06:50,869 --> 01:06:52,579
Alice! Help!
763
01:06:58,544 --> 01:07:01,213
That was Beth Orton with "Blood..."
764
01:07:02,214 --> 01:07:04,216
If you're just tuning in, welcome.
765
01:07:04,299 --> 01:07:07,261
Today's question,
why would you not kill yourself?
766
01:07:07,344 --> 01:07:08,971
We're gonna be opening this up.
767
01:07:09,054 --> 01:07:12,641
I'm gonna kick it off with I think
you should kill yourself if you want to.
768
01:07:12,724 --> 01:07:16,395
In fact, if you are thinking about doing it
and are strong enough to go through with it,
769
01:07:16,478 --> 01:07:18,981
why not call in beforehand to tell us why?
770
01:07:19,064 --> 01:07:21,233
- Hello, caller.
- Yes. Hello.
771
01:07:21,316 --> 01:07:23,235
Why are you killing yourself?
772
01:07:23,318 --> 01:07:25,195
Because...
773
01:07:26,822 --> 01:07:27,948
Turn it off!
774
01:07:28,031 --> 01:07:30,242
Turn it off! Turn it off!
775
01:07:30,325 --> 01:07:31,827
Turn it off!
776
01:08:19,124 --> 01:08:20,750
Hi.
777
01:08:59,623 --> 01:09:01,333
Thank you.
778
01:09:02,834 --> 01:09:05,003
- Should I take it?
- Yes, please.
779
01:09:05,087 --> 01:09:06,629
You can take all of it.
780
01:09:06,713 --> 01:09:08,924
- Now?
- Yes.
781
01:09:10,299 --> 01:09:11,843
Okay.
782
01:09:13,679 --> 01:09:15,138
Thank you.
783
01:10:05,522 --> 01:10:07,107
Hi.
784
01:10:07,190 --> 01:10:09,276
What's the food like?
785
01:10:10,819 --> 01:10:12,654
Normal.
786
01:10:12,738 --> 01:10:14,072
Pink.
787
01:10:15,991 --> 01:10:17,993
I'm shitting pink peas.
788
01:10:20,996 --> 01:10:22,414
Yeah.
789
01:10:26,835 --> 01:10:29,379
Am I coming with you now?
790
01:10:34,343 --> 01:10:35,385
Here you go.
791
01:10:36,386 --> 01:10:37,846
What's that?
792
01:10:39,473 --> 01:10:40,933
It's beautiful. Thank you.
793
01:10:41,934 --> 01:10:43,685
Open it. Go on.
794
01:10:43,769 --> 01:10:45,312
Okay.
795
01:10:46,772 --> 01:10:48,106
I'll help you open it.
796
01:10:49,107 --> 01:10:51,318
- I'll do it.
- All right, you do it.
797
01:10:51,401 --> 01:10:52,778
I got it.
798
01:10:54,780 --> 01:10:57,616
Doctor said that'll get your hair back
the way it was.
799
01:10:58,617 --> 01:11:00,661
- Once a day...
- Yeah?
800
01:11:01,286 --> 01:11:02,871
for two weeks.
801
01:11:06,833 --> 01:11:08,001
It's beautiful.
802
01:11:10,963 --> 01:11:14,299
Can we go now?
I'm getting sick of this place.
803
01:11:14,383 --> 01:11:16,843
Hello, Lucy.
804
01:11:24,685 --> 01:11:26,270
Mommy.
805
01:11:28,605 --> 01:11:30,774
I can't take the pills.
806
01:11:33,068 --> 01:11:34,903
I can't take them anymore.
807
01:11:34,987 --> 01:11:36,780
They make me too tired.
808
01:11:36,864 --> 01:11:40,242
Jane, it's making you better.
809
01:11:42,369 --> 01:11:44,329
I don't think so.
810
01:11:45,873 --> 01:11:47,124
Is it?
811
01:11:50,043 --> 01:11:51,712
Are you sure?
812
01:11:57,593 --> 01:11:59,011
Let's go.
813
01:12:00,888 --> 01:12:01,722
Where...?
814
01:12:02,723 --> 01:12:04,349
Where are you going?
815
01:12:05,392 --> 01:12:06,560
Where are you going?
816
01:12:07,853 --> 01:12:09,354
Won't be long.
817
01:12:09,438 --> 01:12:10,772
Okay.
818
01:12:15,319 --> 01:12:16,820
For what?
819
01:12:20,449 --> 01:12:22,117
Bye.
820
01:12:30,167 --> 01:12:34,046
And I don't wanna... Can't come with you.
821
01:13:01,031 --> 01:13:02,491
It's me.
822
01:13:04,076 --> 01:13:06,703
What have you been doing today?
823
01:13:08,622 --> 01:13:09,748
I miss you.
824
01:13:11,083 --> 01:13:12,834
I've got an idea.
825
01:13:38,485 --> 01:13:40,279
I'm sorry.
826
01:14:12,394 --> 01:14:14,062
Help!
827
01:14:14,146 --> 01:14:16,982
- They're stealing me!
- Stop her!
828
01:14:17,983 --> 01:14:20,944
I've just gonna get through
to the other side!
829
01:14:21,028 --> 01:14:25,324
I've just gonna get through
to the other side!
830
01:14:26,283 --> 01:14:27,910
No! Get off!
831
01:14:50,015 --> 01:14:55,229
No, don't come here anymore.
832
01:15:32,057 --> 01:15:33,850
I've missed you.
833
01:15:34,935 --> 01:15:35,978
Have you missed me?
834
01:15:37,729 --> 01:15:39,147
Yeah.
835
01:15:42,359 --> 01:15:44,152
Where are you?
836
01:15:45,237 --> 01:15:46,488
You didn't turn up.
837
01:15:47,489 --> 01:15:49,074
I'm sorry.
838
01:15:49,157 --> 01:15:50,659
I want to see you.
839
01:15:51,660 --> 01:15:53,537
I know, but you didn't.
840
01:15:53,620 --> 01:15:56,039
You... You didn't turn up. You didn't.
841
01:15:57,040 --> 01:15:59,251
I've missed you so much.
842
01:15:59,334 --> 01:16:01,253
I've missed you too.
843
01:16:01,336 --> 01:16:03,422
- I'm not going anywhere.
- Okay.
844
01:16:04,423 --> 01:16:05,924
I want to take care of you.
845
01:16:06,925 --> 01:16:09,595
You're the love of my life, Jane.
You're my everything.
846
01:16:10,596 --> 01:16:12,180
I promise I won't let a day pass
847
01:16:12,264 --> 01:16:15,017
where I don't love you
with all the love in my heart.
848
01:16:16,685 --> 01:16:17,936
Do you trust me?
849
01:16:18,020 --> 01:16:20,480
Yeah. Yeah, I do. I do.
850
01:16:20,564 --> 01:16:21,815
Please.
851
01:16:21,899 --> 01:16:24,193
You're the love of my life.
You're my everything, Jane.
852
01:16:24,276 --> 01:16:25,819
I love you.
853
01:16:25,903 --> 01:16:29,323
I won't let a day pass where I don't
love you with all the love in my heart.
854
01:16:29,406 --> 01:16:31,366
I want things to go back
to the way they were.
855
01:16:31,450 --> 01:16:34,453
I just want things to go back...
856
01:16:35,829 --> 01:16:37,039
to how they were.
857
01:16:37,122 --> 01:16:40,500
You're the love of my life, Jane.
You're my... I promise... I love you...
858
01:16:40,584 --> 01:16:43,712
You're my everything, Jane.
I promise I won't let a day pass...
859
01:16:43,795 --> 01:16:47,049
I won't let a day pass
where I don't love you with all the love...
860
01:16:48,050 --> 01:16:50,344
I will love you
with all the love in my heart.
861
01:16:51,428 --> 01:16:52,262
- Jane.
- Jane?
862
01:16:52,346 --> 01:16:54,181
Jane. Jane? Jane?
863
01:16:54,264 --> 01:16:56,934
- Jane? Jane! Jane!
- Jane? Jane? Jane!
864
01:18:30,777 --> 01:18:32,571
Your mother wants to see you.
865
01:18:34,865 --> 01:18:36,283
Go now.
866
01:18:36,366 --> 01:18:38,118
Go, go.
867
01:19:29,211 --> 01:19:30,796
Come here.
868
01:19:53,485 --> 01:19:54,987
Yes?
869
01:20:06,832 --> 01:20:08,750
Is she dead yet?
870
01:20:08,834 --> 01:20:09,960
Not yet.
871
01:20:39,364 --> 01:20:40,699
Dead?
872
01:21:00,093 --> 01:21:01,637
Jane?
873
01:21:05,432 --> 01:21:06,808
Mom.
874
01:21:08,727 --> 01:21:10,229
Jane.
875
01:21:13,106 --> 01:21:15,776
Where are you now?
876
01:21:19,029 --> 01:21:21,823
Jane, I'm just resting my eyes.
877
01:21:27,746 --> 01:21:29,623
Well, well, well.
878
01:21:32,334 --> 01:21:34,253
Welcome back.
879
01:21:39,800 --> 01:21:41,969
I do love you, Mom.
880
01:21:43,387 --> 01:21:45,180
Oh, I love you too, Jane.
881
01:21:45,264 --> 01:21:46,807
I know.
882
01:21:48,183 --> 01:21:50,477
I wanted to tell you something.
883
01:21:50,561 --> 01:21:51,979
Okay.
884
01:21:53,313 --> 01:21:56,733
We're all put on this earth for a purpose.
885
01:21:59,987 --> 01:22:03,240
Do you want to know what your purpose is?
886
01:22:07,494 --> 01:22:09,413
Yes, please.
887
01:22:41,320 --> 01:22:43,030
Sometimes...
888
01:22:44,031 --> 01:22:45,699
I wonder...
889
01:22:46,783 --> 01:22:48,452
why...
890
01:22:50,454 --> 01:22:51,830
You know...
891
01:22:54,374 --> 01:23:00,047
People think that because of it,
I must be lonely, but that's not true.
892
01:23:00,130 --> 01:23:05,552
I've got people talking to me all day long,
you know. Like, all day.
893
01:23:08,722 --> 01:23:11,391
I got more friends than you, ain't I?
894
01:23:14,102 --> 01:23:16,021
- Yeah. Yeah, you do.
- Yeah.
895
01:23:16,104 --> 01:23:17,981
Yeah, I do.
896
01:23:19,524 --> 01:23:21,151
You don't wanna be normal.
897
01:23:21,235 --> 01:23:23,278
Trust me.
898
01:23:23,362 --> 01:23:25,155
- It's hard work.
- Yeah?
899
01:23:26,156 --> 01:23:28,408
Sometimes I do.
900
01:23:30,953 --> 01:23:33,747
Most of the time, I like being...
901
01:23:35,999 --> 01:23:37,834
this powerful.
902
01:27:13,467 --> 01:27:15,052
What's your name?
903
01:27:16,637 --> 01:27:18,055
Jane.
904
01:27:18,138 --> 01:27:19,431
You sure?
905
01:27:19,514 --> 01:27:21,058
Yes.
906
01:27:25,479 --> 01:27:26,772
Are you happy?
907
01:27:30,901 --> 01:27:32,444
Why?
908
01:27:36,323 --> 01:27:39,284
You don't seem very happy, that's all.
909
01:27:40,661 --> 01:27:42,287
I'm fine.
910
01:27:42,371 --> 01:27:43,705
Fine...
911
01:27:44,790 --> 01:27:46,083
or good?
912
01:27:47,084 --> 01:27:48,418
Fine.
913
01:27:49,753 --> 01:27:51,380
Are you happy?
914
01:27:51,463 --> 01:27:54,383
Well, there's no such thing as happiness.
915
01:27:55,676 --> 01:27:58,637
Only moments of not being depressed.
916
01:27:58,720 --> 01:28:00,430
Where did you read that?
917
01:28:01,890 --> 01:28:04,184
Come on, repeat after me.
918
01:28:04,268 --> 01:28:07,187
I am in my oils.
919
01:28:07,271 --> 01:28:08,313
No.
920
01:28:11,775 --> 01:28:12,860
Say it.
921
01:28:15,696 --> 01:28:17,364
You say it.
922
01:28:31,336 --> 01:28:34,047
Take some classy photos of me.
923
01:28:35,048 --> 01:28:38,260
It's important people remember this, okay?
924
01:28:39,261 --> 01:28:40,304
Okay.
925
01:28:42,055 --> 01:28:43,307
How do I look?
926
01:28:43,390 --> 01:28:44,516
Nice.
927
01:28:44,600 --> 01:28:46,727
Nice, or...
928
01:28:48,061 --> 01:28:49,396
really nice?
929
01:28:53,275 --> 01:28:54,735
Really nice.
930
01:28:55,736 --> 01:28:57,112
Thank you.
931
01:28:59,990 --> 01:29:03,160
Some people say I'm
"paranoid schizophrenic,"
932
01:29:03,243 --> 01:29:05,078
which means I think you're out to kill me,
933
01:29:05,162 --> 01:29:08,707
as opposed to schizophrenic,
where I'd be out to kill you.
934
01:29:12,044 --> 01:29:13,420
I'm not gonna kill you, though.
935
01:29:14,421 --> 01:29:15,839
Fine.
936
01:29:19,843 --> 01:29:20,969
How about you?
937
01:29:24,598 --> 01:29:26,058
I'm normal.
938
01:29:27,434 --> 01:29:29,019
Okay.
939
01:29:32,564 --> 01:29:34,358
That's boring.
940
01:29:58,733 --> 01:30:03,733
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
65140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.