All language subtitles for Cold.Case.S05E18.ROKU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:02,836 [Goo Goo Dolls singing "Better Days"] 2 00:00:02,877 --> 00:00:04,754 [siren blaring] 3 00:00:06,047 --> 00:00:07,799 [explosion] 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,092 [indistinct radio transmission] 5 00:00:09,134 --> 00:00:10,802 [explosion] 6 00:00:15,890 --> 00:00:20,145 ♪ So take these words ♪ 7 00:00:20,186 --> 00:00:24,315 ♪ And sing out loud ♪ 8 00:00:24,357 --> 00:00:28,111 ♪ 'Cause everyone is forgiven now ♪ 9 00:00:29,612 --> 00:00:30,780 Max! Max! 10 00:00:30,822 --> 00:00:32,574 Ma'am, ma'am, ma'am, stay back. 11 00:00:32,615 --> 00:00:33,867 Go on the other side of the street. 12 00:00:33,908 --> 00:00:35,660 My baby's in there. My son. 13 00:00:35,702 --> 00:00:37,037 - Where is he? - My son. Oh, my God! 14 00:00:37,078 --> 00:00:39,039 - He's just a little baby. - What floor? 15 00:00:39,080 --> 00:00:40,999 Hey, we got a kid in there. Radio McElroy. 16 00:00:41,041 --> 00:00:43,334 - Ma'am, what floor? - The fourth floor. 17 00:00:43,376 --> 00:00:45,295 - 4F, 4-4F, 4F. - McElroy! 18 00:00:45,336 --> 00:00:46,629 McElroy, fourth floor.. 19 00:00:46,671 --> 00:00:50,050 ♪ And it's someplace simple where we could live ♪ 20 00:00:50,091 --> 00:00:54,012 ♪ Something only you can give ♪ 21 00:00:54,054 --> 00:00:56,264 ♪ And that's faith and trust ♪ 22 00:00:56,306 --> 00:01:00,268 ♪ And peace while we're alive ♪ 23 00:01:00,310 --> 00:01:02,062 [crying] No, no. 24 00:01:02,103 --> 00:01:06,357 ♪ And the one poor child who saved this world ♪ 25 00:01:06,399 --> 00:01:09,652 ♪ And there's ten million more who probably could.. ♪ 26 00:01:09,694 --> 00:01:11,946 [crying] Oh, my baby! 27 00:01:11,988 --> 00:01:13,239 'No!' 28 00:01:13,281 --> 00:01:16,659 ♪ And said a prayer for them ♪♪ 29 00:01:17,702 --> 00:01:20,663 [crying] 'Oh, my God, my baby.' 30 00:01:20,705 --> 00:01:22,457 'My baby, Max.' 31 00:01:22,499 --> 00:01:25,293 [instrumental music] 32 00:01:39,933 --> 00:01:42,852 (Miller) Central detectives picked this lady up a few hours ago. 33 00:01:42,894 --> 00:01:44,729 Said she went nuts in Rittenhouse Square. 34 00:01:44,771 --> 00:01:47,315 Scared the pants off some dudes feeding the birds. 35 00:01:47,357 --> 00:01:49,484 Ex-junkie. She still using? 36 00:01:49,526 --> 00:01:51,194 I don't know. Sure acts in that way. 37 00:01:51,236 --> 00:01:53,738 Screaming she knows something about a job from '05. 38 00:01:53,780 --> 00:01:56,074 Oh, boy, this should be a waste of time. 39 00:01:56,116 --> 00:01:58,409 Lot of people you give the benefit of the doubt 40 00:01:58,451 --> 00:02:00,495 but not addicts, huh? 41 00:02:00,537 --> 00:02:02,122 I was raised by one. 42 00:02:02,163 --> 00:02:04,207 Got no illusions left. 43 00:02:04,249 --> 00:02:05,792 (Miller) 'Heads up. Trouble's coming.' 44 00:02:05,834 --> 00:02:07,710 (Saccardo) 'Hey, ladies.' 45 00:02:07,752 --> 00:02:09,087 Tombs are the place to be today, huh? 46 00:02:09,129 --> 00:02:11,464 I got a stimulating conversation to look forward to. 47 00:02:11,506 --> 00:02:13,383 - Few cells down. - Priscilla Chapin. 48 00:02:13,424 --> 00:02:14,843 Oh, smackhead zombie. I know her. 49 00:02:14,884 --> 00:02:16,427 You know all the screw-ups, Saccardo. 50 00:02:16,469 --> 00:02:17,929 Hey, they make me feel good about myself. 51 00:02:17,971 --> 00:02:20,598 I got her hauled in for a disorderly conduct this morning. 52 00:02:20,640 --> 00:02:23,059 - Says she's got a tip. - Yeah, waste your time. 53 00:02:23,101 --> 00:02:24,853 Well, that's what I said. 54 00:02:27,272 --> 00:02:28,815 (Priscilla) 'You're making a mistake.' 55 00:02:28,857 --> 00:02:30,942 'I need to get out of here.' 56 00:02:30,984 --> 00:02:32,360 'This is..' 57 00:02:38,324 --> 00:02:39,492 (Miller) 'Morning, Priscilla.' 58 00:02:39,534 --> 00:02:40,827 Detectives Miller and Rush. 59 00:02:40,869 --> 00:02:42,620 I gotta get outta here. 60 00:02:42,662 --> 00:02:44,455 You gotta help me. You gotta get me out of here. 61 00:02:44,497 --> 00:02:45,999 Yeah? 'Cause, uh, we heard you had information 62 00:02:46,040 --> 00:02:47,876 on a homicide but if you got an appointment-- 63 00:02:47,917 --> 00:02:49,085 It's about my son. 64 00:02:49,127 --> 00:02:50,587 Oh, says here that the apartment 65 00:02:50,628 --> 00:02:53,047 you were living in 2005 burned to the ground 66 00:02:53,089 --> 00:02:54,632 'with your eight-month-old son in it.' 67 00:02:54,674 --> 00:02:57,218 Ruled accidental death. Not a murder. 68 00:02:57,260 --> 00:03:00,305 I saw him this morning in the park. 69 00:03:02,140 --> 00:03:03,308 You saw your son? 70 00:03:03,349 --> 00:03:04,601 Yeah. 71 00:03:04,642 --> 00:03:06,644 Max was on the playground. 72 00:03:06,686 --> 00:03:08,062 I know it was him. 73 00:03:08,104 --> 00:03:09,272 I-I ran over to him 74 00:03:09,314 --> 00:03:11,191 but then, he was gone in the crowd. 75 00:03:11,232 --> 00:03:12,775 You using again, Priscilla? 76 00:03:12,817 --> 00:03:13,943 No. 77 00:03:14,569 --> 00:03:16,571 No. I-I'm clean. 78 00:03:18,489 --> 00:03:21,409 When I got pregnant, I did 90 meetings in 90 days. 79 00:03:21,451 --> 00:03:23,328 'I haven't used since.' 80 00:03:23,369 --> 00:03:24,829 So, how does it make sense 81 00:03:24,871 --> 00:03:26,289 'your son being in the park today?' 82 00:03:26,331 --> 00:03:28,541 It's not what they thought it was. 83 00:03:28,583 --> 00:03:30,460 - That fire.. - Well, they blamed it on you. 84 00:03:30,501 --> 00:03:32,045 Left the gas stove on in your apartment. 85 00:03:32,086 --> 00:03:34,464 It was cold. The heat didn't work. 86 00:03:34,505 --> 00:03:36,299 Sometimes I put the stove on. 87 00:03:36,341 --> 00:03:38,509 You left your baby alone that night to.. 88 00:03:39,260 --> 00:03:41,554 "...grab some cigarettes at the bodega." 89 00:03:41,596 --> 00:03:43,932 Came back. Fire had taken everything. 90 00:03:43,973 --> 00:03:45,433 Just some cigarettes, huh? 91 00:03:45,475 --> 00:03:46,601 They should have prosecuted you 92 00:03:46,643 --> 00:03:48,394 for negligent homicide, Priscilla. 93 00:03:48,436 --> 00:03:50,188 I didn't turn the gas on. 94 00:03:50,230 --> 00:03:51,606 Not that night. 95 00:03:52,565 --> 00:03:54,651 - So who did? - I don't know. 96 00:03:54,692 --> 00:03:55,818 Somebody else. 97 00:03:55,860 --> 00:03:58,488 When you figure it out, holler at us. 98 00:03:58,529 --> 00:03:59,781 I'm out. 99 00:04:00,657 --> 00:04:03,534 (Priscilla) 'Please, you gotta believe me.' 100 00:04:03,576 --> 00:04:05,203 I saw my son. 101 00:04:05,245 --> 00:04:06,913 His name is Max. 102 00:04:06,955 --> 00:04:08,164 He has sandy hair 103 00:04:08,206 --> 00:04:10,583 and he has a birthmark on his right arm. 104 00:04:10,625 --> 00:04:12,418 It was him in the park. 105 00:04:14,796 --> 00:04:16,214 We'll take a look. 106 00:04:17,006 --> 00:04:18,633 Any truth to what you're saying.. 107 00:04:19,634 --> 00:04:21,052 ...we'll find it. 108 00:04:24,430 --> 00:04:27,183 [theme music] 109 00:04:57,046 --> 00:04:58,923 (Stillman) 'What do you got from Rittenhouse Square' 110 00:04:58,965 --> 00:05:00,425 that points to Priscilla Chapin's son? 111 00:05:00,466 --> 00:05:03,219 (Rush) I tracked down only two kids there this morning. 112 00:05:03,261 --> 00:05:04,929 Eight and ten. Too old. 113 00:05:04,971 --> 00:05:06,389 Coroner's report tells it all though. 114 00:05:06,431 --> 00:05:08,558 "Blast threw Max Chapin out of his crib. 115 00:05:08,599 --> 00:05:09,684 "Fractured his bones. 116 00:05:09,726 --> 00:05:11,060 Blaze got everything but the skeleton." 117 00:05:11,102 --> 00:05:12,186 (Stillman) Gas fire? 118 00:05:12,228 --> 00:05:13,980 (Rush) On February 12, 2005. 119 00:05:14,022 --> 00:05:15,982 Time PFD got it under control 120 00:05:16,024 --> 00:05:18,526 252 Baker Street burned to the ground. 121 00:05:18,568 --> 00:05:20,611 All the tenants got out except the baby. 122 00:05:20,653 --> 00:05:23,614 (Rush) Well, mom told the police she left him alone for ten minutes. 123 00:05:23,656 --> 00:05:25,450 Her neighbor had the baby monitor. 124 00:05:25,491 --> 00:05:26,868 (Vera) That's her babysitting solution? 125 00:05:26,909 --> 00:05:29,287 This Priscilla has possession charges. 126 00:05:29,329 --> 00:05:32,623 '01, '02 and '04. A teenage runaway. 127 00:05:32,665 --> 00:05:35,376 - Avoided juvie by doing rehab. - Baby's father in the picture? 128 00:05:35,418 --> 00:05:38,212 Mom said he was AWOL, never even met the kid. 129 00:05:38,254 --> 00:05:40,131 'No one listed on the birth certificate.' 130 00:05:40,173 --> 00:05:43,092 Louie! You didn't have to dress up for us. 131 00:05:43,134 --> 00:05:45,553 Well, if not for you, then who, Rush? 132 00:05:45,595 --> 00:05:47,096 Me, clearly. 133 00:05:47,138 --> 00:05:48,681 What's your take on the Baker Street fire, Louie? 134 00:05:48,723 --> 00:05:51,392 Well, right here's the source of the, uh, gas leak. 135 00:05:51,434 --> 00:05:52,685 (Stillman) 'The kitchen.' 136 00:05:52,727 --> 00:05:55,188 All neighbors said Priscilla Chapin had a habit 137 00:05:55,229 --> 00:05:56,606 of leaving the gas stove on. 138 00:05:56,647 --> 00:05:57,899 H-hinky thing? 139 00:05:57,940 --> 00:06:01,069 I'm seeing alligator patterns in that room right over here. 140 00:06:01,110 --> 00:06:02,362 - The baby's room? - Yup. 141 00:06:02,403 --> 00:06:03,529 What do you mean alligator? 142 00:06:03,571 --> 00:06:05,865 Well, on the walls, if fire burns really hot 143 00:06:05,907 --> 00:06:08,159 or burns it for a long time, it does it, but.. 144 00:06:08,201 --> 00:06:09,744 But if the fire started in the kitchen 145 00:06:09,786 --> 00:06:11,120 that's where you should see them. 146 00:06:11,162 --> 00:06:12,413 Right. 147 00:06:13,247 --> 00:06:16,042 So the fire marshal had it wrong in '05. 148 00:06:16,084 --> 00:06:17,126 Wasn't an accident? 149 00:06:17,168 --> 00:06:19,045 Look, the gas came from the stove. 150 00:06:19,087 --> 00:06:20,963 That caused the blast, you know? 151 00:06:21,005 --> 00:06:22,215 'But there was a fire burning' 152 00:06:22,256 --> 00:06:23,966 in that kid's room before the explosion. 153 00:06:24,008 --> 00:06:25,593 So how's that happen, an eight-month-old 154 00:06:25,635 --> 00:06:26,886 doesn't play with matches. 155 00:06:26,928 --> 00:06:28,930 Have a talk with the firefighter who found the baby. 156 00:06:28,971 --> 00:06:30,932 See what he remembers from that bedroom. 157 00:06:32,225 --> 00:06:34,977 (McElroy) 'You're saying the fire started in the baby's room?' 158 00:06:36,813 --> 00:06:38,356 (Jeffries) 'That's one theory.' 159 00:06:40,983 --> 00:06:44,112 Hey, you remember a-a candle, an incense? 160 00:06:44,153 --> 00:06:46,114 Anything might have sparked the fire in that room? 161 00:06:46,155 --> 00:06:48,282 If anything incendiary wasn't eaten up by then 162 00:06:48,324 --> 00:06:50,785 I-I would've reported it, but, uh.. 163 00:06:50,827 --> 00:06:52,286 Right. 164 00:06:54,205 --> 00:06:56,207 I'm sorry, guys. 165 00:06:56,249 --> 00:06:57,583 (Jeffries) 'It's a tough memory to shake' 166 00:06:57,625 --> 00:06:58,918 seeing a kid die like that. 167 00:06:58,960 --> 00:07:01,546 Hell, my daughter had just been born, so, uh.. 168 00:07:01,587 --> 00:07:04,340 Alright. Know you did the best you could. 169 00:07:04,382 --> 00:07:06,300 Heading in there, I, I.. 170 00:07:07,301 --> 00:07:08,970 ...I didn't know what I'd find. 171 00:07:10,680 --> 00:07:12,348 [glass shattering] 172 00:07:14,767 --> 00:07:17,437 [indistinct radio transmission] 173 00:07:19,772 --> 00:07:22,483 [dramatic music] 174 00:07:37,999 --> 00:07:39,083 Yeah, I've seen places. 175 00:07:39,125 --> 00:07:41,294 Junkies let their kids sleep on the floor. 176 00:07:41,335 --> 00:07:42,962 There's trash everywhere. 177 00:07:44,297 --> 00:07:45,506 'Not this kid.' 178 00:07:45,548 --> 00:07:46,674 'This one was loved.' 179 00:07:46,716 --> 00:07:48,843 I believe there was glass on the floor? 180 00:07:48,885 --> 00:07:50,094 Uh, from the window. 181 00:07:50,136 --> 00:07:51,387 'It was broken.' 182 00:07:52,054 --> 00:07:53,681 If it got broke in the blast 183 00:07:53,723 --> 00:07:55,516 it should have blown out.. 184 00:07:55,558 --> 00:07:56,684 ...right on to the fire escape. 185 00:07:56,726 --> 00:07:58,686 Well, it was inside the apartment for sure. 186 00:07:58,728 --> 00:08:00,980 I mean, I almost cut myself getting that kid out. 187 00:08:01,022 --> 00:08:03,524 The window wasn't broken in the blast. 188 00:08:03,566 --> 00:08:07,612 Someone busted into that room, started that fire. 189 00:08:07,653 --> 00:08:09,363 And this just became a homicide. 190 00:08:10,948 --> 00:08:13,826 Owner of 252 Baker got $925,000 191 00:08:13,868 --> 00:08:16,454 in insurance money when the place burned down. 192 00:08:16,496 --> 00:08:17,622 That neighborhood? 193 00:08:17,663 --> 00:08:18,998 Couldn't have gotten that on the market 194 00:08:19,040 --> 00:08:20,750 if he wallpapered in gold. 195 00:08:20,791 --> 00:08:21,876 Victor Martinez. 196 00:08:21,918 --> 00:08:23,669 He's got two condos in Mt. Airy 197 00:08:23,711 --> 00:08:25,004 and a high-rise downtown. 198 00:08:25,046 --> 00:08:28,674 So, 252 Baker's the eyesore. Makes motive. 199 00:08:28,716 --> 00:08:31,886 Licenses and Inspections sent these over a couple minutes ago. 200 00:08:31,928 --> 00:08:34,430 Code violations filed against the landlord 201 00:08:34,472 --> 00:08:35,640 by the tenant in 4F. 202 00:08:35,681 --> 00:08:36,891 - That Priscilla? - Yep. 203 00:08:36,933 --> 00:08:39,060 Said the heat wasn't working in the dead of winter. 204 00:08:39,101 --> 00:08:40,645 Unsanitary conditions. 205 00:08:40,686 --> 00:08:42,939 - That can bring a hefty fine. - Or worse. 206 00:08:42,980 --> 00:08:46,025 Guy gets sued by the city. Loses those condos. 207 00:08:46,859 --> 00:08:48,402 That fire could have killed two birds 208 00:08:48,444 --> 00:08:50,613 with one stone for you, Victor. 209 00:08:50,655 --> 00:08:52,365 Get some cash from that rat trap. 210 00:08:52,406 --> 00:08:54,909 (Rush) 'And finished off your pain-in-the-ass tenant.' 211 00:08:54,951 --> 00:08:57,328 - 'Priscilla Chapin.' - Excuse me? 212 00:08:57,370 --> 00:09:00,456 What about me being a member of the Chamber of Commerce 213 00:09:00,498 --> 00:09:01,624 'and a Catholic make you think' 214 00:09:01,666 --> 00:09:03,834 that I would take the life of a child? 215 00:09:03,876 --> 00:09:05,795 That part was, uh.. 216 00:09:05,836 --> 00:09:07,505 [clears throat] 217 00:09:07,547 --> 00:09:08,631 ...unfortunate. 218 00:09:08,673 --> 00:09:10,216 (Rush) 'But you're a businessman, Victor.' 219 00:09:10,258 --> 00:09:12,718 And that neighborhood, wasn't getting any better. 220 00:09:12,760 --> 00:09:14,845 For your information, I had an interested buyer 221 00:09:14,887 --> 00:09:17,682 and I would have made more than the insurance. 222 00:09:17,723 --> 00:09:18,766 That's real concrete. 223 00:09:18,808 --> 00:09:20,268 You want the truth? 224 00:09:20,309 --> 00:09:23,187 Yeah, Priscilla Chapin's the reason 225 00:09:23,229 --> 00:09:24,605 my property got burnt to a crisp. 226 00:09:24,647 --> 00:09:25,690 By leaving the stove on? 227 00:09:25,731 --> 00:09:27,942 I'm talking about her lifestyle, man. 228 00:09:27,984 --> 00:09:30,403 She tried to go clean for the baby. 229 00:09:30,444 --> 00:09:34,323 [scoffs] Once that bed is made, you know. 230 00:09:34,365 --> 00:09:36,659 And tough to leave the addict life behind. 231 00:09:36,701 --> 00:09:39,870 - So she started using again? - She was white-knuckling it. 232 00:09:39,912 --> 00:09:41,664 Trying to turn her life around. 233 00:09:42,915 --> 00:09:44,750 But some people didn't wanna get left behind. 234 00:09:44,792 --> 00:09:47,003 [The Good Life singing "I Am an Island"] 235 00:09:47,044 --> 00:09:49,088 [Max crying] 236 00:09:49,130 --> 00:09:52,300 (Priscilla) Come on, Max. Please stop crying. 237 00:09:52,341 --> 00:09:54,302 It's time to go to sleep now, baby. 238 00:09:54,343 --> 00:09:56,012 [crying continues] 239 00:09:56,053 --> 00:09:57,138 [dryer whirs] 240 00:09:57,179 --> 00:09:58,389 There, that's better? 241 00:09:58,431 --> 00:10:00,182 'You love the dryer, don't you?' 242 00:10:00,224 --> 00:10:01,309 [crying continues] 243 00:10:01,350 --> 00:10:04,145 Please, please, please, I'm so tired. 244 00:10:04,186 --> 00:10:06,731 Honey, shh. 245 00:10:06,772 --> 00:10:07,815 [crying continues] 246 00:10:07,857 --> 00:10:10,484 People said you were dead, Priscilla. 247 00:10:10,526 --> 00:10:14,155 ♪ 'Cause the night's tragic rambling ♪ 248 00:10:14,196 --> 00:10:16,782 But I knew you was laying low. 249 00:10:16,824 --> 00:10:20,119 ♪ So if you can sit tight 'till the sun hits the blinds ♪ 250 00:10:20,161 --> 00:10:21,621 Oh, look, man. 251 00:10:21,662 --> 00:10:22,872 [crying continues] 252 00:10:22,913 --> 00:10:27,251 [sighs] I, uh, I had a baby, Franklin. 253 00:10:27,293 --> 00:10:28,794 So? 254 00:10:28,836 --> 00:10:30,546 You know, I-I'm gonna get a job. 255 00:10:30,588 --> 00:10:32,798 A part-time job, and I will pay you back. 256 00:10:32,840 --> 00:10:34,675 Yeah, don't pay me back like that, girl. 257 00:10:34,717 --> 00:10:38,179 ♪ I just can't trust my instincts ♪ 258 00:10:38,220 --> 00:10:39,722 I'm-I'm clean. 259 00:10:39,764 --> 00:10:41,349 ♪ ...beats with passion ♪ 260 00:10:41,390 --> 00:10:42,892 I'm a mom now. 261 00:10:43,851 --> 00:10:46,729 Then I need cash. Three days. 262 00:10:46,771 --> 00:10:50,358 And if you fail to uphold our business agreement, then.. 263 00:10:50,399 --> 00:10:51,776 ...I might have to get creative. 264 00:10:51,817 --> 00:10:53,235 ♪ 'Till the mood swings are gone ♪ 265 00:10:53,277 --> 00:10:56,697 ♪ Then we might just have a chance oh no ♪♪ 266 00:10:56,739 --> 00:10:58,699 - He's cute. - 'It's okay.' 267 00:10:58,741 --> 00:11:00,117 'It's okay, Max.' 268 00:11:00,159 --> 00:11:02,286 [whispering] It's going to be okay. 269 00:11:03,579 --> 00:11:05,247 [crying continues] 270 00:11:05,998 --> 00:11:08,334 It's nice of you to intervene there, Vic. 271 00:11:08,376 --> 00:11:09,710 Are you nuts? 272 00:11:09,752 --> 00:11:11,253 You know who that guy is? 273 00:11:11,295 --> 00:11:12,338 Franklin Palmer. 274 00:11:12,380 --> 00:11:14,382 A big-time crack and heroin dealer. 275 00:11:14,423 --> 00:11:16,133 He's a real humanitarian. 276 00:11:16,175 --> 00:11:18,094 You didn't hear this all from me, alright? 277 00:11:18,803 --> 00:11:20,346 Oh, relax. He's in prison now. 278 00:11:20,388 --> 00:11:23,891 Yeah, for torching the house of one of his enemies. 279 00:11:28,729 --> 00:11:30,147 [cell door buzzing] 280 00:11:31,273 --> 00:11:32,775 (Jeffries) You threatened Priscilla Chapin 281 00:11:32,817 --> 00:11:34,652 to give you your money back or else.. 282 00:11:34,694 --> 00:11:36,195 A week later, her apartment building 283 00:11:36,237 --> 00:11:37,363 goes up in flames. 284 00:11:37,405 --> 00:11:39,573 You realize her kid died in that fire? 285 00:11:40,616 --> 00:11:41,867 I do. 286 00:11:43,160 --> 00:11:46,163 Sometimes God plucks the most beautiful flowers. 287 00:11:46,205 --> 00:11:47,581 You wouldn't be gettin' sarcastic 288 00:11:47,623 --> 00:11:48,958 about a kid dyin', would you? 289 00:11:48,999 --> 00:11:50,418 No, man. 290 00:11:50,459 --> 00:11:51,669 Look.. 291 00:11:51,711 --> 00:11:54,630 ...I don't take severe measures with that kinda repeat customer. 292 00:11:54,672 --> 00:11:57,550 Priscilla was clean. She wasn't coming back to you. 293 00:11:57,591 --> 00:11:59,802 So maybe you took away the thing she loved. 294 00:11:59,844 --> 00:12:01,929 Smack is what she loved, dawg. 295 00:12:01,971 --> 00:12:05,558 H is a pleasure like you can't find in this world. 296 00:12:05,599 --> 00:12:08,102 Give that up for a crying baby 297 00:12:08,144 --> 00:12:09,645 and a fast food job? 298 00:12:09,687 --> 00:12:11,355 [scoffs] No contest. 299 00:12:11,397 --> 00:12:12,732 Saying Priscilla fell off the wagon? 300 00:12:12,773 --> 00:12:14,400 I'm sayin' the whole point of usin' 301 00:12:14,442 --> 00:12:16,152 is to escape reality. 302 00:12:17,695 --> 00:12:20,906 And that girl's reality was...bleak. 303 00:12:20,948 --> 00:12:22,700 [chuckling] 304 00:12:22,742 --> 00:12:24,952 [Wolf Parade singing "Modern World"] 305 00:12:25,870 --> 00:12:29,915 ♪ I'm not in love with the modern world ♪ 306 00:12:29,957 --> 00:12:31,751 [breathing heavily] 307 00:12:33,669 --> 00:12:39,550 ♪ I was a torch driving the savages back to the trees ♪ 308 00:12:43,012 --> 00:12:44,138 Come on, girl. 309 00:12:44,180 --> 00:12:47,224 ♪ ...has more ways and I don't mention it ♪ 310 00:12:47,266 --> 00:12:49,518 (female #1) 'Hey, have you seen Ellis?' 311 00:12:49,560 --> 00:12:52,146 What are you doing here, Chantelle? I'm working. 312 00:12:52,188 --> 00:12:53,731 He ain't been around. I don't know. 313 00:12:53,773 --> 00:12:55,316 I think maybe he left me. 314 00:12:55,357 --> 00:12:56,567 He's no good, Chantelle. 315 00:12:56,609 --> 00:12:59,528 He can't stay with anyone longer than two weeks anyway. 316 00:13:00,196 --> 00:13:01,363 Look, I gotta get back to work. 317 00:13:01,405 --> 00:13:02,907 I'm thinkin' maybe it's 'cause of you. 318 00:13:02,948 --> 00:13:05,201 'Cause I know you been calling about that baby. 319 00:13:05,826 --> 00:13:07,328 You better stay away from him. 320 00:13:08,287 --> 00:13:10,039 He needs to own up to his responsibilities. 321 00:13:10,080 --> 00:13:13,167 He don't want you, or your kid. 322 00:13:13,209 --> 00:13:15,795 Probably he ain't even the father. He don't owe you squat. 323 00:13:15,836 --> 00:13:19,131 He is the father, and he will help us. 324 00:13:19,173 --> 00:13:20,591 You know what? You see him around? 325 00:13:20,633 --> 00:13:22,510 You tell him I'm going to the cops if he doesn't own up. 326 00:13:22,551 --> 00:13:25,095 Stay away from him! I'll kill you, bitch! 327 00:13:25,137 --> 00:13:26,889 Hey! Get out! Get out! 328 00:13:26,931 --> 00:13:29,141 - I'll break.. - 'Out of this store.' 329 00:13:29,183 --> 00:13:32,812 ♪ 'Cause modern world build things high ♪♪ 330 00:13:32,853 --> 00:13:34,146 [chuckles] 331 00:13:35,481 --> 00:13:37,566 Priscilla, that's it. 332 00:13:37,608 --> 00:13:38,734 - No. - You, too. 333 00:13:38,776 --> 00:13:40,486 Please. Please. 334 00:13:40,528 --> 00:13:42,613 Matt, I-I need this job. 335 00:13:45,991 --> 00:13:49,703 It was only a matter of time before she came callin'. 336 00:13:49,745 --> 00:13:51,372 Except I got locked up a few days later. 337 00:13:51,413 --> 00:13:54,416 - Who was the crackhead? - Man, I don't know, man. 338 00:13:54,458 --> 00:13:55,835 You know all them fiends be the same. 339 00:13:55,876 --> 00:13:58,420 - Got me. - And the baby's daddy? Ellis? 340 00:13:58,462 --> 00:14:00,673 Do I look like 411, dawg? 341 00:14:01,882 --> 00:14:02,967 I don't know. 342 00:14:03,008 --> 00:14:04,635 Skinny white boy. 343 00:14:04,677 --> 00:14:06,470 Be surprised if he's still kickin' it. 344 00:14:06,512 --> 00:14:08,180 Short shelf life, these types. 345 00:14:08,222 --> 00:14:11,308 Especially with Franklin here pushing 'em off. 346 00:14:14,645 --> 00:14:17,147 Why haven't you found Max? I don't understand. 347 00:14:17,189 --> 00:14:20,276 We need to talk about Max's father, Ellis. 348 00:14:20,818 --> 00:14:21,861 Ellis? Why? 349 00:14:21,902 --> 00:14:23,612 'Cause back in the day, you told his girl 350 00:14:23,654 --> 00:14:25,072 you were gonna rat him out. 351 00:14:25,114 --> 00:14:26,282 Get his ass tossed in jail 352 00:14:26,323 --> 00:14:27,366 if he didn't pay up. 353 00:14:27,408 --> 00:14:29,201 Ellis was broke, okay? 354 00:14:29,243 --> 00:14:31,412 We were in love with dope, not each other. 355 00:14:31,453 --> 00:14:32,872 He never even met Max. 356 00:14:32,913 --> 00:14:35,416 You need to find my son. He's out there. 357 00:14:37,167 --> 00:14:39,253 There was no four-year-old boy at that park. 358 00:14:39,295 --> 00:14:40,212 Yes, there was. 359 00:14:40,254 --> 00:14:42,089 Is there a reason you're protecting Ellis? 360 00:14:42,131 --> 00:14:44,383 'Maybe he came back, hurt your kid?' 361 00:14:46,552 --> 00:14:47,845 [sighs] 362 00:14:49,096 --> 00:14:51,432 That first night in the hospital.. 363 00:14:52,099 --> 00:14:53,726 ...when Max was born.. 364 00:14:54,810 --> 00:14:56,729 ...they, uh, they put him in 365 00:14:56,770 --> 00:14:59,690 this little plastic thing next to me. 366 00:14:59,732 --> 00:15:02,693 'And he started to cry in the middle of the night.' 367 00:15:03,360 --> 00:15:05,279 'He was all swaddled up.' 368 00:15:06,030 --> 00:15:07,865 And I took it all off of him. 369 00:15:08,407 --> 00:15:10,159 All those layers. 370 00:15:10,200 --> 00:15:13,078 And I put him right here on my heart. 371 00:15:13,954 --> 00:15:15,706 S-skin to skin. 372 00:15:17,875 --> 00:15:19,877 And I felt him start to.. 373 00:15:19,919 --> 00:15:21,420 ...breathe like me. 374 00:15:22,546 --> 00:15:23,714 It's the first time I ever felt 375 00:15:23,756 --> 00:15:25,466 like I had something to give. 376 00:15:27,384 --> 00:15:31,388 I would never allow anyone to hurt him. 377 00:15:33,057 --> 00:15:34,266 'Ever.' 378 00:15:42,358 --> 00:15:43,651 You called? 379 00:15:44,360 --> 00:15:46,070 Uh, Ellis Smith. 380 00:15:46,111 --> 00:15:47,363 Know him? 381 00:15:47,404 --> 00:15:48,906 Of him, yeah. 382 00:15:48,948 --> 00:15:50,324 Guy'd sell his mama for a fix. 383 00:15:50,366 --> 00:15:51,742 Oh, where can I find him? 384 00:15:51,784 --> 00:15:54,870 I think he's a user nomad. 385 00:15:54,912 --> 00:15:56,288 I hear his sister pays for him to go 386 00:15:56,330 --> 00:15:57,623 into the Maloney Smith Center 387 00:15:57,665 --> 00:15:59,333 every once in a while, make a half-assed attempt 388 00:15:59,375 --> 00:16:00,459 to get clean. 389 00:16:00,501 --> 00:16:02,127 Real winners you hang with, Saccardo. 390 00:16:02,169 --> 00:16:05,464 Hey, you know, you find Ellis, keep him for me. 391 00:16:05,506 --> 00:16:07,132 I got a Mexican trafficking thing I wanna 392 00:16:07,174 --> 00:16:09,426 conversate with him about, alright? 393 00:16:09,468 --> 00:16:10,678 Alright. 394 00:16:17,309 --> 00:16:18,894 - What? - Why you work in this job? 395 00:16:18,936 --> 00:16:20,270 That how I make the big bucks. 396 00:16:20,312 --> 00:16:22,064 You got a thing for kid jobs? 397 00:16:22,106 --> 00:16:25,150 Or addicts? Or is it the combo platter? 398 00:16:25,192 --> 00:16:26,652 Kids with addict moms? 399 00:16:27,319 --> 00:16:29,697 Just doing my job, Saccardo. 400 00:16:29,738 --> 00:16:31,031 That's it. 401 00:16:32,658 --> 00:16:34,284 [chuckles] 402 00:16:38,372 --> 00:16:41,709 I saw Ellis here at the clinic around Thanksgiving maybe. 403 00:16:41,750 --> 00:16:42,960 Not since then, no. 404 00:16:43,002 --> 00:16:45,170 Well, he ever mention anything about his son? 405 00:16:45,879 --> 00:16:47,297 The one who died? 406 00:16:47,339 --> 00:16:48,382 Ellis is an addict. 407 00:16:48,424 --> 00:16:50,175 He doesn't have a lot of lucid moments 408 00:16:50,217 --> 00:16:53,012 especially of, let's say, accountability. 409 00:16:53,053 --> 00:16:54,304 What about the baby's mother? 410 00:16:54,346 --> 00:16:56,223 Oh, she came by here once.. 411 00:16:56,265 --> 00:16:57,307 ...to visit him with the baby. 412 00:16:57,349 --> 00:16:58,642 - Priscilla was here? - Mmm. 413 00:16:58,684 --> 00:17:00,936 On hands and knees. Like Ellis was any kind of help. 414 00:17:00,978 --> 00:17:03,063 She make any threats about going to the cops? 415 00:17:03,105 --> 00:17:04,398 Not that I know of. 416 00:17:04,440 --> 00:17:06,859 You know Ellis pretty well, I mean.. 417 00:17:06,900 --> 00:17:08,485 ...rehab gets intimate. 418 00:17:08,527 --> 00:17:10,612 Mmm, yes, it can, when they're honest. 419 00:17:10,654 --> 00:17:13,240 Did he seem like the type who'd hurt his kid? 420 00:17:13,282 --> 00:17:14,450 Hurt him? 421 00:17:14,491 --> 00:17:15,909 You mean set that fire? 422 00:17:15,951 --> 00:17:18,871 I know that for addicts, serving their addiction 423 00:17:18,912 --> 00:17:21,290 is more important than anything. 424 00:17:21,331 --> 00:17:22,833 More than their own life.. 425 00:17:23,459 --> 00:17:24,960 ...or the life of their child. 426 00:17:25,002 --> 00:17:26,420 [Max crying] 427 00:17:26,462 --> 00:17:28,380 ♪ ...ran with you down ♪ 428 00:17:29,465 --> 00:17:34,928 ♪ The rainy roads of our old town ♪ 429 00:17:34,970 --> 00:17:37,306 Max is really sick, Ellis. 430 00:17:37,347 --> 00:17:40,476 I swiped him baby aspirin, 'cause I lost my job. 431 00:17:42,186 --> 00:17:44,730 But it's not working. I need to take him to a doctor. 432 00:17:44,772 --> 00:17:47,024 Why do you wanna lay it all on me, Priscilla? 433 00:17:47,066 --> 00:17:48,275 'Look at where I'm at.' 434 00:17:48,317 --> 00:17:50,110 You think this is easy for me? 435 00:17:51,278 --> 00:17:53,614 I'm trying everything I can to stay clean. 436 00:17:54,531 --> 00:17:55,949 Everything! 437 00:17:55,991 --> 00:17:58,368 You're the only one I can ask for help. 438 00:17:58,410 --> 00:18:00,204 I never said I wanted a kid. 439 00:18:00,245 --> 00:18:03,332 ♪ And on your own ♪ 440 00:18:03,373 --> 00:18:05,459 Well, here he is. 441 00:18:05,501 --> 00:18:07,044 'Look at him.' 442 00:18:08,545 --> 00:18:11,298 He's the most amazing thing in the whole world. 443 00:18:11,340 --> 00:18:16,136 ♪ You'll knock on my door and up will go ♪ 444 00:18:16,178 --> 00:18:18,097 He's got snot all over his face. 445 00:18:19,473 --> 00:18:20,891 Ellis. 446 00:18:21,642 --> 00:18:24,144 Visiting hour's over, okay? 447 00:18:24,186 --> 00:18:27,523 ♪ But what do I know? ♪ 448 00:18:27,564 --> 00:18:30,818 ♪ What do I know? ♪ 449 00:18:30,859 --> 00:18:31,985 ♪ I know ♪ 450 00:18:32,027 --> 00:18:33,362 Call you. 451 00:18:33,403 --> 00:18:38,033 ♪ I know you think I'm holding you down ♪ 452 00:18:40,119 --> 00:18:41,495 ♪ But I do ♪ 453 00:18:41,537 --> 00:18:44,164 ♪ You follow me back with the sun in your.. ♪ 454 00:18:44,206 --> 00:18:46,416 I can't. It's stuck. 455 00:18:46,458 --> 00:18:49,670 ♪ And on your own ♪ 456 00:18:49,711 --> 00:18:51,421 (female #2) 'It's a cute onesie.' 457 00:18:51,463 --> 00:18:53,132 'Made it yourself?' 458 00:18:53,173 --> 00:18:54,758 Yeah. 459 00:18:54,800 --> 00:18:56,218 'Keeps me busy at night.' 460 00:18:56,260 --> 00:18:57,761 'Making stuff for him.' 461 00:18:58,846 --> 00:19:00,055 He likes flowers. 462 00:19:00,097 --> 00:19:02,266 ♪ And up will go ♪ 463 00:19:02,307 --> 00:19:04,393 ♪ In white light ♪ 464 00:19:04,434 --> 00:19:06,228 Tough times. The nights. 465 00:19:06,270 --> 00:19:09,398 They don't tell you how hard it's gonna be. 466 00:19:09,439 --> 00:19:10,691 You know? 467 00:19:11,650 --> 00:19:14,611 I just, I just wish someone had told me. 468 00:19:15,696 --> 00:19:17,573 ♪ I know ♪♪ 469 00:19:17,614 --> 00:19:19,283 [Max cooing] 470 00:19:21,577 --> 00:19:23,328 She was in a bad way. 471 00:19:23,370 --> 00:19:24,621 Poor girl. 472 00:19:24,663 --> 00:19:26,206 Not a lot of resources for someone trying 473 00:19:26,248 --> 00:19:28,750 to stay sober while raising an infant. 474 00:19:28,792 --> 00:19:30,794 No money, no babysitter, nothin'. 475 00:19:30,836 --> 00:19:31,879 I've got a four-year-old 476 00:19:31,920 --> 00:19:33,505 and the limits of your sanity are pushed 477 00:19:33,547 --> 00:19:36,466 but I've got a great husband, and a job. 478 00:19:36,508 --> 00:19:38,135 Priscilla was all alone. 479 00:19:40,345 --> 00:19:41,930 Single mother at the end of her rope 480 00:19:41,972 --> 00:19:43,432 and no one left to turn to. 481 00:19:43,473 --> 00:19:45,100 So why did she lie about going to Ellis 482 00:19:45,142 --> 00:19:46,810 if she wasn't protecting him? 483 00:19:46,852 --> 00:19:49,855 'Cause maybe it wasn't him she was protecting. 484 00:19:49,897 --> 00:19:51,106 Had the coroner take a second look 485 00:19:51,148 --> 00:19:53,192 at the autopsy photos of Max. 486 00:19:53,233 --> 00:19:54,318 Anything new? 487 00:19:54,359 --> 00:19:56,904 (Vera) 'Uh, bone fractures from the blast.' 488 00:19:56,945 --> 00:19:59,323 'Uh, baby got tossed around.' 489 00:20:00,115 --> 00:20:02,618 Some of 'em are showing calcification. 490 00:20:03,285 --> 00:20:05,037 - Healing. - Hmm. 491 00:20:05,078 --> 00:20:06,705 Meaning those fractures are old. 492 00:20:07,456 --> 00:20:09,875 We'd know more if we had a body, but.. 493 00:20:09,917 --> 00:20:12,044 Looks like Max was being abused. 494 00:20:12,085 --> 00:20:14,588 Seems like Priscilla couldn't make a go of it. 495 00:20:16,006 --> 00:20:17,466 [sighs] Abusing the kid 496 00:20:17,507 --> 00:20:19,009 and it goes too far one night 497 00:20:19,051 --> 00:20:21,386 and sets the fire to cover it up. 498 00:20:32,981 --> 00:20:34,983 We should have held her from day one. 499 00:20:38,737 --> 00:20:41,240 (Valens) 'Work says it's been two days.' 500 00:20:41,281 --> 00:20:42,950 Well, she's probably under a bridge somewhere. 501 00:20:42,991 --> 00:20:45,827 - 'Back with Ellis.' - More like guilt creeping up. 502 00:20:51,959 --> 00:20:53,252 [Rush chuckles] 503 00:20:53,293 --> 00:20:55,045 Well, she just bought this. 504 00:20:56,922 --> 00:20:59,383 This doesn't add up. All this. 505 00:20:59,424 --> 00:21:00,592 The abuse. 506 00:21:00,634 --> 00:21:02,511 And it seems like she loved that kid. 507 00:21:02,552 --> 00:21:04,221 Loves her drugs more. 508 00:21:05,305 --> 00:21:06,682 Kids always lose out. 509 00:21:06,723 --> 00:21:09,059 But we know Priscilla wasn't usin' anymore. 510 00:21:09,101 --> 00:21:10,227 Not back then at least. 511 00:21:10,269 --> 00:21:12,020 Well, she left him that night though. 512 00:21:13,063 --> 00:21:14,690 All alone. 513 00:21:14,731 --> 00:21:17,943 They think you're too young to notice, to care. 514 00:21:19,194 --> 00:21:20,654 You won't remember. 515 00:21:22,239 --> 00:21:23,448 You do. 516 00:21:26,285 --> 00:21:28,328 The postmark's from last week. 517 00:21:28,370 --> 00:21:30,205 'Who does Priscilla know on the Main Line?' 518 00:21:31,248 --> 00:21:32,541 Hmm. 519 00:21:33,458 --> 00:21:34,918 Look at that. 520 00:21:36,044 --> 00:21:37,838 'That's the same address.' 521 00:21:38,505 --> 00:21:40,257 And whoever that is.. 522 00:21:40,299 --> 00:21:42,801 ...they've been sendin' her checks she don't cash. 523 00:21:44,970 --> 00:21:48,265 (Mr. Chapin) I wish we could tell you where our daughter is 524 00:21:48,307 --> 00:21:53,103 but we've been out of contact with her for almost four years. 525 00:21:53,145 --> 00:21:54,271 Because of her drug problem? 526 00:21:54,313 --> 00:21:56,690 We sent her to an excellent detox program 527 00:21:56,732 --> 00:21:59,443 when she was a senior in high school. 528 00:21:59,484 --> 00:22:01,278 She relapsed. 529 00:22:01,320 --> 00:22:02,988 We tried again. 530 00:22:03,030 --> 00:22:04,740 She ran away. 531 00:22:04,781 --> 00:22:06,616 I have to ask you a delicate question 532 00:22:06,658 --> 00:22:08,869 Mr. and Mrs. Chapin. 533 00:22:08,910 --> 00:22:11,997 Do you think Priscilla was capable of hurting her child? 534 00:22:12,039 --> 00:22:13,332 Max? 535 00:22:15,917 --> 00:22:18,670 - You wanna say no, but-- - No! 536 00:22:22,299 --> 00:22:24,551 I'm sorry we couldn't be more helpful. 537 00:22:24,593 --> 00:22:26,261 I can show you out. 538 00:22:30,390 --> 00:22:31,892 Thanks for your time. 539 00:22:37,105 --> 00:22:39,566 You send her money, Julie. I know. 540 00:22:39,608 --> 00:22:42,861 No way any mom can shut out her child completely. 541 00:22:44,571 --> 00:22:46,198 We need to find Priscilla. 542 00:22:46,782 --> 00:22:48,700 She never cashes those checks. 543 00:22:49,368 --> 00:22:51,745 Sometimes, she takes my calls. 544 00:22:51,787 --> 00:22:54,331 - Sometimes. - Do you know where she is? 545 00:22:54,373 --> 00:22:56,792 I wouldn't know. She doesn't trust me. 546 00:22:58,335 --> 00:22:59,753 And I don't blame her. 547 00:23:01,129 --> 00:23:03,173 We turned her away, you see. 548 00:23:03,215 --> 00:23:04,341 Right before the fire. 549 00:23:04,383 --> 00:23:07,552 [Dave Matthews singing "Stay Or Leave"] 550 00:23:11,098 --> 00:23:12,474 (Julie) 'Aww!' 551 00:23:16,895 --> 00:23:20,232 I'd...like to borrow some money 552 00:23:20,273 --> 00:23:23,193 'to, uh, take him to a good doctor' 553 00:23:23,235 --> 00:23:26,071 'to help us move into a clean, safe apartment' 554 00:23:26,113 --> 00:23:29,157 and, uh, I understand you probably feel weird about that. 555 00:23:29,199 --> 00:23:31,034 ♪ Kissing whisky by the fire ♪ 556 00:23:31,076 --> 00:23:33,453 And I-I wouldn't ask if it was just for me. 557 00:23:33,495 --> 00:23:37,749 [clears throat] There is no realistic long term plan 558 00:23:37,791 --> 00:23:38,959 for you and this child. 559 00:23:39,000 --> 00:23:42,629 ♪ Swim at midnight shiver cold ♪ 560 00:23:42,671 --> 00:23:45,006 But Max is.. 561 00:23:45,048 --> 00:23:47,426 ...the only reason why I'm not using. 562 00:23:47,467 --> 00:23:48,677 He saved my life. 563 00:23:48,718 --> 00:23:51,847 There are people who can give this child what he needs. 564 00:23:51,888 --> 00:23:53,598 We can help you find them. 565 00:23:54,474 --> 00:23:55,934 [Priscilla sighs] 566 00:23:55,976 --> 00:23:57,227 What? 567 00:23:58,186 --> 00:23:58,895 No. 568 00:23:58,937 --> 00:24:01,106 ♪ It was good as good.. ♪ 569 00:24:01,148 --> 00:24:02,274 I love him. 570 00:24:02,315 --> 00:24:04,401 ♪ ...goes ♪♪ 571 00:24:05,694 --> 00:24:08,613 [sobbing] He-he loves me, you know. 572 00:24:08,655 --> 00:24:10,657 Maybe that's not good enough. 573 00:24:10,699 --> 00:24:12,826 His parents are drug addicts. 574 00:24:12,868 --> 00:24:14,828 'He may not be..' 575 00:24:14,870 --> 00:24:17,372 '...what you want in a son.' 576 00:24:17,414 --> 00:24:18,748 'Have you ever thought of that?' 577 00:24:18,790 --> 00:24:20,667 But Max is perfect. 578 00:24:22,752 --> 00:24:25,797 He is gonna be better than all of us. 579 00:24:27,174 --> 00:24:28,467 I'm not giving up my son. 580 00:24:28,508 --> 00:24:31,094 - What about the money? - You can keep it. 581 00:24:33,597 --> 00:24:36,766 She protected her child like I never did mine. 582 00:24:37,559 --> 00:24:39,311 What do you know about the baby's father? 583 00:24:39,352 --> 00:24:41,271 Could she be with him now? 584 00:24:41,313 --> 00:24:43,690 When she was a teenager, I used to see him with her. 585 00:24:43,732 --> 00:24:47,861 Those times, I'd drive around all the places where she.. 586 00:24:47,903 --> 00:24:49,905 ...used drugs. 587 00:24:49,946 --> 00:24:51,865 If you could tell us where those places were. 588 00:24:51,907 --> 00:24:54,784 The 17th Street underpass was the main one. 589 00:24:57,579 --> 00:24:59,706 If you find Priscilla 590 00:24:59,748 --> 00:25:02,834 please tell her she can come home. 591 00:25:04,920 --> 00:25:07,380 No strings attached this time. 592 00:25:11,009 --> 00:25:13,345 [indistinct chattering] 593 00:25:13,386 --> 00:25:15,180 [dog barking] 594 00:25:16,473 --> 00:25:18,225 (Valens) Happy huntin'. 595 00:25:19,893 --> 00:25:20,894 Home sweet home. 596 00:25:20,936 --> 00:25:23,522 Hey, how you doing, buddy? Seen this guy? 597 00:25:23,563 --> 00:25:24,606 Ellis Smith? 598 00:25:24,648 --> 00:25:27,192 - No? You seen this dude? - No? 599 00:25:27,234 --> 00:25:28,401 No? 600 00:25:30,153 --> 00:25:31,988 (Valens) 'No? You seen this guy?' 601 00:25:32,906 --> 00:25:34,282 'He's over there?' 602 00:25:34,324 --> 00:25:35,992 Thanks, man. 603 00:25:36,034 --> 00:25:37,410 Rush. 604 00:25:43,291 --> 00:25:45,669 All you gotta do is answer my question. 605 00:25:45,710 --> 00:25:47,003 [grunts] 606 00:25:47,045 --> 00:25:48,838 Quit denting my car, Ellis. 607 00:25:48,880 --> 00:25:50,590 - Hey, Saccardo. - I don't know where she is. 608 00:25:50,632 --> 00:25:52,175 (Rush) 'We need him conscious.' 609 00:25:53,134 --> 00:25:54,511 [grunts] 610 00:25:55,845 --> 00:25:57,347 Hey, you missed a spot. 611 00:25:58,431 --> 00:26:01,226 - Talk about Priscilla. - I told him. 612 00:26:01,268 --> 00:26:02,936 I don't know where she is. 613 00:26:02,978 --> 00:26:04,229 I haven't seen her in years. 614 00:26:04,271 --> 00:26:05,814 She was gonna rat you out, Ellis. 615 00:26:05,855 --> 00:26:07,732 So you torched her place to shut her up. 616 00:26:07,774 --> 00:26:08,775 That's crazy. 617 00:26:08,817 --> 00:26:11,528 Where were you, the night of the fire? 618 00:26:11,570 --> 00:26:13,697 I was with Priscilla. 619 00:26:13,738 --> 00:26:14,698 The night your kid burned up 620 00:26:14,739 --> 00:26:15,991 you two were hanging out together? 621 00:26:16,032 --> 00:26:17,534 I didn't know she left the kid by itself. 622 00:26:17,576 --> 00:26:18,785 Would you have really cared? 623 00:26:18,827 --> 00:26:21,454 That what you two lovebirds were doing that night? 624 00:26:21,496 --> 00:26:23,415 Getting high? 625 00:26:23,456 --> 00:26:25,000 I found her. 626 00:26:25,041 --> 00:26:28,837 She was in a bad way, you know, jonesin' hard. 627 00:26:28,878 --> 00:26:32,340 I'm not the guy that's gonna help you make the right choice. 628 00:26:36,636 --> 00:26:38,847 [car engine revving] 629 00:26:40,599 --> 00:26:42,225 (Ellis) 'Hey.' 630 00:26:42,267 --> 00:26:43,310 Hi. 631 00:26:43,351 --> 00:26:44,519 'Now, why you wanna walk' 632 00:26:44,561 --> 00:26:46,980 when you can jump into a warm car? 633 00:26:49,941 --> 00:26:52,527 'Come on, Pris, it's freezing out there.' 634 00:27:03,455 --> 00:27:04,873 Are you high? 635 00:27:04,914 --> 00:27:06,583 'Oh, I love this stuff.' 636 00:27:07,542 --> 00:27:09,336 Well, the moment I tried it.. 637 00:27:10,879 --> 00:27:13,381 ...I knew nothing else.. 638 00:27:13,423 --> 00:27:14,966 ...could compete. 639 00:27:18,887 --> 00:27:20,722 Maybe my parents are right. 640 00:27:23,933 --> 00:27:26,978 Maybe Max would be better off with somebody else. 641 00:27:29,105 --> 00:27:30,815 Somebody better than me. 642 00:27:34,110 --> 00:27:36,404 It's just so hard to hold on. 643 00:27:38,156 --> 00:27:39,699 Then let go. 644 00:27:39,741 --> 00:27:41,201 'Hey.' 645 00:27:42,952 --> 00:27:44,496 I can fix you up. 646 00:27:45,288 --> 00:27:46,665 Right now. 647 00:27:50,710 --> 00:27:52,337 'Just like old times.' 648 00:27:55,215 --> 00:27:56,716 'Priscilla?' 649 00:27:58,635 --> 00:28:01,346 [dramatic music] 650 00:28:12,023 --> 00:28:13,316 No. 651 00:28:14,901 --> 00:28:17,696 [instrumental music] 652 00:28:24,285 --> 00:28:28,123 Priscilla was strong, you know? She just walked away. 653 00:28:28,164 --> 00:28:30,959 So, that's five minutes you're alibied. 654 00:28:31,000 --> 00:28:32,961 My sister had me picked up for jackin' her ride. 655 00:28:33,002 --> 00:28:35,171 - Spent a night in jail. - Yeah, we'll check that. 656 00:28:35,213 --> 00:28:37,006 [cellphone ringing] 657 00:28:38,174 --> 00:28:40,593 Any idea where Priscilla might be hiding out? 658 00:28:42,220 --> 00:28:44,556 The flower mart, maybe. 659 00:28:44,597 --> 00:28:46,182 'Near the port.' 660 00:28:46,224 --> 00:28:48,059 Hey, she didn't hurt him. 661 00:28:48,101 --> 00:28:49,602 She loved that kid. 662 00:28:49,644 --> 00:28:50,979 Left it all behind for him. 663 00:28:51,020 --> 00:28:52,939 - Tough choice. - Toughest there is. 664 00:28:53,606 --> 00:28:54,983 You just wouldn't know. 665 00:28:55,734 --> 00:28:57,402 Done with this piece of crap? 666 00:28:57,444 --> 00:28:58,987 Let's go. 667 00:28:59,904 --> 00:29:01,030 That was Nick. 668 00:29:01,072 --> 00:29:02,949 Coroner took a look at the exhumed body. 669 00:29:02,991 --> 00:29:04,242 Yeah? 670 00:29:04,284 --> 00:29:06,327 Says something ain't right. 671 00:29:06,369 --> 00:29:08,371 Max Chapin was eight months old. 672 00:29:08,413 --> 00:29:10,206 He would have had teeth. 673 00:29:10,248 --> 00:29:12,417 Teeth survive fire same as bone. 674 00:29:13,626 --> 00:29:15,378 But there are none on the jawbone. 675 00:29:15,420 --> 00:29:17,380 Some kids get theirs late. 676 00:29:17,422 --> 00:29:19,174 Yeah, but there's this. 677 00:29:19,883 --> 00:29:21,926 The anterior fontanelle. 678 00:29:21,968 --> 00:29:24,012 - Okay. - Soft spot, top of the head. 679 00:29:24,053 --> 00:29:26,514 Closes up from the time they're born till they're two. 680 00:29:26,556 --> 00:29:29,768 This skull here, the fontanel's three by two centimeters. 681 00:29:29,809 --> 00:29:31,686 'That's too big for an eight month old like Max.' 682 00:29:31,728 --> 00:29:33,855 Well, what's it normal sized for? 683 00:29:33,897 --> 00:29:35,523 A four month old. 684 00:29:37,525 --> 00:29:39,402 So this is not Max Chapin. 685 00:29:40,278 --> 00:29:43,072 Uh, it was another kid who died in that fire. 686 00:29:43,114 --> 00:29:46,910 Well, if this kid ain't Max, then who is he? 687 00:29:47,952 --> 00:29:49,746 And where's Priscilla's son? 688 00:29:55,919 --> 00:29:58,671 You're not getting Ellis Smith. We're not done with him. 689 00:29:58,713 --> 00:30:01,508 - Did I say anything? - The fire was just a diversion. 690 00:30:01,549 --> 00:30:02,926 Whoever set it wanted Max. 691 00:30:02,967 --> 00:30:06,137 And had access to an infant. One who wouldn't be missed. 692 00:30:06,179 --> 00:30:08,473 So who knew Priscilla would be out of the apartment that night? 693 00:30:08,515 --> 00:30:11,309 The ex, Ellis, but he was in lock-up, right? 694 00:30:11,351 --> 00:30:13,686 Pretty elaborate plan, kidnapping a baby. 695 00:30:13,728 --> 00:30:14,896 Had to know mom would be gone. 696 00:30:14,938 --> 00:30:16,564 Think I might have our baby John Doe. 697 00:30:16,606 --> 00:30:20,360 Dropped off at St. Paul's ER, February 11th, '05. 698 00:30:20,401 --> 00:30:22,612 Severe contusions and internal bleeding. 699 00:30:22,654 --> 00:30:23,947 There's your abuse. 700 00:30:23,988 --> 00:30:25,323 Died the next day. 701 00:30:25,365 --> 00:30:27,534 And this baby went missing from the hospital? 702 00:30:27,575 --> 00:30:29,160 Brought down to the morgue. 703 00:30:29,202 --> 00:30:31,162 Then vanished the day of Priscilla's fire. 704 00:30:31,204 --> 00:30:32,413 (Stillman) 'Who had access to the morgue?' 705 00:30:32,455 --> 00:30:34,123 (Jeffries) 'About 250 people.' 706 00:30:34,165 --> 00:30:35,500 All the employees. 707 00:30:35,542 --> 00:30:37,919 County hospital, crap security. 708 00:30:37,961 --> 00:30:39,587 Will, you and Kat go to St. Paul's 709 00:30:39,629 --> 00:30:41,256 find out who admitted baby John Doe 710 00:30:41,297 --> 00:30:43,716 who was on the shift in NICU, and the morgue. 711 00:30:43,758 --> 00:30:46,511 'Lil, track down Priscilla. Try the flower mart.' 712 00:30:46,553 --> 00:30:49,472 There's a crack den few doors down from 252 Baker. 713 00:30:49,514 --> 00:30:50,932 Desperate souls if you're lookin' at 714 00:30:50,974 --> 00:30:52,600 who might have taken a kid. 715 00:30:52,642 --> 00:30:54,727 You two talk to Priscilla together. 716 00:31:02,861 --> 00:31:05,655 [indistinct chattering] 717 00:31:08,032 --> 00:31:10,743 [dramatic music] 718 00:31:29,137 --> 00:31:31,598 I thought about not leaving him that night. 719 00:31:34,559 --> 00:31:35,977 It was so cold. 720 00:31:39,105 --> 00:31:41,274 I closed the window really tight.. 721 00:31:43,318 --> 00:31:44,861 ...and I said 722 00:31:44,903 --> 00:31:46,321 "I'll be right back." 723 00:31:48,698 --> 00:31:50,241 'I should have gone home.' 724 00:31:51,159 --> 00:31:52,368 [sniffles] 725 00:31:52,410 --> 00:31:54,203 He probably cried for me. 726 00:31:56,748 --> 00:31:58,374 Why didn't I hear him? 727 00:31:58,416 --> 00:31:59,834 Because you left. 728 00:32:00,793 --> 00:32:01,961 Why? 729 00:32:05,423 --> 00:32:06,674 You were right. 730 00:32:07,675 --> 00:32:10,011 - They should have put me away. - Why did you leave him? 731 00:32:10,053 --> 00:32:12,221 - What does it even matter? - Oh, it matters. 732 00:32:12,972 --> 00:32:14,265 'Cause I gotta know.. 733 00:32:14,307 --> 00:32:18,019 ...why a mother would leave a child all alone like that. 734 00:32:22,315 --> 00:32:23,775 You wouldn't understand. 735 00:32:35,536 --> 00:32:38,206 It's like when you're a kid, right? 736 00:32:39,582 --> 00:32:41,834 'And yeah, you run out' 737 00:32:41,876 --> 00:32:44,212 'in front of your parents into the street.' 738 00:32:45,838 --> 00:32:49,008 That's what it's like when you first start using. 739 00:32:52,011 --> 00:32:53,388 Free. 740 00:32:53,429 --> 00:32:55,348 You're flying, man. You.. 741 00:32:55,390 --> 00:32:57,433 And-and you hear' em calling out for you 742 00:32:57,475 --> 00:33:00,561 but you don't care, do you? 743 00:33:02,355 --> 00:33:03,231 No. 744 00:33:03,272 --> 00:33:04,857 Next thing you know, you.. 745 00:33:06,109 --> 00:33:08,152 You don't know how to get home no more. 746 00:33:10,697 --> 00:33:12,573 You were finding your way home. 747 00:33:13,491 --> 00:33:14,784 All by yourself. 748 00:33:16,995 --> 00:33:18,830 'Cause you stayed clean that night. 749 00:33:20,164 --> 00:33:21,457 Didn't you? 750 00:33:27,213 --> 00:33:28,506 Yes. 751 00:33:29,507 --> 00:33:31,384 - I did. - For your son. 752 00:33:34,178 --> 00:33:35,471 And I know.. 753 00:33:36,389 --> 00:33:37,765 '...it's terrible.' 754 00:33:38,683 --> 00:33:40,018 'I left him.' 755 00:33:40,059 --> 00:33:42,103 But, uh, I just thought.. 756 00:33:43,312 --> 00:33:46,274 ...if I could make it through the night.. 757 00:33:47,316 --> 00:33:50,028 ...then Max and I would have another day together. 758 00:33:56,826 --> 00:33:57,952 Why here, Priscilla? 759 00:33:57,994 --> 00:34:01,122 [sobbing] It was right after he was born.. 760 00:34:02,040 --> 00:34:03,791 ...when the heat first went out.. 761 00:34:06,335 --> 00:34:07,837 [sighs] 762 00:34:09,130 --> 00:34:11,632 ...this was the first place I felt hope. 763 00:34:14,302 --> 00:34:15,887 We're gonna find some place warm. 764 00:34:15,928 --> 00:34:16,763 [Max crying] 765 00:34:16,804 --> 00:34:19,098 It's okay, Max. It's okay. 766 00:34:24,645 --> 00:34:25,897 Hi. 767 00:34:26,647 --> 00:34:27,732 Please. 768 00:34:27,774 --> 00:34:30,610 ♪ The itsy bitsy spider climbed up the water spout ♪ 769 00:34:32,236 --> 00:34:34,280 ♪ Down came the rain ♪♪ 770 00:34:34,322 --> 00:34:37,492 [sobbing] I just, I can't do this. 771 00:34:39,368 --> 00:34:44,791 ♪ All my lovely life I've been waiting ♪ 772 00:34:44,832 --> 00:34:50,463 ♪ Hot heels anticipating ♪ 773 00:34:50,505 --> 00:34:53,216 ♪ Another love I found ♪ 774 00:34:53,257 --> 00:34:57,970 ♪ Not to let it down ♪ 775 00:35:00,765 --> 00:35:04,227 ♪ Down ♪ 776 00:35:04,268 --> 00:35:06,521 [indistinct chattering] 777 00:35:12,443 --> 00:35:14,320 Here we are. 778 00:35:14,362 --> 00:35:16,114 [sobbing] 779 00:35:16,155 --> 00:35:18,241 We're okay, okay? 780 00:35:18,282 --> 00:35:21,619 ♪ Down ♪♪ 781 00:35:21,661 --> 00:35:23,121 I promise. 782 00:35:23,162 --> 00:35:25,164 I'll always keep you warm, Max. 783 00:35:26,874 --> 00:35:29,252 And happy and loved. 784 00:35:31,546 --> 00:35:34,006 And I promise I'll never leave you, baby. 785 00:35:35,633 --> 00:35:37,093 I promise. 786 00:35:47,770 --> 00:35:49,272 I promised him. 787 00:35:52,275 --> 00:35:54,443 Why did I break so many promises? 788 00:36:00,825 --> 00:36:02,451 Priscilla.. 789 00:36:02,493 --> 00:36:05,121 ...we think your son might be alive. 790 00:36:08,916 --> 00:36:11,460 Who knew that you came here to the mart that night? 791 00:36:11,502 --> 00:36:14,589 [sobbing] Ellis. Ellis knew. 792 00:36:14,630 --> 00:36:16,465 - Who else? - I don't know, I.. 793 00:36:16,507 --> 00:36:18,634 I told that rehab counselor. 794 00:36:18,676 --> 00:36:20,595 The one at Maloney Smith Center? 795 00:36:20,636 --> 00:36:22,513 Lois Rabinski? 796 00:36:22,555 --> 00:36:25,183 I told her it was the only way I stayed clean. 797 00:36:26,017 --> 00:36:28,102 She seemed like she understood. 798 00:36:29,812 --> 00:36:31,314 What about my son? 799 00:36:32,773 --> 00:36:35,067 - What about my baby? - We'll find him. 800 00:36:35,735 --> 00:36:37,570 [siren wailing] 801 00:36:39,989 --> 00:36:42,408 [dramatic music] 802 00:36:52,210 --> 00:36:53,419 Where is he, Lois? 803 00:36:53,461 --> 00:36:55,254 - Where's Max? - Who's Max? 804 00:36:55,296 --> 00:36:56,839 You can't just come in here and.. 805 00:36:56,881 --> 00:36:58,466 [child laughing] 806 00:37:03,596 --> 00:37:06,807 Max Chapin is the child you two kidnapped in 2005. 807 00:37:06,849 --> 00:37:08,017 I'm calling our lawyer. 808 00:37:08,059 --> 00:37:10,645 You took that little baby's body from St. Paul's Hospital 809 00:37:10,686 --> 00:37:11,687 where you work, doc. 810 00:37:11,729 --> 00:37:13,231 You set that fire to cover your tracks. 811 00:37:13,272 --> 00:37:16,192 This is crazy. Those are outrageous lies. 812 00:37:16,234 --> 00:37:17,860 What? This is our son. 813 00:37:19,070 --> 00:37:20,488 Our son. His name is Isaac. 814 00:37:20,529 --> 00:37:22,782 No, his mother named him Max. 815 00:37:23,741 --> 00:37:25,117 And she wants him back. 816 00:37:25,743 --> 00:37:27,036 (Valens) 'Oh, yeah.' 817 00:37:27,078 --> 00:37:28,120 Priscilla's alive. 818 00:37:28,162 --> 00:37:29,413 You thought she OD'd. 819 00:37:29,455 --> 00:37:31,040 She went so deep down the rabbit hole 820 00:37:31,082 --> 00:37:32,875 that she wouldn't care about Max. 821 00:37:32,917 --> 00:37:34,961 - 'But she does.' - 'Now, she's clean.' 822 00:37:35,002 --> 00:37:36,963 Been clean, four and a half years. 823 00:37:37,004 --> 00:37:38,506 She misses him so much. 824 00:37:39,423 --> 00:37:40,925 Her little boy. 825 00:37:40,967 --> 00:37:44,178 Who are you talking about? My wife is Isaac's mother. 826 00:37:44,220 --> 00:37:46,430 - Tom. - Please, Lois. 827 00:37:46,472 --> 00:37:49,141 We can do this here, or we can let the DNA test 828 00:37:49,183 --> 00:37:50,518 do the talking. 829 00:37:56,107 --> 00:37:59,151 She was just like so many others I'd seen.. 830 00:38:01,779 --> 00:38:03,531 ...who don't care. 831 00:38:03,572 --> 00:38:04,782 Who can't do it. 832 00:38:04,824 --> 00:38:07,034 Sweetheart, why are you doing this? 833 00:38:07,702 --> 00:38:09,870 The day I met that woman.. 834 00:38:09,912 --> 00:38:11,289 Priscilla. 835 00:38:12,498 --> 00:38:15,626 ...I had just found out I had to have another D & C. 836 00:38:16,919 --> 00:38:18,421 Another miscarriage. 837 00:38:21,007 --> 00:38:23,217 I wanted a baby so badly. 838 00:38:25,678 --> 00:38:27,138 [sobbing] It wasn't fair. 839 00:38:27,179 --> 00:38:28,556 'We had so much to give.' 840 00:38:28,597 --> 00:38:30,099 So much love. 841 00:38:32,935 --> 00:38:35,646 [dramatic music] 842 00:38:39,942 --> 00:38:41,986 That woman couldn't take care of him. 843 00:38:43,029 --> 00:38:45,031 Just like that other one abandoned at the hospital 844 00:38:45,072 --> 00:38:48,242 beaten to death, probably by crackhead parents. 845 00:38:48,284 --> 00:38:50,369 'That would have been Max.' 846 00:38:50,411 --> 00:38:51,787 We were saving his life. 847 00:38:51,829 --> 00:38:53,289 That's what you tell yourself, huh? 848 00:38:53,331 --> 00:38:55,124 But you knew the truth. 849 00:38:55,166 --> 00:38:56,625 You saw his room. 850 00:38:56,667 --> 00:38:58,336 It was like walking into a room 851 00:38:58,377 --> 00:39:00,504 filled with a rainbow, wasn't it? 852 00:39:07,261 --> 00:39:09,096 [chiming] 853 00:39:10,306 --> 00:39:12,266 No, that room was tiny. 854 00:39:12,308 --> 00:39:13,517 It was dirty. 855 00:39:13,559 --> 00:39:15,394 (Lois) 'And then he came home to us.' 856 00:39:16,729 --> 00:39:18,230 Our baby. 857 00:39:20,024 --> 00:39:22,818 [instrumental music] 858 00:39:27,615 --> 00:39:30,284 [Lois whispering] 'Let's see what we have here.' 859 00:39:35,539 --> 00:39:36,457 Oh! 860 00:39:36,499 --> 00:39:37,750 He wasn't yours. 861 00:39:37,792 --> 00:39:39,085 He never was. 862 00:39:39,126 --> 00:39:40,586 And you must have known that. 863 00:39:40,628 --> 00:39:42,630 'How did you live with yourself?' 864 00:39:44,757 --> 00:39:46,550 I told myself to forget. 865 00:39:48,177 --> 00:39:49,553 I had to. 866 00:39:52,807 --> 00:39:55,017 Small, so prec.. 867 00:39:56,811 --> 00:39:59,605 [music continues] 868 00:40:09,865 --> 00:40:12,785 [Nickelback singing "Far Away"] 869 00:40:14,286 --> 00:40:17,915 ♪ This time this place ♪ 870 00:40:17,957 --> 00:40:21,502 ♪ Misused mistakes ♪ 871 00:40:21,544 --> 00:40:25,005 ♪ Too long too late ♪ 872 00:40:25,047 --> 00:40:27,883 ♪ Who was I to make you wait ♪ 873 00:40:27,925 --> 00:40:32,138 ♪ Just one chance just one breath ♪ 874 00:40:32,179 --> 00:40:35,391 ♪ Just in case there's just one left ♪ 875 00:40:35,433 --> 00:40:39,478 ♪ 'Cause you know you know ♪ 876 00:40:39,520 --> 00:40:43,107 ♪ You know ♪ 877 00:40:43,149 --> 00:40:46,485 ♪ I love you ♪ 878 00:40:46,527 --> 00:40:50,197 ♪ I loved you all along ♪ 879 00:40:50,239 --> 00:40:53,576 ♪ And I miss you ♪ 880 00:40:53,617 --> 00:40:57,037 ♪ Been far away for far too long ♪ 881 00:40:57,079 --> 00:40:59,832 ♪ I keep dreaming ♪ 882 00:40:59,874 --> 00:41:04,545 ♪ You'll be with me and you'll never go ♪ 883 00:41:04,587 --> 00:41:07,465 ♪ Stop breathing ♪ 884 00:41:07,506 --> 00:41:13,929 ♪ If I don't see you anymore ♪ 885 00:41:13,971 --> 00:41:17,224 ♪ I love you ♪ 886 00:41:17,266 --> 00:41:21,061 ♪ I loved you all along ♪ 887 00:41:21,103 --> 00:41:24,356 ♪ And I miss you ♪ 888 00:41:24,398 --> 00:41:27,735 ♪ Been far away for far too long ♪ 889 00:41:27,776 --> 00:41:30,488 ♪ I keep dreaming ♪ 890 00:41:30,529 --> 00:41:35,326 ♪ You'll be with me and you'll never go ♪ 891 00:41:35,367 --> 00:41:38,162 ♪ Stop breathing ♪ 892 00:41:38,204 --> 00:41:44,585 ♪ If I don't see you anymore ♪ 893 00:41:44,627 --> 00:41:46,086 ♪ So far away ♪ 894 00:41:46,128 --> 00:41:48,088 ♪ So far away ♪ 895 00:41:48,130 --> 00:41:51,425 ♪ Far away for far too long ♪ 896 00:41:51,467 --> 00:41:53,344 ♪ So far away ♪ 897 00:41:53,385 --> 00:41:55,137 ♪ So far away ♪ 898 00:41:55,179 --> 00:41:58,557 ♪ Far away for far too long ♪ 899 00:41:58,599 --> 00:42:02,436 ♪ But you know you know ♪ 900 00:42:02,478 --> 00:42:05,981 ♪ You know ♪ 901 00:42:06,023 --> 00:42:09,860 ♪ I wanted ♪ 902 00:42:09,902 --> 00:42:12,988 ♪ I wanted you to stay ♪ 903 00:42:13,030 --> 00:42:16,700 ♪ 'Cause I needed ♪ 904 00:42:16,742 --> 00:42:20,538 ♪ I need to hear you say ♪ 905 00:42:20,579 --> 00:42:22,498 ♪ That I love you ♪ 906 00:42:22,540 --> 00:42:24,208 ♪ I love you ♪ 907 00:42:24,250 --> 00:42:27,711 ♪ I've loved you all along ♪ 908 00:42:27,753 --> 00:42:29,755 ♪ And I forgive you ♪ 909 00:42:29,797 --> 00:42:31,048 ♪ I forgive you ♪ 910 00:42:31,090 --> 00:42:34,552 ♪ For being away for far too long ♪ 911 00:42:34,593 --> 00:42:37,471 ♪ So keep breathing ♪ 912 00:42:37,513 --> 00:42:42,351 ♪ 'Cause I'm not leaving you anymore ♪ 913 00:42:42,393 --> 00:42:44,812 ♪ Believe it ♪ 914 00:42:44,853 --> 00:42:49,483 ♪ Hold on to me and never let me go ♪ 915 00:42:49,525 --> 00:42:52,027 ♪ Keep breathing ♪ 916 00:42:52,069 --> 00:42:56,782 ♪ 'Cause I'm not leaving you anymore ♪ 917 00:42:56,824 --> 00:42:59,285 ♪ Believe it ♪ 918 00:42:59,326 --> 00:43:03,706 ♪ Hold on to me and never let me go ♪ 919 00:43:03,747 --> 00:43:06,500 ♪ Keep breathing ♪ 920 00:43:06,542 --> 00:43:10,838 ♪ Hold on to me and never let me go ♪ 921 00:43:10,879 --> 00:43:13,632 ♪ Keep breathing ♪ 922 00:43:13,674 --> 00:43:18,929 ♪ Hold on to me and never let me go ♪♪ 923 00:43:21,390 --> 00:43:24,977 (Rush) Stay tuned for scenes from our next episode. 924 00:43:25,603 --> 00:43:27,688 [theme music] 65065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.