Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,409 --> 00:00:23,306
DEAD RISING: ENDGAME
3
00:00:23,622 --> 00:00:26,622
Subrip: Pix
4
00:00:26,623 --> 00:00:27,748
There's a serious disease.
5
00:00:32,568 --> 00:00:35,360
But we can't give in
to hysteria or fear.
6
00:00:38,852 --> 00:00:40,271
Because that only
makes it harder
7
00:00:40,273 --> 00:00:42,185
to get people the
accurate information they need.
8
00:00:42,186 --> 00:00:44,020
East Mission, Oregon
will be the third
9
00:00:44,061 --> 00:00:45,686
major outbreak
in the United States.
10
00:00:45,728 --> 00:00:48,020
Large stores of
the antidote drug Zombrex
11
00:00:48,061 --> 00:00:50,519
have contained the process, though
of thousands remain trapped.
12
00:00:50,520 --> 00:00:52,852
The President has called in
the military, and the Army
13
00:00:52,853 --> 00:00:55,436
has stopped all evacuation
efforts and sealed the city.
14
00:00:55,478 --> 00:00:59,478
25,000 civilians and first responders
still trapped inside the zone
15
00:00:59,520 --> 00:01:00,742
with little hope of rescue...
16
00:01:00,743 --> 00:01:03,186
The military construction
of a quarantine wall
17
00:01:03,228 --> 00:01:07,353
-without authorization.
-Liberals in Congress objecting strongly
18
00:01:07,395 --> 00:01:08,742
to what many are calling...
19
00:01:08,743 --> 00:01:11,436
a quarantined wall
completed in record time.
20
00:01:11,478 --> 00:01:15,519
East Mission is now the most dangerous
infected zone in the world.
21
00:01:15,520 --> 00:01:18,352
Despite objections, all control
of homeland defense
22
00:01:18,353 --> 00:01:20,520
handed to the military.
23
00:01:20,561 --> 00:01:22,794
We've worked very closely
with Phenotrans
24
00:01:22,795 --> 00:01:25,186
to improve how we treat
the infected people.
25
00:01:27,395 --> 00:01:28,895
We will implant them with these.
26
00:01:31,020 --> 00:01:34,311
This chip contains highly
concentrated supply of Zombrex.
27
00:01:34,353 --> 00:01:36,686
Chip implantation
is now mandatory
28
00:01:36,770 --> 00:01:40,020
for all infected americans.
29
00:01:40,103 --> 00:01:42,770
More than one and a half million
americans now carry the Zombrex chip.
30
00:01:42,811 --> 00:01:45,270
Fear of a new outbreak
runs high.
31
00:01:45,311 --> 00:01:47,895
The Army gains the power
of arrest and detention.
32
00:01:47,936 --> 00:01:50,186
The rash of unexplained
disappearances...
33
00:01:50,228 --> 00:01:55,436
Some websites claiming that more than
300 people are now unaccounted for.
34
00:01:55,478 --> 00:01:57,852
Chase, do you hear me?
Journalist Chase Carter...
35
00:01:57,853 --> 00:01:59,519
Frantically searching
for his producer.
36
00:01:59,520 --> 00:02:01,520
-Jordan Blair.
-Jordan Blair.
37
00:02:01,561 --> 00:02:03,228
Jordan Blair disappeared
during the outbreak.
38
00:02:03,270 --> 00:02:05,852
Vanished while reporting
on Army corruption.
39
00:02:05,853 --> 00:02:07,728
Many believe she was
the first victim...
40
00:02:07,811 --> 00:02:10,353
-Without proof of a larger conspiracy...
-With Congress subdued...
41
00:02:10,395 --> 00:02:12,145
and the public
more terrified
42
00:02:12,186 --> 00:02:13,770
of zombies than
they are of the Army,
43
00:02:13,811 --> 00:02:16,186
the only resistance are those
brave enough to report.
44
00:02:16,270 --> 00:02:18,436
Where are the missing persons?
Jordan!
45
00:02:18,478 --> 00:02:19,811
Where's Jordan Blair?
46
00:02:19,853 --> 00:02:21,020
Where's Jordan Blair?
47
00:03:03,520 --> 00:03:04,936
Come on!
48
00:03:04,978 --> 00:03:06,395
What?
49
00:03:06,436 --> 00:03:09,162
-Are you fucking kidding me?
-Kid's a walking disease bag.
50
00:03:09,163 --> 00:03:11,061
No different from the rest
of these motherfuckers.
51
00:03:12,770 --> 00:03:15,311
I'm just not all that cool
about what's about to happen.
52
00:03:17,645 --> 00:03:20,852
You'll learn. Don't think
about it too much, all right?
53
00:03:20,853 --> 00:03:23,061
We're transport.
Just transport.
54
00:03:23,103 --> 00:03:25,520
In this goddamn town,
that's trouble enough.
55
00:03:36,228 --> 00:03:37,645
Chase, we gotta
get out of here.
56
00:03:37,686 --> 00:03:39,186
There's fucking Zs
everywhere, man.
57
00:03:39,270 --> 00:03:41,853
We're not going anywhere until
I get what you promised me.
58
00:03:41,936 --> 00:03:43,852
You said your guys would
be here. Where are they?
59
00:03:43,853 --> 00:03:45,770
They'll be here.
Trust me!
60
00:03:45,811 --> 00:03:47,186
They better be.
61
00:03:53,436 --> 00:03:54,561
Shit.
62
00:03:54,603 --> 00:03:55,770
How's the feed?
63
00:03:55,811 --> 00:03:57,353
You in yet?
64
00:03:57,395 --> 00:03:59,478
Yeah. Piece of cake.
65
00:03:59,520 --> 00:04:01,645
We hear you, Chase.
How about some picture.
66
00:04:06,395 --> 00:04:08,728
Gotcha.
67
00:04:08,770 --> 00:04:10,895
There they are. There they are.
See I told you they'd be here.
68
00:04:10,978 --> 00:04:12,520
I told you they'd be here.
69
00:04:13,686 --> 00:04:15,185
I can't see inside.
70
00:04:15,186 --> 00:04:16,728
There they are.
That's part of the deal.
71
00:04:16,811 --> 00:04:18,561
Yeah, well, we're doing
a Missing Persons piece,
72
00:04:18,645 --> 00:04:21,353
so if I can't see the goddamn
hostages, we don't have a story.
73
00:04:22,520 --> 00:04:24,311
Where are they taking them?
74
00:04:24,353 --> 00:04:26,645
How am I supposed to know? All I
know is that they don't come back.
75
00:04:28,853 --> 00:04:30,561
Here's your money.
76
00:04:30,603 --> 00:04:32,686
You can't leave me here alone.
77
00:04:37,811 --> 00:04:39,061
You'll be fine.
78
00:04:40,436 --> 00:04:41,645
I'm going in.
79
00:04:41,686 --> 00:04:42,770
Wait, what?
80
00:04:46,770 --> 00:04:47,936
Chase, don't go in there.
81
00:04:56,186 --> 00:04:57,895
I gotta get the
exchange on camera.
82
00:04:57,978 --> 00:04:59,353
Goddammit, does he
listen to anyone?
83
00:05:00,520 --> 00:05:01,852
You're dating him.
84
00:05:01,853 --> 00:05:02,853
Not this week.
85
00:05:12,811 --> 00:05:13,853
Shit.
86
00:05:39,020 --> 00:05:40,978
Look who it is.
87
00:05:41,020 --> 00:05:42,270
Tell me you're
getting this.
88
00:05:42,311 --> 00:05:44,686
General Alan fucking Lyons.
89
00:05:44,770 --> 00:05:46,270
General.
90
00:05:48,770 --> 00:05:50,811
To what do we
owe the honor?
91
00:05:50,853 --> 00:05:53,186
How are things going
for you, Skinner?
92
00:05:53,228 --> 00:05:54,978
Getting everything you need?
93
00:05:55,020 --> 00:05:56,561
We're fine.
94
00:05:56,603 --> 00:05:58,561
-You know what I need?
-Who are the prisoners?
95
00:05:58,603 --> 00:06:01,145
I want my covert ops
to remain covert.
96
00:06:01,186 --> 00:06:04,936
You exist to provide
a pipeline for Leo Rand.
97
00:06:04,978 --> 00:06:08,395
An invisible pipeline.
When you become visible,
98
00:06:08,436 --> 00:06:10,270
your reasons for existing end.
99
00:06:10,353 --> 00:06:12,186
Chase, what the hell
are we looking at?
100
00:06:12,228 --> 00:06:14,270
You really think
I'm that stupid?
101
00:06:14,353 --> 00:06:16,019
Well, that's the
reason for the visit.
102
00:06:16,020 --> 00:06:20,311
To make sure you understand the
importance of not being stupid.
103
00:06:20,353 --> 00:06:21,478
I don't know yet.
104
00:06:21,520 --> 00:06:23,561
Would I ever let you down?
105
00:06:23,645 --> 00:06:27,520
You know, I don't mind that your
product pays for our operations.
106
00:06:28,811 --> 00:06:31,478
I've seen worse.
107
00:06:31,520 --> 00:06:34,686
General Lyons is allegedly supposed
to be in Washington DC all week.
108
00:06:36,311 --> 00:06:38,395
You hacked his
personal schedule?
109
00:06:38,436 --> 00:06:41,645
Want to know what
he had for breakfast?
110
00:06:41,686 --> 00:06:44,853
My people also tell me that you
have a problem moving more bodies.
111
00:06:44,895 --> 00:06:47,686
That deal was
supposed to end weeks ago.
112
00:06:47,728 --> 00:06:50,853
None of us have been thrilled
about moving your prisoners.
113
00:06:52,603 --> 00:06:54,186
Afterlife is close now.
114
00:06:54,228 --> 00:06:56,685
This may be the last group
you move through the zone.
115
00:06:56,686 --> 00:06:58,978
What the hell is
going on here?
116
00:07:00,395 --> 00:07:01,853
All right.
117
00:07:05,061 --> 00:07:07,353
What happens to our little
agreement once...
118
00:07:07,436 --> 00:07:08,770
Let me go! Let me go!
119
00:07:10,436 --> 00:07:12,020
Found this one outside.
120
00:07:12,103 --> 00:07:13,852
He got this with him.
121
00:07:13,853 --> 00:07:15,436
One of yours?
122
00:07:15,478 --> 00:07:17,228
Fuck me!
123
00:07:17,270 --> 00:07:18,770
Anybody else out there?
124
00:07:18,811 --> 00:07:21,061
Nah, he's by himself.
125
00:07:21,103 --> 00:07:23,853
Hey! Have you
talked to anyone?
126
00:07:23,895 --> 00:07:27,561
No, no, I swear, I did not.
Look, I just came back to work.
127
00:07:27,603 --> 00:07:29,395
Okay? I needed the money.
128
00:07:29,436 --> 00:07:31,103
I just wanted the work.
I just wanted the work.
129
00:07:32,186 --> 00:07:34,853
He's seen this.
He's seen me.
130
00:07:34,895 --> 00:07:37,061
Hey!
131
00:07:37,103 --> 00:07:38,728
No guns.
132
00:07:42,353 --> 00:07:45,311
Hey, you're all right.
133
00:07:47,353 --> 00:07:48,645
You're one of us.
134
00:08:00,436 --> 00:08:01,770
Fuck.
135
00:08:01,811 --> 00:08:04,353
Chase! Chase,
get out of there.
136
00:08:04,395 --> 00:08:06,395
Get out of there now.
137
00:08:08,061 --> 00:08:10,270
Hey, Skinner. Skinner,
there's someone up there.
138
00:08:10,311 --> 00:08:11,728
Handle it.
139
00:08:11,770 --> 00:08:13,561
-I got it.
-Chase, get to the pickup.
140
00:08:26,186 --> 00:08:27,353
Shit!
141
00:08:40,353 --> 00:08:42,728
Take note of all
present, Captain.
142
00:08:42,770 --> 00:08:45,853
Once Afterlife is executed...
143
00:08:45,895 --> 00:08:48,020
this pipeline needs
to be sanitized.
144
00:08:48,061 --> 00:08:49,478
Yes, sir.
145
00:09:06,020 --> 00:09:07,228
Fuck.
146
00:09:14,270 --> 00:09:15,603
My God.
147
00:09:16,645 --> 00:09:17,853
Shit.
148
00:09:26,686 --> 00:09:27,853
Do you see him?
149
00:09:35,645 --> 00:09:36,895
What?
150
00:09:45,353 --> 00:09:46,686
Nothing.
151
00:09:48,186 --> 00:09:49,853
Let's try over here.
152
00:10:11,061 --> 00:10:13,228
He's on the street!
Let's go!
153
00:10:44,186 --> 00:10:45,436
You gotta be kidding me.
154
00:10:47,603 --> 00:10:48,686
Shit.
155
00:11:10,728 --> 00:11:12,020
Shit.
156
00:11:58,353 --> 00:12:00,020
I'm getting too old
for this shit.
157
00:12:09,875 --> 00:12:11,125
My God.
158
00:12:12,750 --> 00:12:15,334
Don't do that to me, okay?
159
00:12:15,375 --> 00:12:16,667
Don't do that to me.
160
00:12:17,999 --> 00:12:20,166
Don't you ever do
that to me again!
161
00:12:21,583 --> 00:12:22,833
You scared the shit out of me!
162
00:12:23,958 --> 00:12:25,291
Now get in the car!
163
00:12:28,125 --> 00:12:29,375
Let's go!
164
00:12:29,459 --> 00:12:31,417
Drive. Go, go, go!
165
00:12:42,125 --> 00:12:44,084
We can't run this.
166
00:12:44,125 --> 00:12:45,750
You mean, you're
too afraid to run it?
167
00:12:45,792 --> 00:12:47,959
The lawsuit here would
bury this network.
168
00:12:48,000 --> 00:12:49,490
Now the lawyers
tell us what's the news?
169
00:12:49,491 --> 00:12:51,078
Everything runs
through my office.
170
00:12:51,079 --> 00:12:53,625
Don't waste your time
unless this is air-tight.
171
00:12:53,667 --> 00:12:56,375
You screw this up and the
Army will own our ass.
172
00:13:00,834 --> 00:13:02,750
You pussy.
173
00:13:02,792 --> 00:13:04,334
Thank you.
174
00:13:04,375 --> 00:13:07,042
We got Lyons involved in a
possible human trafficking ring,
175
00:13:07,125 --> 00:13:09,124
and complicit in
a murder execution.
176
00:13:09,125 --> 00:13:10,291
What more do you need?
177
00:13:10,292 --> 00:13:11,709
Forget the lawyers
for a second.
178
00:13:11,792 --> 00:13:13,959
You want to accuse a
two-star general of murder
179
00:13:14,000 --> 00:13:16,498
and go toe-to-toe
with the US military
180
00:13:16,499 --> 00:13:19,124
over some dark footage
and crappy audio?
181
00:13:19,125 --> 00:13:20,917
Do you want to be the next
person who disappears?
182
00:13:21,917 --> 00:13:23,167
I'll take my chances.
183
00:13:23,168 --> 00:13:24,903
Yeah, I'm not going
to put this program
184
00:13:24,904 --> 00:13:27,624
and my A-team in the
military cross hairs.
185
00:13:27,625 --> 00:13:30,917
It's my job to protect my
reporters, even from themselves.
186
00:13:30,959 --> 00:13:33,542
So we what?
We sit on this?
187
00:13:33,584 --> 00:13:37,959
We do another propaganda puff piece
on Phenotrans humanitarian efforts?
188
00:13:38,000 --> 00:13:40,042
People's lives and
reputations are on the line
189
00:13:40,043 --> 00:13:42,084
and you don't even
have a story yet.
190
00:13:42,125 --> 00:13:43,500
Who are those prisoners?
191
00:13:43,542 --> 00:13:45,417
Who the hell is Leo Rand?
What the fuck is Afterlife?
192
00:13:45,459 --> 00:13:47,500
They're abducting people.
193
00:13:47,542 --> 00:13:49,124
And they killed someone!
194
00:13:49,125 --> 00:13:51,500
My source.
Our source.
195
00:13:51,542 --> 00:13:53,286
But apparently, I'm the
only one in this room
196
00:13:53,287 --> 00:13:55,417
with the balls to do
something about it.
197
00:13:55,459 --> 00:13:56,750
No offense, Jill.
198
00:13:58,167 --> 00:13:59,500
You're outta
control, Chase.
199
00:14:00,959 --> 00:14:03,125
You're a journalist
or a vigilante?
200
00:14:03,209 --> 00:14:07,042
Because you seem more interested
in chasing ghosts than facts.
201
00:14:07,084 --> 00:14:09,042
Or have you forgotten what
happened to your last partner?
202
00:14:09,084 --> 00:14:10,625
Hey! Don't even go there!
203
00:14:10,709 --> 00:14:13,375
Jordan Blair is gone, Chase,
and she's never coming back.
204
00:14:18,375 --> 00:14:19,625
You don't know that.
205
00:14:22,542 --> 00:14:23,875
You don't know that!
206
00:14:36,417 --> 00:14:37,625
Chase.
207
00:14:39,000 --> 00:14:40,917
Chase!
208
00:14:40,959 --> 00:14:42,958
You know, I could've used
a little support back there.
209
00:14:42,959 --> 00:14:46,624
Don't give me that shit. You know I
support you more than anyone else.
210
00:14:46,625 --> 00:14:49,792
Look, are we a team or am I
just along for the ride,
211
00:14:49,875 --> 00:14:52,251
because this one-man crusade
212
00:14:52,252 --> 00:14:54,792
is really starting to look
like a suicide mission?
213
00:14:57,042 --> 00:14:59,167
You know I'm invested in this.
214
00:14:59,209 --> 00:15:03,042
You know I would love nothing more than
to watch these guys burn to the ground,
215
00:15:03,084 --> 00:15:06,542
but I won't watch you
get yourself killed.
216
00:15:06,584 --> 00:15:09,042
And if that's what you're going to do,
then you have to do it on your own.
217
00:15:17,459 --> 00:15:18,667
Beer?
218
00:15:18,750 --> 00:15:20,167
Yeah.
219
00:15:25,959 --> 00:15:27,125
Collins was right.
220
00:15:28,875 --> 00:15:30,959
I was so hell bent
on getting a story,
221
00:15:31,042 --> 00:15:33,209
I didn't see how my actions
could hurt other people.
222
00:15:34,250 --> 00:15:35,792
Sandra will get over it.
223
00:15:37,709 --> 00:15:38,917
Not Sandra.
224
00:15:40,167 --> 00:15:41,292
Jordan.
225
00:15:42,500 --> 00:15:44,750
She told me not to go
into that tent,
226
00:15:44,792 --> 00:15:46,959
and I did it anyway.
227
00:15:47,000 --> 00:15:48,250
I left her.
228
00:15:48,292 --> 00:15:50,792
Chase, it's not your fault.
229
00:15:50,834 --> 00:15:53,834
We know that Phenotrans is responsible
for the East Mission outbreak.
230
00:15:53,875 --> 00:15:55,292
That the US Army
covered it up.
231
00:15:55,334 --> 00:15:57,459
But I failed.
232
00:15:57,500 --> 00:15:59,834
Lyons was never
held accountable.
233
00:15:59,917 --> 00:16:02,125
And Phenotrans has
only grown stronger.
234
00:16:02,167 --> 00:16:06,084
I mean, this is like,
Iran-Contra all over again.
235
00:16:06,125 --> 00:16:10,124
The US military is using drug
dealers to do their dirty work.
236
00:16:10,125 --> 00:16:12,792
-And people are disappearing.
-Yes.
237
00:16:12,875 --> 00:16:15,375
This is the reason why
I got into Journalism.
238
00:16:15,417 --> 00:16:16,917
To break stories like this.
239
00:16:18,459 --> 00:16:21,334
You said it yourself
we need to go back in.
240
00:16:21,375 --> 00:16:23,875
You're the only one
crazy enough to do it.
241
00:16:23,917 --> 00:16:25,292
So when you're done
being a little girl...
242
00:16:26,292 --> 00:16:27,500
you let me know.
243
00:16:41,584 --> 00:16:45,292
Hey, I don't have a lot
of time to explain,
244
00:16:45,334 --> 00:16:46,917
you're in a lot
of danger right now.
245
00:16:48,000 --> 00:16:49,334
You should come with me.
246
00:16:49,417 --> 00:16:51,375
Yeah, I'm going home, buddy.
247
00:16:52,959 --> 00:16:54,792
I know who you are.
You're Chase Carter.
248
00:16:55,875 --> 00:16:57,375
I know what you saw.
249
00:16:57,417 --> 00:16:58,667
Afterlife.
250
00:17:00,334 --> 00:17:01,417
Who the hell are you?
251
00:17:01,459 --> 00:17:03,000
I'm George Hancock.
252
00:17:03,042 --> 00:17:05,667
As of a couple hours ago, I was
a senior exec at Phenotrans.
253
00:17:08,834 --> 00:17:10,125
Come and take a look.
254
00:17:11,834 --> 00:17:12,917
Yes, sir,
I believe so.
255
00:17:16,667 --> 00:17:17,959
Fuck me.
256
00:17:18,000 --> 00:17:19,625
Yeah, yeah, yeah.
Come with me.
257
00:17:20,709 --> 00:17:22,125
This way. This way.
258
00:17:23,334 --> 00:17:24,334
All right,
you're with me.
259
00:17:24,417 --> 00:17:25,792
Chase Carter!
260
00:17:29,750 --> 00:17:31,584
Jesus! No, no!
Come on, this way!
261
00:17:31,625 --> 00:17:33,584
This way! Up here!
Up here!
262
00:17:33,625 --> 00:17:35,125
-Come on. Come on.
-Cover the back!
263
00:17:36,459 --> 00:17:37,709
Cover the back!
264
00:17:49,334 --> 00:17:50,584
Shit!
265
00:18:02,667 --> 00:18:05,125
Come on!
266
00:18:17,125 --> 00:18:18,792
Come on. This way.
267
00:18:20,542 --> 00:18:21,959
What the fuck's Afterlife?
268
00:18:22,000 --> 00:18:24,542
It's their logical conclusion
of Project Watchtower.
269
00:18:24,584 --> 00:18:26,334
Phenotrans developed it.
270
00:18:26,375 --> 00:18:28,375
Military controls it.
271
00:18:28,417 --> 00:18:30,459
And you've seen
too much already.
272
00:18:39,625 --> 00:18:40,875
Carter!
273
00:18:58,959 --> 00:19:00,209
Fuck!
274
00:19:02,792 --> 00:19:04,125
Hurry up! Come on!
275
00:19:07,167 --> 00:19:09,500
Get in the back!
Get in the back!
276
00:19:15,959 --> 00:19:17,375
Son of a bitch!
277
00:19:22,459 --> 00:19:23,792
-Captain?
-We missed him, sir.
278
00:19:25,500 --> 00:19:27,124
It looks like
someone warned him.
279
00:19:27,125 --> 00:19:28,958
Find out who.
280
00:19:28,959 --> 00:19:30,791
Yes, sir.
281
00:19:30,792 --> 00:19:33,834
Extreme prejudice, Captain.
Understood?
282
00:19:33,917 --> 00:19:35,292
Of course.
283
00:19:39,625 --> 00:19:40,875
Thanks.
284
00:19:42,250 --> 00:19:43,958
How'd they know
where to find me?
285
00:19:43,959 --> 00:19:45,875
They know everything, man.
286
00:19:45,917 --> 00:19:48,500
Phenotrans got a hold of that
footage you sent to the network,
287
00:19:48,542 --> 00:19:50,375
it caused quite a panic.
288
00:19:50,417 --> 00:19:52,417
What's Phenotrans' involvement?
289
00:19:52,459 --> 00:19:56,084
They're secretly funneling drugs to the
outside in exchange for test subjects.
290
00:19:56,125 --> 00:19:58,459
Like test subjects?
291
00:19:58,500 --> 00:19:59,834
You mean people
who are infected?
292
00:19:59,875 --> 00:20:01,709
No, not necessarily.
293
00:20:01,792 --> 00:20:04,291
They need to know that Afterlife works
under real life conditions, right?
294
00:20:04,292 --> 00:20:07,000
So the Army, they just
seize whoever they want.
295
00:20:07,042 --> 00:20:10,292
Claim they turned Z,
who's gonna argue with that?
296
00:20:10,334 --> 00:20:12,291
Everyone who's infected
has a chip, right?
297
00:20:12,292 --> 00:20:14,584
It carries one to three
years of Zombrex.
298
00:20:14,625 --> 00:20:17,458
Released daily it prevents the
user from becoming a zombie.
299
00:20:17,459 --> 00:20:18,958
Released all at once...
300
00:20:18,959 --> 00:20:20,459
-Overdose.
-Exactly right.
301
00:20:20,542 --> 00:20:22,375
So Phenotrans can kill
anyone with a chip?
302
00:20:22,417 --> 00:20:24,042
We designed it.
As a failsafe.
303
00:20:25,625 --> 00:20:27,250
If you had a problem,
304
00:20:27,292 --> 00:20:30,084
you could prevent an outbreak
just with the push of a button.
305
00:20:30,125 --> 00:20:31,625
Genocide.
306
00:20:31,667 --> 00:20:32,834
Mass murder.
307
00:20:32,875 --> 00:20:34,834
That was the Army,
that wasn't us.
308
00:20:34,875 --> 00:20:37,750
Once they had the tech,
they wanted to use it.
309
00:20:37,792 --> 00:20:39,459
Kill the host...
Kill all the hosts,
310
00:20:39,500 --> 00:20:43,167
the virus dies along with it.
No more virus, no more zombies.
311
00:20:43,209 --> 00:20:46,334
The greatest existential
threat in human history
312
00:20:46,375 --> 00:20:48,209
vanishes with the flip
of a switch.
313
00:20:48,292 --> 00:20:50,875
That's Afterlife.
314
00:20:50,959 --> 00:20:53,459
We're talking about roughly
one and a half million people.
315
00:20:54,959 --> 00:20:56,292
So when's this
supposed to happen?
316
00:20:56,334 --> 00:20:57,834
The clock's ticking.
317
00:20:57,917 --> 00:21:00,458
Chip activation is set
for 7:00 pm tomorrow.
318
00:21:00,459 --> 00:21:02,375
Now listen,
319
00:21:02,417 --> 00:21:04,917
Afterlife is essentially
a software.
320
00:21:04,959 --> 00:21:09,459
It's controlled from a secret
base inside East Mission City.
321
00:21:09,500 --> 00:21:12,750
I need to get there
and shut those servers down.
322
00:21:13,959 --> 00:21:15,375
Why'd you come to me?
323
00:21:15,417 --> 00:21:18,292
I hear you've been going
inside the wall for months.
324
00:21:18,334 --> 00:21:23,209
You are the only person outside
the Army who can get me in there.
325
00:21:24,959 --> 00:21:26,334
Jesus.
326
00:21:32,709 --> 00:21:35,458
Sandra, don't talk,
just listen.
327
00:21:35,459 --> 00:21:36,959
You need to get
out of your house.
328
00:21:37,000 --> 00:21:38,834
Get Jill and meet me at G's.
329
00:21:38,917 --> 00:21:40,291
You know where it is.
330
00:21:40,292 --> 00:21:41,709
And don't say anything
to anyone.
331
00:21:42,792 --> 00:21:44,125
Who the hell is Chase Carter?
332
00:21:46,084 --> 00:21:47,459
He's a reporter. Why?
333
00:21:47,542 --> 00:21:49,375
You think you're
the only one with spies?
334
00:21:49,417 --> 00:21:51,042
He knows about
Afterlife.
335
00:21:51,084 --> 00:21:53,657
-How do you know this?
-I run a trillion dollar company.
336
00:21:53,658 --> 00:21:55,875
If a story could harm Phenotrans,
I hear about it.
337
00:21:57,584 --> 00:22:00,667
Absolute secrecy was one of the
conditions of our involvement.
338
00:22:00,709 --> 00:22:01,834
I'm shutting the project down.
339
00:22:03,959 --> 00:22:05,917
No. We launched already.
340
00:22:07,375 --> 00:22:09,834
That was a huge mistake.
341
00:22:09,875 --> 00:22:13,959
No, building Afterlife and not using
it, that would be the mistake.
342
00:22:14,000 --> 00:22:16,291
If only a small
portion of the carriers
343
00:22:16,292 --> 00:22:19,625
read some conspiracy theory
and removed their chips,
344
00:22:19,667 --> 00:22:21,667
-the program fails.
-I won't allow it.
345
00:22:27,125 --> 00:22:30,959
Well, a trillion dollars
buys a lot of things.
346
00:22:32,334 --> 00:22:34,709
But the power to give me
orders is not one of them.
347
00:22:37,167 --> 00:22:39,125
Chase Carter has
forced our hand.
348
00:22:45,000 --> 00:22:46,167
Take 'em. Take 'em.
349
00:22:47,834 --> 00:22:49,167
Get your fight out!
350
00:23:13,250 --> 00:23:15,042
Jesus.
351
00:23:15,084 --> 00:23:17,084
I need a favor,
but it's dangerous,
352
00:23:17,125 --> 00:23:19,167
and the Army
is all over our ass.
353
00:23:21,667 --> 00:23:22,959
Sounds like fun.
354
00:23:24,042 --> 00:23:25,417
Mi casa es su casa.
355
00:23:28,375 --> 00:23:29,584
Ladies.
356
00:23:33,667 --> 00:23:35,125
Who's this shady
looking, dude?
357
00:23:36,125 --> 00:23:37,959
He's cool.
358
00:23:38,000 --> 00:23:39,917
George Hancock.
359
00:23:39,959 --> 00:23:41,584
Doesn't help.
Get in here, man.
360
00:23:48,430 --> 00:23:51,097
I just ran a background check on
him. He is who he says he is.
361
00:23:51,180 --> 00:23:53,596
This guy has been ex-Phenotrans
for what? Five minutes?
362
00:23:53,597 --> 00:23:55,222
How are we supposed
to trust him?
363
00:23:55,263 --> 00:23:59,638
Look, if what he says is true,
we need him.
364
00:23:59,680 --> 00:24:01,680
You don't have to like me, man.
365
00:24:01,722 --> 00:24:02,765
But are you willing to stand by
366
00:24:02,766 --> 00:24:04,638
and let a million and a
half people get murdered?
367
00:24:07,555 --> 00:24:08,722
How about you?
368
00:24:10,847 --> 00:24:13,597
How are you going to feel
if someone you love is chipped?
369
00:24:13,638 --> 00:24:15,097
I am chipped, so...
370
00:24:15,138 --> 00:24:17,262
You'll forgive me if I'm
reluctant to hop into bed
371
00:24:17,263 --> 00:24:18,638
with one of the assholes
that made them.
372
00:24:19,763 --> 00:24:21,138
You know they're tracking that.
373
00:24:21,222 --> 00:24:23,555
I made a few modifications.
374
00:24:23,597 --> 00:24:26,430
They're not seeing me.
Thanks for the warning.
375
00:24:30,930 --> 00:24:33,096
-How long?
-24 hours.
376
00:24:33,097 --> 00:24:34,892
That started 11 hours
ago when you pulled
377
00:24:34,893 --> 00:24:36,430
that little stunt
at the warehouse.
378
00:24:38,180 --> 00:24:39,430
I don't like this, Chase.
379
00:24:41,888 --> 00:24:43,180
But I like you.
380
00:24:45,388 --> 00:24:48,388
Screw it.
This guy stinks.
381
00:24:48,430 --> 00:24:50,680
Friends don't let friends
go through Z town alone.
382
00:24:58,597 --> 00:24:59,805
That's what
I'm talking about.
383
00:25:01,097 --> 00:25:03,222
Besides, I still
owe you for that thing.
384
00:25:03,263 --> 00:25:04,597
Not after this.
385
00:25:11,597 --> 00:25:12,763
What choice do we have?
386
00:25:20,680 --> 00:25:21,888
What's the plan?
387
00:25:25,638 --> 00:25:27,430
Straight from the source.
388
00:25:27,472 --> 00:25:30,555
This is our access point.
It's the safest route I know.
389
00:25:30,597 --> 00:25:32,638
We need to stay underground
as long as possible,
390
00:25:32,680 --> 00:25:34,638
and get across the city
as fast as we can.
391
00:25:34,680 --> 00:25:37,097
The server
farm is located right here.
392
00:25:37,138 --> 00:25:39,680
It's an old VA hospital right in
the middle of the quarantine zone
393
00:25:39,763 --> 00:25:43,305
nine miles from the wall
surrounded by 15,000 infected.
394
00:25:43,347 --> 00:25:47,305
If we get across the city, we're going
to access the building through Ward C.
395
00:25:47,388 --> 00:25:50,472
I've got the pass code which will get
us in through the emergency exit.
396
00:25:50,555 --> 00:25:52,181
Then we're going to head
up to the fourth floor,
397
00:25:52,182 --> 00:25:54,262
where the server
farm is located.
398
00:25:54,263 --> 00:25:56,055
You gotta understand now that
399
00:25:56,097 --> 00:25:59,097
Afterlife needs 24 hours
to sync all of the chips,
400
00:25:59,180 --> 00:26:02,388
so it can administer the overdose
to every carrier all at once.
401
00:26:02,430 --> 00:26:04,222
That's our window.
402
00:26:04,263 --> 00:26:05,930
Once we're inside,
403
00:26:05,972 --> 00:26:08,430
we need to take care of the
tech to monitor the system.
404
00:26:08,472 --> 00:26:12,263
There's two doctors and 11 guards to
provide security to the whole building.
405
00:26:12,305 --> 00:26:14,513
So we'll need to find
a way around them, too.
406
00:26:14,555 --> 00:26:16,302
They get people
thinking that the wall
407
00:26:16,303 --> 00:26:18,138
was built to keep
the zombies contained,
408
00:26:18,180 --> 00:26:22,347
but I know the wall was built
to protect the server farm.
409
00:26:22,430 --> 00:26:25,472
Once we're done, we'll have Chuck
extract us with his chopper.
410
00:26:25,555 --> 00:26:27,222
His daughter has a chip.
411
00:26:27,263 --> 00:26:28,763
He'll want to help.
412
00:26:28,805 --> 00:26:30,929
Okay, so, what do we do when
we get there? Just blow it up?
413
00:26:30,930 --> 00:26:33,016
No, no, no, no. You
destroy those servers,
414
00:26:33,017 --> 00:26:34,763
Afterlife is
triggered immediately.
415
00:26:34,847 --> 00:26:38,055
We need to get in there and shut
the service down, freeze 'em up.
416
00:26:38,097 --> 00:26:41,096
So we freeze 'em with some
sort of virus or malware.
417
00:26:41,097 --> 00:26:43,305
Yeah. You think
you can swing it?
418
00:26:45,513 --> 00:26:48,430
As soon as I understand
the system's architecture, yeah.
419
00:26:48,472 --> 00:26:50,847
I should be able
to handle it.
420
00:26:50,888 --> 00:26:52,930
Here you go. Straight
from the source.
421
00:26:56,847 --> 00:26:59,263
I had a bad feeling about this
right from the get-go.
422
00:26:59,305 --> 00:27:01,638
I thought I'd snatch that up
and keep it for myself.
423
00:27:03,805 --> 00:27:05,597
13 hours.
We better get going.
424
00:27:09,722 --> 00:27:10,930
I think I can do this.
425
00:27:13,388 --> 00:27:14,472
I'll call you back.
426
00:27:24,972 --> 00:27:27,722
Carter's source
is George Hancock.
427
00:27:27,763 --> 00:27:29,430
He works for you.
428
00:27:29,472 --> 00:27:30,722
George Hancock?
429
00:27:30,763 --> 00:27:33,305
Check his home
and office right now.
430
00:27:33,347 --> 00:27:35,972
Destroy him or discredit
him immediately.
431
00:27:36,013 --> 00:27:37,513
Call off Afterlife.
432
00:27:37,555 --> 00:27:40,013
You can't pull the trigger
with Hancock on the loose.
433
00:27:40,055 --> 00:27:42,472
We're talking about the
survival of the human race.
434
00:27:43,472 --> 00:27:45,263
If push comes to shove,
435
00:27:45,305 --> 00:27:47,680
I will stand before the american people
and explain why it was necessary.
436
00:27:47,763 --> 00:27:50,262
Hancock knows we created
the first outbreak.
437
00:27:50,263 --> 00:27:53,888
Are you prepared to tell the american
people you destroyed an entire city,
438
00:27:53,930 --> 00:27:57,722
so you could take control of
Homeland Security? Call it off.
439
00:27:57,763 --> 00:28:00,597
Put your dog on a leash
and then we'll talk options.
440
00:28:01,597 --> 00:28:03,055
And show some
goddamn respect.
441
00:28:08,805 --> 00:28:10,347
Where the hell is
George Hancock?
442
00:28:13,763 --> 00:28:15,097
Hey, Jill.
443
00:28:17,347 --> 00:28:18,888
I need someone
on the outside.
444
00:28:18,930 --> 00:28:20,597
Bullshit, I'm coming with you.
445
00:28:20,638 --> 00:28:23,597
Aside from everything else,
this is a huge story.
446
00:28:23,638 --> 00:28:25,263
Somebody needs
to make sure it gets out.
447
00:28:26,597 --> 00:28:28,262
No matter what happens...
448
00:28:28,263 --> 00:28:30,596
-Don't talk like that.
-We gotta go.
449
00:28:30,597 --> 00:28:32,805
Call Chuck. Make sure he's
standing by with his chopper.
450
00:28:37,138 --> 00:28:38,263
And watch your back.
451
00:28:43,222 --> 00:28:46,097
You might have to hold the handle down
a couple of seconds for it to flush.
452
00:29:02,972 --> 00:29:06,097
Hey, just so you know,
my daughter's chipped.
453
00:29:07,180 --> 00:29:08,305
How'd you get yours?
454
00:29:10,138 --> 00:29:13,597
Fortune City.
Second outbreak.
455
00:29:13,638 --> 00:29:16,596
I was in Army Intelligence
with a quick response unit.
456
00:29:16,597 --> 00:29:18,888
There to hack websites,
block reports,
457
00:29:18,930 --> 00:29:21,097
jam the media
the brass didn't like.
458
00:29:21,180 --> 00:29:23,096
Desk job, right?
459
00:29:23,097 --> 00:29:26,429
Well, zombie outbreak isn't the kind
of party you want to arrive at early.
460
00:29:26,430 --> 00:29:28,429
Anyway, the Army
ran me out.
461
00:29:28,430 --> 00:29:30,597
So I went freelance.
462
00:29:30,638 --> 00:29:33,888
Until Chase found me.
463
00:29:33,930 --> 00:29:36,638
He was the first guy in years that
didn't treat me like a leper.
464
00:29:37,722 --> 00:29:38,930
Made me go legit.
465
00:29:40,305 --> 00:29:41,305
Bastard.
466
00:29:45,930 --> 00:29:47,013
How's our connection?
467
00:29:47,097 --> 00:29:48,847
We're good.
468
00:30:21,222 --> 00:30:23,680
You sure you're
girl's up for this?
469
00:30:23,722 --> 00:30:25,222
She's good to go.
470
00:30:25,263 --> 00:30:26,888
You sure you can
get us in that hospital?
471
00:30:28,638 --> 00:30:31,263
I have the access code to the
emergency exit. We're good.
472
00:30:31,305 --> 00:30:33,013
Well, okay then.
473
00:30:41,097 --> 00:30:44,722
Security access. Connects
the old and new systems.
474
00:30:49,680 --> 00:30:52,930
Through here,
we're on the inside.
475
00:31:06,013 --> 00:31:07,180
Come on.
476
00:31:10,638 --> 00:31:11,763
Stay close to Garth.
477
00:31:20,055 --> 00:31:21,138
Here we go.
478
00:31:45,597 --> 00:31:47,555
How far until we reach
anything hostile?
479
00:31:48,638 --> 00:31:50,472
A mile, hundred yards.
480
00:31:51,930 --> 00:31:53,138
Behind that corner.
481
00:32:33,438 --> 00:32:35,243
Yes, sir. In position.
482
00:32:39,005 --> 00:32:40,421
Move through.
Move through.
483
00:32:41,185 --> 00:32:42,352
Breaching.
484
00:32:44,270 --> 00:32:45,311
Go!
485
00:32:49,769 --> 00:32:50,810
Clear.
486
00:32:59,185 --> 00:33:00,685
Find out what's on his laptops.
487
00:33:12,644 --> 00:33:14,560
Tell me you have
Chase Carter in custody.
488
00:33:14,644 --> 00:33:15,810
I'm afraid not.
489
00:33:16,894 --> 00:33:18,519
We'll sweep for intel.
490
00:33:18,560 --> 00:33:21,685
I'd like to expand our ask
to the rest of his team.
491
00:33:21,727 --> 00:33:23,309
I don't think
we have a choice.
492
00:33:23,310 --> 00:33:24,519
Thank you, sir.
493
00:33:26,644 --> 00:33:29,144
Central, this is Smith, I'd
like to add two new targets.
494
00:33:29,185 --> 00:33:31,144
Garth O'Toole and Jill Eikland.
495
00:33:31,227 --> 00:33:34,143
They're both newly infected
and are under high risk to turn.
496
00:33:34,144 --> 00:33:37,060
They don't have chips
or access to Zombrex.
497
00:33:38,435 --> 00:33:39,894
Lethal force is authorized.
498
00:34:12,019 --> 00:34:14,060
Shit.
499
00:34:14,102 --> 00:34:15,810
This guy wasn't here yesterday.
500
00:34:17,227 --> 00:34:18,977
Who would do that?
501
00:34:19,060 --> 00:34:20,977
Survivors, gang members.
502
00:34:22,019 --> 00:34:23,269
Who knows?
503
00:34:28,810 --> 00:34:30,644
Stepping through.
504
00:34:30,685 --> 00:34:33,310
-Chase?
-Yeah?
505
00:34:33,352 --> 00:34:35,644
Maybe I should take point.
506
00:34:35,685 --> 00:34:37,185
Be my guest.
507
00:34:54,769 --> 00:34:56,060
Wait.
508
00:34:56,102 --> 00:34:57,477
What is it?
509
00:35:06,644 --> 00:35:08,477
We need another route.
510
00:35:08,519 --> 00:35:10,602
Do you know another route?
511
00:35:10,644 --> 00:35:12,269
Not as well as I know this one.
512
00:35:13,935 --> 00:35:15,269
Let's go, Garth, come on.
513
00:35:21,894 --> 00:35:23,310
Sandy, watch our six.
514
00:35:27,769 --> 00:35:28,977
Stay tight.
515
00:35:45,394 --> 00:35:48,269
I've never seen the network respond
like this. They're scared shitless.
516
00:35:48,310 --> 00:35:49,477
Will they support us?
517
00:35:49,519 --> 00:35:51,435
Well, the Army listed
you as infected.
518
00:35:51,477 --> 00:35:52,894
There are arrest warrants out.
519
00:35:52,935 --> 00:35:55,102
They're freezing
your bank accounts.
520
00:35:55,144 --> 00:35:56,463
And our lawyers are terrified,
521
00:35:56,464 --> 00:35:59,102
they're going to be moving
from you guys to the network.
522
00:35:59,144 --> 00:36:01,019
This is how they
get rid of people.
523
00:36:01,060 --> 00:36:03,310
I need you to do
something for me.
524
00:36:03,352 --> 00:36:04,977
I'm going to draw
their attention.
525
00:36:05,019 --> 00:36:07,394
I want them fixated
on me, not Chase.
526
00:36:07,477 --> 00:36:09,740
When they come and check
whatever story I tell them,
527
00:36:09,741 --> 00:36:10,935
I need you to have my back.
528
00:36:10,977 --> 00:36:13,269
You're drawing this to you?
That's suicide.
529
00:36:14,602 --> 00:36:16,809
You said you have to look
out for your reporters.
530
00:36:16,810 --> 00:36:18,477
This is how.
531
00:36:18,560 --> 00:36:20,048
The network is not going
to go for any of this...
532
00:36:20,049 --> 00:36:23,477
Not the network!
You! I need your help.
533
00:36:23,560 --> 00:36:24,810
We need your help.
534
00:36:27,144 --> 00:36:30,269
They're coming for us, and we can
either lay it down or fight back.
535
00:36:54,810 --> 00:36:56,435
Do you have any idea
where we're going?
536
00:36:57,810 --> 00:36:58,977
Approximately.
537
00:37:03,977 --> 00:37:06,394
Hey, you smell that?
538
00:37:06,435 --> 00:37:08,019
Yeah, it smells
like rotting corpse.
539
00:37:09,102 --> 00:37:10,310
No, it's something else.
540
00:37:17,269 --> 00:37:18,727
Freeze. Put the guns down.
541
00:37:19,852 --> 00:37:21,185
Now!
542
00:37:21,227 --> 00:37:23,310
Get your fingers off.
543
00:37:23,352 --> 00:37:24,852
-Drop it!
-Drop it!
544
00:37:24,894 --> 00:37:26,644
Put it down!
545
00:37:28,852 --> 00:37:30,519
Let's go. Let's go.
546
00:37:32,144 --> 00:37:33,352
Drop it!
547
00:37:34,977 --> 00:37:36,977
Hey, hey, hey, what?
548
00:37:37,019 --> 00:37:39,185
-Something you want to say?
-Take it easy, all right?
549
00:37:39,269 --> 00:37:40,685
We're not a threat.
550
00:37:40,769 --> 00:37:42,643
We're just passing through.
551
00:37:42,644 --> 00:37:44,935
Not yet, you're not.
552
00:37:44,977 --> 00:37:46,435
You need to know
the password.
553
00:37:46,477 --> 00:37:48,060
I'll get you your
password right here.
554
00:37:48,102 --> 00:37:49,602
Right between my legs.
Come, grab it.
555
00:37:49,644 --> 00:37:52,894
That's nice.
556
00:37:54,560 --> 00:37:57,227
-You like that?
-There's a new one?
557
00:37:59,852 --> 00:38:01,977
Talking pi�ata. Come here.
558
00:38:02,019 --> 00:38:04,060
-I'll fucking...
-You might want to let go!
559
00:38:05,769 --> 00:38:07,144
-All right.
-Good.
560
00:38:08,310 --> 00:38:10,685
All right, question
the foul mouth.
561
00:38:10,727 --> 00:38:13,977
If he doesn't talk, leave
his body by the junction.
562
00:38:14,019 --> 00:38:16,852
Keep Z distracted for a
bit, let's move 'em inside.
563
00:38:18,977 --> 00:38:21,310
Let's find out who
these assholes are.
564
00:38:22,352 --> 00:38:23,435
Move.
565
00:38:24,477 --> 00:38:25,976
Hey, guys, help me
down, guys.
566
00:38:25,977 --> 00:38:27,560
-Let's go.
-All right.
567
00:38:27,602 --> 00:38:30,060
Move your ass.
568
00:38:30,102 --> 00:38:31,977
I'll bite your dick off,
you motherfucker.
569
00:38:32,019 --> 00:38:33,769
You better hope
I never see you again...
570
00:38:33,810 --> 00:38:35,185
Zs coming.
571
00:38:39,394 --> 00:38:40,560
Can we talk about this?
572
00:38:42,060 --> 00:38:43,269
Yeah, let's talk.
573
00:38:43,310 --> 00:38:44,435
Good.
574
00:38:44,477 --> 00:38:45,852
Get in!
575
00:39:03,144 --> 00:39:04,644
Get your ass over there.
576
00:39:10,435 --> 00:39:11,644
Who are you?
577
00:39:16,185 --> 00:39:17,644
We work for Lyons.
578
00:39:17,685 --> 00:39:20,435
Bullshit.
579
00:39:23,435 --> 00:39:25,144
You want to piss him off
twice in one week?
580
00:39:26,560 --> 00:39:28,185
And what do you
know about that?
581
00:39:29,727 --> 00:39:30,852
I know what
he told me.
582
00:39:33,352 --> 00:39:37,019
There are a lot of ways
a man can die in this city.
583
00:39:37,060 --> 00:39:42,435
Z would lick your bones clean before
anyone even thought to look for you.
584
00:39:44,102 --> 00:39:45,685
That'd be a mistake.
585
00:39:47,102 --> 00:39:49,269
Heard you don't like
running prisoners.
586
00:39:49,310 --> 00:39:51,894
Let us go,
you won't have to.
587
00:39:51,935 --> 00:39:56,060
No more Rand.
No more deliveries.
588
00:39:56,102 --> 00:39:57,852
You're taking out the doc?
589
00:39:57,894 --> 00:40:00,477
That's right.
590
00:40:00,519 --> 00:40:02,810
No.
591
00:40:02,852 --> 00:40:04,810
No, I don't think so.
592
00:40:07,185 --> 00:40:12,643
No, Rand does the sickest, most
twisted shit you seen for years,
593
00:40:12,644 --> 00:40:15,519
and nobody says
a thing.
594
00:40:15,560 --> 00:40:19,019
He's protected even
from the military.
595
00:40:24,685 --> 00:40:26,310
Who are you, really?
596
00:40:27,810 --> 00:40:29,477
-I told you.
-Shut up.
597
00:40:31,060 --> 00:40:33,060
I'm talking to her.
598
00:40:34,269 --> 00:40:35,769
Where are you
going, darling?
599
00:40:35,810 --> 00:40:37,394
Hey, hey, hey, hey.
600
00:40:40,310 --> 00:40:42,810
Leave her alone.
601
00:40:42,852 --> 00:40:45,352
Now if he talks again...
602
00:40:45,394 --> 00:40:46,685
shoot him.
603
00:40:48,102 --> 00:40:49,144
Who the fuck are you?
604
00:40:50,269 --> 00:40:51,769
I could do this all day.
605
00:40:51,810 --> 00:40:53,227
I'll be honest with you.
606
00:40:53,310 --> 00:40:55,310
Ladyboys in Bangkok
drove me harder than that.
607
00:40:55,352 --> 00:40:57,060
Yeah? Was it
something like this?
608
00:40:59,810 --> 00:41:00,976
Nice.
609
00:41:00,977 --> 00:41:04,144
Very, very nice.
610
00:41:06,810 --> 00:41:08,310
Get your fucking
hands off me.
611
00:41:11,102 --> 00:41:15,143
We're just going to go
someplace a little private.
612
00:41:15,144 --> 00:41:17,309
I'm going to see what
it takes to make her cry.
613
00:41:17,310 --> 00:41:20,019
No!
614
00:41:21,977 --> 00:41:23,019
Hey, hey, hey, hey!
615
00:41:25,644 --> 00:41:27,269
I'll tell you.
I'll tell you.
616
00:42:12,727 --> 00:42:14,352
What, did you guys
start without me?
617
00:42:34,060 --> 00:42:36,769
Chase, Chase, we gotta boogie.
Move, move.
618
00:42:36,810 --> 00:42:39,102
-Go, go, go!
-Let's move! Move it!
619
00:42:41,144 --> 00:42:43,102
Go, go, go, go!
Move, move!
620
00:42:52,060 --> 00:42:53,310
Sandra!
621
00:42:54,310 --> 00:42:56,602
Our gear!
622
00:42:56,644 --> 00:42:58,477
All of our gear!
623
00:42:58,519 --> 00:43:00,518
Did they get
the flash drive?
624
00:43:00,519 --> 00:43:02,185
-It's in my pocket.
-Come on.
625
00:43:02,227 --> 00:43:04,352
We gotta get out of here.
626
00:43:22,834 --> 00:43:24,626
We gotta move! Come on!
627
00:43:42,501 --> 00:43:43,751
They're stopping.
628
00:43:47,043 --> 00:43:48,793
What the hell is that?
629
00:43:50,001 --> 00:43:51,168
Run!
630
00:43:59,751 --> 00:44:01,334
Garth!
631
00:44:02,334 --> 00:44:04,418
Chase!
632
00:44:06,626 --> 00:44:07,876
Hancock!
633
00:44:18,418 --> 00:44:19,668
Attaboy, Chase.
634
00:44:23,334 --> 00:44:24,709
-Chase!
-Come on, we gotta get out.
635
00:44:24,751 --> 00:44:26,376
Come on, we gotta go now!
Come on, come on!
636
00:44:26,418 --> 00:44:28,501
Go, go, go, go!
637
00:44:33,876 --> 00:44:35,376
Go, go, go!
638
00:44:35,459 --> 00:44:37,293
Shit.
639
00:44:42,918 --> 00:44:44,959
-This way!
-Where? Where?
640
00:44:46,459 --> 00:44:47,793
Shit, it's locked.
641
00:44:53,918 --> 00:44:55,668
Shit.
642
00:44:57,168 --> 00:44:58,751
Throw me the wrench.
643
00:44:58,793 --> 00:45:00,251
Get that door open!
644
00:45:00,293 --> 00:45:01,751
-Hurry!
-Come on!
645
00:45:06,001 --> 00:45:08,209
-Go, go!
-Got it!
646
00:45:24,084 --> 00:45:25,459
What the hell
were those things?
647
00:45:26,959 --> 00:45:28,459
I don't know.
648
00:45:28,501 --> 00:45:30,584
But they're going to be
a bitch to deal with.
649
00:45:32,376 --> 00:45:34,001
Since when do Zs
move that fast?
650
00:45:36,376 --> 00:45:38,043
Hey, Garth.
651
00:45:38,084 --> 00:45:40,293
Garth, man.
652
00:45:40,334 --> 00:45:42,626
Are you still okay?
653
00:45:42,668 --> 00:45:44,209
Guys, what do you
mean by okay?
654
00:45:46,334 --> 00:45:48,584
I'll live, baby.
I'll live.
655
00:45:56,001 --> 00:45:57,793
Garth, shit.
656
00:45:57,834 --> 00:45:59,668
You're bit.
657
00:45:59,709 --> 00:46:01,751
Let's get you
some Zombrex.
658
00:46:08,584 --> 00:46:09,751
Shit.
659
00:46:11,084 --> 00:46:12,584
I always knew
this day would come.
660
00:46:18,418 --> 00:46:19,751
Let me take a look.
661
00:46:21,209 --> 00:46:22,709
You gotta put pressure on it.
662
00:46:22,751 --> 00:46:23,751
Okay... Aargh!
663
00:46:26,751 --> 00:46:29,751
It's like... It's like the
goddamn things evolved.
664
00:46:29,834 --> 00:46:32,543
It had a tattoo
on its neck.
665
00:46:32,584 --> 00:46:34,876
Like an ID number.
666
00:46:34,959 --> 00:46:37,459
That's not evolution.
667
00:46:37,501 --> 00:46:39,626
There's only one
logical explanation.
668
00:46:41,168 --> 00:46:42,376
Phenotrans?
669
00:46:45,418 --> 00:46:48,000
I knew nothing
about that.
670
00:46:48,001 --> 00:46:50,126
You think I would've come down
here if I knew they were there?
671
00:46:51,626 --> 00:46:53,168
You're the expert.
672
00:46:53,209 --> 00:46:56,543
Now we're stuck down here
with none of our gear.
673
00:46:56,584 --> 00:46:58,418
That was your route.
That's on you.
674
00:46:58,459 --> 00:47:00,168
-You're blaming this one me?
-That was your route.
675
00:47:00,209 --> 00:47:01,834
You would be dead
if it wasn't for him.
676
00:47:01,876 --> 00:47:04,584
I just killed a guy
out there, so did you.
677
00:47:04,626 --> 00:47:06,501
Those are people,
not zombies.
678
00:47:06,543 --> 00:47:08,251
That was never
a part of the plan.
679
00:47:08,334 --> 00:47:10,167
So you'd rather have
clean hands and no head?
680
00:47:10,168 --> 00:47:12,084
Does that make
you feel better?
681
00:47:12,168 --> 00:47:13,500
No, it wouldn't make
me feel better.
682
00:47:13,501 --> 00:47:14,918
It's not what I'm saying.
683
00:47:15,001 --> 00:47:16,959
Hey, stop! Stop!
684
00:47:19,209 --> 00:47:22,501
First time around I didn't have
any gear either. But I survived.
685
00:47:24,668 --> 00:47:26,667
We need to remember
the reason we're down here.
686
00:47:26,668 --> 00:47:28,833
1.5 million lives.
687
00:47:28,834 --> 00:47:31,918
And we're running out of time.
We gotta stick together.
688
00:47:31,959 --> 00:47:33,543
Right.
689
00:47:36,418 --> 00:47:38,376
-I'm sorry, guys.
-You're right.
690
00:47:39,751 --> 00:47:40,959
It's all right.
691
00:47:47,626 --> 00:47:49,418
We need to build
some weapons.
692
00:48:26,459 --> 00:48:28,543
Miss Ingot?
693
00:48:28,584 --> 00:48:30,543
I'm Jill Eikland
from UBN.
694
00:48:30,584 --> 00:48:33,001
We're running a story on Afterlife
within the next 24 hours...
695
00:48:33,043 --> 00:48:36,126
George Hancock suffers from
severe psychiatric problems
696
00:48:36,127 --> 00:48:39,209
including paranoid delusions.
He's on medical leave.
697
00:48:39,251 --> 00:48:43,543
If you exploit him for ratings,
our lawyers will bury you.
698
00:48:43,626 --> 00:48:46,001
There are two versions
of the story.
699
00:48:46,043 --> 00:48:47,631
And one, the Army
took your technology
700
00:48:47,632 --> 00:48:49,833
and used it to
massacre a million people.
701
00:48:49,834 --> 00:48:53,251
And the other, Phenotrans built
Afterlife from the ground up.
702
00:48:53,293 --> 00:48:55,949
Which do you think
I should go with?
703
00:48:55,950 --> 00:48:59,626
When Lyons comes for you,
you're going to need friends.
704
00:49:20,168 --> 00:49:21,376
Hey!
705
00:49:22,501 --> 00:49:23,876
We'll get there.
706
00:49:25,209 --> 00:49:26,709
When we do, what if
I can't freeze it?
707
00:49:27,793 --> 00:49:31,251
-You're the best hacker I know.
-I'm the only hacker you know.
708
00:49:31,293 --> 00:49:33,500
Okay, you'll improvise.
709
00:49:33,501 --> 00:49:35,000
Look, I know you.
710
00:49:35,001 --> 00:49:36,959
You walk around with a chip,
act like it's nothing.
711
00:49:38,251 --> 00:49:39,543
You're stronger than
anyone I know.
712
00:49:44,168 --> 00:49:47,001
I hate that I dragged
you into this.
713
00:49:47,043 --> 00:49:50,334
Chase, you didn't drag me
anywhere. I came here on my own.
714
00:49:52,501 --> 00:49:55,918
But next time, let's do
dinner and a movie?
715
00:50:01,501 --> 00:50:02,876
Lyons won't stop.
716
00:50:05,668 --> 00:50:07,001
Best case scenario...
717
00:50:08,543 --> 00:50:11,459
he kills our customers
and doesn't get caught.
718
00:50:11,501 --> 00:50:13,293
Phenotrans will be destroyed.
719
00:50:15,751 --> 00:50:17,501
Worst case...
720
00:50:17,584 --> 00:50:19,834
he finds a way
to frame us for it.
721
00:50:19,918 --> 00:50:21,501
Decides he doesn't
need us anymore.
722
00:50:21,543 --> 00:50:24,043
Puts us in whatever shallow grave
he dug for those reporters.
723
00:50:24,084 --> 00:50:25,834
You think he'd kill you?
724
00:50:28,543 --> 00:50:32,668
Do you know what the key to the
Phenotrans strength is, Rogers?
725
00:50:32,709 --> 00:50:36,043
Not money. Not research
or patented technology.
726
00:50:36,084 --> 00:50:37,876
It's fear.
727
00:50:37,918 --> 00:50:41,168
Zombie terror and the world's utter
dependence on us for an antidote.
728
00:50:41,209 --> 00:50:42,709
That's how we survive.
729
00:50:44,168 --> 00:50:46,501
As soon as Lyons
destroys the virus,
730
00:50:46,543 --> 00:50:48,959
you will release a new
strain from our stock.
731
00:50:49,001 --> 00:50:51,209
Rand has gives us
a few to choose from.
732
00:50:51,293 --> 00:50:55,251
You know, there are a lot worse
things than losing a company.
733
00:50:55,293 --> 00:50:56,959
Not to me.
734
00:51:04,320 --> 00:51:06,570
You think coming in here is
going to get you off the hook?
735
00:51:07,736 --> 00:51:08,903
With who?
736
00:51:08,945 --> 00:51:12,320
Humanity. God, whatever.
737
00:51:12,361 --> 00:51:15,153
I don't know.
Maybe, yeah.
738
00:51:15,195 --> 00:51:17,236
Well, it won't.
739
00:51:17,278 --> 00:51:19,278
So I save my sister.
740
00:51:19,320 --> 00:51:22,735
Damn sight easier just to
dig that chip out of her.
741
00:51:22,736 --> 00:51:25,070
Just let another
million people die?
742
00:51:26,903 --> 00:51:28,195
Bullshit, man.
743
00:51:28,236 --> 00:51:29,861
If that's your attitude,
what are you doing here?
744
00:51:29,903 --> 00:51:31,902
Atonement, same as you.
But I'm not kidding myself.
745
00:51:31,903 --> 00:51:33,611
I know it's not going
to make a lick a difference.
746
00:51:33,695 --> 00:51:35,361
What's your problem?
747
00:51:35,403 --> 00:51:39,070
My problem is that
they might need you.
748
00:51:39,153 --> 00:51:42,361
So I can't just put a nail in your
head and move on with my life.
749
00:51:42,403 --> 00:51:45,778
If we head north, we can reach
the VA hospital in about a mile.
750
00:51:45,820 --> 00:51:47,320
That sounds about right.
751
00:51:48,403 --> 00:51:50,861
Shit. Quick!
Get inside.
752
00:52:17,320 --> 00:52:18,486
Here.
753
00:52:50,111 --> 00:52:51,236
Let's get out of here.
754
00:52:54,445 --> 00:52:55,736
Back it up.
755
00:53:14,695 --> 00:53:15,903
Shit.
756
00:53:21,111 --> 00:53:22,903
We gotta move.
Let's go.
757
00:53:39,945 --> 00:53:41,153
Fuck me.
758
00:53:43,486 --> 00:53:46,028
Chase! Hang on, buddy!
759
00:54:04,570 --> 00:54:06,111
-Garth!
-Let's go!
760
00:54:07,486 --> 00:54:08,653
Head for the door.
761
00:55:09,709 --> 00:55:11,167
Head for the door.
Head for the door.
762
00:55:40,791 --> 00:55:41,958
Chase!
763
00:55:48,583 --> 00:55:50,000
Go!
764
00:55:51,917 --> 00:55:53,084
Shit.
765
00:55:54,666 --> 00:55:55,875
Fuck.
766
00:55:58,416 --> 00:55:59,500
Fuck.
767
00:56:06,458 --> 00:56:07,833
Let's see if you can fly.
768
00:57:26,481 --> 00:57:29,023
Sandra? Sandra!
769
00:57:30,285 --> 00:57:31,619
Shit.
770
01:00:18,160 --> 01:00:19,369
Jordan?
771
01:00:20,869 --> 01:00:22,202
Come with me.
772
01:00:23,494 --> 01:00:24,702
My God.
773
01:00:31,374 --> 01:00:32,582
Anybody try
to follow you?
774
01:00:32,624 --> 01:00:33,874
I don't think so.
775
01:00:35,207 --> 01:00:37,582
I need you to trust me
with something.
776
01:00:37,666 --> 01:00:39,874
-What?
-Somebody you need to talk to.
777
01:00:42,666 --> 01:00:44,248
-You set me up.
-No, no, no.
778
01:00:44,249 --> 01:00:46,707
-Stop.
-Relax. I'm on your side.
779
01:00:51,457 --> 01:00:55,791
Couple of years ago, Army decides to
start using Zombrex chips as weapons.
780
01:00:55,832 --> 01:00:58,332
So they build a Black Ops site
inside Mission City,
781
01:00:58,374 --> 01:01:00,874
so they can test them and run the
program once it's operational.
782
01:01:00,916 --> 01:01:02,999
Afterlife? I know
this already.
783
01:01:03,082 --> 01:01:06,124
Yeah, what you don't know is when
the fail safe idea first came up,
784
01:01:06,166 --> 01:01:08,166
Ingot and Lyons
made a deal, okay?
785
01:01:08,249 --> 01:01:11,707
Dr. Leo Rand, who is head
of research at Phenotrans,
786
01:01:11,749 --> 01:01:13,624
is put in charge of
making Afterlife happen.
787
01:01:13,707 --> 01:01:17,874
In return, Rand gets to
use human test subjects
788
01:01:17,916 --> 01:01:19,686
for basically anything
he wants to
789
01:01:19,687 --> 01:01:22,666
in a secret facility and
nobody is watching him.
790
01:01:22,707 --> 01:01:24,248
What's he working on?
791
01:01:24,249 --> 01:01:26,248
Presumably a cure, but only
Ingot would know that for sure.
792
01:01:26,249 --> 01:01:30,541
For two years, he's been in there
torturing and killing his subjects.
793
01:01:30,582 --> 01:01:32,032
But Ingot doesn't
want to stop him
794
01:01:32,033 --> 01:01:33,832
because she thinks he's on
the verge of a breakthrough.
795
01:01:33,874 --> 01:01:38,291
She's hoping he hits the jackpot
before the Army pulls the plug.
796
01:01:38,332 --> 01:01:42,916
Now, this is footage of the tests and
documents linking Ingot to them.
797
01:01:47,166 --> 01:01:50,748
It's disturbing,
it's criminal.
798
01:01:50,749 --> 01:01:53,041
But there's more than enough
on there to bury her.
799
01:01:53,082 --> 01:01:55,041
Why come to me?
800
01:01:55,082 --> 01:01:56,765
Ingot's willing to do
anything she has to,
801
01:01:56,766 --> 01:01:58,291
to save her company,
even mass murder.
802
01:02:00,082 --> 01:02:02,041
She's reached a line
I'm not willing to cross.
803
01:02:04,874 --> 01:02:07,248
Phenotrans needs a change
of leadership.
804
01:02:07,249 --> 01:02:08,999
Right now.
805
01:02:25,582 --> 01:02:26,624
Are you okay?
806
01:02:27,916 --> 01:02:28,999
What happened to you?
807
01:02:33,791 --> 01:02:35,124
They told me you were dead.
808
01:02:37,916 --> 01:02:40,457
They said you'd been infected
and turned while in custody.
809
01:02:43,041 --> 01:02:44,374
And that they were
forced to terminate.
810
01:02:46,666 --> 01:02:49,081
I didn't believe it.
811
01:02:49,082 --> 01:02:51,332
I ran this story with the
footage that you left me.
812
01:02:53,207 --> 01:02:54,249
But they discredited me.
813
01:02:55,624 --> 01:02:57,832
They labeled me
a conspiracy theorist.
814
01:03:00,082 --> 01:03:02,332
I pushed for
an investigation,
815
01:03:02,374 --> 01:03:04,499
but they deemed it a matter
of national security.
816
01:03:06,916 --> 01:03:08,332
And Lyons skated.
817
01:03:11,582 --> 01:03:14,332
And everything about Project
Watchtower was classified.
818
01:03:20,749 --> 01:03:21,916
I failed you.
819
01:03:26,582 --> 01:03:27,916
I'm so sorry, Jordan.
820
01:03:35,249 --> 01:03:36,916
I found these
guys in the hall.
821
01:03:39,582 --> 01:03:41,957
Chase! You made it.
822
01:03:41,999 --> 01:03:43,416
There are infected...
823
01:03:46,749 --> 01:03:48,499
-Are you okay?
-Yeah.
824
01:03:50,582 --> 01:03:51,749
Where's Garth?
825
01:03:53,124 --> 01:03:54,832
Zombrex didn't work.
826
01:03:54,916 --> 01:03:56,166
He turned.
827
01:03:58,916 --> 01:04:00,082
It's not the same virus.
828
01:04:07,041 --> 01:04:08,207
Sandra...
829
01:04:10,207 --> 01:04:11,416
meet Jordan.
830
01:04:14,457 --> 01:04:16,124
Jordan Blair?
831
01:04:16,166 --> 01:04:18,374
I was done for.
832
01:04:18,416 --> 01:04:20,166
She came out of
nowhere and saved me.
833
01:04:22,207 --> 01:04:23,957
Jordan...
834
01:04:23,999 --> 01:04:25,291
I'm Sandra.
835
01:04:25,332 --> 01:04:26,416
Where have you been?
836
01:04:27,499 --> 01:04:28,624
Rand's hospital.
837
01:04:32,249 --> 01:04:33,416
There was a breach.
838
01:04:34,957 --> 01:04:36,166
Eight of us got out.
839
01:04:37,291 --> 01:04:38,457
We're down to two now.
840
01:04:42,582 --> 01:04:43,874
You're right about
the Zombrex.
841
01:04:44,874 --> 01:04:45,957
It doesn't work.
842
01:04:47,666 --> 01:04:48,832
We'll be one soon.
843
01:04:50,832 --> 01:04:52,749
He's insane, right?
844
01:04:52,832 --> 01:04:55,791
Experimenting on healthy
human subjects.
845
01:04:58,916 --> 01:05:00,957
Injecting them with
new strains of the virus.
846
01:05:00,999 --> 01:05:04,124
He's created new specimens
that are faster, stronger.
847
01:05:04,166 --> 01:05:05,666
We were lucky to be
part of the control group.
848
01:05:08,832 --> 01:05:10,416
But Rand definitely had
his favorites.
849
01:05:13,957 --> 01:05:15,582
This is going to
sting a bit.
850
01:05:17,499 --> 01:05:20,249
I hate to be the asshole here,
but we're running out of time.
851
01:05:21,416 --> 01:05:22,707
Where was that breach?
852
01:05:22,749 --> 01:05:24,707
Ward C.
853
01:05:24,749 --> 01:05:26,457
Son of a bitch.
That was our way in.
854
01:05:31,374 --> 01:05:33,081
It's sealed off.
855
01:05:33,082 --> 01:05:36,082
We've come up through the tunnels
underneath the building.
856
01:05:37,166 --> 01:05:38,499
Can you lead us back in?
857
01:05:38,541 --> 01:05:41,749
I don't think
that's such a good idea.
858
01:05:41,791 --> 01:05:43,499
I'm running out of time.
859
01:05:50,249 --> 01:05:51,957
We need her, Chase.
860
01:05:51,999 --> 01:05:54,582
I can't make her
go back in there.
861
01:05:54,624 --> 01:05:57,082
It's my fault what
happened to her.
862
01:05:57,124 --> 01:05:59,582
Over a million lives are at
risk and the clock is ticking.
863
01:06:01,082 --> 01:06:05,124
This isn't about
you or me or her.
864
01:06:05,207 --> 01:06:07,457
We have to do something
and we have to do it fast,
865
01:06:07,541 --> 01:06:09,291
no matter how difficult
this may be.
866
01:06:16,332 --> 01:06:17,749
A million lives?
867
01:06:21,041 --> 01:06:22,291
Yeah.
868
01:06:24,832 --> 01:06:26,124
More than
a million, actually.
869
01:06:29,839 --> 01:06:32,131
Jordan...
870
01:06:32,166 --> 01:06:33,499
they're planning
on killing everyone...
871
01:06:34,624 --> 01:06:35,791
who has a chip.
872
01:06:59,207 --> 01:07:00,582
I'll take you.
873
01:07:08,832 --> 01:07:10,082
No, no.
874
01:07:58,374 --> 01:07:59,624
You don't have
to go in there.
875
01:08:04,499 --> 01:08:06,124
From here we go
in the tunnels.
876
01:09:19,670 --> 01:09:21,086
This is it.
877
01:09:21,128 --> 01:09:22,170
We're in.
878
01:09:24,211 --> 01:09:26,753
Rand keeps his failures
on the lower levels.
879
01:09:26,836 --> 01:09:28,253
Your servers
are above them.
880
01:10:12,420 --> 01:10:13,670
Wait here.
881
01:10:29,650 --> 01:10:30,817
Come on.
882
01:10:41,775 --> 01:10:43,192
They didn't
deserve to live.
883
01:11:11,609 --> 01:11:12,775
Hey!
884
01:11:14,234 --> 01:11:15,400
Who the...
885
01:11:19,567 --> 01:11:20,650
Move.
886
01:11:22,067 --> 01:11:23,317
Move!
887
01:11:28,109 --> 01:11:29,275
How long?
888
01:11:29,317 --> 01:11:31,359
If what Hancock told me
was correct, not long.
889
01:11:33,817 --> 01:11:34,942
Sit down.
890
01:11:38,775 --> 01:11:39,942
Okay.
891
01:11:43,317 --> 01:11:45,525
Alarms are down.
Security should be blind.
892
01:11:45,567 --> 01:11:46,775
-Good.
-Go.
893
01:11:48,734 --> 01:11:49,900
We're in.
894
01:11:52,734 --> 01:11:53,984
Okay.
895
01:12:02,984 --> 01:12:04,609
What might you be?
896
01:12:10,442 --> 01:12:11,609
Okay.
897
01:12:16,025 --> 01:12:17,442
This is going
to sting a bit.
898
01:12:32,275 --> 01:12:33,900
What have we got?
899
01:12:33,942 --> 01:12:36,567
Sir, there's a security breach
in the Project Afterlife lab.
900
01:12:36,609 --> 01:12:37,900
Well, get them
out of there.
901
01:12:37,942 --> 01:12:39,150
Then lock down
the firewall.
902
01:12:41,025 --> 01:12:43,484
Chase, Jordan just took off.
She just ran.
903
01:12:43,525 --> 01:12:45,275
-And you let her go?
-I didn't let her go.
904
01:12:45,317 --> 01:12:47,109
-What the hell's wrong with you?
-I didn't let her go.
905
01:12:47,150 --> 01:12:48,442
Am I supposed to be
watching her?
906
01:12:48,484 --> 01:12:49,984
You think I'm going
to derail this?
907
01:12:51,775 --> 01:12:53,317
They're onto us.
908
01:12:53,359 --> 01:12:55,460
Someone from the outside
is sending in counter measures.
909
01:12:55,461 --> 01:12:55,869
Shit.
910
01:12:55,870 --> 01:12:57,025
You didn't think the
Army would notice?
911
01:12:57,109 --> 01:12:58,941
Shut up!
912
01:12:58,942 --> 01:13:00,274
Can you get past it?
913
01:13:00,275 --> 01:13:02,817
Yeah, I think.
914
01:13:10,234 --> 01:13:11,692
Fuck.
915
01:13:14,067 --> 01:13:15,275
She went after Rand.
916
01:13:24,317 --> 01:13:28,567
Sandra, I'm sorry, but I
have to go after her.
917
01:13:32,942 --> 01:13:36,817
I know how much she
means to you. Just go.
918
01:13:36,859 --> 01:13:38,192
I'll come back for you.
919
01:13:39,275 --> 01:13:41,025
If I beat the clock.
920
01:13:41,109 --> 01:13:42,400
You will.
921
01:13:49,275 --> 01:13:50,525
It's all very touching.
922
01:14:31,388 --> 01:14:32,555
They've got
remote access.
923
01:14:34,847 --> 01:14:35,888
How can I disconnect them?
924
01:14:38,055 --> 01:14:41,888
You're about to kill a million and a
half people. People! Not zombies.
925
01:14:41,930 --> 01:14:43,888
-They were infected.
-You're disgusting.
926
01:14:43,930 --> 01:14:46,930
Afterlife may be ugly,
but it's necessary.
927
01:14:51,347 --> 01:14:53,388
What happens when
the next virus hits?
928
01:14:53,430 --> 01:14:54,291
And the one after that?
929
01:14:54,292 --> 01:14:56,013
You're just going to keep
killing people that get sick?
930
01:14:56,055 --> 01:14:58,097
If the disease can wipe out
my entire family, yeah.
931
01:15:03,597 --> 01:15:05,513
We're running out of time.
Give me the shortcut.
932
01:15:08,055 --> 01:15:10,388
I got a chip in my shoulder
and nothing to lose.
933
01:15:10,430 --> 01:15:12,263
So you're going to give me
root access,
934
01:15:12,347 --> 01:15:14,680
and tel me everything
I need to know
935
01:15:14,722 --> 01:15:17,847
or my last seconds on earth will
be spent blowing your head off.
936
01:15:17,888 --> 01:15:22,763
But don't worry, Afterlife will still
happen just the way you wanted it to.
937
01:15:24,013 --> 01:15:26,347
You're willing to kill me
to save humanity.
938
01:15:26,388 --> 01:15:29,097
Are you willing to make
the same sacrifice?
939
01:15:29,138 --> 01:15:31,305
None of us want to kill
anybody, but I will.
940
01:15:34,305 --> 01:15:38,721
There's a Telnet port open in
the network security appliance,
941
01:15:38,722 --> 01:15:40,930
we use it for
local management.
942
01:15:40,972 --> 01:15:45,597
Password is West40@Jackson.
943
01:15:45,638 --> 01:15:46,763
You can use it to...
944
01:15:46,764 --> 01:15:49,013
You can control and stop them
from tunneling into the LAN.
945
01:15:51,888 --> 01:15:55,138
The thing was never designed to
counter an attack from the inside.
946
01:16:01,722 --> 01:16:03,055
What's your name?
947
01:16:05,138 --> 01:16:07,013
Todd.
948
01:16:07,055 --> 01:16:08,263
Thanks, Todd.
949
01:16:11,597 --> 01:16:14,430
They're circumnavigating our
firewall by island hopping.
950
01:16:14,472 --> 01:16:16,055
Dammit.
951
01:16:18,263 --> 01:16:20,388
Sir, the attack's coming
from inside a local network.
952
01:16:20,430 --> 01:16:22,554
-They have physical access?
-Yeah.
953
01:16:22,555 --> 01:16:24,222
Stop them.
954
01:16:27,263 --> 01:16:29,680
This is Lyons.
I have a priority strike.
955
01:16:30,847 --> 01:16:32,721
The target codename
is Eagleride.
956
01:16:32,722 --> 01:16:34,263
Destroy immediately.
957
01:16:34,347 --> 01:16:37,305
Copy that.
Time to target, 15 minutes.
958
01:16:43,472 --> 01:16:45,347
Now this is going
to sting a bit.
959
01:16:57,555 --> 01:16:59,722
When we're done, what's
the fastest way to the roof?
960
01:16:59,763 --> 01:17:02,388
Fright elevator.
Goes direct.
961
01:17:02,430 --> 01:17:03,888
You guys are taking me
with you, right?
962
01:17:05,263 --> 01:17:08,054
If your intel isn't bullshit.
963
01:17:08,055 --> 01:17:09,555
They're uploading
something to Afterlife.
964
01:17:09,597 --> 01:17:12,055
I can't stop it, but I can
throttle their upload speed.
965
01:17:12,097 --> 01:17:13,180
Do it now.
966
01:17:17,888 --> 01:17:21,222
Shit. They're throttling
the upload speed.
967
01:17:22,638 --> 01:17:24,805
This is taking too long.
968
01:17:24,847 --> 01:17:26,305
Way too long.
969
01:17:27,888 --> 01:17:29,388
I need to speed this up.
970
01:17:52,597 --> 01:17:53,888
Jordan.
971
01:17:57,430 --> 01:17:59,554
-Who the hell are you?
-I'm the guy who's going to kill you
972
01:17:59,555 --> 01:18:01,138
if you don't get
the fuck out of my way.
973
01:18:01,180 --> 01:18:02,638
I asked you a question.
974
01:18:04,722 --> 01:18:06,722
All right, go ahead.
Shoot.
975
01:18:08,597 --> 01:18:09,805
Set her free.
976
01:18:12,805 --> 01:18:14,930
Or...
977
01:18:14,972 --> 01:18:16,555
find out why
you shouldn't.
978
01:18:17,888 --> 01:18:19,180
What'd you give her?
979
01:18:23,888 --> 01:18:25,972
What's RXX 22?
980
01:18:26,055 --> 01:18:27,388
I'm looking Chase.
981
01:18:29,888 --> 01:18:31,430
Another virus?
982
01:18:31,472 --> 01:18:33,555
A purpose.
983
01:18:33,597 --> 01:18:36,680
Now we all die eventually,
but some of us, like her,
984
01:18:36,722 --> 01:18:38,347
get a chance to do something
meaningful with it.
985
01:18:38,388 --> 01:18:39,554
She's not a lab rat.
986
01:18:39,555 --> 01:18:42,347
No, that is exactly
what she is.
987
01:18:42,388 --> 01:18:43,712
And if you disconnect this IV,
988
01:18:43,713 --> 01:18:46,138
she will die within two minutes.
So just step away.
989
01:18:47,388 --> 01:18:48,680
Keep him talking.
990
01:18:52,930 --> 01:18:55,048
I have been working
with her for two years.
991
01:18:55,049 --> 01:18:57,263
For two years, I have
been keeping her alive.
992
01:18:57,305 --> 01:18:58,930
So fuck off.
993
01:19:03,013 --> 01:19:04,680
I die, the cure
dies with me.
994
01:19:16,513 --> 01:19:17,722
The coin drops.
995
01:19:19,347 --> 01:19:22,721
The second this thing is over,
I want you to wipe everything.
996
01:19:22,722 --> 01:19:25,138
Root directories,
everything.
997
01:19:25,180 --> 01:19:26,805
-You know the protocol?
-Yes, sir.
998
01:19:31,347 --> 01:19:32,805
Where are you?
999
01:19:32,847 --> 01:19:34,430
We're heading into
the containment cell.
1000
01:19:35,680 --> 01:19:36,930
We believe
Carter's there.
1001
01:19:39,305 --> 01:19:40,430
I understand.
1002
01:19:42,263 --> 01:19:44,972
Start sanitation
procedures immediately.
1003
01:19:45,013 --> 01:19:46,805
The time is up.
1004
01:19:46,847 --> 01:19:49,222
Question is this, does she mean more
to you than the whole human race?
1005
01:19:51,222 --> 01:19:53,472
You're not saving people.
1006
01:19:53,555 --> 01:19:55,138
You're killing them.
1007
01:19:55,222 --> 01:19:57,555
Afterlife isn't a cure,
it's genocide.
1008
01:19:57,597 --> 01:20:00,388
And you think
that is my idea?
1009
01:20:00,430 --> 01:20:02,013
The Army gave up
on finding a cure.
1010
01:20:08,513 --> 01:20:09,887
Shit.
1011
01:20:09,888 --> 01:20:12,555
I needed live subjects to better
understand the disease.
1012
01:20:12,638 --> 01:20:15,972
Afterlife was a means
of providing them.
1013
01:20:16,013 --> 01:20:19,680
What, you honestly think things don't
die in the name of science? People die.
1014
01:20:19,722 --> 01:20:22,180
Not her. Not today.
1015
01:20:22,222 --> 01:20:24,472
Yes, her, today.
She's it.
1016
01:20:24,513 --> 01:20:27,347
This is all coming down.
This thing is over.
1017
01:20:27,388 --> 01:20:29,597
She has the last chance
to save the human race.
1018
01:20:30,972 --> 01:20:32,472
Fuck.
1019
01:20:32,555 --> 01:20:34,263
All right.
1020
01:20:38,555 --> 01:20:40,722
If you die here,
1021
01:20:40,763 --> 01:20:43,055
people will remember you
as a monster.
1022
01:20:43,097 --> 01:20:46,847
I'm a reporter.
I can tell your story.
1023
01:20:46,888 --> 01:20:49,680
What, do you really think I give
a shit about what people think?
1024
01:20:49,722 --> 01:20:51,805
You think this
is about ego?
1025
01:20:51,847 --> 01:20:55,847
If we do nothing, this virus
will wipe us all out completely.
1026
01:20:55,888 --> 01:20:58,597
This is about survival.
This is about salvation.
1027
01:20:59,638 --> 01:21:00,805
Salvation?
1028
01:21:02,138 --> 01:21:04,055
What salvation?
1029
01:21:04,097 --> 01:21:07,513
This test,
it's meaningless.
1030
01:21:07,555 --> 01:21:10,055
Okay, because no one is ever
going to fucking see it!
1031
01:21:10,097 --> 01:21:13,222
You know, once they enact Afterlife,
they're going to destroy this place.
1032
01:21:13,263 --> 01:21:18,472
And everything that you have done
here will be for nothing. Nothing!
1033
01:21:18,555 --> 01:21:23,887
Give me the antidote and I will take
you and your research out with us.
1034
01:21:23,888 --> 01:21:26,388
Your results, your data,
whatever you want?
1035
01:21:30,638 --> 01:21:33,722
Jesus Christ, Rand,
you're killing her.
1036
01:21:33,805 --> 01:21:37,680
Yeah, I'm trying as hard as I
goddamn can and I hope I fail.
1037
01:21:37,722 --> 01:21:40,388
Because if she survives death,
then there is hope.
1038
01:21:44,013 --> 01:21:45,638
Best thing about this virus...
1039
01:21:47,263 --> 01:21:48,597
victims can't die.
1040
01:21:59,138 --> 01:22:00,597
This is going too slow.
1041
01:22:05,263 --> 01:22:06,555
We're screwed.
1042
01:22:11,638 --> 01:22:12,888
Hancock!
1043
01:22:16,972 --> 01:22:18,222
Son of a bitch.
1044
01:22:22,238 --> 01:22:23,597
Where others saw disease...
1045
01:22:25,779 --> 01:22:27,946
I saw a miracle.
1046
01:22:27,988 --> 01:22:31,904
With small adjustments to the
RNA, the virus, in theory,
1047
01:22:31,946 --> 01:22:34,488
could co-exist with
human tissue.
1048
01:22:34,529 --> 01:22:38,279
And that is a permanent
form of regeneration.
1049
01:22:38,321 --> 01:22:40,071
Cells that never die.
1050
01:22:43,321 --> 01:22:45,446
You're talking about
immortality.
1051
01:22:45,529 --> 01:22:47,279
That is the cure.
1052
01:22:47,363 --> 01:22:49,738
And she is the research.
1053
01:22:49,779 --> 01:22:52,988
The only way to test it
is to kill the subject.
1054
01:22:55,238 --> 01:22:56,904
You really are
fucking crazy.
1055
01:23:00,654 --> 01:23:02,446
Hancock, what are
you doing here?
1056
01:23:11,071 --> 01:23:12,988
There it is.
1057
01:23:13,029 --> 01:23:15,529
Chase, have you ever had
a trillion dollars in your hand?
1058
01:23:17,238 --> 01:23:18,613
Me neither.
1059
01:23:18,654 --> 01:23:19,946
Why?
1060
01:23:19,988 --> 01:23:22,237
Eternal life.
1061
01:23:22,238 --> 01:23:24,279
Endless money.
1062
01:23:36,738 --> 01:23:38,029
Jordan.
1063
01:23:41,238 --> 01:23:45,029
Chase, the antidote is R-E-D 1.
1064
01:23:52,779 --> 01:23:54,154
We are so screwed.
1065
01:23:54,196 --> 01:23:55,279
Do you have
a tool box?
1066
01:23:55,321 --> 01:23:56,738
You can't manually
speed up a network.
1067
01:23:56,779 --> 01:23:58,404
I said, do you have
a fucking tool box?
1068
01:23:58,405 --> 01:23:58,946
In there.
1069
01:24:06,654 --> 01:24:07,863
Shit.
1070
01:24:37,571 --> 01:24:38,821
Shit.
1071
01:24:38,863 --> 01:24:42,113
We gotta go.
We gotta go now.
1072
01:24:42,154 --> 01:24:43,654
Chase, we're about
to have company.
1073
01:24:45,738 --> 01:24:46,946
Where are we on the hack?
1074
01:24:49,571 --> 01:24:51,238
I'm down to the wire.
1075
01:24:51,279 --> 01:24:53,737
You said you'd take me with you,
we gotta get to the roof.
1076
01:24:53,738 --> 01:24:55,404
Let's go!
1077
01:25:00,071 --> 01:25:01,363
Yeah.
1078
01:25:22,113 --> 01:25:24,071
Jeez.
1079
01:25:49,113 --> 01:25:51,238
Are you fucking
kidding me?
1080
01:25:51,279 --> 01:25:52,363
It's not personal.
1081
01:25:52,404 --> 01:25:54,613
-Fuck you.
-We'll die if we stay here.
1082
01:25:56,238 --> 01:25:57,654
Shit.
1083
01:25:57,696 --> 01:26:00,529
We're wasting time. We gotta go.
We gotta go now.
1084
01:26:00,613 --> 01:26:02,113
We gotta get
to the roof.
1085
01:26:02,154 --> 01:26:04,654
You're wasting time!
1086
01:26:04,738 --> 01:26:07,446
Goddamn it. You can't beat it.
Let's save ourselves at least.
1087
01:26:09,654 --> 01:26:11,113
Come on, you bastard.
1088
01:26:17,529 --> 01:26:19,863
Hey! Hey!
1089
01:26:19,904 --> 01:26:22,404
Hey! Hey!
1090
01:26:24,154 --> 01:26:27,071
Come on! Come on!
Let's go! We gotta go!
1091
01:26:29,529 --> 01:26:31,988
We gotta go now.
I can't hold them off.
1092
01:26:33,113 --> 01:26:35,029
Yes!
1093
01:26:36,488 --> 01:26:37,821
Fuck!
1094
01:26:43,113 --> 01:26:45,737
You can't save them.
You're wasting time.
1095
01:26:45,738 --> 01:26:46,988
We gotta go.
1096
01:26:52,598 --> 01:26:55,390
-Yes!
-Goddammit!
1097
01:27:11,663 --> 01:27:13,788
Destroy it!
Destroy it all.
1098
01:27:13,830 --> 01:27:15,788
Affirmative.
Locking on coordinates.
1099
01:29:50,235 --> 01:29:51,443
Fuck.
1100
01:29:59,068 --> 01:30:01,068
-Jordan.
-Yes, Chase.
1101
01:30:03,776 --> 01:30:05,192
Can you run?
1102
01:30:05,235 --> 01:30:06,943
-Yeah.
-Yeah?
1103
01:30:06,984 --> 01:30:08,359
Yeah.
1104
01:30:48,942 --> 01:30:50,442
Chuck!
1105
01:31:03,609 --> 01:31:04,901
One minute to target.
1106
01:31:22,026 --> 01:31:23,359
Let's go!
1107
01:31:35,192 --> 01:31:36,317
Target acquired.
1108
01:31:45,942 --> 01:31:47,401
Thanks, Chuck.
1109
01:31:47,442 --> 01:31:49,317
Are you kidding me? After
what you did for my daughter?
1110
01:31:50,192 --> 01:31:51,401
Thank you.
1111
01:32:41,940 --> 01:32:43,106
George Hancock?
1112
01:32:49,148 --> 01:32:51,965
Leave him. Something will come
along and eat him soon enough.
1113
01:32:52,090 --> 01:32:53,356
Yes, sir.
1114
01:32:54,305 --> 01:33:54,171
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
80078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.