Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:02,836
[Goo Goo Dolls
singing "Better Days"]
2
00:00:02,877 --> 00:00:04,754
[siren blaring]
3
00:00:06,047 --> 00:00:07,799
[explosion]
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,092
[indistinct radio transmission]
5
00:00:09,134 --> 00:00:10,802
[explosion]
6
00:00:15,890 --> 00:00:20,145
♪ So take these words ♪
7
00:00:20,186 --> 00:00:24,315
♪ And sing out loud ♪
8
00:00:24,357 --> 00:00:28,111
♪ 'Cause everyone
is forgiven now ♪
9
00:00:29,612 --> 00:00:30,780
Max! Max!
10
00:00:30,822 --> 00:00:32,574
Ma'am, ma'am, ma'am,
stay back.
11
00:00:32,615 --> 00:00:33,867
Go on the other side
of the street.
12
00:00:33,908 --> 00:00:35,660
My baby's in there.
My son.
13
00:00:35,702 --> 00:00:37,037
- Where is he?
- My son. Oh, my God!
14
00:00:37,078 --> 00:00:39,039
- He's just a little baby.
- What floor?
15
00:00:39,080 --> 00:00:40,999
Hey, we got a kid in there.
Radio McElroy.
16
00:00:41,041 --> 00:00:43,334
- Ma'am, what floor?
- The fourth floor.
17
00:00:43,376 --> 00:00:45,295
- 4F, 4-4F, 4F.
- McElroy!
18
00:00:45,336 --> 00:00:46,629
McElroy, fourth floor..
19
00:00:46,671 --> 00:00:50,050
♪ And it's someplace simple
where we could live ♪
20
00:00:50,091 --> 00:00:54,012
♪ Something only you can give ♪
21
00:00:54,054 --> 00:00:56,264
♪ And that's faith and trust ♪
22
00:00:56,306 --> 00:01:00,268
♪ And peace while we're alive ♪
23
00:01:00,310 --> 00:01:02,062
[crying]
No, no.
24
00:01:02,103 --> 00:01:06,357
♪ And the one poor child
who saved this world ♪
25
00:01:06,399 --> 00:01:09,652
♪ And there's ten million more
who probably could.. ♪
26
00:01:09,694 --> 00:01:11,946
[crying]
Oh, my baby!
27
00:01:11,988 --> 00:01:13,239
'No!'
28
00:01:13,281 --> 00:01:16,659
♪ And said a prayer for them ♪♪
29
00:01:17,702 --> 00:01:20,663
[crying]
'Oh, my God, my baby.'
30
00:01:20,705 --> 00:01:22,457
'My baby, Max.'
31
00:01:22,499 --> 00:01:25,293
[instrumental music]
32
00:01:39,933 --> 00:01:42,852
(Miller)
Central detectives picked
this lady up a few hours ago.
33
00:01:42,894 --> 00:01:44,729
Said she went nuts
in Rittenhouse Square.
34
00:01:44,771 --> 00:01:47,315
Scared the pants off
some dudes feeding the birds.
35
00:01:47,357 --> 00:01:49,484
Ex-junkie.
She still using?
36
00:01:49,526 --> 00:01:51,194
I don't know.
Sure acts in that way.
37
00:01:51,236 --> 00:01:53,738
Screaming she knows something
about a job from '05.
38
00:01:53,780 --> 00:01:56,074
Oh, boy, this should be
a waste of time.
39
00:01:56,116 --> 00:01:58,409
Lot of people you give
the benefit of the doubt
40
00:01:58,451 --> 00:02:00,495
but not addicts, huh?
41
00:02:00,537 --> 00:02:02,122
I was raised by one.
42
00:02:02,163 --> 00:02:04,207
Got no illusions left.
43
00:02:04,249 --> 00:02:05,792
(Miller)
'Heads up.
Trouble's coming.'
44
00:02:05,834 --> 00:02:07,710
(Saccardo)
'Hey, ladies.'
45
00:02:07,752 --> 00:02:09,087
Tombs are the place
to be today, huh?
46
00:02:09,129 --> 00:02:11,464
I got a stimulating conversation
to look forward to.
47
00:02:11,506 --> 00:02:13,383
- Few cells down.
- Priscilla Chapin.
48
00:02:13,424 --> 00:02:14,843
Oh, smackhead zombie.
I know her.
49
00:02:14,884 --> 00:02:16,427
You know all the screw-ups,
Saccardo.
50
00:02:16,469 --> 00:02:17,929
Hey, they make me feel
good about myself.
51
00:02:17,971 --> 00:02:20,598
I got her hauled in for a
disorderly conduct this morning.
52
00:02:20,640 --> 00:02:23,059
- Says she's got a tip.
- Yeah, waste your time.
53
00:02:23,101 --> 00:02:24,853
Well, that's what I said.
54
00:02:27,272 --> 00:02:28,815
(Priscilla)
'You're making a mistake.'
55
00:02:28,857 --> 00:02:30,942
'I need to get out of here.'
56
00:02:30,984 --> 00:02:32,360
'This is..'
57
00:02:38,324 --> 00:02:39,492
(Miller)
'Morning, Priscilla.'
58
00:02:39,534 --> 00:02:40,827
Detectives Miller and Rush.
59
00:02:40,869 --> 00:02:42,620
I gotta get outta here.
60
00:02:42,662 --> 00:02:44,455
You gotta help me.
You gotta get me out of here.
61
00:02:44,497 --> 00:02:45,999
Yeah? 'Cause, uh,
we heard you had information
62
00:02:46,040 --> 00:02:47,876
on a homicide but
if you got an appointment--
63
00:02:47,917 --> 00:02:49,085
It's about my son.
64
00:02:49,127 --> 00:02:50,587
Oh, says here
that the apartment
65
00:02:50,628 --> 00:02:53,047
you were living in 2005
burned to the ground
66
00:02:53,089 --> 00:02:54,632
'with your eight-month-old
son in it.'
67
00:02:54,674 --> 00:02:57,218
Ruled accidental death.
Not a murder.
68
00:02:57,260 --> 00:03:00,305
I saw him this morning
in the park.
69
00:03:02,140 --> 00:03:03,308
You saw your son?
70
00:03:03,349 --> 00:03:04,601
Yeah.
71
00:03:04,642 --> 00:03:06,644
Max was on the playground.
72
00:03:06,686 --> 00:03:08,062
I know it was him.
73
00:03:08,104 --> 00:03:09,272
I-I ran over to him
74
00:03:09,314 --> 00:03:11,191
but then, he was gone
in the crowd.
75
00:03:11,232 --> 00:03:12,775
You using again, Priscilla?
76
00:03:12,817 --> 00:03:13,943
No.
77
00:03:14,569 --> 00:03:16,571
No. I-I'm clean.
78
00:03:18,489 --> 00:03:21,409
When I got pregnant,
I did 90 meetings in 90 days.
79
00:03:21,451 --> 00:03:23,328
'I haven't used since.'
80
00:03:23,369 --> 00:03:24,829
So, how does it make sense
81
00:03:24,871 --> 00:03:26,289
'your son being
in the park today?'
82
00:03:26,331 --> 00:03:28,541
It's not what
they thought it was.
83
00:03:28,583 --> 00:03:30,460
- That fire..
- Well, they blamed it on you.
84
00:03:30,501 --> 00:03:32,045
Left the gas stove on
in your apartment.
85
00:03:32,086 --> 00:03:34,464
It was cold.
The heat didn't work.
86
00:03:34,505 --> 00:03:36,299
Sometimes I put the stove on.
87
00:03:36,341 --> 00:03:38,509
You left your baby alone
that night to..
88
00:03:39,260 --> 00:03:41,554
"...grab some cigarettes
at the bodega."
89
00:03:41,596 --> 00:03:43,932
Came back.
Fire had taken everything.
90
00:03:43,973 --> 00:03:45,433
Just some cigarettes, huh?
91
00:03:45,475 --> 00:03:46,601
They should have
prosecuted you
92
00:03:46,643 --> 00:03:48,394
for negligent homicide,
Priscilla.
93
00:03:48,436 --> 00:03:50,188
I didn't turn the gas on.
94
00:03:50,230 --> 00:03:51,606
Not that night.
95
00:03:52,565 --> 00:03:54,651
- So who did?
- I don't know.
96
00:03:54,692 --> 00:03:55,818
Somebody else.
97
00:03:55,860 --> 00:03:58,488
When you figure it out,
holler at us.
98
00:03:58,529 --> 00:03:59,781
I'm out.
99
00:04:00,657 --> 00:04:03,534
(Priscilla)
'Please, you gotta believe me.'
100
00:04:03,576 --> 00:04:05,203
I saw my son.
101
00:04:05,245 --> 00:04:06,913
His name is Max.
102
00:04:06,955 --> 00:04:08,164
He has sandy hair
103
00:04:08,206 --> 00:04:10,583
and he has a birthmark
on his right arm.
104
00:04:10,625 --> 00:04:12,418
It was him in the park.
105
00:04:14,796 --> 00:04:16,214
We'll take a look.
106
00:04:17,006 --> 00:04:18,633
Any truth
to what you're saying..
107
00:04:19,634 --> 00:04:21,052
...we'll find it.
108
00:04:24,430 --> 00:04:27,183
[theme music]
109
00:04:57,046 --> 00:04:58,923
(Stillman)
'What do you got
from Rittenhouse Square'
110
00:04:58,965 --> 00:05:00,425
that points to
Priscilla Chapin's son?
111
00:05:00,466 --> 00:05:03,219
(Rush)
I tracked down only two kids
there this morning.
112
00:05:03,261 --> 00:05:04,929
Eight and ten.
Too old.
113
00:05:04,971 --> 00:05:06,389
Coroner's report
tells it all though.
114
00:05:06,431 --> 00:05:08,558
"Blast threw Max Chapin
out of his crib.
115
00:05:08,599 --> 00:05:09,684
"Fractured his bones.
116
00:05:09,726 --> 00:05:11,060
Blaze got everything
but the skeleton."
117
00:05:11,102 --> 00:05:12,186
(Stillman)
Gas fire?
118
00:05:12,228 --> 00:05:13,980
(Rush)
On February 12, 2005.
119
00:05:14,022 --> 00:05:15,982
Time PFD got it under control
120
00:05:16,024 --> 00:05:18,526
252 Baker Street
burned to the ground.
121
00:05:18,568 --> 00:05:20,611
All the tenants got out
except the baby.
122
00:05:20,653 --> 00:05:23,614
(Rush)
Well, mom told the police she
left him alone for ten minutes.
123
00:05:23,656 --> 00:05:25,450
Her neighbor had
the baby monitor.
124
00:05:25,491 --> 00:05:26,868
(Vera)
That's her babysitting
solution?
125
00:05:26,909 --> 00:05:29,287
This Priscilla
has possession charges.
126
00:05:29,329 --> 00:05:32,623
'01, '02 and '04.
A teenage runaway.
127
00:05:32,665 --> 00:05:35,376
- Avoided juvie by doing rehab.
- Baby's father in the picture?
128
00:05:35,418 --> 00:05:38,212
Mom said he was AWOL,
never even met the kid.
129
00:05:38,254 --> 00:05:40,131
'No one listed
on the birth certificate.'
130
00:05:40,173 --> 00:05:43,092
Louie! You didn't have to
dress up for us.
131
00:05:43,134 --> 00:05:45,553
Well, if not for you,
then who, Rush?
132
00:05:45,595 --> 00:05:47,096
Me, clearly.
133
00:05:47,138 --> 00:05:48,681
What's your take on
the Baker Street fire, Louie?
134
00:05:48,723 --> 00:05:51,392
Well, right here's the source
of the, uh, gas leak.
135
00:05:51,434 --> 00:05:52,685
(Stillman)
'The kitchen.'
136
00:05:52,727 --> 00:05:55,188
All neighbors said
Priscilla Chapin had a habit
137
00:05:55,229 --> 00:05:56,606
of leaving the gas stove on.
138
00:05:56,647 --> 00:05:57,899
H-hinky thing?
139
00:05:57,940 --> 00:06:01,069
I'm seeing alligator patterns
in that room right over here.
140
00:06:01,110 --> 00:06:02,362
- The baby's room?
- Yup.
141
00:06:02,403 --> 00:06:03,529
What do you mean alligator?
142
00:06:03,571 --> 00:06:05,865
Well, on the walls,
if fire burns really hot
143
00:06:05,907 --> 00:06:08,159
or burns it for a long time,
it does it, but..
144
00:06:08,201 --> 00:06:09,744
But if the fire started
in the kitchen
145
00:06:09,786 --> 00:06:11,120
that's where
you should see them.
146
00:06:11,162 --> 00:06:12,413
Right.
147
00:06:13,247 --> 00:06:16,042
So the fire marshal
had it wrong in '05.
148
00:06:16,084 --> 00:06:17,126
Wasn't an accident?
149
00:06:17,168 --> 00:06:19,045
Look, the gas
came from the stove.
150
00:06:19,087 --> 00:06:20,963
That caused the blast,
you know?
151
00:06:21,005 --> 00:06:22,215
'But there was a fire burning'
152
00:06:22,256 --> 00:06:23,966
in that kid's room
before the explosion.
153
00:06:24,008 --> 00:06:25,593
So how's that happen,
an eight-month-old
154
00:06:25,635 --> 00:06:26,886
doesn't play with matches.
155
00:06:26,928 --> 00:06:28,930
Have a talk with the firefighter
who found the baby.
156
00:06:28,971 --> 00:06:30,932
See what he remembers
from that bedroom.
157
00:06:32,225 --> 00:06:34,977
(McElroy)
'You're saying the fire started
in the baby's room?'
158
00:06:36,813 --> 00:06:38,356
(Jeffries)
'That's one theory.'
159
00:06:40,983 --> 00:06:44,112
Hey, you remember a-a candle,
an incense?
160
00:06:44,153 --> 00:06:46,114
Anything might have sparked
the fire in that room?
161
00:06:46,155 --> 00:06:48,282
If anything incendiary
wasn't eaten up by then
162
00:06:48,324 --> 00:06:50,785
I-I would've reported it,
but, uh..
163
00:06:50,827 --> 00:06:52,286
Right.
164
00:06:54,205 --> 00:06:56,207
I'm sorry, guys.
165
00:06:56,249 --> 00:06:57,583
(Jeffries)
'It's a tough memory to shake'
166
00:06:57,625 --> 00:06:58,918
seeing a kid die like that.
167
00:06:58,960 --> 00:07:01,546
Hell, my daughter
had just been born, so, uh..
168
00:07:01,587 --> 00:07:04,340
Alright. Know you did
the best you could.
169
00:07:04,382 --> 00:07:06,300
Heading in there, I, I..
170
00:07:07,301 --> 00:07:08,970
...I didn't know
what I'd find.
171
00:07:10,680 --> 00:07:12,348
[glass shattering]
172
00:07:14,767 --> 00:07:17,437
[indistinct radio transmission]
173
00:07:19,772 --> 00:07:22,483
[dramatic music]
174
00:07:37,999 --> 00:07:39,083
Yeah, I've seen places.
175
00:07:39,125 --> 00:07:41,294
Junkies let their kids
sleep on the floor.
176
00:07:41,335 --> 00:07:42,962
There's trash everywhere.
177
00:07:44,297 --> 00:07:45,506
'Not this kid.'
178
00:07:45,548 --> 00:07:46,674
'This one was loved.'
179
00:07:46,716 --> 00:07:48,843
I believe there was glass
on the floor?
180
00:07:48,885 --> 00:07:50,094
Uh, from the window.
181
00:07:50,136 --> 00:07:51,387
'It was broken.'
182
00:07:52,054 --> 00:07:53,681
If it got broke in the blast
183
00:07:53,723 --> 00:07:55,516
it should have blown out..
184
00:07:55,558 --> 00:07:56,684
...right on to the fire escape.
185
00:07:56,726 --> 00:07:58,686
Well, it was inside
the apartment for sure.
186
00:07:58,728 --> 00:08:00,980
I mean, I almost cut myself
getting that kid out.
187
00:08:01,022 --> 00:08:03,524
The window wasn't broken
in the blast.
188
00:08:03,566 --> 00:08:07,612
Someone busted into that room,
started that fire.
189
00:08:07,653 --> 00:08:09,363
And this just became a homicide.
190
00:08:10,948 --> 00:08:13,826
Owner of 252 Baker got $925,000
191
00:08:13,868 --> 00:08:16,454
in insurance money
when the place burned down.
192
00:08:16,496 --> 00:08:17,622
That neighborhood?
193
00:08:17,663 --> 00:08:18,998
Couldn't have gotten
that on the market
194
00:08:19,040 --> 00:08:20,750
if he wallpapered in gold.
195
00:08:20,791 --> 00:08:21,876
Victor Martinez.
196
00:08:21,918 --> 00:08:23,669
He's got two condos
in Mt. Airy
197
00:08:23,711 --> 00:08:25,004
and a high-rise downtown.
198
00:08:25,046 --> 00:08:28,674
So, 252 Baker's the eyesore.
Makes motive.
199
00:08:28,716 --> 00:08:31,886
Licenses and Inspections sent
these over a couple minutes ago.
200
00:08:31,928 --> 00:08:34,430
Code violations filed
against the landlord
201
00:08:34,472 --> 00:08:35,640
by the tenant in 4F.
202
00:08:35,681 --> 00:08:36,891
- That Priscilla?
- Yep.
203
00:08:36,933 --> 00:08:39,060
Said the heat wasn't working
in the dead of winter.
204
00:08:39,101 --> 00:08:40,645
Unsanitary conditions.
205
00:08:40,686 --> 00:08:42,939
- That can bring a hefty fine.
- Or worse.
206
00:08:42,980 --> 00:08:46,025
Guy gets sued by the city.
Loses those condos.
207
00:08:46,859 --> 00:08:48,402
That fire could have killed
two birds
208
00:08:48,444 --> 00:08:50,613
with one stone for you,
Victor.
209
00:08:50,655 --> 00:08:52,365
Get some cash
from that rat trap.
210
00:08:52,406 --> 00:08:54,909
(Rush)
'And finished off
your pain-in-the-ass tenant.'
211
00:08:54,951 --> 00:08:57,328
- 'Priscilla Chapin.'
- Excuse me?
212
00:08:57,370 --> 00:09:00,456
What about me being a member
of the Chamber of Commerce
213
00:09:00,498 --> 00:09:01,624
'and a Catholic make you think'
214
00:09:01,666 --> 00:09:03,834
that I would take
the life of a child?
215
00:09:03,876 --> 00:09:05,795
That part was, uh..
216
00:09:05,836 --> 00:09:07,505
[clears throat]
217
00:09:07,547 --> 00:09:08,631
...unfortunate.
218
00:09:08,673 --> 00:09:10,216
(Rush)
'But you're a businessman,
Victor.'
219
00:09:10,258 --> 00:09:12,718
And that neighborhood,
wasn't getting any better.
220
00:09:12,760 --> 00:09:14,845
For your information,
I had an interested buyer
221
00:09:14,887 --> 00:09:17,682
and I would have made
more than the insurance.
222
00:09:17,723 --> 00:09:18,766
That's real concrete.
223
00:09:18,808 --> 00:09:20,268
You want the truth?
224
00:09:20,309 --> 00:09:23,187
Yeah, Priscilla Chapin's
the reason
225
00:09:23,229 --> 00:09:24,605
my property got burnt
to a crisp.
226
00:09:24,647 --> 00:09:25,690
By leaving the stove on?
227
00:09:25,731 --> 00:09:27,942
I'm talking about
her lifestyle, man.
228
00:09:27,984 --> 00:09:30,403
She tried to go clean
for the baby.
229
00:09:30,444 --> 00:09:34,323
[scoffs]
Once that bed is made,
you know.
230
00:09:34,365 --> 00:09:36,659
And tough to leave
the addict life behind.
231
00:09:36,701 --> 00:09:39,870
- So she started using again?
- She was white-knuckling it.
232
00:09:39,912 --> 00:09:41,664
Trying to turn her life around.
233
00:09:42,915 --> 00:09:44,750
But some people didn't wanna
get left behind.
234
00:09:44,792 --> 00:09:47,003
[The Good Life
singing "I Am an Island"]
235
00:09:47,044 --> 00:09:49,088
[Max crying]
236
00:09:49,130 --> 00:09:52,300
(Priscilla)
Come on, Max.
Please stop crying.
237
00:09:52,341 --> 00:09:54,302
It's time to go
to sleep now, baby.
238
00:09:54,343 --> 00:09:56,012
[crying continues]
239
00:09:56,053 --> 00:09:57,138
[dryer whirs]
240
00:09:57,179 --> 00:09:58,389
There, that's better?
241
00:09:58,431 --> 00:10:00,182
'You love the dryer,
don't you?'
242
00:10:00,224 --> 00:10:01,309
[crying continues]
243
00:10:01,350 --> 00:10:04,145
Please, please, please,
I'm so tired.
244
00:10:04,186 --> 00:10:06,731
Honey, shh.
245
00:10:06,772 --> 00:10:07,815
[crying continues]
246
00:10:07,857 --> 00:10:10,484
People said you were dead,
Priscilla.
247
00:10:10,526 --> 00:10:14,155
♪ 'Cause the night's
tragic rambling ♪
248
00:10:14,196 --> 00:10:16,782
But I knew you was laying low.
249
00:10:16,824 --> 00:10:20,119
♪ So if you can sit tight
'till the sun hits the blinds ♪
250
00:10:20,161 --> 00:10:21,621
Oh, look, man.
251
00:10:21,662 --> 00:10:22,872
[crying continues]
252
00:10:22,913 --> 00:10:27,251
[sighs]
I, uh, I had a baby, Franklin.
253
00:10:27,293 --> 00:10:28,794
So?
254
00:10:28,836 --> 00:10:30,546
You know,
I-I'm gonna get a job.
255
00:10:30,588 --> 00:10:32,798
A part-time job,
and I will pay you back.
256
00:10:32,840 --> 00:10:34,675
Yeah, don't pay me back
like that, girl.
257
00:10:34,717 --> 00:10:38,179
♪ I just can't trust
my instincts ♪
258
00:10:38,220 --> 00:10:39,722
I'm-I'm clean.
259
00:10:39,764 --> 00:10:41,349
♪ ...beats with passion ♪
260
00:10:41,390 --> 00:10:42,892
I'm a mom now.
261
00:10:43,851 --> 00:10:46,729
Then I need cash.
Three days.
262
00:10:46,771 --> 00:10:50,358
And if you fail to uphold
our business agreement, then..
263
00:10:50,399 --> 00:10:51,776
...I might have to get creative.
264
00:10:51,817 --> 00:10:53,235
♪ 'Till the mood swings
are gone ♪
265
00:10:53,277 --> 00:10:56,697
♪ Then we might just
have a chance oh no ♪♪
266
00:10:56,739 --> 00:10:58,699
- He's cute.
- 'It's okay.'
267
00:10:58,741 --> 00:11:00,117
'It's okay, Max.'
268
00:11:00,159 --> 00:11:02,286
[whispering]
It's going to be okay.
269
00:11:03,579 --> 00:11:05,247
[crying continues]
270
00:11:05,998 --> 00:11:08,334
It's nice of you
to intervene there, Vic.
271
00:11:08,376 --> 00:11:09,710
Are you nuts?
272
00:11:09,752 --> 00:11:11,253
You know who that guy is?
273
00:11:11,295 --> 00:11:12,338
Franklin Palmer.
274
00:11:12,380 --> 00:11:14,382
A big-time crack
and heroin dealer.
275
00:11:14,423 --> 00:11:16,133
He's a real humanitarian.
276
00:11:16,175 --> 00:11:18,094
You didn't hear this
all from me, alright?
277
00:11:18,803 --> 00:11:20,346
Oh, relax.
He's in prison now.
278
00:11:20,388 --> 00:11:23,891
Yeah, for torching the house
of one of his enemies.
279
00:11:28,729 --> 00:11:30,147
[cell door buzzing]
280
00:11:31,273 --> 00:11:32,775
(Jeffries)
You threatened Priscilla Chapin
281
00:11:32,817 --> 00:11:34,652
to give you your money
back or else..
282
00:11:34,694 --> 00:11:36,195
A week later,
her apartment building
283
00:11:36,237 --> 00:11:37,363
goes up in flames.
284
00:11:37,405 --> 00:11:39,573
You realize her kid died
in that fire?
285
00:11:40,616 --> 00:11:41,867
I do.
286
00:11:43,160 --> 00:11:46,163
Sometimes God plucks
the most beautiful flowers.
287
00:11:46,205 --> 00:11:47,581
You wouldn't
be gettin' sarcastic
288
00:11:47,623 --> 00:11:48,958
about a kid dyin',
would you?
289
00:11:48,999 --> 00:11:50,418
No, man.
290
00:11:50,459 --> 00:11:51,669
Look..
291
00:11:51,711 --> 00:11:54,630
...I don't take severe measures
with that kinda repeat customer.
292
00:11:54,672 --> 00:11:57,550
Priscilla was clean.
She wasn't coming back to you.
293
00:11:57,591 --> 00:11:59,802
So maybe you took away
the thing she loved.
294
00:11:59,844 --> 00:12:01,929
Smack is what she loved, dawg.
295
00:12:01,971 --> 00:12:05,558
H is a pleasure like you
can't find in this world.
296
00:12:05,599 --> 00:12:08,102
Give that up
for a crying baby
297
00:12:08,144 --> 00:12:09,645
and a fast food job?
298
00:12:09,687 --> 00:12:11,355
[scoffs]
No contest.
299
00:12:11,397 --> 00:12:12,732
Saying Priscilla fell
off the wagon?
300
00:12:12,773 --> 00:12:14,400
I'm sayin' the whole point
of usin'
301
00:12:14,442 --> 00:12:16,152
is to escape reality.
302
00:12:17,695 --> 00:12:20,906
And that girl's reality
was...bleak.
303
00:12:20,948 --> 00:12:22,700
[chuckling]
304
00:12:22,742 --> 00:12:24,952
[Wolf Parade
singing "Modern World"]
305
00:12:25,870 --> 00:12:29,915
♪ I'm not in love
with the modern world ♪
306
00:12:29,957 --> 00:12:31,751
[breathing heavily]
307
00:12:33,669 --> 00:12:39,550
♪ I was a torch driving
the savages back to the trees ♪
308
00:12:43,012 --> 00:12:44,138
Come on, girl.
309
00:12:44,180 --> 00:12:47,224
♪ ...has more ways
and I don't mention it ♪
310
00:12:47,266 --> 00:12:49,518
(female #1)
'Hey, have you seen Ellis?'
311
00:12:49,560 --> 00:12:52,146
What are you doing here,
Chantelle? I'm working.
312
00:12:52,188 --> 00:12:53,731
He ain't been around.
I don't know.
313
00:12:53,773 --> 00:12:55,316
I think maybe he left me.
314
00:12:55,357 --> 00:12:56,567
He's no good, Chantelle.
315
00:12:56,609 --> 00:12:59,528
He can't stay with anyone
longer than two weeks anyway.
316
00:13:00,196 --> 00:13:01,363
Look, I gotta get back
to work.
317
00:13:01,405 --> 00:13:02,907
I'm thinkin' maybe
it's 'cause of you.
318
00:13:02,948 --> 00:13:05,201
'Cause I know you been
calling about that baby.
319
00:13:05,826 --> 00:13:07,328
You better stay away from him.
320
00:13:08,287 --> 00:13:10,039
He needs to own up
to his responsibilities.
321
00:13:10,080 --> 00:13:13,167
He don't want you,
or your kid.
322
00:13:13,209 --> 00:13:15,795
Probably he ain't even the
father. He don't owe you squat.
323
00:13:15,836 --> 00:13:19,131
He is the father,
and he will help us.
324
00:13:19,173 --> 00:13:20,591
You know what?
You see him around?
325
00:13:20,633 --> 00:13:22,510
You tell him I'm going to
the cops if he doesn't own up.
326
00:13:22,551 --> 00:13:25,095
Stay away from him!
I'll kill you, bitch!
327
00:13:25,137 --> 00:13:26,889
Hey! Get out! Get out!
328
00:13:26,931 --> 00:13:29,141
- I'll break..
- 'Out of this store.'
329
00:13:29,183 --> 00:13:32,812
♪ 'Cause modern world
build things high ♪♪
330
00:13:32,853 --> 00:13:34,146
[chuckles]
331
00:13:35,481 --> 00:13:37,566
Priscilla, that's it.
332
00:13:37,608 --> 00:13:38,734
- No.
- You, too.
333
00:13:38,776 --> 00:13:40,486
Please. Please.
334
00:13:40,528 --> 00:13:42,613
Matt, I-I need this job.
335
00:13:45,991 --> 00:13:49,703
It was only a matter of time
before she came callin'.
336
00:13:49,745 --> 00:13:51,372
Except I got locked up
a few days later.
337
00:13:51,413 --> 00:13:54,416
- Who was the crackhead?
- Man, I don't know, man.
338
00:13:54,458 --> 00:13:55,835
You know all them fiends
be the same.
339
00:13:55,876 --> 00:13:58,420
- Got me.
- And the baby's daddy? Ellis?
340
00:13:58,462 --> 00:14:00,673
Do I look like 411, dawg?
341
00:14:01,882 --> 00:14:02,967
I don't know.
342
00:14:03,008 --> 00:14:04,635
Skinny white boy.
343
00:14:04,677 --> 00:14:06,470
Be surprised
if he's still kickin' it.
344
00:14:06,512 --> 00:14:08,180
Short shelf life,
these types.
345
00:14:08,222 --> 00:14:11,308
Especially with Franklin here
pushing 'em off.
346
00:14:14,645 --> 00:14:17,147
Why haven't you found Max?
I don't understand.
347
00:14:17,189 --> 00:14:20,276
We need to talk
about Max's father, Ellis.
348
00:14:20,818 --> 00:14:21,861
Ellis? Why?
349
00:14:21,902 --> 00:14:23,612
'Cause back in the day,
you told his girl
350
00:14:23,654 --> 00:14:25,072
you were gonna rat him out.
351
00:14:25,114 --> 00:14:26,282
Get his ass tossed in jail
352
00:14:26,323 --> 00:14:27,366
if he didn't pay up.
353
00:14:27,408 --> 00:14:29,201
Ellis was broke, okay?
354
00:14:29,243 --> 00:14:31,412
We were in love with dope,
not each other.
355
00:14:31,453 --> 00:14:32,872
He never even met Max.
356
00:14:32,913 --> 00:14:35,416
You need to find my son.
He's out there.
357
00:14:37,167 --> 00:14:39,253
There was no four-year-old boy
at that park.
358
00:14:39,295 --> 00:14:40,212
Yes, there was.
359
00:14:40,254 --> 00:14:42,089
Is there a reason
you're protecting Ellis?
360
00:14:42,131 --> 00:14:44,383
'Maybe he came back,
hurt your kid?'
361
00:14:46,552 --> 00:14:47,845
[sighs]
362
00:14:49,096 --> 00:14:51,432
That first night
in the hospital..
363
00:14:52,099 --> 00:14:53,726
...when Max was born..
364
00:14:54,810 --> 00:14:56,729
...they, uh, they put him in
365
00:14:56,770 --> 00:14:59,690
this little plastic thing
next to me.
366
00:14:59,732 --> 00:15:02,693
'And he started to cry
in the middle of the night.'
367
00:15:03,360 --> 00:15:05,279
'He was all swaddled up.'
368
00:15:06,030 --> 00:15:07,865
And I took it all off of him.
369
00:15:08,407 --> 00:15:10,159
All those layers.
370
00:15:10,200 --> 00:15:13,078
And I put him right here
on my heart.
371
00:15:13,954 --> 00:15:15,706
S-skin to skin.
372
00:15:17,875 --> 00:15:19,877
And I felt him start to..
373
00:15:19,919 --> 00:15:21,420
...breathe like me.
374
00:15:22,546 --> 00:15:23,714
It's the first time I ever felt
375
00:15:23,756 --> 00:15:25,466
like I had something to give.
376
00:15:27,384 --> 00:15:31,388
I would never allow anyone
to hurt him.
377
00:15:33,057 --> 00:15:34,266
'Ever.'
378
00:15:42,358 --> 00:15:43,651
You called?
379
00:15:44,360 --> 00:15:46,070
Uh, Ellis Smith.
380
00:15:46,111 --> 00:15:47,363
Know him?
381
00:15:47,404 --> 00:15:48,906
Of him, yeah.
382
00:15:48,948 --> 00:15:50,324
Guy'd sell his mama
for a fix.
383
00:15:50,366 --> 00:15:51,742
Oh, where can I find him?
384
00:15:51,784 --> 00:15:54,870
I think he's a user nomad.
385
00:15:54,912 --> 00:15:56,288
I hear his sister pays
for him to go
386
00:15:56,330 --> 00:15:57,623
into the Maloney Smith Center
387
00:15:57,665 --> 00:15:59,333
every once in a while,
make a half-assed attempt
388
00:15:59,375 --> 00:16:00,459
to get clean.
389
00:16:00,501 --> 00:16:02,127
Real winners you hang with,
Saccardo.
390
00:16:02,169 --> 00:16:05,464
Hey, you know, you find Ellis,
keep him for me.
391
00:16:05,506 --> 00:16:07,132
I got a Mexican
trafficking thing I wanna
392
00:16:07,174 --> 00:16:09,426
conversate with him
about, alright?
393
00:16:09,468 --> 00:16:10,678
Alright.
394
00:16:17,309 --> 00:16:18,894
- What?
- Why you work in this job?
395
00:16:18,936 --> 00:16:20,270
That how I make the big bucks.
396
00:16:20,312 --> 00:16:22,064
You got a thing for kid jobs?
397
00:16:22,106 --> 00:16:25,150
Or addicts?
Or is it the combo platter?
398
00:16:25,192 --> 00:16:26,652
Kids with addict moms?
399
00:16:27,319 --> 00:16:29,697
Just doing my job, Saccardo.
400
00:16:29,738 --> 00:16:31,031
That's it.
401
00:16:32,658 --> 00:16:34,284
[chuckles]
402
00:16:38,372 --> 00:16:41,709
I saw Ellis here at the clinic
around Thanksgiving maybe.
403
00:16:41,750 --> 00:16:42,960
Not since then, no.
404
00:16:43,002 --> 00:16:45,170
Well, he ever mention anything
about his son?
405
00:16:45,879 --> 00:16:47,297
The one who died?
406
00:16:47,339 --> 00:16:48,382
Ellis is an addict.
407
00:16:48,424 --> 00:16:50,175
He doesn't have a lot
of lucid moments
408
00:16:50,217 --> 00:16:53,012
especially of,
let's say, accountability.
409
00:16:53,053 --> 00:16:54,304
What about the baby's mother?
410
00:16:54,346 --> 00:16:56,223
Oh, she came by here once..
411
00:16:56,265 --> 00:16:57,307
...to visit him with the baby.
412
00:16:57,349 --> 00:16:58,642
- Priscilla was here?
- Mmm.
413
00:16:58,684 --> 00:17:00,936
On hands and knees.
Like Ellis was any kind of help.
414
00:17:00,978 --> 00:17:03,063
She make any threats
about going to the cops?
415
00:17:03,105 --> 00:17:04,398
Not that I know of.
416
00:17:04,440 --> 00:17:06,859
You know Ellis pretty well,
I mean..
417
00:17:06,900 --> 00:17:08,485
...rehab gets intimate.
418
00:17:08,527 --> 00:17:10,612
Mmm, yes, it can,
when they're honest.
419
00:17:10,654 --> 00:17:13,240
Did he seem like the type
who'd hurt his kid?
420
00:17:13,282 --> 00:17:14,450
Hurt him?
421
00:17:14,491 --> 00:17:15,909
You mean set that fire?
422
00:17:15,951 --> 00:17:18,871
I know that for addicts,
serving their addiction
423
00:17:18,912 --> 00:17:21,290
is more important than anything.
424
00:17:21,331 --> 00:17:22,833
More than their own life..
425
00:17:23,459 --> 00:17:24,960
...or the life of their child.
426
00:17:25,002 --> 00:17:26,420
[Max crying]
427
00:17:26,462 --> 00:17:28,380
♪ ...ran with you down ♪
428
00:17:29,465 --> 00:17:34,928
♪ The rainy roads
of our old town ♪
429
00:17:34,970 --> 00:17:37,306
Max is really sick, Ellis.
430
00:17:37,347 --> 00:17:40,476
I swiped him baby aspirin,
'cause I lost my job.
431
00:17:42,186 --> 00:17:44,730
But it's not working.
I need to take him to a doctor.
432
00:17:44,772 --> 00:17:47,024
Why do you wanna lay it
all on me, Priscilla?
433
00:17:47,066 --> 00:17:48,275
'Look at where I'm at.'
434
00:17:48,317 --> 00:17:50,110
You think this is easy for me?
435
00:17:51,278 --> 00:17:53,614
I'm trying everything I can
to stay clean.
436
00:17:54,531 --> 00:17:55,949
Everything!
437
00:17:55,991 --> 00:17:58,368
You're the only one
I can ask for help.
438
00:17:58,410 --> 00:18:00,204
I never said I wanted a kid.
439
00:18:00,245 --> 00:18:03,332
♪ And on your own ♪
440
00:18:03,373 --> 00:18:05,459
Well, here he is.
441
00:18:05,501 --> 00:18:07,044
'Look at him.'
442
00:18:08,545 --> 00:18:11,298
He's the most amazing thing
in the whole world.
443
00:18:11,340 --> 00:18:16,136
♪ You'll knock on my door
and up will go ♪
444
00:18:16,178 --> 00:18:18,097
He's got snot all over his face.
445
00:18:19,473 --> 00:18:20,891
Ellis.
446
00:18:21,642 --> 00:18:24,144
Visiting hour's over, okay?
447
00:18:24,186 --> 00:18:27,523
♪ But what do I know? ♪
448
00:18:27,564 --> 00:18:30,818
♪ What do I know? ♪
449
00:18:30,859 --> 00:18:31,985
♪ I know ♪
450
00:18:32,027 --> 00:18:33,362
Call you.
451
00:18:33,403 --> 00:18:38,033
♪ I know you think
I'm holding you down ♪
452
00:18:40,119 --> 00:18:41,495
♪ But I do ♪
453
00:18:41,537 --> 00:18:44,164
♪ You follow me back
with the sun in your.. ♪
454
00:18:44,206 --> 00:18:46,416
I can't.
It's stuck.
455
00:18:46,458 --> 00:18:49,670
♪ And on your own ♪
456
00:18:49,711 --> 00:18:51,421
(female #2)
'It's a cute onesie.'
457
00:18:51,463 --> 00:18:53,132
'Made it yourself?'
458
00:18:53,173 --> 00:18:54,758
Yeah.
459
00:18:54,800 --> 00:18:56,218
'Keeps me busy at night.'
460
00:18:56,260 --> 00:18:57,761
'Making stuff for him.'
461
00:18:58,846 --> 00:19:00,055
He likes flowers.
462
00:19:00,097 --> 00:19:02,266
♪ And up will go ♪
463
00:19:02,307 --> 00:19:04,393
♪ In white light ♪
464
00:19:04,434 --> 00:19:06,228
Tough times.
The nights.
465
00:19:06,270 --> 00:19:09,398
They don't tell you
how hard it's gonna be.
466
00:19:09,439 --> 00:19:10,691
You know?
467
00:19:11,650 --> 00:19:14,611
I just, I just wish
someone had told me.
468
00:19:15,696 --> 00:19:17,573
♪ I know ♪♪
469
00:19:17,614 --> 00:19:19,283
[Max cooing]
470
00:19:21,577 --> 00:19:23,328
She was in a bad way.
471
00:19:23,370 --> 00:19:24,621
Poor girl.
472
00:19:24,663 --> 00:19:26,206
Not a lot of resources
for someone trying
473
00:19:26,248 --> 00:19:28,750
to stay sober
while raising an infant.
474
00:19:28,792 --> 00:19:30,794
No money, no babysitter,
nothin'.
475
00:19:30,836 --> 00:19:31,879
I've got a four-year-old
476
00:19:31,920 --> 00:19:33,505
and the limits of your sanity
are pushed
477
00:19:33,547 --> 00:19:36,466
but I've got a great husband,
and a job.
478
00:19:36,508 --> 00:19:38,135
Priscilla was all alone.
479
00:19:40,345 --> 00:19:41,930
Single mother at the end
of her rope
480
00:19:41,972 --> 00:19:43,432
and no one left to turn to.
481
00:19:43,473 --> 00:19:45,100
So why did she lie
about going to Ellis
482
00:19:45,142 --> 00:19:46,810
if she wasn't protecting him?
483
00:19:46,852 --> 00:19:49,855
'Cause maybe it wasn't him
she was protecting.
484
00:19:49,897 --> 00:19:51,106
Had the coroner
take a second look
485
00:19:51,148 --> 00:19:53,192
at the autopsy photos of Max.
486
00:19:53,233 --> 00:19:54,318
Anything new?
487
00:19:54,359 --> 00:19:56,904
(Vera)
'Uh, bone fractures
from the blast.'
488
00:19:56,945 --> 00:19:59,323
'Uh, baby got tossed around.'
489
00:20:00,115 --> 00:20:02,618
Some of 'em
are showing calcification.
490
00:20:03,285 --> 00:20:05,037
- Healing.
- Hmm.
491
00:20:05,078 --> 00:20:06,705
Meaning those fractures are old.
492
00:20:07,456 --> 00:20:09,875
We'd know more
if we had a body, but..
493
00:20:09,917 --> 00:20:12,044
Looks like Max was being abused.
494
00:20:12,085 --> 00:20:14,588
Seems like Priscilla
couldn't make a go of it.
495
00:20:16,006 --> 00:20:17,466
[sighs]
Abusing the kid
496
00:20:17,507 --> 00:20:19,009
and it goes too far one night
497
00:20:19,051 --> 00:20:21,386
and sets the fire
to cover it up.
498
00:20:32,981 --> 00:20:34,983
We should have held her
from day one.
499
00:20:38,737 --> 00:20:41,240
(Valens)
'Work says it's been two days.'
500
00:20:41,281 --> 00:20:42,950
Well, she's probably
under a bridge somewhere.
501
00:20:42,991 --> 00:20:45,827
- 'Back with Ellis.'
- More like guilt creeping up.
502
00:20:51,959 --> 00:20:53,252
[Rush chuckles]
503
00:20:53,293 --> 00:20:55,045
Well, she just bought this.
504
00:20:56,922 --> 00:20:59,383
This doesn't add up.
All this.
505
00:20:59,424 --> 00:21:00,592
The abuse.
506
00:21:00,634 --> 00:21:02,511
And it seems like
she loved that kid.
507
00:21:02,552 --> 00:21:04,221
Loves her drugs more.
508
00:21:05,305 --> 00:21:06,682
Kids always lose out.
509
00:21:06,723 --> 00:21:09,059
But we know Priscilla
wasn't usin' anymore.
510
00:21:09,101 --> 00:21:10,227
Not back then at least.
511
00:21:10,269 --> 00:21:12,020
Well, she left him
that night though.
512
00:21:13,063 --> 00:21:14,690
All alone.
513
00:21:14,731 --> 00:21:17,943
They think you're too young
to notice, to care.
514
00:21:19,194 --> 00:21:20,654
You won't remember.
515
00:21:22,239 --> 00:21:23,448
You do.
516
00:21:26,285 --> 00:21:28,328
The postmark's from last week.
517
00:21:28,370 --> 00:21:30,205
'Who does Priscilla know
on the Main Line?'
518
00:21:31,248 --> 00:21:32,541
Hmm.
519
00:21:33,458 --> 00:21:34,918
Look at that.
520
00:21:36,044 --> 00:21:37,838
'That's the same address.'
521
00:21:38,505 --> 00:21:40,257
And whoever that is..
522
00:21:40,299 --> 00:21:42,801
...they've been sendin'
her checks she don't cash.
523
00:21:44,970 --> 00:21:48,265
(Mr. Chapin)
I wish we could tell you
where our daughter is
524
00:21:48,307 --> 00:21:53,103
but we've been out of contact
with her for almost four years.
525
00:21:53,145 --> 00:21:54,271
Because of her drug problem?
526
00:21:54,313 --> 00:21:56,690
We sent her
to an excellent detox program
527
00:21:56,732 --> 00:21:59,443
when she was a senior
in high school.
528
00:21:59,484 --> 00:22:01,278
She relapsed.
529
00:22:01,320 --> 00:22:02,988
We tried again.
530
00:22:03,030 --> 00:22:04,740
She ran away.
531
00:22:04,781 --> 00:22:06,616
I have to ask you
a delicate question
532
00:22:06,658 --> 00:22:08,869
Mr. and Mrs. Chapin.
533
00:22:08,910 --> 00:22:11,997
Do you think Priscilla was
capable of hurting her child?
534
00:22:12,039 --> 00:22:13,332
Max?
535
00:22:15,917 --> 00:22:18,670
- You wanna say no, but--
- No!
536
00:22:22,299 --> 00:22:24,551
I'm sorry we couldn't
be more helpful.
537
00:22:24,593 --> 00:22:26,261
I can show you out.
538
00:22:30,390 --> 00:22:31,892
Thanks for your time.
539
00:22:37,105 --> 00:22:39,566
You send her money, Julie.
I know.
540
00:22:39,608 --> 00:22:42,861
No way any mom can shut out
her child completely.
541
00:22:44,571 --> 00:22:46,198
We need to find Priscilla.
542
00:22:46,782 --> 00:22:48,700
She never cashes those checks.
543
00:22:49,368 --> 00:22:51,745
Sometimes, she takes my calls.
544
00:22:51,787 --> 00:22:54,331
- Sometimes.
- Do you know where she is?
545
00:22:54,373 --> 00:22:56,792
I wouldn't know.
She doesn't trust me.
546
00:22:58,335 --> 00:22:59,753
And I don't blame her.
547
00:23:01,129 --> 00:23:03,173
We turned her away, you see.
548
00:23:03,215 --> 00:23:04,341
Right before the fire.
549
00:23:04,383 --> 00:23:07,552
[Dave Matthews
singing "Stay Or Leave"]
550
00:23:11,098 --> 00:23:12,474
(Julie)
'Aww!'
551
00:23:16,895 --> 00:23:20,232
I'd...like to borrow
some money
552
00:23:20,273 --> 00:23:23,193
'to, uh, take him
to a good doctor'
553
00:23:23,235 --> 00:23:26,071
'to help us move into a clean,
safe apartment'
554
00:23:26,113 --> 00:23:29,157
and, uh, I understand you
probably feel weird about that.
555
00:23:29,199 --> 00:23:31,034
♪ Kissing whisky by the fire ♪
556
00:23:31,076 --> 00:23:33,453
And I-I wouldn't ask
if it was just for me.
557
00:23:33,495 --> 00:23:37,749
[clears throat]
There is no realistic
long term plan
558
00:23:37,791 --> 00:23:38,959
for you and this child.
559
00:23:39,000 --> 00:23:42,629
♪ Swim at midnight
shiver cold ♪
560
00:23:42,671 --> 00:23:45,006
But Max is..
561
00:23:45,048 --> 00:23:47,426
...the only reason
why I'm not using.
562
00:23:47,467 --> 00:23:48,677
He saved my life.
563
00:23:48,718 --> 00:23:51,847
There are people who can give
this child what he needs.
564
00:23:51,888 --> 00:23:53,598
We can help you find them.
565
00:23:54,474 --> 00:23:55,934
[Priscilla sighs]
566
00:23:55,976 --> 00:23:57,227
What?
567
00:23:58,186 --> 00:23:58,895
No.
568
00:23:58,937 --> 00:24:01,106
♪ It was good as good.. ♪
569
00:24:01,148 --> 00:24:02,274
I love him.
570
00:24:02,315 --> 00:24:04,401
♪ ...goes ♪♪
571
00:24:05,694 --> 00:24:08,613
[sobbing]
He-he loves me, you know.
572
00:24:08,655 --> 00:24:10,657
Maybe that's not good enough.
573
00:24:10,699 --> 00:24:12,826
His parents are drug addicts.
574
00:24:12,868 --> 00:24:14,828
'He may not be..'
575
00:24:14,870 --> 00:24:17,372
'...what you want in a son.'
576
00:24:17,414 --> 00:24:18,748
'Have you ever thought of that?'
577
00:24:18,790 --> 00:24:20,667
But Max is perfect.
578
00:24:22,752 --> 00:24:25,797
He is gonna be better
than all of us.
579
00:24:27,174 --> 00:24:28,467
I'm not giving up my son.
580
00:24:28,508 --> 00:24:31,094
- What about the money?
- You can keep it.
581
00:24:33,597 --> 00:24:36,766
She protected her child
like I never did mine.
582
00:24:37,559 --> 00:24:39,311
What do you know
about the baby's father?
583
00:24:39,352 --> 00:24:41,271
Could she be with him now?
584
00:24:41,313 --> 00:24:43,690
When she was a teenager,
I used to see him with her.
585
00:24:43,732 --> 00:24:47,861
Those times, I'd drive around
all the places where she..
586
00:24:47,903 --> 00:24:49,905
...used drugs.
587
00:24:49,946 --> 00:24:51,865
If you could tell us
where those places were.
588
00:24:51,907 --> 00:24:54,784
The 17th Street underpass
was the main one.
589
00:24:57,579 --> 00:24:59,706
If you find Priscilla
590
00:24:59,748 --> 00:25:02,834
please tell her
she can come home.
591
00:25:04,920 --> 00:25:07,380
No strings attached this time.
592
00:25:11,009 --> 00:25:13,345
[indistinct chattering]
593
00:25:13,386 --> 00:25:15,180
[dog barking]
594
00:25:16,473 --> 00:25:18,225
(Valens)
Happy huntin'.
595
00:25:19,893 --> 00:25:20,894
Home sweet home.
596
00:25:20,936 --> 00:25:23,522
Hey, how you doing, buddy?
Seen this guy?
597
00:25:23,563 --> 00:25:24,606
Ellis Smith?
598
00:25:24,648 --> 00:25:27,192
- No? You seen this dude?
- No?
599
00:25:27,234 --> 00:25:28,401
No?
600
00:25:30,153 --> 00:25:31,988
(Valens)
'No? You seen this guy?'
601
00:25:32,906 --> 00:25:34,282
'He's over there?'
602
00:25:34,324 --> 00:25:35,992
Thanks, man.
603
00:25:36,034 --> 00:25:37,410
Rush.
604
00:25:43,291 --> 00:25:45,669
All you gotta do
is answer my question.
605
00:25:45,710 --> 00:25:47,003
[grunts]
606
00:25:47,045 --> 00:25:48,838
Quit denting my car, Ellis.
607
00:25:48,880 --> 00:25:50,590
- Hey, Saccardo.
- I don't know where she is.
608
00:25:50,632 --> 00:25:52,175
(Rush)
'We need him conscious.'
609
00:25:53,134 --> 00:25:54,511
[grunts]
610
00:25:55,845 --> 00:25:57,347
Hey, you missed a spot.
611
00:25:58,431 --> 00:26:01,226
- Talk about Priscilla.
- I told him.
612
00:26:01,268 --> 00:26:02,936
I don't know where she is.
613
00:26:02,978 --> 00:26:04,229
I haven't seen her in years.
614
00:26:04,271 --> 00:26:05,814
She was gonna rat you out,
Ellis.
615
00:26:05,855 --> 00:26:07,732
So you torched her place
to shut her up.
616
00:26:07,774 --> 00:26:08,775
That's crazy.
617
00:26:08,817 --> 00:26:11,528
Where were you,
the night of the fire?
618
00:26:11,570 --> 00:26:13,697
I was with Priscilla.
619
00:26:13,738 --> 00:26:14,698
The night your kid burned up
620
00:26:14,739 --> 00:26:15,991
you two were hanging out
together?
621
00:26:16,032 --> 00:26:17,534
I didn't know
she left the kid by itself.
622
00:26:17,576 --> 00:26:18,785
Would you have really cared?
623
00:26:18,827 --> 00:26:21,454
That what you two lovebirds
were doing that night?
624
00:26:21,496 --> 00:26:23,415
Getting high?
625
00:26:23,456 --> 00:26:25,000
I found her.
626
00:26:25,041 --> 00:26:28,837
She was in a bad way,
you know, jonesin' hard.
627
00:26:28,878 --> 00:26:32,340
I'm not the guy that's gonna
help you make the right choice.
628
00:26:36,636 --> 00:26:38,847
[car engine revving]
629
00:26:40,599 --> 00:26:42,225
(Ellis)
'Hey.'
630
00:26:42,267 --> 00:26:43,310
Hi.
631
00:26:43,351 --> 00:26:44,519
'Now, why you wanna walk'
632
00:26:44,561 --> 00:26:46,980
when you can jump
into a warm car?
633
00:26:49,941 --> 00:26:52,527
'Come on, Pris,
it's freezing out there.'
634
00:27:03,455 --> 00:27:04,873
Are you high?
635
00:27:04,914 --> 00:27:06,583
'Oh, I love this stuff.'
636
00:27:07,542 --> 00:27:09,336
Well, the moment I tried it..
637
00:27:10,879 --> 00:27:13,381
...I knew nothing else..
638
00:27:13,423 --> 00:27:14,966
...could compete.
639
00:27:18,887 --> 00:27:20,722
Maybe my parents are right.
640
00:27:23,933 --> 00:27:26,978
Maybe Max would be better off
with somebody else.
641
00:27:29,105 --> 00:27:30,815
Somebody better than me.
642
00:27:34,110 --> 00:27:36,404
It's just so hard to hold on.
643
00:27:38,156 --> 00:27:39,699
Then let go.
644
00:27:39,741 --> 00:27:41,201
'Hey.'
645
00:27:42,952 --> 00:27:44,496
I can fix you up.
646
00:27:45,288 --> 00:27:46,665
Right now.
647
00:27:50,710 --> 00:27:52,337
'Just like old times.'
648
00:27:55,215 --> 00:27:56,716
'Priscilla?'
649
00:27:58,635 --> 00:28:01,346
[dramatic music]
650
00:28:12,023 --> 00:28:13,316
No.
651
00:28:14,901 --> 00:28:17,696
[instrumental music]
652
00:28:24,285 --> 00:28:28,123
Priscilla was strong, you know?
She just walked away.
653
00:28:28,164 --> 00:28:30,959
So, that's five minutes
you're alibied.
654
00:28:31,000 --> 00:28:32,961
My sister had me picked up
for jackin' her ride.
655
00:28:33,002 --> 00:28:35,171
- Spent a night in jail.
- Yeah, we'll check that.
656
00:28:35,213 --> 00:28:37,006
[cellphone ringing]
657
00:28:38,174 --> 00:28:40,593
Any idea where Priscilla
might be hiding out?
658
00:28:42,220 --> 00:28:44,556
The flower mart, maybe.
659
00:28:44,597 --> 00:28:46,182
'Near the port.'
660
00:28:46,224 --> 00:28:48,059
Hey, she didn't hurt him.
661
00:28:48,101 --> 00:28:49,602
She loved that kid.
662
00:28:49,644 --> 00:28:50,979
Left it all behind for him.
663
00:28:51,020 --> 00:28:52,939
- Tough choice.
- Toughest there is.
664
00:28:53,606 --> 00:28:54,983
You just wouldn't know.
665
00:28:55,734 --> 00:28:57,402
Done with this piece of crap?
666
00:28:57,444 --> 00:28:58,987
Let's go.
667
00:28:59,904 --> 00:29:01,030
That was Nick.
668
00:29:01,072 --> 00:29:02,949
Coroner took a look
at the exhumed body.
669
00:29:02,991 --> 00:29:04,242
Yeah?
670
00:29:04,284 --> 00:29:06,327
Says something ain't right.
671
00:29:06,369 --> 00:29:08,371
Max Chapin
was eight months old.
672
00:29:08,413 --> 00:29:10,206
He would have had teeth.
673
00:29:10,248 --> 00:29:12,417
Teeth survive fire same as bone.
674
00:29:13,626 --> 00:29:15,378
But there are none
on the jawbone.
675
00:29:15,420 --> 00:29:17,380
Some kids get theirs late.
676
00:29:17,422 --> 00:29:19,174
Yeah, but there's this.
677
00:29:19,883 --> 00:29:21,926
The anterior fontanelle.
678
00:29:21,968 --> 00:29:24,012
- Okay.
- Soft spot, top of the head.
679
00:29:24,053 --> 00:29:26,514
Closes up from the time
they're born till they're two.
680
00:29:26,556 --> 00:29:29,768
This skull here, the fontanel's
three by two centimeters.
681
00:29:29,809 --> 00:29:31,686
'That's too big for
an eight month old like Max.'
682
00:29:31,728 --> 00:29:33,855
Well, what's it
normal sized for?
683
00:29:33,897 --> 00:29:35,523
A four month old.
684
00:29:37,525 --> 00:29:39,402
So this is not Max Chapin.
685
00:29:40,278 --> 00:29:43,072
Uh, it was another kid
who died in that fire.
686
00:29:43,114 --> 00:29:46,910
Well, if this kid ain't Max,
then who is he?
687
00:29:47,952 --> 00:29:49,746
And where's Priscilla's son?
688
00:29:55,919 --> 00:29:58,671
You're not getting Ellis Smith.
We're not done with him.
689
00:29:58,713 --> 00:30:01,508
- Did I say anything?
- The fire was just a diversion.
690
00:30:01,549 --> 00:30:02,926
Whoever set it wanted Max.
691
00:30:02,967 --> 00:30:06,137
And had access to an infant.
One who wouldn't be missed.
692
00:30:06,179 --> 00:30:08,473
So who knew Priscilla would be
out of the apartment that night?
693
00:30:08,515 --> 00:30:11,309
The ex, Ellis,
but he was in lock-up, right?
694
00:30:11,351 --> 00:30:13,686
Pretty elaborate plan,
kidnapping a baby.
695
00:30:13,728 --> 00:30:14,896
Had to know mom would be gone.
696
00:30:14,938 --> 00:30:16,564
Think I might have
our baby John Doe.
697
00:30:16,606 --> 00:30:20,360
Dropped off at St. Paul's ER,
February 11th, '05.
698
00:30:20,401 --> 00:30:22,612
Severe contusions
and internal bleeding.
699
00:30:22,654 --> 00:30:23,947
There's your abuse.
700
00:30:23,988 --> 00:30:25,323
Died the next day.
701
00:30:25,365 --> 00:30:27,534
And this baby went missing
from the hospital?
702
00:30:27,575 --> 00:30:29,160
Brought down to the morgue.
703
00:30:29,202 --> 00:30:31,162
Then vanished
the day of Priscilla's fire.
704
00:30:31,204 --> 00:30:32,413
(Stillman)
'Who had access to the morgue?'
705
00:30:32,455 --> 00:30:34,123
(Jeffries)
'About 250 people.'
706
00:30:34,165 --> 00:30:35,500
All the employees.
707
00:30:35,542 --> 00:30:37,919
County hospital, crap security.
708
00:30:37,961 --> 00:30:39,587
Will, you and Kat
go to St. Paul's
709
00:30:39,629 --> 00:30:41,256
find out who admitted
baby John Doe
710
00:30:41,297 --> 00:30:43,716
who was on the shift in NICU,
and the morgue.
711
00:30:43,758 --> 00:30:46,511
'Lil, track down Priscilla.
Try the flower mart.'
712
00:30:46,553 --> 00:30:49,472
There's a crack den
few doors down from 252 Baker.
713
00:30:49,514 --> 00:30:50,932
Desperate souls
if you're lookin' at
714
00:30:50,974 --> 00:30:52,600
who might have taken a kid.
715
00:30:52,642 --> 00:30:54,727
You two talk
to Priscilla together.
716
00:31:02,861 --> 00:31:05,655
[indistinct chattering]
717
00:31:08,032 --> 00:31:10,743
[dramatic music]
718
00:31:29,137 --> 00:31:31,598
I thought about not
leaving him that night.
719
00:31:34,559 --> 00:31:35,977
It was so cold.
720
00:31:39,105 --> 00:31:41,274
I closed the window
really tight..
721
00:31:43,318 --> 00:31:44,861
...and I said
722
00:31:44,903 --> 00:31:46,321
"I'll be right back."
723
00:31:48,698 --> 00:31:50,241
'I should have gone home.'
724
00:31:51,159 --> 00:31:52,368
[sniffles]
725
00:31:52,410 --> 00:31:54,203
He probably cried for me.
726
00:31:56,748 --> 00:31:58,374
Why didn't I hear him?
727
00:31:58,416 --> 00:31:59,834
Because you left.
728
00:32:00,793 --> 00:32:01,961
Why?
729
00:32:05,423 --> 00:32:06,674
You were right.
730
00:32:07,675 --> 00:32:10,011
- They should have put me away.
- Why did you leave him?
731
00:32:10,053 --> 00:32:12,221
- What does it even matter?
- Oh, it matters.
732
00:32:12,972 --> 00:32:14,265
'Cause I gotta know..
733
00:32:14,307 --> 00:32:18,019
...why a mother would leave
a child all alone like that.
734
00:32:22,315 --> 00:32:23,775
You wouldn't understand.
735
00:32:35,536 --> 00:32:38,206
It's like when you're a kid,
right?
736
00:32:39,582 --> 00:32:41,834
'And yeah, you run out'
737
00:32:41,876 --> 00:32:44,212
'in front of your parents
into the street.'
738
00:32:45,838 --> 00:32:49,008
That's what it's like
when you first start using.
739
00:32:52,011 --> 00:32:53,388
Free.
740
00:32:53,429 --> 00:32:55,348
You're flying, man.
You..
741
00:32:55,390 --> 00:32:57,433
And-and you hear' em
calling out for you
742
00:32:57,475 --> 00:33:00,561
but you don't care, do you?
743
00:33:02,355 --> 00:33:03,231
No.
744
00:33:03,272 --> 00:33:04,857
Next thing you know, you..
745
00:33:06,109 --> 00:33:08,152
You don't know
how to get home no more.
746
00:33:10,697 --> 00:33:12,573
You were finding your way home.
747
00:33:13,491 --> 00:33:14,784
All by yourself.
748
00:33:16,995 --> 00:33:18,830
'Cause you stayed clean
that night.
749
00:33:20,164 --> 00:33:21,457
Didn't you?
750
00:33:27,213 --> 00:33:28,506
Yes.
751
00:33:29,507 --> 00:33:31,384
- I did.
- For your son.
752
00:33:34,178 --> 00:33:35,471
And I know..
753
00:33:36,389 --> 00:33:37,765
'...it's terrible.'
754
00:33:38,683 --> 00:33:40,018
'I left him.'
755
00:33:40,059 --> 00:33:42,103
But, uh, I just thought..
756
00:33:43,312 --> 00:33:46,274
...if I could make it
through the night..
757
00:33:47,316 --> 00:33:50,028
...then Max and I would have
another day together.
758
00:33:56,826 --> 00:33:57,952
Why here, Priscilla?
759
00:33:57,994 --> 00:34:01,122
[sobbing]
It was right after
he was born..
760
00:34:02,040 --> 00:34:03,791
...when the heat
first went out..
761
00:34:06,335 --> 00:34:07,837
[sighs]
762
00:34:09,130 --> 00:34:11,632
...this was the first place
I felt hope.
763
00:34:14,302 --> 00:34:15,887
We're gonna find
some place warm.
764
00:34:15,928 --> 00:34:16,763
[Max crying]
765
00:34:16,804 --> 00:34:19,098
It's okay, Max. It's okay.
766
00:34:24,645 --> 00:34:25,897
Hi.
767
00:34:26,647 --> 00:34:27,732
Please.
768
00:34:27,774 --> 00:34:30,610
♪ The itsy bitsy spider
climbed up the water spout ♪
769
00:34:32,236 --> 00:34:34,280
♪ Down came the rain ♪♪
770
00:34:34,322 --> 00:34:37,492
[sobbing]
I just, I can't do this.
771
00:34:39,368 --> 00:34:44,791
♪ All my lovely life
I've been waiting ♪
772
00:34:44,832 --> 00:34:50,463
♪ Hot heels anticipating ♪
773
00:34:50,505 --> 00:34:53,216
♪ Another love I found ♪
774
00:34:53,257 --> 00:34:57,970
♪ Not to let it down ♪
775
00:35:00,765 --> 00:35:04,227
♪ Down ♪
776
00:35:04,268 --> 00:35:06,521
[indistinct chattering]
777
00:35:12,443 --> 00:35:14,320
Here we are.
778
00:35:14,362 --> 00:35:16,114
[sobbing]
779
00:35:16,155 --> 00:35:18,241
We're okay, okay?
780
00:35:18,282 --> 00:35:21,619
♪ Down ♪♪
781
00:35:21,661 --> 00:35:23,121
I promise.
782
00:35:23,162 --> 00:35:25,164
I'll always keep you warm, Max.
783
00:35:26,874 --> 00:35:29,252
And happy and loved.
784
00:35:31,546 --> 00:35:34,006
And I promise
I'll never leave you, baby.
785
00:35:35,633 --> 00:35:37,093
I promise.
786
00:35:47,770 --> 00:35:49,272
I promised him.
787
00:35:52,275 --> 00:35:54,443
Why did I break
so many promises?
788
00:36:00,825 --> 00:36:02,451
Priscilla..
789
00:36:02,493 --> 00:36:05,121
...we think your son
might be alive.
790
00:36:08,916 --> 00:36:11,460
Who knew that you came here
to the mart that night?
791
00:36:11,502 --> 00:36:14,589
[sobbing]
Ellis. Ellis knew.
792
00:36:14,630 --> 00:36:16,465
- Who else?
- I don't know, I..
793
00:36:16,507 --> 00:36:18,634
I told that rehab counselor.
794
00:36:18,676 --> 00:36:20,595
The one at Maloney Smith Center?
795
00:36:20,636 --> 00:36:22,513
Lois Rabinski?
796
00:36:22,555 --> 00:36:25,183
I told her it was the only way
I stayed clean.
797
00:36:26,017 --> 00:36:28,102
She seemed like she understood.
798
00:36:29,812 --> 00:36:31,314
What about my son?
799
00:36:32,773 --> 00:36:35,067
- What about my baby?
- We'll find him.
800
00:36:35,735 --> 00:36:37,570
[siren wailing]
801
00:36:39,989 --> 00:36:42,408
[dramatic music]
802
00:36:52,210 --> 00:36:53,419
Where is he, Lois?
803
00:36:53,461 --> 00:36:55,254
- Where's Max?
- Who's Max?
804
00:36:55,296 --> 00:36:56,839
You can't just come
in here and..
805
00:36:56,881 --> 00:36:58,466
[child laughing]
806
00:37:03,596 --> 00:37:06,807
Max Chapin is the child
you two kidnapped in 2005.
807
00:37:06,849 --> 00:37:08,017
I'm calling our lawyer.
808
00:37:08,059 --> 00:37:10,645
You took that little baby's body
from St. Paul's Hospital
809
00:37:10,686 --> 00:37:11,687
where you work, doc.
810
00:37:11,729 --> 00:37:13,231
You set that fire
to cover your tracks.
811
00:37:13,272 --> 00:37:16,192
This is crazy.
Those are outrageous lies.
812
00:37:16,234 --> 00:37:17,860
What? This is our son.
813
00:37:19,070 --> 00:37:20,488
Our son. His name is Isaac.
814
00:37:20,529 --> 00:37:22,782
No, his mother named him Max.
815
00:37:23,741 --> 00:37:25,117
And she wants him back.
816
00:37:25,743 --> 00:37:27,036
(Valens)
'Oh, yeah.'
817
00:37:27,078 --> 00:37:28,120
Priscilla's alive.
818
00:37:28,162 --> 00:37:29,413
You thought she OD'd.
819
00:37:29,455 --> 00:37:31,040
She went so deep down
the rabbit hole
820
00:37:31,082 --> 00:37:32,875
that she wouldn't care
about Max.
821
00:37:32,917 --> 00:37:34,961
- 'But she does.'
- 'Now, she's clean.'
822
00:37:35,002 --> 00:37:36,963
Been clean,
four and a half years.
823
00:37:37,004 --> 00:37:38,506
She misses him so much.
824
00:37:39,423 --> 00:37:40,925
Her little boy.
825
00:37:40,967 --> 00:37:44,178
Who are you talking about?
My wife is Isaac's mother.
826
00:37:44,220 --> 00:37:46,430
- Tom.
- Please, Lois.
827
00:37:46,472 --> 00:37:49,141
We can do this here,
or we can let the DNA test
828
00:37:49,183 --> 00:37:50,518
do the talking.
829
00:37:56,107 --> 00:37:59,151
She was just like
so many others I'd seen..
830
00:38:01,779 --> 00:38:03,531
...who don't care.
831
00:38:03,572 --> 00:38:04,782
Who can't do it.
832
00:38:04,824 --> 00:38:07,034
Sweetheart,
why are you doing this?
833
00:38:07,702 --> 00:38:09,870
The day I met that woman..
834
00:38:09,912 --> 00:38:11,289
Priscilla.
835
00:38:12,498 --> 00:38:15,626
...I had just found out
I had to have another D & C.
836
00:38:16,919 --> 00:38:18,421
Another miscarriage.
837
00:38:21,007 --> 00:38:23,217
I wanted a baby so badly.
838
00:38:25,678 --> 00:38:27,138
[sobbing]
It wasn't fair.
839
00:38:27,179 --> 00:38:28,556
'We had so much to give.'
840
00:38:28,597 --> 00:38:30,099
So much love.
841
00:38:32,935 --> 00:38:35,646
[dramatic music]
842
00:38:39,942 --> 00:38:41,986
That woman couldn't
take care of him.
843
00:38:43,029 --> 00:38:45,031
Just like that other one
abandoned at the hospital
844
00:38:45,072 --> 00:38:48,242
beaten to death,
probably by crackhead parents.
845
00:38:48,284 --> 00:38:50,369
'That would have been Max.'
846
00:38:50,411 --> 00:38:51,787
We were saving his life.
847
00:38:51,829 --> 00:38:53,289
That's what
you tell yourself, huh?
848
00:38:53,331 --> 00:38:55,124
But you knew the truth.
849
00:38:55,166 --> 00:38:56,625
You saw his room.
850
00:38:56,667 --> 00:38:58,336
It was like walking into a room
851
00:38:58,377 --> 00:39:00,504
filled with a rainbow,
wasn't it?
852
00:39:07,261 --> 00:39:09,096
[chiming]
853
00:39:10,306 --> 00:39:12,266
No, that room was tiny.
854
00:39:12,308 --> 00:39:13,517
It was dirty.
855
00:39:13,559 --> 00:39:15,394
(Lois)
'And then he came home to us.'
856
00:39:16,729 --> 00:39:18,230
Our baby.
857
00:39:20,024 --> 00:39:22,818
[instrumental music]
858
00:39:27,615 --> 00:39:30,284
[Lois whispering]
'Let's see what we have here.'
859
00:39:35,539 --> 00:39:36,457
Oh!
860
00:39:36,499 --> 00:39:37,750
He wasn't yours.
861
00:39:37,792 --> 00:39:39,085
He never was.
862
00:39:39,126 --> 00:39:40,586
And you must have known that.
863
00:39:40,628 --> 00:39:42,630
'How did you live
with yourself?'
864
00:39:44,757 --> 00:39:46,550
I told myself to forget.
865
00:39:48,177 --> 00:39:49,553
I had to.
866
00:39:52,807 --> 00:39:55,017
Small, so prec..
867
00:39:56,811 --> 00:39:59,605
[music continues]
868
00:40:09,865 --> 00:40:12,785
[Nickelback singing "Far Away"]
869
00:40:14,286 --> 00:40:17,915
♪ This time this place ♪
870
00:40:17,957 --> 00:40:21,502
♪ Misused mistakes ♪
871
00:40:21,544 --> 00:40:25,005
♪ Too long too late ♪
872
00:40:25,047 --> 00:40:27,883
♪ Who was I to make you wait ♪
873
00:40:27,925 --> 00:40:32,138
♪ Just one chance
just one breath ♪
874
00:40:32,179 --> 00:40:35,391
♪ Just in case
there's just one left ♪
875
00:40:35,433 --> 00:40:39,478
♪ 'Cause you know you know ♪
876
00:40:39,520 --> 00:40:43,107
♪ You know ♪
877
00:40:43,149 --> 00:40:46,485
♪ I love you ♪
878
00:40:46,527 --> 00:40:50,197
♪ I loved you all along ♪
879
00:40:50,239 --> 00:40:53,576
♪ And I miss you ♪
880
00:40:53,617 --> 00:40:57,037
♪ Been far away
for far too long ♪
881
00:40:57,079 --> 00:40:59,832
♪ I keep dreaming ♪
882
00:40:59,874 --> 00:41:04,545
♪ You'll be with me
and you'll never go ♪
883
00:41:04,587 --> 00:41:07,465
♪ Stop breathing ♪
884
00:41:07,506 --> 00:41:13,929
♪ If I don't see you anymore ♪
885
00:41:13,971 --> 00:41:17,224
♪ I love you ♪
886
00:41:17,266 --> 00:41:21,061
♪ I loved you all along ♪
887
00:41:21,103 --> 00:41:24,356
♪ And I miss you ♪
888
00:41:24,398 --> 00:41:27,735
♪ Been far away
for far too long ♪
889
00:41:27,776 --> 00:41:30,488
♪ I keep dreaming ♪
890
00:41:30,529 --> 00:41:35,326
♪ You'll be with me
and you'll never go ♪
891
00:41:35,367 --> 00:41:38,162
♪ Stop breathing ♪
892
00:41:38,204 --> 00:41:44,585
♪ If I don't see you anymore ♪
893
00:41:44,627 --> 00:41:46,086
♪ So far away ♪
894
00:41:46,128 --> 00:41:48,088
♪ So far away ♪
895
00:41:48,130 --> 00:41:51,425
♪ Far away for far too long ♪
896
00:41:51,467 --> 00:41:53,344
♪ So far away ♪
897
00:41:53,385 --> 00:41:55,137
♪ So far away ♪
898
00:41:55,179 --> 00:41:58,557
♪ Far away for far too long ♪
899
00:41:58,599 --> 00:42:02,436
♪ But you know you know ♪
900
00:42:02,478 --> 00:42:05,981
♪ You know ♪
901
00:42:06,023 --> 00:42:09,860
♪ I wanted ♪
902
00:42:09,902 --> 00:42:12,988
♪ I wanted you to stay ♪
903
00:42:13,030 --> 00:42:16,700
♪ 'Cause I needed ♪
904
00:42:16,742 --> 00:42:20,538
♪ I need to hear you say ♪
905
00:42:20,579 --> 00:42:22,498
♪ That I love you ♪
906
00:42:22,540 --> 00:42:24,208
♪ I love you ♪
907
00:42:24,250 --> 00:42:27,711
♪ I've loved you all along ♪
908
00:42:27,753 --> 00:42:29,755
♪ And I forgive you ♪
909
00:42:29,797 --> 00:42:31,048
♪ I forgive you ♪
910
00:42:31,090 --> 00:42:34,552
♪ For being away
for far too long ♪
911
00:42:34,593 --> 00:42:37,471
♪ So keep breathing ♪
912
00:42:37,513 --> 00:42:42,351
♪ 'Cause I'm not
leaving you anymore ♪
913
00:42:42,393 --> 00:42:44,812
♪ Believe it ♪
914
00:42:44,853 --> 00:42:49,483
♪ Hold on to me
and never let me go ♪
915
00:42:49,525 --> 00:42:52,027
♪ Keep breathing ♪
916
00:42:52,069 --> 00:42:56,782
♪ 'Cause I'm not
leaving you anymore ♪
917
00:42:56,824 --> 00:42:59,285
♪ Believe it ♪
918
00:42:59,326 --> 00:43:03,706
♪ Hold on to me
and never let me go ♪
919
00:43:03,747 --> 00:43:06,500
♪ Keep breathing ♪
920
00:43:06,542 --> 00:43:10,838
♪ Hold on to me
and never let me go ♪
921
00:43:10,879 --> 00:43:13,632
♪ Keep breathing ♪
922
00:43:13,674 --> 00:43:18,929
♪ Hold on to me
and never let me go ♪♪
923
00:43:21,390 --> 00:43:24,977
(Rush)
Stay tuned for scenes
from our next episode.
924
00:43:25,603 --> 00:43:27,688
[theme music]
65065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.