All language subtitles for Donnie Darko 2001 RM (1080p Bluray x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Tigole)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:20,769 --> 00:04:23,272 I'm voting for Dukakis. 2 00:04:26,191 --> 00:04:27,860 Hmm. 3 00:04:27,943 --> 00:04:29,987 Well. 4 00:04:31,071 --> 00:04:35,075 Maybe when you have children of your own who need braces, 5 00:04:35,200 --> 00:04:38,162 and you can't afford them because half your husband's paycheck 6 00:04:38,287 --> 00:04:40,372 goes to the federal government, 7 00:04:40,456 --> 00:04:43,459 - you'll regret that. - My "husband's paycheck"? 8 00:04:46,086 --> 00:04:49,506 Anyway, I'm not gonna squeeze one out till I'm, like, 30. 9 00:04:49,631 --> 00:04:53,052 Will you still be working at the Yarn Barn? Because I hear it's a really 10 00:04:53,135 --> 00:04:56,013 - great place to raise children. - That's really funny. 11 00:04:56,138 --> 00:05:00,392 No, a year of partying's enough. She'll be going to Harvard next fall. 12 00:05:00,517 --> 00:05:02,478 Mum, I haven't even gotten in yet. 13 00:05:02,561 --> 00:05:06,440 You honestly think Dukakis will provide for this country till you squeeze one out? 14 00:05:06,523 --> 00:05:08,609 Yeah. I do. 15 00:05:08,734 --> 00:05:13,030 - Can I squeeze one out? - Not till eighth grade. 16 00:05:13,155 --> 00:05:14,615 Excuse me. 17 00:05:15,783 --> 00:05:17,993 Donnie, you're such a dick. 18 00:05:18,077 --> 00:05:19,536 Whoa, Elizabeth. 19 00:05:20,287 --> 00:05:22,373 A little hostile there. 20 00:05:22,456 --> 00:05:27,669 Mum and Dad should pay a therapist $200 an hour to listen to you 21 00:05:27,878 --> 00:05:29,546 so we don't have to. 22 00:05:30,214 --> 00:05:34,176 OK. Wanna tell Mum and Dad why you stopped taking your medication? 23 00:05:34,301 --> 00:05:37,304 - You're such a fuck-ass. - What?! 24 00:05:37,388 --> 00:05:40,724 - Please. - Did he call me a fuck-ass? 25 00:05:40,849 --> 00:05:42,935 - Hey, Sweetie. - That's enough. 26 00:05:43,018 --> 00:05:46,688 - You can go suck a fuck. - How does one do that? 27 00:05:46,814 --> 00:05:48,524 - Want me to tell you? - Please, tell me. 28 00:05:48,649 --> 00:05:51,235 We will not have this at the dinner table. 29 00:05:51,360 --> 00:05:53,404 Stop! 30 00:06:03,705 --> 00:06:07,376 - What's a fuck-ass? 31 00:06:15,092 --> 00:06:17,177 I'm reading. Get out of my room. 32 00:06:21,390 --> 00:06:23,475 Where do you go at night? 33 00:06:24,476 --> 00:06:26,603 Will you just get out of my room? 34 00:06:26,728 --> 00:06:28,522 Did you toilet-paper the Johnsons' house? 35 00:06:28,647 --> 00:06:31,400 - You came to ask me that? - No. 36 00:06:32,568 --> 00:06:35,070 I stopped rolling houses in sixth grade, Mum. 37 00:06:35,279 --> 00:06:39,408 What happened to my son? I don't recognise this person today. 38 00:06:39,533 --> 00:06:41,952 Then why don't you start taking the goddamn pills! 39 00:06:52,421 --> 00:06:54,548 Bitch. 40 00:07:02,723 --> 00:07:05,476 Our son just called me a bitch. 41 00:07:08,395 --> 00:07:10,439 You're not a bitch. 42 00:07:12,107 --> 00:07:15,486 You're bitching, but you're not a bitch. 43 00:07:53,398 --> 00:07:56,068 'I want to be a president of the Unites States who makes sure 44 00:07:56,193 --> 00:08:00,280 'we never again do business with a Panamanian dictator. 45 00:08:00,364 --> 00:08:04,117 - 'That we never again funnel aid...' - Dukakis. 46 00:08:04,201 --> 00:08:07,246 - Son of a bitch. - 'Panama is a friendly country. 47 00:08:07,329 --> 00:08:10,499 - 'I talked to Panamas president...' - Tell him, George! 48 00:08:10,624 --> 00:08:13,210 '...about cleaning up their money-laundering. 49 00:08:13,418 --> 00:08:16,964 'Mr Noriega was there, but there was no evidence...' 50 00:08:22,678 --> 00:08:25,013 'Wake up. 51 00:08:48,203 --> 00:08:50,872 'I've been watching you. 52 00:09:16,690 --> 00:09:19,192 'Come closer. 53 00:09:28,869 --> 00:09:30,954 'Closer.' 54 00:09:54,603 --> 00:09:56,647 28 days, 55 00:09:57,939 --> 00:10:00,025 six hours, 56 00:10:00,359 --> 00:10:02,444 42 minutes, 57 00:10:03,612 --> 00:10:05,697 12 seconds. 58 00:10:11,244 --> 00:10:15,916 That is when the world will end. 59 00:10:16,833 --> 00:10:18,960 Why? 60 00:11:20,814 --> 00:11:22,441 Son? 61 00:11:22,566 --> 00:11:25,026 Son? Donnie Darko? 62 00:11:25,152 --> 00:11:27,279 Donnie Darko? 63 00:11:27,404 --> 00:11:29,698 - What the heck's going on? - Who is it, Don? 64 00:11:29,781 --> 00:11:33,952 It's Eddie Darko's kid. I'm sorry about this. He's just a neighbourhood kid. 65 00:11:35,162 --> 00:11:38,623 - Guess he was sleep-golfing. 66 00:11:38,707 --> 00:11:41,334 Watch out for that drool spot. 67 00:11:43,545 --> 00:11:45,547 Are you all right, son? 68 00:11:52,053 --> 00:11:55,932 So... Let's stay off the links at night, OK? 69 00:11:56,057 --> 00:12:00,353 I'm sorry, Dr Fisher. It won't happen again. 70 00:12:01,646 --> 00:12:04,441 - I hate kids. - Let's golf. 71 00:12:12,032 --> 00:12:14,743 Donnie! Donnie! Donnie! 72 00:12:14,868 --> 00:12:16,995 What happened to your house? 73 00:12:19,331 --> 00:12:22,876 - No-one's allowed through... - This is my house! 74 00:12:24,753 --> 00:12:26,838 He's OK. 75 00:12:28,673 --> 00:12:31,384 Donnie, we know you're OK! 76 00:12:31,468 --> 00:12:36,223 Channel 6 News. We have just arrived on the scene... 77 00:12:51,404 --> 00:12:54,032 Wait a minute. Here's your brother. 78 00:12:54,115 --> 00:12:56,910 - Oh! - It fell in your room. 79 00:12:57,035 --> 00:12:59,788 Watch yourself down there! 80 00:13:17,097 --> 00:13:21,643 Mrs Darko? I'm Bob Garland. I'm with the FAA. 81 00:13:21,768 --> 00:13:24,563 - You're what? - I'm with the FAA. 82 00:13:24,646 --> 00:13:27,524 If you don't mind, we'd like to speak to you and Mr Darko privately. 83 00:13:27,774 --> 00:13:29,818 - In private? - Please. 84 00:13:31,278 --> 00:13:33,363 All right. 85 00:13:39,744 --> 00:13:42,372 You see that little red thing in there? 86 00:13:48,461 --> 00:13:50,589 And... here. 87 00:13:50,672 --> 00:13:52,841 - You got it. - All right. 88 00:13:52,924 --> 00:13:57,053 We have arranged for you to stay at a hotel, get some sleep. 89 00:13:57,137 --> 00:14:00,891 - We will take care of things here. - Thank you. 90 00:14:01,016 --> 00:14:03,518 Kids, we're going to a hotel. 91 00:14:03,602 --> 00:14:06,187 They don't know where it came from. 92 00:14:20,076 --> 00:14:24,164 'Transportation authorities have begun a search...' 93 00:14:24,247 --> 00:14:26,499 Frankie Feedler. 94 00:14:26,625 --> 00:14:28,919 '...no airline will claim ownership...' 95 00:14:29,002 --> 00:14:31,046 You remember him? 96 00:14:32,005 --> 00:14:34,049 From high school. 97 00:14:35,425 --> 00:14:37,510 Hmm. 98 00:14:38,720 --> 00:14:40,764 He died. 99 00:14:42,974 --> 00:14:46,019 - On his way to the prom. - Mm. 100 00:14:46,102 --> 00:14:48,188 - Remember? - Mm-hm. 101 00:14:51,024 --> 00:14:53,068 They said he was doomed. 102 00:14:53,652 --> 00:14:55,737 Mm. 103 00:14:57,948 --> 00:15:00,033 Jesus. 104 00:15:01,201 --> 00:15:04,412 They could have said the same thing about Donnie. 105 00:15:08,959 --> 00:15:13,630 If it fell from a plane, then what happened to the plane? 106 00:15:14,673 --> 00:15:17,384 They don't know, Samantha. 107 00:15:26,935 --> 00:15:31,523 Mrs Farmer will bring you home after practice. Bye, honey. 108 00:15:31,606 --> 00:15:34,359 Donnie. Good luck. 109 00:15:34,484 --> 00:15:36,861 Oh, my God. OK, tell me everything. 110 00:15:36,945 --> 00:15:39,906 - I'm not allowed to talk about it. - Oh, my God. 111 00:15:40,657 --> 00:15:43,076 - Hi, Cherita. - Shut up. 112 00:15:43,159 --> 00:15:45,745 Darko cheats death, uh? 113 00:15:45,870 --> 00:15:47,998 You're like a celebrity, man. 114 00:15:48,081 --> 00:15:50,333 I've been calling you a gillion times. Where you been? 115 00:15:50,417 --> 00:15:52,293 We stayed at a hotel. 116 00:15:52,377 --> 00:15:56,297 My dad saw you at the golf course. You sleepwalking again now buddy? 117 00:15:56,423 --> 00:16:01,803 - I don't wanna talk about it. - Now you're famous, have a smoke. 118 00:16:05,306 --> 00:16:07,809 What happens if you tell Mum and Dad about this, Sam? 119 00:16:07,934 --> 00:16:10,895 You'll put Ariel in the garbage disposal. 120 00:16:11,021 --> 00:16:14,774 - Goddamn right I will. - So grody. 121 00:16:14,858 --> 00:16:17,569 Hey, Cherita. You want a cigarette? 122 00:16:17,652 --> 00:16:20,447 - Shut up! - Shut up! 123 00:16:20,530 --> 00:16:22,741 Go back to China, bitch. 124 00:16:25,577 --> 00:16:27,328 Just leave her alone. 125 00:16:27,412 --> 00:16:28,955 Some good shit, huh? 126 00:16:29,706 --> 00:16:32,292 It's a fucking cigarette. 127 00:19:06,029 --> 00:19:08,406 "There would be headlines in the papers. 128 00:19:08,489 --> 00:19:11,492 "Even the guys who ran the betting at the wrestling 129 00:19:11,576 --> 00:19:13,870 "and the barrow boys would hear with respect 130 00:19:13,953 --> 00:19:16,581 "how Old Misery's house had been destroyed. 131 00:19:17,498 --> 00:19:21,169 "It was as though this plan had been with him all his life, 132 00:19:21,252 --> 00:19:23,296 "pondered through the seasons, 133 00:19:23,421 --> 00:19:28,051 "now in his 15th year crystallised with the pain of puberty." 134 00:19:30,845 --> 00:19:35,308 What is Graham Greene trying to communicate with this passage? 135 00:19:35,433 --> 00:19:38,645 Why did the children break into Old Misery's house? 136 00:19:39,562 --> 00:19:42,607 - Joanie? - They wanted to rob him. 137 00:19:42,732 --> 00:19:45,610 Joanie, if you had actually read the short story, 138 00:19:45,693 --> 00:19:48,613 which at a whooping 13 pages would have kept you up all night, 139 00:19:48,696 --> 00:19:53,284 you would know that the children find a great deal of money in the mattress, 140 00:19:53,368 --> 00:19:55,745 but they burn it. 141 00:19:58,122 --> 00:20:00,416 Donnie Darko, 142 00:20:00,500 --> 00:20:03,336 perhaps with your recent brush with mass destruction 143 00:20:03,461 --> 00:20:05,713 you can give us your opinion. 144 00:20:05,838 --> 00:20:10,176 Well, they say when they flood the house and tear it to shreds 145 00:20:10,260 --> 00:20:13,012 that destruction is a form of creation, 146 00:20:13,096 --> 00:20:16,224 so the fact that they burn the money is ironic. 147 00:20:16,849 --> 00:20:20,728 They just want to see what happens when they tear the world apart. 148 00:20:20,812 --> 00:20:22,689 They wanna change things. 149 00:20:29,445 --> 00:20:30,780 May we help you? 150 00:20:31,614 --> 00:20:35,118 I just registered. They put me in the wrong English class. 151 00:20:35,243 --> 00:20:37,578 You look like you belong here. 152 00:20:38,496 --> 00:20:41,082 Um, where do I sit? 153 00:20:44,335 --> 00:20:47,255 Sit next to the boy you think is the cutest. 154 00:20:47,380 --> 00:20:52,218 - Quiet. Let her choose. 155 00:21:12,238 --> 00:21:14,115 Joanie, get up. 156 00:21:37,388 --> 00:21:41,059 Well, the construction guys say it'll take a week to fix the roof. 157 00:21:41,142 --> 00:21:44,062 That airline better not fuck us on the shingle match. 158 00:21:45,438 --> 00:21:48,316 - They still don't know? - Know what? 159 00:21:48,566 --> 00:21:50,651 Where it came from. 160 00:21:50,777 --> 00:21:53,821 No. Apparently they can't tell us what happened yet. 161 00:21:53,905 --> 00:21:58,910 Something about a matching serial number that got burned. 162 00:21:59,035 --> 00:22:04,290 I had to sign a form saying I wouldn't talk to anyone about it. 163 00:22:04,374 --> 00:22:07,710 We're not supposed to tell anyone what nobody knows? 164 00:22:07,835 --> 00:22:09,629 Yeah. 165 00:22:09,712 --> 00:22:14,133 But you tell... What's your doctor's name? 166 00:22:14,258 --> 00:22:16,552 - Dr Thurman, Dad. - Yes. 167 00:22:16,636 --> 00:22:19,472 You tell Dr Thurman whatever you want. 168 00:22:19,889 --> 00:22:21,641 - Dad. - What? 169 00:22:21,766 --> 00:22:23,351 Dad! 170 00:22:45,998 --> 00:22:48,501 No mail today. Maybe tomorrow. 171 00:23:05,351 --> 00:23:07,645 Well, what did she say to you? 172 00:23:14,735 --> 00:23:18,322 - I made a new friend. - Real or imaginary? 173 00:23:18,448 --> 00:23:20,199 Imaginary. 174 00:23:20,324 --> 00:23:22,034 Would you like to talk about this friend? 175 00:23:22,285 --> 00:23:25,455 - Frank. - Frank. 176 00:23:25,580 --> 00:23:28,708 - What did Frank say? - He said to follow him. 177 00:23:28,791 --> 00:23:30,918 - Follow him where? - Into the future. 178 00:23:32,253 --> 00:23:34,547 And then what happens? 179 00:23:35,923 --> 00:23:38,426 And then he said... 180 00:23:39,051 --> 00:23:42,805 Then he said the world is coming to an end. 181 00:23:42,930 --> 00:23:45,099 Do you think it's coming to an end? 182 00:23:50,521 --> 00:23:52,607 No. 183 00:23:54,233 --> 00:23:56,110 That's stupid. 184 00:23:57,778 --> 00:24:01,782 'For my entire life I was a victim of my own fear.' 185 00:24:03,284 --> 00:24:05,077 'Love! 186 00:24:06,120 --> 00:24:09,248 'I was feeding fear through food.' 187 00:24:13,669 --> 00:24:15,505 'Fear.' 188 00:24:21,969 --> 00:24:24,347 'And finally I looked in the mirror. 189 00:24:24,430 --> 00:24:29,018 'Not just in the mirror. I looked through the mirror. 190 00:24:29,101 --> 00:24:33,439 'In that image I saw my ego reflection.' 191 00:24:36,150 --> 00:24:39,904 'I thought ten-year-olds normally wet the bed...' 192 00:24:40,780 --> 00:24:42,865 Shh! 193 00:24:46,827 --> 00:24:49,872 'The solution was there all the time.' 194 00:24:50,748 --> 00:24:52,708 'I'm not afraid any more!' 195 00:24:53,709 --> 00:24:58,839 'All over America, people have come together to join hands. 196 00:24:59,632 --> 00:25:06,597 'People who believe that human life is absolutely too important, 197 00:25:06,681 --> 00:25:12,019 'too valuable and too precious to be controlled by fear. 198 00:25:15,439 --> 00:25:16,941 'Hello. 199 00:25:17,024 --> 00:25:20,653 'My name is Jim Cunningham. Welcome to "Controlling Fear."' 200 00:25:32,623 --> 00:25:35,126 'Wake up, Donnie.' 201 00:26:12,580 --> 00:26:17,251 "And the prince was led into a world of strange and beautiful magic." 202 00:26:17,335 --> 00:26:19,253 Hey, guess what! 203 00:26:19,378 --> 00:26:21,422 I can't believe it! 204 00:26:22,548 --> 00:26:25,176 The school is closed today because it's flooded. 205 00:26:25,301 --> 00:26:27,345 - No way. - Yeah. 206 00:26:27,428 --> 00:26:30,431 Holy shit! That's the best news I've ever heard. 207 00:26:37,063 --> 00:26:40,066 My God. Is this ever gonna stop? 208 00:26:40,149 --> 00:26:44,987 Eventually, yes. But I've got 12 classrooms full of water, 209 00:26:45,112 --> 00:26:47,948 all coming from a busted water main. 210 00:26:48,032 --> 00:26:51,160 - What else? - What else?! 211 00:26:51,243 --> 00:26:53,996 Principal Cole, I'll show you what else. 212 00:26:57,083 --> 00:27:00,503 That's unbelievable. That's solid bronze, isn't it? 213 00:27:00,628 --> 00:27:02,421 How did this happen? 214 00:27:03,172 --> 00:27:07,385 The boys' locker room was flooded. They found faeces everywhere. 215 00:27:07,468 --> 00:27:10,388 - What are faeces? - Baby mice. 216 00:27:29,073 --> 00:27:31,158 Hey. 217 00:27:31,242 --> 00:27:34,495 Has anyone ever told you that you're sexy? 218 00:27:34,620 --> 00:27:37,623 - I like your boobs. 219 00:27:37,748 --> 00:27:39,166 Hey. 220 00:27:40,000 --> 00:27:42,420 Hey. 221 00:27:42,545 --> 00:27:44,588 School's cancelled. 222 00:27:46,799 --> 00:27:48,968 Do you want to walk me home? 223 00:27:49,677 --> 00:27:51,804 Sure. 224 00:28:00,104 --> 00:28:02,732 - Don't look so freaked. - I'm not. 225 00:28:02,815 --> 00:28:06,527 Check your backpack. Those guys love to steal shit. 226 00:28:10,489 --> 00:28:13,993 - So, why did you move here? - My parents got a divorce. 227 00:28:14,076 --> 00:28:17,413 My mum had to get a restraining order against my stepdad. 228 00:28:17,496 --> 00:28:22,543 - He has emotional problems. - Me too. What kind does he have? 229 00:28:22,668 --> 00:28:25,921 He stabbed my mum four times in the chest. 230 00:28:26,881 --> 00:28:29,759 Oh. Did he go to jail? 231 00:28:30,509 --> 00:28:33,554 No, he fled. They still can't find him, 232 00:28:33,637 --> 00:28:39,143 but my mum and I had to change our names. I thought Gretchen Ross was cool. 233 00:28:39,226 --> 00:28:41,479 I was in jail once. 234 00:28:41,562 --> 00:28:44,356 I mean... I accidentally burned down this house. 235 00:28:44,482 --> 00:28:46,567 It was abandoned, but still... 236 00:28:46,650 --> 00:28:50,988 I got held back in school, I can't drive till I'm 21, you know. 237 00:28:51,071 --> 00:28:53,657 But I'm over all of that. I... 238 00:28:53,741 --> 00:28:57,453 I'm painting and stuff. Writing. 239 00:28:57,536 --> 00:29:01,457 I want to be a writer. Maybe a painter, I don't know. Maybe both. 240 00:29:01,540 --> 00:29:04,877 I'll write a book and draw the pictures. 241 00:29:05,044 --> 00:29:08,506 Then maybe people will understand me. Change things. 242 00:29:08,589 --> 00:29:10,466 Donnie Darko? 243 00:29:10,549 --> 00:29:15,304 What the hell kind of name is that? It's like some sort of superhero. 244 00:29:15,387 --> 00:29:17,515 What makes you think I'm not? 245 00:29:22,186 --> 00:29:24,063 Look, I should go. 246 00:29:24,146 --> 00:29:26,982 For Physics, Monnitoff wants me to write this essay. 247 00:29:27,107 --> 00:29:30,110 Greatest invention ever to benefit mankind. 248 00:29:31,529 --> 00:29:36,408 If it's Monnitoff, that's easy. Antiseptics. 249 00:29:36,617 --> 00:29:40,830 The whole sanitation thing. Joseph Lister, 1895. 250 00:29:40,913 --> 00:29:43,123 Before antiseptics there was no sanitation. 251 00:29:43,207 --> 00:29:46,877 - Especially in medicine. - You mean soap? 252 00:29:53,926 --> 00:29:56,804 I'm really glad school was flooded today. 253 00:29:56,887 --> 00:29:58,973 Why's that? 254 00:29:59,056 --> 00:30:02,142 You and I would never have had this conversation. 255 00:30:04,144 --> 00:30:06,522 You're weird. 256 00:30:06,647 --> 00:30:08,315 Sorry. 257 00:30:08,399 --> 00:30:10,901 No, that was a compliment. 258 00:30:14,572 --> 00:30:16,782 Well, look, um... 259 00:30:18,075 --> 00:30:20,661 You wanna go with me? 260 00:30:22,788 --> 00:30:24,874 Where do you wanna go? 261 00:30:24,957 --> 00:30:30,296 I mean, like, go with me. You know... That's what we call it here. 262 00:30:30,379 --> 00:30:32,631 - Going together... - Sure. 263 00:30:36,093 --> 00:30:38,679 OK. Where are you going? 264 00:30:40,598 --> 00:30:42,683 I'm going home. 265 00:30:46,645 --> 00:30:48,856 So stupid! Where are you going? 266 00:30:59,074 --> 00:31:01,994 I'd like to try something new this time. 267 00:31:04,204 --> 00:31:06,707 Have you ever been hypnotised? 268 00:31:08,250 --> 00:31:10,336 No. 269 00:31:18,928 --> 00:31:23,057 When I clap my hands twice, you will wake up. Do you understand? 270 00:31:23,182 --> 00:31:24,892 Yes. 271 00:31:25,601 --> 00:31:29,229 So, tell me about your week. 272 00:31:29,313 --> 00:31:30,981 I met a girl. 273 00:31:34,443 --> 00:31:37,488 - What is her name? - Gretchen. 274 00:31:39,406 --> 00:31:41,492 We're going together now. 275 00:31:43,494 --> 00:31:46,455 Do you still think about girls a lot? 276 00:31:47,206 --> 00:31:48,916 Yeah. 277 00:31:52,378 --> 00:31:54,463 How are things going at school? 278 00:31:55,422 --> 00:31:58,050 I think about girls a lot. 279 00:31:58,133 --> 00:32:00,761 I asked you about school, Donnie. 280 00:32:00,886 --> 00:32:04,515 I think about fucking a lot during school. 281 00:32:05,766 --> 00:32:08,686 What else do you think about during school? 282 00:32:08,769 --> 00:32:12,690 - "Married With Children." - Do you think about your family? 283 00:32:12,815 --> 00:32:17,861 I just turn down the volume and think about fucking Christina Applegate. 284 00:32:17,945 --> 00:32:20,781 I asked you about your family, Donnie. 285 00:32:20,864 --> 00:32:22,950 No. 286 00:32:23,033 --> 00:32:26,745 I don't think about fucking my family. That's gross. 287 00:32:27,913 --> 00:32:30,541 I'd like to hear about your friend Frank. 288 00:32:47,683 --> 00:32:49,601 Sam Bylen. 289 00:33:07,453 --> 00:33:09,329 Donald Darko. 290 00:33:32,644 --> 00:33:34,855 Daye Dennis. 291 00:33:40,027 --> 00:33:42,488 Hey, you fuck. 292 00:33:42,613 --> 00:33:45,157 Did you tell them I flooded the school? 293 00:33:47,493 --> 00:33:51,580 - I didn't say shit. - They think I did it. 294 00:33:51,663 --> 00:33:54,833 If you're innocent, then you have nothing to worry about. 295 00:33:55,876 --> 00:33:58,587 Fuck you! You know what I think? 296 00:34:00,422 --> 00:34:02,758 I think you did it. 297 00:34:17,689 --> 00:34:21,026 Beer and pussy. That's all I need. 298 00:34:21,110 --> 00:34:23,570 We gotta find ourselves a Smurfette. 299 00:34:23,654 --> 00:34:25,781 - Smurfette? - Mm-hm. 300 00:34:25,906 --> 00:34:28,700 Not some tight-assed Middlesex chick. 301 00:34:28,784 --> 00:34:32,204 A cute little blonde that'll get down and dirty with the guys. 302 00:34:32,371 --> 00:34:36,458 - Like Smurfette does. - Smurfette doesn't fuck. 303 00:34:38,210 --> 00:34:42,256 Smurfette fucks the other smurfs. Why did Papa Smurf make her? 304 00:34:42,339 --> 00:34:45,300 Because all the other smurfs were getting too horny. 305 00:34:45,425 --> 00:34:48,137 Not Vanity. I heard he was a homosexual. 306 00:34:48,220 --> 00:34:52,516 OK, she fucks them while Vanity watches. OK? 307 00:34:52,599 --> 00:34:56,353 What about Papa Smurf? He must get in on the action. 308 00:34:56,478 --> 00:34:58,981 Yeah. When he does, he films the gangbang. 309 00:34:59,064 --> 00:35:01,984 Later on, he beats off to the tape. 310 00:35:03,193 --> 00:35:07,739 First of all, Papa Smurf didn't create Smurfette. Gargamel did. 311 00:35:07,823 --> 00:35:12,369 She was sent in as Gargamel's evil spy, to destroy the smurf village. 312 00:35:12,452 --> 00:35:16,832 But the overwhelming goodness of the smurf way of life transformed her. 313 00:35:16,957 --> 00:35:19,585 And as for the whole gangbang scenario, 314 00:35:19,668 --> 00:35:22,212 it just couldn't happen. 315 00:35:22,296 --> 00:35:25,424 Smurfs are asexual. They don't even have... 316 00:35:25,507 --> 00:35:28,886 reproductive organs under those little white pants. 317 00:35:30,470 --> 00:35:34,224 That's what's so illogical, you know, about being a smurf. 318 00:35:34,308 --> 00:35:36,977 What's the point of living 319 00:35:37,060 --> 00:35:39,313 if you don't have a dick? 320 00:35:42,774 --> 00:35:45,986 Dammit, Donnie, why you gotta get so smart on us? 321 00:35:46,069 --> 00:35:49,323 - Grandma Death. 322 00:35:49,448 --> 00:35:52,367 Excuse me! Excuse me! 323 00:35:53,410 --> 00:35:58,665 Stay off the road, Miss Sparrow. I'll have to call social services. 324 00:35:58,790 --> 00:36:02,586 I hate that Miss Farmer. She's such a fucking bitch. 325 00:36:02,711 --> 00:36:04,671 Yeah. 326 00:36:05,505 --> 00:36:08,300 - How old is Grandma Death? - 101. 327 00:36:09,885 --> 00:36:12,471 She does the same thing every day. 328 00:36:12,596 --> 00:36:17,309 Just walks back and forth, back and forth to the mailbox. 329 00:36:19,645 --> 00:36:22,105 And nothing ever in there. 330 00:36:23,982 --> 00:36:26,485 Oh, wait, wait, wait. 331 00:36:28,403 --> 00:36:30,822 She's going back to the box. 332 00:36:30,948 --> 00:36:32,699 We may still have mail. 333 00:36:32,824 --> 00:36:35,202 - Mail, mail, mail. - Here it is. 334 00:36:35,285 --> 00:36:38,372 This could be it. Oh! 335 00:36:38,455 --> 00:36:41,124 No dice, Grandma. No, sorry. 336 00:36:41,208 --> 00:36:43,377 Someone ought to write that bitch. 337 00:36:43,502 --> 00:36:45,754 'Authorities continued their search 338 00:36:45,837 --> 00:36:49,049 'for a suspect in the school vandalism. 339 00:36:49,132 --> 00:36:53,804 'The school has asked for donations to help restore its mascot, 340 00:36:53,887 --> 00:36:56,348 'known only as the Mongrel.' 341 00:37:01,895 --> 00:37:04,648 In cooperation with the county police, 342 00:37:04,731 --> 00:37:09,236 we have begun investigating the cause of the flooding 343 00:37:09,361 --> 00:37:12,781 and our suspects include several of our own students. 344 00:37:12,864 --> 00:37:17,452 I want to know why this filth is being taught to our children. 345 00:37:26,795 --> 00:37:30,799 Kitty, I would appreciate if you would wait... 346 00:37:30,882 --> 00:37:34,761 Dr Cole, not only am I a teacher, 347 00:37:34,886 --> 00:37:38,265 but I am also a parent of a Middlesex child. 348 00:37:38,390 --> 00:37:43,937 Therefore, I am the only person here who transcends the parent-teacher bridge. 349 00:37:47,107 --> 00:37:49,651 'Don't worry. 350 00:37:50,277 --> 00:37:52,362 'You got away with it.' 351 00:37:52,487 --> 00:37:55,949 I have in my hand Graham Greene's "The Destructors." 352 00:37:56,074 --> 00:38:00,829 This short story is part of my daughter's English assignment. 353 00:38:00,912 --> 00:38:05,459 In this story, several children destroy an elderly man's house 354 00:38:05,542 --> 00:38:07,419 from inside out. 355 00:38:20,432 --> 00:38:22,601 How can you do that? 356 00:38:30,025 --> 00:38:31,985 And how do they do this? 357 00:38:32,069 --> 00:38:36,948 They flood the house by breaking through a water main. 358 00:38:38,075 --> 00:38:41,161 'I can do anything I want. 359 00:38:42,329 --> 00:38:44,206 'And so can you.' 360 00:38:44,331 --> 00:38:47,626 We pay good money for this school It's our children. 361 00:38:47,709 --> 00:38:51,338 And I think that this garbage should be removed. 362 00:38:51,463 --> 00:38:53,215 Excuse me. 363 00:38:53,340 --> 00:38:56,134 What's the real issue here? The PTA doesn't ban books. 364 00:38:56,343 --> 00:39:02,474 The PTA is here to acknowledge that pornography is being taught. 365 00:39:02,599 --> 00:39:08,230 - It's meant to be ironic. - You need to go back to grad school. 366 00:39:08,355 --> 00:39:10,732 Why did you make me flood the school? 367 00:39:15,570 --> 00:39:18,073 They are in great danger. 368 00:39:18,198 --> 00:39:21,493 Kitty, do you even know who Graham Greene is? 369 00:39:21,618 --> 00:39:24,871 I think we have all seen "Bonanza." 370 00:39:27,624 --> 00:39:32,170 Well, uh... while we are on other topics... 371 00:39:32,295 --> 00:39:34,506 Where did you come from? 372 00:39:36,216 --> 00:39:38,718 Do you believe in time travel? 373 00:39:41,221 --> 00:39:43,557 Who are you talking to? 374 00:39:47,519 --> 00:39:49,813 I was just taking my pills, Sam. 375 00:39:59,781 --> 00:40:02,033 'It is time to breathe.' 376 00:40:02,200 --> 00:40:04,536 'Thank you, Jim Cunningham.' 377 00:40:05,495 --> 00:40:07,747 'Thank you, Jim Cunningham.' 378 00:40:09,040 --> 00:40:12,210 'So, now let us begin lifeline exercise No.1. 379 00:40:12,294 --> 00:40:14,588 'Please press stop now.' 380 00:40:21,511 --> 00:40:27,350 As you can see, the lifeline is divided into two polar extremes. 381 00:40:27,434 --> 00:40:29,853 Fear and love. 382 00:40:29,936 --> 00:40:33,815 Fear is in the negative energy spectrum 383 00:40:33,899 --> 00:40:37,444 and love is in the positive energy spectrum. 384 00:40:37,527 --> 00:40:39,821 - Duh! - Excuse me? 385 00:40:39,946 --> 00:40:43,783 "Duh" is a product of fear. 386 00:40:45,035 --> 00:40:49,623 Now, on each card is a character dilemma 387 00:40:49,748 --> 00:40:52,292 which applies to the lifeline. 388 00:40:54,628 --> 00:40:57,130 Please... Take this. 389 00:40:57,214 --> 00:40:59,090 Thank you. 390 00:40:59,216 --> 00:41:02,052 Please read each character dilemma aloud 391 00:41:02,135 --> 00:41:06,681 and place an X on the lifeline in the appropriate place. 392 00:41:06,806 --> 00:41:08,767 Cherita? 393 00:41:16,900 --> 00:41:20,111 "Juanita has an important math test today. 394 00:41:20,195 --> 00:41:24,616 "She has known about the test for several weeks but has not studied. 395 00:41:24,699 --> 00:41:28,078 "In order to keep from failing her class, 396 00:41:28,203 --> 00:41:32,123 "Juanita decides that she will cheat on the math test." 397 00:41:35,335 --> 00:41:37,712 Good. Good. Very good. 398 00:41:37,921 --> 00:41:40,131 Um, Mr Darko. 399 00:41:47,764 --> 00:41:50,517 "Ling Ling finds a wallet on the ground, filled with money. 400 00:41:50,600 --> 00:41:55,480 "She takes the wallet to the address inside but keeps the money." 401 00:41:55,605 --> 00:41:59,359 I'm sorry, Miss Farmer. I don't get this. 402 00:41:59,568 --> 00:42:02,571 Just place an X on the lifeline in the appropriate place. 403 00:42:02,696 --> 00:42:06,074 No, I know what to do. I don't get this. 404 00:42:06,199 --> 00:42:08,785 You can't lump things into two categories. 405 00:42:08,868 --> 00:42:12,539 The lifeline is divided that way. 406 00:42:12,664 --> 00:42:14,249 Well, life isn't that simple. 407 00:42:14,457 --> 00:42:18,545 Who cares if Ling Ling returns the wallet and keeps the money? 408 00:42:18,628 --> 00:42:21,381 It has nothing to do with either fear or love. 409 00:42:21,506 --> 00:42:24,050 Fear and love are the deepest of human emotions. 410 00:42:24,259 --> 00:42:26,803 OK. But you're not listening to me. 411 00:42:26,886 --> 00:42:29,681 There are other things that need to be taken into account here. 412 00:42:29,764 --> 00:42:32,726 Like the whole spectrum of human emotion. 413 00:42:32,851 --> 00:42:37,397 You can't lump everything into two categories and deny everything else. 414 00:42:37,522 --> 00:42:41,693 If you don't complete the assignment, you'll get a zero for the day. 415 00:42:46,698 --> 00:42:48,241 Donald. 416 00:42:48,366 --> 00:42:51,911 Let me preface this by saying that your Iowa Test scores 417 00:42:51,995 --> 00:42:55,790 are... intimidating. 418 00:42:57,876 --> 00:43:01,713 So... let's go over this again. 419 00:43:01,796 --> 00:43:05,216 What exactly did you say to Mrs Farmer? 420 00:43:07,636 --> 00:43:09,596 I'll tell you what he said. 421 00:43:09,721 --> 00:43:13,642 He asked me to forcibly insert the lifeline exercise card into my anus. 422 00:43:20,649 --> 00:43:24,569 These are modern times. My political attitudes are forthright. 423 00:43:24,653 --> 00:43:30,367 If there's a vice presidential candidate worthy of my vote, it has to be Dan Quayle. 424 00:43:30,450 --> 00:43:35,121 Nobody cares about responsibility, morality, family values... 425 00:43:38,958 --> 00:43:41,086 Kitty... 426 00:43:41,211 --> 00:43:43,004 Excuse us, please. 427 00:43:47,217 --> 00:43:51,137 They've suspended him from after-school activities for the next six months. 428 00:43:54,140 --> 00:43:58,770 Ever since this jet engine fiasco I don't know what's gotten into him. 429 00:43:58,853 --> 00:44:03,316 Rose, our daughters have been on the dance team together for two years 430 00:44:03,441 --> 00:44:05,443 and I respect you as a woman. 431 00:44:05,527 --> 00:44:10,865 But after witnessing your son's behaviour, I have doubts about your... 432 00:44:12,575 --> 00:44:15,370 Our paths through life must be righteous. 433 00:44:15,495 --> 00:44:18,623 I urge you to go home and look in the mirror, 434 00:44:18,748 --> 00:44:22,419 and pray that your son doesn't succumb to the path of fear. 435 00:44:27,340 --> 00:44:32,595 Do you remember that weird gym teacher Mrs Farmer? 436 00:44:33,888 --> 00:44:35,432 Yeah. 437 00:44:35,515 --> 00:44:39,477 OK, my brother told her to shove a book up her ass today. 438 00:44:39,561 --> 00:44:43,565 And then my parents just bought him all this new shit. 439 00:44:43,690 --> 00:44:47,819 I know. I wish a jet engine would fall in my room. 440 00:44:50,488 --> 00:44:53,199 'I can show you the way.' 441 00:44:59,539 --> 00:45:01,583 Yeah. 442 00:45:05,712 --> 00:45:07,881 - Dr Monnitoff? - Donnie. 443 00:45:07,964 --> 00:45:11,718 Um, I know this is gonna sound kinda weird, but uh... 444 00:45:11,843 --> 00:45:16,097 do you know anything about time travel? 445 00:45:20,518 --> 00:45:24,481 Ah! A wormhole with an Einstein-Rosen bridge, 446 00:45:24,564 --> 00:45:29,861 which is theoretically a wormhole in space controlled by man. 447 00:45:32,238 --> 00:45:34,866 So, according to Hawking, 448 00:45:34,949 --> 00:45:38,286 a wormhole may be able to provide a short cut 449 00:45:38,369 --> 00:45:41,372 for jumping between two distant regions of space time. 450 00:45:41,456 --> 00:45:43,124 So in order to travel back in time, 451 00:45:43,208 --> 00:45:46,669 you have to have a big spaceship that can travel faster than light. 452 00:45:46,753 --> 00:45:49,923 - Theoretically. - And be able to find a wormhole. 453 00:45:50,048 --> 00:45:52,300 The basic principles of time travel are there. 454 00:45:52,383 --> 00:45:54,469 You've got your vessel and your portal, 455 00:45:54,594 --> 00:45:57,222 and your vessel can be just about anything. Probably a spacecraft. 456 00:45:57,347 --> 00:46:00,016 - Like a DeLorean. - Any metal craft. 457 00:46:00,099 --> 00:46:06,105 I love that movie, the way they shot it. It's so... like futuristic, you know. 458 00:46:06,898 --> 00:46:11,194 Listen... don't tell anybody that I gave you this. 459 00:46:11,277 --> 00:46:14,030 The woman who wrote this used to teach here. 460 00:46:14,113 --> 00:46:17,450 She was a nun many years before that. 461 00:46:17,575 --> 00:46:22,413 Then overnight she became this entirely different person. 462 00:46:22,539 --> 00:46:26,000 She up and left the church, she wrote this book. 463 00:46:26,251 --> 00:46:28,336 She started teaching science. 464 00:46:28,419 --> 00:46:30,505 Right here in Middlesex. 465 00:46:31,464 --> 00:46:33,800 "The Philosophy of Time Travel." 466 00:46:35,301 --> 00:46:37,345 Roberta Sparrow? 467 00:46:37,428 --> 00:46:39,514 That's right. 468 00:46:39,639 --> 00:46:41,891 Come on. 469 00:46:42,892 --> 00:46:44,936 Roberta Sparrow. 470 00:47:04,455 --> 00:47:06,583 Roberta Sparrow... 471 00:47:08,167 --> 00:47:10,253 Grandma Death. 472 00:47:11,212 --> 00:47:13,840 It's called "The Philosophy of Time Travel." 473 00:47:15,133 --> 00:47:17,510 What does philosophy have to do with time travel? 474 00:47:17,594 --> 00:47:21,347 - Let me see. - Guess who wrote it. 475 00:47:21,472 --> 00:47:23,474 Roberta Sparrow? 476 00:47:23,600 --> 00:47:25,685 Huh! She wrote a book! 477 00:47:25,810 --> 00:47:27,979 Grandma Death wrote a book. 478 00:47:28,771 --> 00:47:30,690 That's a terrible nickname. 479 00:47:31,524 --> 00:47:33,902 We almost hit her with the car the other day. 480 00:47:34,485 --> 00:47:38,948 She lives in that piece of crap house and you know she's loaded. 481 00:47:39,073 --> 00:47:41,409 - She's... - You're right. 482 00:47:41,534 --> 00:47:44,537 She used to be known for her gem collection. 483 00:47:45,038 --> 00:47:50,668 Kids... used to go up there and try to steal stuff from her. 484 00:47:51,377 --> 00:47:53,421 She became a total recluse. 485 00:47:54,213 --> 00:47:58,635 I didn't know she was alive till we damn near knocked her down. 486 00:48:03,222 --> 00:48:06,017 She was standing in the road, frozen, 487 00:48:06,142 --> 00:48:11,022 so I got out of the car and walked over to see if she was OK. 488 00:48:11,147 --> 00:48:13,566 She leaned over and whispered in my ear. 489 00:48:13,775 --> 00:48:17,445 - What did she say? - Frank wants me to talk to her. 490 00:48:17,528 --> 00:48:20,990 He asked me if I knew about time travel. 491 00:48:21,074 --> 00:48:25,244 She wrote a book about it, so it can't be like a coincidence, right? 492 00:48:28,456 --> 00:48:30,792 Donnie, what did Roberta Sparrow say to you? 493 00:48:32,919 --> 00:48:36,255 She said every living creature on earth dies alone. 494 00:48:40,426 --> 00:48:42,470 How did that make you feel? 495 00:48:46,641 --> 00:48:49,185 It reminded me of my dog Callie. 496 00:48:50,770 --> 00:48:52,981 She died when I was eight and... 497 00:48:53,064 --> 00:48:56,651 she crawled underneath the porch. 498 00:49:00,071 --> 00:49:02,448 To die? 499 00:49:04,492 --> 00:49:06,577 To be alone. 500 00:49:07,870 --> 00:49:09,956 Do you feel alone right now? 501 00:49:15,253 --> 00:49:17,296 I... 502 00:49:19,298 --> 00:49:22,552 I mean, I'd like to believe I'm not, but I just... 503 00:49:23,553 --> 00:49:26,431 I've just never seen any proof, so I... 504 00:49:26,556 --> 00:49:29,058 I just don't debate it any more, you know. 505 00:49:29,142 --> 00:49:32,311 I could spend my whole life debating it over and over again, 506 00:49:32,437 --> 00:49:34,814 weighting the pros and cons and I still wouldn't have any proof, 507 00:49:34,939 --> 00:49:38,234 so I just... I just don't debate it any more. 508 00:49:38,317 --> 00:49:40,820 It's absurd. 509 00:49:44,490 --> 00:49:46,534 The search for God is absurd? 510 00:49:48,995 --> 00:49:51,289 It is if everyone dies alone. 511 00:49:52,707 --> 00:49:54,167 Does that scare you? 512 00:49:58,004 --> 00:50:00,173 I don't want to be alone. 513 00:50:13,519 --> 00:50:15,938 And so, his tapes have made me realise 514 00:50:16,022 --> 00:50:21,194 that for the last 39 years I have been a prisoner of my own fear. 515 00:50:21,944 --> 00:50:24,072 - Fear? 516 00:50:24,155 --> 00:50:27,450 Rose, you have got to meet this Jim Cunningham. 517 00:50:28,326 --> 00:50:30,536 I can't believe he's single. 518 00:50:31,412 --> 00:50:36,125 'It has been a disappointing night for these Super Bowl champions. 519 00:50:36,209 --> 00:50:40,963 'Coach Joe Gibbs is on the sidelines, water dripping off his glasses. 520 00:50:41,047 --> 00:50:44,217 'He's gotta be thinking, "What went wrong tonight?" 521 00:50:44,967 --> 00:50:47,553 - 'Here's the kick.' 522 00:50:47,678 --> 00:50:50,098 'And it's no good.' 523 00:50:50,181 --> 00:50:53,392 We need a quarterback. And a miracle. 524 00:50:53,518 --> 00:50:55,561 We need to go for a safety. 525 00:50:57,438 --> 00:51:00,733 'Mark Rypien certainly has some big shoes to fill. 526 00:51:00,858 --> 00:51:02,902 'He sure does.' 527 00:51:11,702 --> 00:51:14,664 You guys want anything? 528 00:51:16,040 --> 00:51:18,000 I'm gonna get a beer. 529 00:51:41,816 --> 00:51:44,861 'Good evening, ladies and ghouls. 530 00:51:44,986 --> 00:51:47,613 'Join us at the Middlesex pavilion hall 531 00:51:47,697 --> 00:51:51,284 'for the Middlesex Halloween Haunt.' 532 00:53:16,369 --> 00:53:19,080 What if you could go back in time 533 00:53:19,205 --> 00:53:24,210 and take all the pain and darkness and replace it with something better? 534 00:53:24,293 --> 00:53:27,880 - Images? - Yeah. Like a Hawaiian sunset 535 00:53:28,005 --> 00:53:32,009 or the Grand Canyon. Things that remind you how beautiful... 536 00:53:32,093 --> 00:53:35,137 You know, we've been going together for like, two weeks. 537 00:53:35,221 --> 00:53:36,764 Yeah. 538 00:53:38,933 --> 00:53:40,893 Well, I uh... 539 00:53:43,562 --> 00:53:45,898 Do you wanna kiss me? 540 00:53:49,694 --> 00:53:51,320 Uh... 541 00:53:52,738 --> 00:53:55,992 - I... Sorry... - Donnie, wait. I just... 542 00:53:56,117 --> 00:54:02,206 I just want it to be at a time when it... 543 00:54:02,290 --> 00:54:06,252 - When what? - When it reminds me... just... 544 00:54:07,920 --> 00:54:11,048 When it reminds you how beautiful the world can be? 545 00:54:11,173 --> 00:54:12,883 Yeah. 546 00:54:13,968 --> 00:54:17,596 And right now there's some fat guy over there staring at us. 547 00:54:24,520 --> 00:54:28,274 Thank you for seeing us at such late notice. 548 00:54:28,399 --> 00:54:32,695 We both felt it was time for us to come in and discuss... 549 00:54:32,903 --> 00:54:35,573 What I think is going on with your son? 550 00:54:35,698 --> 00:54:37,908 Yes. 551 00:54:37,992 --> 00:54:41,454 Um... Well, he's uh... 552 00:54:42,913 --> 00:54:47,084 You know about his past, and he was suspended from school 553 00:54:47,168 --> 00:54:49,337 for insulting his gym teacher. 554 00:54:49,462 --> 00:54:54,050 I'm not sure that's a good example. He had just cause to insult... 555 00:54:54,175 --> 00:54:58,346 Rose, let me just lay out what I believe is happening here. 556 00:55:01,599 --> 00:55:04,810 Bonnie's aggressive behaviour, 557 00:55:05,519 --> 00:55:09,190 his increased detachment from reality, 558 00:55:09,398 --> 00:55:13,319 seem to stem from his inability to cope 559 00:55:13,402 --> 00:55:17,573 with the forces in the world that he perceives to be threatening. 560 00:55:22,536 --> 00:55:25,164 Has he ever told you about his friend Frank? 561 00:55:29,919 --> 00:55:32,213 Frank? 562 00:55:32,338 --> 00:55:34,173 The giant bunny rabbit. 563 00:55:34,965 --> 00:55:36,842 What? 564 00:55:40,846 --> 00:55:46,477 I don't recall him ever having mentioned a rabbit. 565 00:55:46,560 --> 00:55:51,565 Donnie is experiencing what is commonly called a daylight hallucination. 566 00:55:55,319 --> 00:55:59,115 This is a common occurrence among paranoid schizophrenics. 567 00:56:01,200 --> 00:56:03,369 What can we do? 568 00:56:03,494 --> 00:56:07,540 I would like to do more hypnotherapy. 569 00:56:09,708 --> 00:56:12,044 And increase his medication. 570 00:56:18,676 --> 00:56:24,223 Whatever will help him, really, because that's why we're here. 571 00:56:24,306 --> 00:56:29,395 We just would like him to experience some... relief. 572 00:56:29,478 --> 00:56:34,316 So if you think that more medication will do that, 573 00:56:34,400 --> 00:56:38,737 then I think we should give it a try. 574 00:56:51,500 --> 00:56:53,544 Donnie Darko. 575 00:56:56,422 --> 00:56:58,466 I know. 576 00:57:07,683 --> 00:57:10,644 - Good morning, you Mongrels. - Good morning. 577 00:57:10,769 --> 00:57:13,814 Is that all the gusto you can muster? I said good morning! 578 00:57:13,939 --> 00:57:15,941 Good morning. 579 00:57:16,025 --> 00:57:18,360 Now, that's a tiny, tiny bit better. 580 00:57:18,444 --> 00:57:23,616 But I can still sense some students who are afraid to say good morning. 581 00:57:23,741 --> 00:57:26,118 Good morning! 582 00:57:26,243 --> 00:57:28,078 That's what I like to hear! 583 00:57:28,204 --> 00:57:31,165 Entirely too many young men and women today 584 00:57:31,248 --> 00:57:34,293 are completely paralysed by their fears. 585 00:57:34,502 --> 00:57:39,215 They surrender their bodies to the temptation and destruction 586 00:57:39,340 --> 00:57:42,384 of drugs, alcohol and premarital sex. 587 00:57:43,302 --> 00:57:47,348 Now, I'm gonna tell you a little story today. 588 00:57:47,473 --> 00:57:49,600 It's a heartbreakingly sad story 589 00:57:49,683 --> 00:57:53,938 about a young man whose life was completely destroyed 590 00:57:54,021 --> 00:57:56,232 by these instruments of fear. 591 00:57:56,357 --> 00:58:01,695 A young man searching for love in all the wrong places. 592 00:58:02,488 --> 00:58:04,823 His name was Frank. 593 00:58:09,620 --> 00:58:13,999 Um, my stepsister... I sometimes worry that she eats too much. 594 00:58:14,083 --> 00:58:16,752 - Shut up, Kim. - Sweetheart, please. 595 00:58:16,877 --> 00:58:21,257 - What can I do when I grow up? - That's a hard one. 596 00:58:21,340 --> 00:58:23,509 What do I do to learn how to fight? 597 00:58:23,634 --> 00:58:26,512 "What do I do to learn how to fight?" 598 00:58:26,595 --> 00:58:30,975 Son, violence is a product of fear. 599 00:58:31,100 --> 00:58:34,228 - Learn to truly love yourself. - OK. 600 00:58:34,353 --> 00:58:36,689 - Get yourself up here. - OK. 601 00:58:36,814 --> 00:58:38,816 All right. 602 00:58:40,943 --> 00:58:44,029 - Good morning. - Good morning. 603 00:58:44,154 --> 00:58:47,116 Um, how much are they paying you to be here? 604 00:58:48,701 --> 00:58:50,202 Excuse me? 605 00:58:52,454 --> 00:58:54,039 What is your name, son? 606 00:58:54,164 --> 00:58:55,958 Gerald. 607 00:58:56,083 --> 00:58:59,128 Gerald, I think you're afraid. 608 00:58:59,253 --> 00:59:04,675 Are you telling us this so we buy your book? It's the worst advice I heard. 609 00:59:04,800 --> 00:59:06,594 You see how sad this is? 610 00:59:06,719 --> 00:59:12,391 Want your sister to lose weight? Tell her to get off the couch and exercise. 611 00:59:12,516 --> 00:59:15,728 No-one knows what to do when they grow up. 612 00:59:15,853 --> 00:59:19,440 It takes a while to find that out. Right, Jim? 613 00:59:19,565 --> 00:59:21,525 And you. 614 00:59:21,609 --> 00:59:23,694 Yeah, you. 615 00:59:23,819 --> 00:59:26,780 You sick of some jerk shoving your head down the toilet? 616 00:59:26,905 --> 00:59:30,242 Maybe you should lift weights or take a karate lesson. 617 00:59:30,367 --> 00:59:33,120 Next time he tries to do it, you kick him in the balls. 618 00:59:34,455 --> 00:59:36,248 Son. 619 00:59:36,373 --> 00:59:38,208 Do you see this? 620 00:59:38,334 --> 00:59:41,754 This is an anger prisoner. A textbook example. 621 00:59:41,879 --> 00:59:43,380 You see the fear, people? 622 00:59:43,505 --> 00:59:46,175 This boy is scared to death of the truth. 623 00:59:46,383 --> 00:59:49,637 Son, it breaks my heart to say this, 624 00:59:49,720 --> 00:59:53,849 but I believe you are a very troubled and confused young man. 625 00:59:53,932 --> 00:59:57,144 I believe, you were searching for the answers in the wrong places. 626 00:59:57,269 --> 01:00:02,149 You're right, actually. I am pretty troubled and pretty confused. 627 01:00:02,232 --> 01:00:05,194 And I'm afraid. Really afraid. Really afraid. 628 01:00:05,319 --> 01:00:08,739 But I think you're the fucking Antichrist. 629 01:00:11,033 --> 01:00:14,662 Get him out of here! Who do you think you are? 630 01:00:21,919 --> 01:00:23,671 It's amazing. 631 01:00:23,796 --> 01:00:28,133 The man thinks he's telling the truth. Everything he says is just a fucking lie. 632 01:00:28,217 --> 01:00:30,469 Everything he says. 633 01:00:30,552 --> 01:00:33,681 Everyone thinks he's so rad. He's such a chud. 634 01:00:33,764 --> 01:00:36,308 - Everything he does... - Are you OK? 635 01:00:40,145 --> 01:00:43,148 - Yeah... - Sit down. Calm down. 636 01:00:48,779 --> 01:00:50,948 You ever hear of Grandma Death? 637 01:00:51,615 --> 01:00:53,200 Who? 638 01:00:58,122 --> 01:01:00,791 "The Philosophy of Time Travel." 639 01:01:00,874 --> 01:01:02,793 What is this? 640 01:01:03,001 --> 01:01:05,003 She wrote it. 641 01:01:14,012 --> 01:01:15,806 I'm... 642 01:01:15,931 --> 01:01:17,641 I've been seeing stuff. 643 01:01:17,766 --> 01:01:20,519 Like a lot of really messed-up stuff. 644 01:01:21,854 --> 01:01:26,483 Chapters in there describe what I've seen. It can't just be a coincidence. 645 01:01:29,319 --> 01:01:33,574 Each vessel travels along a vector through space time, 646 01:01:33,699 --> 01:01:35,617 along its centre of gravity. 647 01:01:35,743 --> 01:01:37,244 Like a spear? 648 01:01:39,163 --> 01:01:42,624 - I beg your pardon? - A spear coming out of your chest. 649 01:01:43,625 --> 01:01:46,336 Um... sure, yeah. 650 01:01:46,462 --> 01:01:49,006 And in order for the vessel to travel through time, 651 01:01:49,089 --> 01:01:52,301 it's got to find a portal, in this case a wormhole... 652 01:01:52,384 --> 01:01:57,973 Could these portals just appear anywhere, any time? 653 01:01:58,056 --> 01:02:00,434 I think that's highly unlikely. 654 01:02:00,559 --> 01:02:04,146 What you're talking about is an act of God. 655 01:02:04,271 --> 01:02:06,690 If God controls time, then all time's pre-decided. 656 01:02:08,734 --> 01:02:12,946 - I'm not following you. - Every living thing has a set path. 657 01:02:13,071 --> 01:02:15,991 And if you could see your path or channel, 658 01:02:16,074 --> 01:02:21,497 you could see into the future. Like... a form of time travel. 659 01:02:21,580 --> 01:02:24,374 You're contradicting yourself, Donnie. 660 01:02:24,458 --> 01:02:28,921 If we were able to see our destinies manifest themselves visually, 661 01:02:29,046 --> 01:02:33,008 then we would be given a choice to betray our chosen destinies. 662 01:02:33,091 --> 01:02:35,260 The fact that this choice exists 663 01:02:35,344 --> 01:02:39,264 would make all pre-formed destiny come to an end. 664 01:02:39,389 --> 01:02:41,558 Not if you travel within God's channel. 665 01:02:44,478 --> 01:02:50,651 Um... I'm not going to be able to continue this conversation. 666 01:02:52,903 --> 01:02:56,281 - Why? - I could lose my job. 667 01:02:57,074 --> 01:02:58,784 OK. 668 01:03:52,337 --> 01:03:55,007 'Now you know where he lives.' 669 01:03:57,301 --> 01:03:59,678 And they grow out of our chest... 670 01:03:59,761 --> 01:04:01,680 solar plexus? 671 01:04:01,805 --> 01:04:06,268 Like she described in the book. The way they moved and smelled... 672 01:04:06,393 --> 01:04:08,353 Like they're workers. 673 01:04:09,479 --> 01:04:11,648 Assigned to each one of us. 674 01:04:11,732 --> 01:04:14,234 They just... They're like liquid. 675 01:04:15,736 --> 01:04:20,073 I followed it... into my parents' bedroom. 676 01:04:21,158 --> 01:04:23,368 What did you find? 677 01:04:27,789 --> 01:04:29,875 Nothing. 678 01:04:32,753 --> 01:04:36,298 So we call them IMGs. 679 01:04:36,381 --> 01:04:38,425 Infant Memory Generators. 680 01:04:38,508 --> 01:04:43,680 So you buy the glasses for an infant and they wear them when they sleep. 681 01:04:44,806 --> 01:04:48,226 But inside the glasses are these slide photographs, 682 01:04:48,352 --> 01:04:51,438 and each one is of something peaceful or beautiful, 683 01:04:51,521 --> 01:04:54,024 whatever the parents want to put inside. 684 01:04:54,149 --> 01:04:57,027 What effect would this have on an infant? 685 01:04:57,903 --> 01:05:00,948 Well, nobody remembers their infancy. 686 01:05:01,031 --> 01:05:03,408 Anyone who says they do is lying. 687 01:05:03,533 --> 01:05:06,119 We think this'll develop memory earlier in life. 688 01:05:06,244 --> 01:05:07,287 Yeah. 689 01:05:07,371 --> 01:05:13,251 Did you consider that darkness is part of infants' natural development? 690 01:05:17,547 --> 01:05:18,924 No. 691 01:05:21,385 --> 01:05:23,178 Yeah. 692 01:05:23,261 --> 01:05:25,722 What if the parents put in pictures of Satan? 693 01:05:25,806 --> 01:05:27,975 Dead people, crap like that. 694 01:05:28,100 --> 01:05:30,560 Is that what you'd show your kids? 695 01:05:32,270 --> 01:05:37,401 Uh, well, I mean... didn't your dad, like, stab your mum? 696 01:05:40,988 --> 01:05:43,907 Ha ha ha ha! 697 01:05:46,618 --> 01:05:48,495 Get out. 698 01:05:50,163 --> 01:05:51,623 Gretchen! 699 01:05:51,748 --> 01:05:53,625 Gretchen. Gretchen. 700 01:05:53,709 --> 01:05:55,794 I'm sorry about those guys. 701 01:06:23,071 --> 01:06:26,908 - Two for "Evil Dead," please. - Two dollars. 702 01:07:14,623 --> 01:07:18,085 Why do you wear that stupid bunny suit? 703 01:07:23,048 --> 01:07:26,176 Why are you wearing that stupid man's suit? 704 01:07:35,602 --> 01:07:38,396 Take it off. 705 01:07:57,415 --> 01:08:00,460 What happened to your eye? 706 01:08:06,091 --> 01:08:08,385 I'm so sorry. 707 01:08:15,684 --> 01:08:17,811 Why do they call you Frank? 708 01:08:19,104 --> 01:08:21,565 It's the name of my father 709 01:08:23,650 --> 01:08:26,444 and his father before me. 710 01:08:30,198 --> 01:08:32,284 Frank? 711 01:08:35,787 --> 01:08:37,914 When's this gonna stop? 712 01:08:38,415 --> 01:08:40,584 You should already know that. 713 01:08:44,129 --> 01:08:46,423 I want you to watch the movie screen. 714 01:08:48,425 --> 01:08:50,886 There's something I want to show you. 715 01:08:59,394 --> 01:09:01,855 Have you ever seen a portal? 716 01:09:20,415 --> 01:09:22,834 Burn it to the ground. 717 01:10:36,908 --> 01:10:40,745 OK. Now, girls, I want you to concentrate. 718 01:10:40,829 --> 01:10:43,248 Failure is not an option. 719 01:10:43,373 --> 01:10:46,835 Bethany, if you feel the need to vomit up there, 720 01:10:46,918 --> 01:10:49,921 - just swallow it. - OK. 721 01:10:50,547 --> 01:10:53,091 Hey, you guys. Good luck out there. 722 01:11:09,774 --> 01:11:11,818 Get off the stage, Cherita! 723 01:11:15,989 --> 01:11:18,074 You suck! 724 01:11:25,457 --> 01:11:27,667 Hold on. 725 01:11:32,088 --> 01:11:34,215 That was really something. 726 01:11:34,299 --> 01:11:36,968 Thank you, Cherita Chen, with "Autumn Angel." 727 01:11:38,094 --> 01:11:40,764 Now the moment we've all been waiting for. 728 01:11:40,847 --> 01:11:43,892 It is my distinct pleasure to introduce to you 729 01:11:43,975 --> 01:11:46,519 Emily Bates, Suzy Bailey, 730 01:11:46,603 --> 01:11:50,106 Samantha Darko, Beth Farmer and Joanie James. 731 01:11:50,190 --> 01:11:52,901 They are... Sparkle Motion. 732 01:13:36,379 --> 01:13:39,424 All right! Sparkle Motion! 733 01:14:46,824 --> 01:14:49,285 How long was I asleep for? 734 01:14:50,203 --> 01:14:52,288 Whole movie. 735 01:15:02,298 --> 01:15:05,385 Captain, looks like we got another room back here. 736 01:15:07,011 --> 01:15:10,890 'The blaze was extinguished sometime after 8pm. 737 01:15:10,974 --> 01:15:16,020 'Firefighters discovered what has been called a "kiddie porn dungeon." 738 01:15:16,104 --> 01:15:20,525 'Cunningham, who has become a celebrity for his books and tapes, 739 01:15:20,650 --> 01:15:22,235 'was arrested this morning...' 740 01:15:22,318 --> 01:15:24,362 Oh, my God! 741 01:15:25,697 --> 01:15:29,826 'Arson has not been ruled out as part of the cause of the fire. 742 01:15:29,951 --> 01:15:33,663 'A group of Cunning Vision employees...' 743 01:15:33,788 --> 01:15:36,249 Dad played golf with that guy. 744 01:15:36,332 --> 01:15:40,545 '...denied alleged links to a child pornography publishing circuit. 745 01:15:40,628 --> 01:15:44,716 'In a vicious statement, Cunningham attacked fire department officials, 746 01:15:44,799 --> 01:15:46,217 'claiming a vast conspiracy.' 747 01:15:47,635 --> 01:15:52,307 Karen, we don't think the methods you've used are appropriate. 748 01:15:52,390 --> 01:15:57,186 What exactly about my methods do you find inappropriate? 749 01:15:59,147 --> 01:16:01,691 I don't have time to get into a debate about this, Karen. 750 01:16:01,816 --> 01:16:04,569 I believe I've made myself clear. 751 01:16:04,652 --> 01:16:06,946 You call this clarity? 752 01:16:07,780 --> 01:16:11,618 You don't have a clue what it's like to communicate with these kids. 753 01:16:12,452 --> 01:16:15,580 And we are losing them to apathy. 754 01:16:17,790 --> 01:16:21,044 To this prescribed nonsense. 755 01:16:21,711 --> 01:16:23,755 They're slipping away. 756 01:16:23,880 --> 01:16:26,924 I am sorry that you have failed. 757 01:16:28,384 --> 01:16:31,095 If you'll excuse me, I have another appointment. 758 01:16:33,056 --> 01:16:35,350 You can finish out the week. 759 01:16:41,606 --> 01:16:44,651 Fuck! 760 01:17:04,295 --> 01:17:06,381 Good afternoon. 761 01:17:06,464 --> 01:17:10,927 It gives me great pleasure to announce that the school dance team 762 01:17:11,135 --> 01:17:15,390 has been invited to perform on Ed McMahon's "Star Search '88" 763 01:17:15,473 --> 01:17:18,184 in Los Angeles, California. 764 01:17:52,552 --> 01:17:54,554 No, it was ridiculous... 765 01:17:54,637 --> 01:17:56,681 I'll call you back. 766 01:17:57,807 --> 01:18:00,560 - Rose. - Kitty. 767 01:18:01,352 --> 01:18:06,232 I'm sure you're aware of the horrible allegations against Jim Cunningham. 768 01:18:06,357 --> 01:18:09,694 I know, I saw it on TV. Something about a kiddie porn... 769 01:18:09,902 --> 01:18:13,239 Oh, please! Don't use those words! 770 01:18:13,948 --> 01:18:18,077 It's obviously a conspiracy to destroy an innocent man. 771 01:18:18,202 --> 01:18:23,124 I am going to spearhead the Jim Cunningham defence campaign. 772 01:18:24,876 --> 01:18:29,213 Rose, I have to appear at his arraignment tomorrow morning. 773 01:18:29,380 --> 01:18:33,468 The girls are scheduled to leave for Los Angeles in the morning. 774 01:18:33,593 --> 01:18:37,847 As their coach, I was the obvious choice to chaperone them... 775 01:18:37,930 --> 01:18:40,808 But now you can't go. 776 01:18:40,892 --> 01:18:42,560 - Yes. - Hm. 777 01:18:42,685 --> 01:18:45,354 Now, believe me, of all the other mothers, 778 01:18:45,480 --> 01:18:47,482 I would never dream of asking you. 779 01:18:47,565 --> 01:18:50,818 But none of the other mothers are available to go. 780 01:18:53,029 --> 01:18:55,114 I don't know, Kitty. 781 01:18:55,198 --> 01:18:58,201 It's a bad weekend. Eddie's in New York. 782 01:18:58,326 --> 01:19:02,538 Rose, I don't know if you realise 783 01:19:02,663 --> 01:19:06,334 what an opportunity this is for our daughters. 784 01:19:06,417 --> 01:19:11,464 This has been a dream of Samantha's and all of ours for a long time. 785 01:19:12,131 --> 01:19:14,967 I made her lead dancer. 786 01:19:15,885 --> 01:19:20,681 Sometimes I doubt your commitment to Sparkle Motion. 787 01:19:50,795 --> 01:19:53,422 Elizabeth will be in charge. 788 01:19:53,506 --> 01:19:56,092 She'll drive you to therapy. 789 01:19:56,884 --> 01:20:01,222 And if you need anything, promise me you will call Dr Thurman. 790 01:20:11,816 --> 01:20:15,695 How does it feel to have a wacko for a son? 791 01:20:20,533 --> 01:20:22,618 It feels wonderful. 792 01:21:03,492 --> 01:21:06,954 What do I tell the others when they ask about you? 793 01:21:09,040 --> 01:21:11,792 Tell them everything is gonna be just fine. 794 01:21:13,878 --> 01:21:16,339 What's "cellar door"? 795 01:21:16,464 --> 01:21:19,759 This famous linguist once said 796 01:21:19,842 --> 01:21:23,554 that of all the phrases in the English language, 797 01:21:23,679 --> 01:21:27,975 of all the endless combinations of words in all of history, 798 01:21:28,059 --> 01:21:31,687 that "cellar door" is the most beautiful. 799 01:21:34,023 --> 01:21:36,609 "Cellar door"? 800 01:22:07,390 --> 01:22:11,936 I promise that one day everything's gonna be better for you. 801 01:22:14,230 --> 01:22:16,315 Shut up! 802 01:22:29,120 --> 01:22:33,374 - I want to talk about your past today. - No. 803 01:22:33,457 --> 01:22:38,045 I want to talk about you and your parents. 804 01:22:38,170 --> 01:22:41,924 They didn't buy me what I wanted for Christmas. 805 01:22:42,758 --> 01:22:45,511 What did you want for Christmas that year? 806 01:22:46,220 --> 01:22:48,014 Hungry Hungry Hippos. 807 01:22:51,142 --> 01:22:55,604 How did you feel, being denied these Hungry Hungry Hippos? 808 01:22:56,188 --> 01:22:57,690 Regret. 809 01:22:58,399 --> 01:23:01,068 What else makes you feel regret? 810 01:23:02,737 --> 01:23:04,864 That I did it again. 811 01:23:05,823 --> 01:23:07,950 You did it again? 812 01:23:08,659 --> 01:23:13,122 I flooded my school and I burned down that pervert's house. 813 01:23:15,791 --> 01:23:19,128 I only have a few days before they catch me. 814 01:23:19,253 --> 01:23:21,630 Did Frank tell you to do these things? 815 01:23:21,756 --> 01:23:24,925 I have to obey him. He saved my life. 816 01:23:26,010 --> 01:23:29,388 I have to obey him or I'll be left all alone, 817 01:23:29,472 --> 01:23:31,557 and then... 818 01:23:31,682 --> 01:23:36,103 and then I won't be able to figure out what this is all about. 819 01:23:36,187 --> 01:23:39,648 I won't be able to know his master plan. 820 01:23:40,524 --> 01:23:43,444 Do you mean God's master plan? 821 01:23:44,779 --> 01:23:47,281 Do you now believe in God? 822 01:23:47,406 --> 01:23:50,117 I have the power to build a time machine. 823 01:23:50,201 --> 01:23:52,119 How is that possible? 824 01:23:55,498 --> 01:23:59,168 How is time travel possible, Donnie? 825 01:23:59,251 --> 01:24:01,504 Time's up, Frank said. 826 01:24:01,629 --> 01:24:03,839 When is this going to happen? 827 01:24:03,964 --> 01:24:05,966 Soon. 828 01:24:07,551 --> 01:24:10,930 Soon. 829 01:24:25,778 --> 01:24:28,197 What is going to happen? 830 01:24:30,533 --> 01:24:34,078 Frank is gonna kill. 831 01:24:34,203 --> 01:24:36,789 Who is he going to kill? 832 01:24:40,167 --> 01:24:43,712 - Who is he going to kill? - I can see him right now! 833 01:24:48,759 --> 01:24:51,262 The sky is going to open up. 834 01:24:57,726 --> 01:25:02,314 If the sky were to suddenly open up, there would be no law. 835 01:25:02,398 --> 01:25:04,316 There would be no rule. 836 01:25:04,400 --> 01:25:07,444 There would only be you and your memories. 837 01:25:07,611 --> 01:25:12,575 The choices you've made and the people you've touched. 838 01:25:13,492 --> 01:25:15,536 If this world were to end, 839 01:25:15,619 --> 01:25:19,665 there would only be you and him. 840 01:25:19,790 --> 01:25:21,750 And no-one else. 841 01:25:59,997 --> 01:26:02,082 Hey. 842 01:26:02,166 --> 01:26:04,627 I got in. 843 01:26:05,669 --> 01:26:09,965 I am going to Harvard. 844 01:26:12,343 --> 01:26:14,470 We should totally throw a party. 845 01:26:14,595 --> 01:26:19,099 Mum and Dad are gone. It's Halloween. We could get away with it. 846 01:26:19,183 --> 01:26:22,561 OK, but it has to be small, all right? 847 01:26:25,814 --> 01:26:27,691 Happy Halloween! 848 01:26:38,369 --> 01:26:40,579 Beelzebub! 849 01:26:55,594 --> 01:26:59,473 We got eggs, water balloons and a dozen rolls of toilet paper. 850 01:26:59,556 --> 01:27:01,850 I stole four beers from my dad. 851 01:27:01,934 --> 01:27:05,562 - We got a keg. - Keg beer is for pussies. 852 01:27:22,663 --> 01:27:25,291 'Rose, this is Lilian Thurman.' 853 01:27:25,416 --> 01:27:29,670 It is extremely important that you call me as soon as you hear this. 854 01:27:29,753 --> 01:27:31,880 Thank you. 855 01:27:37,970 --> 01:27:39,888 - Hi. - Hey. 856 01:27:43,642 --> 01:27:45,144 You OK? 857 01:27:47,604 --> 01:27:49,940 Yeah. My mum's gone. 858 01:27:50,983 --> 01:27:53,235 You wanna come in? 859 01:27:53,360 --> 01:27:55,404 Yeah. 860 01:28:16,967 --> 01:28:21,764 I don't know. She... She didn't leave a note and... 861 01:28:21,847 --> 01:28:24,099 the house was all messed up. 862 01:28:24,183 --> 01:28:26,310 But you're OK? 863 01:28:29,813 --> 01:28:31,899 Did you call the cops? 864 01:28:32,858 --> 01:28:37,905 Yeah. They said I should leave the house and go to a safe place. 865 01:28:40,324 --> 01:28:45,037 I'm just so scared. I keep thinking something awful is happening and... 866 01:28:46,914 --> 01:28:50,250 It's my fucking stepdad. I know it. 867 01:28:59,426 --> 01:29:04,431 I guess some people are just born with tragedy in their blood. 868 01:29:08,018 --> 01:29:13,357 - Have you guys seen Frank? - No, I think they went on a beer run. 869 01:29:15,109 --> 01:29:17,528 'If you're there, pick up. 870 01:29:17,653 --> 01:29:21,657 'Hello. Good news. The girls got three and a half stars 871 01:29:21,740 --> 01:29:24,368 'and get to come back for the quarterfinals. 872 01:29:24,451 --> 01:29:27,955 'Samantha was amazing. Anyway...' 873 01:29:28,080 --> 01:29:31,166 We'll take the red-eye back tonight, and we... 874 01:29:31,250 --> 01:29:33,377 Mum, the plane's about to leave. 875 01:29:33,460 --> 01:29:37,339 We'll take the red-eye and should arrive around 8.30. 876 01:29:37,423 --> 01:29:41,760 Um... I hope everything's all right. 877 01:29:41,844 --> 01:29:44,179 I love you. Bye. 878 01:31:30,160 --> 01:31:32,246 'Cellar door.' 879 01:31:39,253 --> 01:31:42,214 - Come with me. - Where are we going? 880 01:31:42,297 --> 01:31:45,759 - Just tell me. - Look, we gotta go. 881 01:31:45,842 --> 01:31:49,930 - We have to see Grandma Death. - Is this about the book? 882 01:31:50,013 --> 01:31:54,434 No, it's Frank. Time is running out. We gotta go. 883 01:32:25,007 --> 01:32:27,759 Roberta Sparrow. 884 01:32:28,677 --> 01:32:30,929 Grandma Death. 885 01:32:39,354 --> 01:32:43,108 Donnie, nobody's here. Let's forget about it. 886 01:32:44,693 --> 01:32:47,070 Cellar door. 887 01:32:47,154 --> 01:32:49,031 What? 888 01:33:51,802 --> 01:33:53,720 Donnie! 889 01:33:56,431 --> 01:33:58,975 Donnie! 890 01:33:59,059 --> 01:34:01,144 Why the fuck are you here? 891 01:34:01,770 --> 01:34:03,897 Oh, my God. 892 01:34:05,649 --> 01:34:08,652 - You're dead! - What do we do with him? 893 01:34:08,777 --> 01:34:10,779 Leave him alone! 894 01:34:14,282 --> 01:34:16,618 Don't fucking move. 895 01:34:18,578 --> 01:34:21,206 Oh, fuck! Aargh! 896 01:34:25,836 --> 01:34:28,922 - There's a car! 897 01:34:29,047 --> 01:34:31,842 Get the hell out of here! Now! 898 01:34:32,634 --> 01:34:35,262 Seth, there's a car coming! Let's go! 899 01:34:35,345 --> 01:34:38,640 - I have a bigger knife now. - God! 900 01:34:40,183 --> 01:34:43,019 Let's go! Here come the cops! 901 01:34:46,690 --> 01:34:49,151 Did you call the fucking cops? 902 01:34:49,234 --> 01:34:52,028 - Deus ex machina. - What did you say? 903 01:34:53,822 --> 01:34:57,075 - What the fuck did you say? - Our saviour. 904 01:35:01,663 --> 01:35:03,832 Donnie! 905 01:35:15,802 --> 01:35:17,888 Gretchen? 906 01:35:22,350 --> 01:35:24,436 - Gretchen? 907 01:35:25,979 --> 01:35:28,356 Gretchen. 908 01:35:31,193 --> 01:35:33,320 Wake up, Gretchen. 909 01:35:33,445 --> 01:35:35,447 Frank. 910 01:35:35,530 --> 01:35:38,408 - Wake up. - What did you do? 911 01:35:40,076 --> 01:35:42,913 Gretchen, wake up. Wake up. 912 01:35:43,038 --> 01:35:45,040 Wake up. 913 01:35:47,042 --> 01:35:49,169 Gretchen? 914 01:35:49,294 --> 01:35:51,296 Gretchen. 915 01:35:51,421 --> 01:35:53,882 What the fuck did you do, man? 916 01:35:55,091 --> 01:35:57,469 You killed her, Frank! 917 01:36:00,472 --> 01:36:02,599 Is she dead? 918 01:36:10,565 --> 01:36:13,068 What were you guys doing in the road? 919 01:36:13,151 --> 01:36:15,278 What were you thinking? 920 01:36:22,536 --> 01:36:24,246 Go home! 921 01:36:25,205 --> 01:36:28,750 Go home and tell your parents everything'll be OK. 922 01:36:29,543 --> 01:36:31,586 Go! 923 01:38:37,712 --> 01:38:40,048 '28 days, 924 01:38:40,882 --> 01:38:42,801 'six hours...' 925 01:38:43,593 --> 01:38:45,804 42 minutes, 926 01:38:46,721 --> 01:38:48,974 12 seconds. 927 01:38:53,228 --> 01:38:55,355 I'm going home. 928 01:39:13,081 --> 01:39:15,375 'To travel back in time, 929 01:39:15,458 --> 01:39:18,878 'you have to have a spaceship that can travel faster than light.' 930 01:39:18,962 --> 01:39:22,882 - Theoretically.' - 'And be able to find a wormhole.' 931 01:39:22,966 --> 01:39:27,137 'The principles of time travel are there. You've got a vessel, a portal. 932 01:39:27,220 --> 01:39:30,807 'The vessel can be anything. Probably a spacecraft. 933 01:39:30,932 --> 01:39:32,976 'A metal craft of any kind.' 934 01:39:44,446 --> 01:39:47,866 'What if you could go back in time 935 01:39:47,991 --> 01:39:50,827 'and take all those hours of pain and darkness 936 01:39:50,910 --> 01:39:53,830 'and replace them with something better?' 937 01:40:37,332 --> 01:40:39,959 'Dear Roberta Sparrow, 938 01:40:40,085 --> 01:40:42,003 'I've reached you in your book 939 01:40:42,128 --> 01:40:45,298 'and there's so many things I need to ask you. 940 01:40:46,257 --> 01:40:49,344 'Sometimes I'm afraid of what you might tell me. 941 01:40:53,348 --> 01:40:57,435 'Sometimes I'm afraid you'll tell me this is not a work of fiction. 942 01:40:58,895 --> 01:41:03,733 'I can only hope the answers will come to me in my sleep. 943 01:41:04,651 --> 01:41:07,487 'I hope that when the world comes to an end, 944 01:41:07,570 --> 01:41:09,906 'I can breathe a sigh of relief 945 01:41:09,989 --> 01:41:13,576 'because there will be so much to look forward to.' 946 01:45:44,555 --> 01:45:46,474 Hey. 947 01:45:46,557 --> 01:45:48,601 What's going on? 948 01:45:48,726 --> 01:45:53,523 Horrible accident. My neighbour... got killed. 949 01:45:54,649 --> 01:45:56,692 What happened? 950 01:45:56,776 --> 01:45:58,986 Got smooshed by a jet engine. 951 01:46:04,867 --> 01:46:07,120 What was his name? 952 01:46:07,203 --> 01:46:09,789 Donnie. Donnie Darko. 953 01:46:09,914 --> 01:46:11,958 Hmm. 954 01:46:12,041 --> 01:46:14,544 I feel bad for his family. 955 01:46:15,378 --> 01:46:17,463 Yeah. 956 01:46:24,095 --> 01:46:26,180 Did you know him? 957 01:46:29,100 --> 01:46:31,185 No. 72731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.