Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,031
Jenny Cooper. I'm the new coroner.
2
00:00:02,091 --> 00:00:03,325
Donovan McAvoy. Homicide.
3
00:00:03,366 --> 00:00:05,000
Investigating deaths isn't
for everyone.
4
00:00:05,101 --> 00:00:07,520
- It is for me.
- You're sad because of Dad.
5
00:00:07,593 --> 00:00:08,804
And I know you're sad too.
6
00:00:08,905 --> 00:00:10,605
- David?!
- LIAM: How did your husband die?
7
00:00:10,706 --> 00:00:11,851
JENNY: An aneurysm.
8
00:00:11,897 --> 00:00:14,176
My husband spent all of
our money before he died,
9
00:00:14,277 --> 00:00:16,211
so I am gonna have to sell my house.
10
00:00:16,312 --> 00:00:19,781
- What about you?
- I was in the army.
11
00:00:19,882 --> 00:00:22,083
- Where'd you get this?
- I don't remember.
12
00:00:24,153 --> 00:00:27,622
♪ ♪
13
00:00:29,492 --> 00:00:31,493
ROSS:
14
00:00:33,996 --> 00:00:36,131
JENNY:
15
00:00:40,402 --> 00:00:43,605
Great.
16
00:00:51,914 --> 00:00:55,149
Everything is in the wrong box.
17
00:00:59,555 --> 00:01:02,090
Hey. Where do you think
we should put this?
18
00:01:03,493 --> 00:01:05,427
Ross? Hey, Rossy?!
19
00:01:05,528 --> 00:01:07,284
- I'm visualizing.
- Okay, well,
20
00:01:07,309 --> 00:01:09,865
help me visualize where we
should put your Dad's ashes.
21
00:01:11,801 --> 00:01:13,835
- The mantlepiece?
- No.
22
00:01:13,936 --> 00:01:15,070
- Is it calling you?
- No.
23
00:01:15,171 --> 00:01:16,602
- Is that what we should do?
- It's not calling me.
24
00:01:16,626 --> 00:01:18,827
- The mantlepiece?
- No, no, you're being creepy.
25
00:01:18,867 --> 00:01:21,142
- Right here?
- You are being creepy.
26
00:01:21,244 --> 00:01:22,511
Hey, be careful.
27
00:01:22,612 --> 00:01:24,279
I think we should put Dad in the closet
28
00:01:24,380 --> 00:01:26,181
until we know what to do with him.
29
00:01:26,435 --> 00:01:28,636
- Okay...
30
00:01:31,821 --> 00:01:33,438
- Oh!
- Whoa, whoa...
31
00:01:33,518 --> 00:01:35,080
Okay. Okay, I got it.
32
00:01:35,157 --> 00:01:38,360
- This house is the worst.
33
00:01:38,461 --> 00:01:40,262
Ow! Shhhh... it.
34
00:01:40,363 --> 00:01:42,438
- See? This house hates us.
- Mm-mm.
35
00:01:42,478 --> 00:01:44,510
Everything's falling apart.
You know, we can't go upstairs.
36
00:01:44,534 --> 00:01:47,836
Okay, there's just a few
leaks in the roof, but...
37
00:01:47,937 --> 00:01:49,738
I promise you, Ross,
we are gonna feel good
38
00:01:49,839 --> 00:01:51,151
about living here, okay?
39
00:01:53,876 --> 00:01:56,427
It's work. Jenny Cooper.
40
00:01:57,547 --> 00:01:58,947
Where?
41
00:01:59,048 --> 00:02:01,116
'Kay. Thanks.
42
00:02:01,217 --> 00:02:02,350
Oh, buddy, I'm sorry,
43
00:02:02,451 --> 00:02:04,694
you're gonna have to take
the Go Train to school.
44
00:02:05,254 --> 00:02:06,788
But that's not part of my routine.
45
00:02:06,889 --> 00:02:08,189
- Ross...
- I'm kidding.
46
00:02:08,291 --> 00:02:09,558
I've already got my bag packed...
47
00:02:09,659 --> 00:02:10,992
double suits, double caps,
48
00:02:11,093 --> 00:02:14,647
uh, playlist is insane. Because
you don't win the race...
49
00:02:14,714 --> 00:02:16,965
You uh... you win the day.
50
00:02:17,066 --> 00:02:18,700
- Yes.
- Got it.
51
00:02:18,801 --> 00:02:21,235
- Wisdom absorbed.
- Mm-hmm?
52
00:02:21,837 --> 00:02:24,706
Oh, hey, uh... I'm gonna be
at your practice.
53
00:02:24,807 --> 00:02:28,009
- You don't have to be.
- But I'm gonna be.
54
00:02:40,790 --> 00:02:42,490
MCAVOY: Thank you, Rog.
55
00:02:42,592 --> 00:02:43,892
- Hey!
- Hey.
56
00:02:43,993 --> 00:02:47,596
So aside from being "rich",
who was this Victor Stenton?
57
00:02:47,697 --> 00:02:50,098
- He's the cannabis king.
- What?
58
00:02:50,199 --> 00:02:52,567
Vic Stenton, the dead man,
he's a weed mogul.
59
00:02:52,668 --> 00:02:55,370
Huh. The one drug that
doesn't kill you.
60
00:02:55,471 --> 00:02:57,328
- What's going on there?
- Nothing.
61
00:02:57,415 --> 00:02:58,623
I just have a splinter.
62
00:02:58,648 --> 00:03:00,764
- Yeah? Let me see.
- I'm good.
63
00:03:00,789 --> 00:03:02,454
You can't work with a piece
of wood in your hand. I mean,
64
00:03:02,478 --> 00:03:05,080
what if it falls out,
contaminates my scene?
65
00:03:09,218 --> 00:03:10,908
I come prepared.
66
00:03:11,654 --> 00:03:13,455
- All right. Ready?
- Mm-hmm.
67
00:03:13,556 --> 00:03:16,157
- On three. One...
- Ow!
68
00:03:18,194 --> 00:03:20,795
- Thanks.
- You're welcome.
69
00:03:25,034 --> 00:03:26,401
You're gonna need this,
70
00:03:26,502 --> 00:03:29,404
and then we're going up
to the penthouse.
71
00:03:31,707 --> 00:03:39,347
♪ ♪
72
00:03:39,448 --> 00:03:44,252
♪ ♪
73
00:03:44,353 --> 00:03:46,588
JENNY: Looks like he came
to the door to get help.
74
00:03:46,689 --> 00:03:49,357
MCAVOY: Nobody answered
and he came back.
75
00:03:49,458 --> 00:03:51,092
And the party's still going?
76
00:03:51,193 --> 00:03:53,928
- Shitty neighbours.
- Not a crime.
77
00:03:54,030 --> 00:03:55,764
This way.
78
00:04:23,426 --> 00:04:25,060
Body's in the bathroom.
79
00:04:27,730 --> 00:04:29,130
'Scuse me,
80
00:04:29,231 --> 00:04:31,199
can I please change my clothes?
81
00:04:31,300 --> 00:04:33,668
My son is downstairs, waiting for me.
82
00:04:33,769 --> 00:04:36,271
OFFICER: Yeah, it's 22 through 24.
83
00:04:38,574 --> 00:04:40,275
We'll be as quick as we can.
84
00:04:52,521 --> 00:04:54,489
- Geez.
- It's a bloodbath.
85
00:04:54,590 --> 00:04:57,058
He was moved, after he died.
86
00:04:57,159 --> 00:05:00,095
Yeah, his wife found him
and called the medics.
87
00:05:00,196 --> 00:05:01,996
- They tried to revive him.
- Wow...
88
00:05:02,098 --> 00:05:03,798
That was optimistic.
89
00:05:15,411 --> 00:05:17,011
- MCAVOY: You okay?
90
00:05:17,113 --> 00:05:18,646
Huh?
91
00:05:20,883 --> 00:05:22,717
No, yeah, uh...
92
00:05:22,818 --> 00:05:24,953
Yeah, I just, I...
93
00:05:25,054 --> 00:05:28,089
sometimes I-I... see things
in my peripheral vision and...
94
00:05:30,092 --> 00:05:32,360
uh...
95
00:05:33,596 --> 00:05:36,164
Well, this uh, this crime scene
is contaminated to hell.
96
00:05:36,265 --> 00:05:39,123
Let's uh... let's get to work.
97
00:05:39,802 --> 00:05:41,603
All right.
98
00:05:43,639 --> 00:05:48,343
♪ ♪
99
00:05:50,012 --> 00:05:51,713
JENNY: His body is covered in cuts.
100
00:05:51,814 --> 00:05:55,483
- Well, death by a thousand.
- You'd think.
101
00:05:55,584 --> 00:05:58,900
It's actually this enormous
hole in his neck
102
00:05:58,925 --> 00:06:01,523
that actually killed him.
It's really deep.
103
00:06:02,011 --> 00:06:04,125
- Have you found the murder weapon yet?
- Not yet.
104
00:06:04,158 --> 00:06:06,895
We're probably looking
for a large knife.
105
00:06:14,203 --> 00:06:15,970
Glass.
106
00:06:16,071 --> 00:06:17,939
- Help me roll him?
- Yeah.
107
00:06:18,040 --> 00:06:20,308
Hey, can you give us a hand?
108
00:06:20,409 --> 00:06:22,043
- Ready? On three.
- Mm-hmm.
109
00:06:22,144 --> 00:06:23,912
One, two, three.
110
00:06:25,080 --> 00:06:28,016
Wow. That's a lot of wounds
on his back.
111
00:06:28,117 --> 00:06:29,317
Thanks.
112
00:06:29,418 --> 00:06:31,486
- Ready?
- Yeah, okay.
113
00:06:31,587 --> 00:06:34,589
It's definitely not self-inflicted.
114
00:06:34,690 --> 00:06:36,491
Maybe...
115
00:06:36,592 --> 00:06:39,194
fell backwards through a window or...
116
00:06:39,295 --> 00:06:40,728
MCAVOY: No broken windows.
117
00:06:40,830 --> 00:06:43,231
JENNY: Well, he definitely
exsanguinated in this room,
118
00:06:43,332 --> 00:06:46,167
so if the broken glass
didn't originate here
119
00:06:46,268 --> 00:06:48,837
or in the apartment...
120
00:06:48,938 --> 00:06:50,438
Car crash?
121
00:06:50,539 --> 00:06:52,407
Maybe he was thrown through
the window...
122
00:06:52,508 --> 00:06:53,641
carjacked.
123
00:06:53,881 --> 00:06:57,473
Okay, so nude carjacking and then...?
124
00:06:57,913 --> 00:07:00,248
Carjacker brought him
upstairs, stabbed him,
125
00:07:00,349 --> 00:07:02,317
and um...
126
00:07:02,418 --> 00:07:04,419
When you say it out loud, it's...
127
00:07:04,520 --> 00:07:05,787
- Yeah.
- Yeah.
128
00:07:07,223 --> 00:07:10,058
He was definitely somewhere
else before he died here.
129
00:07:15,831 --> 00:07:17,966
Malik. We're looking for a knife.
130
00:07:18,067 --> 00:07:20,235
Got it, Mac. There's a full
set in the kitchen.
131
00:07:20,336 --> 00:07:22,770
I luminol-ed them... no trace of blood.
132
00:07:22,872 --> 00:07:24,772
MCAVOY: Send some uniforms down
to the garbage room.
133
00:07:24,874 --> 00:07:26,274
JENNY: Does she have to be
sitting there?
134
00:07:26,375 --> 00:07:27,775
She's not a suspect, is she?
135
00:07:27,877 --> 00:07:29,811
No, we alibi'd her. She was
in New York with her kid,
136
00:07:29,912 --> 00:07:31,246
came home and found him.
137
00:07:31,347 --> 00:07:32,397
We need her clothes though;
138
00:07:32,481 --> 00:07:34,948
we're waiting on a female officer.
139
00:07:35,484 --> 00:07:37,385
Well, I can do it.
140
00:07:37,486 --> 00:07:40,221
It's not right to have her
sitting there like that.
141
00:07:46,213 --> 00:07:49,610
Hi. I'm Jenny Cooper, I'm the coroner.
142
00:07:55,037 --> 00:07:58,175
Okay, um... let's uh...
143
00:07:58,200 --> 00:08:00,234
let's start with your coat.
144
00:08:01,377 --> 00:08:03,111
I should've changed my name.
145
00:08:03,212 --> 00:08:04,712
Pardon?
146
00:08:04,813 --> 00:08:08,149
Vic didn't care about things
like that and now he's...
147
00:08:10,486 --> 00:08:12,487
and I don't even have his name.
148
00:08:16,025 --> 00:08:18,459
Vic was so strong.
149
00:08:18,560 --> 00:08:20,695
How could someone do that to him?
150
00:08:22,164 --> 00:08:24,832
And... and what... what...
151
00:08:24,934 --> 00:08:27,435
what do I tell Luke?
152
00:08:27,536 --> 00:08:29,237
What do I tell Vic's parents?
153
00:08:30,339 --> 00:08:32,440
Where... where are we gonna
sleep tonight?
154
00:08:32,541 --> 00:08:33,808
I don't know what to do.
155
00:08:33,909 --> 00:08:36,611
- Okay.
- I don't know what to do!
156
00:08:36,712 --> 00:08:38,346
Hey.
157
00:08:38,947 --> 00:08:41,228
You don't have to do anything, okay?
158
00:08:41,253 --> 00:08:42,583
Not right now.
159
00:08:42,685 --> 00:08:45,486
You are stronger than you know,
160
00:08:45,587 --> 00:08:48,756
and you need to remember that
for your son.
161
00:08:50,993 --> 00:08:53,094
Thank you.
162
00:08:53,195 --> 00:08:56,497
I hope you never go through
anything like this.
163
00:09:02,871 --> 00:09:04,105
Whoa...
164
00:09:04,206 --> 00:09:06,140
You know the saying,
"a little dab'll do"?
165
00:09:06,241 --> 00:09:07,842
It goes for cologne too.
166
00:09:07,943 --> 00:09:09,210
It is burning my eyes.
167
00:09:09,311 --> 00:09:10,611
We're tired of being harassed
168
00:09:10,713 --> 00:09:12,213
with all these noise complaints.
169
00:09:12,314 --> 00:09:14,615
It's not harassment if
the police come once, Mr...?
170
00:09:14,870 --> 00:09:17,518
I'm not giving you a name.
I'm a lawyer, I know my rights.
171
00:09:17,619 --> 00:09:20,021
Your right to party, is that
what you're fighting for?
172
00:09:20,122 --> 00:09:21,689
That's good.
173
00:09:21,790 --> 00:09:23,558
Is that what you're fighting for,
174
00:09:23,659 --> 00:09:25,960
because if not, we're here
about a homicide.
175
00:09:26,061 --> 00:09:28,563
- What?
- Murder.
176
00:09:28,664 --> 00:09:30,565
JENNY: Hey. Uh...
177
00:09:30,666 --> 00:09:33,267
Was Vic Stenton at your party?
178
00:09:33,369 --> 00:09:36,404
- What happened to Vic?
- You know Vic Stenton?
179
00:09:36,505 --> 00:09:40,441
- I should call a lawyer.
- Oh, but you are a lawyer.
180
00:09:40,542 --> 00:09:42,310
Okay, this is a business gathering.
181
00:09:42,411 --> 00:09:45,179
It's, it's for professionals.
It's like a networking event.
182
00:09:45,280 --> 00:09:48,850
There's very important people
here, so please don't...
183
00:09:48,951 --> 00:09:50,985
oh...
184
00:09:51,086 --> 00:09:53,821
♪ That's right I'm pimping ♪
♪ my bones, oh! ♪
185
00:09:53,922 --> 00:09:56,457
This is a sex party.
186
00:09:58,861 --> 00:10:01,696
Party's over, sex friends!
187
00:10:01,797 --> 00:10:03,898
♪ Oh, I'm pimping my bones ♪
188
00:10:03,999 --> 00:10:05,833
♪ I got this, baby ♪
189
00:10:05,934 --> 00:10:08,603
Yup, come on, get up.
190
00:10:08,704 --> 00:10:10,671
Were you two with Vic last night?
191
00:10:10,773 --> 00:10:12,774
MAN: We were with a lot
of people last night.
192
00:10:12,875 --> 00:10:15,229
Queer, straight. Black, white.
193
00:10:15,254 --> 00:10:16,763
Blonde hair, purple hair.
194
00:10:16,788 --> 00:10:18,046
Was there ever any jealousy?
195
00:10:18,147 --> 00:10:20,715
This isn't the '90s.
196
00:10:20,816 --> 00:10:22,583
We're social disrupters.
197
00:10:22,684 --> 00:10:25,520
Tech moguls, software engineers...
198
00:10:25,621 --> 00:10:27,121
These parties are an extension
199
00:10:27,222 --> 00:10:29,223
of our bold, unconventional lifestyles.
200
00:10:29,324 --> 00:10:31,325
We're living our brands.
201
00:10:32,661 --> 00:10:34,595
Are you a tech mogul?
202
00:10:34,696 --> 00:10:36,898
We own a chain of very successful
203
00:10:36,999 --> 00:10:38,900
gluten-free bakeries.
204
00:10:40,769 --> 00:10:42,437
WOMAN: It's not what you think.
205
00:10:42,538 --> 00:10:44,872
MCAVOY: Where's your partner?
206
00:10:44,973 --> 00:10:47,975
I do pretty well on my own, Detective.
207
00:10:50,279 --> 00:10:51,679
Uh...
208
00:10:51,780 --> 00:10:53,563
did you see any broken glass anywhere?
209
00:10:53,588 --> 00:10:54,655
No.
210
00:10:54,680 --> 00:10:56,481
When was the last time you saw Vic?
211
00:10:56,785 --> 00:10:59,253
I signed an NDA.
212
00:11:00,489 --> 00:11:01,823
In the cuddle puddle,
213
00:11:01,924 --> 00:11:03,491
then he must've paired off.
214
00:11:03,592 --> 00:11:05,259
- With who?
- I was busy
215
00:11:05,360 --> 00:11:06,961
and the music was loud,
216
00:11:07,062 --> 00:11:10,398
but if they paired off,
it was probably in here.
217
00:11:11,800 --> 00:11:13,868
- Thank you.
- Mm.
218
00:11:21,910 --> 00:11:24,312
So this was probably
the last place anyone saw Vic.
219
00:11:24,413 --> 00:11:27,081
I mean, is it possible that
he was attacked here first?
220
00:11:27,182 --> 00:11:28,983
We'll luminol the hell
out of the place,
221
00:11:29,084 --> 00:11:31,552
- see what we can find.
222
00:11:31,653 --> 00:11:33,287
Oh, uh...
223
00:11:33,388 --> 00:11:34,755
- hey, are you good?
- Yeah.
224
00:11:34,857 --> 00:11:37,658
- Where you going?
- Pool party.
225
00:11:39,094 --> 00:11:40,761
Pool party, sex party.
226
00:11:40,863 --> 00:11:43,297
Everyone's goin' to parties.
227
00:11:43,398 --> 00:11:51,398
♪ ♪
228
00:11:55,677 --> 00:11:58,312
♪ ♪
229
00:12:15,087 --> 00:12:16,264
MATTEO: You're rolling too soon.
230
00:12:16,365 --> 00:12:18,499
Yeah, 'cause my pull-through's too weak
231
00:12:18,600 --> 00:12:19,867
and my stroke-count's off.
232
00:12:19,968 --> 00:12:21,525
'Cause you haven't been in
the pool for three months.
233
00:12:21,549 --> 00:12:23,070
'Cause I've been in Bellwoods with you,
234
00:12:23,172 --> 00:12:26,440
eating charcoal ice cream
and Kayla's edibles.
235
00:12:28,443 --> 00:12:30,244
Couple more practices,
you'll be gold medal again.
236
00:12:30,345 --> 00:12:32,580
I don't know
about that.
237
00:12:33,178 --> 00:12:34,407
Okay, how do I tell her
238
00:12:34,432 --> 00:12:37,151
that she doesn't have to come
every practice?
239
00:12:37,252 --> 00:12:38,786
After your dad, I think you'd enjoy
240
00:12:38,887 --> 00:12:42,423
having a parent not yell at you
for excessive rolling?
241
00:12:42,524 --> 00:12:45,428
But I was rolling too much.
Dad noticed it.
242
00:12:45,453 --> 00:12:48,055
We fixed it. I got faster.
243
00:12:50,766 --> 00:12:52,900
- Her new hair though.
244
00:12:53,001 --> 00:12:55,703
- Is she like, traumatized?
245
00:12:55,804 --> 00:12:57,104
That's why women cut their hair.
246
00:12:57,206 --> 00:12:59,373
You should see our new house.
247
00:12:59,474 --> 00:13:01,008
- I'm more worried about you.
248
00:13:01,109 --> 00:13:02,577
Oh, I'm-I'm great.
249
00:13:02,678 --> 00:13:04,579
Come on, we've got Favro for homeroom.
250
00:13:04,680 --> 00:13:06,123
Oh, in case you missed
getting yelled at.
251
00:13:06,148 --> 00:13:07,582
Yeah.
252
00:13:10,085 --> 00:13:12,766
RIVER: You have to chuck
your cups, Dr. Cooper.
253
00:13:13,088 --> 00:13:15,823
Uh... I will, River, I will. Thank you.
254
00:13:16,925 --> 00:13:20,461
He's pretty muscular.
What do you think? Steroids?
255
00:13:20,562 --> 00:13:22,330
DWAYNE: Ah, the tox screen
will tell all.
256
00:13:22,431 --> 00:13:23,541
But, if not,
257
00:13:23,608 --> 00:13:26,500
I am definitely following
his trainer on Instagram.
258
00:13:26,602 --> 00:13:28,402
Does he have breast implants?
259
00:13:28,503 --> 00:13:29,670
DWAYNE: Pec implants.
260
00:13:29,771 --> 00:13:31,439
That would be my reading
of those luminous masses
261
00:13:31,540 --> 00:13:33,474
- on the scan.
- RIVER: Hmm.
262
00:13:33,575 --> 00:13:35,743
What's your reading of this?
263
00:13:36,878 --> 00:13:39,614
- Oh, uh...
264
00:13:41,083 --> 00:13:42,316
I thought it was glare,
265
00:13:42,417 --> 00:13:45,186
but if the pec implant
is obscuring something...?
266
00:13:46,488 --> 00:13:49,323
- Do you uh, do you have a rag?
- Yeah.
267
00:13:56,798 --> 00:13:58,078
Uh, whoa! Don't do that...
268
00:13:58,103 --> 00:14:00,568
No, it already did all the
damage it could on the way in.
269
00:14:12,281 --> 00:14:14,815
Somebody stabbed him so hard
it just slipped in there.
270
00:14:14,916 --> 00:14:16,417
This was no accident.
271
00:14:24,405 --> 00:14:26,539
Man, rich people throw away
crazy things.
272
00:14:26,564 --> 00:14:28,365
Painting of a dog, lamps,
273
00:14:28,466 --> 00:14:29,833
solid gold bracelet.
274
00:14:29,934 --> 00:14:31,435
Can I keep it?
275
00:14:33,271 --> 00:14:36,006
We luminoled that room...
found blood traces galore.
276
00:14:36,107 --> 00:14:37,544
Okay...
277
00:14:38,209 --> 00:14:41,445
- Find any glass yet?
- MALIK: Nada.
278
00:14:41,546 --> 00:14:43,447
- MCAVOY: Look.
279
00:14:43,548 --> 00:14:45,215
ID!
280
00:14:54,058 --> 00:15:00,564
♪ ♪
281
00:15:00,665 --> 00:15:02,633
This matches the piece that
I pulled out of Vic's body.
282
00:15:02,734 --> 00:15:05,535
Yeah, I would say it's the
glass top of a coffee table.
283
00:15:08,485 --> 00:15:10,374
The woman who was flirting with you...
284
00:15:10,475 --> 00:15:11,579
Okay...
285
00:15:11,632 --> 00:15:13,977
She put her drink on the... floor.
286
00:15:14,078 --> 00:15:15,812
Yeah, there was nowhere else to put it.
287
00:15:15,913 --> 00:15:18,749
SHANTI: Vic liked glass furniture.
288
00:15:18,850 --> 00:15:20,517
It didn't spoil the "view".
289
00:15:20,618 --> 00:15:22,619
The view of what?
290
00:15:25,657 --> 00:15:28,358
You knew about Vic's activities?
291
00:15:29,427 --> 00:15:32,095
Uh, can you uh...
let me back into my place?
292
00:15:32,196 --> 00:15:34,031
My son's blankie's missing.
293
00:15:35,566 --> 00:15:37,300
Malik.
294
00:15:45,043 --> 00:15:46,877
You should show her some kindness.
295
00:15:46,902 --> 00:15:48,396
I'm letting her back into
a crime scene,
296
00:15:48,421 --> 00:15:51,314
which is against the rules.
Please don't lecture me.
297
00:15:51,836 --> 00:15:53,283
I'm not lecturing.
298
00:15:53,384 --> 00:15:55,052
I'm sorry, do, do we have a problem?
299
00:15:55,153 --> 00:15:57,554
I like that you're dogged. It...
300
00:15:57,655 --> 00:16:00,257
- But...?
- Hang on a sec.
301
00:16:03,461 --> 00:16:06,897
- Would you say that's...?
- Purple.
302
00:16:06,998 --> 00:16:09,299
- Someone mentioned purple hair.
- Yeah, everyone signed an NDA.
303
00:16:09,400 --> 00:16:11,419
We can go through the stack.
304
00:16:16,908 --> 00:16:18,162
She works at The Mother Tree,
305
00:16:18,215 --> 00:16:20,110
Vic's dispensary, as a budtender.
306
00:16:20,211 --> 00:16:22,512
She tried to sell the Uniforms
some "Mr. Nice"
307
00:16:22,613 --> 00:16:24,081
when they picked her up.
308
00:16:25,316 --> 00:16:26,516
Lauren Foster?
309
00:16:26,617 --> 00:16:28,685
Look, what I do is perfectly legal.
310
00:16:28,786 --> 00:16:31,421
Hey, I support a marijuana amnesty.
311
00:16:31,522 --> 00:16:35,525
- Where were you last night?
- At home. Watching TV.
312
00:16:35,626 --> 00:16:36,993
Now I know you're lying.
313
00:16:37,095 --> 00:16:39,196
Millennials don't watch TV.
314
00:16:44,202 --> 00:16:46,269
Is that blood?
315
00:16:46,370 --> 00:16:47,504
Mm-hmm.
316
00:16:50,608 --> 00:16:53,076
I'm not a cop, okay? I'm the coroner,
317
00:16:53,177 --> 00:16:55,212
and I am just trying to put
a picture together
318
00:16:55,313 --> 00:16:58,482
of how your boss, Vic Stenton,
how he died.
319
00:17:00,184 --> 00:17:02,099
May I see your hands, please?
320
00:17:03,607 --> 00:17:05,274
I'm a doctor... I was...
321
00:17:05,306 --> 00:17:06,890
so I understand how hard it is
322
00:17:06,991 --> 00:17:09,226
to work with sore hands.
323
00:17:18,069 --> 00:17:20,470
You have broken glass
in your hands, Lauren.
324
00:17:23,674 --> 00:17:25,709
MCAVOY: You were at Vic's
cuddle puddle.
325
00:17:27,678 --> 00:17:29,579
I didn't kill him.
326
00:17:31,015 --> 00:17:33,316
Oh, Shanti must be so upset.
327
00:17:34,318 --> 00:17:35,752
What about you, Lauren?
328
00:17:35,853 --> 00:17:38,054
Your hands are all cut up.
329
00:17:38,156 --> 00:17:40,724
What happened to you?
330
00:17:43,060 --> 00:17:44,861
Vic was your boss.
331
00:17:47,498 --> 00:17:49,566
He invited you to the party.
332
00:17:49,667 --> 00:17:51,067
Mm-hmm.
333
00:17:51,169 --> 00:17:52,369
You had a few drinks?
334
00:17:52,470 --> 00:17:55,172
- Not a crime.
- No, not what I meant.
335
00:17:57,875 --> 00:18:01,011
No one consents to being
sexually assaulted,
336
00:18:01,658 --> 00:18:04,193
no matter what kind of party
they're at.
337
00:18:11,722 --> 00:18:13,790
The party was mostly older guys
338
00:18:13,891 --> 00:18:18,202
and I wasn't into... any of the women,
339
00:18:18,763 --> 00:18:22,532
so I found an empty room
to sleep off my drunk.
340
00:18:25,970 --> 00:18:29,072
And the next thing I knew,
Vic was in his bathrobe
341
00:18:29,173 --> 00:18:31,474
and he was like...
342
00:18:31,576 --> 00:18:35,162
pressing himself against me,
343
00:18:35,913 --> 00:18:38,648
and he was so heavy
I could barely breathe.
344
00:18:39,784 --> 00:18:41,518
So I pushed him, he pulled me,
345
00:18:41,619 --> 00:18:43,720
we fell, there was glass everywhere,
346
00:18:43,821 --> 00:18:46,894
and I fought him off.
347
00:18:47,124 --> 00:18:48,992
- Using what?
- I don't know.
348
00:18:49,093 --> 00:18:50,861
It happened so fast.
349
00:18:50,962 --> 00:18:52,629
Could you have stabbed him,
350
00:18:52,730 --> 00:18:54,731
in the heat of trying
to get him off you?
351
00:18:54,832 --> 00:18:56,867
Yeah, maybe.
352
00:18:56,968 --> 00:18:58,201
I was really drunk.
353
00:19:05,710 --> 00:19:07,577
A bunny saved me.
354
00:19:07,678 --> 00:19:10,280
- Excuse me?
- Uh...
355
00:19:10,601 --> 00:19:14,627
There was this giant,
human-sized rabbit.
356
00:19:14,652 --> 00:19:16,395
It... it led me from that room
357
00:19:16,420 --> 00:19:19,623
and took me downstairs
and put me in a cab.
358
00:19:21,831 --> 00:19:25,601
No, I swear Vic was alive
when I left with the bunny.
359
00:19:28,232 --> 00:19:31,735
I mean, maybe "third man syndrome"?
360
00:19:31,836 --> 00:19:33,570
Third bunny.
361
00:19:36,404 --> 00:19:37,565
Well, if she's making it up,
362
00:19:37,590 --> 00:19:39,442
why choose such an insane detail?
363
00:19:39,603 --> 00:19:42,349
- Go big or go home.
- Mm.
364
00:19:42,980 --> 00:19:44,681
The wounds on her hands
would've been much worse
365
00:19:44,782 --> 00:19:47,717
if she had pushed that piece
of glass into Vic's body.
366
00:19:47,818 --> 00:19:49,085
I mean, the pressure needed
367
00:19:49,186 --> 00:19:51,021
to get it into his thoracic cavity,
368
00:19:51,122 --> 00:19:54,224
plus the, the angle of the entry wound.
369
00:19:54,325 --> 00:19:58,372
I mean, someone would have
to be standing above him
370
00:19:58,496 --> 00:20:01,564
and slam that piece of glass
into Vic's body.
371
00:20:02,600 --> 00:20:04,734
And look at her.
372
00:20:04,835 --> 00:20:07,270
I believe her.
373
00:20:07,371 --> 00:20:10,191
And I believe her about the bunny too.
374
00:20:19,216 --> 00:20:21,851
JENNY: Hi, I'm, uh, Jenny
Cooper. I'm the coroner,
375
00:20:21,953 --> 00:20:24,387
I'm investigating Vic Stenton's death.
376
00:20:24,488 --> 00:20:29,059
Did any dry cleaning come down
from the penthouse?
377
00:20:30,828 --> 00:20:33,496
A bunny suit, in particular.
378
00:20:33,597 --> 00:20:35,966
- I can check.
- Okay.
379
00:20:36,067 --> 00:20:39,436
- This is nuts, you know?
- Well, it was a sex party.
380
00:20:39,537 --> 00:20:41,204
What if there was a furry there?
381
00:20:41,305 --> 00:20:43,840
- No-one mentioned it.
- Well, we didn't ask.
382
00:20:43,941 --> 00:20:46,076
Maybe it was normal.
383
00:20:46,177 --> 00:20:47,711
- Hmm.
384
00:20:47,812 --> 00:20:49,512
Thank you.
385
00:20:53,317 --> 00:20:55,318
I'll be damned.
386
00:21:01,225 --> 00:21:03,226
- How did you know?
- In my experience,
387
00:21:03,327 --> 00:21:07,731
when you imagine animals,
they don't help you out.
388
00:21:12,009 --> 00:21:14,610
Do you imagine animals a lot?
389
00:21:15,806 --> 00:21:17,707
No. Then I'd be crazy.
390
00:21:17,808 --> 00:21:20,043
If you were crazy,
you wouldn't know it.
391
00:21:20,144 --> 00:21:21,745
Well, people can't self-diagnose.
392
00:21:21,846 --> 00:21:23,680
It's something you learn
when you're a doctor.
393
00:21:23,781 --> 00:21:26,449
I would say people lie,
even to themselves.
394
00:21:26,550 --> 00:21:28,835
That's what you learn
as a police officer.
395
00:21:30,154 --> 00:21:33,256
It's funny.
You're autopsying a bunny.
396
00:21:33,357 --> 00:21:35,125
No, I'm taking blood swabs
397
00:21:35,226 --> 00:21:37,427
to see if I can get a match
to Vic Stenton
398
00:21:37,528 --> 00:21:38,728
so I don't have to wait forever
399
00:21:38,829 --> 00:21:41,205
for your forensics team
to get it to me.
400
00:21:42,233 --> 00:21:45,235
Well, I guess whoever wore
this just liked to watch.
401
00:21:47,571 --> 00:21:49,572
Remember how I said that Lauren
402
00:21:49,673 --> 00:21:52,458
would've cut through tendons
in her hands?
403
00:21:52,877 --> 00:21:55,145
What if Vic's killer was wearing these?
404
00:21:58,282 --> 00:22:00,963
What's that smell?
405
00:22:01,585 --> 00:22:04,254
- Blood.
406
00:22:06,323 --> 00:22:08,024
Okay, what're you doing?
407
00:22:09,060 --> 00:22:11,828
No, Alison, you can't do this.
This is evidence in a homicide.
408
00:22:11,929 --> 00:22:14,597
Alison, you really can't
be here right now.
409
00:22:14,698 --> 00:22:16,433
Aqua di Gio.
410
00:22:16,534 --> 00:22:18,968
My university boyfriend wore it.
411
00:22:23,507 --> 00:22:25,259
I know who was in the suit.
412
00:22:32,663 --> 00:22:34,030
ROSS AND GORDON: Oh...
413
00:22:34,131 --> 00:22:36,109
GORDON: Too bad. The dealer has
four too. What're you gonna do?
414
00:22:36,133 --> 00:22:37,510
- ROSS: I don't know. I...
415
00:22:37,534 --> 00:22:40,588
- Mm...
416
00:22:40,704 --> 00:22:42,138
Hit me.
417
00:22:42,239 --> 00:22:43,372
- You're kidding.
- No.
418
00:22:43,473 --> 00:22:45,441
- Oh...
- Come on, give it to me.
419
00:22:45,542 --> 00:22:48,211
- Kind of predicted that.
420
00:22:48,312 --> 00:22:50,121
- You're always busting yourself.
- I know, I know.
421
00:22:50,197 --> 00:22:51,714
You're never gonna win that way.
422
00:22:51,815 --> 00:22:53,551
God, you're worse than your father.
423
00:22:53,611 --> 00:22:56,252
What do you mean?
424
00:22:56,353 --> 00:22:59,488
Your father, what a brutal gambler.
425
00:22:59,590 --> 00:23:02,258
Oh my God. Of course, he had a,
he had a gambling addiction,
426
00:23:02,359 --> 00:23:06,696
but he lost $250 grand
and then he lost your house.
427
00:23:06,797 --> 00:23:09,398
He lost everything.
428
00:23:09,499 --> 00:23:10,833
I shouldn't laugh really.
429
00:23:11,941 --> 00:23:14,392
- What?
- Yeah.
430
00:23:14,866 --> 00:23:16,187
It's almost dinnertime, Gordon.
431
00:23:16,212 --> 00:23:17,940
- Oh, brilliant! What is it?
- Roast beef.
432
00:23:18,041 --> 00:23:19,842
Roast beef. Want some roast beef?
433
00:23:19,983 --> 00:23:21,350
No?
434
00:23:23,247 --> 00:23:25,181
Are you okay?
435
00:23:26,183 --> 00:23:28,784
- Put that in your pocket.
436
00:23:29,853 --> 00:23:32,021
Thanks for the jail break, kid.
437
00:23:32,122 --> 00:23:33,823
Hey, give me a shout later.
438
00:23:40,530 --> 00:23:43,466
You were naked in some...
not very sexy underwear
439
00:23:43,567 --> 00:23:45,167
when we met, Gus.
440
00:23:45,269 --> 00:23:48,504
Leads me to believe that wasn't
your full party outfit.
441
00:23:50,974 --> 00:23:54,539
Okay, I wore the damn suit,
but not because I'm a "furry".
442
00:23:54,633 --> 00:23:55,721
It's covered in blood.
443
00:23:55,746 --> 00:23:57,313
I don't give a shit
what you like in bed.
444
00:23:57,414 --> 00:23:59,415
- He made me wear it.
- Vic?
445
00:23:59,516 --> 00:24:01,317
Yeah.
446
00:24:03,053 --> 00:24:06,188
I wasn't attractive enough
to be at the parties.
447
00:24:08,592 --> 00:24:11,160
You get to watch, but not participate.
448
00:24:12,162 --> 00:24:14,163
I was supposed to be
his business partner.
449
00:24:14,264 --> 00:24:16,009
He cut me out of the dispensary;
450
00:24:16,034 --> 00:24:17,474
he cut me out of the online
vaping business.
451
00:24:17,567 --> 00:24:19,168
He treated me like dirt!
452
00:24:19,269 --> 00:24:20,436
So is that why you killed him?
453
00:24:20,537 --> 00:24:21,737
I didn't kill him!
454
00:24:21,838 --> 00:24:23,939
That crazy bitch with
the purple hair stabbed him.
455
00:24:24,041 --> 00:24:25,574
Did you see her do this?
456
00:24:25,676 --> 00:24:26,909
I came into the bedroom.
457
00:24:27,010 --> 00:24:29,674
The coffee table's broken,
there's glass everywhere,
458
00:24:29,699 --> 00:24:31,399
Vic is all cut up, he's bleeding...
459
00:24:31,424 --> 00:24:32,484
Was he dead?
460
00:24:32,509 --> 00:24:34,410
He was walking around, yelling.
461
00:24:34,924 --> 00:24:36,758
He must've died after...
462
00:24:37,754 --> 00:24:39,855
I got... I got her a cab.
463
00:24:40,857 --> 00:24:43,694
Wait! Did she say I killed him?
464
00:24:43,719 --> 00:24:44,986
Sit down, Mr. Prisciac!
465
00:24:45,087 --> 00:24:47,421
He was gonna rape her!
I was the good Samaritan!
466
00:24:47,523 --> 00:24:48,689
The blood on your paws...
467
00:24:48,796 --> 00:24:50,903
I am not going down
for something I didn't do!
468
00:24:50,928 --> 00:24:52,860
- Whoa!
469
00:24:54,863 --> 00:24:56,731
This is not a good look, Gus.
470
00:24:56,832 --> 00:24:59,133
Come on...
Come on, man.
471
00:24:59,234 --> 00:25:01,135
- I didn't do anything!
- Mm-hmm.
472
00:25:05,219 --> 00:25:07,287
Okay...
473
00:25:11,586 --> 00:25:13,487
- Okay...
- ROSS: Hi?
474
00:25:13,582 --> 00:25:15,711
Hey! Uh... hold on.
475
00:25:18,287 --> 00:25:20,321
Jesus. Your parents' home?
476
00:25:20,422 --> 00:25:22,456
- No. Sorry.
- No, no. Wait, wait, wait.
477
00:25:22,558 --> 00:25:24,025
Hold on, hold on. Uh...
478
00:25:24,126 --> 00:25:25,560
Liam Bouchard.
479
00:25:25,661 --> 00:25:27,862
I used to work for Mrs. Panych.
480
00:25:27,963 --> 00:25:29,764
So I do some landscaping for her.
481
00:25:29,865 --> 00:25:31,499
These are cookies.
482
00:25:31,600 --> 00:25:34,857
That's a nectarine tree. And here...
483
00:25:35,107 --> 00:25:36,707
pass this on, okay?
484
00:25:37,910 --> 00:25:40,344
Look, um...
485
00:25:40,446 --> 00:25:42,280
we-we don't...
486
00:25:43,348 --> 00:25:45,082
she, she probably...
487
00:25:45,184 --> 00:25:47,652
look, we can't afford anything
right now.
488
00:25:47,753 --> 00:25:49,420
You see, with this place
and the move...
489
00:25:49,521 --> 00:25:51,355
Uh, well, you see, my dad died, so...
490
00:25:51,457 --> 00:25:53,090
- Oh.
- Mm-hmm.
491
00:25:53,192 --> 00:25:54,892
- I'm sorry.
- Thanks.
492
00:25:54,993 --> 00:25:57,195
Um, you know, my Mom's got
this new job,
493
00:25:57,296 --> 00:25:59,363
so I'm pretty sure
that any home repairs
494
00:25:59,465 --> 00:26:00,998
are just gonna be me and YouTube's
495
00:26:01,099 --> 00:26:02,767
"How the Hell Do You Fix This"
channel, so...
496
00:26:02,868 --> 00:26:04,858
Okay, wait. Uh...
497
00:26:05,170 --> 00:26:07,004
- Is your Mom...?
- The Coroner.
498
00:26:08,674 --> 00:26:11,909
Okay, yeah. She, she was here
when Mrs. Panych died.
499
00:26:12,010 --> 00:26:14,312
Wha...? Mrs. Panych died
inside the house?!
500
00:26:14,413 --> 00:26:16,581
Yeah. But, uh, not something
you heard from me.
501
00:26:16,682 --> 00:26:18,316
- Which room?!
- Wait.
502
00:26:18,417 --> 00:26:20,618
- What's your name?
- Ross.
503
00:26:20,719 --> 00:26:23,387
Well, I live in a tree, Ross,
504
00:26:23,716 --> 00:26:25,756
and I drive that,
505
00:26:25,858 --> 00:26:27,391
so my only real expense
506
00:26:27,493 --> 00:26:29,460
is the burger and beer
I consume every night.
507
00:26:29,561 --> 00:26:31,996
All paid for with the adequate
cheque that I get monthly
508
00:26:32,097 --> 00:26:34,165
from the Canadian Armed Forces.
509
00:26:35,200 --> 00:26:36,667
I can help, all right?
510
00:26:36,768 --> 00:26:38,665
Just tell your Mom to call me.
511
00:26:47,145 --> 00:26:48,746
DR. SHARMA: It's normal to feel anger
512
00:26:48,847 --> 00:26:52,016
and even rage towards David,
513
00:26:52,117 --> 00:26:55,319
and it's okay to keep
some things from Ross.
514
00:26:55,420 --> 00:26:57,021
It's not lying.
515
00:26:58,624 --> 00:27:00,625
Well, it's not telling the truth.
516
00:27:05,063 --> 00:27:07,787
So I uh...
517
00:27:07,933 --> 00:27:10,635
I went to a cuddle puddle
for work.
518
00:27:10,736 --> 00:27:12,970
- You know what that is?
- Uh-huh.
519
00:27:13,071 --> 00:27:15,072
How did that make you feel?
520
00:27:15,146 --> 00:27:17,900
You know... Oh...
521
00:27:19,077 --> 00:27:20,578
I uh...
522
00:27:22,114 --> 00:27:24,582
I slept with someone.
I didn't tell you that.
523
00:27:24,683 --> 00:27:27,952
- At the cuddle puddle?
- No! No. God, no.
524
00:27:28,053 --> 00:27:30,254
No, uh, with a...
525
00:27:31,557 --> 00:27:33,324
with a man that I met.
526
00:27:35,627 --> 00:27:38,062
How was it?
527
00:27:38,163 --> 00:27:40,231
It was good. It was uh...
528
00:27:41,667 --> 00:27:42,882
it was great.
529
00:27:53,912 --> 00:27:56,380
Before David died uh...
530
00:27:56,481 --> 00:27:58,082
we were sleeping in separate bedrooms.
531
00:27:58,183 --> 00:28:01,786
You know, and Ross...
Ross never noticed.
532
00:28:01,887 --> 00:28:03,020
I'd sleep in the guest bedroom
533
00:28:03,121 --> 00:28:05,189
and then I'd sneak back to our bedroom
534
00:28:05,290 --> 00:28:06,914
so that if Ross came down
for breakfast,
535
00:28:06,939 --> 00:28:08,359
that he would see me there.
536
00:28:08,460 --> 00:28:10,494
I would just...
537
00:28:10,722 --> 00:28:14,391
I'd ball up tissues and I'd put
them on the bedside table and...
538
00:28:14,733 --> 00:28:17,401
You know, so it, so it looked
like it was...
539
00:28:20,305 --> 00:28:21,906
lived in.
540
00:28:23,108 --> 00:28:24,742
What're you thinking?
541
00:28:27,164 --> 00:28:29,413
That only one side of the bed
was lived in.
542
00:28:32,884 --> 00:28:35,790
Hey! My name's Jenny Cooper.
Is your Mom home?
543
00:28:35,857 --> 00:28:37,621
LUKE: Yes. Come on in.
544
00:28:37,661 --> 00:28:39,062
Thank you.
545
00:28:41,259 --> 00:28:43,160
Do you happen to know where she is?
546
00:28:43,261 --> 00:28:45,162
In the bedroom.
547
00:28:45,289 --> 00:28:46,890
Okay. Thank you.
548
00:28:48,333 --> 00:28:50,034
Shanti?
549
00:28:57,142 --> 00:28:59,210
- LUKE: Yeah! Come on!
550
00:28:59,311 --> 00:29:00,765
Hey...
551
00:29:03,782 --> 00:29:05,850
- Where're you going?
- Back to New York.
552
00:29:05,951 --> 00:29:07,722
I thought we could stay uptown
with friends,
553
00:29:07,747 --> 00:29:09,420
but it's still too close.
554
00:29:09,521 --> 00:29:12,857
LUKE: Oh... Come on!
555
00:29:13,057 --> 00:29:14,891
When uh...
556
00:29:15,894 --> 00:29:19,082
when my husband died,
I sold our house in Toronto,
557
00:29:19,339 --> 00:29:20,874
I packed up my son and I,
558
00:29:20,899 --> 00:29:23,568
and moved us out to the country.
559
00:29:24,636 --> 00:29:26,850
You're a widow, and a mother?
560
00:29:26,875 --> 00:29:29,073
Yeah, and uh...
561
00:29:29,174 --> 00:29:31,008
currently struggling with both.
562
00:29:31,109 --> 00:29:33,044
I don't want to pull Luke
away from his friends
563
00:29:33,145 --> 00:29:34,912
- and his home...
- But you wanna run away.
564
00:29:35,093 --> 00:29:37,995
As fast as I can, as far as I can.
565
00:29:38,917 --> 00:29:40,918
I'm tired.
566
00:29:45,257 --> 00:29:47,258
The uh...
567
00:29:47,359 --> 00:29:50,594
the police have someone in, in custody.
568
00:29:50,782 --> 00:29:53,083
- Who?
- Gus Prisciac.
569
00:29:53,532 --> 00:29:56,033
Gus killed Vic? Why?
570
00:29:56,093 --> 00:29:57,561
Detective McAvoy's looking into that.
571
00:29:57,594 --> 00:30:00,396
I'm, I'm sure he'll be in touch.
572
00:30:08,947 --> 00:30:10,081
Hey, did you uh...
573
00:30:10,182 --> 00:30:12,750
did you and Vic sleep in
separate rooms?
574
00:30:12,851 --> 00:30:14,285
- Shhh...
- What's wrong?
575
00:30:14,519 --> 00:30:16,587
I-I don't hear anything.
576
00:30:16,688 --> 00:30:18,422
Luke?
577
00:30:18,523 --> 00:30:21,058
Luke! Luke?
578
00:30:21,159 --> 00:30:23,579
Where's my son?
I don't see him!
579
00:30:23,604 --> 00:30:24,838
Luke?!
580
00:30:24,863 --> 00:30:26,931
Luke, honey!
581
00:30:27,092 --> 00:30:28,926
Luke?!
582
00:30:30,068 --> 00:30:31,936
Luke?!
583
00:30:35,040 --> 00:30:36,090
Luke?
584
00:30:36,174 --> 00:30:37,224
Hey...
585
00:30:37,275 --> 00:30:38,776
LUKE: Won't he come here?
586
00:30:38,877 --> 00:30:41,145
Hey! He's here!
587
00:30:42,347 --> 00:30:44,715
- Hey, love.
- Hi.
588
00:30:44,816 --> 00:30:48,152
Hi! Your uh... your Mom's
looking for you.
589
00:30:48,253 --> 00:30:51,122
I wanna say goodbye to the bunny.
590
00:30:52,124 --> 00:30:54,058
The bunny.
591
00:30:54,159 --> 00:30:57,177
- You know the bunny?
- Daddy visited him.
592
00:30:57,896 --> 00:31:00,030
When? When was the last time
you saw him?
593
00:31:00,132 --> 00:31:01,941
With the purple-haired lady.
594
00:31:01,966 --> 00:31:03,868
SHANTI: Oh, sweetie! Oh, sweetie.
595
00:31:03,969 --> 00:31:06,604
Don't ever scare Mommy
like that again, okay?
596
00:31:06,705 --> 00:31:08,806
- Okay.
- Okay. Come on.
597
00:31:08,907 --> 00:31:10,775
Let's go finish packing.
598
00:31:11,096 --> 00:31:13,897
Thank you. Come on.
599
00:31:15,013 --> 00:31:17,648
- Come on...
600
00:31:17,749 --> 00:31:19,350
pick up, pick up, pick up,
pick up, pick up...
601
00:31:19,451 --> 00:31:21,568
- This is Donovan McAvoy.
- Dammit.
602
00:31:21,668 --> 00:31:23,687
- Send a text or leave a message.
603
00:31:23,789 --> 00:31:25,523
Detective, it's Jenny Cooper.
604
00:31:25,624 --> 00:31:28,459
The wife, she's lying.
605
00:31:30,061 --> 00:31:32,096
Shanti?! Hey.
606
00:31:32,197 --> 00:31:33,964
Are you uh... are you headed
to the airport?
607
00:31:34,065 --> 00:31:35,366
- Yes, but...
- Can I get a ride?
608
00:31:35,467 --> 00:31:38,736
I can just... I can take a cab
to Dundas from there. I...
609
00:31:38,837 --> 00:31:40,204
My car broke down.
610
00:31:40,305 --> 00:31:42,006
Uh... sure.
611
00:31:42,107 --> 00:31:43,808
'Kay. I can take that.
612
00:31:44,810 --> 00:31:46,310
Come on.
613
00:32:03,037 --> 00:32:06,353
So, uh, did you uh...
614
00:32:06,573 --> 00:32:10,009
did you ever go to any of the parties?
615
00:32:10,110 --> 00:32:13,146
It's how Vic and I met.
616
00:32:13,247 --> 00:32:15,882
We stopped when we got pregnant.
617
00:32:15,983 --> 00:32:18,451
Wow. But he went back?
618
00:32:18,552 --> 00:32:20,219
He was just getting
his business off the ground
619
00:32:20,321 --> 00:32:24,090
and he figured he could
use them to network.
620
00:32:26,093 --> 00:32:28,261
But you... never wanted to go back?
621
00:32:28,362 --> 00:32:29,595
I changed.
622
00:32:31,265 --> 00:32:32,932
Luke was enough.
623
00:32:39,673 --> 00:32:40,907
Well, you had to have had a...
624
00:32:41,008 --> 00:32:43,076
like an arrangement.
625
00:32:43,177 --> 00:32:45,044
We did.
626
00:32:47,948 --> 00:32:50,883
He started coming home with scratches
627
00:32:52,252 --> 00:32:54,220
on his back, on his neck.
628
00:32:55,255 --> 00:32:57,957
Places where Luke could see them.
629
00:32:58,058 --> 00:32:59,359
And how did he explain that?
630
00:32:59,460 --> 00:33:01,856
Oh...
Once he got his brand,
631
00:33:01,881 --> 00:33:04,149
he stopped caring about being discreet.
632
00:33:06,400 --> 00:33:08,301
I'm the one who had to lie to our son.
633
00:33:10,304 --> 00:33:11,904
Yeah.
634
00:33:13,007 --> 00:33:15,508
I know what that's like.
635
00:33:19,079 --> 00:33:21,347
How did your husband die?
636
00:33:21,448 --> 00:33:23,316
Uh...
637
00:33:23,417 --> 00:33:25,385
of an aneurysm.
638
00:33:25,486 --> 00:33:27,387
You're lucky.
639
00:33:27,488 --> 00:33:30,690
I'm sorry, but... you are.
640
00:33:33,620 --> 00:33:37,490
Yeah, well, I'm an ER doctor
that couldn't save him, so.
641
00:33:42,236 --> 00:33:44,070
He lied to me too.
642
00:33:47,207 --> 00:33:48,975
It wasn't the lies.
643
00:33:51,678 --> 00:33:52,879
I saw her...
644
00:33:54,434 --> 00:33:56,502
with her hands cut and I...
645
00:33:57,451 --> 00:33:59,685
I knew...
646
00:34:01,355 --> 00:34:03,289
- Lauren?
647
00:34:07,161 --> 00:34:09,962
LUKE: Mama! Mama! A bunny!
648
00:34:10,064 --> 00:34:11,197
Oh yeah.
649
00:34:11,298 --> 00:34:14,233
Mama... Mama... A bunny.
650
00:34:24,745 --> 00:34:26,946
- I took Luke downstairs...
651
00:34:27,047 --> 00:34:29,582
and when I came back up...
652
00:34:29,683 --> 00:34:32,185
he was still alive.
653
00:34:34,655 --> 00:34:36,489
Oh, Vic... baby,
654
00:34:37,958 --> 00:34:39,759
let me help you.
655
00:34:39,860 --> 00:34:41,094
That must hurt.
656
00:34:41,195 --> 00:34:43,129
Yeah, yeah, let me help you get it out.
657
00:34:43,230 --> 00:34:44,597
Hey.
658
00:34:44,698 --> 00:34:46,699
You were at a party, huh?
659
00:34:48,769 --> 00:34:51,370
- With Lauren?
660
00:34:55,242 --> 00:34:56,476
- Ahhhhh!
661
00:34:56,577 --> 00:34:57,743
He attacked her.
662
00:35:01,148 --> 00:35:02,281
I knew it.
663
00:35:02,382 --> 00:35:03,916
- Unngghh!
664
00:35:04,017 --> 00:35:05,451
How long before Luke saw something
665
00:35:05,476 --> 00:35:06,676
I couldn't explain away?
666
00:35:06,701 --> 00:35:08,688
Okay, you need to take
your foot off... off the gas!
667
00:35:08,789 --> 00:35:10,723
I couldn't keep hiding
what he was doing!
668
00:35:12,677 --> 00:35:15,027
Shanti, Luke is in the car!
You need to slow down!
669
00:35:17,264 --> 00:35:19,132
You wanted to save your husband!
670
00:35:19,233 --> 00:35:20,810
- I had to protect my son!
671
00:35:20,834 --> 00:35:23,302
Shanti, pull over the car!
Shanti, pull over!
672
00:35:25,706 --> 00:35:27,240
Shit!
673
00:35:27,341 --> 00:35:28,941
- Shanti, pull over!
674
00:35:29,042 --> 00:35:31,444
- Mom! Mom!
675
00:35:38,585 --> 00:35:39,919
Oh my God.
676
00:35:47,452 --> 00:35:54,491
♪ ♪
677
00:35:54,592 --> 00:36:02,299
♪ ♪
678
00:36:06,104 --> 00:36:07,280
- MCAVOY: Hey. Wha...?
- Shhh.
679
00:36:07,305 --> 00:36:09,473
Hey, he's sleeping.
680
00:36:11,543 --> 00:36:13,477
Were you trying to get yourself killed?
681
00:36:16,614 --> 00:36:19,154
Just give her...
give her a second, okay?
682
00:36:19,179 --> 00:36:21,113
She's making arrangements
for her parents to fly out
683
00:36:21,214 --> 00:36:22,582
to take care of him.
684
00:36:24,651 --> 00:36:29,121
♪ ♪
685
00:36:38,565 --> 00:36:44,103
♪ ♪
686
00:37:33,881 --> 00:37:37,034
So... you do live in a treehouse?
687
00:37:37,557 --> 00:37:39,592
Pretending you're a pirate?
688
00:37:39,693 --> 00:37:41,761
Uh, yeah.
689
00:37:41,862 --> 00:37:43,796
I like being off the grid.
690
00:37:47,067 --> 00:37:49,802
My son said you came by.
691
00:37:49,903 --> 00:37:52,304
- Oh, okay.
- Whoa, whoa, whoa, I...
692
00:37:53,540 --> 00:37:55,541
I didn't realize,
693
00:37:55,566 --> 00:37:57,167
w-when I came by.
694
00:37:57,344 --> 00:37:58,644
I...
695
00:38:02,215 --> 00:38:04,216
Look, I'm not um...
696
00:38:05,419 --> 00:38:06,852
I'm not ready.
697
00:38:06,953 --> 00:38:12,541
Just my life is a crazy,
chaotic mess and...
698
00:38:13,527 --> 00:38:15,103
Wait.
699
00:38:18,198 --> 00:38:21,000
I don't wanna make your life worse.
700
00:38:22,002 --> 00:38:23,469
- Okay?
- Yeah.
701
00:38:23,570 --> 00:38:25,604
Just... yeah.
702
00:38:27,607 --> 00:38:29,108
Okay, um...
703
00:38:30,277 --> 00:38:31,911
Can I have your card back?
704
00:38:32,012 --> 00:38:33,446
I um, I'll put it on my fridge,
705
00:38:33,547 --> 00:38:36,615
- just in case I need to call.
- Oh yeah, sure. Sure.
706
00:38:54,835 --> 00:38:56,969
- Mmm...
707
00:38:58,438 --> 00:39:00,639
I'm here with my son.
708
00:39:00,741 --> 00:39:03,342
- Yeah.
- Yeah. It's just, it's uh...
709
00:39:03,443 --> 00:39:05,745
- It's too early.
- I got it. Yeah.
710
00:39:05,846 --> 00:39:07,613
Yeah. But we can still...
711
00:39:07,714 --> 00:39:09,348
We can still be friends.
712
00:39:09,449 --> 00:39:10,950
With benefits.
713
00:39:11,051 --> 00:39:13,869
If the, if the benefits are you...
714
00:39:14,154 --> 00:39:16,331
Maybe fixing your busted roof?
715
00:39:16,356 --> 00:39:19,225
Yeah. I mean, no,
I can't afford that yet.
716
00:39:19,326 --> 00:39:20,860
Hmm.
717
00:39:22,329 --> 00:39:24,163
Actually...
718
00:39:24,264 --> 00:39:26,999
can you fix the bridge
over the stream by my house?
719
00:39:27,100 --> 00:39:28,367
- Sure.
- Mm-hmm?
720
00:39:28,468 --> 00:39:30,002
I can do anything.
721
00:39:34,441 --> 00:39:42,441
♪ ♪
722
00:39:46,419 --> 00:39:47,887
Morning.
723
00:39:50,357 --> 00:39:51,924
What's that crescent?
724
00:39:57,430 --> 00:39:59,698
That's the moon.
725
00:39:59,800 --> 00:40:01,100
- Those little splotches?
- Mmm.
726
00:40:01,201 --> 00:40:04,703
They're impact craters.
Meteorites that hit the moon.
727
00:40:04,805 --> 00:40:07,439
If we weren't protected
by the atmosphere,
728
00:40:07,541 --> 00:40:08,974
they'd hit us too.
729
00:40:09,075 --> 00:40:10,442
But they don't.
730
00:40:10,544 --> 00:40:12,645
Only the moon has to fight
the good fight.
731
00:40:14,848 --> 00:40:17,183
Finding you here last night...
732
00:40:17,284 --> 00:40:18,818
was a nice surprise.
733
00:40:18,919 --> 00:40:21,620
I tried to get you to come
to one of those parties,
734
00:40:21,721 --> 00:40:23,322
remember?
735
00:40:28,328 --> 00:40:31,864
I still love
the way you smell.
736
00:40:36,269 --> 00:40:37,837
I think about you too.
737
00:40:39,806 --> 00:40:41,273
Straight up?
738
00:40:41,374 --> 00:40:43,943
I'm just here for sex.
739
00:40:44,044 --> 00:40:45,110
Nothing else.
740
00:41:19,946 --> 00:41:21,180
Ross?
741
00:41:21,281 --> 00:41:23,282
Wha...?
742
00:41:23,383 --> 00:41:24,817
Hey...
743
00:41:26,686 --> 00:41:28,721
Hey.
744
00:41:31,671 --> 00:41:35,336
Grandpa told me about Dad
and his gambling.
745
00:41:45,138 --> 00:41:46,605
It's okay to be mad at him.
746
00:41:46,706 --> 00:41:49,008
- Well, he's dead.
- What good does it do?
747
00:41:54,814 --> 00:41:56,382
At least when you two were fighting
748
00:41:56,483 --> 00:41:58,784
he was alive to fight back.
749
00:42:03,590 --> 00:42:05,624
You knew about that?
750
00:42:12,666 --> 00:42:14,633
Ross...
751
00:42:18,204 --> 00:42:20,940
We were trying to make it work.
752
00:42:22,242 --> 00:42:23,809
Okay? There was a lot of love there...
753
00:42:23,910 --> 00:42:26,076
It doesn't matter. He's dead.
754
00:42:26,613 --> 00:42:28,291
- But he loved you more...
755
00:42:28,315 --> 00:42:30,149
- He loved you...
- Stop!
756
00:42:30,250 --> 00:42:32,051
- Take a step...
- Just-just... stop!
757
00:42:32,152 --> 00:42:33,552
Please.
758
00:42:33,653 --> 00:42:34,787
Hey...
759
00:42:34,888 --> 00:42:36,155
Hey!
760
00:42:43,527 --> 00:42:46,167
I don't wanna go back.
761
00:42:46,505 --> 00:42:49,405
I only went in yesterday
because I owed it to him,
762
00:42:49,452 --> 00:42:52,692
but to do it ***
763
00:43:01,960 --> 00:43:05,967
It just feels, like someone else's life.
764
00:43:08,327 --> 00:43:11,694
I know.
765
00:43:11,789 --> 00:43:14,571
We'll get through this together. okay.
766
00:43:15,889 --> 00:43:19,889
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
52860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.