All language subtitles for Dead.Stop.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,964 --> 00:00:10,445 ♪♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:48,369 --> 00:01:50,327 [TIRES CRUNCHING] 5 00:02:05,212 --> 00:02:07,475 [PAPER CRINKLING] 6 00:02:09,259 --> 00:02:11,131 TODD: Should have turned right back at that freeway. 7 00:02:13,959 --> 00:02:15,222 But I cannot... 8 00:02:16,310 --> 00:02:17,833 I can't read this thing at all. 9 00:02:21,402 --> 00:02:23,708 -Admit it, dude. -Dude, we are not lost. 10 00:02:23,752 --> 00:02:25,319 We're just not where we're supposed to be. 11 00:02:26,755 --> 00:02:28,191 I think that's called being lost. 12 00:02:28,235 --> 00:02:29,149 [SCOFFS] Shut up. 13 00:02:30,280 --> 00:02:32,021 Great. Now, what are we supposed to do? 14 00:02:32,064 --> 00:02:33,979 We've been driving down this road for hours. 15 00:02:34,023 --> 00:02:35,938 Hey guys, this is a wild idea, 16 00:02:35,981 --> 00:02:37,896 -but why don't we turn back? -Hey, listen, punk, 17 00:02:38,245 --> 00:02:41,161 nobody wants you here, okay? Including your sister. 18 00:02:41,465 --> 00:02:43,119 But somebody's got to babysit your ass 19 00:02:43,163 --> 00:02:44,947 because your parents are out of town. 20 00:02:44,990 --> 00:02:47,558 And they sure as shit don't trust your goth ass home alone. 21 00:02:47,602 --> 00:02:49,212 Hey leave him alone, alright? 22 00:02:51,040 --> 00:02:52,302 He probably wants to be here about as much as you want him here. 23 00:02:53,695 --> 00:02:55,523 Besides, it's your dumb ass that got us lost. 24 00:02:56,132 --> 00:02:57,481 Whatever. 25 00:02:59,440 --> 00:03:01,050 He's probably right, though. We should turn back. 26 00:03:01,355 --> 00:03:02,530 Fuck that. 27 00:03:04,096 --> 00:03:05,794 I can barely even see the road. We're camping here tonight 28 00:03:05,837 --> 00:03:07,361 and we'll figure it out in the morning. 29 00:03:09,189 --> 00:03:10,364 What an idea. 30 00:03:10,799 --> 00:03:12,714 I bet you two are glad we picked you up, huh? 31 00:03:13,932 --> 00:03:15,934 Well, that's what happens when you hitchhike. 32 00:03:16,718 --> 00:03:18,154 But hey, we're cool. 33 00:03:18,415 --> 00:03:20,417 And that's the fucking attitude I was looking for! 34 00:03:20,461 --> 00:03:21,940 [LAUGHS] 35 00:03:33,778 --> 00:03:35,345 [SIGHS] Cozy. 36 00:03:36,216 --> 00:03:37,608 Did we bring any flashlights? 37 00:03:37,652 --> 00:03:39,436 There are two in the back. 38 00:03:41,003 --> 00:03:42,134 Okay. 39 00:03:54,364 --> 00:03:55,800 [LAUGHING] 40 00:03:55,844 --> 00:03:58,542 -You have to jiggle it. -I am jiggling it. 41 00:03:59,456 --> 00:04:01,197 No, you got to really jiggle it. 42 00:04:01,241 --> 00:04:03,460 I am really jiggling it. 43 00:04:03,504 --> 00:04:05,027 [LAUGHING] 44 00:04:05,070 --> 00:04:06,246 Like this, baby. 45 00:04:06,289 --> 00:04:07,638 [DOOR POPS OPEN] 46 00:04:07,682 --> 00:04:09,466 -Yeah. -There you go! 47 00:04:09,510 --> 00:04:10,641 -Yay! -There we go, 48 00:04:12,077 --> 00:04:12,643 you just got to sweet talk it a little like a woman. 49 00:04:15,342 --> 00:04:16,517 [DOOR SLAMS SHUT] 50 00:04:16,560 --> 00:04:17,866 BETH: Thanks. 51 00:04:18,432 --> 00:04:20,999 At least there's one real man around here. 52 00:04:21,043 --> 00:04:22,871 Oh, I'll show you a real man. 53 00:04:23,524 --> 00:04:25,003 [LAUGHS] 54 00:04:25,047 --> 00:04:26,831 Stay off my girl. 55 00:04:30,487 --> 00:04:31,749 [LAUGHS] 56 00:04:34,883 --> 00:04:37,059 -[GROWLING] -What the hell was that? 57 00:04:37,712 --> 00:04:39,409 -Probably just a coyote. -No way, 58 00:04:39,453 --> 00:04:41,237 that did not sound like a coyote. 59 00:04:41,933 --> 00:04:43,283 What are you, a wilderness expert? 60 00:04:43,979 --> 00:04:45,937 It was probably just a rabid raccoon or something. 61 00:04:45,981 --> 00:04:48,070 If you don't bother them, they won't bother you. 62 00:04:48,592 --> 00:04:50,638 Actually, they will bother you. 63 00:04:50,681 --> 00:04:52,727 And if they're rabid, even if they're unprovoked. 64 00:04:54,555 --> 00:04:56,557 What are you, a wilderness expert too? 65 00:04:56,948 --> 00:04:58,254 Actually, yes. 66 00:04:58,602 --> 00:05:00,648 I used to be a professor at Berkley. 67 00:05:00,691 --> 00:05:02,345 Joe taught zoology. 68 00:05:02,389 --> 00:05:04,695 Oh, nice, we got our own little private nature show. 69 00:05:04,739 --> 00:05:05,827 [LAUGHS] 70 00:05:07,307 --> 00:05:08,438 Fact of the matter is, there are no raccoons out here. 71 00:05:08,482 --> 00:05:11,267 Only coyotes and an occasional mountain lion. 72 00:05:11,920 --> 00:05:14,357 But with all the commotion you've made in the last ten minutes, 73 00:05:14,401 --> 00:05:16,228 I don't think you have to worry about that either. 74 00:05:16,272 --> 00:05:17,621 Good times. 75 00:05:19,884 --> 00:05:21,886 Look, I got some sleeping bags in here. 76 00:05:21,930 --> 00:05:24,759 And I've heard good things about body heat. 77 00:05:26,717 --> 00:05:28,589 Besides, seven of us sleeping in this? 78 00:05:28,632 --> 00:05:30,634 -Not good. -Whoo! 79 00:05:33,420 --> 00:05:35,117 -JOSH: Wazzup! -SARAH: Oooh. 80 00:05:43,734 --> 00:05:45,127 [DISTANT LAUGHTER] 81 00:05:46,955 --> 00:05:49,044 [VIDEO GAME SOUNDS] 82 00:05:50,567 --> 00:05:51,786 You coming? 83 00:05:52,439 --> 00:05:53,657 PETER: No. 84 00:05:55,790 --> 00:05:57,618 I'm not really in the mood to watch you guys 85 00:05:57,661 --> 00:05:59,533 get drunk and grope each other. 86 00:06:01,622 --> 00:06:02,884 Point taken. 87 00:06:05,452 --> 00:06:07,279 [VIDEO GAME SOUNDS] 88 00:06:07,323 --> 00:06:08,803 This is fun, huh? 89 00:06:09,543 --> 00:06:11,327 JOSH: Yeah, that's right. It is now. 90 00:06:12,850 --> 00:06:14,025 Thanks. 91 00:06:14,069 --> 00:06:15,287 [GROANS] 92 00:06:15,897 --> 00:06:17,464 So what are those things over there? 93 00:06:20,075 --> 00:06:23,383 Oh, those are incense from Kathmandu, Nepal. 94 00:06:23,992 --> 00:06:26,777 They burn longer than any others, up to six hours. 95 00:06:26,821 --> 00:06:29,040 A friend of mine, a Buddhist priest, 96 00:06:29,084 --> 00:06:30,477 taught me how to make them. 97 00:06:30,520 --> 00:06:32,609 Now, I sell them at the colleges when I lecture. 98 00:06:32,653 --> 00:06:35,046 -Helps fund or trips. -What kind of trips? 99 00:06:35,656 --> 00:06:37,658 Carolyn and I travel the world. 100 00:06:38,006 --> 00:06:39,790 SARAH: Hmm, doing what? 101 00:06:41,575 --> 00:06:43,925 Exploring, enjoying life. 102 00:06:44,360 --> 00:06:46,318 Generally avoiding the politics and rat race 103 00:06:46,362 --> 00:06:47,972 of teaching college. 104 00:06:48,451 --> 00:06:49,931 And the nine to five thing. 105 00:06:50,540 --> 00:06:52,368 I did that for 15 years. 106 00:06:54,022 --> 00:06:55,458 Where have you guys been? 107 00:06:56,328 --> 00:06:58,243 I guess the question is, where haven't we been, right? 108 00:07:00,724 --> 00:07:01,856 Nice. 109 00:07:03,292 --> 00:07:06,121 -I like that. -[ALL CHUCKLING] 110 00:07:10,517 --> 00:07:11,822 [video game sounds] 111 00:07:14,521 --> 00:07:17,480 -[CHEERING] -[LAUGHING] 112 00:07:57,694 --> 00:07:59,696 JOSH: Going to [MUMBLES] his phone like that? 113 00:07:59,740 --> 00:08:01,219 Get it girl. 114 00:08:01,263 --> 00:08:02,482 Pump it up. 115 00:08:02,525 --> 00:08:03,744 Pump it up. 116 00:08:04,092 --> 00:08:05,920 [LAUGHTER] 117 00:08:06,442 --> 00:08:08,488 [CRICKETS CHIRPING] 118 00:08:16,147 --> 00:08:17,932 [RUSTLING IN THE DISTANCE] 119 00:08:20,151 --> 00:08:22,414 [LOW GROWLING] 120 00:08:45,002 --> 00:08:46,874 [RUSTLING] 121 00:09:09,200 --> 00:09:10,767 Woah. 122 00:09:10,811 --> 00:09:12,290 Sorry. What's going on, man? 123 00:09:14,336 --> 00:09:15,729 Nothing. 124 00:09:16,904 --> 00:09:18,862 Turn the headlights off and come sit with us. 125 00:09:21,517 --> 00:09:23,911 I promise Josh won't be a dick, okay? 126 00:09:25,129 --> 00:09:26,696 [LAUGHS] 127 00:09:27,262 --> 00:09:29,569 Okay, Josh will definitely be a dick, but... 128 00:09:30,221 --> 00:09:31,483 come anyways. 129 00:09:31,962 --> 00:09:33,573 It'll make your sister feel better. 130 00:09:35,009 --> 00:09:36,227 Alright? 131 00:09:37,098 --> 00:09:38,926 -[SIGHS] -Come on. 132 00:09:49,937 --> 00:09:52,940 Guys, what's the craziest thing you've seen in your travels? 133 00:09:54,506 --> 00:09:56,596 I guess I'd have to say that time when we were... 134 00:09:57,292 --> 00:09:58,815 in India on the coast. 135 00:10:00,382 --> 00:10:01,992 We saw this ten-year-old boy, 136 00:10:02,514 --> 00:10:04,995 he was just like, gliding on the water, 137 00:10:06,257 --> 00:10:07,998 on top of an elephant that was swimming 138 00:10:08,042 --> 00:10:11,262 to an island about a mile and a half or so 139 00:10:11,306 --> 00:10:12,742 out in the ocean. It was just... 140 00:10:14,222 --> 00:10:15,658 incredible. 141 00:10:15,702 --> 00:10:17,268 I'd pay to see that shit. 142 00:10:19,488 --> 00:10:20,837 BETH: What about you, Joe? 143 00:10:21,925 --> 00:10:24,711 I don't know, that was pretty incredible. 144 00:10:25,668 --> 00:10:27,061 He doesn't really like to talk about it, 145 00:10:27,104 --> 00:10:29,063 but Joe's seen some pretty crazy shit. 146 00:10:30,412 --> 00:10:31,979 Tell them, honey. 147 00:10:32,022 --> 00:10:33,633 Tell the about Everest. 148 00:10:34,416 --> 00:10:37,114 I don't think that's the kind of story they want to hear. 149 00:10:37,158 --> 00:10:38,681 No, that sounds good. 150 00:10:39,073 --> 00:10:40,422 Tell it, dude. 151 00:10:42,250 --> 00:10:43,730 It's kind of morbid. 152 00:10:44,731 --> 00:10:46,254 Even better. 153 00:10:48,299 --> 00:10:50,475 About ten years ago, when I was still teaching, 154 00:10:50,519 --> 00:10:52,913 I was asked to join a team of researchers, 155 00:10:52,956 --> 00:10:54,784 heading to the mountains above Nepal. 156 00:10:55,524 --> 00:10:58,919 Purpose of the mission was to search for evidence of the Yeti. 157 00:10:59,920 --> 00:11:01,008 What's a Yeti? 158 00:11:01,269 --> 00:11:03,401 It's like the cousin of Bigfoot, 159 00:11:03,445 --> 00:11:05,882 but it's all white with fangs and longer fingernails. 160 00:11:06,535 --> 00:11:08,972 Yeah, that's right. In the early '50s, 161 00:11:09,016 --> 00:11:12,193 an Everest expedition led by a climber named John Hunt 162 00:11:12,236 --> 00:11:15,544 resulted in photos of what was believed to be a Yeti. 163 00:11:16,153 --> 00:11:18,112 We were going to retrace his steps and see 164 00:11:18,155 --> 00:11:20,331 if we could uncover any supporting evidence. 165 00:11:22,899 --> 00:11:26,120 -Yeah, I know it sounds hokey. -Thought it was pretty silly myself. 166 00:11:26,816 --> 00:11:30,559 The team consisted of myself and some local scientists 167 00:11:30,602 --> 00:11:33,693 and one of my colleagues, Simon Malloy. 168 00:11:35,390 --> 00:11:36,739 By the third day, we hadn't found much 169 00:11:36,783 --> 00:11:38,872 and Simon was getting really frustrated, 170 00:11:38,915 --> 00:11:41,483 so he decided to head out on his own for a few hours. 171 00:11:42,876 --> 00:11:44,399 Next morning, when we woke, 172 00:11:44,442 --> 00:11:46,009 Simon wasn't in his tent. 173 00:11:47,489 --> 00:11:48,969 He hadn't come back. 174 00:11:50,666 --> 00:11:53,495 The team and I spent most of the next day scouring the area. 175 00:11:53,538 --> 00:11:54,801 Didn't find a thing. 176 00:11:56,759 --> 00:11:58,369 So he never came back? 177 00:12:00,589 --> 00:12:02,286 I mean, did you call the police? 178 00:12:03,157 --> 00:12:05,115 Local authorities sent out a search party, 179 00:12:05,159 --> 00:12:08,031 and the university did as well, but no luck. 180 00:12:10,425 --> 00:12:13,602 Eventually, they found a part of Simon's backpack. 181 00:12:14,646 --> 00:12:15,822 And a hiking boot. 182 00:12:16,518 --> 00:12:18,085 Both covered in his blood. 183 00:12:20,435 --> 00:12:22,524 So what do you think actually happened? 184 00:12:23,438 --> 00:12:24,744 I don't know. 185 00:12:26,223 --> 00:12:27,703 But Simon went out there to find something that evening. 186 00:12:28,922 --> 00:12:30,880 Maybe that something found him. 187 00:12:32,273 --> 00:12:34,144 [JOSH LAUGHS] 188 00:12:34,188 --> 00:12:35,711 Bullshit! 189 00:12:36,625 --> 00:12:39,019 What? That's bullshit! 190 00:12:39,367 --> 00:12:41,935 Woo-hoo-hoo, something found him! 191 00:12:41,978 --> 00:12:43,675 -Josh! -Believe what you want. 192 00:12:44,111 --> 00:12:45,939 But this kind of thing happens all the time. 193 00:12:46,548 --> 00:12:49,769 People go hiking, climbing, camping, 194 00:12:50,247 --> 00:12:51,727 and they just disappear. 195 00:12:52,641 --> 00:12:55,078 Sometimes they find the bodies... 196 00:12:55,122 --> 00:12:56,340 and sometimes they don't. 197 00:12:57,428 --> 00:12:58,821 Point is, 198 00:12:58,865 --> 00:13:00,692 nobody ever really knows what happened. 199 00:13:03,739 --> 00:13:06,698 Okay. Now, I'm a little freaked out. 200 00:13:06,742 --> 00:13:09,179 Yeah, whatever. I'm going to get some more beer. 201 00:13:09,745 --> 00:13:11,834 And if something comes and gets me, 202 00:13:11,878 --> 00:13:13,488 Todd, you take Sarah. 203 00:13:13,531 --> 00:13:14,881 SARAH: Oh, shut up! 204 00:13:15,229 --> 00:13:17,187 BETH: Drink, drink, drink. 205 00:13:17,231 --> 00:13:20,277 Drink, drink, drink, drink. 206 00:13:20,321 --> 00:13:22,410 Oh, come on, baby, drink it! 207 00:13:22,453 --> 00:13:24,151 -[CHEERING] -BETH: Shotgun! 208 00:13:25,369 --> 00:13:27,023 [LAUGHTER] 209 00:13:43,910 --> 00:13:45,825 [INDISTINCT CHATTER] 210 00:14:00,230 --> 00:14:01,492 [EXHALING] 211 00:14:03,451 --> 00:14:05,105 [URINE SPLASHING] 212 00:14:08,891 --> 00:14:11,502 Need someone, uh, to hold that for you? 213 00:14:14,505 --> 00:14:15,985 Uh, no. 214 00:14:16,333 --> 00:14:18,727 I mean, that would be great, but I'm kind of with Sarah. 215 00:14:21,686 --> 00:14:23,210 Oh, that's okay. 216 00:14:24,124 --> 00:14:25,647 'Cause I'm with Joe. 217 00:14:26,822 --> 00:14:28,476 But we have an understanding. 218 00:14:29,303 --> 00:14:31,131 We're not married or anything. 219 00:14:33,524 --> 00:14:35,265 You're not married to Sarah, are you? 220 00:14:37,006 --> 00:14:39,095 No, no, I'm not married to Sarah. 221 00:14:39,139 --> 00:14:41,315 Okay. Good. 222 00:14:54,894 --> 00:14:56,373 [JOSH LAUGHS] 223 00:15:45,988 --> 00:15:47,294 [BETH SIGHS] 224 00:15:51,820 --> 00:15:54,127 -JOSH: Hey. -Hey! 225 00:15:57,043 --> 00:15:59,697 Oh my God, I'm so wasted. 226 00:15:59,741 --> 00:16:01,743 Me too. 227 00:16:09,620 --> 00:16:11,144 Aren't they beautiful? 228 00:16:11,187 --> 00:16:12,623 JOSH: Uh-huh. 229 00:16:15,017 --> 00:16:16,627 Not as beautiful as you. 230 00:16:18,760 --> 00:16:20,805 [BOTH LAUGH] 231 00:16:20,849 --> 00:16:23,417 God! Come on! 232 00:16:25,245 --> 00:16:27,987 Wow. That's really smooth. 233 00:16:29,075 --> 00:16:30,250 JOSH: Thank you. 234 00:16:33,775 --> 00:16:36,517 Oh, my God, I'm seriously drunk. 235 00:16:38,693 --> 00:16:39,781 Okay. 236 00:16:44,612 --> 00:16:46,396 [BETH LAUGHS] 237 00:16:46,440 --> 00:16:48,007 I'm just going to. Oops. 238 00:16:48,833 --> 00:16:50,444 [BETH LAUGHING] 239 00:16:55,188 --> 00:16:57,233 [MOANING] 240 00:17:02,586 --> 00:17:04,588 -We can't do this. -[JOSH MUMBLES] 241 00:17:05,937 --> 00:17:07,852 [HEAVY BREATHING] 242 00:18:40,771 --> 00:18:42,425 [GROANING] 243 00:18:55,656 --> 00:18:57,571 Oh, my head. 244 00:18:59,921 --> 00:19:01,488 Make the ringing stop. 245 00:19:02,793 --> 00:19:04,230 Hair of the dog, bro. 246 00:19:22,073 --> 00:19:23,727 That did absolutely nothing. 247 00:19:24,075 --> 00:19:26,469 You know, like one of my old football coaches used to say. 248 00:19:26,948 --> 00:19:29,342 "Quit your whining and rub some dirt on it, boy!" 249 00:19:29,907 --> 00:19:31,474 [LAUGHS] 250 00:19:34,869 --> 00:19:36,566 [VOMITING SOUND] 251 00:19:53,279 --> 00:19:54,497 SARAH: Hey. 252 00:20:28,662 --> 00:20:30,664 Yeah, this is just about right. 253 00:20:55,384 --> 00:20:56,907 Try turning her over. 254 00:21:09,616 --> 00:21:11,487 Battery light's on. It's probably dead. 255 00:21:18,015 --> 00:21:19,713 You're fucking kidding me. 256 00:21:20,975 --> 00:21:23,238 We're like, screwed, totally screwed. 257 00:21:39,559 --> 00:21:41,212 So we're stranded. 258 00:21:41,256 --> 00:21:43,258 Can't we like, fix it or something? 259 00:21:43,563 --> 00:21:45,173 Once it's dead, there's not much you can do 260 00:21:45,216 --> 00:21:47,088 without another fully charged battery. 261 00:21:49,830 --> 00:21:51,179 It's alright. Someone's bound 262 00:21:51,222 --> 00:21:52,920 to come along sooner or later. 263 00:21:53,747 --> 00:21:56,576 Until then, we got plenty of food, water, supplies. 264 00:21:57,664 --> 00:22:00,449 Actually, that's not quite accurate. 265 00:22:01,102 --> 00:22:02,408 What do you mean? 266 00:22:02,451 --> 00:22:03,583 Well, I figured that we would just 267 00:22:04,888 --> 00:22:05,541 get some supplies once we got to [MUMBLES]. 268 00:22:06,586 --> 00:22:07,935 So what do we have? 269 00:22:08,849 --> 00:22:10,154 Beer. 270 00:22:10,198 --> 00:22:11,330 And? 271 00:22:11,765 --> 00:22:14,115 Two Slim Jims and a jug of water. 272 00:22:15,899 --> 00:22:18,511 -We're dead. -We're not dead. 273 00:22:18,554 --> 00:22:21,209 Carolyn and I have been in far hairier situations than this. 274 00:22:21,992 --> 00:22:24,778 But we do need to be careful and conserve our water. 275 00:22:25,474 --> 00:22:27,215 What about when that runs out? 276 00:22:27,258 --> 00:22:28,912 And no one's come to find us? 277 00:22:30,479 --> 00:22:31,785 Then we die. 278 00:22:31,828 --> 00:22:34,396 Hey, eyeliner, shut the fuck up. 279 00:22:35,441 --> 00:22:37,138 Jesus, he is creepy. 280 00:22:37,573 --> 00:22:38,879 How is he even related to you? 281 00:22:39,183 --> 00:22:41,011 Let's just concentrate on what we need to do. 282 00:22:41,447 --> 00:22:43,187 It's obvious we're going to be here for a while, 283 00:22:43,231 --> 00:22:45,842 so let's start by figuring out what supplies we do have. 284 00:22:46,626 --> 00:22:47,931 Alright? 285 00:23:01,989 --> 00:23:03,991 JOSH: Looks like I was wrong about the Slim Jims. 286 00:23:05,253 --> 00:23:08,343 Humans can go weeks without food, 287 00:23:08,387 --> 00:23:11,390 but that amount of water for seven people? 288 00:23:13,000 --> 00:23:14,305 In this environment? 289 00:23:15,785 --> 00:23:17,961 Even for a day or two, that's a whole different story. 290 00:23:19,659 --> 00:23:21,965 So what if one of us heads back down the road or something? 291 00:23:25,882 --> 00:23:27,231 I can do that. 292 00:23:32,628 --> 00:23:34,064 You sure you're up for it? 293 00:23:36,066 --> 00:23:37,111 Yeah. 294 00:23:37,807 --> 00:23:39,200 Yeah, I can deal. 295 00:23:40,462 --> 00:23:42,421 Can't be more than a few miles or something. 296 00:23:45,511 --> 00:23:46,990 Remember to take water. 297 00:23:48,862 --> 00:23:50,385 And the rest of you take it easy. 298 00:23:50,429 --> 00:23:52,605 Try to conserve energy and supplies. 299 00:23:53,562 --> 00:23:55,085 And stay out of the sun. 300 00:23:55,129 --> 00:23:57,044 Last thing we need is someone passing out. 301 00:23:58,219 --> 00:24:00,264 Todd will get some help and we'll be out of here in no time. 302 00:24:02,266 --> 00:24:03,442 Yeah, right. 303 00:24:27,553 --> 00:24:29,337 I just love you so much. 304 00:24:31,426 --> 00:24:32,732 I love you too. 305 00:24:37,345 --> 00:24:38,564 Oh, hey. Uh... 306 00:24:39,086 --> 00:24:40,479 take these cell phones. 307 00:24:41,305 --> 00:24:42,568 Yeah, thanks. 308 00:24:44,265 --> 00:24:46,528 You never know when one will work better than the other. 309 00:24:52,534 --> 00:24:54,101 We're going to be fine. 310 00:25:01,108 --> 00:25:02,501 Be back soon. 311 00:25:08,985 --> 00:25:10,073 Hey. 312 00:25:11,335 --> 00:25:12,467 I love you. 313 00:25:13,729 --> 00:25:15,078 Love you too. 314 00:26:11,395 --> 00:26:12,527 So. 315 00:26:13,267 --> 00:26:14,485 I don't want to talk about it. 316 00:26:14,747 --> 00:26:16,226 Are we pretending that nothing happened? 317 00:26:16,270 --> 00:26:17,314 Yes! 318 00:26:18,446 --> 00:26:19,882 Look, I don't know. 319 00:26:21,884 --> 00:26:24,800 Look, last night was the biggest mistake of my life. 320 00:26:25,453 --> 00:26:26,672 And if you care anything for Todd, 321 00:26:26,715 --> 00:26:28,369 you will never tell him. 322 00:26:29,022 --> 00:26:30,589 We were drunk. 323 00:26:31,198 --> 00:26:32,503 I love Todd. 324 00:26:33,679 --> 00:26:35,115 End of conversation. 325 00:26:48,868 --> 00:26:51,044 -Lover's quarrel? -Hmm? 326 00:26:54,308 --> 00:26:55,657 What happened last night? 327 00:26:56,092 --> 00:26:57,354 What do you mean? 328 00:26:57,833 --> 00:26:59,443 Well, I thought you and me had a moment, 329 00:26:59,705 --> 00:27:01,228 I thought we were going to, you know, continue with it. 330 00:27:02,708 --> 00:27:04,274 [SCOFFS] I... 331 00:27:04,710 --> 00:27:06,146 I got tired. I went to bed. 332 00:27:09,932 --> 00:27:11,151 Oh. 333 00:27:11,630 --> 00:27:13,632 Is that before or after you fucked Beth? 334 00:27:17,679 --> 00:27:19,420 -Were you spying on me? -No. 335 00:27:19,463 --> 00:27:20,813 Well, it's just that if you're going to fuck 336 00:27:21,161 --> 00:27:22,510 your best friend's girlfriend, you might want to do it 337 00:27:22,815 --> 00:27:25,034 a little bit, you know, further away from everybody. 338 00:27:25,078 --> 00:27:26,819 -You are not going to tell him. -Depends. 339 00:27:26,862 --> 00:27:27,950 JOSH: On what? 340 00:27:27,994 --> 00:27:29,386 [CHUCKLES] 341 00:27:29,430 --> 00:27:31,171 On what you're willing to do for me. 342 00:27:32,302 --> 00:27:33,608 What do you want? 343 00:27:34,391 --> 00:27:35,915 You know what I want. 344 00:27:36,655 --> 00:27:38,657 -Seriously, now? -No, not now, 345 00:27:38,700 --> 00:27:40,484 but... soon. 346 00:27:41,660 --> 00:27:42,661 And trust me, sport, 347 00:27:44,184 --> 00:27:45,446 I am a much better lay than drunken Barbie over there. 348 00:27:48,188 --> 00:27:49,537 What if I don't? 349 00:27:51,757 --> 00:27:53,106 Who knows? 350 00:28:01,723 --> 00:28:02,898 [SIGHS] 351 00:28:15,563 --> 00:28:17,304 Do you think that Todd will find help? 352 00:28:20,089 --> 00:28:22,352 He's a smart guy. In good shape. 353 00:28:25,704 --> 00:28:27,096 You didn't answer my question. 354 00:28:28,184 --> 00:28:29,708 I don't know. 355 00:28:29,751 --> 00:28:31,405 The desert can be pretty unforgiving. 356 00:28:32,493 --> 00:28:35,191 One mistake, or a wrong turn 357 00:28:35,235 --> 00:28:37,498 and he can be lost for a long time. 358 00:28:42,721 --> 00:28:44,113 That's what I thought. 359 00:30:01,060 --> 00:30:02,975 Hey, thanks. 360 00:30:03,758 --> 00:30:05,368 CAROLYN: You're welcome. 361 00:30:05,412 --> 00:30:06,892 She's still in the sun. 362 00:30:07,718 --> 00:30:10,243 I told her to stay in the shade, but she didn't listen. 363 00:30:10,765 --> 00:30:12,854 CAROLYN: She's going to dehydrate. 364 00:30:12,898 --> 00:30:15,030 Oh. She called me "grandpa." 365 00:30:16,205 --> 00:30:17,467 Great. 366 00:30:27,564 --> 00:30:29,175 You know Joe's right. 367 00:30:29,784 --> 00:30:31,133 We don't have enough water, and if you keep 368 00:30:31,481 --> 00:30:32,961 laying out in the sun you're going to get dehydrated. 369 00:30:34,615 --> 00:30:36,878 I think I can handle it. Besides, 370 00:30:36,922 --> 00:30:38,924 I'm making the best out of this situation. 371 00:30:39,446 --> 00:30:41,056 Maybe you older types need to worry about 372 00:30:41,100 --> 00:30:43,885 that kind of thing, but I'll be fine. 373 00:30:49,325 --> 00:30:51,850 -So, you and Josh, huh? -SARAH: What about us? 374 00:30:51,893 --> 00:30:54,156 Oh, nothing. You guys make a cute couple. 375 00:30:54,200 --> 00:30:55,723 -SARAH: Thanks. -CAROLYN: So how long 376 00:30:56,071 --> 00:30:58,334 -have you two been going out? -Oh, yeah, it's pretty new. 377 00:30:58,987 --> 00:31:00,815 Oh, so it's soon enough that you two can, 378 00:31:00,859 --> 00:31:02,904 you know, see other people while you're seeing each other? 379 00:31:04,471 --> 00:31:07,126 -What are you talking about? -Oh, nothing. 380 00:31:08,257 --> 00:31:10,912 It's just that I saw Josh and Beth together last night. 381 00:31:16,309 --> 00:31:17,963 You saw them what? 382 00:31:20,443 --> 00:31:22,706 Certainly looked like they were doing a lot more than just talking. 383 00:31:29,409 --> 00:31:30,845 Sorry. 384 00:31:47,775 --> 00:31:49,777 -Can we talk? -Sure. 385 00:32:01,658 --> 00:32:03,965 -What's up? -Uh, not much. 386 00:32:04,009 --> 00:32:05,706 Thought you might want to tell me. 387 00:32:06,576 --> 00:32:08,143 I don't know what you mean. 388 00:32:08,187 --> 00:32:09,797 Nothing you want to possibly throw out there? 389 00:32:11,233 --> 00:32:12,626 Nothing you want to clarify? 390 00:32:13,148 --> 00:32:15,455 Um, no, but that's probably because 391 00:32:15,498 --> 00:32:17,500 I don't know what you're talking about. 392 00:32:21,026 --> 00:32:22,244 Okay. 393 00:32:23,028 --> 00:32:24,290 Fine. 394 00:32:37,303 --> 00:32:39,131 Where the fuck are we? 395 00:32:40,132 --> 00:32:42,308 Well, I think we're still south of the main interstate. 396 00:32:43,396 --> 00:32:44,875 How far, I have no idea. 397 00:32:44,919 --> 00:32:47,052 Could be two miles, could be 50. 398 00:32:48,053 --> 00:32:49,010 BETH: Hey. 399 00:32:50,403 --> 00:32:52,013 -Shouldn't he be back by now? -Not necessarily. 400 00:32:52,057 --> 00:32:53,710 I mean, he could pretty much-- 401 00:32:53,754 --> 00:32:55,103 Oh, God, you think something 402 00:32:55,147 --> 00:32:57,018 -happened to him, don't you? -JOSH: Hey! 403 00:32:58,193 --> 00:32:59,716 -Oh! -[BETH GASPS] 404 00:33:15,776 --> 00:33:16,995 Are you insane? 405 00:33:17,691 --> 00:33:18,997 BETH: What? 406 00:33:19,040 --> 00:33:20,694 He barely drank any of the water. 407 00:33:21,347 --> 00:33:22,522 I didn't want to waste any on myself 408 00:33:22,565 --> 00:33:24,393 when I didn't find anything. 409 00:33:25,090 --> 00:33:27,179 You didn't see any signs or anything? 410 00:33:29,050 --> 00:33:30,138 Nothing but... 411 00:33:30,660 --> 00:33:32,053 sand and rock. 412 00:33:32,097 --> 00:33:34,055 And the road just seemed to vanish. 413 00:33:34,099 --> 00:33:35,796 No tire tracks, nothing. 414 00:33:36,101 --> 00:33:37,841 That's what I was afraid of. 415 00:33:38,799 --> 00:33:41,106 -Of what? -That the wind would wipe away 416 00:33:41,149 --> 00:33:43,847 any sign of tire tracks on the road that we came in on 417 00:33:43,891 --> 00:33:45,501 and make it look like everything else. 418 00:33:49,462 --> 00:33:51,768 Would have kept going, but it's just so fucking hot. 419 00:33:52,465 --> 00:33:54,119 What are we going to do Joe? 420 00:33:54,467 --> 00:33:56,338 I mean, no car, no food, no phone. 421 00:33:57,470 --> 00:33:58,775 We're going to be fine. 422 00:33:59,472 --> 00:34:00,647 Alright? 423 00:34:01,996 --> 00:34:03,954 It's going to be dark soon, so let's... 424 00:34:04,477 --> 00:34:06,609 let's get some rest, and then tomorrow 425 00:34:06,653 --> 00:34:08,133 we'll figure out what to do. 426 00:34:09,308 --> 00:34:10,744 And what if we don't? 427 00:34:12,093 --> 00:34:14,008 What if all your degrees and your worldly know how 428 00:34:14,052 --> 00:34:15,270 get us nowhere? 429 00:34:16,837 --> 00:34:18,491 Then what? 430 00:34:18,534 --> 00:34:20,319 -It's not going to get to that. -How do you know that? 431 00:34:20,362 --> 00:34:21,885 Well, how do you know? 432 00:34:23,713 --> 00:34:24,584 I don't. 433 00:34:25,628 --> 00:34:26,890 Well, then why fucking say that? 434 00:34:26,934 --> 00:34:28,762 -Why fucking get our hopes up? -Alright, easy. 435 00:34:28,805 --> 00:34:30,111 You don't know! And you! 436 00:34:30,155 --> 00:34:31,895 How the fuck did you get us so lost? 437 00:34:31,939 --> 00:34:33,941 Haven't you ever read a fucking map before? 438 00:34:33,984 --> 00:34:36,422 -JOSH: Are you kidding me? -Shut up, Josh! 439 00:34:36,465 --> 00:34:38,076 Hey, hey! Cut it out! 440 00:34:38,685 --> 00:34:40,165 Cut it out! 441 00:34:41,122 --> 00:34:42,471 The minute we lose our heads 442 00:34:42,950 --> 00:34:45,561 is the minute this becomes a dangerous situation. 443 00:34:46,693 --> 00:34:48,173 So relax. 444 00:35:26,254 --> 00:35:28,822 [CRICKETS CHIRPING] 445 00:35:32,565 --> 00:35:34,828 JOSH: Hey man, I want a piece. 446 00:35:36,308 --> 00:35:37,570 Pass that shit on. 447 00:35:41,574 --> 00:35:42,705 Holy shit! 448 00:35:44,446 --> 00:35:46,405 Uh, headlights. I see headlight! 449 00:35:46,448 --> 00:35:47,667 JOSH: What? 450 00:35:49,756 --> 00:35:51,192 Oh! 451 00:35:51,236 --> 00:35:52,672 Let me see that. 452 00:35:59,635 --> 00:36:01,115 Shit! 453 00:36:04,074 --> 00:36:06,468 Maybe they stopped, settling in for the night. 454 00:36:06,903 --> 00:36:08,557 We can go get some help. 455 00:36:08,992 --> 00:36:10,777 Yeah, but what if they're gone tomorrow, dude? 456 00:36:10,820 --> 00:36:12,257 Shouldn't we try to get their attention? 457 00:36:12,300 --> 00:36:13,606 TODD: Yeah, Yeah. Try this man. 458 00:36:13,997 --> 00:36:15,347 Flashlight. Maybe they'll see it. 459 00:36:29,099 --> 00:36:31,058 Either they can't see it, or they don't care. 460 00:37:02,959 --> 00:37:05,832 [LOW GROWLING] 461 00:37:10,924 --> 00:37:12,708 [LOW GROWLING] 462 00:37:13,622 --> 00:37:14,841 Beth did you hear that? 463 00:37:16,408 --> 00:37:17,931 Hear what? 464 00:37:17,974 --> 00:37:19,628 I don't know, but it came from over there. 465 00:37:19,672 --> 00:37:21,151 BETH: It's probably the wind. 466 00:37:21,195 --> 00:37:22,805 It didn't sound like the wind. 467 00:37:22,849 --> 00:37:24,198 What they hell was that? 468 00:37:24,242 --> 00:37:25,547 -Guys, wake up. -What's the matter? 469 00:37:25,591 --> 00:37:27,245 BETH: Wake up, wake up. 470 00:37:27,288 --> 00:37:29,334 -[SNORTING] -[RUSTLING] 471 00:37:29,377 --> 00:37:30,944 Right. Everyone get in the van. 472 00:37:38,517 --> 00:37:41,041 -What's going on? -There's something out there. 473 00:37:50,442 --> 00:37:52,618 Nothing out here. but dust and wind. 474 00:37:56,404 --> 00:37:57,492 [DOOR SLAMS SHUT] 475 00:37:57,536 --> 00:37:58,711 JOSH: So what did you see? 476 00:37:59,668 --> 00:38:00,930 Not a thing. 477 00:38:07,807 --> 00:38:09,635 [CRICKETS CHIRPING] 478 00:38:43,103 --> 00:38:46,280 [URINE SPLASHING] 479 00:38:54,070 --> 00:38:55,594 [SNARLING] 480 00:38:58,379 --> 00:39:00,338 [URINE SPLASHING] 481 00:39:00,773 --> 00:39:02,818 [GROWLING] 482 00:39:06,213 --> 00:39:08,346 [GROWLING] 483 00:39:17,137 --> 00:39:18,878 What the fuck? 484 00:39:20,053 --> 00:39:21,359 [GRUNTING] 485 00:39:22,795 --> 00:39:25,101 [GROWLING] 486 00:39:30,411 --> 00:39:32,326 [RUSTLING] 487 00:39:46,471 --> 00:39:47,515 Fuck! 488 00:39:48,037 --> 00:39:50,344 [GROWLING] 489 00:39:51,345 --> 00:39:53,173 [LOW GROWLING] 490 00:39:54,479 --> 00:39:58,004 [SNARLING] 491 00:39:59,179 --> 00:40:00,789 [PANTING] 492 00:40:00,833 --> 00:40:01,877 [ROAR] 493 00:40:02,269 --> 00:40:03,401 [ROAR] 494 00:40:04,097 --> 00:40:06,142 Wake up, wake up! Wake up! 495 00:40:11,234 --> 00:40:12,888 Dude, what the fuck is wrong-- 496 00:40:12,932 --> 00:40:14,499 -[BANGING] -[ALL YELLING] 497 00:40:14,977 --> 00:40:16,718 [PANICKED BREATHING] 498 00:40:22,463 --> 00:40:25,466 -[BANGING] -[METAL BENDING] 499 00:40:25,901 --> 00:40:27,555 JOSH: What is that? 500 00:40:35,520 --> 00:40:38,871 -[BANGING] -[ALL SCREAMING] 501 00:40:42,091 --> 00:40:43,223 [SCREAMS] 502 00:40:43,266 --> 00:40:45,225 -Oh, shit! Oh, shit! -Peter! 503 00:40:45,268 --> 00:40:46,879 -What did you see? -I don't know. 504 00:40:46,922 --> 00:40:49,751 I'm not sure what I saw. I was just taking a piss when-- 505 00:40:49,795 --> 00:40:51,449 -[BANGING] -[ALL SCREAMING] 506 00:40:56,541 --> 00:40:58,194 [METAL BENDING] 507 00:40:59,892 --> 00:41:02,068 [WHIMPERING] Oh, my God! 508 00:41:03,156 --> 00:41:04,549 [SNARLING] 509 00:41:05,288 --> 00:41:07,856 -JOE: I think it's leaving. -[SOBBING] 510 00:41:12,861 --> 00:41:14,341 I think it's leaving. 511 00:41:25,744 --> 00:41:27,223 BETH: Whatever that was, 512 00:41:27,267 --> 00:41:29,225 we should not be here when it gets back. 513 00:41:30,618 --> 00:41:33,142 That did not seem like a normal desert animal. 514 00:41:33,926 --> 00:41:35,188 That's right. 515 00:41:35,580 --> 00:41:37,538 Todd, you saw it, right? 516 00:41:37,582 --> 00:41:38,670 No, I saw a glimpse of it, 517 00:41:38,931 --> 00:41:40,585 but not enough to tell you what it was. 518 00:41:41,586 --> 00:41:43,892 I'll tell you what, though, it sure as shit was not a coyote. 519 00:41:45,241 --> 00:41:47,417 I'm not ruling anything out completely. 520 00:41:48,941 --> 00:41:50,769 So what the hell are we supposed to do now? 521 00:41:50,812 --> 00:41:53,423 Just sit here and wait for it to come back? 522 00:41:53,467 --> 00:41:54,860 Looks like it's gone for now. 523 00:41:55,600 --> 00:41:56,818 Who knows for how long. 524 00:42:25,673 --> 00:42:27,283 Holly Shit. Guys, come here! 525 00:42:27,327 --> 00:42:28,763 You got to come look at this! 526 00:42:30,330 --> 00:42:31,549 JOE: Oh, my. 527 00:42:32,593 --> 00:42:34,203 What do you think it was doing? 528 00:42:34,247 --> 00:42:37,467 I mean, why do all this damage to a car and then leave? 529 00:42:38,077 --> 00:42:40,558 If this thing follows the general temperament of a predator, 530 00:42:41,036 --> 00:42:44,039 it was probably scouting the area out. 531 00:42:44,083 --> 00:42:45,780 Attempting to show us who's in charge. 532 00:42:46,389 --> 00:42:48,348 Or it was just toying with us. 533 00:42:50,524 --> 00:42:52,787 Okay. And on that upbeat note, 534 00:42:52,831 --> 00:42:54,746 let's get this baby fixed 535 00:42:54,789 --> 00:42:57,052 and get the hell out of here before it comes back. 536 00:42:57,487 --> 00:43:00,055 I think we probably got about ten hours of sunlight left. 537 00:43:00,099 --> 00:43:02,667 I suggest we get to the other camp as quick as possible. 538 00:43:03,363 --> 00:43:05,670 -Yeah. Josh and I will go. -What? 539 00:43:06,061 --> 00:43:08,760 That's like 15 miles away. I'm not going out there. 540 00:43:12,807 --> 00:43:14,026 Fine. 541 00:43:21,120 --> 00:43:22,730 If they head straight in that direction, 542 00:43:22,774 --> 00:43:24,210 they're bound to find it. 543 00:43:27,561 --> 00:43:29,911 Alright. Just head for those mountains, 544 00:43:30,346 --> 00:43:32,435 alright? Try to keep a steady pace. 545 00:43:32,479 --> 00:43:34,394 It's going to be hot. You know that. 546 00:43:34,437 --> 00:43:36,091 Probably into the hundreds by noon. 547 00:43:36,614 --> 00:43:38,006 And if you run into whatever the hell 548 00:43:38,050 --> 00:43:39,617 it was we saw last night, 549 00:43:39,660 --> 00:43:41,227 my only advice is to run. 550 00:43:43,403 --> 00:43:44,578 -Hey. -Hey. 551 00:43:46,232 --> 00:43:48,190 You sure about this after yesterday? 552 00:43:48,234 --> 00:43:50,366 TODD: No, but I want to do this. 553 00:44:01,029 --> 00:44:02,640 Come on, dude. Let's go. 554 00:44:22,572 --> 00:44:24,183 You fucked him, didn't you? 555 00:44:24,749 --> 00:44:26,141 Don't try to deny it. 556 00:44:26,185 --> 00:44:28,013 She's a devious little slut. 557 00:44:28,056 --> 00:44:29,928 At least she didn't pretend to be my best friend, 558 00:44:29,971 --> 00:44:31,581 and then fuck the guy I like. 559 00:44:31,625 --> 00:44:33,583 -She told you that? -In so many words. 560 00:44:33,627 --> 00:44:34,933 -And you believe her. -Well, can you give me 561 00:44:34,976 --> 00:44:36,325 a reason not to? 562 00:44:39,764 --> 00:44:40,982 Oh, my God. 563 00:44:41,026 --> 00:44:42,157 -I'm sorry. -You're sorry, 564 00:44:42,201 --> 00:44:43,419 that's all you can say? 565 00:44:44,943 --> 00:44:46,161 Don't talk to me again. 566 00:44:46,901 --> 00:44:48,381 -Sarah! -Fuck you. 567 00:44:50,644 --> 00:44:51,645 Woo. 568 00:44:53,778 --> 00:44:55,257 Everything alright? 569 00:45:03,613 --> 00:45:05,746 -Bitch! -Oh, my God! 570 00:45:05,790 --> 00:45:07,487 -Bitch! -[BETH AND CAROLYN SHOUTING] 571 00:45:07,530 --> 00:45:08,618 Hey! 572 00:45:10,185 --> 00:45:11,534 Hey! 573 00:45:11,578 --> 00:45:13,711 -Get her off me! -JOE: What is going on? 574 00:45:14,189 --> 00:45:15,451 What are you doing? 575 00:45:15,495 --> 00:45:17,062 Nothing. I don't want to talk about it. 576 00:45:17,671 --> 00:45:19,368 [BETH CRYING] 577 00:45:23,808 --> 00:45:25,505 I'm too old for this shit. 578 00:45:39,475 --> 00:45:40,520 Hey. 579 00:45:41,521 --> 00:45:42,914 Did Dad teach you that? 580 00:45:45,046 --> 00:45:46,482 What? 581 00:45:47,483 --> 00:45:49,964 Gee, I don't know, your kung fu moves, maybe? 582 00:45:52,140 --> 00:45:53,576 Yeah, he did. 583 00:45:54,099 --> 00:45:55,840 Remind me not to piss you off. 584 00:45:59,191 --> 00:46:02,629 Look, I'm sorry I had to drag you into all this. 585 00:46:03,804 --> 00:46:04,979 It's not so bad. 586 00:46:06,589 --> 00:46:07,503 This is turning out to be an interesting little road trip. 587 00:46:22,127 --> 00:46:24,216 [BOTH PANTING] 588 00:46:35,053 --> 00:46:37,011 You think we're going to make it out of this? 589 00:46:38,230 --> 00:46:39,666 Dude, we're going to be fine. 590 00:46:42,887 --> 00:46:44,062 Well... 591 00:46:46,064 --> 00:46:47,369 this is a... 592 00:46:49,241 --> 00:46:50,938 good of a time as any to tell you this. 593 00:46:53,114 --> 00:46:54,768 I'm going to ask Beth to marry me. 594 00:46:59,904 --> 00:47:01,644 Dude, did you hear me? 595 00:47:05,431 --> 00:47:06,606 You sure? 596 00:47:08,913 --> 00:47:10,262 What do you mean, "Am I sure?" 597 00:47:11,916 --> 00:47:15,006 How about, "That's great, Todd. That's awesome!" 598 00:47:15,049 --> 00:47:16,355 Yeah, you're right. 599 00:47:17,225 --> 00:47:18,792 That's great, really. 600 00:47:19,575 --> 00:47:21,273 -Wow. -Come on, man. 601 00:47:21,316 --> 00:47:23,188 I'm your best friend. It's my duty to be 602 00:47:23,231 --> 00:47:24,450 the voice of doubt. 603 00:47:25,538 --> 00:47:27,540 Where the fuck did you hear that? 604 00:47:29,585 --> 00:47:32,327 Man, we've been best friends for the longest time. 605 00:47:32,371 --> 00:47:33,807 That's why it makes this hard for me to say, 606 00:47:33,851 --> 00:47:35,243 -but-- -Just say it. 607 00:47:36,679 --> 00:47:38,551 Well, is Beth the kind of girl you think she is? 608 00:47:41,336 --> 00:47:43,686 What kind of cryptic fucking shit is that, man? 609 00:47:45,775 --> 00:47:47,429 -Never mind, dude. -No, no, no, no, no. 610 00:47:50,432 --> 00:47:51,956 Why'd you say that? 611 00:47:58,397 --> 00:48:01,226 Look, last night Beth was drunk. 612 00:48:02,705 --> 00:48:05,273 And I was drunk. But she was really drunk and... 613 00:48:12,628 --> 00:48:14,065 [TODD LAUGHS] 614 00:48:14,630 --> 00:48:15,980 Fuck you. 615 00:48:18,069 --> 00:48:19,200 You're lying. 616 00:48:24,597 --> 00:48:26,207 You're lying, right? 617 00:48:26,251 --> 00:48:27,948 Beth would ever fucking touch you! 618 00:48:28,906 --> 00:48:31,299 Do you know how hard it was for me to fucking tell you this? 619 00:48:31,343 --> 00:48:32,953 I'm sorry, I fucked up. 620 00:48:32,997 --> 00:48:35,913 But is Beth really the kind of girl you wanna marry? 621 00:48:45,531 --> 00:48:46,793 You really did it. 622 00:48:53,365 --> 00:48:55,019 Stay the fuck away from me! 623 00:49:34,406 --> 00:49:35,668 Oh, my God. 624 00:49:36,408 --> 00:49:37,757 JOSH: What? 625 00:49:39,367 --> 00:49:40,629 What is it? 626 00:49:47,680 --> 00:49:49,247 Okay. We watch each other, 627 00:49:49,290 --> 00:49:51,336 we keep moving, no stopping! 628 00:50:15,969 --> 00:50:18,058 [SCREAMS] 629 00:50:18,798 --> 00:50:20,626 Help! 630 00:50:48,480 --> 00:50:50,482 JOSH: We need to get in the van. Now! 631 00:50:50,525 --> 00:50:52,136 Come on! In the van! 632 00:51:01,797 --> 00:51:03,756 What is it? Did you find the car? 633 00:51:04,539 --> 00:51:06,367 -We found it. -CAROLYN: And? 634 00:51:07,455 --> 00:51:08,761 They were all torn to pieces. 635 00:51:09,849 --> 00:51:11,068 Ripped open. 636 00:51:11,807 --> 00:51:12,852 Whatever that thing is, 637 00:51:13,113 --> 00:51:14,288 -we got to get out. -[BANGING] 638 00:51:14,332 --> 00:51:15,985 [SARAH SCREAMING] 639 00:51:16,638 --> 00:51:18,031 Shh, shh, shh! 640 00:51:20,425 --> 00:51:22,035 Quiet, it's okay. Shh. 641 00:51:22,992 --> 00:51:25,517 -[BANGING CONTINUES] -[SARAH SCREAMING] 642 00:51:26,648 --> 00:51:28,389 Shh, shh, shh! 643 00:51:35,875 --> 00:51:38,225 [CRICKETS CHIRPING] 644 00:51:40,140 --> 00:51:41,620 Are you insane? 645 00:51:43,361 --> 00:51:45,145 I want to see what that thing is. 646 00:51:45,189 --> 00:51:46,494 It's something that could kill you. 647 00:51:46,538 --> 00:51:48,279 I know, Sarah. I saw what it can do. 648 00:51:48,322 --> 00:51:50,324 But the only way that we're to fucking survive 649 00:51:50,368 --> 00:51:52,326 is to see what it is so we can deal with it. 650 00:51:52,370 --> 00:51:53,849 Otherwise, we sit in here 651 00:51:53,893 --> 00:51:55,590 and wait for it to come in the van. 652 00:51:55,634 --> 00:51:57,070 Right, professor? 653 00:51:57,592 --> 00:51:59,333 I hate to admit it, but he's right. 654 00:51:59,377 --> 00:52:01,074 The more we know about that thing, 655 00:52:01,118 --> 00:52:02,815 the better our chances of surviving it. 656 00:52:02,858 --> 00:52:05,078 See? And Peter outran that thing. 657 00:52:05,122 --> 00:52:06,862 He's biggest fucking pussy I've ever seen in my life. 658 00:52:06,906 --> 00:52:09,038 If he can outrun it, so can I. 659 00:52:09,082 --> 00:52:10,127 Okay? 660 00:52:10,692 --> 00:52:12,172 Be careful. 661 00:52:12,216 --> 00:52:13,217 Okay. 662 00:52:55,259 --> 00:52:56,608 I think it's gone. 663 00:52:57,217 --> 00:52:58,566 Hey guys, I think it's gone! 664 00:52:58,610 --> 00:53:00,438 [ALL SHOUTING] 665 00:53:02,918 --> 00:53:05,965 -[GROWLING] -[ALL SHOUTING] 666 00:53:09,011 --> 00:53:10,187 Pull the door! 667 00:53:12,058 --> 00:53:13,233 Move, move, move! 668 00:53:17,368 --> 00:53:19,544 -JOSH: Joe, where's Carolyn? -JOE: Carolyn? 669 00:53:19,587 --> 00:53:20,588 Where's Carolyn? 670 00:53:20,632 --> 00:53:21,894 Where's Carolyn? 671 00:53:21,937 --> 00:53:23,765 [GROWLING] 672 00:53:26,464 --> 00:53:28,596 [GROWLING] 673 00:53:29,641 --> 00:53:31,469 [SCREAMS] 674 00:53:36,082 --> 00:53:37,431 Carolyn! 675 00:53:37,475 --> 00:53:38,780 Come on! Get off! 676 00:53:38,824 --> 00:53:39,999 [CAROLYN SCREAMING] 677 00:53:40,042 --> 00:53:41,740 Carolyn, Carolyn! 678 00:53:45,309 --> 00:53:47,136 God! Get off her! 679 00:53:47,180 --> 00:53:49,661 [GROWLING] 680 00:54:15,687 --> 00:54:17,166 [CAROLYN GASPS] 681 00:54:19,865 --> 00:54:20,996 I'm here. 682 00:54:21,040 --> 00:54:22,520 [CAROLYN GASPING] 683 00:54:24,435 --> 00:54:26,437 [CAROLYN TRIES TO SPEAK] 684 00:54:29,353 --> 00:54:32,225 [CRYING] 685 00:54:36,621 --> 00:54:38,753 -I'm here, I'm here. -Joe. 686 00:54:59,557 --> 00:55:02,211 Joe, I've been thinking. 687 00:55:02,690 --> 00:55:05,867 Why do you think that the thing just left 688 00:55:05,911 --> 00:55:08,522 without dragging Carolyn off or coming after us? 689 00:55:09,088 --> 00:55:10,742 The incense. 690 00:55:10,785 --> 00:55:13,266 Yeah, I mean, look at them, they're everywhere. 691 00:55:14,267 --> 00:55:18,097 What if that thing was detracted by the scent of the incense? 692 00:55:19,925 --> 00:55:21,492 Animals have been known 693 00:55:23,232 --> 00:55:25,844 to have serious adverse reactions to certain odors. 694 00:55:27,411 --> 00:55:29,674 It's how they mark territory or... 695 00:55:31,458 --> 00:55:32,851 show dominance. 696 00:55:38,944 --> 00:55:41,207 [CAROLYN GASPING] 697 00:55:48,345 --> 00:55:49,650 Oh, God. 698 00:55:49,694 --> 00:55:52,436 I got to get out of here! I got to! 699 00:55:52,479 --> 00:55:54,046 JOSH: Hey, wait, wait, wait! 700 00:55:56,962 --> 00:55:59,834 -[SARAH SHOUTING] -JOSH: Stay in the van! 701 00:56:01,445 --> 00:56:04,012 What are you guys doing?! Get back in the van! 702 00:56:04,622 --> 00:56:05,927 JOE: I don't think we need to worry. 703 00:56:07,799 --> 00:56:08,930 What the fuck are you talking about? That thing is still out here! 704 00:56:08,974 --> 00:56:10,932 Because now I'm certain it's nocturnal. 705 00:56:10,976 --> 00:56:13,065 What are you willing to bet our lives on it? 706 00:56:14,980 --> 00:56:17,852 Right now, the only life I care about 707 00:56:17,896 --> 00:56:19,811 is fading fast in that van. 708 00:56:20,942 --> 00:56:23,771 So you can do whatever the hell you think is best. 709 00:56:23,815 --> 00:56:25,294 But if you ask me, you're not going to 710 00:56:25,338 --> 00:56:27,035 see it again 'till tonight. 711 00:56:44,662 --> 00:56:46,446 -TODD: She doesn't look so good. -BETH: You think? 712 00:56:46,490 --> 00:56:48,013 Guys, what the hell are we going to do? 713 00:56:48,056 --> 00:56:49,623 She'll die if we don't get her to a hospital. 714 00:56:49,667 --> 00:56:52,104 Oh, yeah, let's fly her to a hospital, Todd. 715 00:56:52,147 --> 00:56:53,801 Or maybe we can call in an ambulance. 716 00:56:53,845 --> 00:56:55,107 Or better yet, maybe we can make 717 00:56:56,674 --> 00:56:57,457 a make-shift gurney out of fucking tumble weeds and cactus. 718 00:56:57,501 --> 00:56:59,024 You're such a dick. 719 00:56:59,067 --> 00:57:00,329 That's a person you're talking about, Josh. 720 00:57:00,373 --> 00:57:01,983 JOSH: Hey, I'm sorry, Beth. 721 00:57:02,027 --> 00:57:04,377 I feel bad for Carolyn, but we're fine. 722 00:57:04,769 --> 00:57:06,814 And we don't have enough water for ourselves. 723 00:57:06,858 --> 00:57:08,642 What is that supposed to mean? 724 00:57:08,686 --> 00:57:10,122 Now, we're not going to give her any water? 725 00:57:10,165 --> 00:57:11,384 -She'll die. -Yeah, 726 00:57:13,038 --> 00:57:13,430 I'm pretty sure she's already bought a ticket on that train. 727 00:57:14,866 --> 00:57:15,954 Okay, take it easy. Just stop and think for a second. 728 00:57:15,997 --> 00:57:16,084 There's gotta be something we can do. 729 00:57:17,216 --> 00:57:17,782 Josh What, bro? What can we do for her? 730 00:57:19,174 --> 00:57:20,698 There's nothing out here! We have a first aid kit 731 00:57:20,741 --> 00:57:22,874 with some band aids and some tape. 732 00:57:22,917 --> 00:57:25,050 -What are we supposed to do with-- -I don't know, alright? 733 00:57:25,485 --> 00:57:27,531 Listen to yourselves, you're fucking retarded! 734 00:57:27,879 --> 00:57:29,097 [GRUNTS] 735 00:57:29,446 --> 00:57:31,404 [INDISTINCT ARGUING] 736 00:57:46,419 --> 00:57:47,725 -[SCREAMS] -[SQUISHING÷} 737 00:57:49,857 --> 00:57:51,163 [GROANS] 738 00:57:59,867 --> 00:58:01,826 This is insane! Is that what you wanted Josh? 739 00:58:01,869 --> 00:58:04,045 -Are you fucking happy now? -No, no, it's just, 740 00:58:04,089 --> 00:58:05,569 at least she's out of her misery. 741 00:58:05,612 --> 00:58:07,005 -BETH: You make me sick! -Me? 742 00:58:07,309 --> 00:58:08,397 -I'm not the one who dropped a rock. -Yeah, 743 00:58:09,964 --> 00:58:11,009 but you don't seem that fucking broken up about it, do you? 744 00:58:11,052 --> 00:58:12,401 Stop! 745 00:58:12,445 --> 00:58:13,707 You all better just pull your heads 746 00:58:14,012 --> 00:58:16,275 out of your asses and understand something! 747 00:58:17,232 --> 00:58:18,712 If we don't figure something out, 748 00:58:18,756 --> 00:58:20,540 we're all going to die here! 749 00:58:20,584 --> 00:58:22,281 Okay, you got that? 750 00:58:22,324 --> 00:58:24,152 So we don't have time for all this 751 00:58:24,196 --> 00:58:26,241 frantic college-kid bullshit! 752 00:58:27,199 --> 00:58:29,854 You all better get a grip on the situation 753 00:58:30,681 --> 00:58:33,205 before I got to throw a rock on someone else's head. 754 00:58:45,304 --> 00:58:47,480 -PETER: Are you going to be alright? -Considering? 755 00:58:51,223 --> 00:58:52,703 No, no. 756 00:58:54,400 --> 00:58:55,923 But I'm clear-headed. 757 00:58:56,576 --> 00:58:58,143 That's what we need right now. 758 00:58:59,318 --> 00:59:00,841 You know anything about fixing vans? 759 00:59:02,626 --> 00:59:04,149 No, I don't. 760 00:59:04,976 --> 00:59:06,064 Do you? 761 00:59:08,196 --> 00:59:09,502 Not really. 762 00:59:10,024 --> 00:59:11,722 Joe, I do have an idea, though. 763 00:59:17,902 --> 00:59:19,077 Guys. 764 00:59:19,556 --> 00:59:20,948 So if we're going to get through this, 765 00:59:20,992 --> 00:59:22,602 we need a working car, right? 766 00:59:22,646 --> 00:59:24,691 JOSH: Yeah, one with a working battery. 767 00:59:24,735 --> 00:59:26,432 That's right. So get your pack. 768 00:59:27,259 --> 00:59:29,174 We're going to go get the only other car we know. 769 00:59:29,827 --> 00:59:31,002 It's too late already. 770 00:59:31,045 --> 00:59:33,004 Listen, I'm 42, you're 22. 771 00:59:33,047 --> 00:59:34,875 If I can do this, you can do this. 772 00:59:34,919 --> 00:59:37,312 Now, shut up and get your goddamn pack! 773 00:59:38,662 --> 00:59:39,880 We're going to be running most of the way 774 00:59:39,924 --> 00:59:41,316 so grab the rest of the water. 775 00:59:42,927 --> 00:59:43,797 -What about the rest of us? -Peter will tell you what to do. 776 01:00:12,870 --> 01:00:14,480 [GASPING] 777 01:00:26,100 --> 01:00:27,711 Drink, you're getting dehydrated. 778 01:00:28,973 --> 01:00:30,278 Fuck off. 779 01:00:31,062 --> 01:00:32,411 Suit yourself. 780 01:00:36,807 --> 01:00:38,460 Do you think this will hold? 781 01:00:40,027 --> 01:00:41,942 TODD: It better. It's all we got. 782 01:00:50,211 --> 01:00:52,083 Oh, sweet Jesus. 783 01:01:00,308 --> 01:01:02,528 Okay. Let's just get this done. 784 01:01:03,137 --> 01:01:05,139 Hopefully, she'll just turn over 785 01:01:05,183 --> 01:01:06,793 and we'll drive her right out of here, alright? 786 01:01:07,446 --> 01:01:08,577 Come on. 787 01:01:19,327 --> 01:01:21,068 [FLIES BUZZING] 788 01:01:33,777 --> 01:01:35,561 -Dude, I can't do that. -All right. 789 01:01:41,915 --> 01:01:43,047 Jesus. 790 01:01:47,051 --> 01:01:49,706 Try to crank her over. See if it starts. 791 01:01:59,585 --> 01:02:01,195 [ENGINE TRYING TO START] 792 01:02:04,198 --> 01:02:06,505 I guess our only choice is to take the battery back to the van. 793 01:02:07,332 --> 01:02:09,073 I'll work on that and you look for supplies. 794 01:02:09,900 --> 01:02:11,292 Now, pop the hood. 795 01:02:18,473 --> 01:02:19,648 Ah. 796 01:02:29,354 --> 01:02:30,616 Ah! 797 01:02:30,659 --> 01:02:32,879 -JOSH: What happened? -Fuck. Fuck! 798 01:02:34,489 --> 01:02:36,840 [INDISTINCT DIALOGUE] 799 01:03:03,040 --> 01:03:04,345 He told you? 800 01:03:05,433 --> 01:03:06,608 Yep. 801 01:03:16,009 --> 01:03:17,402 Would it help if... 802 01:03:18,185 --> 01:03:19,621 I said that... 803 01:03:21,058 --> 01:03:22,842 I regret every minute of it 804 01:03:22,886 --> 01:03:25,845 and I'm completely disgusted with myself? 805 01:03:28,761 --> 01:03:30,197 Not really. 806 01:03:32,678 --> 01:03:33,722 Okay. 807 01:03:40,294 --> 01:03:41,339 Wait. 808 01:03:45,560 --> 01:03:46,823 Do you love me? 809 01:03:51,871 --> 01:03:53,917 I mean, there had to be something between the two of you. 810 01:03:58,138 --> 01:04:00,010 Something missing between us. 811 01:04:03,752 --> 01:04:06,581 I know that there's nothing I can do 812 01:04:06,625 --> 01:04:09,323 to change what happened, but... 813 01:04:10,455 --> 01:04:11,804 I'm sorry. 814 01:04:13,110 --> 01:04:15,068 Look, the fact is, I love you. 815 01:04:21,422 --> 01:04:24,077 I love you more than I've ever loved anything 816 01:04:24,121 --> 01:04:25,818 in my entire life. 817 01:04:31,128 --> 01:04:32,999 I can't just forget and forgive. 818 01:04:33,957 --> 01:04:36,220 -I can't. -So that's it? 819 01:04:45,098 --> 01:04:46,926 [SIGHS] It's getting late. 820 01:04:52,627 --> 01:04:54,020 PETER: It's time. 821 01:05:09,166 --> 01:05:10,645 They can still make it. 822 01:05:13,822 --> 01:05:15,781 [WIND WHISTLING] 823 01:05:41,938 --> 01:05:43,722 -Oh, my God, there they are! -SARAH: What? 824 01:05:44,505 --> 01:05:46,507 Oh, good. Okay. 825 01:05:50,207 --> 01:05:51,469 [GROWLING] 826 01:05:51,860 --> 01:05:53,210 Run! 827 01:05:53,950 --> 01:05:55,081 [GROWLING] 828 01:05:55,603 --> 01:05:57,083 JOSH: Go! Go, go! 829 01:05:57,127 --> 01:05:58,563 [PANTING] 830 01:06:04,047 --> 01:06:05,874 [GROWLING] 831 01:06:05,918 --> 01:06:08,007 [JOE SCREAMING] 832 01:06:10,618 --> 01:06:11,880 PETER: Come on! 833 01:06:11,924 --> 01:06:13,708 [JOE SCREAMING] 834 01:06:16,755 --> 01:06:18,061 [GROWLING] 835 01:06:18,539 --> 01:06:20,193 [ALL YELLING] 836 01:06:23,762 --> 01:06:25,329 [GROWLING] 837 01:06:27,113 --> 01:06:29,724 We only have so long before that incense dies out. 838 01:06:29,768 --> 01:06:31,335 Josh! Josh, you're the only person here 839 01:06:31,378 --> 01:06:32,727 who knows anything about cars. 840 01:06:32,771 --> 01:06:33,859 I need you to get out there 841 01:06:35,295 --> 01:06:36,340 -and fix this van-- -I am not going back out there! 842 01:06:36,383 --> 01:06:37,471 Listen to me, you fucking coward! 843 01:06:37,515 --> 01:06:39,343 That thing, it is just waiting outside 844 01:06:39,386 --> 01:06:42,041 for this incense to dies out before it come busting in here 845 01:06:42,085 --> 01:06:43,260 and kill us all! 846 01:06:43,956 --> 01:06:46,393 Get the fuck out there and fix this van! 847 01:06:46,437 --> 01:06:48,917 Okay, okay! Pop the hood, pop the hood! 848 01:06:51,964 --> 01:06:53,835 [GROWLING] 849 01:06:56,795 --> 01:06:58,057 Pop the hood! 850 01:06:58,753 --> 01:07:00,059 Come on! 851 01:07:05,238 --> 01:07:06,892 [GROWLING] 852 01:07:07,197 --> 01:07:09,025 [JOSH YELLING] 853 01:07:09,634 --> 01:07:10,896 [GROWLING] 854 01:07:11,157 --> 01:07:12,550 PETER: Todd, find the keys, find the keys. 855 01:07:13,812 --> 01:07:15,248 -Hurry up, Todd. Hurry up. -I'm looking, I'm looking, 856 01:07:15,292 --> 01:07:17,033 -I'm looking. -SARAH: Josh, calm down. 857 01:07:20,471 --> 01:07:22,038 Are you fucking kidding me? 858 01:07:23,604 --> 01:07:25,041 The bag must have ripped. 859 01:07:27,130 --> 01:07:29,175 The keys fell out. The bag must have ripped. 860 01:07:33,701 --> 01:07:35,964 What? Oh, my God. 861 01:07:36,008 --> 01:07:37,140 SARAH: We're dead. 862 01:07:37,966 --> 01:07:39,664 What the fuck are we going to do now? 863 01:07:42,101 --> 01:07:44,190 TODD: Pray that those things make it through the night. 864 01:07:44,538 --> 01:07:46,062 [WIND HOWLING] 865 01:08:00,337 --> 01:08:01,947 [GROUP SCREAMING] 866 01:08:16,222 --> 01:08:17,745 [GRUNTS] 867 01:08:18,964 --> 01:08:20,748 -TODD: Beth! -[BETH YELLS] 868 01:08:21,227 --> 01:08:22,533 Beth! 869 01:08:23,360 --> 01:08:25,275 No! 870 01:08:32,934 --> 01:08:34,153 Beth! 871 01:08:40,203 --> 01:08:41,552 Help me. 872 01:08:43,423 --> 01:08:45,077 No! 873 01:08:47,210 --> 01:08:48,863 You mother fucker! 874 01:08:48,907 --> 01:08:50,909 [ALL YELLING] 875 01:09:33,473 --> 01:09:36,824 SARAH: No! No! [SOBBING] 876 01:09:57,628 --> 01:09:58,759 [CRIES] 877 01:10:11,859 --> 01:10:13,600 JOSH: I know you're pissed. 878 01:10:15,298 --> 01:10:17,213 She's gone, bro. We got to let her go. 879 01:10:19,127 --> 01:10:20,868 We got to worry about the ones that are still alive. 880 01:10:32,619 --> 01:10:34,795 [GRUNTING] 881 01:10:44,022 --> 01:10:46,024 [SCREAMS] 882 01:10:48,548 --> 01:10:50,202 -[GRUNTING] -[PANTING] 883 01:11:24,367 --> 01:11:25,846 What's the point? 884 01:11:27,674 --> 01:11:29,546 In a couple hours that thing will keep prowling for us 885 01:11:29,589 --> 01:11:32,200 and all we have for shelter is that dinky little car. 886 01:11:38,859 --> 01:11:40,339 Listen to me, all that we have to do 887 01:11:40,383 --> 01:11:42,298 is hang in there for a little bit longer. 888 01:11:43,560 --> 01:11:44,909 And we're going to get the keys, 889 01:11:44,952 --> 01:11:46,824 and we're going to get back to the van. 890 01:11:47,607 --> 01:11:49,087 And we're going to get out of here, okay? 891 01:11:49,130 --> 01:11:50,349 That's something that I can promise you. 892 01:11:52,395 --> 01:11:54,962 We're almost there. We're almost there, right Todd? 893 01:12:22,729 --> 01:12:24,383 [FLIES BUZZING] 894 01:12:33,305 --> 01:12:34,567 Great. 895 01:12:34,611 --> 01:12:36,090 Too bad we don't have any more incense 896 01:12:36,439 --> 01:12:38,441 or we might actually survive long enough to use those. 897 01:12:40,791 --> 01:12:42,445 Yeah. Actually, I've been thinking about that. 898 01:12:44,316 --> 01:12:45,491 I know that this is the last thing that 899 01:12:45,839 --> 01:12:46,840 we're going to want to do after hiking all day, 900 01:12:48,102 --> 01:12:48,799 but I think that we need to get the bodies 901 01:12:48,842 --> 01:12:49,756 into the car with us. 902 01:12:49,800 --> 01:12:51,105 -What? -Look, 903 01:12:51,149 --> 01:12:52,716 I know it feels like a long shot but... 904 01:12:53,717 --> 01:12:56,328 I think that if we mask our scent 905 01:12:56,372 --> 01:12:57,460 with the scent of these bodies, 906 01:12:58,765 --> 01:12:59,244 then we're going to make it through the night. 907 01:13:26,402 --> 01:13:29,405 [CHUCLES] I know this isn't much of a weapon. 908 01:13:38,109 --> 01:13:39,719 I wasn't really looking forward to this trip 909 01:13:39,763 --> 01:13:40,981 to begin with. 910 01:13:56,127 --> 01:13:58,129 -Sarah. -What, what? 911 01:13:58,172 --> 01:14:00,610 What's wrong, what? Do you see it? 912 01:14:00,653 --> 01:14:03,221 No, actually, I think the body thing's working. 913 01:14:04,135 --> 01:14:06,224 We all fell asleep. We need to sleep in shifts. 914 01:14:07,094 --> 01:14:09,140 So Todd can take the first shift, 915 01:14:09,183 --> 01:14:10,881 and then you and then me. 916 01:14:12,230 --> 01:14:13,231 Okay? 917 01:14:15,538 --> 01:14:17,191 Todd? Todd! 918 01:14:18,105 --> 01:14:19,150 Hey! 919 01:14:20,717 --> 01:14:22,066 Come on man. 920 01:14:46,133 --> 01:14:47,787 [PHONE VIBRATING] 921 01:15:00,104 --> 01:15:02,541 Phone. That's my phone. Phone. Find the phone. 922 01:15:02,585 --> 01:15:05,370 That's my phone, get it! Get it. Hurry. It's my phone! 923 01:15:05,675 --> 01:15:07,459 Wait, wait! 924 01:15:10,418 --> 01:15:11,681 Where is it? 925 01:15:12,333 --> 01:15:14,292 Hello? Hello, Daddy? 926 01:15:14,335 --> 01:15:15,772 Daddy, can you hear me? Oh, my God. Dad! 927 01:15:15,815 --> 01:15:18,165 Dad, can you hear me? Oh, my God. Okay. 928 01:15:18,209 --> 01:15:20,080 Daddy, listen to me, we're in trouble. 929 01:15:20,124 --> 01:15:22,169 We're in this desert! [SCREAMS] 930 01:15:22,213 --> 01:15:23,910 -[BANGING] -[GROWLING] 931 01:15:23,954 --> 01:15:25,782 [SARAH SCREAMING] 932 01:15:30,308 --> 01:15:32,049 PETER: Sarah! Sarah! 933 01:15:33,224 --> 01:15:34,617 Holy shit, it worked! 934 01:15:35,922 --> 01:15:37,533 Phone! Find the phone! 935 01:15:37,576 --> 01:15:39,752 Where's the phone? Where's the phone? 936 01:15:43,887 --> 01:15:45,497 Hello? Dad? 937 01:15:46,324 --> 01:15:47,499 Hello? 938 01:15:48,108 --> 01:15:49,109 Dad? 939 01:15:49,457 --> 01:15:50,633 Hello? 940 01:15:56,552 --> 01:15:57,988 Do you think he heard us? 941 01:16:00,251 --> 01:16:01,513 Do you? 942 01:16:05,125 --> 01:16:06,605 Shit! 943 01:17:12,584 --> 01:17:13,890 SARAH: Come on. 944 01:17:15,152 --> 01:17:16,632 Come on, come on. 945 01:17:16,675 --> 01:17:17,850 What's wrong? 946 01:17:18,721 --> 01:17:20,679 Oh, this is the wrong key. 947 01:17:26,424 --> 01:17:28,426 -I'll see what's wrong. -SARAH: No, Todd, please don't! 948 01:17:31,647 --> 01:17:32,909 Pop the hood! 949 01:17:36,260 --> 01:17:37,348 Pop it! 950 01:17:38,001 --> 01:17:39,393 PETER: Hurry up, Todd! 951 01:17:40,177 --> 01:17:41,569 It's just a wire! 952 01:17:41,613 --> 01:17:43,746 -Try it now! -[ENGINE STARTS] 953 01:17:43,789 --> 01:17:45,748 [CHEERING] 954 01:17:47,619 --> 01:17:48,838 [GROWLING] 955 01:17:58,412 --> 01:17:59,718 Todd! 956 01:18:02,765 --> 01:18:04,810 No, please! No! 957 01:18:07,944 --> 01:18:09,467 Do something! 958 01:18:19,782 --> 01:18:21,479 [PETER SCREAMS] 959 01:18:27,703 --> 01:18:29,095 [SHRIEKING] 960 01:19:08,134 --> 01:19:09,614 Sarah. 961 01:19:11,007 --> 01:19:12,051 We should get out of here. 962 01:19:12,965 --> 01:19:14,662 [SARAH SCREAMS] 963 01:19:15,011 --> 01:19:16,969 [GROWLING] 964 01:19:18,057 --> 01:19:20,059 Holy shit. There are two! 965 01:19:20,451 --> 01:19:21,844 [GROWLING] 966 01:19:26,283 --> 01:19:27,545 [SARAH SCREAMS] 967 01:19:42,908 --> 01:19:45,128 [TIRES CRUNCH IN THE DIRT] 968 01:19:51,090 --> 01:19:52,700 MAN: Where's your sister? 969 01:20:06,889 --> 01:20:08,325 [WHISTLES] 970 01:20:13,896 --> 01:20:15,767 [GROWLING] 971 01:20:24,036 --> 01:20:25,821 [ROARING] 972 01:20:30,826 --> 01:20:32,958 ♪♪ 61829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.