All language subtitles for Catwalk.From.Glada.Hudik.to.New.York.2020.1080p.BluRay.x264-CONDITION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,380 --> 00:00:57,180 Nu är jag på väg till Gislaved, till Emma Örtlund. 2 00:00:58,980 --> 00:01:02,940 För ett par år sen fick jag ett brev av Emma. 3 00:01:05,220 --> 00:01:07,940 Emma beskriver hur hon har en längtan- 4 00:01:08,020 --> 00:01:11,340 -att få vara vacker, få synas och ta plats. 5 00:01:13,700 --> 00:01:19,420 "Hej, Pär. Jag heter Emma Örtlund och bor i Småland." 6 00:01:19,580 --> 00:01:22,820 "Jag har en speciell utstrålning"- 7 00:01:22,980 --> 00:01:28,540 -"och nu undrar jag om ni kan hjälpa mig att bli modell." 8 00:01:28,700 --> 00:01:35,220 "Jag har nämligen den utstrålningen som behövs"- 9 00:01:35,380 --> 00:01:41,940 -"och det tycker en kompis som jobbar som fotograf också." 10 00:01:42,100 --> 00:01:48,820 "Jag har drömt om detta i hela mitt liv, så vad säger du?" 11 00:01:53,060 --> 00:01:57,860 Brevet har berört mig otroligt mycket, därför att... 12 00:01:58,020 --> 00:02:01,740 ...det sätter ord på så mycket saker som jag upplever- 13 00:02:01,900 --> 00:02:06,580 -med vårt samhälle och det jag håller på med och allt jag tror på. 14 00:02:06,740 --> 00:02:09,820 Mitt jobb går ut på att hjälpa de som inte har fått chansen- 15 00:02:09,900 --> 00:02:12,500 -att få synas och stråla. 16 00:02:12,660 --> 00:02:15,780 Jag tycker att Emma verkligen förtjänar det. 17 00:02:15,940 --> 00:02:22,940 Så brevet är startpunkten på varför vi är på den här resan. 18 00:03:32,100 --> 00:03:34,540 - Hej! - Hej, Emma! 19 00:03:34,700 --> 00:03:40,940 - Står du i trappen? - Jag var osäker på om du hittade. 20 00:03:41,100 --> 00:03:44,300 - Vad roligt att se dig. - Detsamma! 21 00:03:44,460 --> 00:03:47,900 - Är det här du bor? - Det är här jag bor. 22 00:03:50,740 --> 00:03:53,860 - Är det läppstift utanför? - Du ser jättebra ut. 23 00:03:54,020 --> 00:03:55,340 Tack så jättemycket. 24 00:03:55,500 --> 00:03:59,460 - Vilken fin lägenhet du har. - Tack så jättemycket. 25 00:03:59,620 --> 00:04:03,540 - Den är fantastisk. - Ja, den är helt fantastisk. 26 00:04:03,700 --> 00:04:09,340 Den är äkta 80-tal, den clownen där, den rosa där. 27 00:04:09,500 --> 00:04:14,500 Du har ju skrivit ett brev till mig. Jag har läst brevet jättemånga gånger- 28 00:04:14,660 --> 00:04:18,820 -och har funderat och legat sömnlös. "Vad ska jag göra?" 29 00:04:18,980 --> 00:04:25,860 Jag sa till dig att jag var på turné, men det var inte riktigt sant. 30 00:04:26,020 --> 00:04:27,900 Nähä! 31 00:04:29,620 --> 00:04:34,780 Jag är här för att berätta att jag ska hjälpa dig- 32 00:04:34,940 --> 00:04:40,340 -att uppfylla din dröm, att du ska få bli modell på riktigt. 33 00:04:40,500 --> 00:04:43,580 Med gud, vad roligt! 34 00:04:43,740 --> 00:04:47,380 Du ska också få gå på en catwalk. 35 00:04:47,540 --> 00:04:51,340 Vad jag blir glad! Men gud! 36 00:04:53,140 --> 00:04:58,140 Är det "Dolda kameran"? Gud! 37 00:04:58,300 --> 00:05:02,100 Gud, vad jag blir glad! 38 00:05:09,300 --> 00:05:12,460 - Hej, Ida! - Hejsan. 39 00:05:12,620 --> 00:05:15,460 Tjena. Är det bra? 40 00:05:15,540 --> 00:05:18,540 Ja, det är jättebra med mig. 41 00:05:18,700 --> 00:05:23,780 - Jag har en jätterolig nyhet att berätta. - Vad är det? 42 00:05:23,940 --> 00:05:27,740 Pär har berättat för mig- 43 00:05:27,900 --> 00:05:32,140 -att jag ska bli plåtad som fotomodell- 44 00:05:32,300 --> 00:05:36,460 -och gå på catwalk. Och det ska du med! 45 00:05:36,620 --> 00:05:40,060 - Ska jag det? - Ja, det ska du, Ida! 46 00:05:40,220 --> 00:05:41,580 Nämen jäklar vad gött! 47 00:05:41,740 --> 00:05:46,940 Du har en sån fantastisk utstrålning och du är så vacker! 48 00:05:47,100 --> 00:05:50,780 - Fan vad kul! - Det är jättekul! 49 00:05:50,940 --> 00:05:55,340 - Så det blir du och jag? - Ja. Och några till. 50 00:06:04,540 --> 00:06:06,780 Jag har kallat ihop er av en anledning. 51 00:06:06,940 --> 00:06:10,940 Det är att vi tillsammans ska göra en modevisning, en egen catwalk. 52 00:06:12,020 --> 00:06:16,340 Ida, du ska förvandla catwalken till nåt speciellt. 53 00:06:16,500 --> 00:06:18,380 Det kan jag tänka mig. 54 00:06:18,540 --> 00:06:23,100 Man har aldrig sett en ballerina dansa runt på en catwalk. 55 00:06:25,300 --> 00:06:30,380 Hillberg, du är Glada Hudik-teaterns egen primadonna. 56 00:06:30,540 --> 00:06:33,060 Du har alla egenskaper som behövs. 57 00:06:33,220 --> 00:06:36,620 Du är vacker, och du har din egen stil. 58 00:06:39,420 --> 00:06:42,580 - Du gillar glitter också, va? - Mm. 59 00:06:43,420 --> 00:06:47,620 Kitty, du är en person som symboliserar mode. 60 00:06:47,780 --> 00:06:53,380 Du är en blandning av kultur och mode som jag aldrig har mött. 61 00:06:59,260 --> 00:07:04,700 Alex, du är en väldigt omtänksam person som kan hålla ihop gruppen bra. 62 00:07:04,860 --> 00:07:09,140 Du har en utstrålning som man behöver få ta till sig. 63 00:07:16,780 --> 00:07:18,860 - Och Emma... - Ja? 64 00:07:19,020 --> 00:07:21,620 - Du är upphovet till att vi sitter här. - Ja. 65 00:07:21,780 --> 00:07:25,660 Du ska få chansen att skina tillsammans med alla andra. 66 00:07:25,820 --> 00:07:27,700 Det tycker jag med. 67 00:07:27,860 --> 00:07:32,820 Jag tror att allas utstrålning gör det här till nåt väldigt magiskt. 68 00:07:32,980 --> 00:07:35,660 - Det är en dröm. - Ja. 69 00:07:35,820 --> 00:07:38,260 Det är verkligen en dröm att göra det här. 70 00:07:38,420 --> 00:07:42,420 Jag har aldrig fått synas tidigare i mitt liv. 71 00:07:42,580 --> 00:07:47,620 Jag kunde aldrig föreställa mig att jag kunde få vara med om nåt sånt här. 72 00:07:47,780 --> 00:07:52,620 - Vart en riktig gråtfest det här. - Förlåt, det är bara glädjetårar! 73 00:07:52,780 --> 00:07:55,540 - Glädje nu. - Ja. 74 00:07:55,700 --> 00:07:59,620 - Vi börjar med att kolla på en film. - Okej. 75 00:07:59,780 --> 00:08:02,140 Då får ni se. 76 00:08:13,220 --> 00:08:17,900 - Ser ni att det där skulle vara ni? - Ja. 77 00:08:18,060 --> 00:08:24,940 Där såg man att hon hade ett litet leende, om man jämför med henne. 78 00:08:25,100 --> 00:08:27,380 Jag tror att man ska se ut så när man går. 79 00:08:27,540 --> 00:08:32,060 Ska man? Skulle ni kunna vara allvarliga? 80 00:08:32,220 --> 00:08:38,140 Nej, jag hade varit glad, för att visa att detta är roligt. 81 00:08:38,300 --> 00:08:42,940 - Tycker inte de att det är roligt? - De är nog väldigt olyckliga... 82 00:08:43,100 --> 00:08:46,340 ...för att de måste banta, tror jag. 83 00:08:46,500 --> 00:08:51,220 - Ska vi banta om vi ska göra det här? - Det ska inte behövas. 84 00:08:51,380 --> 00:08:55,220 Man ska kunna göra sånt oavsett hur man ser ut och hur man är. 85 00:08:55,380 --> 00:08:57,900 Ju mer vi visar hur vi är som människor- 86 00:08:58,060 --> 00:09:02,860 -att vi alla är olika och unika på våra olika sätt- 87 00:09:03,020 --> 00:09:09,220 -så tror jag faktiskt att kläderna kan bli vackrare och vackrare. 88 00:09:09,380 --> 00:09:11,620 Vad tror du, Hillberg? 89 00:09:21,980 --> 00:09:24,300 - Så. - Ja. 90 00:09:26,180 --> 00:09:30,340 Jag måste fråga... Kommer vi att fixa det här? 91 00:09:30,500 --> 00:09:32,180 - Ja. - Absolut. 92 00:09:32,340 --> 00:09:36,500 Det blir en tuff men fantastisk resa. Jag tror inte vi fixar det själva. 93 00:09:36,660 --> 00:09:39,140 - Nä... - Vi behöver hjälp. 94 00:09:46,940 --> 00:09:50,740 Jag tycker det är jätteviktigt att bli modell. 95 00:09:50,900 --> 00:09:54,260 Jag vill att folk ska få se- 96 00:09:54,420 --> 00:09:58,980 -att vi som har en funktionsnedsättning- 97 00:09:59,140 --> 00:10:02,420 -också är unika människor. 98 00:10:02,580 --> 00:10:07,900 Det här är mer jag än det jobbet som jag har nu. 99 00:10:12,980 --> 00:10:15,260 - Hejsan. - Hej. 100 00:10:15,420 --> 00:10:19,460 - Jag skulle vilja ha lite kaffe. - Ja. Jajamän. 101 00:10:27,580 --> 00:10:31,820 Så... Varsågod. 102 00:10:31,980 --> 00:10:35,700 - Se där, ja. - Här får du kakan och kaffet. 103 00:10:35,860 --> 00:10:41,740 Det är så här, Andreas. Jag har en jätterolig nyhet att berätta för dig. 104 00:10:41,900 --> 00:10:46,380 - Vadå? - Jo, Pär Johansson... 105 00:10:46,540 --> 00:10:52,020 ...ska hjälpa mig att förverkliga min stora dröm som jag har- 106 00:10:52,180 --> 00:10:57,220 -att få bli fotomodell och gå på catwalk. 107 00:10:57,380 --> 00:11:02,980 - Vad är catwalk? - Det är en modevisning. 108 00:11:03,140 --> 00:11:09,540 Man går så här snyggt och har på sig fina kläder. 109 00:11:09,700 --> 00:11:16,100 - Det är svårt, va? - Man gör bara så här. Jag ska visa. 110 00:11:17,740 --> 00:11:19,500 Åh... 111 00:11:20,540 --> 00:11:26,660 Jajamän. Pär är så snäll. Jag tror att han förverkligar min dröm. 112 00:11:28,860 --> 00:11:30,180 - Hej. - Hej! 113 00:11:30,340 --> 00:11:35,460 Tre sockerkakor. Du kan lägga dem på en servett. 114 00:11:35,620 --> 00:11:38,180 Så där. 115 00:11:43,980 --> 00:11:46,980 Mina problem... 116 00:11:47,140 --> 00:11:50,140 Jag har epilepsi. 117 00:11:50,300 --> 00:11:53,980 Jag har haft det sen jag var 15 år. 118 00:11:55,420 --> 00:11:59,580 Då fungerade inte medicinerna på mig. 119 00:11:59,740 --> 00:12:04,220 Så jag hade ju anfall jätteofta. 120 00:12:04,380 --> 00:12:06,980 Jag hade det jättemycket i skolan- 121 00:12:07,140 --> 00:12:11,780 -i matsalen och vid busskuren. 122 00:12:15,900 --> 00:12:21,860 Så jag blev hemmasittande, och jag gjorde ingenting. 123 00:12:22,020 --> 00:12:25,180 Jag gick inte ut någonstans. 124 00:12:25,340 --> 00:12:30,340 Det var i fem år som jag inte vågade gå ut. 125 00:12:30,500 --> 00:12:34,380 Jag var så himla rädd för att få anfall. 126 00:12:35,780 --> 00:12:40,940 Jag var väldigt ensam. Jag var jätteensam. 127 00:13:01,940 --> 00:13:06,340 Glada Hudik-teatern består av människor med stor passion- 128 00:13:06,500 --> 00:13:08,580 -för det vi håller på med. 129 00:13:08,740 --> 00:13:12,700 Jag är duktig på att hitta människor som är bättre än mig själv. 130 00:13:12,860 --> 00:13:17,820 Som lyfter det här. Jag skjuter iväg en pil, och människor följer den. 131 00:13:17,980 --> 00:13:22,420 Ibland träffar den fel också, då får andra korrigera det. 132 00:13:22,580 --> 00:13:26,340 Så jag är nog jävligt jobbig som ledare, tror jag. 133 00:13:27,540 --> 00:13:32,620 - Vad ni ser allvarliga ut! - Nej då. Vi är fokuserade. 134 00:13:32,780 --> 00:13:39,780 Det här ska leda till en modevisning som startar i Hudiksvall. 135 00:13:39,940 --> 00:13:42,980 Den ska komma någonstans... 136 00:13:43,140 --> 00:13:48,500 Jag har bestämt, det vet inte gruppen om, att vi ska till New York. 137 00:13:50,140 --> 00:13:52,740 På modeveckan. 138 00:13:52,900 --> 00:13:55,180 - Nä... - Jo. 139 00:13:55,340 --> 00:13:58,700 Jag fixar det inte själv, därför är ni här. 140 00:13:58,860 --> 00:14:01,100 Vad gruppen inte vet är att det är New York- 141 00:14:01,260 --> 00:14:03,460 -och varför dom inte vet att det är New York är för att- 142 00:14:03,580 --> 00:14:08,780 -då missar vi resan fram dit. Resan är lika viktig. 143 00:14:08,940 --> 00:14:13,420 Men New York säger du nu... Hur klart är det? 144 00:14:14,860 --> 00:14:19,580 Jag upplever att det är typ 83 % klart. 145 00:14:19,740 --> 00:14:23,620 - Lokal? - Lokal, jag jobbar på det. 146 00:14:23,780 --> 00:14:27,580 Vi går ifrån en traditionell modevisning. 147 00:14:27,660 --> 00:14:30,780 Det är modell 1, 2, 3, 4 som visar kläder- 148 00:14:30,940 --> 00:14:36,420 -som är placerade på kroppar som är inom den branschen. 149 00:14:36,580 --> 00:14:39,900 Alla ser likadana ut. Det spräcker vi. 150 00:14:40,060 --> 00:14:44,660 Hur kommer själva... Det går tusen tankar. 151 00:14:44,820 --> 00:14:47,820 Kommer det vara fem modeller? Hur många ombyten? 152 00:14:47,980 --> 00:14:51,660 Hur lång ska showen vara? 153 00:14:51,820 --> 00:14:56,380 Vi ska inte göra kvantitet, vi ska göra kvalitet. 154 00:14:56,540 --> 00:14:59,300 Därför tycker jag att... 155 00:14:59,460 --> 00:15:02,860 Jag har aldrig gjort en modevisning men den ska vara mellan 15 och 18 minuter. 156 00:15:03,020 --> 00:15:06,740 Varför jag säger det vet jag inte, men det känns bra. 157 00:15:06,900 --> 00:15:08,340 Den ska inte vara för lång. 158 00:15:08,420 --> 00:15:11,540 Det ska vara kärnfullt, effektivt med framåtrörelse. 159 00:15:11,700 --> 00:15:15,140 - Frågor? - Tusen frågor. 160 00:15:15,300 --> 00:15:17,820 Glasklart och tusen frågor. 161 00:15:24,820 --> 00:15:30,340 Vi är ju här av en anledning. Under resan här ska ni bli ett team. 162 00:15:30,500 --> 00:15:33,100 Ni ska jobba ihop. 163 00:15:34,460 --> 00:15:36,820 I morgon ska vi göra en sak. 164 00:15:36,980 --> 00:15:41,940 Jag vill att ni klockan 09.00 står beredda med varma kläder. 165 00:15:42,100 --> 00:15:44,980 - Noll nio... Vad sa du? - Klockan nio. 166 00:15:45,140 --> 00:15:47,940 Då ska vi åka hundspann. 167 00:15:52,220 --> 00:15:54,700 Ida ser inte så glad ut. 168 00:15:54,860 --> 00:15:59,100 Jag kan se framför mig att jag ramlar i backen. 169 00:15:59,260 --> 00:16:03,740 - Har du åkt det förut? - Nej. Jag har aldrig åkt det förut. 170 00:16:03,900 --> 00:16:08,020 - Det är ingen is eller så? - Jo, vi ska ut på isen. 171 00:16:21,220 --> 00:16:23,660 Så, jag hittade dem. 172 00:16:25,140 --> 00:16:28,340 Rosa öronproppar. 173 00:16:31,380 --> 00:16:35,140 Kitty. Här. Varsågod. 174 00:16:35,300 --> 00:16:40,460 - Vill du ha öronproppar, Nicklas? - Nej, jag har såna. 175 00:16:43,620 --> 00:16:48,540 - Jag vet inte Kitty om jag klarar det. - Jo, det kommer du göra. 176 00:16:48,700 --> 00:16:55,180 Jag har mina nerver just nu. Jag kommer säkert ramla. 177 00:16:55,340 --> 00:17:00,460 - Hoppa på här. - Ida, du kommer inte trilla av. 178 00:17:00,620 --> 00:17:03,180 Du kan hålla i mig. 179 00:17:04,500 --> 00:17:08,940 - Det kommer gå jättebra. - Ida, hur känns det? Ida? 180 00:17:09,100 --> 00:17:11,500 Jag fattar inte varför jag ska åka. 181 00:17:11,660 --> 00:17:18,420 Vi ska övervinna rädslor och våga kliva över det här. Eller hur? 182 00:17:18,580 --> 00:17:23,420 - Jo. Det är det jag måste. - Du sitter redan på hundsläden. 183 00:17:23,580 --> 00:17:26,940 Ja... Men de har inte börjat. 184 00:17:33,100 --> 00:17:38,220 - Såja. Luta dig bakåt mot mig. - Jag vet inte... 185 00:17:38,380 --> 00:17:42,180 - Jag kissar ner mig snart. - Känner du dig rädd? 186 00:17:42,340 --> 00:17:46,540 - Jag kissar ner mig! - Ida säger att hon kissar ner sig snart. 187 00:17:46,700 --> 00:17:50,020 Ida! Kolla! Titta. 188 00:17:51,420 --> 00:17:53,660 Nu håller vi! 189 00:18:01,780 --> 00:18:04,900 - Går det bra? - Ja! 190 00:18:06,340 --> 00:18:09,380 Nu jävlar! 191 00:18:23,980 --> 00:18:25,660 - Gud, vad härligt! - Visst är det! 192 00:18:25,820 --> 00:18:27,860 -Ja. 193 00:18:28,660 --> 00:18:33,620 Du Pär? Jag har övervunnit min rädsla! 194 00:18:33,780 --> 00:18:36,740 Nu går det nerför! 195 00:18:47,220 --> 00:18:49,740 Så jävla skönt! 196 00:18:52,460 --> 00:18:56,220 Gud, så härligt! Underbart. 197 00:18:57,340 --> 00:19:02,940 Det är underbart att lära känna gänget. Jag kommer bli en av dem. 198 00:19:04,260 --> 00:19:07,460 Det är som att jag passar in här. 199 00:19:07,620 --> 00:19:14,420 Det sprids jättemycket glädje, styrka. Vi tror på varandra. 200 00:19:14,580 --> 00:19:18,420 Vi har hjälpts åt allihop, kan man säga. 201 00:19:23,220 --> 00:19:26,380 Tillsammans är vi starka. 202 00:19:38,540 --> 00:19:42,540 - Nu är jag här, pappa! - Hallå, tjejen! 203 00:19:45,180 --> 00:19:51,300 - Oj, har du hängt upp de tavlorna? - Ja. 204 00:19:51,460 --> 00:19:55,860 - Jag tycker de är så fina. - Jag förstår det. 205 00:19:56,020 --> 00:19:59,380 Den tavlan målade jag... 206 00:19:59,540 --> 00:20:01,780 ...när jag gick på gymnasiet. 207 00:20:01,940 --> 00:20:06,220 Jag ville gärna gå på balen, kommer jag ihåg. 208 00:20:06,380 --> 00:20:09,420 Jag trodde det skulle vara som Askungens bal. 209 00:20:09,580 --> 00:20:15,980 Jag drömde och fantiserade jättemycket om att bli balens drottning. 210 00:20:16,140 --> 00:20:19,500 En kille skulle bli balens kung. 211 00:20:21,140 --> 00:20:25,660 Men jag hade så jättemycket ångest och blev mobbad och trakasserad. 212 00:20:25,820 --> 00:20:28,540 Så det var en fruktansvärd tid. 213 00:20:28,700 --> 00:20:33,500 Jag mådde dåligt varje dag när jag gick till skolan. 214 00:20:34,460 --> 00:20:40,140 - Vad hemskt att du hade sån ångest. - Ja. Det var jättehemskt. 215 00:20:40,300 --> 00:20:45,860 Inne i skolan ropade de på mig och kallade mig för "cp-unge" varje dag- 216 00:20:46,020 --> 00:20:48,500 -och puttade in mig i väggen. 217 00:20:49,500 --> 00:20:53,500 De drev med mig, jättemycket. 218 00:20:53,660 --> 00:20:55,900 De var inte snälla. 219 00:20:56,060 --> 00:21:00,220 Jag kände att jag inte var välkommen på den skolan. 220 00:21:00,380 --> 00:21:05,660 Men du gjorde någonting då, som inte var så där kul. 221 00:21:05,820 --> 00:21:08,780 Egentligen får man inte göra det. 222 00:21:08,940 --> 00:21:13,820 Jag tänkte: "Om de är dumma mot mig i dag"- 223 00:21:13,980 --> 00:21:18,780 -"då tänker jag banne mig gå fram och harkla en stor loska." 224 00:21:18,940 --> 00:21:24,020 - "Och spotta på en av dem." - Just det, så var det. 225 00:21:24,180 --> 00:21:28,380 Jag tänkte att det är gratis. 226 00:21:28,540 --> 00:21:33,940 Jag hade tänkt ta med mig ketchup eller nåt och hälla på dem. 227 00:21:34,100 --> 00:21:39,780 Men jag tänkte att då blir pappa vansinnig och att det kostar pengar. 228 00:21:39,940 --> 00:21:44,020 - "Jag tar inte med mig det." - Det blev en snorloska. 229 00:21:44,180 --> 00:21:46,660 Ja, det blev det i stället. 230 00:22:00,100 --> 00:22:04,860 Vad är det för fel på mig? Är jag verkligen så ful? 231 00:22:07,980 --> 00:22:14,420 De ska få se att jag är en fantastisk och en fin människa. 232 00:22:14,580 --> 00:22:17,860 Det är det jag vill att de ska få se. 233 00:22:40,820 --> 00:22:44,300 Nu ska vi göra en egen catwalk, och så gör vi det ganska ouppstyrt. 234 00:22:44,460 --> 00:22:46,420 Hemma städar jag ur alla garderober. 235 00:22:46,580 --> 00:22:49,380 Jag hittade massa påslakan. De ska vara våra kläder. 236 00:22:49,540 --> 00:22:50,460 Här är en massa lakan. 237 00:22:50,540 --> 00:22:55,260 Vi drar på oss dem och gör egna kreationer av det här. 238 00:22:55,420 --> 00:22:56,900 Ja. 239 00:22:57,060 --> 00:22:59,380 - Okej... - Vad ni ser skeptiska ut. 240 00:22:59,540 --> 00:23:04,980 Ni måste vara kreativa! Ta varsitt lakan. Alex! 241 00:23:05,140 --> 00:23:09,060 Det är lättare att improvisera om man har nånting på sig. 242 00:23:09,220 --> 00:23:12,660 - Ha på sig ett lakan! - Kolla. 243 00:23:12,820 --> 00:23:14,900 - Jag vet inte. - Så! 244 00:23:15,060 --> 00:23:18,180 - Är det inte bra? - Jodå, absolut. 245 00:23:18,340 --> 00:23:23,580 - Nu har jag skapat nånting. - Vi ser ut som en gospelkör. 246 00:23:24,740 --> 00:23:27,900 Titta vad fin han är, gospelkillen Alex. 247 00:23:28,060 --> 00:23:34,020 - Du ser ut som Tomas Di Leva. - Är det ett lakan för en dubbelsäng? 248 00:23:34,180 --> 00:23:38,460 Tänk att ni är på en riktig modevisning. Nu ska vi sätta grunden för det här. 249 00:23:38,620 --> 00:23:41,300 Tre, två, ett, varsågod. 250 00:24:17,460 --> 00:24:20,100 Ser ni vilka som har kommit hit? 251 00:24:20,260 --> 00:24:24,780 - Hej! Kul att se er. - Detsamma! 252 00:24:29,060 --> 00:24:33,540 Catwalken vi ska göra blir mer som en konstinstallation. 253 00:24:33,700 --> 00:24:37,980 Vi har valt att starta catwalken- 254 00:24:38,140 --> 00:24:43,940 -med hur det var för utvecklingsstörda i Sverige i början av 1900-talet. 255 00:24:44,100 --> 00:24:47,660 - Vet ni hur det var? - Ja, lite. 256 00:24:47,820 --> 00:24:53,060 - Det var väl inte så bra som det är nu. - Nej. 257 00:24:53,220 --> 00:24:58,820 Jag har tagit med lite bilder från anstalter- 258 00:24:58,980 --> 00:25:03,580 -som ska visa er hur det såg ut. 259 00:25:08,140 --> 00:25:12,620 - Det var ju inga trevliga bilder. - Verkligen inte. 260 00:25:12,780 --> 00:25:16,420 - Nej. - Jag blir rent förbannad. 261 00:25:16,580 --> 00:25:20,740 Fy fan, alltså. Usch! Man gör inte så. 262 00:25:20,900 --> 00:25:24,220 Alla är vi lika värda, tycker jag. 263 00:25:32,620 --> 00:25:38,340 - Det här var lite jobbigt att se. - Ja, jättejobbigt. 264 00:25:38,500 --> 00:25:42,660 Många av deras blickar på bilderna kände jag igen- 265 00:25:42,820 --> 00:25:45,300 -sen när jag var liten och gick i skolan- 266 00:25:45,460 --> 00:25:50,700 -för att jag sen barndomen alltid blev mobbad- 267 00:25:50,860 --> 00:25:54,980 -bara för att jag var annorlunda än alla andra. 268 00:25:55,140 --> 00:25:57,820 Blickarna av tomhet- 269 00:25:57,980 --> 00:26:03,220 -ensamhet och förtvivlan i alla år, varje dag- 270 00:26:03,380 --> 00:26:06,540 -24 timmar om dygnet. 271 00:26:08,500 --> 00:26:12,580 Man ska inte behöva vara bakom lås och bom för att man är annorlunda. 272 00:26:12,740 --> 00:26:14,460 -Nä... 273 00:26:17,900 --> 00:26:22,860 - Är det för jobbigt att jag visar det här? - Lite. 274 00:26:23,020 --> 00:26:27,220 Vad jag vill är att vi gör ett statement där vi berättar- 275 00:26:27,380 --> 00:26:32,700 -att det här inte är okej. I många andra länder är det så här fortfarande. 276 00:26:32,860 --> 00:26:38,500 Det är så catwalken ska börja. Frida har med sig en sak. 277 00:26:38,660 --> 00:26:42,700 Det här är tvångströjor. 278 00:26:44,220 --> 00:26:50,460 - Catwalken ska börja med att Ida står... - Jag ska ha den på mig. 279 00:26:50,620 --> 00:26:57,100 Jag ska visa världen att jag är fri! Vi ska besegra all skit. 280 00:27:06,220 --> 00:27:12,020 Det här ska inte vara en vanlig catwalk utan en konstinstallation som berör- 281 00:27:12,180 --> 00:27:18,300 -engagerar och blir långsiktig. Det ska vara som ett knytnävsslag i magen. 282 00:27:18,460 --> 00:27:23,060 Att var och en börjar fundera på hur man vill leva sitt liv, vilka ska få synas. 283 00:27:38,980 --> 00:27:43,540 Min dröm är att alla i gruppen ska bli en förlängd arm- 284 00:27:43,700 --> 00:27:48,020 -till alla människor som aldrig fått chansen att skina. 285 00:27:49,820 --> 00:27:52,180 Och att... 286 00:27:55,540 --> 00:28:00,900 ...man ska täppa igen truten på alla som utsatt dem för mobbning- 287 00:28:01,060 --> 00:28:03,460 -under en lång tid. 288 00:28:10,020 --> 00:28:15,420 Varför jag vill ta det till New York är en kombination av flera saker. 289 00:28:15,580 --> 00:28:19,860 Jag är stolt över att vi i Sverige kommit så långt med vår verksamhet. 290 00:28:20,020 --> 00:28:25,380 Jag vill också föra ut vårt sätt att tänka, göra det globalt. 291 00:28:25,540 --> 00:28:29,380 Det svåraste stället i världen att göra det kanske är New York. 292 00:28:29,540 --> 00:28:34,580 - När, har du tänkt? - Modeveckan är 6-15 september. 293 00:28:34,740 --> 00:28:38,300 - Nån gång under den. - Du väljer ju en vecka... 294 00:28:38,460 --> 00:28:42,820 - Tror du det är omöjligt? - Det är en väldigt svår vecka. 295 00:28:42,980 --> 00:28:46,500 Det är den mest upptagna veckan i New York. 296 00:28:46,660 --> 00:28:51,700 Allting kostar en miljon dollar att hyra. Du är sent ute för att hitta nåt bra. 297 00:28:51,860 --> 00:28:56,540 Jag vet. Därför vänder jag mig till dig. Jag vet att ni ska öppna där. 298 00:28:56,700 --> 00:29:00,740 Har ni nån lokal där vi kan göra catwalken? 299 00:29:00,900 --> 00:29:04,780 En traditionell catwalk med publik, fotografer och alltihop? 300 00:29:04,940 --> 00:29:07,660 Ja, vi tänkte liksom hela... 301 00:29:07,820 --> 00:29:12,220 Vi har en designer som gör kläder. Vi har koreograf, musik, allt. 302 00:29:12,380 --> 00:29:16,580 Tyvärr hjälper det inte dig i letandet efter lokaler att du har designers... 303 00:29:16,740 --> 00:29:20,460 Nej, jag vet. Vi ska inte spara på någonting. 304 00:29:20,620 --> 00:29:27,020 Vi ska öppna i New York, vi ska öppna innan fashion week. 305 00:29:27,180 --> 00:29:30,140 Eller samma vecka, är tanken. 306 00:29:30,300 --> 00:29:36,140 Men det är en byggarbetsplats. Ingen vet om det blir klart, men det är målet. 307 00:29:36,300 --> 00:29:40,060 Ge mig några veckor, så ska jag se vad vi kan göra. 308 00:30:01,820 --> 00:30:05,180 Okej, gänget. Vi ska gå en catwalk. 309 00:30:05,340 --> 00:30:11,540 Ni ska göra ett gemensamt nummer så att vi får lagkänslan tillsammans. 310 00:30:11,700 --> 00:30:16,420 Vi behöver takterna och de förutbestämda stegen. 311 00:30:16,580 --> 00:30:21,340 Då testar vi. Var med på starten. 312 00:30:22,220 --> 00:30:26,860 Då börjar vi. Höger. Vänster. 313 00:30:27,020 --> 00:30:29,780 Så håller vi. Så kommer vi fram. 314 00:30:29,940 --> 00:30:33,260 Knäpp, knäpp, knäpp... 315 00:30:36,500 --> 00:30:38,540 Så gör vi... 316 00:30:42,820 --> 00:30:46,020 Sen gör vi höger, vänster. 317 00:30:48,100 --> 00:30:52,540 - Visst. Hur gick det? - Lite fort, men annars gick det jättebra. 318 00:30:52,700 --> 00:30:55,780 När jag står här hjälper jag till. 319 00:30:55,940 --> 00:31:00,540 Jag har försprång, för jag har gjort stegen. De är nya för er. 320 00:31:00,700 --> 00:31:04,460 - Vi släpper er fria för att testa. - Okej. 321 00:31:51,740 --> 00:31:54,460 Super! 322 00:31:56,140 --> 00:31:59,500 Vi måste jobba mer med pulsen, så att ni känner den. 323 00:31:59,660 --> 00:32:05,420 När vi ska göra någonting tillsammans är vi beroende av takten- 324 00:32:05,580 --> 00:32:10,860 -speciellt om musiken innehåller mycket puls, som den kommer att göra. 325 00:32:12,700 --> 00:32:16,380 - Jag fixar inte det där. - Berätta varför. 326 00:32:16,540 --> 00:32:20,740 Min motorik är inte som den ska vara. Den är inte bra alls. 327 00:32:21,580 --> 00:32:28,380 Hela catwalksprojektet och koreografin är en stor utmaning för mig. 328 00:32:28,540 --> 00:32:32,980 Jag är rädd att om jag gör nånting, så kanske jag trillar. 329 00:32:36,020 --> 00:32:40,940 Redan som liten hade jag dålig balans och motorik. 330 00:32:42,740 --> 00:32:48,140 Jag var väldigt sjuk och hade ett medfött hjärtfel. 331 00:32:51,980 --> 00:32:58,260 Jag låg mycket på sjukhus, mina föräldrar var väldigt oroliga för mig. 332 00:32:58,420 --> 00:33:02,460 - Och så de två där. - Jag är glad att jag är där jag är i dag. 333 00:33:02,620 --> 00:33:05,260 -och får göra det jag drömmer om. 334 00:33:05,420 --> 00:33:11,460 Det har varit min största dröm, göra en modevisning, dansa... 335 00:33:11,620 --> 00:33:14,140 Rubbet. 336 00:33:18,780 --> 00:33:23,060 - Hur känns det med catwalken då? - Bra. 337 00:33:24,180 --> 00:33:27,100 Den där smet. 338 00:33:27,260 --> 00:33:30,060 - Har du nån tjej eller kille? - En kille har jag. 339 00:33:30,220 --> 00:33:32,980 - Har du en kille? Vem då? - Magnus Carlsson. 340 00:33:33,140 --> 00:33:34,900 - Magnus Carlsson. - Ja. 341 00:33:35,060 --> 00:33:37,740 - Han som var med i Barbados? - Ja. 342 00:33:37,900 --> 00:33:40,340 - Hur har ni träffats? - Ja. Det har vi gjort. 343 00:33:40,500 --> 00:33:44,100 - Är ni tillsammans? - Ja... 344 00:33:45,500 --> 00:33:47,780 Det är bra. 345 00:33:49,500 --> 00:33:52,820 - Vilken är din favoritgrupp? - ABBA. 346 00:33:52,980 --> 00:33:58,580 - Tar du tid nu? Sju minuter. - Ja. 347 00:33:58,740 --> 00:34:02,020 Har du koll? Kan du sjunga nåt från "Mamma mia"? 348 00:34:02,180 --> 00:34:05,980 - Jag vill ha musik. - Vilken låt kan du bäst? 349 00:34:06,140 --> 00:34:09,940 - "Mamma mia". - Vi testar den, då. 350 00:34:12,220 --> 00:34:16,300 - Får se nu då! Är det koreografi med? - Ja! 351 00:35:09,980 --> 00:35:15,820 - Hillberg, hur lång tid har det gått? - Det är fem minuter kvar. 352 00:35:15,980 --> 00:35:20,340 Det måste vara de längsta sex minuterna i världshistorien. 353 00:35:20,500 --> 00:35:23,060 - Har du koll på klockan? - Ja. 354 00:35:23,220 --> 00:35:25,060 Omöjligt att det är fem minuter kvar?! 355 00:35:25,140 --> 00:35:26,730 Det var sex minuter kvar för fem minuter sen! 356 00:35:26,780 --> 00:35:29,060 - Ja, det är det! - Men har du tagit tid? 357 00:35:29,220 --> 00:35:31,300 Ja. 358 00:35:31,460 --> 00:35:33,140 - Det är dags nu. - Är det dags nu? 359 00:35:33,300 --> 00:35:35,060 Ja. 360 00:35:56,700 --> 00:35:59,300 - Skål. - Skål. 361 00:36:18,940 --> 00:36:23,260 När jag började jobba med detta fick jag höra alla begränsningar de hade. 362 00:36:23,420 --> 00:36:29,020 Fokuserar man jämt på begränsningar blir det ingen framåtrörelse. 363 00:36:29,180 --> 00:36:32,180 Vad jag har sett genom alla år vi har jobbat- 364 00:36:32,340 --> 00:36:36,420 -är att när vi ställer krav, då sker det en förändring. 365 00:36:37,340 --> 00:36:44,340 Alla som betyder nåt i ett sammanhang och får en bekräftelse att jag finns- 366 00:36:44,500 --> 00:36:47,980 -det är då människor börjar växa. 367 00:37:19,220 --> 00:37:21,340 - Har du börjat? - Ja. 368 00:37:21,500 --> 00:37:23,500 - Har du börjat kolla? - Mm. 369 00:37:23,660 --> 00:37:27,220 - Du passar verkligen i glitter. - Tackar. 370 00:37:28,140 --> 00:37:32,620 Är det du som... Ingenting som du har tagit dit? 371 00:37:32,780 --> 00:37:34,100 Jo, det har jag. 372 00:37:40,100 --> 00:37:45,700 Vi vill ha fram: Vem är Emma, Ida, Nicklas, Alex och Kitty? 373 00:38:02,540 --> 00:38:05,300 Det är mycket fjärilar. 374 00:38:05,460 --> 00:38:08,020 - Det gillar du, Kitty. - Ja. 375 00:38:09,860 --> 00:38:15,700 - Vad har du tänkt? - Jag gillar glitter och paljetter. 376 00:38:15,860 --> 00:38:17,940 Ballerinaklänningar. 377 00:38:38,580 --> 00:38:43,780 Med guldskor, silverkofta... 378 00:38:43,940 --> 00:38:47,540 Vit, glittrig ballerinaklänning. 379 00:38:48,740 --> 00:38:52,620 Guldhalsband, olika blommor i håret och armband. 380 00:38:54,780 --> 00:38:56,820 Ja. 381 00:38:58,100 --> 00:39:01,860 - Vilka är klara? - Jag är klar! 382 00:39:02,020 --> 00:39:04,020 - Hillberg, är du klar? - Klart! 383 00:39:06,820 --> 00:39:08,900 - Är det här du, Nicklas? - Ja. 384 00:39:09,060 --> 00:39:13,900 När Frida ska göra dina kläder, vad ska hon tänka på? 385 00:39:14,060 --> 00:39:17,580 - ABBA. - Ja, det är ABBA. 386 00:39:17,740 --> 00:39:19,340 - Du är lite ABBA. - Ja. 387 00:39:19,500 --> 00:39:22,780 - Vad är det mer? - En klänning. 388 00:39:22,940 --> 00:39:26,780 Du är fantastisk på att uttrycka dig. Allt det här är du. 389 00:39:26,940 --> 00:39:29,020 Ja. 390 00:39:29,180 --> 00:39:33,540 Jag känner lite press om jag når upp till deras visioner. 391 00:39:33,700 --> 00:39:38,060 Många vill ha det maffiga med släp, och känna sig som prinsessor. 392 00:39:38,220 --> 00:39:40,380 Det är ju lite jag också. 393 00:39:40,540 --> 00:39:44,780 - Nu ska vi göra galaklänning. - Mer än gärna. 394 00:39:44,940 --> 00:39:47,980 Med mycket tyll. Jag gillar tyll. 395 00:39:48,140 --> 00:39:53,180 Och en fin sidenrosett i midjan- 396 00:39:53,340 --> 00:39:55,780 -hade jag velat ha till prinsessklänningen. 397 00:39:55,940 --> 00:39:59,780 Jag får inspiration från er, vad ni gillar. 398 00:39:59,940 --> 00:40:02,260 Ja. 399 00:40:02,420 --> 00:40:05,820 - Vi får se hur jag får till det. - Precis, ja. 400 00:40:05,980 --> 00:40:10,860 - Det blir spännande. - Jättespännande! 401 00:40:17,420 --> 00:40:21,260 - Vill du ha lite saft? - Ja, tack. 402 00:40:23,140 --> 00:40:29,740 - Kolla vad vacker mamma var. - Ja, hon var så fin. 403 00:40:29,900 --> 00:40:35,540 - Hur gammal var hon på de korten? - Det var ju innan vi träffades. 404 00:40:35,700 --> 00:40:38,220 Hon måste ha varit runt 20 år. 405 00:40:38,380 --> 00:40:40,900 - Den är jättefin. - Hon ser ut som en modell. 406 00:40:41,060 --> 00:40:46,660 Hon ser ut som en riktig modell. Jag frågade mamma innan hon dog: 407 00:40:46,820 --> 00:40:49,900 "Har du aldrig funderat på att bli fotomodell?" 408 00:40:50,060 --> 00:40:55,660 Då sa hon: "Nej, det har jag aldrig funderat på." 409 00:40:55,820 --> 00:41:02,020 Jag har funderat på det jättelänge. Det vill jag jättegärna bli. 410 00:41:02,980 --> 00:41:07,460 Den är jättefin. Det är hennes kompis Barbro. 411 00:41:07,620 --> 00:41:11,460 Är det Barbro? Hon som var med på... 412 00:41:11,620 --> 00:41:15,900 - Mammas begravning. - Det visste jag inte att det var hon. 413 00:41:16,940 --> 00:41:21,700 Jag saknar henne jättemycket, varje dag som går. 414 00:41:21,860 --> 00:41:24,580 Jag saknar att säga "mamma". 415 00:41:26,460 --> 00:41:29,060 - Det saknar jag att göra. - Ja... 416 00:41:33,220 --> 00:41:38,140 Tänk om jag kunde ringa mamma- 417 00:41:38,300 --> 00:41:41,060 -och berätta om catwalken. 418 00:41:42,260 --> 00:41:46,020 Det hade jag jättegärna velat. 419 00:41:46,180 --> 00:41:50,740 Det dumma är att jag inte kan ringa, för hon är uppe i himlen. 420 00:41:59,820 --> 00:42:02,340 Varsågod, mamma. 421 00:42:42,660 --> 00:42:45,340 Där... Snyggt. 422 00:42:45,500 --> 00:42:48,860 Jättefint. Framifrån igen. 423 00:42:49,020 --> 00:42:52,900 Jättebra. Ta ner handen. 424 00:42:54,740 --> 00:42:57,780 Superbra. Snyggt! 425 00:42:57,940 --> 00:43:01,220 Håll kvar. Snyggt. 426 00:43:01,380 --> 00:43:04,620 - Varmt välkomna! - Tack så jättemycket. 427 00:43:04,780 --> 00:43:09,660 Ni ska få hänga av er här borta. Plocka upp alla kläder ni har med er- 428 00:43:09,820 --> 00:43:12,300 -så ska vi välja kläder till fotograferingen. 429 00:43:12,460 --> 00:43:14,980 - Mer än gärna. - Kom! 430 00:43:18,700 --> 00:43:20,100 Vad gött! 431 00:43:20,260 --> 00:43:25,420 Om ni får önska stad där catwalken ska gå, vad önskar ni då? 432 00:43:25,580 --> 00:43:29,380 Jag önskar antingen Stockholm eller Göteborg. 433 00:43:29,540 --> 00:43:33,300 - Gävle. - Gävle? Okej. 434 00:43:33,460 --> 00:43:37,660 Jag måste ju berätta nu. Lokalen kommer lösa sig. 435 00:43:37,820 --> 00:43:42,060 Vi måste boka hotell och fixa visum. 436 00:43:43,140 --> 00:43:46,500 Jag vet. Men de måste få veta vart vi ska. 437 00:43:46,660 --> 00:43:51,660 Alexander, kom lite längre häråt. Ida, kom fram lite. 438 00:43:51,820 --> 00:43:56,580 Jättefint, hörni. Så himla bra! 439 00:43:56,740 --> 00:44:00,780 Hörni, vår catwalk ska bli i New York! 440 00:44:00,940 --> 00:44:03,100 Va?! 441 00:44:03,260 --> 00:44:06,020 - Är det sant? - Japp. 442 00:44:11,140 --> 00:44:14,380 Jag fattar ingenting. 443 00:44:14,540 --> 00:44:16,580 Gud! 444 00:44:22,460 --> 00:44:26,380 - Jag har alltid drömt om New York. - Vi ska göra catwalken... 445 00:44:26,540 --> 00:44:30,700 ...på fashion week i New York. Det är då allting händer. 446 00:44:30,860 --> 00:44:34,660 - Och då ska vi också vara där. - Jag har alltid velat åka till New York. 447 00:44:34,820 --> 00:44:36,420 - Har du det? - Ja. 448 00:44:36,580 --> 00:44:38,460 Perfekt. 449 00:44:38,620 --> 00:44:40,580 Sådär. Perfekt. 450 00:44:40,740 --> 00:44:42,900 Titta in i kameran. 451 00:44:44,860 --> 00:44:47,180 Så snyggt! 452 00:44:47,340 --> 00:44:50,900 - Nu är det all-in 80-tal. - Jajamän. 453 00:44:51,060 --> 00:44:53,660 - Är det jag? - Det är du. 454 00:44:53,820 --> 00:44:59,020 - Hur känns det? - Jättebra, jätteroligt och helt ovant. 455 00:44:59,180 --> 00:45:01,660 Perfekt. 456 00:45:03,740 --> 00:45:07,420 Wow! Nu har vi det! 457 00:45:15,180 --> 00:45:17,660 Hej, Alex. Catwalken närmar sig. 458 00:45:17,820 --> 00:45:22,740 Vi ska träna på en stolt hållning. Rak i ryggen och hög bringa. 459 00:45:22,900 --> 00:45:25,940 Vi ska lägga en bok på huvudet. 460 00:45:26,100 --> 00:45:31,140 Du kan testa att gå runt och bibehålla den raka ryggen. 461 00:45:31,300 --> 00:45:34,420 Det kommer du behöva när vi ska köra catwalken sen. 462 00:45:34,580 --> 00:45:37,860 Öva, öva, öva på din hållning, Alex. 463 00:45:53,460 --> 00:45:55,900 Aj, jävla skit... 464 00:46:08,900 --> 00:46:11,500 Fem, sex, sju, åtta. 465 00:46:11,660 --> 00:46:15,300 En, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta. 466 00:46:15,460 --> 00:46:19,380 Bam, bam, stå. Bam, bam, stå. 467 00:46:19,540 --> 00:46:22,180 Sväng, sväng, sväng. 468 00:46:22,340 --> 00:46:28,220 Det har varit jättesvårt att komma ihåg rörelserna till dansen- 469 00:46:28,380 --> 00:46:31,660 -som vi ska göra på catwalken. 470 00:46:31,820 --> 00:46:36,980 Det är svårt och krångligt. 471 00:46:37,140 --> 00:46:40,460 Vi tar en vändning också. Backa lite. 472 00:46:40,620 --> 00:46:44,900 Det är såna vändningar som sker när vi är längst bort på catwalken. 473 00:46:45,060 --> 00:46:49,260 Sätt fram ena foten. Sen vänder du dig runt- 474 00:46:49,420 --> 00:46:52,780 -och sen fortsätter man. Vi går lite längre hitåt. 475 00:46:52,940 --> 00:46:57,020 Fram med foten och vänd runt för att få ett nytt fokus. 476 00:46:57,180 --> 00:47:02,060 - Hur kändes det? - Man blir lite yr. 477 00:47:02,220 --> 00:47:04,420 - Lite yr? - Ja. 478 00:47:04,580 --> 00:47:08,700 Jag blir lite yr och gungig. 479 00:47:08,860 --> 00:47:12,780 - Det är inget farligt att bli yr. - Det enda jag är rädd för... 480 00:47:12,940 --> 00:47:19,140 ...är att min epilepsi... Rädslorna sitter där också, att få ett anfall. 481 00:47:19,300 --> 00:47:24,940 Det sitter rädslor i att jag ska få det också. 482 00:47:25,100 --> 00:47:29,900 Nu har vi möjlighet att sätta nya minnen kring snurrar och vändningar. 483 00:47:30,060 --> 00:47:33,420 Efter catwalken är det det bästa du vet. 484 00:47:33,580 --> 00:47:37,500 - Det är det bästa jag vet, okej. - Bra jobbat, Emma. 485 00:47:37,660 --> 00:47:40,380 Nu kommer ett moment till i catwalken. 486 00:47:40,540 --> 00:47:42,300 Det här gäller dig, Kitty. 487 00:47:42,460 --> 00:47:47,900 Nu ska du göra en sak, inte bara gå. Annika, vad ska hon göra? 488 00:47:48,060 --> 00:47:51,260 - Du ska sjunga. - Okej! 489 00:47:51,420 --> 00:47:56,140 Det är en låt som heter "Silhouettes", en Avicii-låt. 490 00:47:56,300 --> 00:48:00,100 Det blir en lugn version av den. Du kommer in i din glittriga stass- 491 00:48:00,260 --> 00:48:04,380 -och står där i mitten och sjunger. Har du sjungit på engelska? 492 00:48:04,540 --> 00:48:06,820 Bara en gång, det gick så där. 493 00:48:06,980 --> 00:48:12,100 - Vi träffas sen och går igenom den. - Tack, snälla. 494 00:48:12,260 --> 00:48:18,180 Bra. Då har vi lite att öva på. Ni får gärna gå igenom stegen- 495 00:48:18,340 --> 00:48:21,460 -så har vi ett arbetsmaterial att ta ifrån. 496 00:48:21,620 --> 00:48:24,020 Nu hängde inte jag med. 497 00:48:24,180 --> 00:48:29,860 Ni får öva lite på det här. Repetition gör att vi till slut minns- 498 00:48:30,020 --> 00:48:32,540 -att det sätter sig i kroppen. 499 00:48:41,740 --> 00:48:45,180 Come on people, we have all seen... 500 00:48:45,340 --> 00:48:48,740 "All." Det betyder "alla". Vi har alla... 501 00:49:49,100 --> 00:49:52,900 Och sen hela vägen tillbaka i mitten. 502 00:49:57,580 --> 00:49:59,660 Och fram. Bra! 503 00:49:59,820 --> 00:50:02,980 - Hur kändes snurren? - Lite yr. 504 00:50:03,140 --> 00:50:05,380 - Lite yr? - Ja. 505 00:50:05,540 --> 00:50:07,100 Kom med mig. 506 00:50:08,460 --> 00:50:12,580 Sträck ut, plocka ett äpple här, ett äpple där. 507 00:50:12,740 --> 00:50:16,260 Plocka ett äpple där, och plocka ett äpple där. 508 00:50:16,420 --> 00:50:21,540 Kom tillbaka till mitten. Sen vänder du dig om. Bra. 509 00:50:21,700 --> 00:50:26,980 - Vet du vad du just gjorde? - Ja. Den. 510 00:50:27,140 --> 00:50:30,780 - Du gjorde en snurr. - En snurr. Oj! 511 00:50:36,460 --> 00:50:38,900 Du gjorde en snurr genom att du plockade äpplen. 512 00:50:39,060 --> 00:50:41,540 Det du faktiskt gjorde var att... 513 00:50:41,700 --> 00:50:47,340 Du gör samma sak, fast du tänker inte på det. 514 00:50:47,500 --> 00:50:51,580 Just det, det tänkte jag inte på. 515 00:51:21,100 --> 00:51:24,020 Jag tror att jag är lite nervös- 516 00:51:24,180 --> 00:51:28,540 -speciellt när det kommer till att sjunga sången- 517 00:51:28,700 --> 00:51:32,340 -i och med att det är allra första gången som jag gör det. 518 00:51:33,900 --> 00:51:39,180 I ett land och en stad jag aldrig varit i, där jag inte ens kan språket. 519 00:51:50,260 --> 00:51:53,900 Varför det är så viktigt för mig att synas- 520 00:51:54,060 --> 00:51:58,740 -är inte för att jag tror att jag är märkvärdig. 521 00:51:58,900 --> 00:52:02,540 Jag vill förmedla hur jag är som person- 522 00:52:02,700 --> 00:52:09,700 -för att andra som tycker det är fel på oss med funktionshinder... 523 00:52:09,860 --> 00:52:15,460 Att visa för dem att vi inte är mindre värda. 524 00:52:16,740 --> 00:52:19,700 Okej, vi kanske är annorlundare, ja. 525 00:52:19,860 --> 00:52:23,060 Jag erkänner, jag har ett par sminksolglasögon som jag gjorde- 526 00:52:23,220 --> 00:52:29,180 -som jag burit på stan, ja. Jag kan klä mig i lite blandade stilar- 527 00:52:29,340 --> 00:52:33,340 -som kanske inte alltid passar ihop. Men det är den jag är- 528 00:52:33,500 --> 00:52:37,380 -och jag skäms inte för att vara annorlundare. 529 00:52:39,420 --> 00:52:43,380 Jag fick veta att vissa ungdomar här i stan- 530 00:52:43,540 --> 00:52:48,380 -tycker att jag är efterbliven, missbildad, korkad och dum i huvudet. 531 00:52:48,540 --> 00:52:51,580 Det finns många som tycker det om oss- 532 00:52:51,740 --> 00:52:56,460 -men det ska vi ändra på, här och nu och i catwalken. 533 00:53:06,980 --> 00:53:12,340 Sen vi sågs har jag funderat och skissat och tänkt på dina skisser- 534 00:53:12,500 --> 00:53:16,580 -och vem du är och har försökt tolka det i min design. 535 00:53:16,740 --> 00:53:22,220 Här har vi glitter, där du får glittra deluxe. 536 00:53:22,380 --> 00:53:24,620 Åh, jättefint! 537 00:53:24,780 --> 00:53:30,940 Sen kommer vi till bröllopsklänningen: en vit spets, blommor i glitter. 538 00:53:31,100 --> 00:53:33,820 - Maffigt släp. - Det blir jättefint. 539 00:53:33,980 --> 00:53:37,740 - Tror du det kan bli bra? - Ja, det tror jag. 540 00:53:37,900 --> 00:53:40,060 - Det duger? - Ja, det duger. 541 00:53:44,340 --> 00:53:47,260 - Är du beredd? - Nej, men vi kör. 542 00:53:48,500 --> 00:53:55,500 Jag har tänkt en riktig fjärilsdröm, för du är ju fjärilskvinnan. 543 00:53:55,660 --> 00:54:00,220 - Ja. - Du har fjärilar överallt. Det är så fint. 544 00:54:00,380 --> 00:54:05,420 Fjärilen står mycket för frihet och att man slår sig fri. 545 00:54:05,580 --> 00:54:07,980 Sen har vi en till. 546 00:54:08,140 --> 00:54:12,940 Då har vi mer glitter. Tror du det kan bli nånting? 547 00:54:13,100 --> 00:54:19,380 Ja. Det skulle vara kul om man kunde ha till fjärilar... 548 00:54:19,540 --> 00:54:22,460 - I den också? - Ja, precis. Om det går. 549 00:54:22,620 --> 00:54:28,380 I den här blir det massor av fjärilar och blommor. 550 00:54:28,540 --> 00:54:34,220 I den här blir det mer fokus på glittret och kjolen och rörelsen. 551 00:54:34,380 --> 00:54:39,100 Det är kul när man gör två kreationer, att de blir lite olika. 552 00:54:39,260 --> 00:54:43,380 - Menar du att jag får två kollektioner? - Ja, ja. 553 00:54:43,540 --> 00:54:47,460 Först kommer du ut i den, sen går du bakom scen- 554 00:54:47,620 --> 00:54:50,060 -och så byter du om till den här, så du kommer ha båda två. 555 00:54:50,220 --> 00:54:53,580 - Du skojar? - Nej. Men gud! 556 00:54:55,740 --> 00:55:02,380 - Vad rädd jag blev! Blir du så glad? - Ja! 557 00:55:05,780 --> 00:55:09,620 Kom. Vad glad jag blir. 558 00:55:10,900 --> 00:55:14,340 - Nu börjar jag gråta glädjetårar. - Jag också. 559 00:55:17,980 --> 00:55:20,060 Förlåt. 560 00:55:29,260 --> 00:55:32,140 - Vad fin du är. - Tack, det är du också. 561 00:55:32,300 --> 00:55:36,500 Jag önskar så många gånger att du var min riktiga syster. 562 00:55:36,660 --> 00:55:39,100 Vad gulligt! 563 00:55:40,300 --> 00:55:43,900 Det är så mycket kärlek i henne. 564 00:55:44,060 --> 00:55:48,860 Ingen får någonsin vara dum mot en så fin människa. 565 00:55:49,620 --> 00:55:52,140 Gud... 566 00:55:52,300 --> 00:55:56,020 Hon är helt fantastisk. 567 00:56:08,980 --> 00:56:15,100 Vi får fundera lite: Vad är det första vi vill ge till publiken när du kommer in? 568 00:56:15,260 --> 00:56:20,180 - Jag skulle vilja ge... - Vad vill du skapa för stämning? 569 00:56:20,340 --> 00:56:21,980 Jag vill skapa stämningen av att- 570 00:56:22,060 --> 00:56:27,340 -jag som person är väldigt osäker, blyg, skygg- 571 00:56:27,500 --> 00:56:34,100 -och drar mig gärna undan. Jag tänker mig det här blyga- 572 00:56:34,260 --> 00:56:38,380 -och osäkerhetskänslan. Sen är jag så... 573 00:56:38,540 --> 00:56:44,220 Jag finner styrkan och kraften. "Här är jag." 574 00:56:45,700 --> 00:56:51,580 "Mig ignorerar ni inte. Jag är här och vill ge er glädje. Ta emot den nu." 575 00:56:51,740 --> 00:56:55,980 Då blir det ännu mäktigare, att det finns ett syfte. 576 00:56:56,140 --> 00:57:00,500 Sen blir det som en frigörelse. Då kör vi på det. 577 00:57:07,740 --> 00:57:11,460 Hallå, Pär. Janne Broman från Fotografiska. 578 00:57:11,620 --> 00:57:17,100 Jag är i New York och tittar på bygget. Allting är jätteförsenat. 579 00:57:17,260 --> 00:57:21,220 Det är ett kaos, det är bara en jättestor byggarbetsplats. 580 00:57:21,380 --> 00:57:23,010 Du måste lösa lokalen på något annat sätt. 581 00:57:23,060 --> 00:57:27,620 Det kommer inte funka. Lycka till Pär. 582 00:57:50,140 --> 00:57:54,260 - New York! - Jättefint du har ordnat. 583 00:57:54,420 --> 00:57:57,580 Tack så jättemycket. 584 00:57:57,740 --> 00:58:01,180 - Ja, jävlar... - Snyggt! 585 00:58:01,340 --> 00:58:04,500 Skitsnyggt, Nicklas. 586 00:58:04,660 --> 00:58:08,500 Vad roligt det ska bli att åka till New York. 587 00:58:08,660 --> 00:58:13,620 - Jag fattar inte. - Inte jag heller. Jag fattar inte heller. 588 00:58:22,820 --> 00:58:26,860 Vi har bokat flyg och hotell. Allt är klart. 589 00:58:27,020 --> 00:58:29,940 Problemet är lokalen, men det jobbar vi dygnet runt med. 590 00:58:30,020 --> 00:58:32,620 Det är den 14 september. 591 00:58:32,780 --> 00:58:35,500 - Nu? - Ja. 592 00:58:36,740 --> 00:58:39,340 Jaha! 593 00:58:41,300 --> 00:58:47,060 Vi vill vara med på modeveckan i New York i september. 594 00:58:47,220 --> 00:58:50,700 Det är om mindre än en månad. 595 00:58:50,860 --> 00:58:53,740 Det är ju modeveckan. 596 00:58:53,900 --> 00:58:59,340 Pär satsade högt när han sa att vi åker till New York och att det är klart. 597 00:58:59,500 --> 00:59:03,380 - Sen var det ju inte klart. - En grej som inte är klar är lokalen. 598 00:59:03,540 --> 00:59:05,340 - Skämtar du? - Nej, det är sant. 599 00:59:05,500 --> 00:59:08,460 Och det är ju en oro. 600 00:59:08,620 --> 00:59:14,900 Jag har lovat alla i projektet att vi ska åka till New York den här veckan. 601 00:59:15,060 --> 00:59:17,940 Jag kan inte ta tillbaka det. 602 00:59:18,100 --> 00:59:23,020 Har du några förslag var vi kan vara? 603 00:59:23,180 --> 00:59:25,820 Nej, tyvärr inte. 604 00:59:30,500 --> 00:59:34,220 Vi behöver en lokal på Manhattan- 605 00:59:34,380 --> 00:59:37,860 -som kan ta emot 200-300 personer. 606 00:59:38,020 --> 00:59:42,020 Det är verkligen snart, och det händer väldigt mycket just nu. 607 00:59:42,180 --> 00:59:47,020 Det kan bli väldigt dyrt också, ärligt talat. 608 01:00:05,260 --> 01:00:09,020 Jag trodde inte att utmaningen med lokalen skulle bli så extrem. 609 01:00:09,180 --> 01:00:11,300 Men nu är den det. 610 01:00:11,460 --> 01:00:15,180 Vi har letat som fan, men vi hittar ingen. 611 01:00:16,820 --> 01:00:23,020 Vi har letat efter 30-40 olika, men ingenting har funkat. 612 01:00:23,180 --> 01:00:27,060 Nu är läget att det börjar vackla lite. 613 01:00:29,180 --> 01:00:33,060 Tiden börjar bli knapp, det är en och en halv vecka kvar. 614 01:00:35,140 --> 01:00:40,580 Vi har fått kontakt med en kvinna som kanske har nån lösning. 615 01:00:43,020 --> 01:00:46,340 Hej, Sofia. Pär Johansson från Sverige. 616 01:00:46,420 --> 01:00:48,460 Hej, hur är det? 617 01:00:48,620 --> 01:00:52,700 Jag är inte så bra på engelska, men jag hoppas du kan hjälpa mig. 618 01:00:52,860 --> 01:00:55,620 Ja, jag ska hjälpa dig. 619 01:00:55,780 --> 01:01:01,140 Vi har två våningar med ett showroom och en stor sal på bottenplan- 620 01:01:01,300 --> 01:01:03,420 -där ni kan ha uppvisningen. 621 01:01:03,580 --> 01:01:09,980 Vi har också en VIP-avdelning som ni har tillgång till. 622 01:01:10,140 --> 01:01:15,780 Jag måste öppna fönstret, för det här är fina nyheter. 623 01:01:15,940 --> 01:01:21,980 - Tack! - Jag kan knappt tro det är sant. 624 01:01:22,140 --> 01:01:26,620 - Men jag tror dig. - Det är sant. 625 01:01:26,780 --> 01:01:32,340 - Det är mitt bästa telefonsamtal nånsin. - Tack! Det var roligt att talas vid. 626 01:01:32,500 --> 01:01:36,140 - Detsamma. Hej då. - Hej då. 627 01:01:50,540 --> 01:01:52,420 Alltså, wow! 628 01:01:55,100 --> 01:01:59,700 Det här är en studio där man kan göra massa olika saker. 629 01:01:59,860 --> 01:02:03,900 Man kan bygga om för nästan allt. Den tar in mer folk- 630 01:02:04,060 --> 01:02:07,900 -och vi får mer utrymme att genomföra det vi ska göra. 631 01:02:08,060 --> 01:02:10,580 Vi ska repa nu, och det är sista veckan, - 632 01:02:10,660 --> 01:02:12,620 -så vi måste göra en rak catwalk. 633 01:02:12,780 --> 01:02:18,580 En, två, tre, fyra, fem, sex... 634 01:02:24,580 --> 01:02:28,420 I blommorna kommer jag att sätta Swarovski-kristaller. 635 01:02:28,580 --> 01:02:31,660 Du kommer glittra som en enda... 636 01:02:32,660 --> 01:02:36,380 Du är helt magisk! 637 01:02:49,180 --> 01:02:52,100 Blir du alldeles... 638 01:03:14,220 --> 01:03:15,180 Vad plockar du? 639 01:03:15,260 --> 01:03:17,580 Jag har bestämt att jag plockar stjärnor. 640 01:03:17,740 --> 01:03:20,580 Stjärnor, okej. 641 01:03:20,740 --> 01:03:27,260 - Vilken stjärna tar du först? - Den som är mammas stjärna i himlen. 642 01:03:27,420 --> 01:03:31,980 Solveig heter den, för mamma hette Solveig. 643 01:03:47,740 --> 01:03:51,420 Vi ska samlas här, allihop. 644 01:03:51,580 --> 01:03:54,860 Det är sista dagen, och vi ska köra genrep. 645 01:03:55,020 --> 01:03:59,980 Det är nytt för alla. Det är nytt för er med kläder och rörelser. 646 01:04:00,140 --> 01:04:05,100 Det är nytt för alla påklädare som är här. Därför har vi valt- 647 01:04:05,260 --> 01:04:10,180 -att fram till lunch ska vi köra nummer 1, 2, 3 och 4. 648 01:04:10,340 --> 01:04:16,140 Alla ska göra varsitt byte och få träna och få in rytmen. 649 01:04:17,860 --> 01:04:20,220 Ja, då väntar vi på Kitty. 650 01:04:25,180 --> 01:04:27,780 Hur har du kommit hit? 651 01:04:27,940 --> 01:04:33,420 Eftersom jag inte kan sitta utan att ryggen nästan viker sig... 652 01:04:33,580 --> 01:04:37,380 - ...så gick jag hit. - Har du gått hit med kryckorna? 653 01:04:37,540 --> 01:04:40,820 Det var antingen det eller ligga i sängen hemma. 654 01:04:40,980 --> 01:04:46,620 Vi kör genomdrag med kläderna. Vad känner du själv? Är det akut? 655 01:04:46,780 --> 01:04:50,660 Jag känner att jag har så mycket att lära in. 656 01:04:50,820 --> 01:04:56,460 - Testa att gå och känn dig för. - Då kan jag vara med om det släpper. 657 01:04:56,620 --> 01:04:59,380 - Absolut. - Därför vill jag vara här och prova. 658 01:04:59,540 --> 01:05:03,500 - Du är grym. Ta tid på dig. - Okej. 659 01:05:03,660 --> 01:05:05,780 Det är ingenting att vara ledsen för. 660 01:05:05,940 --> 01:05:11,980 När vi ska repa nu är det skarpt läge. Nu är vi i New York. 661 01:05:30,460 --> 01:05:37,460 Vi verkar klara. Vi kör det första genomdraget av catwalk. Varsågod! 662 01:05:54,100 --> 01:05:56,020 Bra, Ida! 663 01:05:58,500 --> 01:06:03,900 Jag tycker verkligen jättesynd om Kitty, att hon har så himla ont i ryggen. 664 01:06:04,060 --> 01:06:07,740 Jag lider verkligen när jag ser henne. 665 01:06:07,900 --> 01:06:10,580 Bra! Det är grymt! 666 01:06:10,740 --> 01:06:14,500 Jag känner mig jätteorolig. 667 01:06:14,660 --> 01:06:21,620 Vad händer med catwalken om Kitty inte kan följa med till New York? 668 01:06:25,260 --> 01:06:27,820 Jättebra jobbat, allihop. 669 01:06:28,820 --> 01:06:32,900 Åk hem och njut av ert jobb. Ni har varit galet bra. 670 01:06:33,060 --> 01:06:37,660 - Snart flyger vi till New York. Nu kör vi! - Yes! 671 01:06:40,100 --> 01:06:45,220 - Jag fläktar lite åt dig. - Åh, vad skönt! 672 01:06:47,100 --> 01:06:49,620 - Så. - Nu var det bättre. 673 01:06:53,100 --> 01:06:57,140 Vad händer om jag inte klarar den där? 674 01:06:57,300 --> 01:07:00,740 Det är jag som leder er, jag står först. 675 01:07:00,900 --> 01:07:03,620 - Det skulle bli kaos. - Det skulle det. 676 01:07:03,780 --> 01:07:06,380 - Nej, det är lätt för mig. - Det är lätt för dig? 677 01:07:06,540 --> 01:07:09,580 Ja. 678 01:07:12,300 --> 01:07:15,420 - Du gör aldrig fel? - Nej. 679 01:07:15,580 --> 01:07:22,580 Jag är rädd för att det ska komma gangstrar som går på oss- 680 01:07:22,740 --> 01:07:27,220 -om vi själva skulle gå i New York. 681 01:07:27,380 --> 01:07:31,380 Jag känner mycket rädsla. 682 01:07:31,540 --> 01:07:33,980 De brukar vara stressade i New York. 683 01:07:34,140 --> 01:07:39,740 De brukar springa, liksom, de går ju snabbt. 684 01:07:39,900 --> 01:07:45,660 Går jag snabbt, så ser jag inte mina skor. 685 01:07:45,820 --> 01:07:51,260 Då kan det hända att mina skosnören är uppe, och jag kan ramla på dem. 686 01:07:51,420 --> 01:07:56,740 Då kanske jag gör bort mig där och gör bort mig när jag dansar med dig. 687 01:08:00,340 --> 01:08:04,180 Eller nåt. Jag tror att han sover nu. 688 01:08:04,340 --> 01:08:09,580 Jag känner mig väldigt taggad och vill verkligen visa alla- 689 01:08:09,740 --> 01:08:12,420 -som har elaka fördomar om oss- 690 01:08:12,580 --> 01:08:16,220 -att vi ska banne mig visa dem att de har fel. 691 01:08:17,460 --> 01:08:23,340 Gud, vad jag är laddad. Det här ska bli så roligt! 692 01:08:52,860 --> 01:08:56,860 - Har alla passen med? - Ja! 693 01:09:09,340 --> 01:09:13,420 - Är det din första gång i USA? - Ja, det är det. 694 01:09:13,580 --> 01:09:15,620 Jag är jättetaggad! 695 01:10:46,940 --> 01:10:51,180 Jag kan inte fatta att detta är New York. 696 01:10:51,260 --> 01:10:52,900 Inte jag heller. 697 01:10:53,060 --> 01:10:58,540 Jag förstår fortfarande inte. Är vi verkligen i New York? 698 01:10:59,820 --> 01:11:03,340 Ska vi försöka ta en bild med den här fina bakgrunden? 699 01:11:03,500 --> 01:11:06,900 Ja, det gör vi. 700 01:11:07,060 --> 01:11:09,980 Ursäkta, kan du ta ett foto av oss? 701 01:11:11,540 --> 01:11:17,300 Vi måste stå ihop. Ida, kom fram här. Hoppa ner här, Ida. 702 01:11:19,420 --> 01:11:21,940 - Det blev jättefint. - Tack! 703 01:11:22,100 --> 01:11:27,940 Är du fotomodell? Du är så lång och smal. 704 01:11:28,100 --> 01:11:32,420 - Så rart av dig. Nej, jag är inte modell. - Du är väldigt vacker. 705 01:11:32,580 --> 01:11:37,100 - Tack! Det är du med. Ha det så bra. - Du med! 706 01:11:37,260 --> 01:11:42,220 - Såg hon ut som en modell? - Ja, jättemycket. 707 01:11:55,140 --> 01:11:59,100 Har du en fråga? Ett ögonblick. 708 01:11:59,260 --> 01:12:01,380 Vad skulle du fråga? 709 01:12:01,540 --> 01:12:05,980 - Är du nervös inför lördagen? - Ja. 710 01:12:06,140 --> 01:12:12,380 Lite nervös är jag för att gå på catwalken på lördag. 711 01:12:12,540 --> 01:12:15,420 Men jag tänker... 712 01:12:15,580 --> 01:12:20,260 ...att det är väldigt roligt! Det blir jättebra. 713 01:12:21,620 --> 01:12:28,620 Vad har ni för ikoner, vilka inspireras ni av inom modevärlden? 714 01:12:28,780 --> 01:12:32,940 Jag älskar 80-talet väldigt mycket. 715 01:12:33,100 --> 01:12:37,940 Dolce och Gabbana och Gucci. 716 01:12:39,100 --> 01:12:44,900 - Ja! Jag älskar det väldigt mycket. - Ett ögonblick, bara. 717 01:12:45,060 --> 01:12:48,380 Varför gör ni catwalken? Vad är syftet? 718 01:12:48,540 --> 01:12:53,580 Vi gör det för att vi vill visa världen- 719 01:12:53,740 --> 01:13:00,260 -att vi är lika unika och bra på våra olika sätt- 720 01:13:00,420 --> 01:13:03,060 -fast vi har en funktionsnedsättning. 721 01:13:03,220 --> 01:13:10,100 Vi vill försöka skapa glädje och lycka för dem som inte får uppleva det här. 722 01:13:10,260 --> 01:13:11,820 Att ge dem hopp och drömmar- 723 01:13:11,900 --> 01:13:17,260 -att de också kan uppnå stora drömmar de bär på. 724 01:13:17,420 --> 01:13:22,300 Om man har en stor dröm som man drömt om sen liten- 725 01:13:22,460 --> 01:13:25,900 -så tycker jag att man ska... 726 01:13:26,060 --> 01:13:30,900 ...uppfylla den, helt enkelt, genom att kontakta... 727 01:13:31,060 --> 01:13:34,740 - Mig. - Ja, dig eller nån annan. 728 01:13:45,940 --> 01:13:49,580 Tiffany och Company. Och Gucci. 729 01:13:49,740 --> 01:13:53,940 - Dolce och Gabbana! - Kolla in solglasögonen. 730 01:13:54,100 --> 01:13:55,540 Ja. 731 01:14:04,940 --> 01:14:08,260 Jag älskar den här jackan. Den kostar... 732 01:14:08,420 --> 01:14:13,260 - Den kostar 848 dollar. - Okej... 733 01:14:13,420 --> 01:14:17,940 Jag har svårt med pengar och pengars värde. 734 01:14:18,100 --> 01:14:21,460 - Det är nåt på hundra, va? - Om man tänker... 735 01:14:21,620 --> 01:14:27,820 - Nästan 700 000 för en jacka. - Nästan 700 000 för en jacka. 736 01:14:27,980 --> 01:14:31,580 Min kostade nåt på tusen med tror jag. 737 01:14:31,740 --> 01:14:37,100 - Så lägger du till en nolla. - En till nolla. Ja, då blir det tusen. 738 01:14:37,260 --> 01:14:39,620 Det var dyrt. 739 01:14:39,780 --> 01:14:42,860 Jag skulle önska en sån här. 740 01:14:43,020 --> 01:14:45,860 Jag med. Jag önskar att jag hade den. 741 01:14:46,020 --> 01:14:49,060 Tack. Tack! 742 01:15:40,500 --> 01:15:44,900 - Vad duktiga de var! - Ja, jätteduktiga. 743 01:15:45,060 --> 01:15:48,300 - Killarna var bra. - Killarna. 744 01:15:48,460 --> 01:15:51,140 - De var bättre. - Du tyckte de var bättre? 745 01:15:51,300 --> 01:15:55,780 - De visade kalsongerna! - Kalsongerna! 746 01:15:55,940 --> 01:15:58,740 Ja, det är bättre! 747 01:15:58,900 --> 01:16:02,860 Vilket jubel från Nicklas när killarna kom in. 748 01:16:03,020 --> 01:16:05,340 Ja! 749 01:16:06,340 --> 01:16:11,820 - Tur att de inte var nakna. - Ja, tack gode gud! 750 01:16:13,620 --> 01:16:16,940 Då hade jag nog svimmat. 751 01:16:17,100 --> 01:16:21,540 - Inte ditåt, hitåt! - Kom nu, Nicklas. 752 01:16:21,700 --> 01:16:24,060 Kom, Nicklas! 753 01:16:32,740 --> 01:16:36,300 Kommer du ihåg när jag åkte till dig i Gislaved? 754 01:16:36,460 --> 01:16:38,940 Ja. Det kommer jag ihåg. 755 01:16:39,100 --> 01:16:43,220 - Nu står vi här. - Ja, nu står vi här. Det är helt otroligt. 756 01:16:43,380 --> 01:16:47,780 Jag har märkt hur jag har utvecklats. 757 01:16:47,940 --> 01:16:53,220 Jag har blivit mer självsäker och tryggare på nåt sätt. 758 01:16:53,380 --> 01:16:58,300 Jag har mognat väldigt mycket, tycker jag. 759 01:16:58,460 --> 01:17:05,180 Jag känner mig mycket gladare nu än vad jag gjorde innan. 760 01:17:05,340 --> 01:17:08,580 - Titta här. - Jag ser. 761 01:17:08,740 --> 01:17:13,540 - Hela världen kommer att titta på dig. - Hela världen kommer att titta på mig. 762 01:17:15,380 --> 01:17:18,300 Det är helt otroligt. 763 01:17:18,460 --> 01:17:20,580 Pär... 764 01:17:20,740 --> 01:17:23,940 I morgon är den här staden vår. 765 01:17:45,700 --> 01:17:50,340 Jag tror att en markering har hamnat lite fel här, eller om vi har mätt fel... 766 01:18:04,900 --> 01:18:07,900 - Hallå! - Hej! 767 01:18:08,060 --> 01:18:11,340 Gud, vad roligt det ska bli! 768 01:18:11,500 --> 01:18:15,740 Jag tänkte ha en samling. Ställ ifrån er grejorna. 769 01:18:15,900 --> 01:18:19,300 - Nu är vi här. - Ja, nu är vi här. 770 01:18:19,460 --> 01:18:24,580 - Ser ni var vi står någonstans? - Ja, på vår catwalk! 771 01:18:24,740 --> 01:18:30,340 Jag tänkte att vi skulle gå igenom var markeringarna är. 772 01:18:30,500 --> 01:18:33,100 - Markeringar? - Kom och kolla. 773 01:18:33,260 --> 01:18:36,020 - Här. Du ställer dig där, Emma. - Vad sa du? 774 01:18:36,180 --> 01:18:39,820 Ställ dig på det där strecket. Där ställer man sig när man gör entré. 775 01:18:39,980 --> 01:18:41,300 Entré, okej. 776 01:18:41,460 --> 01:18:44,380 - Du ska också stå där, Hillberg. - Jag vet. 777 01:18:44,540 --> 01:18:51,460 En sak till. Här, när ni vänder går ni ut mot den här kanten. 778 01:18:51,620 --> 01:18:54,540 När ni vänder er upp står ni så här. 779 01:18:54,700 --> 01:19:00,940 Är det brudklänningen, är det där vi ska gå så? Jag förstår inte. 780 01:19:01,100 --> 01:19:03,060 Emma, vänta. Precis som du gjorde i Hudik. 781 01:19:03,220 --> 01:19:06,940 - Ja. - Det var ju kryss i Hudik. 782 01:19:07,100 --> 01:19:12,460 - Nu är det linjer. - Jag förstår inte riktigt. 783 01:19:12,620 --> 01:19:15,900 Vänta. Du kommer förstå det jättebra. 784 01:19:16,060 --> 01:19:20,860 Det är jättestrukturerat, du kan helt släppa det. 785 01:19:21,020 --> 01:19:25,100 Ta på dig morgonrocken, så kommer vi igång. 786 01:19:29,020 --> 01:19:34,580 Det är svårt och krångligt. 787 01:19:34,740 --> 01:19:40,580 Om det skulle gå fel så är jag orolig och rädd- 788 01:19:40,740 --> 01:19:45,980 -för att publiken kommer att tänka att vi är konstiga- 789 01:19:46,140 --> 01:19:49,460 -som inte klarar det. 790 01:19:49,620 --> 01:19:55,140 Att vi är korkade, dumma och kassa. 791 01:19:55,300 --> 01:20:01,580 Ska jag gå vid kanten eller göra ett U? 792 01:20:01,740 --> 01:20:06,140 - Jag förstår inte hur jag ska kunna. - Du kan ju. 793 01:20:06,300 --> 01:20:10,180 Pär säger en sak och många andra säger en sak. 794 01:20:10,340 --> 01:20:14,060 - Då blir jag rörig i huvudet. - Jag förstår. 795 01:20:14,220 --> 01:20:17,020 Annika, Sanna och jag, vi litar på er. 796 01:20:17,180 --> 01:20:22,300 Vi vet... Vi har ju varit med er ett tag nu, att ni är proffs. 797 01:20:22,460 --> 01:20:26,660 Ni behöver inte vara oroliga. Ni kommer äga salongen i kväll. 798 01:20:26,820 --> 01:20:29,100 Folk kommer att ramla av stolarna. 799 01:20:29,260 --> 01:20:34,300 Jag har ont i svanskotan och har inga kryckor som kan avlasta ryggen. 800 01:20:34,460 --> 01:20:37,900 Håll dig mot mig. Det går jättebra. 801 01:20:38,060 --> 01:20:42,660 Nu ska vi hämta Kittys ena krycka. Här! 802 01:20:42,820 --> 01:20:46,940 - Kolla, Alex. - Tack, snälla. 803 01:20:48,300 --> 01:20:53,140 Jag är lite orolig på grund av smärtan- 804 01:20:53,300 --> 01:20:58,420 -som jag dras med för stunden och har gjort ett tag nu. 805 01:20:58,580 --> 01:21:01,420 Men jag tänker inte låta det stoppa mig. 806 01:21:02,380 --> 01:21:06,500 Hörni. Samling på scenen halv. Om en kvart. 807 01:21:06,660 --> 01:21:12,020 Det känns pirrigt och nervöst. 808 01:21:12,180 --> 01:21:14,740 Lite grann ångest känns det. 809 01:21:14,900 --> 01:21:19,140 Samtidigt tänker jag att jag ska bara vara mig själv- 810 01:21:19,300 --> 01:21:22,980 -ta det lugnt och ha roligt. 811 01:21:27,380 --> 01:21:30,740 Jag är normal. Det är så här jag ser ut. 812 01:21:30,900 --> 01:21:33,540 Det är ingen som kan ändra på det. 813 01:21:58,780 --> 01:22:01,020 Alla på plats. 814 01:22:24,580 --> 01:22:26,500 Vi kör. 815 01:23:58,060 --> 01:23:59,540 För inte så länge sen- 816 01:23:59,700 --> 01:24:06,140 -gömde man funktionshindrade som jag på stora institutioner. 817 01:24:06,300 --> 01:24:12,660 Föräldrarna uppmanades ofta att ge bort oss... 818 01:24:14,340 --> 01:24:16,740 ...och glömma bort att vi fanns. 819 01:24:18,540 --> 01:24:23,460 Så är det fortfarande i vissa länder i dag. 820 01:24:25,620 --> 01:24:31,620 Vi vill ändra på det, och det är därför vi är här i dag. 821 01:24:33,260 --> 01:24:38,380 Jag ber aldrig om ursäkt för den jag är. 822 01:24:38,540 --> 01:24:42,580 Jag är stolt och jag vill bli respekterad. 823 01:24:43,900 --> 01:24:50,140 Saker och ting har förändrats, och nu är det dags att skina. 824 01:26:02,980 --> 01:26:05,100 Bravo! 825 01:26:06,260 --> 01:26:08,340 Det var klockrent! 826 01:26:14,540 --> 01:26:18,020 - Snabba puckar. - Vi kör! 827 01:29:09,820 --> 01:29:16,300 Om mamma såg mig, så skulle hon tänka: "Min tös, gud!" 828 01:29:16,460 --> 01:29:19,380 "Hon har ju talang." 829 01:29:19,540 --> 01:29:26,140 "Ungen ser ut som en riktig fotomodell från tidningen Vogue." 830 01:29:26,300 --> 01:29:29,140 - Det gick ju underbart! - Ja! 831 01:29:29,300 --> 01:29:31,980 Jag älskar det här jobbet! 832 01:29:49,340 --> 01:29:55,380 Kära vänner, ärade gäster, här kommer Emma Örtlund! 833 01:30:06,020 --> 01:30:09,020 Jag är så lycklig. 834 01:30:09,180 --> 01:30:14,500 Jag tycker att det är väldigt roligt att vara här i dag. 835 01:30:14,660 --> 01:30:16,940 Janne... 836 01:30:17,100 --> 01:30:23,820 Vi är två prinsessor här i New York i dag. 837 01:30:32,780 --> 01:30:37,420 Jag känner mig fri när jag jobbar med Emma. Jag känner glädje. 838 01:30:37,580 --> 01:30:39,580 Varför då? 839 01:30:47,900 --> 01:30:51,780 Jag kan inte förklara det... 840 01:30:56,260 --> 01:30:58,900 Ställ en fråga till henne i stället. 841 01:30:59,060 --> 01:31:05,500 Vi är vackra, och människor med Downs syndrom är vackra. 842 01:31:05,660 --> 01:31:11,740 Det är dags för dem att få skina, tycker jag. 843 01:31:14,260 --> 01:31:19,220 Tack så mycket. Ni är så vackra! 844 01:31:28,860 --> 01:31:33,980 - Hur kändes det där? - Det var helt magiskt, alltså. 845 01:31:35,300 --> 01:31:38,860 Och alldeles, alldeles underbart. 846 01:31:39,020 --> 01:31:43,140 - Vad ska du göra nu? - Nu ska vi gå och shoppa! 847 01:31:46,500 --> 01:31:52,740 Titta! Jag är med i Amelia, på omslaget! 848 01:31:52,900 --> 01:31:57,940 Jag är med i tidningen med! Jag är modell! 849 01:32:09,700 --> 01:32:13,660 Vet ni hur man får veden upp till övervåningen? 850 01:32:13,820 --> 01:32:17,260 Man eldar upp den! 851 01:32:31,660 --> 01:32:34,340 - Hillberg! - Ja. 852 01:32:35,300 --> 01:32:37,940 - Vakna till! - Jag är vaken. 853 01:32:38,100 --> 01:32:41,540 - Nej, du sover. - Nej! 854 01:32:41,700 --> 01:32:45,220 - Käften, Pär. - "Käften, Pär"? 71921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.