Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,860 --> 00:00:43,280
Bit Na. Bit Na.
2
00:00:48,150 --> 00:00:49,250
(911)
3
00:01:41,940 --> 00:01:43,150
- Hey, Yoo Bit Na!
- Bit Na!
4
00:01:43,150 --> 00:01:44,690
- Yoo Bit Na!
- Oh no! What's going on?
5
00:01:44,690 --> 00:01:46,110
- Open your eyes!
- Call 911!
6
00:01:46,110 --> 00:01:48,110
- What do we do?
- Call 911 now! Now!
7
00:01:48,110 --> 00:01:49,650
- Call them!
- Call 911!
8
00:01:50,490 --> 00:01:52,080
What happened?
9
00:01:56,190 --> 00:01:57,600
Someone call 911, please!
10
00:01:57,600 --> 00:01:59,390
Bit Na! Wake up!
11
00:02:02,130 --> 00:02:03,700
- Oh no.
- Bit Na!
12
00:02:05,160 --> 00:02:07,000
- Call 911 now.
- Open your eyes!
13
00:02:07,380 --> 00:02:10,050
No! Don't touch that! Put that down!
14
00:02:10,050 --> 00:02:11,710
Put that down!
Don't put your fingerprints on it.
15
00:02:11,710 --> 00:02:13,640
- Please wake up.
- Bit Na!
16
00:02:16,180 --> 00:02:18,480
- Open your eyes.
- Oh no.
17
00:02:42,030 --> 00:02:44,970
(CHIP-IN)
18
00:02:46,300 --> 00:02:48,610
No, wait! Wait, I'll go with you.
19
00:02:48,610 --> 00:02:49,710
My Bit Na.
20
00:02:51,390 --> 00:02:52,480
Bit Na, goodness.
21
00:02:52,610 --> 00:02:54,890
Bit Na... Hurry up. Go!
22
00:02:54,890 --> 00:02:55,980
(911 Emergency Response)
23
00:03:08,090 --> 00:03:09,290
Uncle.
24
00:03:10,010 --> 00:03:12,400
- What?
- Did you sleep early last night?
25
00:03:13,210 --> 00:03:16,030
- What do you mean?
- You said you'll give her a lesson.
26
00:03:16,030 --> 00:03:17,470
Did you do this?
27
00:03:18,010 --> 00:03:19,100
What?
28
00:03:19,510 --> 00:03:22,370
Have you gone insane?
I didn't do this, okay?
29
00:03:22,370 --> 00:03:25,180
Are you trying to frame me
for something you did?
30
00:03:25,180 --> 00:03:26,980
- Uncle.
- If you...
31
00:03:27,080 --> 00:03:30,480
ever say something like that again,
I'll kill you.
32
00:03:37,930 --> 00:03:39,320
(Episode 4)
33
00:03:43,270 --> 00:03:45,300
Shouldn't you stay here longer?
34
00:03:45,610 --> 00:03:47,640
It's just a tiny cut in my skin.
35
00:03:47,640 --> 00:03:48,870
And everything else is fine.
36
00:03:49,300 --> 00:03:50,400
But still.
37
00:03:51,050 --> 00:03:54,270
You got hit by a golf club
and fainted due to concussion.
38
00:03:54,270 --> 00:03:56,270
Thankfully,
I wasn't severely injured.
39
00:03:57,580 --> 00:03:59,410
You really should stay here
for a few more days.
40
00:04:01,710 --> 00:04:05,080
What if someone harms you again?
41
00:04:06,390 --> 00:04:09,050
That house disgusts me.
42
00:04:10,330 --> 00:04:11,620
That's why I got discharged.
43
00:04:13,700 --> 00:04:15,260
I need to find out who it is.
44
00:04:16,710 --> 00:04:17,900
You're so persistent.
45
00:04:19,030 --> 00:04:21,200
At times like this,
you remind me of your dad.
46
00:04:21,680 --> 00:04:22,800
Do you know that?
47
00:04:24,510 --> 00:04:26,040
Why aren't you getting upset?
48
00:04:26,450 --> 00:04:28,940
You hate it the most
when I say that.
49
00:04:31,520 --> 00:04:33,380
I'm going to pay the hospital bills.
Wait here.
50
00:04:33,820 --> 00:04:35,350
It cost an arm and a leg.
51
00:04:35,350 --> 00:04:36,510
I'm sorry.
52
00:04:45,520 --> 00:04:46,660
(Messages)
53
00:04:47,500 --> 00:04:48,730
I don't recognize this number.
54
00:04:48,730 --> 00:04:49,830
(Messages)
55
00:04:55,400 --> 00:04:57,840
(Reveal the Truth Behind
Painter Yoo In Ho's Death)
56
00:05:00,670 --> 00:05:05,080
(This is Painter Yoo's house.
It's a little scary.)
57
00:05:08,150 --> 00:05:09,410
(Family Tree)
58
00:05:11,080 --> 00:05:13,220
Kim Ji Hye. She had an affair
with him 20 years ago.
59
00:05:13,220 --> 00:05:14,700
She has a daughter
and was interrogated...
60
00:05:14,700 --> 00:05:16,590
as the primary suspect.
She's currently bankrupt.
61
00:05:17,400 --> 00:05:18,960
Yoo Bit Na. She's Mr. Yoo
and Ji Hye's daughter.
62
00:05:18,960 --> 00:05:20,140
Freshman who studies nursing
at Hankyung University.
63
00:05:20,140 --> 00:05:21,270
She does all sorts of part-time jobs
for her tuition.
64
00:05:21,270 --> 00:05:23,300
"Extremely despicable"?
65
00:05:28,010 --> 00:05:29,230
Did Sun write this?
66
00:05:40,210 --> 00:05:41,480
What is this?
67
00:05:57,030 --> 00:05:58,830
Why are you calling me
when I'm right here?
68
00:05:59,370 --> 00:06:02,670
I don't want others to think
that you and I are close.
69
00:06:04,880 --> 00:06:06,100
Must you do this?
70
00:06:06,620 --> 00:06:07,740
Yes.
71
00:06:13,960 --> 00:06:14,980
"Reveal the Truth"?
72
00:06:14,980 --> 00:06:17,220
"Reveal the Truth Behind
Painter Yoo In Ho's Death".
73
00:06:17,220 --> 00:06:18,260
That's the title.
74
00:06:18,260 --> 00:06:19,990
So what exactly is this site for?
75
00:06:20,060 --> 00:06:22,020
Why would someone write
about our family?
76
00:06:22,020 --> 00:06:23,260
I made it.
77
00:06:23,270 --> 00:06:24,590
You did?
78
00:06:25,420 --> 00:06:28,190
We should find the culprit.
We need all the help we can get.
79
00:06:30,070 --> 00:06:31,360
What can they do?
80
00:06:32,010 --> 00:06:34,100
Just give it time, and you'll know.
81
00:06:34,100 --> 00:06:35,400
Who else knows about this?
82
00:06:35,400 --> 00:06:38,000
No one.
I'm too lazy to repeat myself.
83
00:06:42,320 --> 00:06:44,510
(I downloaded ID pictures of Yoo's
family to make his family tree.)
84
00:06:48,820 --> 00:06:49,960
(Family Tree)
85
00:06:49,960 --> 00:06:52,020
(Yoo Bit Na, the painter's daughter)
86
00:06:54,060 --> 00:06:55,720
(Yoo Bit Na:
A freshman who studies nursing)
87
00:06:58,330 --> 00:07:00,590
(Has no friends
due to her part-time jobs)
88
00:07:00,730 --> 00:07:03,230
(Extremely despicable)
89
00:07:04,510 --> 00:07:05,660
(Had an affair with Mr. Yoo
20 years ago and has a child)
90
00:07:07,230 --> 00:07:09,330
(Kim Ji Hye: Currently bankrupt)
91
00:07:10,340 --> 00:07:11,600
(Ji Sul Young:
A competent theater director)
92
00:07:12,580 --> 00:07:15,070
(Currently working on a movie)
93
00:07:15,970 --> 00:07:17,410
(Used to be a competent
newbie painter 20 years ago)
94
00:07:19,890 --> 00:07:23,080
(Moon Jeong Wook:
No longer a painter)
95
00:07:24,850 --> 00:07:26,420
(Law school student)
96
00:07:27,420 --> 00:07:29,720
(Yoo Hae Joon: Handsome)
97
00:07:32,130 --> 00:07:34,060
(The most popular student on campus)
98
00:07:35,200 --> 00:07:37,830
(Isn't studious and has been put
under academic probation)
99
00:07:39,710 --> 00:07:41,330
(Dokko Sun:
Hasn't attended university...)
100
00:07:41,330 --> 00:07:43,030
(for the past two years
and probably won't either next year)
101
00:07:43,470 --> 00:07:46,170
(Guilty of committing fraud once)
102
00:07:46,170 --> 00:07:47,270
(Guilty of committing fraud twice)
103
00:07:47,270 --> 00:07:48,450
(Guilty of committing fraud
3 times)
104
00:07:48,450 --> 00:07:49,470
(Guilty of committing fraud 4 times)
105
00:07:49,470 --> 00:07:50,650
(Guilty of adultery once)
106
00:07:50,650 --> 00:07:53,010
(Dokko Chul: An ex-convict
with 5 previous convictions)
107
00:07:54,620 --> 00:07:55,620
I'm shocked.
108
00:07:55,620 --> 00:07:58,350
I thought my dad was only guilty
of committing fraud five times,
109
00:07:58,350 --> 00:07:59,950
but he had committed adultery
as well.
110
00:08:00,150 --> 00:08:03,520
I'm shocked
by my mom's younger days.
111
00:08:03,790 --> 00:08:05,890
- Why?
- She looks so tacky.
112
00:08:07,400 --> 00:08:08,460
By the way, did you read the part...
113
00:08:08,460 --> 00:08:10,440
about Hae Joon being put
under academic probation...
114
00:08:10,440 --> 00:08:12,100
- this semester?
- Yes.
115
00:08:12,710 --> 00:08:16,270
He acted so smart in front of us,
so I thought he was intelligent.
116
00:08:16,270 --> 00:08:17,640
I was shocked.
117
00:08:17,670 --> 00:08:18,870
Me too.
118
00:08:18,880 --> 00:08:22,340
Right. Did you know
that Mr. Moon used to paint?
119
00:08:22,410 --> 00:08:25,210
Yes. He gave up
after experiencing a slump.
120
00:08:26,080 --> 00:08:27,880
It's terrible. It doesn't suit him.
121
00:08:28,520 --> 00:08:32,130
That's not true. He looked
like an artist when he was young.
122
00:08:32,130 --> 00:08:33,590
Is there a photo of him?
123
00:08:33,590 --> 00:08:35,550
Yes. Page 3, paragraph 2.
124
00:08:36,400 --> 00:08:37,860
I should check it out. Bye.
125
00:09:06,920 --> 00:09:09,420
People these days are so rude.
126
00:09:09,920 --> 00:09:12,860
How dare they snoop
into others' personal matters?
127
00:09:12,970 --> 00:09:15,270
That right there
is an invasion of privacy.
128
00:09:15,270 --> 00:09:17,160
It is a social issue nowadays.
129
00:09:17,160 --> 00:09:18,860
Exactly.
130
00:09:19,510 --> 00:09:23,240
You better watch out
before I sue every one of you.
131
00:09:23,240 --> 00:09:26,070
How dare you snoop around
in this day and age?
132
00:09:26,670 --> 00:09:28,850
You recorded a video
on Dad's birthday?
133
00:09:28,850 --> 00:09:29,940
Yes.
134
00:09:35,810 --> 00:09:38,350
Didn't I tell you that I didn't want
to talk face to face?
135
00:09:38,990 --> 00:09:40,250
Let me see it.
136
00:09:46,870 --> 00:09:50,340
That afternoon, Hae Joon, my mom,
Uncle,
137
00:09:50,340 --> 00:09:52,300
and Ms. Park entered my dad's room.
138
00:09:53,370 --> 00:09:55,730
They all failed to get their hands
on the will...
139
00:09:55,770 --> 00:09:58,040
thanks to our hardworking Ms. Park.
140
00:10:00,010 --> 00:10:02,670
What if she went in there
to see the will as well?
141
00:10:04,720 --> 00:10:08,450
I've gathered you here
to show you a video.
142
00:10:08,650 --> 00:10:09,750
"A video"?
143
00:10:14,600 --> 00:10:15,690
What is this?
144
00:10:15,900 --> 00:10:17,660
What do we have to watch Sun
acting all pretty?
145
00:10:20,340 --> 00:10:22,290
Oh, my. That's me.
146
00:10:26,270 --> 00:10:30,070
That afternoon,
Mom, Ms. Park, Uncle,
147
00:10:30,110 --> 00:10:33,540
and Hae Joon entered Dad's room.
148
00:10:33,540 --> 00:10:35,070
Please explain.
149
00:10:45,890 --> 00:10:47,220
Well...
150
00:10:48,500 --> 00:10:49,500
I went in to steal...
151
00:10:49,500 --> 00:10:51,390
the academic probation letter
before Uncle could see it.
152
00:11:11,990 --> 00:11:15,210
Then suddenly, the door opened.
I thought it was him, so I hid.
153
00:11:16,920 --> 00:11:21,890
I went in to hide a present.
154
00:11:24,790 --> 00:11:27,590
Then suddenly, the door opened.
I was surprised, so I hid.
155
00:11:30,970 --> 00:11:34,600
I went inside to clean, of course.
156
00:11:51,180 --> 00:11:54,320
Ms. Park, please come
to the back garden this instant.
157
00:11:54,520 --> 00:11:55,820
I have something urgent to tell you.
158
00:11:56,450 --> 00:11:59,690
How dare this witch
order me around?
159
00:12:13,170 --> 00:12:15,270
I went in to see In Ho.
160
00:12:17,720 --> 00:12:18,890
What are you doing here?
161
00:12:18,890 --> 00:12:21,250
I was looking for In Ho,
but he's not here.
162
00:12:22,410 --> 00:12:24,120
He's in the living room.
163
00:12:24,260 --> 00:12:26,630
Oh, I see.
164
00:12:26,630 --> 00:12:27,890
Why did I not see him?
165
00:12:50,070 --> 00:12:51,240
Goodness.
166
00:12:51,720 --> 00:12:54,680
Why did you hide when I entered
if you had gone there to see him?
167
00:12:54,890 --> 00:12:56,550
I didn't hide.
168
00:12:56,550 --> 00:12:59,180
You must've missed me
due to your poor vision.
169
00:13:08,500 --> 00:13:12,130
Ms. Park, please come to the kitchen
right now. It's urgent.
170
00:13:19,940 --> 00:13:22,520
Are they in this together?
171
00:13:22,520 --> 00:13:24,840
Why are they ordering me around
so much today?
172
00:13:27,950 --> 00:13:29,080
Darn it.
173
00:14:16,160 --> 00:14:19,500
Are you sure it was because
of that letter?
174
00:14:19,640 --> 00:14:20,730
Yes.
175
00:14:21,170 --> 00:14:22,970
It doesn't make any sense.
176
00:14:26,250 --> 00:14:27,640
What is it?
177
00:14:28,410 --> 00:14:29,770
I knew it.
178
00:14:29,770 --> 00:14:32,410
I didn't get
why you suddenly texted me.
179
00:14:32,410 --> 00:14:34,750
Were the dishes too salty for you?
180
00:14:35,360 --> 00:14:37,080
Oh, that text?
181
00:14:37,650 --> 00:14:39,420
Did you even get to see Mr. Yoo?
182
00:14:39,420 --> 00:14:42,360
I went down to the living room,
and he was there.
183
00:14:42,360 --> 00:14:44,600
Hey, how could you be put
under academic probation...
184
00:14:44,600 --> 00:14:46,520
when your tuition is so expensive?
185
00:14:46,520 --> 00:14:48,590
Did you chip in or something?
186
00:14:48,690 --> 00:14:51,060
My brother paid for it.
187
00:14:51,140 --> 00:14:53,630
To be exact, Bit Na's dad
paid for it.
188
00:14:53,900 --> 00:14:55,830
- No, he's my brother.
- Goodness.
189
00:14:56,640 --> 00:14:59,540
Then who was in the room
until the very end?
190
00:14:59,670 --> 00:15:01,710
Hae Joon and your dad.
191
00:15:02,250 --> 00:15:04,510
If both of them were in there,
they probably didn't read the will.
192
00:15:04,680 --> 00:15:06,280
Then who went inside first?
193
00:15:06,280 --> 00:15:07,380
Hae Joon.
194
00:15:07,950 --> 00:15:10,310
Maybe he read it
before your mom came in.
195
00:15:11,150 --> 00:15:13,390
I doubt it. There was no paint
on his palms.
196
00:15:13,390 --> 00:15:15,520
Oh, right.
197
00:15:16,630 --> 00:15:19,090
You had your camera with you
the entire day.
198
00:15:19,270 --> 00:15:20,590
Do you have any more videos?
199
00:15:21,370 --> 00:15:23,130
I recorded another one
during the party later that night.
200
00:15:23,430 --> 00:15:25,200
- We should watch that.
- Okay.
201
00:15:52,400 --> 00:15:53,660
Stay focus.
202
00:16:29,970 --> 00:16:31,060
What is it?
203
00:16:31,370 --> 00:16:32,900
Did you have a nightmare
or something?
204
00:16:38,200 --> 00:16:39,840
No, I'm okay.
205
00:16:53,590 --> 00:16:55,050
Did you do this?
206
00:16:55,050 --> 00:16:56,720
Yes, frame by frame.
207
00:16:57,970 --> 00:16:59,060
You're brilliant.
208
00:17:01,690 --> 00:17:02,890
That was a compliment.
209
00:17:03,160 --> 00:17:05,330
I hate compliments the most.
210
00:17:06,010 --> 00:17:08,300
People only compliment you
when they need something.
211
00:17:08,300 --> 00:17:10,370
You're right. That makes sense.
212
00:17:11,610 --> 00:17:13,540
I thought you'd call me despicable.
213
00:17:13,650 --> 00:17:15,070
What's the point of being nice?
214
00:17:18,090 --> 00:17:19,310
What is it this time?
215
00:17:20,120 --> 00:17:23,320
It's nothing. I've uploaded
these photos on Reveal the Truth.
216
00:17:23,320 --> 00:17:25,280
I thought maybe
they'd spot something.
217
00:17:28,190 --> 00:17:31,190
Goodness, they should've told me.
218
00:17:31,190 --> 00:17:34,540
I mean, they did it.
219
00:17:34,540 --> 00:17:36,430
Look at this.
220
00:17:36,430 --> 00:17:39,200
The sock is inside out. My goodness.
221
00:17:39,500 --> 00:17:42,370
They can't even take off
their socks right.
222
00:17:44,550 --> 00:17:45,640
What?
223
00:17:56,450 --> 00:17:57,550
What is this?
224
00:17:57,790 --> 00:17:59,220
Gosh.
225
00:17:59,480 --> 00:18:02,520
Oh, my. What should I do?
226
00:18:03,490 --> 00:18:05,290
My gosh.
227
00:18:07,260 --> 00:18:08,590
Wait.
228
00:18:09,430 --> 00:18:11,330
The sock is covered in blood.
229
00:18:18,200 --> 00:18:19,300
(Reveal the Truth Behind
Painter Yoo In Ho's Death)
230
00:18:20,050 --> 00:18:21,710
They're amazing.
231
00:18:21,710 --> 00:18:22,810
Why?
232
00:18:22,910 --> 00:18:26,310
Gosh, when did they spot and mark
all of these?
233
00:18:30,180 --> 00:18:32,550
Look at Ms. Park who was behind me.
234
00:18:32,590 --> 00:18:34,290
She's putting something
in the blender.
235
00:18:37,460 --> 00:18:40,370
What? There's only a silhouette.
236
00:18:40,370 --> 00:18:41,460
- Isn't this Yoo Hae Joon?
- No.
237
00:18:41,460 --> 00:18:43,260
Judging by the hair,
it's definitely Dokko Chul.
238
00:18:43,260 --> 00:18:44,840
Don't men have similar hairstyles?
239
00:18:44,840 --> 00:18:46,370
It doesn't matter who it is.
240
00:18:46,370 --> 00:18:47,700
What matters is what he's doing.
241
00:18:47,700 --> 00:18:49,200
Look at where his hands are.
242
00:18:49,200 --> 00:18:51,470
- Don't you see a pill?
- That's my dad.
243
00:18:55,350 --> 00:18:56,910
You're so behind.
244
00:18:56,910 --> 00:18:58,320
We already talked about this.
245
00:18:58,320 --> 00:19:00,240
We said someone
was switching something by the sink.
246
00:19:00,240 --> 00:19:01,860
Raise the brightness of your screen,
and you'll see.
247
00:19:01,860 --> 00:19:03,980
How do you raise it?
They should've brightened it first.
248
00:19:03,980 --> 00:19:05,130
Do they want us to do the work?
249
00:19:05,130 --> 00:19:06,650
Were they both in on it?
250
00:19:07,220 --> 00:19:08,390
What's your take on this?
251
00:19:08,560 --> 00:19:10,450
Do you think whoever fed him
the sleeping pills...
252
00:19:10,630 --> 00:19:11,790
is the culprit?
253
00:19:14,260 --> 00:19:17,090
If they fed him sleeping pills,
254
00:19:17,100 --> 00:19:18,230
then of course, they are.
255
00:19:18,430 --> 00:19:20,160
That's why he passed away.
256
00:19:21,380 --> 00:19:23,880
Who would've known a couple of
sleeping pills would've killed him?
257
00:19:23,880 --> 00:19:25,770
You're more naive than I thought.
258
00:19:26,050 --> 00:19:27,740
They may have known.
259
00:19:27,740 --> 00:19:28,840
Who knows?
260
00:19:29,210 --> 00:19:30,910
This was all because of that letter.
261
00:19:30,910 --> 00:19:33,180
If not, he wouldn't have died.
262
00:19:33,350 --> 00:19:34,450
The letter?
263
00:19:35,560 --> 00:19:37,280
Yes, the letter.
264
00:19:38,290 --> 00:19:39,420
That started off...
265
00:19:40,450 --> 00:19:41,950
this entire mess.
266
00:19:41,950 --> 00:19:45,020
But that letter only told us
where the will was.
267
00:19:45,900 --> 00:19:48,660
It didn't mention
any sleeping pills.
268
00:19:48,900 --> 00:19:51,260
What if the sender already knew?
269
00:19:52,000 --> 00:19:54,400
What if the sender wanted us
to feed him sleeping pills?
270
00:19:57,880 --> 00:19:59,340
Be honest!
271
00:20:02,410 --> 00:20:04,840
Why was there blood on your sock?
272
00:20:10,980 --> 00:20:13,420
You were the one
who hit Bit Na with the golf club,
273
00:20:13,630 --> 00:20:14,720
wasn't it?
274
00:20:17,720 --> 00:20:19,090
It wasn't me.
275
00:20:25,640 --> 00:20:27,060
I'm a witness.
276
00:20:27,580 --> 00:20:29,110
I saw the culprit's silhouette,
277
00:20:29,110 --> 00:20:31,100
but I couldn't identify the person.
278
00:20:32,000 --> 00:20:33,400
I ran away...
279
00:20:33,550 --> 00:20:35,740
because I was afraid
of being suspected.
280
00:20:36,280 --> 00:20:37,380
Do you hear yourself?
281
00:20:37,380 --> 00:20:39,320
You left your cousin
who was bleeding...
282
00:20:39,320 --> 00:20:41,650
and ran away
without even calling 911?
283
00:20:41,650 --> 00:20:43,210
You are the culprit.
284
00:20:43,290 --> 00:20:44,650
We even have evidence.
285
00:20:45,180 --> 00:20:46,550
Let's turn him over to the police.
286
00:20:46,590 --> 00:20:47,920
I'm afraid you can't.
287
00:20:48,300 --> 00:20:50,220
What? I can't?
288
00:20:50,220 --> 00:20:52,920
You punk. How dare you threaten me?
289
00:20:52,920 --> 00:20:54,830
I wasn't threatening you.
290
00:20:54,840 --> 00:20:56,900
I know quite a lot of things.
291
00:20:56,900 --> 00:20:59,160
What do you know?
292
00:21:02,780 --> 00:21:04,770
About your fabrication.
293
00:21:20,330 --> 00:21:22,650
You did give him sleeping pills.
294
00:21:22,650 --> 00:21:24,190
- That's...
- How is one pill...
295
00:21:24,190 --> 00:21:25,490
much different from five?
296
00:21:25,490 --> 00:21:27,160
You did that.
297
00:21:27,300 --> 00:21:29,090
Well...
298
00:21:29,190 --> 00:21:32,630
I wasn't trying to do that.
299
00:21:33,460 --> 00:21:35,130
So...
300
00:21:35,470 --> 00:21:37,880
Fine, I fed him.
301
00:21:37,880 --> 00:21:40,770
But I didn't know
things would turn out this way.
302
00:21:41,240 --> 00:21:42,710
Bit Na.
303
00:21:43,620 --> 00:21:44,910
I'm shocked.
304
00:21:45,210 --> 00:21:47,910
I thought my dad was only guilty
of committing fraud five times,
305
00:21:48,090 --> 00:21:49,650
but he had committed adultery
as well.
306
00:21:49,680 --> 00:21:52,560
Hey, I told you not to call me
for the next few days.
307
00:21:52,560 --> 00:21:55,020
Stop everything for now,
and hide them all.
308
00:21:55,720 --> 00:21:58,160
If I get caught now,
everything will be over.
309
00:21:58,160 --> 00:22:02,130
Gosh, that geezer always tells me
to submit written apologies.
310
00:22:02,730 --> 00:22:04,260
When will he die?
311
00:22:04,810 --> 00:22:06,330
I hope it's soon.
312
00:22:09,230 --> 00:22:11,000
You've been eavesdropping?
313
00:22:11,000 --> 00:22:13,150
I only did this
to catch the culprit.
314
00:22:13,150 --> 00:22:16,140
- Don't be ridiculous.
- The culprit is among us.
315
00:22:16,740 --> 00:22:18,140
How did you do this?
316
00:22:18,790 --> 00:22:20,640
Answer me.
317
00:22:21,090 --> 00:22:22,320
I'll call the police.
318
00:22:22,320 --> 00:22:25,060
Sul Young, you don't need
to call them...
319
00:22:25,060 --> 00:22:26,920
because of family issues.
320
00:22:27,180 --> 00:22:30,190
He's right.
Hae Joon was just being immature.
321
00:22:30,420 --> 00:22:31,960
We don't need to involve the police.
322
00:22:36,540 --> 00:22:38,000
Call the police.
323
00:22:38,610 --> 00:22:41,370
- Hey!
- This shouldn't be taken lightly.
324
00:22:41,400 --> 00:22:42,730
Yes, we should report this.
325
00:22:42,730 --> 00:22:47,940
Ms. Ji, calling the police
will only exacerbate the situation.
326
00:22:47,940 --> 00:22:50,070
Let's just turn a blind eye.
327
00:22:50,210 --> 00:22:51,580
I agree.
328
00:22:52,510 --> 00:22:54,110
What's with you guys?
329
00:23:00,720 --> 00:23:01,950
Fine.
330
00:23:03,150 --> 00:23:05,120
Then I'll call Attorney Jin.
331
00:23:07,100 --> 00:23:09,360
We can ask her for advice
regarding wiretap.
332
00:23:31,290 --> 00:23:33,550
After receiving your call,
I hurriedly looked in this...
333
00:23:33,860 --> 00:23:35,820
and found out something new.
334
00:23:40,160 --> 00:23:43,660
Mr. Yoo adopted Mr. Yoo Hae Joon...
335
00:23:44,310 --> 00:23:46,260
as his son before his death.
336
00:23:49,040 --> 00:23:50,110
What did you say?
337
00:23:50,110 --> 00:23:51,240
He was adopted?
338
00:23:52,150 --> 00:23:54,780
Without saying a word to me?
339
00:23:54,780 --> 00:23:57,840
He went through the process himself
while I was abroad.
340
00:23:58,090 --> 00:24:00,980
I just found out
and ran over in shock.
341
00:24:00,980 --> 00:24:03,450
- I can't believe this.
- Why didn't you tell us?
342
00:24:03,710 --> 00:24:05,350
What would've changed if I told you?
343
00:24:06,090 --> 00:24:08,290
So that I could
get attacked like Bit Na was?
344
00:24:09,330 --> 00:24:12,490
That's why I didn't say anything.
I was afraid someone may attack me.
345
00:24:15,160 --> 00:24:16,830
Why do you all pretend
like you don't know?
346
00:24:17,340 --> 00:24:19,930
You all know she was attacked
because of her inheritance.
347
00:24:19,930 --> 00:24:21,340
We don't know that for sure.
348
00:24:21,340 --> 00:24:22,880
Of course, we know for sure.
349
00:24:22,880 --> 00:24:25,940
It's obvious that
one of us attacked her.
350
00:24:27,050 --> 00:24:28,270
Don't you think so?
351
00:24:28,940 --> 00:24:31,740
You're right. It's one of us.
352
00:24:32,910 --> 00:24:37,050
And you're sitting here despicably
as if nothing had happened.
353
00:24:37,250 --> 00:24:39,520
Wait, then what's going on?
354
00:24:40,530 --> 00:24:43,020
What happens
now that Hae Joon was adopted?
355
00:24:43,130 --> 00:24:46,860
If the will doesn't show up,
Ms. Bit Na and Mr. Hae Joon...
356
00:24:47,160 --> 00:24:50,330
will each inherit
50 percent of his inheritance.
357
00:24:53,810 --> 00:24:54,930
Wait.
358
00:24:56,200 --> 00:24:59,070
Then if something happens to Bit Na,
359
00:25:00,280 --> 00:25:03,870
this jerk will end up
taking his entire fortune, right?
360
00:25:06,790 --> 00:25:10,310
I knew it was you.
I knew you did that to Bit Na.
361
00:25:10,980 --> 00:25:14,450
And you just said
the culprit is one of us.
362
00:25:14,490 --> 00:25:16,600
Why are you framing me
without any evidence?
363
00:25:16,600 --> 00:25:18,990
We don't need any evidence!
What you said is the evidence!
364
00:25:19,160 --> 00:25:21,230
How can my words
be used as evidence?
365
00:25:21,840 --> 00:25:23,900
You should really stop
being that unreasonable.
366
00:25:23,900 --> 00:25:26,570
Wow, I can't believe this.
Look at his attitude.
367
00:25:26,570 --> 00:25:27,700
One second.
368
00:25:28,080 --> 00:25:31,500
Ms. Jin, then what will happen...
369
00:25:31,500 --> 00:25:33,370
once the will is found?
370
00:25:33,380 --> 00:25:35,570
Then it'll be divided
according to his will.
371
00:25:36,620 --> 00:25:41,980
In that case... And I'm asking
just in case. One in a million.
372
00:25:42,320 --> 00:25:46,250
If one of the heirs are
associated with In Ho's death,
373
00:25:46,330 --> 00:25:48,320
then how much will they get?
374
00:25:48,690 --> 00:25:49,920
In that case,
375
00:25:50,360 --> 00:25:54,020
that person's share will be
divided among the other heirs.
376
00:25:55,430 --> 00:25:59,070
Then the 10 percent may end up
turning into 14 or 16.
377
00:25:59,070 --> 00:26:00,160
You're right.
378
00:26:06,500 --> 00:26:10,010
Uncle In Ho thought of me
like I was his own son.
379
00:26:11,680 --> 00:26:14,040
And that's why he adopted you?
380
00:26:14,050 --> 00:26:15,180
Yes.
381
00:26:15,320 --> 00:26:20,080
Yet you kept it as a secret from
your family to protect yourself?
382
00:26:22,420 --> 00:26:23,550
Yes.
383
00:26:34,610 --> 00:26:37,300
You prepared
more surprises than I thought.
384
00:26:45,180 --> 00:26:46,410
("An Exclusive Interview
with Ji Sul Young")
385
00:26:47,320 --> 00:26:49,680
("Monthly Art")
386
00:26:49,680 --> 00:26:52,220
What more did you leave for us?
387
00:26:53,630 --> 00:26:54,920
I look forward to finding out.
388
00:27:05,950 --> 00:27:08,910
These people got together
and plotted Mr. Yoo's death.
389
00:27:08,920 --> 00:27:09,920
They chipped in to make it happen.
390
00:27:09,920 --> 00:27:11,610
What do you mean by chipping in?
391
00:27:11,620 --> 00:27:12,860
Chip in.
392
00:27:12,860 --> 00:27:14,360
It means making contributions.
393
00:27:14,360 --> 00:27:16,900
When many people get together,
it's easier to help one person.
394
00:27:16,900 --> 00:27:19,400
I feel bad for this artist.
His family or friend killed him.
395
00:27:19,400 --> 00:27:21,760
What are the police doing?
We're investigating for them.
396
00:27:30,610 --> 00:27:33,340
It seems like he knows, right?
397
00:27:34,240 --> 00:27:35,340
What should I do?
398
00:27:38,650 --> 00:27:40,380
You know, that thing.
399
00:27:43,160 --> 00:27:45,320
Why didn't you report that?
400
00:27:45,930 --> 00:27:48,080
He wouldn't just sit around
if I did.
401
00:27:48,430 --> 00:27:52,220
He'll tell the police
that I looked at his will.
402
00:27:52,400 --> 00:27:53,670
I can't let that happen.
403
00:27:53,670 --> 00:27:55,790
You should've told the police.
404
00:27:55,900 --> 00:27:57,630
Were you going to
keep it a secret forever?
405
00:27:58,610 --> 00:28:01,560
You need to tell them everything
to catch who's behind this.
406
00:28:01,560 --> 00:28:04,600
Didn't you hear that
I'll lose my rights?
407
00:28:04,840 --> 00:28:05,940
Hey.
408
00:28:07,270 --> 00:28:09,270
Five million dollars.
409
00:28:09,450 --> 00:28:11,120
Do you expect me to lose that
right before my eyes?
410
00:28:11,120 --> 00:28:13,120
Someone might have killed Dad.
411
00:28:13,120 --> 00:28:14,450
Who cares about some money?
412
00:28:14,450 --> 00:28:15,650
"Some money"?
413
00:28:16,780 --> 00:28:19,120
It's not like we can save the dead.
414
00:28:19,390 --> 00:28:22,050
If we can't do that, we should
at least get money out of this.
415
00:28:22,050 --> 00:28:23,050
Mom.
416
00:28:23,050 --> 00:28:24,150
No, wait.
417
00:28:24,490 --> 00:28:27,620
If the will isn't found,
418
00:28:27,700 --> 00:28:30,140
you'll end up taking
25 million dollars.
419
00:28:30,140 --> 00:28:31,360
That sounds much better.
420
00:28:31,370 --> 00:28:33,560
- Mom, did you...
- Did I what?
421
00:28:33,840 --> 00:28:35,130
Listen to you.
422
00:28:35,440 --> 00:28:37,130
Do you think I stole his will?
423
00:28:38,610 --> 00:28:41,970
Anyway,
I think that jerk is the guy...
424
00:28:42,120 --> 00:28:43,710
who did that to you.
425
00:28:44,510 --> 00:28:45,810
I don't think so.
426
00:28:46,240 --> 00:28:49,410
I thought about it, but Hae Joon
isn't a type who'd do that.
427
00:28:49,780 --> 00:28:51,180
Who do you think it might be?
428
00:28:53,830 --> 00:28:54,920
That woman?
429
00:28:56,630 --> 00:28:58,350
I heard something too.
430
00:28:58,760 --> 00:29:01,660
There were
many suspicious things about her.
431
00:29:26,630 --> 00:29:27,780
I heard...
432
00:29:28,330 --> 00:29:29,890
you're very good at playing golf.
433
00:29:30,990 --> 00:29:32,290
So?
434
00:29:32,630 --> 00:29:34,060
Is it fun?
435
00:29:34,400 --> 00:29:36,590
I played a few times,
but it wasn't fun at all.
436
00:29:41,300 --> 00:29:44,700
What was that? A hole-in-one?
I heard you did that a few times.
437
00:29:47,700 --> 00:29:48,910
Is that funny?
438
00:29:50,150 --> 00:29:51,910
I won't answer that.
439
00:29:52,010 --> 00:29:53,910
I can see your intention
behind that question.
440
00:29:54,240 --> 00:29:55,910
What intention?
441
00:29:56,390 --> 00:29:57,810
I was just asking.
442
00:29:59,190 --> 00:30:02,190
You should at least
try to beat around the bush.
443
00:30:03,160 --> 00:30:04,320
She's so annoying.
444
00:30:05,020 --> 00:30:06,260
My gosh.
445
00:30:28,950 --> 00:30:30,050
It was you, wasn't it?
446
00:30:30,090 --> 00:30:31,180
What?
447
00:30:32,360 --> 00:30:33,950
The sole of my shoe!
448
00:30:33,950 --> 00:30:36,450
Your sloppiness is why
the police caught you five times.
449
00:30:36,450 --> 00:30:39,390
What did you say, you jerk?
You jerk. Take this.
450
00:30:40,260 --> 00:30:41,360
Darn you!
451
00:30:41,460 --> 00:30:42,730
You little jerk.
452
00:30:42,730 --> 00:30:43,930
- Do you want to die?
- What are you doing?
453
00:30:48,840 --> 00:30:50,270
This jerk...
454
00:30:54,000 --> 00:30:56,270
He stole the will.
455
00:31:15,600 --> 00:31:18,390
("The CEO of Ingook Products' Case
from 5 Years Ago Left Unresolved")
456
00:31:22,180 --> 00:31:25,370
(I miss my dad too!)
457
00:31:29,470 --> 00:31:32,170
Hey, where did you hide it?
458
00:31:34,450 --> 00:31:36,580
Where did you hide it?
459
00:31:36,950 --> 00:31:38,180
Tell me now.
460
00:31:40,630 --> 00:31:42,050
Darn it.
461
00:31:42,330 --> 00:31:45,120
Hey, you better tell me soon.
462
00:32:00,410 --> 00:32:02,540
You idiot. Even if you find that,
463
00:32:02,540 --> 00:32:05,780
it won't be good for you at all.
Why are you trying so hard?
464
00:32:05,780 --> 00:32:07,980
Just pretend to look for it
and stop.
465
00:32:10,360 --> 00:32:13,390
That jerk, Dokko Chul,
stole the will.
466
00:32:13,390 --> 00:32:14,920
And he framed me for it?
467
00:32:16,450 --> 00:32:18,190
He's unbelievable.
468
00:32:21,370 --> 00:32:23,130
You don't have
to look for it so hard.
469
00:32:23,560 --> 00:32:25,560
That jerk, Hae Joon, is smart.
470
00:32:25,560 --> 00:32:27,630
He probably
got rid of the will already.
471
00:32:27,700 --> 00:32:29,670
There's no way
he didn't get rid of it.
472
00:32:31,410 --> 00:32:32,700
(Will)
473
00:32:34,680 --> 00:32:37,240
Is that the will? Is he that dumb?
474
00:32:37,880 --> 00:32:39,110
Why would he hide it here?
475
00:32:39,780 --> 00:32:40,880
It's real.
476
00:32:41,740 --> 00:32:45,280
Hey, are you crazy?
Where are you going?
477
00:32:46,090 --> 00:32:47,750
No, you cannot leave with that.
478
00:32:47,750 --> 00:32:49,020
- Move, Mom.
- Hey!
479
00:32:49,020 --> 00:32:50,290
You would have to step on me
if you want to go.
480
00:32:50,290 --> 00:32:51,330
Mom!
481
00:32:51,330 --> 00:32:52,990
Hey, if you take that outside,
482
00:32:52,990 --> 00:32:54,630
you'd be kissing goodbye
to 25 million dollars.
483
00:32:54,630 --> 00:32:55,990
- Do you get that?
- So what?
484
00:32:55,990 --> 00:32:57,760
Without that, you'll get
25 million dollars.
485
00:32:57,760 --> 00:32:59,000
We should get rid of it.
486
00:32:59,440 --> 00:33:03,080
Hey, let's rip this into pieces
and flush them down.
487
00:33:03,080 --> 00:33:05,880
- Don't be ridiculous. Move.
- Give me that. Give it to me.
488
00:33:05,880 --> 00:33:08,000
- Give me that now!
- Why? Stop that!
489
00:33:08,000 --> 00:33:09,470
- Give me that.
- Stop!
490
00:33:11,710 --> 00:33:13,110
I heard a loud noise.
491
00:33:20,050 --> 00:33:24,450
(Will)
492
00:33:26,990 --> 00:33:28,160
It is the original will.
493
00:33:29,640 --> 00:33:30,700
As long as I don't find
any foul play,
494
00:33:30,700 --> 00:33:32,900
it will proceed as it says here.
495
00:33:39,000 --> 00:33:40,140
Thank you.
496
00:33:49,090 --> 00:33:50,510
Doesn't this feel like a game?
497
00:33:51,280 --> 00:33:53,250
"Find the missing will."
498
00:33:54,020 --> 00:33:57,020
I don't want you to nag.
I was just saying.
499
00:33:58,290 --> 00:34:00,430
But once the culprit
behind the sleeping pills is caught,
500
00:34:00,430 --> 00:34:01,990
there will be a scene.
501
00:34:16,880 --> 00:34:19,380
So far, we found
four sleeping pills.
502
00:34:20,640 --> 00:34:21,840
There's one more person involved.
503
00:34:22,310 --> 00:34:25,310
It's obvious. It's Hae Joon
or Aunt Sul Young.
504
00:34:39,660 --> 00:34:40,830
And this too.
505
00:34:43,770 --> 00:34:45,540
- Sun.
- Yes?
506
00:34:45,540 --> 00:34:49,110
On Dad's birthday, Hae Joon gave
him chocolate for his present.
507
00:34:49,640 --> 00:34:51,480
- Chocolate?
- Yes.
508
00:34:51,480 --> 00:34:54,580
Uncle always ate chocolate after
taking his medication at night.
509
00:34:54,790 --> 00:34:58,350
Right. But I doubt he ate
all 12 pieces of the chocolate.
510
00:34:58,410 --> 00:34:59,550
But where's the leftover?
511
00:35:02,430 --> 00:35:04,250
I should send this photo
to Hae Joon.
512
00:35:04,830 --> 00:35:06,820
If he feels guilty, he'll react.
513
00:35:08,520 --> 00:35:09,790
And this photo too.
514
00:35:12,060 --> 00:35:14,430
Aunt Sul Young
is giving Uncle a macaron.
515
00:35:18,810 --> 00:35:20,470
What if the sleeping pill was in it?
516
00:35:22,580 --> 00:35:24,540
I'm going to send
these photos to both of them.
517
00:35:27,040 --> 00:35:29,480
"I know what you did
on his birthday."
518
00:35:30,710 --> 00:35:32,210
Will they react as expected?
519
00:35:32,980 --> 00:35:34,550
We have nothing to lose.
520
00:35:34,930 --> 00:35:36,050
You're right.
521
00:35:38,930 --> 00:35:40,020
(Sending the scheduled
text messages)
522
00:35:40,020 --> 00:35:43,160
Done. Now, we just have to wait
and see their reactions.
523
00:35:43,500 --> 00:35:46,300
(The text messages are
scheduled to be sent.)
524
00:36:08,330 --> 00:36:10,720
I came down to tell you
I got your text message.
525
00:36:13,230 --> 00:36:14,520
You can eat the macaron...
526
00:36:14,620 --> 00:36:17,090
or send it to a lab.
Do whatever you want.
527
00:36:17,730 --> 00:36:18,770
For your information,
528
00:36:18,770 --> 00:36:21,060
your dad enjoyed
this macaron very much that day.
529
00:36:23,680 --> 00:36:24,900
I thought you'd be curious.
530
00:36:27,370 --> 00:36:30,710
Are there any other questions?
531
00:36:31,750 --> 00:36:35,010
Ask them in person
instead of sending me text messages.
532
00:36:39,460 --> 00:36:42,080
I don't think Aunt Sul Young
was the last one.
533
00:36:51,870 --> 00:36:53,230
If it was Hae Joon,
534
00:36:54,370 --> 00:36:56,800
how did he get rid of the chocolate?
535
00:37:18,120 --> 00:37:20,020
Do you think
Hae Joon was already here?
536
00:37:23,370 --> 00:37:24,890
Gosh, this is getting hard.
537
00:37:25,060 --> 00:37:27,200
How long do we have
to stay in here like this?
538
00:37:27,500 --> 00:37:29,060
Let's wait a bit longer.
539
00:37:42,210 --> 00:37:43,350
He's here.
540
00:38:08,870 --> 00:38:09,970
What?
541
00:38:15,540 --> 00:38:16,680
Gosh!
542
00:38:30,060 --> 00:38:32,560
How many times must I tell you?
I got it directly from Europe.
543
00:38:32,910 --> 00:38:36,230
Exactly. Why did you leave
such expensive chocolate there?
544
00:38:36,230 --> 00:38:38,430
I don't need to answer that.
Give it back.
545
00:38:38,430 --> 00:38:40,770
Then, eat it in front of us.
546
00:38:40,850 --> 00:38:42,170
I don't like sweets.
547
00:39:43,140 --> 00:39:44,230
Happy?
548
00:39:53,980 --> 00:39:55,110
Hey!
549
00:39:57,180 --> 00:39:59,420
Here's the chocolate
you didn't get to finish.
550
00:40:00,580 --> 00:40:02,220
Gosh. Hey.
551
00:40:02,830 --> 00:40:04,590
Wake up.
552
00:40:10,390 --> 00:40:12,760
You gave this chocolate
to Mr. Yoo on his birthday.
553
00:40:12,960 --> 00:40:14,900
You deliberately
added sleeping pills in it, right?
554
00:40:15,910 --> 00:40:17,030
Hold on.
555
00:40:19,450 --> 00:40:22,910
Let me make a report
that will get your attention.
556
00:40:22,910 --> 00:40:25,610
Instead of making a report,
answer our questions diligently.
557
00:40:27,210 --> 00:40:28,440
I'm sure you'll find it interesting.
558
00:40:29,350 --> 00:40:31,980
You did give him sleeping pills.
559
00:40:32,410 --> 00:40:36,550
Bit Na, that was an accident.
I wasn't trying to do that.
560
00:40:37,600 --> 00:40:39,290
This is your voice, isn't it?
561
00:40:43,540 --> 00:40:45,060
That jerk.
562
00:40:46,370 --> 00:40:47,460
Dokko Chul.
563
00:40:47,930 --> 00:40:49,370
The night before Mr. Yoo died,
564
00:40:49,370 --> 00:40:50,870
you switched his medication,
correct?
565
00:40:53,640 --> 00:40:56,210
What can you tell
from that blurry photo?
566
00:40:56,870 --> 00:40:58,070
You can't do that.
567
00:40:58,140 --> 00:40:59,540
We improved the quality.
568
00:40:59,950 --> 00:41:02,850
We did confirm that the medication
you're holding is the sleeping pill.
569
00:41:04,350 --> 00:41:07,280
All right. What do you say?
Will you keep lying to us?
570
00:41:07,730 --> 00:41:11,920
And you were the one who stole
the will from Mr. Yoo's safe.
571
00:41:12,870 --> 00:41:15,490
I didn't steal it.
I just borrowed it briefly.
572
00:41:16,200 --> 00:41:17,760
I was going to put it back.
573
00:41:18,200 --> 00:41:20,600
You added the sleeping pill
in the burdock tea Mr. Yoo drank?
574
00:41:22,600 --> 00:41:23,700
Yes.
575
00:41:25,410 --> 00:41:28,040
My gosh, that jerk. Yoo Hae Joon!
576
00:41:28,040 --> 00:41:30,210
"Hae Joon, that jerk."
577
00:41:45,790 --> 00:41:47,960
("Path", Working title)
578
00:42:21,830 --> 00:42:24,140
If they didn't know about his
allergic reaction to sleeping pills,
579
00:42:24,140 --> 00:42:26,500
- isn't that manslaughter?
- They can get out on probation.
580
00:42:26,500 --> 00:42:28,430
Are you the judge?
What happens to the inheritance?
581
00:42:28,430 --> 00:42:29,730
Will the killers get
the inheritance too?
582
00:42:29,730 --> 00:42:31,730
- That's so sad.
- I'm a lawyer.
583
00:42:31,730 --> 00:42:33,540
Anyone who murdered the deceased...
584
00:42:33,540 --> 00:42:35,580
will lose their rights as the heir.
585
00:42:35,580 --> 00:42:37,810
The others should get the money
equally except for these people.
586
00:42:37,910 --> 00:42:39,010
I'm hanging up.
587
00:42:39,710 --> 00:42:41,250
Aren't you worried about your dad?
588
00:42:41,250 --> 00:42:43,780
This isn't the first time.
Why would I worry about him?
589
00:43:04,410 --> 00:43:08,140
I can't believe
I'm in here with my nephew.
590
00:43:11,980 --> 00:43:15,010
You're a law student. How could
you end up here out of all places?
591
00:43:15,620 --> 00:43:18,310
By the way,
did you really attack Bit Na?
592
00:43:18,310 --> 00:43:19,680
No, I didn't.
593
00:43:19,790 --> 00:43:21,460
Didn't you attack her?
594
00:43:21,460 --> 00:43:23,120
You little punk. Have you gone mad?
595
00:43:23,120 --> 00:43:25,020
How dare you make
such an accusation?
596
00:43:27,870 --> 00:43:30,060
It's hot in here. Get away from me.
597
00:43:30,100 --> 00:43:34,500
It's an etiquette to stay 1m away
from other people in here.
598
00:43:34,830 --> 00:43:37,000
Gosh, don't make it obvious
that it's your first time here.
599
00:43:37,000 --> 00:43:38,270
Are we good now?
600
00:43:39,370 --> 00:43:41,800
Don't block the door over there.
601
00:43:44,080 --> 00:43:46,540
Gosh. Come on.
602
00:43:51,660 --> 00:43:52,750
Ms. Park.
603
00:43:54,620 --> 00:43:57,250
I heard you added the sleeping pill
in In Ho's loach soup.
604
00:43:58,020 --> 00:43:59,350
How could you do that?
605
00:43:59,350 --> 00:44:00,600
Look who's talking.
606
00:44:00,600 --> 00:44:02,420
You and I aren't in the same league.
607
00:44:05,460 --> 00:44:06,830
How are we different?
608
00:44:07,600 --> 00:44:10,600
I'm his family,
but you're a stranger to him.
609
00:44:10,600 --> 00:44:12,200
Family, my foot.
610
00:44:12,370 --> 00:44:15,400
Mr. Yoo didn't accept you
as his family.
611
00:44:18,850 --> 00:44:19,850
What did you say?
612
00:44:19,850 --> 00:44:23,710
Isn't it worse to put sleeping pill
in his food when you're his family?
613
00:44:23,710 --> 00:44:26,020
It's better that a stranger
secretly fed him sleeping pills.
614
00:44:26,020 --> 00:44:28,180
So are you saying
your action is justified?
615
00:44:28,180 --> 00:44:30,020
I didn't say that.
616
00:44:30,120 --> 00:44:32,390
I'm already livid as it is.
617
00:44:32,790 --> 00:44:34,590
Stop it.
618
00:44:39,140 --> 00:44:41,210
If you tell me to stop,
619
00:44:41,210 --> 00:44:42,530
do I have to stop?
620
00:45:15,430 --> 00:45:16,530
What's this?
621
00:45:17,830 --> 00:45:21,300
Someone sent this letter
to my family.
622
00:45:26,890 --> 00:45:28,310
(Will)
623
00:45:30,310 --> 00:45:32,650
Where did you get this?
624
00:45:33,080 --> 00:45:34,520
I got it from my mom.
625
00:45:35,890 --> 00:45:38,150
Why didn't you give it to me
when you first got it?
626
00:45:39,350 --> 00:45:40,920
I wanted to find the person...
627
00:45:41,560 --> 00:45:43,130
who sent the letters myself.
628
00:45:46,660 --> 00:45:47,760
Go on.
629
00:45:48,430 --> 00:45:49,900
Did you find anything?
630
00:45:53,640 --> 00:45:55,400
Let us handle the case now.
631
00:45:56,520 --> 00:45:58,310
The one who sent the letters
is the real culprit.
632
00:45:58,310 --> 00:46:01,310
The others were only deceived
by the culprit.
633
00:46:04,810 --> 00:46:06,920
I'm not saying
that they are innocent.
634
00:46:07,330 --> 00:46:10,090
But the real culprit is the one
who sent the letters.
635
00:46:10,230 --> 00:46:12,990
Ms. Yoo. This won't
be enough to do anything.
636
00:46:13,100 --> 00:46:16,190
Until we find more concrete
evidence, please wait.
637
00:46:16,560 --> 00:46:20,000
You're not going to wrap up
the investigation here, right?
638
00:46:25,600 --> 00:46:28,080
When I call out your name,
raise your hand.
639
00:46:28,080 --> 00:46:29,170
Number one.
640
00:46:29,310 --> 00:46:33,510
Who was the first one
to enter Mr. Yoo's room that night?
641
00:46:38,980 --> 00:46:41,120
Ms. Kim.
What time did you enter his room?
642
00:46:42,250 --> 00:46:44,650
- Around 2 a.m.
- Tell me the exact time.
643
00:46:44,830 --> 00:46:46,490
2:01 a.m.
644
00:46:47,120 --> 00:46:48,890
Mr. Dokko, when did you go in?
645
00:46:49,830 --> 00:46:50,990
2:30 a.m.
646
00:46:51,100 --> 00:46:54,540
Then, Ms. Kim was 1st to go in.
And Mr. Dokko was 2nd.
647
00:46:54,540 --> 00:46:57,580
And that's when Mr. Dokko
took the will out from the safe.
648
00:46:57,580 --> 00:47:00,740
And Ms. Park was third to go in.
649
00:47:04,040 --> 00:47:06,440
You're not going to tell us
when you went in?
650
00:47:06,680 --> 00:47:09,710
By the looks of it, I think
he was the third one to go in.
651
00:47:10,180 --> 00:47:13,830
Right. Mr. Moon
was the last one to go in.
652
00:47:13,830 --> 00:47:16,690
He said he took off his cardigan
and wiped the fingerprints.
653
00:47:16,730 --> 00:47:18,700
But seeing how
his fingerprints were wiped too,
654
00:47:18,700 --> 00:47:20,120
he probably went in before Mr. Moon.
655
00:47:20,120 --> 00:47:23,660
And Ms. Park entered
before Mr. Moon.
656
00:47:23,890 --> 00:47:25,290
Ms. Park Jin Sook.
657
00:47:26,140 --> 00:47:30,000
Then, Mr. Yoo was 3rd.
Ms. Park was 4th.
658
00:47:30,000 --> 00:47:32,310
And Mr. Moon was
the last one to go in.
659
00:47:32,310 --> 00:47:35,410
The estimated time of death
was around 11:30 p.m. to 12:00 a.m.
660
00:47:35,410 --> 00:47:38,210
So everyone went in
after he had died.
661
00:47:39,640 --> 00:47:43,910
Okay. Now, let's check the time
he consumed the sleeping pills.
662
00:47:43,910 --> 00:47:45,110
Ms. Park was first...
663
00:47:45,120 --> 00:47:46,750
to give him sleeping pills...
664
00:47:46,750 --> 00:47:49,250
by blending the pill
into his loach soup around 9:30 p.m.
665
00:47:49,250 --> 00:47:52,520
He really didn't have
a lot of the soup.
666
00:47:52,520 --> 00:47:55,500
He barely had 1 or 2 spoonfuls
of the soup.
667
00:47:55,500 --> 00:47:57,630
He barely ate it.
668
00:47:57,960 --> 00:48:00,260
Don't be ridiculous.
I saw him eat at the table.
669
00:48:00,270 --> 00:48:02,430
He finished everything in his bowl.
670
00:48:02,430 --> 00:48:05,730
He ate every drop of it
and didn't leave anything.
671
00:48:05,730 --> 00:48:09,170
Right. I saw him too.
He enjoyed the soup very much.
672
00:48:11,750 --> 00:48:14,580
You were the first one to
secretly feed him a sleeping pill.
673
00:48:14,580 --> 00:48:16,560
Mr. Dokko, you were second.
674
00:48:16,560 --> 00:48:18,750
Why am I second?
675
00:48:18,750 --> 00:48:21,060
All right.
I added the sleeping pill...
676
00:48:21,060 --> 00:48:23,350
in the medication
he was going to take.
677
00:48:23,350 --> 00:48:27,060
But she said she added
the sleeping pill in his medication.
678
00:48:27,060 --> 00:48:29,830
And since In Ho took the medication,
679
00:48:29,830 --> 00:48:33,600
she and I would both be third.
That's only right.
680
00:48:33,600 --> 00:48:35,660
Then, both of you can be second.
681
00:48:35,660 --> 00:48:37,000
Gosh.
682
00:48:37,000 --> 00:48:39,140
When he took the medication,
he also drank the burdock tea.
683
00:48:39,140 --> 00:48:40,410
So Mr. Moon was third.
684
00:48:40,410 --> 00:48:43,570
No. When he took the medication,
685
00:48:44,120 --> 00:48:45,210
he...
686
00:48:45,370 --> 00:48:47,640
drank the burdock tea too.
687
00:48:47,640 --> 00:48:50,060
All three of us would be second.
688
00:48:50,060 --> 00:48:53,150
Let us do our job. Please be quiet.
689
00:48:53,230 --> 00:48:55,790
What? The order is very important.
Why would I stay quiet?
690
00:48:55,790 --> 00:48:58,020
You're not supposed
to violate our rights as suspects.
691
00:48:58,020 --> 00:49:00,770
Right. This is very important.
You can't do a sloppy job here.
692
00:49:00,770 --> 00:49:03,330
You ought to be more thorough
for cases like this.
693
00:49:03,330 --> 00:49:05,640
Shouldn't we call lawyers now?
694
00:49:05,640 --> 00:49:08,500
Yes, sure. Ms. Kim, Mr. Dokko,
Mr. Moon, you're all second.
695
00:49:08,500 --> 00:49:09,760
Are you happy?
696
00:49:12,080 --> 00:49:14,800
Mr. Yoo, you're last.
No objections, right?
697
00:49:17,580 --> 00:49:20,790
You put sleeping pills in it
and gave him the chocolate.
698
00:49:20,790 --> 00:49:24,280
You knew that the deceased ate
chocolate after taking medication.
699
00:49:25,810 --> 00:49:27,380
Gosh.
700
00:49:28,020 --> 00:49:29,990
Hey, you'd better answer him.
701
00:49:30,100 --> 00:49:32,190
We told him the truth.
702
00:49:32,200 --> 00:49:33,770
Will you not cooperate with him?
703
00:49:33,770 --> 00:49:36,420
Do you think we don't know
how to plead the Fifth?
704
00:49:36,830 --> 00:49:38,870
I'll plead the Fifth.
705
00:49:38,870 --> 00:49:41,040
Scratch all the statements
I made so far.
706
00:49:41,040 --> 00:49:44,000
We can't just do that
because you ask us to.
707
00:49:44,000 --> 00:49:46,100
It's only fair that
either we all tell the truth...
708
00:49:46,100 --> 00:49:48,850
or we all plead the Fifth together.
709
00:49:48,850 --> 00:49:50,350
Only he's getting away with it.
710
00:49:50,350 --> 00:49:53,020
What if we get framed for the crime?
711
00:49:53,020 --> 00:49:55,250
- Right. Erase what I told you.
- Yes, do it.
712
00:49:55,250 --> 00:49:57,890
- I know you can't do that, but...
- Just this once. Please.
713
00:49:57,890 --> 00:49:59,290
- Detective Kang, do something!
- I know, but...
714
00:49:59,290 --> 00:50:01,380
- Erase the statement this once.
- You know what? That punk...
715
00:50:05,890 --> 00:50:11,690
("5 Suspects Arrested for Giving
Sleeping Pills to Murder Yoo")
716
00:50:53,540 --> 00:50:55,500
(Chip In)
717
00:50:55,500 --> 00:50:57,620
Five suspects who chipped in
to murder the painter, Yoo,
718
00:50:57,620 --> 00:50:59,450
by secretly giving him
sleeping pills...
719
00:50:59,450 --> 00:51:01,040
were arrested without a warrant.
720
00:51:01,040 --> 00:51:02,880
After bidding farewell to my love,
721
00:51:03,250 --> 00:51:05,050
I will always remember...
722
00:51:05,160 --> 00:51:08,180
that he is with me even if he
may not be here physically with me.
723
00:51:08,180 --> 00:51:10,120
- I have something to tell you.
- If you want to accuse me,
724
00:51:10,120 --> 00:51:11,500
- bring me evidence.
- You're way too focused...
725
00:51:11,500 --> 00:51:12,850
on Aunt Sul Young.
726
00:51:12,850 --> 00:51:14,270
Why don't we gather
all of his paintings...
727
00:51:14,270 --> 00:51:15,770
and sell them at a memorial exhibit?
728
00:51:15,770 --> 00:51:17,140
Gosh, we'd make a fortune.
729
00:51:17,140 --> 00:51:19,040
Don't say something
like that carelessly. Okay?
730
00:51:19,040 --> 00:51:21,330
You want to frame one of us
as the person who sent the letters?
731
00:51:21,330 --> 00:51:23,230
Once we get the inheritance,
we can chip in and give some money.
732
00:51:23,230 --> 00:51:25,480
Aunt Sul Young, do you think
there's a mastermind behind them?
733
00:51:25,480 --> 00:51:26,870
I'm sure you want to frame me.
734
00:51:26,870 --> 00:51:28,400
I bet you're dying to make me...
735
00:51:28,640 --> 00:51:30,950
- the culprit.
- What's your deal?
736
00:51:30,950 --> 00:51:32,540
How could you be so brazen?
737
00:51:34,090 --> 00:51:38,380
(CHIP-IN)
50859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.