All language subtitles for Episode 03 Remember It Was Me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:15,460 --> 00:00:17,370 Previously on "Dirty John"... 3 00:00:17,380 --> 00:00:18,580 I'm John. 4 00:00:18,650 --> 00:00:21,590 Ronnie thinks that John is creepy 5 00:00:21,620 --> 00:00:23,230 and might be a gold digger. 6 00:00:23,240 --> 00:00:25,490 I'm trying to find somebody who's smart 7 00:00:25,530 --> 00:00:28,260 and funny and someone I'm attracted to. 8 00:00:28,290 --> 00:00:30,190 There's something wrong with him. 9 00:00:30,230 --> 00:00:31,290 Do you not see that? 10 00:00:31,300 --> 00:00:32,660 I found out some things about you. 11 00:00:32,710 --> 00:00:35,510 You weren't in Iraq. You lived in a trailer park. 12 00:00:35,610 --> 00:00:37,290 You don't even have a medical license. 13 00:00:37,350 --> 00:00:39,140 You worry about your own sad life. 14 00:00:39,270 --> 00:00:41,470 I'll worry about Debbie. We're married now. 15 00:00:41,510 --> 00:00:43,770 We hired someone. A private detective. 16 00:00:43,830 --> 00:00:45,810 We need to figure out why he's lying to you. 17 00:00:45,850 --> 00:00:47,510 John's not a perfect person. 18 00:00:47,550 --> 00:00:50,850 But I love him because he's a good man. 19 00:00:50,880 --> 00:00:53,410 Did you open my mail? How dare you? 20 00:00:53,420 --> 00:00:55,000 It's a felony to open someone's mail. 21 00:00:58,190 --> 00:00:59,690 _ 22 00:00:59,710 --> 00:01:00,800 _ 23 00:01:17,940 --> 00:01:19,440 My God, this place makes me want 24 00:01:19,460 --> 00:01:21,280 to curl up in the fetal position. 25 00:01:21,310 --> 00:01:23,570 - You said one drink. - I say a lot of things. 26 00:01:23,590 --> 00:01:25,370 Well, I actually listened to this one. 27 00:01:25,390 --> 00:01:26,800 - Greyhound or sea breeze? - I should have just gone home 28 00:01:26,810 --> 00:01:28,340 - and had a bowl of cereal... - Greyhound or sea breeze? 29 00:01:28,350 --> 00:01:29,600 - Greyhound or sea breeze? - Okay. 30 00:01:29,610 --> 00:01:31,220 If this place has grapefruit juice, 31 00:01:31,230 --> 00:01:33,960 I'll pay your next month's rent. 32 00:01:33,990 --> 00:01:36,230 - Hey, Ton. - Hi. 33 00:01:36,250 --> 00:01:39,090 So anyway, one of my patients today was getting 34 00:01:39,130 --> 00:01:41,700 a quadruple bypass, and his entire family... 35 00:01:43,240 --> 00:01:45,800 And it was getting so annoying because... 36 00:01:45,840 --> 00:01:47,270 Nice scrubs. 37 00:01:52,010 --> 00:01:53,880 Thanks. 38 00:01:53,910 --> 00:01:55,980 No, I mean, seriously, like, 39 00:01:56,020 --> 00:01:58,580 it's a great color. 40 00:02:00,520 --> 00:02:03,030 Nice pants. 41 00:02:03,190 --> 00:02:05,820 You like 'em? 42 00:02:05,860 --> 00:02:07,560 Good. 43 00:02:07,590 --> 00:02:09,130 I was kind of on the fence today. 44 00:02:09,160 --> 00:02:11,400 I wasn't sure whether to go with pants. 45 00:02:11,430 --> 00:02:13,830 And I thought, "Probably. 46 00:02:13,850 --> 00:02:14,970 Probably pants." 47 00:02:16,140 --> 00:02:17,490 What were your other choices? 48 00:02:18,170 --> 00:02:20,100 Barrel and suspenders. 49 00:02:20,140 --> 00:02:21,810 Catsuit... 50 00:02:21,840 --> 00:02:25,490 some kind of decorative, you know, paint situation. 51 00:02:26,380 --> 00:02:27,510 Shorts? 52 00:02:27,610 --> 00:02:29,850 Shorts. Yeah. 53 00:02:29,880 --> 00:02:32,310 That's definitely a choice people make, right? 54 00:02:33,550 --> 00:02:35,120 So let me get this straight. 55 00:02:35,130 --> 00:02:38,520 So then do you get different anesthesia training? 56 00:02:38,560 --> 00:02:40,160 No. No, it's the same. 57 00:02:40,190 --> 00:02:42,430 But when a nurse... 58 00:02:42,460 --> 00:02:43,830 anesthetist. 59 00:02:43,860 --> 00:02:45,670 You can't even say it. 60 00:02:45,830 --> 00:02:47,530 You can't even say it. 61 00:02:47,570 --> 00:02:49,870 I can say it. I can say it. 62 00:02:49,900 --> 00:02:52,470 But when a nurse anesthetist... -Anesthetist. 63 00:02:52,530 --> 00:02:54,810 Anes... anesthetist. 64 00:02:54,840 --> 00:02:56,610 Administers anesthesia, 65 00:02:56,650 --> 00:02:57,670 it's nursing, 66 00:02:57,680 --> 00:02:59,340 so it has to be overseen by a doctor. 67 00:02:59,380 --> 00:03:01,780 But when an anesthesiologist does it, 68 00:03:01,810 --> 00:03:04,520 it's medicine, so it doesn't have to be overseen, so. 69 00:03:04,550 --> 00:03:06,050 - Okay, wait. - That's the difference. 70 00:03:06,090 --> 00:03:08,910 So you do the same job as anesthesiologist... 71 00:03:09,930 --> 00:03:11,466 But with a chaperone for half the money. 72 00:03:11,490 --> 00:03:14,230 Well, I mean... 73 00:03:14,260 --> 00:03:16,860 half the money is still great money. 74 00:03:16,900 --> 00:03:18,560 And no one really chaperones me anymore... 75 00:03:18,570 --> 00:03:20,460 But doesn't that make you mad? 76 00:03:20,500 --> 00:03:22,000 - Um... - I mean, that would... 77 00:03:22,010 --> 00:03:23,730 that would make me mad, I'm sorry. 78 00:03:23,770 --> 00:03:25,300 But I mean, I'm mad for you. 79 00:03:25,340 --> 00:03:28,210 I... I mean... 80 00:03:28,240 --> 00:03:29,870 you should be paid more. 81 00:03:29,910 --> 00:03:31,530 Maybe I should go to law school then. 82 00:03:31,610 --> 00:03:32,690 There's still time. 83 00:03:32,750 --> 00:03:34,850 Okay, you're making fun of me now. 84 00:03:34,880 --> 00:03:36,580 I see. 85 00:03:36,620 --> 00:03:40,090 You know, I am on the pathway to the... 86 00:03:40,150 --> 00:03:43,880 materially rich, spiritually empty existence 87 00:03:43,890 --> 00:03:45,170 of my dreams. 88 00:03:46,380 --> 00:03:49,090 That's not funny at all. That's just sad. 89 00:03:59,440 --> 00:04:02,740 Hi, I'm Ethan, I'm the best man. 90 00:04:02,780 --> 00:04:05,840 Most of you don't know him real well. 91 00:04:05,880 --> 00:04:09,610 I've known him, three or four years now. 92 00:04:09,650 --> 00:04:12,780 And if you talk to any of his friends, 93 00:04:12,820 --> 00:04:16,650 as far as the reaction to him getting married, 94 00:04:16,690 --> 00:04:19,570 you are gonna find out they are just 95 00:04:19,750 --> 00:04:21,860 completely shocked and baffled. 96 00:04:23,300 --> 00:04:24,550 We are going for pancakes, 97 00:04:24,570 --> 00:04:26,330 and you are not invited 98 00:04:26,370 --> 00:04:27,930 because you are busy. 99 00:04:27,970 --> 00:04:29,880 - No, I'm not. - You've got your hands full. 100 00:04:29,890 --> 00:04:31,830 - I mean, why don't you? - Stop it. 101 00:04:31,850 --> 00:04:33,946 You don't want a handful of that guy, you must be crazy. 102 00:04:33,970 --> 00:04:35,540 I will see you tomorrow. 103 00:04:35,570 --> 00:04:37,070 And the reason why, 104 00:04:37,110 --> 00:04:40,980 I think the reason why is that we're... 105 00:04:41,010 --> 00:04:43,210 skeptical people. 106 00:04:43,250 --> 00:04:46,780 So seeing him in love is... 107 00:04:46,820 --> 00:04:49,450 an inspiring thing for me. 108 00:04:49,490 --> 00:04:53,090 And I'm sure for anyone who knows him too. 109 00:04:55,760 --> 00:04:57,650 - You're leaving with them? - Nope. 110 00:04:58,160 --> 00:04:59,830 But you're leaving. 111 00:04:59,870 --> 00:05:03,070 Yeah. 112 00:05:03,100 --> 00:05:05,100 I... I have a shift tomorrow. 113 00:05:05,140 --> 00:05:06,270 I should really go. 114 00:05:06,310 --> 00:05:07,600 Take me with you. 115 00:05:10,040 --> 00:05:12,440 No, I... I didn't mean it like that. 116 00:05:12,480 --> 00:05:13,626 I just meant, like, you know, 117 00:05:13,650 --> 00:05:16,090 let's go get a coffee or go for a drive, 118 00:05:16,110 --> 00:05:17,746 you know, whatever you're comfortable with. 119 00:05:17,770 --> 00:05:19,850 It's just... 120 00:05:20,050 --> 00:05:21,650 I mean, we're having a good time. 121 00:05:21,690 --> 00:05:25,460 Right? I just... I don't want it to end. 122 00:05:25,490 --> 00:05:27,460 Not yet. 123 00:05:31,460 --> 00:05:32,600 Yeah, okay. 124 00:05:32,630 --> 00:05:34,870 And so, in closing, 125 00:05:34,900 --> 00:05:37,430 I wish you the best of everything, John. 126 00:05:37,470 --> 00:05:39,500 Let's everybody say, "Cheers!" 127 00:05:39,540 --> 00:05:41,430 Cheers! 128 00:05:41,510 --> 00:05:43,110 May you live happily ever after. 129 00:05:49,550 --> 00:05:50,590 Come on, guys. 130 00:05:50,610 --> 00:05:52,410 Big smile for the camera. 131 00:06:00,030 --> 00:06:05,030 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 132 00:06:42,840 --> 00:06:45,040 I had a dream about this, by the way. 133 00:06:45,070 --> 00:06:46,760 You did? 134 00:06:46,770 --> 00:06:47,780 About eggs? 135 00:06:47,790 --> 00:06:51,130 Well, eggs served by a beautiful, sexy woman. 136 00:06:51,150 --> 00:06:53,170 I mean, what could be a better dream than that? 137 00:06:54,780 --> 00:06:56,750 Maybe a dream where I could fly. 138 00:06:56,790 --> 00:06:59,390 Maybe. 139 00:07:01,420 --> 00:07:02,520 Here you go. 140 00:07:02,560 --> 00:07:04,090 Thank you. 141 00:07:04,130 --> 00:07:05,550 What's your day? 142 00:07:06,130 --> 00:07:08,230 Um, I am... 143 00:07:08,260 --> 00:07:10,200 going to meet with a client 144 00:07:10,230 --> 00:07:13,100 in Mission Viejo. 145 00:07:13,140 --> 00:07:15,340 What's your day? 146 00:07:15,370 --> 00:07:17,750 I have a clinic in Garden Grove. 147 00:07:17,850 --> 00:07:20,110 I have to help with a root canal. 148 00:07:20,140 --> 00:07:22,740 You ever heard of an endodontist? 149 00:07:22,780 --> 00:07:24,440 An endodontist 150 00:07:24,480 --> 00:07:26,170 is a dentist that specializes 151 00:07:26,190 --> 00:07:28,210 in diseases of the pulp. 152 00:07:28,650 --> 00:07:30,610 Pulp, as in, like, your tooth... 153 00:07:30,650 --> 00:07:32,520 I know what an endodontist is. 154 00:07:32,550 --> 00:07:34,450 I don't need to hear any more about that. 155 00:07:36,430 --> 00:07:37,950 You know, if you taught me 156 00:07:37,970 --> 00:07:41,090 how to cook eggs that awesome French chef way, 157 00:07:41,130 --> 00:07:43,060 I could make them for both of us. 158 00:07:43,100 --> 00:07:45,430 You don't have to do that, hon. 159 00:07:45,470 --> 00:07:47,570 You do so much for me already. 160 00:08:06,510 --> 00:08:09,030 We could also get the court to enter a restraining order 161 00:08:09,050 --> 00:08:10,270 for depletion of capital. 162 00:08:10,310 --> 00:08:12,840 You know, to stop someone from destroying assets. 163 00:08:12,880 --> 00:08:14,690 Okay. 164 00:08:14,700 --> 00:08:16,830 But that's not those, right? 165 00:08:16,870 --> 00:08:19,430 No... I mean, well, some of them do mention money, 166 00:08:19,520 --> 00:08:20,770 stolen money, but... 167 00:08:20,790 --> 00:08:24,020 They seem to mostly be... 168 00:08:24,060 --> 00:08:27,690 threats, harassment, intimidation, yeah. 169 00:08:27,730 --> 00:08:29,660 Wait, that's why I was wondering, 170 00:08:29,700 --> 00:08:32,330 you know, is it possible that maybe that's... 171 00:08:32,360 --> 00:08:34,030 not him, you know? 172 00:08:34,070 --> 00:08:35,700 I mean, maybe those aren't about him. 173 00:08:35,730 --> 00:08:38,200 You mean, like, that John Meehan is a common name? 174 00:08:38,240 --> 00:08:40,000 Yeah, but... 175 00:08:40,040 --> 00:08:42,340 let's not ask him about it just yet, 176 00:08:42,370 --> 00:08:45,830 because you did say that... 177 00:08:45,910 --> 00:08:48,710 this one is his ex-wife, right? Tonia? 178 00:08:48,750 --> 00:08:49,850 Yeah. 179 00:08:49,870 --> 00:08:51,360 But that, you know, that was a very, 180 00:08:51,380 --> 00:08:52,500 very ugly divorce. 181 00:08:52,530 --> 00:08:54,880 I mean, she... 182 00:08:54,920 --> 00:08:56,720 cheated on him and then 183 00:08:56,760 --> 00:08:58,390 wanted him to come back, 184 00:08:58,420 --> 00:09:01,050 and... and, you know, she fought him for custody 185 00:09:01,070 --> 00:09:03,330 and made all kinds of accusations. 186 00:09:03,360 --> 00:09:05,030 He eventually lost his job. 187 00:09:05,060 --> 00:09:06,660 Yeah, I'm emailing these to myself, 188 00:09:06,700 --> 00:09:08,930 okay, so that I can, print them out. 189 00:09:08,970 --> 00:09:10,270 Okay. 190 00:09:10,300 --> 00:09:11,870 And, you know, I-I thought, too, 191 00:09:11,890 --> 00:09:12,940 you know, maybe the, um, 192 00:09:12,970 --> 00:09:15,870 those printouts from some of those online 193 00:09:15,910 --> 00:09:17,840 forums or whatever, 194 00:09:17,880 --> 00:09:19,790 maybe that could have been Tonia too. 195 00:09:19,810 --> 00:09:21,280 'Cause I mean, anybody can 196 00:09:21,310 --> 00:09:24,350 make a profile and post pictures, 197 00:09:24,380 --> 00:09:27,120 and, you know, all kinds of nasty stuff online. 198 00:09:27,150 --> 00:09:31,020 Yeah. Things can get very out of control online. 199 00:09:31,060 --> 00:09:32,300 That's the understatement 200 00:09:32,320 --> 00:09:33,690 of the century? 201 00:09:33,730 --> 00:09:35,060 Yeah, and I wish I could tell you 202 00:09:35,090 --> 00:09:36,376 that I've never seen this kind of behavior 203 00:09:36,400 --> 00:09:39,060 in family court, but, well, 204 00:09:39,100 --> 00:09:41,700 people do just keep on surprising me. 205 00:09:44,340 --> 00:09:46,600 Are you thinking you want to file for an annulment? 206 00:09:46,610 --> 00:09:48,710 Would that help? 207 00:09:53,910 --> 00:09:55,280 Um... 208 00:09:57,520 --> 00:09:59,420 I don't know... 209 00:09:59,450 --> 00:10:01,950 Okay. That's fine. 210 00:10:01,990 --> 00:10:03,790 Look, I know that all of this here 211 00:10:03,820 --> 00:10:04,850 is very intimidating. 212 00:10:04,890 --> 00:10:06,420 I do. I understand that. 213 00:10:06,460 --> 00:10:08,390 But I'm gonna figure out what we're dealing with. 214 00:10:08,430 --> 00:10:11,060 Okay? We're gonna figure it out, together. 215 00:10:11,100 --> 00:10:12,430 All right? 216 00:10:12,460 --> 00:10:14,300 Okay. Thank you. 217 00:10:14,330 --> 00:10:15,570 Okay, well, 218 00:10:15,600 --> 00:10:17,570 till then, just keep your head down. 219 00:10:38,160 --> 00:10:40,310 You all right? 220 00:10:41,030 --> 00:10:43,930 Please don't make fun of me, okay? 221 00:10:43,960 --> 00:10:45,610 I'm not. 222 00:10:46,830 --> 00:10:48,120 Remember, I told you, 223 00:10:48,130 --> 00:10:50,330 you don't even have to do this. 224 00:10:50,370 --> 00:10:51,500 No, I do. 225 00:10:51,540 --> 00:10:53,100 Your dad's old-school. 226 00:10:53,140 --> 00:10:54,400 He asked your grandpa 227 00:10:54,440 --> 00:10:55,720 for your mom's hand in marriage, 228 00:10:55,740 --> 00:10:57,670 and I'll do the same. 229 00:10:57,710 --> 00:11:00,980 What if you throw up on him? 230 00:11:01,010 --> 00:11:04,110 I'm kidding. 231 00:11:04,150 --> 00:11:05,480 He loves you. 232 00:11:05,520 --> 00:11:07,780 They all do. Why are you so worried? 233 00:11:09,350 --> 00:11:12,220 Just... getting married, you know? 234 00:11:12,260 --> 00:11:13,590 Families coming together, 235 00:11:13,600 --> 00:11:15,070 I don't know if I can do that. 236 00:11:16,660 --> 00:11:18,390 You don't know if you can do what? 237 00:11:18,430 --> 00:11:20,360 My family, I can't... 238 00:11:20,400 --> 00:11:21,870 do that to yours, like, 239 00:11:21,900 --> 00:11:24,310 dishonor them with mine. 240 00:11:25,400 --> 00:11:27,500 You know, I know you say that, 241 00:11:27,540 --> 00:11:29,890 and I know you had a hard time growing up, but... 242 00:11:29,910 --> 00:11:31,880 No, you don't. You couldn't, because, 243 00:11:31,910 --> 00:11:34,740 you know, your family's loving and supportive. 244 00:11:34,780 --> 00:11:37,490 Mine were drug addicts and alcoholics. 245 00:11:38,450 --> 00:11:41,750 Even before the divorce, they hated each other. 246 00:11:41,790 --> 00:11:43,250 When I was little, they hated me, 247 00:11:43,290 --> 00:11:45,330 and I knew that before I even knew what it meant. 248 00:11:46,290 --> 00:11:48,260 - John... - But you can't understand that 249 00:11:48,290 --> 00:11:50,360 because you were raised by people to be a person. 250 00:11:50,400 --> 00:11:52,230 I was raised by monsters. 251 00:11:53,130 --> 00:11:56,210 Well, I'm here. To listen. 252 00:11:57,550 --> 00:12:00,240 If I told you what they did to me, 253 00:12:00,270 --> 00:12:02,610 you'll think about me the same way that they did. 254 00:12:02,640 --> 00:12:04,530 You won't be able to help it. 255 00:12:05,310 --> 00:12:07,740 John, baby, that's not true. 256 00:12:11,190 --> 00:12:12,950 I told you that I, you know, 257 00:12:12,980 --> 00:12:14,550 don't talk to them much anymore, 258 00:12:14,590 --> 00:12:16,450 but that's not true. 259 00:12:16,750 --> 00:12:18,430 I don't talk to them at all. 260 00:12:19,990 --> 00:12:21,170 For how long? 261 00:12:22,260 --> 00:12:23,330 Years. 262 00:12:24,930 --> 00:12:26,130 For years now. 263 00:12:26,160 --> 00:12:29,600 It's just, it was either that or... 264 00:12:29,630 --> 00:12:31,270 I mean, it had to be that. 265 00:12:32,340 --> 00:12:35,740 Listen, I want this life with you more than anything. 266 00:12:35,770 --> 00:12:39,040 I do, it's just... 267 00:12:39,080 --> 00:12:41,380 if we're gonna do this, 268 00:12:41,410 --> 00:12:45,150 my family cannot be a part of it. 269 00:12:45,180 --> 00:12:46,990 Ever. 270 00:12:47,730 --> 00:12:50,020 - Okay. - No, you have to promise me. 271 00:12:50,060 --> 00:12:51,960 Because next thing, we'll have a baby, 272 00:12:51,990 --> 00:12:53,920 and you'll be so in love. 273 00:12:53,960 --> 00:12:55,030 And you'll think, 274 00:12:55,040 --> 00:12:56,520 "They can share in this. 275 00:12:56,530 --> 00:12:58,490 This'll fix everything," but it won't. 276 00:12:58,530 --> 00:12:59,930 They'll poison us, 277 00:12:59,970 --> 00:13:01,170 and you can't let that happen, 278 00:13:01,180 --> 00:13:03,430 so please promise me. 279 00:13:03,470 --> 00:13:04,900 I... 280 00:13:04,940 --> 00:13:07,330 Yeah, no, I promise. 281 00:13:13,780 --> 00:13:15,040 I promise. 282 00:13:21,290 --> 00:13:22,450 Hey. 283 00:13:26,490 --> 00:13:28,390 You married him? 284 00:13:30,560 --> 00:13:32,960 I-I-I did. 285 00:13:33,000 --> 00:13:35,690 I-I... you know, honey, I was gonna tell you, 286 00:13:35,710 --> 00:13:38,200 but I-I wanted to wait for the right moment 287 00:13:38,240 --> 00:13:39,600 because you... you... 288 00:13:39,640 --> 00:13:42,110 you know, you hate him so much. 289 00:13:42,140 --> 00:13:44,540 Toby told me. 290 00:13:44,580 --> 00:13:46,450 John told Toby. 291 00:13:48,050 --> 00:13:50,150 I didn't know that. 292 00:13:50,180 --> 00:13:52,710 No, John wouldn't have told you. 293 00:13:52,730 --> 00:13:54,880 Toby went to the house the day before yesterday. 294 00:13:54,920 --> 00:13:57,050 He wanted to apologize to you. 295 00:13:57,090 --> 00:13:59,490 John told him he was trespassing. 296 00:13:59,520 --> 00:14:01,820 And that he no longer has an aunt. 297 00:14:01,860 --> 00:14:03,706 And that it was a good thing his father shot his mother 298 00:14:03,730 --> 00:14:05,650 before she could see what a loser Toby is. 299 00:14:05,670 --> 00:14:07,030 - Veronica... - John said that. 300 00:14:07,040 --> 00:14:08,700 The man that you married... 301 00:14:10,330 --> 00:14:13,200 ... and didn't tell us that you married him, 302 00:14:13,240 --> 00:14:17,670 said that, about our family. 303 00:14:18,880 --> 00:14:21,410 I don't... I, you know... 304 00:14:21,450 --> 00:14:24,410 I don't know about any of that. 305 00:14:24,450 --> 00:14:29,420 You don't know this man at all. 306 00:14:29,450 --> 00:14:31,390 Or what he is... 307 00:14:31,420 --> 00:14:33,390 potentially capable of. 308 00:14:36,360 --> 00:14:37,990 Do you really, 309 00:14:38,030 --> 00:14:40,200 really believe that he doesn't want your money? 310 00:14:40,230 --> 00:14:41,900 You don't see that that's what he's wanted 311 00:14:41,930 --> 00:14:43,190 from the beginning? 312 00:14:43,210 --> 00:14:45,870 I am working through some... 313 00:14:45,890 --> 00:14:47,000 I'm figuring it out. 314 00:14:47,040 --> 00:14:48,100 How? 315 00:14:48,140 --> 00:14:50,670 I am dealing with it, 316 00:14:50,710 --> 00:14:52,040 Veronica. 317 00:14:52,080 --> 00:14:53,450 I hope you got a prenup. 318 00:15:17,340 --> 00:15:19,100 Not a science major. 319 00:15:19,140 --> 00:15:20,600 No. No. 320 00:15:20,640 --> 00:15:22,610 I did do a lot of extra science classes 321 00:15:22,640 --> 00:15:24,240 outside of my major, though. 322 00:15:24,280 --> 00:15:28,210 Growing up, I worked at Stanford Med as an orderly. 323 00:15:28,250 --> 00:15:31,380 So interested in medicine, peripherally. 324 00:15:31,420 --> 00:15:32,980 Yeah. 325 00:15:33,020 --> 00:15:35,790 And then I met Tonia, and... 326 00:15:35,820 --> 00:15:37,600 I've been taking him through all my old textbooks. 327 00:15:37,620 --> 00:15:40,260 He's picking things up way faster than I did. 328 00:15:40,290 --> 00:15:42,390 Yeah, law school taught me the pros and cons 329 00:15:42,430 --> 00:15:44,760 of every make of luxury car, 330 00:15:44,800 --> 00:15:46,270 but at this point, I can't even remember 331 00:15:46,290 --> 00:15:47,760 why I went there. 332 00:15:47,800 --> 00:15:49,330 I mean, if you decide I can't do this, 333 00:15:49,370 --> 00:15:51,570 I-I can't go back to that. 334 00:15:51,600 --> 00:15:54,140 I-I really need some purpose. I really do. 335 00:15:54,170 --> 00:15:55,430 I will say we do see 336 00:15:55,450 --> 00:15:57,690 a proportionally high rate of success 337 00:15:57,710 --> 00:16:00,270 with our older students. 338 00:16:00,890 --> 00:16:03,710 And you have this one on your side, which helps. 339 00:16:04,820 --> 00:16:07,320 But it's gonna be a lot of work. 340 00:16:07,350 --> 00:16:08,750 More than you even know. 341 00:16:10,560 --> 00:16:11,920 When I want something, 342 00:16:11,960 --> 00:16:13,890 I know how to buckle down. 343 00:16:42,150 --> 00:16:44,650 All right, just let me know when you're finished. 344 00:17:01,610 --> 00:17:03,800 Well, I have a little cash here in the house 345 00:17:03,830 --> 00:17:05,110 that I just keep here in case, you know, 346 00:17:05,130 --> 00:17:07,640 there's an earthquake, God forbid, or... 347 00:17:07,680 --> 00:17:09,710 How much is it? 348 00:17:09,750 --> 00:17:11,410 I don't know, maybe... 349 00:17:11,450 --> 00:17:13,290 80,000 or 90,000? 350 00:17:13,310 --> 00:17:15,350 I rented a safe deposit box today. 351 00:17:15,390 --> 00:17:16,920 Yeah? -Yeah, you know. 352 00:17:16,960 --> 00:17:19,330 For like, important papers, passports, 353 00:17:19,350 --> 00:17:20,690 that kind of thing. 354 00:17:20,730 --> 00:17:23,690 I was thinking the cash should go in there too. 355 00:17:23,730 --> 00:17:26,060 In case there's, like, a fire or something. 356 00:17:30,440 --> 00:17:31,770 - Hey. - Hi. 357 00:17:31,800 --> 00:17:33,310 How's it going? 358 00:17:33,330 --> 00:17:35,940 - Good. - Just making myself some tea. 359 00:17:35,970 --> 00:17:37,570 I've got an upset stomach. You want some? 360 00:17:37,610 --> 00:17:39,840 No. Yeah, sure. 361 00:17:39,880 --> 00:17:41,410 Thanks. 362 00:17:46,150 --> 00:17:48,520 So I talked to a buddy. 363 00:17:48,550 --> 00:17:50,920 A guy I met back when I was trying to stop Tonia 364 00:17:50,960 --> 00:17:55,390 from draining me dry after the split. 365 00:17:55,430 --> 00:17:57,730 He used to not mind investing cash for me 366 00:17:57,760 --> 00:17:59,450 through his firm when I needed him to. 367 00:17:59,470 --> 00:18:01,400 So I asked him to, 368 00:18:01,430 --> 00:18:03,830 hook me up with someone out here. 369 00:18:03,870 --> 00:18:06,110 To invest our cash. 370 00:18:07,510 --> 00:18:11,070 So that's why it's not in the safe deposit box anymore. 371 00:18:17,850 --> 00:18:19,920 I have the text alert option. 372 00:18:19,950 --> 00:18:21,980 So I got a text today 373 00:18:22,020 --> 00:18:23,130 saying that you were there. 374 00:18:23,150 --> 00:18:25,230 It didn't tell me why, but it made me realize 375 00:18:25,250 --> 00:18:26,460 I hadn't told you 376 00:18:26,490 --> 00:18:30,030 that I had taken the cash out. 377 00:18:31,960 --> 00:18:34,500 All right. 378 00:18:34,530 --> 00:18:36,430 That's fine. 379 00:18:38,300 --> 00:18:39,700 So? 380 00:18:39,740 --> 00:18:41,270 Why were you there? 381 00:18:44,010 --> 00:18:46,450 Well... 382 00:18:46,880 --> 00:18:50,510 Veronica came by the office today. 383 00:18:50,550 --> 00:18:53,150 And, um, 384 00:18:53,180 --> 00:18:55,510 somehow, she knows we're married. 385 00:18:56,250 --> 00:18:58,490 So cat's out of the bag. 386 00:19:01,230 --> 00:19:02,990 We can wear these now. 387 00:19:05,000 --> 00:19:06,160 Really? 388 00:19:14,910 --> 00:19:16,310 Aww. 389 00:19:16,340 --> 00:19:17,940 We're married. 390 00:19:47,480 --> 00:19:49,630 Here we go. 391 00:19:50,400 --> 00:19:52,770 Look at the camera. 392 00:19:53,750 --> 00:19:55,420 We should treat every child 393 00:19:55,440 --> 00:19:57,620 not just as a case patient, 394 00:19:57,660 --> 00:20:00,590 but as if they were part of our own family. 395 00:20:00,630 --> 00:20:03,460 Thank you so much for coming. 396 00:20:09,070 --> 00:20:10,640 Great talk. Thank you. 397 00:20:10,670 --> 00:20:12,580 Really appreciate it. You have a good afternoon. 398 00:20:12,610 --> 00:20:14,410 - Okay? Take care. - Nice to meet you. 399 00:20:14,440 --> 00:20:15,810 Nice to meet you. Bye. 400 00:20:17,310 --> 00:20:19,480 No, please, sorry. Drink it. 401 00:20:19,510 --> 00:20:20,926 I know everyone wants to talk to you. 402 00:20:20,950 --> 00:20:23,180 - I'm Maggie. - Tonia. 403 00:20:23,220 --> 00:20:25,750 I'm a CRNA at St. Hilda's in Dayton. 404 00:20:25,790 --> 00:20:27,950 Dayton, yeah, I've heard that's a great hospital. 405 00:20:27,990 --> 00:20:30,860 Yeah, yeah, I mean... no, it is. 406 00:20:32,730 --> 00:20:34,260 I-I just wanted to tell you 407 00:20:34,300 --> 00:20:35,860 how much I loved your talk. 408 00:20:35,900 --> 00:20:37,500 I always... well, 409 00:20:37,530 --> 00:20:39,800 I just prefer the more anecdotal speeches 410 00:20:39,830 --> 00:20:41,800 to the really technical ones. 411 00:20:41,840 --> 00:20:43,700 Well, and I know a lot of our colleagues 412 00:20:43,720 --> 00:20:45,070 would like a little more... 413 00:20:45,080 --> 00:20:46,716 "Intracranial cysts in children. 414 00:20:46,740 --> 00:20:49,360 "Peritoneal derivation or endoscopic fenestration? 415 00:20:49,380 --> 00:20:50,460 Discuss." 416 00:20:50,520 --> 00:20:52,950 But I'm like you, I like to hear about people. 417 00:20:52,980 --> 00:20:55,680 I... well, I've only worked one pediatric case. 418 00:20:55,720 --> 00:20:57,220 Two months old, hydrocephalus, 419 00:20:57,250 --> 00:20:58,920 VP shunt placement failed. 420 00:20:59,020 --> 00:21:01,720 You would not believe how cute this baby was. 421 00:21:01,760 --> 00:21:03,460 Eyelashes like "swock." 422 00:21:03,490 --> 00:21:05,460 I would definitely believe it. 423 00:21:05,490 --> 00:21:07,320 Do you have a family yourself? 424 00:21:07,360 --> 00:21:09,830 Yep. Married, two kids. Both under five. 425 00:21:09,860 --> 00:21:11,030 - Wow. - I know. 426 00:21:11,040 --> 00:21:13,370 You are an American hero. 427 00:21:13,400 --> 00:21:15,100 Well, what about you? 428 00:21:15,140 --> 00:21:16,970 Not yet. 429 00:21:17,000 --> 00:21:19,400 I used to think I was more effective without kids. 430 00:21:19,440 --> 00:21:21,710 Less emotional, in a good way. 431 00:21:21,740 --> 00:21:23,760 But then a few years ago, I realized 432 00:21:23,780 --> 00:21:25,010 that wasn't true anymore. 433 00:21:25,050 --> 00:21:26,420 Now you think maybe you might? 434 00:21:27,750 --> 00:21:30,150 Yeah. Um... 435 00:21:30,180 --> 00:21:31,720 I didn't want to do it alone. 436 00:21:31,750 --> 00:21:33,090 And, you know, it took me a while 437 00:21:33,100 --> 00:21:35,890 to find the person, you know, but... 438 00:21:35,920 --> 00:21:37,260 we're about ten months in now, 439 00:21:37,290 --> 00:21:39,060 and yeah, we're having those conversations. 440 00:21:39,090 --> 00:21:40,730 Well, congratulations. 441 00:21:40,760 --> 00:21:42,630 - That's gonna be one smart kid. - Thank you. 442 00:21:42,660 --> 00:21:45,730 No, thank you, again, for the talk, really. 443 00:21:45,770 --> 00:21:47,030 Well, it's my pleasure. 444 00:21:47,070 --> 00:21:50,120 And it was really nice to meet you... 445 00:21:50,640 --> 00:21:52,500 Tonia. 446 00:21:52,540 --> 00:21:54,740 Tonia Meehan. 447 00:21:54,780 --> 00:21:58,440 Dayton, you said you're a CRNA in Dayton? 448 00:21:58,980 --> 00:22:00,110 Yeah. 449 00:22:02,320 --> 00:22:04,280 What does your husband do? 450 00:22:04,320 --> 00:22:06,420 John? Well, he's actually one too. 451 00:22:06,450 --> 00:22:08,720 He travels a lot more than me. 452 00:22:08,760 --> 00:22:10,790 I stick near home for the kids. 453 00:22:10,820 --> 00:22:12,700 Actually, he's been coming to Indiana a lot. 454 00:22:12,720 --> 00:22:14,630 You might have crossed paths at work. 455 00:22:14,660 --> 00:22:16,530 It wouldn't be surprising at all. 456 00:22:42,020 --> 00:22:43,660 Hey. 457 00:22:43,690 --> 00:22:44,700 How's it going? 458 00:22:47,090 --> 00:22:48,430 You look wiped. 459 00:22:48,460 --> 00:22:50,640 It's a good thing the kids are asleep. 460 00:22:52,100 --> 00:22:54,430 Those conferences are tough? 461 00:22:54,470 --> 00:22:56,600 Not that looking after two kids is easy. 462 00:22:56,620 --> 00:22:59,100 The latest thing is they've taken to pinching each other. 463 00:23:01,110 --> 00:23:02,860 So... 464 00:23:03,480 --> 00:23:06,240 what's the latest in anesthesia care? 465 00:23:11,120 --> 00:23:12,920 No? All right. 466 00:23:12,950 --> 00:23:15,320 Let's start smaller. 467 00:23:15,360 --> 00:23:17,460 What... what'd you learn? 468 00:23:19,480 --> 00:23:22,190 I talked to a pediatric neurosurgeon. 469 00:23:22,230 --> 00:23:24,400 Yeah? They're smart. 470 00:23:27,640 --> 00:23:28,970 Yeah. 471 00:23:29,000 --> 00:23:31,100 Her name is Maggie Baratta. 472 00:23:45,390 --> 00:23:49,480 Are... are you smiling? 473 00:23:50,590 --> 00:23:53,530 Okay. All right. 474 00:23:53,560 --> 00:23:56,130 So you want to get into this now? 475 00:23:56,160 --> 00:23:58,800 You want to get into this right now. 476 00:24:02,040 --> 00:24:04,040 Get into what, John? 477 00:24:04,070 --> 00:24:05,480 What are we getting into? 478 00:24:05,500 --> 00:24:09,410 She said you've been together almost ten months. 479 00:24:20,520 --> 00:24:24,320 She operates two days a week. 480 00:24:24,360 --> 00:24:27,000 Sees patients two mornings. 481 00:24:27,760 --> 00:24:29,580 She probably makes, I don't know, 482 00:24:29,600 --> 00:24:31,580 like, 500K? 483 00:24:32,200 --> 00:24:33,400 And you saw her. 484 00:24:33,420 --> 00:24:35,930 I mean, she even looks expensive, right? 485 00:24:39,770 --> 00:24:41,240 What are you even... 486 00:24:41,280 --> 00:24:42,770 What... what are you even saying? 487 00:24:42,810 --> 00:24:44,780 Are you trying to upgrade? 488 00:24:44,810 --> 00:24:45,980 You're showing off. 489 00:24:46,000 --> 00:24:48,010 You're putting on some kind of show. 490 00:24:48,050 --> 00:24:50,060 I don't know for who. 491 00:24:50,650 --> 00:24:52,600 What is this, John? 492 00:24:55,890 --> 00:24:58,260 What are you doing? 493 00:25:00,790 --> 00:25:02,690 I don't know. 494 00:25:08,140 --> 00:25:09,660 It's something. 495 00:25:22,940 --> 00:25:24,970 I'll go over everything with you, 496 00:25:24,990 --> 00:25:27,010 and then I've also printed up a copy. 497 00:25:27,040 --> 00:25:30,040 My God. -It's... it's a lot. 498 00:25:30,080 --> 00:25:32,170 Arrest record's on top. 499 00:25:35,470 --> 00:25:37,400 "Felony, burglary, first degree. 500 00:25:37,430 --> 00:25:39,270 Felony, burglary, second degree." 501 00:25:39,300 --> 00:25:40,876 What is the difference between those two? 502 00:25:40,900 --> 00:25:42,920 Second is entering a commercial building 503 00:25:42,960 --> 00:25:44,990 with intent to commit. 504 00:25:45,030 --> 00:25:47,330 First is entering a residence. 505 00:25:47,360 --> 00:25:49,890 So both of those. 506 00:25:49,930 --> 00:25:51,760 I knew it. 507 00:25:55,800 --> 00:25:59,140 "Felony threat with intent to extort. 508 00:25:59,170 --> 00:26:01,480 "Felony... 509 00:26:01,560 --> 00:26:04,810 Possession of a gun by a felon." 510 00:26:04,840 --> 00:26:06,880 John's a gun guy? He has guns? 511 00:26:06,900 --> 00:26:08,410 At least once that we know of, 512 00:26:08,450 --> 00:26:10,800 he has been a guy with a gun, yeah. 513 00:26:15,520 --> 00:26:17,490 What are all these numbers here? 514 00:26:17,520 --> 00:26:19,490 Social Security numbers he's used. 515 00:26:19,530 --> 00:26:23,030 If he has been arrested for all of these things, 516 00:26:23,060 --> 00:26:25,160 and he's been charged with all of them, 517 00:26:25,200 --> 00:26:26,490 then why is he not in prison? 518 00:26:26,500 --> 00:26:28,670 He was, and now he's not. 519 00:26:28,700 --> 00:26:30,870 Okay, but, like, he pled guilty 520 00:26:30,900 --> 00:26:32,880 for stalking and a gun in California. 521 00:26:32,900 --> 00:26:34,280 It says that he was... 522 00:26:34,380 --> 00:26:36,610 "given two concurrent two-year sentences," so... 523 00:26:36,640 --> 00:26:37,820 Right, so concurrent means 524 00:26:37,840 --> 00:26:39,720 you serve them at the same time. 525 00:26:39,840 --> 00:26:42,710 So two concurrent sentences, 526 00:26:42,750 --> 00:26:45,350 and the court gave him credit for time served 527 00:26:45,390 --> 00:26:47,290 and good behavior. 528 00:26:47,320 --> 00:26:51,660 So two years minus 541 days credit 529 00:26:51,690 --> 00:26:53,560 is 6 1/3 months. 530 00:26:53,590 --> 00:26:55,330 Now, he should have gone to state prison, 531 00:26:55,360 --> 00:26:58,860 but overcrowding, so he serves 6 1/3 months 532 00:26:58,880 --> 00:27:01,470 at Theo Lacy Jail in Orange, 533 00:27:01,500 --> 00:27:03,360 and he was released. 534 00:27:03,380 --> 00:27:06,000 The third week of last September. 535 00:27:08,010 --> 00:27:09,600 That's when he met my mom. 536 00:27:10,740 --> 00:27:13,340 So where... where did he go when he got out? 537 00:27:13,380 --> 00:27:14,750 Where was he living? 538 00:27:14,780 --> 00:27:17,100 I haven't found any fixed address for him 539 00:27:17,120 --> 00:27:18,520 in that time frame yet. 540 00:27:20,550 --> 00:27:22,460 So... 541 00:27:22,500 --> 00:27:25,320 when I told my mom I thought he looked homeless, 542 00:27:26,690 --> 00:27:29,930 maybe he actually was homeless. 543 00:27:37,200 --> 00:27:38,440 There she is. 544 00:27:38,470 --> 00:27:39,700 You did great, Celia. 545 00:27:39,740 --> 00:27:41,440 You're a Spartan. 546 00:27:41,470 --> 00:27:43,110 They get it all? 547 00:27:43,140 --> 00:27:45,440 Yeah, surgeon's on his way down to talk to you. 548 00:27:45,480 --> 00:27:48,120 You got a tube going there, so be careful. 549 00:27:48,150 --> 00:27:50,450 Got a pump for your meds. 550 00:27:50,480 --> 00:27:52,500 How's your pain right now? 551 00:27:52,640 --> 00:27:54,450 From a one to ten? 552 00:27:54,490 --> 00:27:56,450 One, "I feel okay," to... 553 00:27:56,490 --> 00:27:58,560 Ten? Your pain is a ten? 554 00:27:58,580 --> 00:28:00,120 Okay. All right. 555 00:28:00,160 --> 00:28:03,030 I'm gonna take that away. 556 00:28:26,380 --> 00:28:28,720 He barely drew out the fentanyl. 557 00:28:28,760 --> 00:28:30,790 I think what he gave her was saline. 558 00:28:30,820 --> 00:28:32,720 I know he didn't give her meds. 559 00:28:32,760 --> 00:28:36,090 And I saw him drop the vials in his pocket. 560 00:28:36,130 --> 00:28:37,660 He didn't put them in the receptacle. 561 00:28:37,700 --> 00:28:39,930 You seriously think John would steal drugs? 562 00:28:39,970 --> 00:28:41,000 From a patient? 563 00:28:41,030 --> 00:28:43,100 I'm telling you what I saw. 564 00:28:43,140 --> 00:28:45,340 And... 565 00:28:45,370 --> 00:28:46,900 I reported it to Aikiko. 566 00:28:46,940 --> 00:28:48,470 She's calling the Nursing Board. 567 00:28:48,510 --> 00:28:50,580 My God. 568 00:28:50,610 --> 00:28:51,980 Lynn, why would you? 569 00:28:52,010 --> 00:28:53,950 He'll lose his license. 570 00:28:53,980 --> 00:28:56,810 It was smooth, Tonia, 571 00:28:56,850 --> 00:28:58,180 what he did. 572 00:28:58,220 --> 00:28:59,820 This was not a "day one" thing. 573 00:28:59,850 --> 00:29:01,590 It was just the first time anyone saw him. 574 00:29:28,210 --> 00:29:31,880 John is not the only CRNA in your family, Tonia. 575 00:29:31,920 --> 00:29:35,890 If this is a bigger thing than what I... 576 00:29:35,920 --> 00:29:37,320 and it ends up with the cops 577 00:29:37,360 --> 00:29:38,540 searching your house for drugs, 578 00:29:38,560 --> 00:29:40,560 they could think that you were stealing them too. 579 00:29:40,590 --> 00:29:43,390 Or at least that you knew he was. 580 00:29:53,700 --> 00:29:55,400 They could take your kids. 581 00:29:56,510 --> 00:29:57,780 And I know you. 582 00:29:57,800 --> 00:29:59,580 I know you would never. 583 00:30:06,890 --> 00:30:08,350 But... 584 00:30:08,390 --> 00:30:11,820 I'm not the one you'd have to prove it to. 585 00:30:49,000 --> 00:30:50,460 Hello? 586 00:30:50,500 --> 00:30:52,220 Hi, Debra, it's Paula Harding, 587 00:30:52,280 --> 00:30:54,630 - the attorney. - Hi, Paula, how are you? 588 00:30:54,670 --> 00:30:57,060 I... 589 00:30:57,240 --> 00:30:59,240 I'm just gonna start. 590 00:30:59,270 --> 00:31:01,940 Well, that doesn't sound very good. 591 00:31:01,970 --> 00:31:03,270 They're him. 592 00:31:03,310 --> 00:31:04,410 The restraining orders 593 00:31:04,420 --> 00:31:05,940 in Ohio and California, 594 00:31:05,980 --> 00:31:08,650 and more in Indiana and Kentucky, all... 595 00:31:08,680 --> 00:31:11,150 it's all the same guy, it's all your husband. 596 00:31:11,180 --> 00:31:14,390 Okay. Well... 597 00:31:16,090 --> 00:31:17,860 Are you sure? 598 00:31:18,060 --> 00:31:20,930 In California and Ohio, he's been in prison. 599 00:31:20,960 --> 00:31:22,800 California more than once. 600 00:31:23,630 --> 00:31:24,700 Prison for what? 601 00:31:24,730 --> 00:31:25,930 Stalking a woman. 602 00:31:25,970 --> 00:31:27,500 Violating a restraining order 603 00:31:27,520 --> 00:31:29,070 against a different woman. 604 00:31:29,100 --> 00:31:30,630 Doing drugs. 605 00:31:32,940 --> 00:31:35,640 The online purchases were component parts of a handgun, 606 00:31:35,680 --> 00:31:38,020 a SIG Sauer, like he was trying to buy 607 00:31:38,040 --> 00:31:39,240 each piece from a different place 608 00:31:39,260 --> 00:31:41,810 and use them all to build the one gun. 609 00:31:41,850 --> 00:31:43,280 And was he able to do that? 610 00:31:43,320 --> 00:31:45,580 Was he able to get... 611 00:31:45,620 --> 00:31:47,420 all the pieces? 612 00:31:47,450 --> 00:31:49,090 I-I don't know. 613 00:31:51,060 --> 00:31:52,460 And what, what... 614 00:31:52,490 --> 00:31:54,190 so then what should I do? 615 00:31:54,230 --> 00:31:55,420 Look. 616 00:31:55,440 --> 00:31:57,030 This man has sued every lawyer 617 00:31:57,060 --> 00:31:58,360 who's ever filed against him. 618 00:31:58,400 --> 00:31:59,820 Tied them up with complaints. 619 00:31:59,920 --> 00:32:01,240 He's sued his own lawyers 620 00:32:01,260 --> 00:32:02,620 after they've won judgements for him 621 00:32:02,640 --> 00:32:06,220 so they couldn't collect their fees, I-I... 622 00:32:06,420 --> 00:32:09,140 I-I just can't deal with somebody like that. 623 00:32:11,180 --> 00:32:13,840 I'm sorry. 624 00:32:13,860 --> 00:32:16,110 Debra? 625 00:32:16,150 --> 00:32:18,780 I'm... okay, so that's it, then? 626 00:32:18,820 --> 00:32:20,380 The annulment. 627 00:32:20,420 --> 00:32:22,190 You should file on that right away. 628 00:32:22,220 --> 00:32:24,320 And if you have a will and he's in it, 629 00:32:24,580 --> 00:32:26,490 take him out. 630 00:32:26,530 --> 00:32:28,060 If you don't have one, 631 00:32:28,090 --> 00:32:29,206 you need to make one right away 632 00:32:29,230 --> 00:32:30,360 that does not mention him. 633 00:32:30,400 --> 00:32:32,660 And you need to make sure he knows it doesn't. 634 00:32:32,700 --> 00:32:35,400 Because if he thinks he would be getting your money, 635 00:32:35,440 --> 00:32:36,980 I don't know what he might do. 636 00:32:37,670 --> 00:32:39,870 The palpitations? Shortness of breath? 637 00:32:39,910 --> 00:32:41,410 Dizziness? You were totally right 638 00:32:41,440 --> 00:32:43,040 to come here, okay? 639 00:32:43,080 --> 00:32:44,980 But it's not your heart. 640 00:32:45,010 --> 00:32:47,040 I'm gonna give you some lorazepam. 641 00:32:49,350 --> 00:32:50,980 Anybody waiting? 642 00:32:51,020 --> 00:32:52,060 Do you need me to go out front, 643 00:32:52,080 --> 00:32:53,480 bring anyone back here for you? 644 00:32:54,720 --> 00:32:56,890 Husband? Partner? 645 00:32:56,920 --> 00:32:58,360 No. 646 00:32:58,390 --> 00:32:59,720 Well, then, 647 00:32:59,760 --> 00:33:01,140 you just rest here for a bit, 648 00:33:01,160 --> 00:33:02,376 and when I come back with your script, 649 00:33:02,400 --> 00:33:03,590 we'll get you out of here. 650 00:33:03,630 --> 00:33:04,960 Okay? 651 00:33:05,470 --> 00:33:07,670 Thank you. 652 00:33:16,040 --> 00:33:18,350 Jeff. 653 00:33:18,380 --> 00:33:20,480 Can you explain to us a little bit about John? 654 00:33:20,920 --> 00:33:22,820 Shush. 655 00:33:22,850 --> 00:33:26,250 Someday, I'll be president, and I will exile this man. 656 00:33:26,490 --> 00:33:28,340 Okay, let me start by saying 657 00:33:28,360 --> 00:33:31,320 that John Meehan... John Meehan's nickname 658 00:33:31,350 --> 00:33:33,760 is Filthy John Meehan. 659 00:33:33,800 --> 00:33:35,280 And can you remember when 660 00:33:35,340 --> 00:33:37,300 you first created that nickname and why? 661 00:33:37,340 --> 00:33:38,630 Yes, yes, I can. 662 00:33:38,670 --> 00:33:40,600 But it cannot be divulged on camera. 663 00:33:41,740 --> 00:33:42,870 I just want to say, 664 00:33:42,910 --> 00:33:44,270 I take showers now. 665 00:33:44,310 --> 00:33:45,710 And baths, okay? 666 00:33:45,740 --> 00:33:47,040 I'm a fan of being clean. 667 00:33:47,060 --> 00:33:48,240 All right? 668 00:33:49,810 --> 00:33:52,450 I mean, coke, yeah. 669 00:33:52,480 --> 00:33:53,550 We were in grad school. 670 00:33:53,580 --> 00:33:54,950 There was studying 671 00:33:54,980 --> 00:33:57,420 that some of us even took seriously. 672 00:33:57,450 --> 00:33:59,020 But so a few of the guys did coke. 673 00:33:59,040 --> 00:34:00,290 John did it, yeah. 674 00:34:00,320 --> 00:34:02,690 Keep-you-awake kind of stuff. 675 00:34:02,730 --> 00:34:05,430 We were young. Ish. 676 00:34:05,460 --> 00:34:09,160 Also, all of us in the house thought you were great. 677 00:34:09,200 --> 00:34:10,630 Honestly, we kind of wondered 678 00:34:10,670 --> 00:34:13,000 why you would be with him. 679 00:34:13,040 --> 00:34:14,060 Why? 680 00:34:14,100 --> 00:34:15,670 Why... why wouldn't I? 681 00:34:15,700 --> 00:34:18,200 About you being nice and smart, 682 00:34:18,220 --> 00:34:19,410 a nurse. 683 00:34:19,440 --> 00:34:23,140 And just like... 684 00:34:23,180 --> 00:34:25,580 Just being, like, a dog with women. 685 00:34:27,450 --> 00:34:29,120 Is that why the name? 686 00:34:29,150 --> 00:34:31,950 - He never told me. - Dirty? Filthy? 687 00:34:31,990 --> 00:34:34,350 - Yeah, I guess. - Dirty John. 688 00:34:34,390 --> 00:34:37,020 Yeah. Hello, hi. 689 00:34:37,060 --> 00:34:39,130 Second time asking for coffee. 690 00:34:39,160 --> 00:34:40,176 Whenever you get a chance. 691 00:34:40,200 --> 00:34:41,670 Um, but it was also about 692 00:34:41,680 --> 00:34:43,146 the other kinds of stuff he was up to. 693 00:34:43,170 --> 00:34:44,980 You know, the credit cards, the yard work thing. 694 00:34:49,140 --> 00:34:51,000 Um, what are you talking about? 695 00:34:51,040 --> 00:34:53,210 He had, God. 696 00:34:53,240 --> 00:34:54,810 He had business cards made up. 697 00:34:54,840 --> 00:34:56,610 Like for roofing, yard work. 698 00:34:56,650 --> 00:34:59,710 And he'd give them out to older people 699 00:34:59,750 --> 00:35:01,630 and say he'd throw them a break on... thank you... 700 00:35:01,650 --> 00:35:03,250 shingling or a chimney rebuild. 701 00:35:03,290 --> 00:35:04,950 Just, that's enough, thanks. 702 00:35:04,990 --> 00:35:06,520 Give them an advance for materials. 703 00:35:06,560 --> 00:35:09,120 And then he'd take the money and not go back. 704 00:35:11,330 --> 00:35:12,860 And what about the credit cards? 705 00:35:12,900 --> 00:35:15,600 They'd come in the mail to the house. 706 00:35:15,630 --> 00:35:17,360 All different names. 707 00:35:17,400 --> 00:35:20,320 At first we thought it was a delivery mistake, but... 708 00:35:21,170 --> 00:35:22,900 It wasn't. 709 00:35:25,040 --> 00:35:27,840 Also, some of the guys saw him 710 00:35:27,880 --> 00:35:29,910 run into the street at stop signs 711 00:35:29,950 --> 00:35:33,820 and throw himself onto the hood of a car slowing down. 712 00:35:33,840 --> 00:35:35,480 And tell the driver, "Give me 300 bucks 713 00:35:35,520 --> 00:35:38,190 and your premium won't go up." 714 00:35:38,220 --> 00:35:40,590 And they did. 715 00:35:40,620 --> 00:35:43,590 Um... 716 00:35:43,630 --> 00:35:46,870 how was he keeping all these scams straight 717 00:35:46,900 --> 00:35:48,480 and going to classes too? 718 00:35:49,930 --> 00:35:53,330 Last semester, second year, he was definitely gone. 719 00:35:53,370 --> 00:35:55,070 But he might have bailed before that. 720 00:35:55,100 --> 00:35:57,400 We weren't in the same classes. 721 00:35:57,720 --> 00:35:59,300 Sorry. 722 00:36:01,040 --> 00:36:03,210 - For what? - I lived with him that year. 723 00:36:03,250 --> 00:36:05,350 And we had good times or whatever. 724 00:36:05,380 --> 00:36:07,750 But he never talked about things and I never asked. 725 00:36:07,780 --> 00:36:10,020 I don't know why. 726 00:36:10,050 --> 00:36:11,300 So... 727 00:36:11,320 --> 00:36:14,250 I don't know... why. 728 00:36:14,290 --> 00:36:16,790 There's just... 729 00:36:16,830 --> 00:36:19,060 a blank space where the story should be. 730 00:36:41,280 --> 00:36:42,820 Are you okay? 731 00:36:42,850 --> 00:36:45,320 Yeah? Come on. 732 00:37:07,980 --> 00:37:09,580 What are you doing here? 733 00:37:09,610 --> 00:37:10,980 If I ask you a question, 734 00:37:11,010 --> 00:37:12,520 will you answer me honestly? 735 00:37:13,450 --> 00:37:16,420 John, I am the most honest person you know. 736 00:37:16,450 --> 00:37:18,120 Okay. 737 00:37:18,150 --> 00:37:20,620 Who called the state Nursing Board? 738 00:37:20,660 --> 00:37:22,980 I'm not telling you. Why would I? 739 00:37:29,060 --> 00:37:30,210 If you won't tell me who it was, 740 00:37:30,220 --> 00:37:31,220 it means it was you. 741 00:37:31,230 --> 00:37:34,300 My God. 742 00:37:34,340 --> 00:37:36,540 This is what you care about. 743 00:37:36,570 --> 00:37:38,940 Not the patients whose meds you stole? 744 00:37:38,970 --> 00:37:41,470 People relying on you who you could have killed? 745 00:37:41,510 --> 00:37:43,020 Either because you're so out of it, 746 00:37:43,040 --> 00:37:44,280 you miss something, 747 00:37:44,310 --> 00:37:45,700 or because their hearts could have stopped 748 00:37:45,720 --> 00:37:48,020 from the shock. 749 00:37:48,060 --> 00:37:50,780 Do you know we could have lost the girls over this? 750 00:37:50,820 --> 00:37:52,850 I have it on excellent authority 751 00:37:52,890 --> 00:37:54,036 that you're the one who called. 752 00:37:54,060 --> 00:37:55,740 Well, I didn't. 753 00:37:56,530 --> 00:37:57,870 You really sound like you're going 754 00:37:57,890 --> 00:37:59,190 off the deep end, you know that? 755 00:37:59,230 --> 00:38:00,660 How would you know what I sound like? 756 00:38:00,670 --> 00:38:02,800 You don't even know who I am. 757 00:38:09,910 --> 00:38:12,760 Well, if you were me, what would you do? 758 00:38:12,780 --> 00:38:14,140 Would you leave? 759 00:38:14,180 --> 00:38:16,060 I'm not you. 760 00:38:16,080 --> 00:38:19,080 Well... Supposing that you were. 761 00:38:19,110 --> 00:38:21,080 I can't make this decision for you. 762 00:38:21,120 --> 00:38:22,580 Only you can. 763 00:38:22,620 --> 00:38:24,280 Because only you will know 764 00:38:24,300 --> 00:38:25,700 if you're really ready for what might happen 765 00:38:25,710 --> 00:38:26,710 when you do. 766 00:38:26,720 --> 00:38:28,180 Wait, what, what do you mean, 767 00:38:28,200 --> 00:38:29,390 "what might happen?" 768 00:38:29,420 --> 00:38:30,860 His plan is ruined. 769 00:38:30,940 --> 00:38:33,490 Whatever it was, you got the jump on him. 770 00:38:33,530 --> 00:38:35,280 Took him by surprise. 771 00:38:35,360 --> 00:38:36,860 He's not gonna like that. 772 00:38:36,900 --> 00:38:38,730 Probably not. 773 00:38:38,770 --> 00:38:42,040 And I don't know if your daughter told you, but... 774 00:38:42,070 --> 00:38:44,480 two of the restraining orders against him 775 00:38:45,110 --> 00:38:48,380 were taken out by... cops. 776 00:38:48,440 --> 00:38:51,180 Irvine PD. Women. 777 00:38:51,210 --> 00:38:53,350 A detective and a uni, I think? 778 00:38:53,380 --> 00:38:54,460 But still. 779 00:38:54,480 --> 00:38:56,120 Active duty cops. 780 00:38:56,150 --> 00:38:57,920 So it's not dumb to be scared. 781 00:38:57,950 --> 00:38:59,350 No. 782 00:38:59,390 --> 00:39:00,520 Or to want to leave. 783 00:39:00,530 --> 00:39:01,530 And if you do leave, 784 00:39:01,540 --> 00:39:03,760 it's good to have a plan. 785 00:39:05,160 --> 00:39:07,060 What kind of a plan? 786 00:39:07,100 --> 00:39:08,460 Stay in hotels 787 00:39:08,500 --> 00:39:10,160 or places you've never stayed before 788 00:39:10,180 --> 00:39:11,730 but not the same place for too long. 789 00:39:11,770 --> 00:39:13,600 We should get a new car. Right? 790 00:39:13,640 --> 00:39:14,800 And different clothes. 791 00:39:14,840 --> 00:39:16,240 Ones that blend in more. 792 00:39:16,250 --> 00:39:18,640 Her clothes do blend in in Orange County. 793 00:39:18,670 --> 00:39:20,140 It's yours that stand out. 794 00:39:20,180 --> 00:39:22,540 Snap. 795 00:39:22,580 --> 00:39:23,880 Dye your hair, probably. 796 00:39:23,910 --> 00:39:24,940 Or wigs. 797 00:39:24,980 --> 00:39:26,410 There are great wigs today. 798 00:39:26,450 --> 00:39:27,740 When you come into a crowded place, 799 00:39:27,760 --> 00:39:28,980 really study the room. 800 00:39:29,020 --> 00:39:31,450 Try to notice if someone's following you. 801 00:39:31,490 --> 00:39:33,750 Make yourself a difficult target. 802 00:39:36,120 --> 00:39:37,660 I have to go. 803 00:39:37,690 --> 00:39:41,260 Because he's picking me up from work, and... 804 00:39:41,300 --> 00:39:42,930 I don't know... 805 00:39:42,960 --> 00:39:44,760 what he would do if I wasn't there. 806 00:39:44,800 --> 00:39:47,000 So I need to, um... I'm gonna go. 807 00:39:47,020 --> 00:39:48,670 Thank you. 808 00:39:50,650 --> 00:39:51,660 Bye, hon. 809 00:39:51,670 --> 00:39:53,140 Look, Debra. 810 00:39:53,180 --> 00:39:55,300 Just get yourself out. 811 00:39:55,940 --> 00:39:57,540 That's what I'd do. 812 00:39:58,980 --> 00:40:01,880 Okay. Thank you. 813 00:40:01,920 --> 00:40:04,220 I'll talk to you later, Ronnie. 814 00:40:23,310 --> 00:40:25,640 - Hi. - Hey. 815 00:40:36,590 --> 00:40:38,390 I know you're in there, Tonia. I can hear you. 816 00:40:38,420 --> 00:40:39,820 You changed the locks on me? 817 00:40:39,860 --> 00:40:41,380 I changed them all so you know 818 00:40:41,400 --> 00:40:43,390 your keys don't work anymore. 819 00:40:43,430 --> 00:40:45,660 You think I can't get in there if I want to? 820 00:40:45,690 --> 00:40:47,260 Why would you want to, John? 821 00:40:47,300 --> 00:40:48,700 There's nothing for you in here. 822 00:40:48,730 --> 00:40:50,246 - You know what! - Just the kids and me. 823 00:40:50,270 --> 00:40:51,630 What, your drugs? 824 00:40:51,670 --> 00:40:53,070 I got rid of them. 825 00:40:53,100 --> 00:40:54,960 To protect my children. 826 00:40:55,000 --> 00:40:56,640 Let me in! 827 00:40:57,710 --> 00:41:00,010 Get me my shit! 828 00:41:01,830 --> 00:41:04,010 Give me my shit, Tonia! 829 00:41:22,860 --> 00:41:25,530 - Mommy? - Mommy! 830 00:41:34,310 --> 00:41:36,440 Hello? 831 00:41:36,520 --> 00:41:39,080 Yes. 832 00:41:39,110 --> 00:41:41,610 I'm sorry to call so late. 833 00:41:41,650 --> 00:41:43,180 Maybe you're having dinner. 834 00:41:43,220 --> 00:41:44,620 California's three hours behind, 835 00:41:44,650 --> 00:41:45,730 so I thought it would be okay. 836 00:41:45,750 --> 00:41:48,020 Who is this? 837 00:41:48,060 --> 00:41:52,260 - I-I, um... I... - Tonia? 838 00:41:52,290 --> 00:41:53,960 Is this Tonia? 839 00:41:54,000 --> 00:41:56,030 Is this Delores? 840 00:41:56,060 --> 00:41:57,060 Meehan? 841 00:41:57,100 --> 00:41:58,770 My God. 842 00:41:58,800 --> 00:42:02,070 I knew you would call. I knew it. 843 00:42:02,100 --> 00:42:04,180 And I wanted you to, and I didn't. 844 00:42:04,280 --> 00:42:05,490 Because that means 845 00:42:05,520 --> 00:42:08,880 it's all gone wrong, hasn't it? 846 00:42:08,910 --> 00:42:11,120 John warned me so many times, 847 00:42:11,140 --> 00:42:13,840 don't ever call you or the kids, 848 00:42:13,880 --> 00:42:16,550 don't even try. Don't even think about it. 849 00:42:20,020 --> 00:42:22,060 Is he still doing drugs? 850 00:42:35,170 --> 00:42:36,940 John? 851 00:42:39,440 --> 00:42:41,040 John? 852 00:42:43,550 --> 00:42:45,310 Can you call someone? -My God! 853 00:42:45,350 --> 00:42:46,850 - Deb... - What's going on? 854 00:42:46,880 --> 00:42:48,450 - I don't know. - Okay. 855 00:42:48,480 --> 00:42:50,050 My God. My God. 856 00:42:59,070 --> 00:43:00,396 With the non-mechanical obstruction 857 00:43:00,420 --> 00:43:02,250 in your intestines, I worry about infection. 858 00:43:02,260 --> 00:43:04,110 Which, we're okay, but we need to move quickly. 859 00:43:04,130 --> 00:43:05,260 What about the pain? 860 00:43:05,290 --> 00:43:06,450 You'll be going into surgery 861 00:43:06,470 --> 00:43:07,540 hopefully tonight, Mr. Meehan. 862 00:43:07,560 --> 00:43:08,890 I don't understand. 863 00:43:08,930 --> 00:43:11,900 He was fine and then he just collapsed. 864 00:43:11,980 --> 00:43:13,180 Is the surgery now? 865 00:43:13,200 --> 00:43:15,480 Like right goddamn now, because if it isn't... 866 00:43:15,500 --> 00:43:17,380 We're giving you 2 milligrams of Dilaudid. 867 00:43:17,420 --> 00:43:20,000 I need Dilaudid-HP. Four milligrams. 868 00:43:20,370 --> 00:43:22,670 How long have you been on opioids, Mr. Meehan? 869 00:43:25,280 --> 00:43:27,270 Deb, this is insane. Come on. 870 00:43:27,290 --> 00:43:28,910 Can you tell me, Mrs. Meehan? 871 00:43:28,930 --> 00:43:30,130 - Tell you... - How long has your husband 872 00:43:30,150 --> 00:43:31,810 been taking opioids, or which ones? 873 00:43:31,870 --> 00:43:35,570 Because that's something to do with his intestines, or... 874 00:43:35,590 --> 00:43:38,470 He has a paralytic ileus. His blood work... 875 00:43:38,950 --> 00:43:40,340 could you help me understand 876 00:43:40,380 --> 00:43:41,680 his history with narcotics? 877 00:43:41,750 --> 00:43:44,050 I don't... I don't know it. 878 00:43:44,080 --> 00:43:45,380 I don't know. 879 00:43:45,490 --> 00:43:47,550 I'm on a pain management program. 880 00:43:48,020 --> 00:43:50,720 I injured... fractured my right ankle. 881 00:43:50,760 --> 00:43:53,020 I also have a spinal compression. 882 00:43:53,060 --> 00:43:54,590 So ever since, I've been dealing with 883 00:43:54,630 --> 00:43:57,430 a cervical radiculopathy. 884 00:43:57,610 --> 00:43:59,730 How did you injure yourself? 885 00:44:01,290 --> 00:44:02,510 Iraq. 886 00:44:04,140 --> 00:44:06,770 Well, I'm not sure, who was helping you here, 887 00:44:06,810 --> 00:44:08,620 but they shouldn't have let this blockage develop. 888 00:44:08,640 --> 00:44:10,010 Pretty bad? 889 00:44:10,090 --> 00:44:11,930 But right now my tolerance is so high. 890 00:44:11,960 --> 00:44:14,700 I'm giving you 4 milligrams of Dilaudid-HP 891 00:44:14,730 --> 00:44:16,010 every two hours. 892 00:44:17,230 --> 00:44:19,100 I, um... 893 00:44:19,140 --> 00:44:21,700 I don't think I'm gonna stay here for the consult. 894 00:44:21,740 --> 00:44:23,170 It's not a problem. 895 00:44:23,210 --> 00:44:25,210 I don't want them to have to dumb it down 896 00:44:25,240 --> 00:44:27,440 for John, and I'm not very good at 897 00:44:27,480 --> 00:44:30,080 thinking about blood, and... 898 00:44:32,110 --> 00:44:33,790 I'm gonna go to the chapel. 899 00:44:35,150 --> 00:44:36,830 And pray. 900 00:44:36,870 --> 00:44:38,130 Okay. 901 00:44:40,660 --> 00:44:42,290 I love you. 902 00:44:49,070 --> 00:44:51,170 You'll be just fine. 903 00:45:50,130 --> 00:45:51,360 Yes? 904 00:45:51,390 --> 00:45:53,760 You know why I have this big smile on my face? 905 00:45:56,170 --> 00:45:59,200 Why, John? 906 00:45:59,240 --> 00:46:00,510 'Cause trust me. 907 00:46:00,670 --> 00:46:03,870 Just trust me. That's why. 908 00:46:05,190 --> 00:46:07,150 Trust you what? You're not making any sense. 909 00:46:07,180 --> 00:46:09,540 You'll understand when it happens. 910 00:46:09,580 --> 00:46:12,280 You'll understand it all. 911 00:46:12,310 --> 00:46:14,550 I won't be anywhere near it. 912 00:46:14,580 --> 00:46:17,580 I'll be in Bermuda or wherever, 913 00:46:17,620 --> 00:46:20,450 having a drink with a 22-year-old, 914 00:46:20,490 --> 00:46:24,430 smiling like I am right now. 915 00:46:24,460 --> 00:46:27,260 You should enjoy your time left, Tonia. 916 00:46:27,300 --> 00:46:30,000 Your time left on this earth. 917 00:46:30,030 --> 00:46:33,000 That's what it's gonna come down to. 918 00:46:33,040 --> 00:46:35,800 Just, when it happens? 919 00:46:35,840 --> 00:46:37,570 When you see it in your eyes 920 00:46:37,610 --> 00:46:39,070 and you know, 921 00:46:39,110 --> 00:46:41,740 promise you'll remember it was me. 922 00:46:54,120 --> 00:46:56,090 Come here. Come here, okay? 923 00:47:07,710 --> 00:47:08,840 Do you have any words to say 924 00:47:08,850 --> 00:47:10,040 to the wedding couple? 925 00:47:10,120 --> 00:47:12,220 Just keep your eyes on him, Tonia. 926 00:47:12,260 --> 00:47:13,506 Don't let him out of your sight. 927 00:47:15,900 --> 00:47:16,910 Run! 63570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.