All language subtitles for Blue.Is.the.Warmest.Color.2013.FRENCH.CRITERION.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,725 --> 00:01:42,341 “Will I always digress? I think so. 2 00:01:42,519 --> 00:01:43,759 Impossible not fo. 3 00:01:44,396 --> 00:01:47,763 Ideas take hold of me. I am a woman. I tell my story. 4 00:01:47,941 --> 00:01:49,647 Consider my words. 5 00:01:49,860 --> 00:01:53,819 See how little I misuse the privileges this gives me.” 6 00:01:54,448 --> 00:01:58,361 Start over from 'i am a woman.” but first say it to yourself. 7 00:01:59,453 --> 00:02:01,364 “© am a woman' is a truth. 8 00:02:01,622 --> 00:02:03,032 Understand, saida? 9 00:02:03,248 --> 00:02:06,160 Start from there. You tell your story. 10 00:02:06,501 --> 00:02:07,866 It's a truth. 11 00:02:08,629 --> 00:02:11,587 “L am a woman. And I tell my story. 12 00:02:12,049 --> 00:02:14,210 Among the young men I attracted 13 00:02:14,384 --> 00:02:16,170 was one I myself noticed. 14 00:02:16,428 --> 00:02:19,170 My gaze fell upon him in particular. 15 00:02:19,389 --> 00:02:22,096 I didn't realize the pleasure I procured. 16 00:02:22,267 --> 00:02:24,804 I flirted with others, not with him. 17 00:02:24,978 --> 00:02:27,310 I wanted to watch him, not please him.” 18 00:02:27,481 --> 00:02:29,472 Thank you, saida. Maélisse? 19 00:02:30,025 --> 00:02:30,855 “It seems 20 00:02:31,026 --> 00:02:33,438 first love begins with this sincerity. 21 00:02:34,196 --> 00:02:37,609 Perhaps its sweetness curtails the desire to please. 22 00:02:37,824 --> 00:02:39,610 In turn, he observed me 23 00:02:39,826 --> 00:02:42,238 differently from other young men. 24 00:02:42,412 --> 00:02:45,870 More reservedly, yet more thoughtfully. 25 00:02:46,083 --> 00:02:49,541 There was something more serious between him and me. 26 00:02:49,878 --> 00:02:52,665 Others welcomed my charms. 27 00:02:52,881 --> 00:02:56,294 I felt at times he was not indifferent to them, 28 00:02:56,927 --> 00:03:00,545 but so confusedly, I could not say what I thought of him 29 00:03:00,722 --> 00:03:03,054 nor of myself.” 30 00:03:03,183 --> 00:03:06,425 “We left the church. I remember walking slowly. 31 00:03:06,603 --> 00:03:08,093 I reduced my pace. 32 00:03:08,271 --> 00:03:10,637 I was sorry to be leaving that place. 33 00:03:10,857 --> 00:03:16,147 My heart was missing something, but it did not know what it was. 34 00:03:16,488 --> 00:03:19,321 I say it did not know. Perhaps it did, 35 00:03:19,491 --> 00:03:25,282 for as I left, I often turned around to see the young man I left behind 36 00:03:25,455 --> 00:03:27,867 without knowing I did so for him.” 37 00:03:28,291 --> 00:03:29,451 What does it mean 38 00:03:29,626 --> 00:03:32,288 that her heart was missing something? 39 00:03:40,303 --> 00:03:43,466 When you exchange glances, when you cross paths 40 00:03:43,598 --> 00:03:46,840 and you both exchange glances spontaneously, 41 00:03:47,728 --> 00:03:49,684 like with love at first sight, 42 00:03:49,896 --> 00:03:54,356 is there something less or more in your heart? 43 00:03:55,152 --> 00:03:56,152 Eli... 44 00:03:56,403 --> 00:03:57,483 Regret? 45 00:03:59,156 --> 00:04:01,989 Regret about not speaking to the person. 46 00:04:02,159 --> 00:04:03,740 For you it's regret? 47 00:04:04,619 --> 00:04:07,782 So regret is something less in your heart. 48 00:04:07,998 --> 00:04:11,286 Regret about not filling the emptiness in your heart. 49 00:04:11,418 --> 00:04:12,658 Thank you, Eli. 50 00:04:14,838 --> 00:04:18,251 Let's stay on this passage and compare it 51 00:04:18,508 --> 00:04:21,170 to 7he Princess of cleves. 52 00:04:21,428 --> 00:04:25,046 Particularly when she first meets the duc de nemours. 53 00:04:26,057 --> 00:04:28,673 Furthermore, I want you to think 54 00:04:28,852 --> 00:04:32,845 about the idea of predestination in their encounters, okay? 55 00:04:33,690 --> 00:04:37,854 Which happens, for example, with love at first sight. 56 00:04:38,195 --> 00:04:40,777 Honestly, if I can get laid, I will. 57 00:04:40,989 --> 00:04:43,025 But I won't wait three months. 58 00:04:43,200 --> 00:04:45,236 Four days is all it takes. 59 00:04:45,827 --> 00:04:48,614 Who needs to wait three months to get laid? 60 00:04:48,789 --> 00:04:50,871 He seems a little wishy-washy. 61 00:04:51,416 --> 00:04:52,416 A little? 62 00:04:52,501 --> 00:04:54,366 He just sat there for an hour! 63 00:04:54,878 --> 00:04:56,288 Just a second. 64 00:04:56,630 --> 00:04:58,370 Thomas keeps looking at you. 65 00:04:58,548 --> 00:04:59,548 Behind me? 66 00:04:59,883 --> 00:05:01,419 Look. He can't see. 67 00:05:02,385 --> 00:05:03,670 He keeps staring. 68 00:05:03,845 --> 00:05:06,086 Yeah, and it's not the first time. 69 00:05:07,390 --> 00:05:09,096 He's totally into you. 70 00:05:11,228 --> 00:05:12,843 - Never noticed? - Come on! 71 00:05:13,063 --> 00:05:15,645 Give me a break. I've seen him do it. 72 00:05:16,399 --> 00:05:18,481 It could be any of us. 73 00:05:20,612 --> 00:05:24,070 He's sneaking a peak. You can look. 74 00:05:24,241 --> 00:05:25,447 I don't believe you. 75 00:05:25,617 --> 00:05:27,573 - I'm sure you can. - Can what? 76 00:05:27,744 --> 00:05:30,030 What do you think? Play cards? 77 00:05:31,081 --> 00:05:34,039 It's obvious you're both into each other. 78 00:05:34,417 --> 00:05:36,624 He's cool. It's totally possible. 79 00:05:40,715 --> 00:05:42,922 Seriously, he's hung up on you. 80 00:05:44,052 --> 00:05:45,633 You think you like him? 81 00:05:46,721 --> 00:05:48,507 Sure, physically. 82 00:05:49,599 --> 00:05:50,714 Yeah, he's cute. 83 00:05:50,892 --> 00:05:52,382 More than just “yeah.” 84 00:05:52,561 --> 00:05:54,927 He's cute, but he's not Brad Pitt. 85 00:05:56,565 --> 00:05:57,565 Pretty close! 86 00:05:57,691 --> 00:05:58,771 Honestly, he is. 87 00:05:58,942 --> 00:06:00,898 Our choices at school suck. 88 00:06:01,570 --> 00:06:02,650 Yeah, and then? 89 00:06:02,779 --> 00:06:05,395 So he called and I told him off. 90 00:06:06,449 --> 00:06:07,449 He's gone. 91 00:06:07,617 --> 00:06:09,778 I swear, it is so in the bag! 92 00:06:14,791 --> 00:06:17,373 Stop turning around, amélie. 93 00:06:19,170 --> 00:06:20,876 She is so heavy-handed. 94 00:06:21,131 --> 00:06:22,792 I checked out his friend. 95 00:06:22,966 --> 00:06:24,422 He's not bad either. 96 00:06:24,718 --> 00:06:25,718 Hugo? 97 00:06:25,969 --> 00:06:27,425 He is totally cute. 98 00:06:27,596 --> 00:06:29,803 No more Vincent. It's Hugo now. 99 00:06:29,973 --> 00:06:31,804 Vincent's with his sister. 100 00:06:32,309 --> 00:06:33,469 He's so hot. 101 00:06:55,999 --> 00:06:57,409 Can I have some more? 102 00:07:09,262 --> 00:07:10,502 It's so good. 103 00:07:11,640 --> 00:07:12,640 Some more? 104 00:08:08,029 --> 00:08:09,064 Thank you. 105 00:08:45,567 --> 00:08:47,478 What's up? Can I sit here? 106 00:08:47,652 --> 00:08:48,687 If you want to. 107 00:08:53,867 --> 00:08:55,323 This weather sucks. 108 00:09:03,460 --> 00:09:04,620 What's the book? 109 00:09:04,794 --> 00:09:06,625 Marivaux's life of marianne. 110 00:09:06,796 --> 00:09:09,538 We have to do a presentation on it. 111 00:09:10,467 --> 00:09:12,458 - Interesting? - It's amazing. 112 00:09:14,971 --> 00:09:17,132 - You're a junior? - Yeah, and you? 113 00:09:17,474 --> 00:09:19,135 Senior. In science. 114 00:09:21,144 --> 00:09:21,974 Like it? 115 00:09:22,145 --> 00:09:24,511 It's not that I like it. 116 00:09:24,689 --> 00:09:26,350 I'm just good in math. 117 00:09:27,484 --> 00:09:28,974 And after high school? 118 00:09:29,569 --> 00:09:31,480 I'd like to work in music. 119 00:09:31,654 --> 00:09:33,610 Start a record label. 120 00:09:33,990 --> 00:09:36,606 Discover artists, start a production company. 121 00:09:37,535 --> 00:09:38,741 And do you... 122 00:09:39,162 --> 00:09:42,370 - You play, or just want to produce? - I play too. 123 00:09:42,540 --> 00:09:43,540 What? 124 00:09:43,666 --> 00:09:45,076 I play percussion... 125 00:09:45,293 --> 00:09:46,999 Guitar, piano. 126 00:09:47,337 --> 00:09:48,952 I'm not a pro, but - 127 00:09:50,965 --> 00:09:52,171 where did you learn? 128 00:09:52,342 --> 00:09:54,958 On my own. With videos. 129 00:09:55,678 --> 00:09:57,134 By listening. 130 00:10:00,683 --> 00:10:01,843 You play anything? 131 00:10:03,186 --> 00:10:06,895 I'd like to, but I'd have to start with music class. 132 00:10:07,023 --> 00:10:08,183 It's not for me. 133 00:10:08,399 --> 00:10:09,684 It's awful. 134 00:10:13,029 --> 00:10:14,940 Turned me off for 10 years. 135 00:10:19,160 --> 00:10:20,696 What do you listen to? 136 00:10:21,371 --> 00:10:22,371 Everything. 137 00:10:22,580 --> 00:10:25,196 I can get into reggae, gypsy music, 138 00:10:25,416 --> 00:10:27,782 classical, dubstep. 139 00:10:28,461 --> 00:10:29,496 Everything. 140 00:10:29,629 --> 00:10:33,417 Only thing I really can't stand is hard rock. 141 00:10:33,591 --> 00:10:35,832 People with long hair who scream. 142 00:10:36,052 --> 00:10:38,543 No words, no melody - not my thing. 143 00:10:39,222 --> 00:10:41,679 It's annoying. But everything else. 144 00:10:41,850 --> 00:10:43,135 Oh, fuck. 145 00:10:43,351 --> 00:10:44,010 Why? 146 00:10:44,227 --> 00:10:45,227 Because... 147 00:10:45,436 --> 00:10:48,553 My big thing is hard rock. 148 00:10:50,608 --> 00:10:52,394 I mean it. It's no joke. 149 00:10:53,444 --> 00:10:55,230 I'm into the hard stuff. 150 00:10:55,405 --> 00:10:57,487 Hard rock, hard metal. 151 00:11:00,243 --> 00:11:02,484 You said it's lots of screaming. 152 00:11:02,996 --> 00:11:04,827 You may not like my stuff. 153 00:11:05,790 --> 00:11:09,453 I associate it with guys with long hair who scream. 154 00:11:09,627 --> 00:11:10,457 So I pass. 155 00:11:10,628 --> 00:11:12,710 Maybe your stuff is different. 156 00:11:13,506 --> 00:11:14,506 I'm sorry. 157 00:11:16,009 --> 00:11:18,250 - I was kidding. - You don't play it? 158 00:11:20,263 --> 00:11:21,878 I was trying to fix things. 159 00:11:22,056 --> 00:11:24,092 I couldn't. I kept blabbering on. 160 00:11:24,267 --> 00:11:27,054 You really think they all have long hair? 161 00:11:27,228 --> 00:11:28,228 Almost. 162 00:11:28,438 --> 00:11:30,724 I don't play it, but it's not true. 163 00:11:30,899 --> 00:11:32,435 But you don't play it? 164 00:11:34,694 --> 00:11:35,934 I'll play you my stuff. 165 00:11:36,237 --> 00:11:38,068 Yeah, cool. I'd like that. 166 00:11:40,617 --> 00:11:43,233 That way we have to get together again. 167 00:13:21,175 --> 00:13:22,175 Sorry. 168 00:13:39,569 --> 00:13:40,649 You okay? 169 00:13:41,070 --> 00:13:42,070 Fine, and you? 170 00:13:44,115 --> 00:13:46,822 - Sorry, I got held up. - No problem. 171 00:13:46,993 --> 00:13:48,324 The train was late. 172 00:13:49,120 --> 00:13:50,405 Been waiting long? 173 00:13:51,622 --> 00:13:52,828 What now? 174 00:13:52,999 --> 00:13:56,412 You want to eat something? A waffle, a crepe. 175 00:13:56,586 --> 00:13:58,417 We can sit outside. 176 00:13:59,547 --> 00:14:01,128 But a gyro instead. 177 00:14:15,980 --> 00:14:18,221 You got me slaving away this weekend. 178 00:14:18,399 --> 00:14:19,399 Why? 179 00:14:20,068 --> 00:14:21,433 Life of marianne. 180 00:14:21,694 --> 00:14:23,855 - You read it? - I tried. I started. 181 00:14:24,030 --> 00:14:24,860 And? 182 00:14:25,031 --> 00:14:27,272 It's pretty tough. Slow-going. 183 00:14:27,658 --> 00:14:29,444 You mean you don't like it? 184 00:14:29,660 --> 00:14:31,275 Thick books like that... 185 00:14:32,413 --> 00:14:33,573 They put me off. 186 00:14:34,290 --> 00:14:37,157 I put down some short books after two pages. 187 00:14:38,169 --> 00:14:40,160 But how can anyone not like it? 188 00:14:40,463 --> 00:14:41,623 I didn't say that. 189 00:14:43,466 --> 00:14:44,706 It's all that... 190 00:14:45,259 --> 00:14:48,922 That vocabulary, the long sentences, the old stuff. 191 00:14:50,098 --> 00:14:51,929 There's lots of description. 192 00:14:52,183 --> 00:14:55,175 He explores sentiments but gets under her skin. 193 00:14:55,311 --> 00:14:57,927 Who knows? Maybe you'll make me like it. 194 00:14:58,106 --> 00:14:59,687 I'll try to read it all. 195 00:14:59,899 --> 00:15:02,015 Ever read a book you liked? 196 00:15:02,151 --> 00:15:04,267 Have you read a book you liked? 197 00:15:04,445 --> 00:15:05,855 I never read a book! 198 00:15:06,030 --> 00:15:08,646 You never finished a book you liked? 199 00:15:10,243 --> 00:15:11,278 Never? 200 00:15:11,828 --> 00:15:13,864 There was one book I got into. 201 00:15:14,539 --> 00:15:16,245 But I didn't read it alone. 202 00:15:16,916 --> 00:15:17,916 What was it? 203 00:15:18,501 --> 00:15:20,116 Dangerous liaisons. 204 00:15:21,170 --> 00:15:22,910 Choderlos de laclos. 205 00:15:23,881 --> 00:15:25,496 You learned that by heart. 206 00:15:26,676 --> 00:15:28,462 Alone, I'd have missed out. 207 00:15:28,886 --> 00:15:32,845 Maybe you'd have found your own reasons for liking it. 208 00:15:33,349 --> 00:15:37,183 He explained each chapter, each letter, analyzed stuff. 209 00:15:37,353 --> 00:15:39,344 It's a bunch of letters. 210 00:15:39,522 --> 00:15:43,014 You don't find it a pain, a teacher explaining it all? 211 00:15:43,192 --> 00:15:45,057 It made it come to life. 212 00:15:45,361 --> 00:15:49,070 I got into the double-dealing. At one point he writes 213 00:15:49,365 --> 00:15:51,572 to the “marquise de merqueuil.” 214 00:15:52,994 --> 00:15:56,532 He says he loves her, but he's writing on a whore's back. 215 00:15:56,706 --> 00:15:58,867 When you read every other line, 216 00:15:59,167 --> 00:16:01,749 it's another letter, but she doesn't know. 217 00:16:01,919 --> 00:16:03,910 I'd never have gotten that. 218 00:16:05,548 --> 00:16:07,379 That stuff goes over my head. 219 00:16:10,761 --> 00:16:11,967 I'm the opposite. 220 00:16:12,597 --> 00:16:14,553 - You read a lot? - I love to. 221 00:16:15,600 --> 00:16:19,138 When a teacher makes me overanalyze a book 222 00:16:19,395 --> 00:16:20,395 or a text, 223 00:16:21,230 --> 00:16:24,393 tying everything into the author's life, 224 00:16:24,567 --> 00:16:27,559 it closes off my imagination. I don't like it. 225 00:16:29,238 --> 00:16:31,570 But why marianne in particular? 226 00:16:31,824 --> 00:16:33,234 I was going to ask. 227 00:16:33,576 --> 00:16:34,782 Why that one? 228 00:16:35,119 --> 00:16:36,859 Finish and you'll see why. 229 00:16:37,038 --> 00:16:38,323 I'll read it. 230 00:16:38,789 --> 00:16:41,781 I swear I'll read life of marianne. 231 00:16:42,251 --> 00:16:45,209 Careful what you say. I's 600 pages. 232 00:16:45,588 --> 00:16:47,829 I'll read it. I don't give a fuck. 233 00:19:34,382 --> 00:19:35,713 You look like crap. 234 00:19:36,300 --> 00:19:37,506 You didn't sleep? 235 00:19:39,303 --> 00:19:41,419 You fucked. I smell it on you. 236 00:19:41,681 --> 00:19:43,467 How did it go with Thomas? 237 00:19:45,059 --> 00:19:46,059 Sleep with him? 238 00:19:48,562 --> 00:19:50,177 That's not an answer. 239 00:19:50,356 --> 00:19:51,436 I'm pregnant. 240 00:19:51,607 --> 00:19:53,973 I'm pregnant. We're tying the knot. 241 00:19:54,777 --> 00:19:56,187 Sleep at his place? 242 00:19:57,405 --> 00:19:59,020 - Details. - There are none. 243 00:19:59,448 --> 00:20:01,029 What did you two do? 244 00:20:01,200 --> 00:20:02,690 Spent the afternoon together. 245 00:20:02,868 --> 00:20:04,574 No afternoon fucks? 246 00:20:05,705 --> 00:20:07,070 So you deny it. 247 00:20:07,456 --> 00:20:09,412 What are you, a sex cop? 248 00:20:10,793 --> 00:20:11,953 I want details. 249 00:20:12,294 --> 00:20:14,956 It's obvious you fucked. Why not say so? 250 00:20:15,131 --> 00:20:16,837 I didn't or I'd say so. 251 00:20:17,049 --> 00:20:19,506 You didn't sleep. What did you do? 252 00:20:19,677 --> 00:20:21,008 Go on, say it. 253 00:20:21,595 --> 00:20:22,835 Come on. 254 00:20:23,806 --> 00:20:25,171 Because it sucked? 255 00:20:25,307 --> 00:20:28,299 I'd tell you, whatever happened. I promise. 256 00:20:30,104 --> 00:20:31,104 I don't buy it. 257 00:20:31,313 --> 00:20:33,645 With her face, the smell on her - 258 00:20:33,816 --> 00:20:35,647 I'm going in. And you? 259 00:20:35,860 --> 00:20:37,100 We're coming. 260 00:20:38,154 --> 00:20:39,610 I smell it from here. 261 00:20:40,489 --> 00:20:42,025 You are so gross. 262 00:20:42,825 --> 00:20:44,816 Since when is fucking a crime? 263 00:20:45,327 --> 00:20:46,442 He's following her. 264 00:20:46,620 --> 00:20:48,656 Straight to the bathroom! 265 00:21:07,099 --> 00:21:08,099 Adele? 266 00:21:10,060 --> 00:21:11,095 Got a sec? 267 00:21:13,063 --> 00:21:14,678 I feel like you're avoiding me. 268 00:21:18,861 --> 00:21:20,351 I don't know, maybe... 269 00:21:21,572 --> 00:21:24,564 You misunderstood, or I went about it too fast. 270 00:21:26,535 --> 00:21:28,446 In fact I like you a lot. 271 00:21:32,124 --> 00:21:33,455 Nothing to say? 272 00:23:56,727 --> 00:23:58,092 It wasn't good? 273 00:23:58,854 --> 00:23:59,854 Yes. 274 00:24:09,073 --> 00:24:10,654 It was great. 275 00:24:25,714 --> 00:24:26,954 Say something. 276 00:24:32,721 --> 00:24:34,427 I feel like I'm faking. 277 00:24:35,432 --> 00:24:36,968 Faking everything. 278 00:24:37,810 --> 00:24:40,426 If he's getting you so worked up - 279 00:24:40,729 --> 00:24:41,844 no, it's me. 280 00:24:42,022 --> 00:24:44,980 He's not the problem. I'm missing something. 281 00:24:46,402 --> 00:24:48,563 I'm all messed up. I'm crazy. 282 00:24:48,737 --> 00:24:50,068 There's a reason. 283 00:24:50,280 --> 00:24:52,817 You're not sad out of the blue. 284 00:24:53,951 --> 00:24:55,532 There have to be reasons. 285 00:25:11,927 --> 00:25:14,213 Come on, stop torturing yourself. 286 00:25:30,154 --> 00:25:31,439 I look like crap. 287 00:25:31,864 --> 00:25:33,729 Come on, you're gorgeous. 288 00:25:34,158 --> 00:25:35,614 - Stop. - I mean it. 289 00:25:35,784 --> 00:25:38,821 - Think I don't see myself? - How can you? 290 00:25:39,246 --> 00:25:42,363 My nose is running, my hair's all oily. 291 00:25:43,542 --> 00:25:44,952 My face is a mess. 292 00:25:46,462 --> 00:25:47,622 Adds to your charm. 293 00:25:49,882 --> 00:25:51,338 Thank god I have you. 294 00:25:51,967 --> 00:25:53,423 You'll make him dump you. 295 00:25:56,722 --> 00:25:57,722 Bastard. 296 00:25:57,806 --> 00:25:59,637 I won't have to tell him. 297 00:26:00,225 --> 00:26:03,342 If he sees me like this, he'll say, “beat it.” 298 00:26:04,271 --> 00:26:06,353 I'll answer, “okay. You sure?” 299 00:26:47,689 --> 00:26:49,020 It's over. 300 00:26:49,441 --> 00:26:50,726 All settled. 301 00:26:55,864 --> 00:26:57,650 I'm sorry. I swear I am. 302 00:28:52,981 --> 00:28:55,188 Students, take to the streets! 303 00:28:57,861 --> 00:28:59,817 No to privatization! 304 00:29:01,782 --> 00:29:03,943 No to job cuts! 305 00:29:04,076 --> 00:29:05,657 No to austerity measures! 306 00:29:05,827 --> 00:29:08,785 More money for education! 307 00:29:41,488 --> 00:29:45,356 From the cily projects fo the faraway countryside 308 00:29:45,575 --> 00:29:48,988 we're society's rejects, always on the outside 309 00:29:49,121 --> 00:29:52,705 we cannot find our place we do not have the right face 310 00:29:52,874 --> 00:29:56,366 born without a silver spoon inside a gilded cocoon 311 00:29:56,586 --> 00:30:00,204 got no home, got no job got no papers, we're the mob 312 00:30:00,340 --> 00:30:03,832 they don't want us to unite they've done it, all right 313 00:30:04,011 --> 00:30:07,629 their world is dog eat dog in their machine we're a cog 314 00:30:07,806 --> 00:30:11,344 let's fix a new goal let's make thelr heads roll 315 00:30:11,518 --> 00:30:15,010 we won't give up! We won't give up! 316 00:30:59,733 --> 00:31:01,769 They look quadriplegic! 317 00:31:03,862 --> 00:31:07,525 “Little” is a word that comes back over and over 318 00:31:07,741 --> 00:31:08,741 in the play. 319 00:31:08,909 --> 00:31:11,116 It's a word that stigmatizes 320 00:31:11,286 --> 00:31:13,652 childhood, and powerlessness too. 321 00:31:13,789 --> 00:31:17,077 Childhood is a time - no longer for you - 322 00:31:17,417 --> 00:31:20,329 when we're helpless. Not big enough, 323 00:31:20,504 --> 00:31:23,086 not mature enough, not strong enough. 324 00:31:23,507 --> 00:31:25,293 Antigone is still a child. 325 00:31:25,467 --> 00:31:28,584 She's still little. “Too little,” as she says. 326 00:31:28,804 --> 00:31:32,467 But she refuses to be little anymore. Not that day. 327 00:31:32,682 --> 00:31:35,799 It's the day she will say no. 328 00:31:35,977 --> 00:31:38,810 The day she says no, the day she dies. 329 00:31:39,022 --> 00:31:40,387 What we have here 330 00:31:40,565 --> 00:31:43,307 is a perfect example of tragedy. 331 00:31:43,485 --> 00:31:45,521 Tragedy is the unavoidable. 332 00:31:45,737 --> 00:31:47,819 It's what we cannot escape, 333 00:31:47,989 --> 00:31:48,819 no matter what. 334 00:31:48,990 --> 00:31:50,526 It concerns eternity. 335 00:31:52,828 --> 00:31:55,615 It concerns the mechanism, the essence, 336 00:31:55,831 --> 00:31:56,911 of humankind. 337 00:32:15,809 --> 00:32:17,390 - You okay? - And you? 338 00:32:17,561 --> 00:32:19,597 I was bored stiff in French. 339 00:32:21,523 --> 00:32:22,638 Got a light? 340 00:32:32,284 --> 00:32:33,990 You okay? Not too cold? 341 00:32:34,161 --> 00:32:35,196 We're fine. 342 00:32:37,164 --> 00:32:38,199 Alice is cute. 343 00:32:41,668 --> 00:32:43,659 She has a nice little ass. 344 00:32:52,262 --> 00:32:53,798 Checking out her ass? 345 00:32:55,098 --> 00:32:57,555 I just noticed it when she walked by. 346 00:32:58,810 --> 00:33:02,223 The kind of girl I like. Something cool about her. 347 00:33:05,609 --> 00:33:08,271 Don't be jealous. You're cute too. 348 00:33:09,696 --> 00:33:11,061 I'm not jealous. 349 00:33:12,240 --> 00:33:13,275 You sure? 350 00:33:15,827 --> 00:33:17,237 You know it anyway. 351 00:33:18,455 --> 00:33:19,455 Know what? 352 00:33:19,623 --> 00:33:21,284 That you're really cute. 353 00:33:25,504 --> 00:33:28,246 You're one of the prettiest girls in our grade. 354 00:33:29,549 --> 00:33:30,664 It's true. 355 00:33:30,884 --> 00:33:33,000 Surprised to hear me say it? 356 00:33:36,223 --> 00:33:38,885 I like that mysterious side of yours. 357 00:33:41,311 --> 00:33:43,222 I bet the guys love it. 358 00:33:43,355 --> 00:33:44,355 Not really. 359 00:33:47,067 --> 00:33:48,932 Anyway, I find you cute. 360 00:33:50,111 --> 00:33:51,111 Thanks. 361 00:33:52,447 --> 00:33:54,108 Even cuter than Alice. 362 00:33:59,538 --> 00:34:01,028 Are you blushing? 363 00:34:01,581 --> 00:34:02,661 Not at all. 364 00:34:09,381 --> 00:34:10,381 You are too! 365 00:34:14,553 --> 00:34:15,553 Let me see. 366 00:34:16,263 --> 00:34:17,263 Am I? 367 00:34:34,406 --> 00:34:35,987 It's freezing. 368 00:34:40,620 --> 00:34:43,532 - I'm dying to skip english. - Me too. 369 00:34:51,798 --> 00:34:53,004 See you later? 370 00:34:53,341 --> 00:34:54,341 Bye. 371 00:35:22,954 --> 00:35:24,034 The drumstick? 372 00:35:24,205 --> 00:35:25,570 I don't care. 373 00:35:29,210 --> 00:35:30,620 Give me your plate. 374 00:35:35,258 --> 00:35:37,214 I'll give you potatoes after. 375 00:35:38,011 --> 00:35:39,342 What's wrong with it? 376 00:35:39,471 --> 00:35:42,213 No idea. It cooked long enough. 377 00:35:42,390 --> 00:35:44,255 It's hard to take apart. 378 00:35:44,643 --> 00:35:46,804 - Want some? - Yes, please. 379 00:35:58,615 --> 00:36:00,071 Give me your plate. 380 00:36:01,201 --> 00:36:02,987 You seem out of it, Adele. 381 00:36:03,411 --> 00:36:04,491 Enjoy. 382 00:36:05,205 --> 00:36:06,205 Want some? 383 00:36:06,289 --> 00:36:07,404 Yes, please. 384 00:36:17,175 --> 00:36:17,834 What? 385 00:36:18,051 --> 00:36:20,758 You look like you had a great day. 386 00:36:22,847 --> 00:36:23,847 I guess so. 387 00:36:24,224 --> 00:36:25,464 It shows. 388 00:36:32,357 --> 00:36:33,893 Not hungry? 389 00:36:34,109 --> 00:36:35,315 I'd like some salad. 390 00:37:09,144 --> 00:37:10,144 How are you? 391 00:37:12,814 --> 00:37:13,814 And you? 392 00:37:39,549 --> 00:37:41,460 Sorry, I didn't think... 393 00:37:45,346 --> 00:37:47,337 That you'd get so hooked. 394 00:37:50,477 --> 00:37:53,344 What happened yesterday was just - 395 00:37:55,356 --> 00:37:58,348 it happened on the spur of the moment. 396 00:38:04,324 --> 00:38:06,861 I didn't think you'd make much of it. 397 00:38:10,789 --> 00:38:11,869 Understand? 398 00:38:14,375 --> 00:38:17,959 Nothing will change between us. I won't tell anyone. 399 00:38:22,717 --> 00:38:23,797 I'm sorry. 400 00:38:30,642 --> 00:38:31,722 See you later. 401 00:39:23,486 --> 00:39:24,771 Come here. 402 00:39:40,044 --> 00:39:41,409 Can't she hear me? 403 00:39:44,382 --> 00:39:46,088 Why did you ignore me? 404 00:39:47,427 --> 00:39:48,462 What is it? 405 00:39:48,636 --> 00:39:49,636 Nothing. 406 00:39:50,638 --> 00:39:52,845 - Tell me what it is. - Nothing. 407 00:39:53,474 --> 00:39:55,430 - Talk to me. - Let's go out. 408 00:40:12,744 --> 00:40:14,530 What's up? 409 00:40:15,914 --> 00:40:17,825 Adele, my friends. 410 00:40:20,501 --> 00:40:22,332 How are you? 411 00:40:25,715 --> 00:40:26,750 Nice to see you. 412 00:40:26,925 --> 00:40:27,960 You okay? 413 00:40:35,350 --> 00:40:37,636 Come on and dance a little. 414 00:40:37,852 --> 00:40:38,852 Want to dance? 415 00:40:39,437 --> 00:40:41,018 I'll finish my drink first. 416 00:40:41,230 --> 00:40:42,561 Let's all dance. 417 00:40:42,732 --> 00:40:44,518 I'll watch you, then I'll come. 418 00:40:45,151 --> 00:40:46,231 Promise? 419 00:41:34,575 --> 00:41:38,409 Love has no gender. Take whoever loves you. 420 00:41:39,288 --> 00:41:41,279 Whatever makes you happy. Who cares? 421 00:41:41,416 --> 00:41:43,577 True love. 422 00:41:43,918 --> 00:41:47,410 Even if we have to die tomorrow, who cares? 423 00:43:37,198 --> 00:43:39,564 How are you? Looking for someone? 424 00:43:40,743 --> 00:43:42,199 I'm meeting a friend. 425 00:43:42,370 --> 00:43:43,405 Too bad. 426 00:43:43,704 --> 00:43:44,989 Enjoy your evening. 427 00:45:52,083 --> 00:45:53,083 First time here? 428 00:45:54,585 --> 00:45:55,585 You seem lost. 429 00:45:56,504 --> 00:45:59,246 I'd buy you a drink, but you've got one. 430 00:46:01,342 --> 00:46:02,457 Are you okay? 431 00:46:02,593 --> 00:46:03,593 Yeah. 432 00:46:06,180 --> 00:46:07,545 Talking to my cousin? 433 00:46:07,723 --> 00:46:08,838 Your cousin? 434 00:46:13,813 --> 00:46:14,848 Can I go? 435 00:46:15,022 --> 00:46:16,478 Be my guest. 436 00:46:16,607 --> 00:46:17,722 Be good. 437 00:46:20,528 --> 00:46:22,860 Sophie, strawberry milk, please. 438 00:46:25,074 --> 00:46:26,985 Why are you here all alone? 439 00:46:29,370 --> 00:46:30,701 I don't know. 440 00:46:32,164 --> 00:46:33,779 I came in here by chance. 441 00:46:36,544 --> 00:46:37,704 By chance. 442 00:46:40,006 --> 00:46:42,543 You're drinking a bulldog. 443 00:46:43,384 --> 00:46:44,874 Bull dyke beer. 444 00:46:46,554 --> 00:46:47,714 I had no idea. 445 00:46:47,847 --> 00:46:48,962 Sure is. 446 00:46:54,228 --> 00:46:55,308 Taste this. 447 00:47:01,360 --> 00:47:02,360 So? 448 00:47:02,987 --> 00:47:04,147 You like it? 449 00:47:04,739 --> 00:47:05,854 Honestly? 450 00:47:07,199 --> 00:47:08,564 You won't be upset? 451 00:47:08,743 --> 00:47:10,233 No, go ahead. 452 00:47:11,203 --> 00:47:12,238 It's gross. 453 00:47:18,586 --> 00:47:19,871 I love it. 454 00:47:23,257 --> 00:47:24,747 Your type is rare here. 455 00:47:27,219 --> 00:47:28,425 What's my type? 456 00:47:29,347 --> 00:47:30,757 Your type... 457 00:47:30,890 --> 00:47:32,846 I don't know, underage... 458 00:47:33,017 --> 00:47:34,882 Hanging out in bars at night. 459 00:47:45,446 --> 00:47:47,357 How do you know I'm underage? 460 00:47:47,698 --> 00:47:49,359 I can just tell. 461 00:47:49,492 --> 00:47:50,492 Or else... 462 00:47:52,286 --> 00:47:54,368 A straight girl who's a little 463 00:47:54,580 --> 00:47:56,070 curious. 464 00:47:57,792 --> 00:48:00,704 Like I said, I came in here by chance. 465 00:48:02,630 --> 00:48:04,461 No such thing as chance. 466 00:48:07,009 --> 00:48:08,124 Think so? 467 00:48:13,974 --> 00:48:15,134 What's your name? 468 00:48:15,810 --> 00:48:17,016 Adele. 469 00:48:18,020 --> 00:48:19,601 Pretty name, Adele. 470 00:48:21,315 --> 00:48:24,648 Adele means something in arabic. I think it means 471 00:48:25,277 --> 00:48:26,483 sun. 472 00:48:26,904 --> 00:48:27,768 Hope. 473 00:48:27,905 --> 00:48:28,905 Love. 474 00:48:30,116 --> 00:48:31,652 It means justice. 475 00:48:31,826 --> 00:48:32,826 I was close. 476 00:48:33,327 --> 00:48:34,327 Sun... 477 00:48:40,334 --> 00:48:41,824 What's your name? 478 00:48:42,711 --> 00:48:43,917 My name's Emma. 479 00:48:45,631 --> 00:48:47,121 What do you do? 480 00:48:48,050 --> 00:48:49,836 What do you think? 481 00:48:50,928 --> 00:48:52,213 Hairdresser? 482 00:48:58,686 --> 00:49:00,426 Fourth year of fine arts. 483 00:49:00,646 --> 00:49:01,852 Fine arts? 484 00:49:02,773 --> 00:49:04,013 You like it? 485 00:49:04,733 --> 00:49:06,269 Yeah, I do. 486 00:49:08,446 --> 00:49:10,186 Why is it called fine arts? 487 00:49:10,364 --> 00:49:12,446 Are there arts that are ugly? 488 00:49:13,993 --> 00:49:16,450 No ugly arts. I mean... 489 00:49:17,913 --> 00:49:19,494 Some can be ugly. 490 00:49:19,874 --> 00:49:21,865 But it's subjective. 491 00:49:22,334 --> 00:49:26,202 Because there are also decorative arts, applied arts. 492 00:49:26,380 --> 00:49:28,211 There's no ugly arts school. 493 00:49:28,549 --> 00:49:29,549 Why not? 494 00:49:30,551 --> 00:49:32,712 That's a good point. 495 00:49:33,137 --> 00:49:35,879 At the time of the impressionists, 496 00:49:36,015 --> 00:49:37,880 everyone who was rejected 497 00:49:38,017 --> 00:49:40,554 from the salon for beautiful paintings 498 00:49:40,728 --> 00:49:43,310 and everyone who was considered... 499 00:49:44,190 --> 00:49:46,556 “Ugly” went to the salon of the... 500 00:49:46,734 --> 00:49:47,734 Ugly. 501 00:49:48,027 --> 00:49:51,269 Sort of the salon of the ugly. The best artists. 502 00:49:51,572 --> 00:49:52,903 You like painting? 503 00:49:53,741 --> 00:49:55,697 I don't know much, but I like it. 504 00:49:56,118 --> 00:49:57,403 What do you know? 505 00:49:58,245 --> 00:49:59,360 Picasso. 506 00:50:00,915 --> 00:50:01,915 And... 507 00:50:01,957 --> 00:50:02,957 Picasso. 508 00:50:04,210 --> 00:50:05,416 So you already know... 509 00:50:05,836 --> 00:50:06,836 Picasso. 510 00:50:11,133 --> 00:50:12,748 What do you do, Adele? 511 00:50:14,553 --> 00:50:15,963 I'm in school. 512 00:50:16,138 --> 00:50:18,345 Oh yeah? What are you studying? 513 00:50:19,308 --> 00:50:22,141 Literature. I haven't graduated yet. 514 00:50:25,439 --> 00:50:28,431 I'm in high school. I'm doing French lit. 515 00:50:28,609 --> 00:50:29,940 Okay, I see. 516 00:50:30,736 --> 00:50:32,567 What's your favorite subject? 517 00:50:33,948 --> 00:50:35,313 Depends on the teacher. 518 00:50:35,741 --> 00:50:37,606 If the teacher inspires me, 519 00:50:38,035 --> 00:50:40,526 I like it all. I find it interesting. 520 00:50:41,205 --> 00:50:44,322 It's a problem, because my grades can vary. 521 00:50:44,458 --> 00:50:47,575 They can drop from 15 to 4 in a year. 522 00:50:47,836 --> 00:50:49,167 From 15 to 47? 523 00:50:53,133 --> 00:50:55,249 With you it's all or nothing. 524 00:50:57,972 --> 00:50:59,087 But... 525 00:50:59,390 --> 00:51:02,473 They don't vary in French, because I love to read. 526 00:51:03,602 --> 00:51:04,887 And languages too. 527 00:51:05,813 --> 00:51:07,178 Because - 528 00:51:07,481 --> 00:51:10,473 - in fact I love english. - I'm lousy at english. 529 00:51:11,068 --> 00:51:12,068 Really? 530 00:51:12,570 --> 00:51:15,061 It's something I'd really like to - 531 00:51:16,031 --> 00:51:18,192 I should take english classes. 532 00:51:18,367 --> 00:51:20,858 My accent is shit. It's horrible. 533 00:51:21,829 --> 00:51:23,820 - I'm really good. - Really? 534 00:51:25,040 --> 00:51:26,040 Lucky you. 535 00:51:29,044 --> 00:51:31,911 And since I love American movies, 536 00:51:32,506 --> 00:51:36,215 now I can watch movies without subtitles. It helps me. 537 00:51:36,802 --> 00:51:38,042 What was that? 538 00:51:44,518 --> 00:51:45,849 I can't remember. 539 00:51:46,020 --> 00:51:47,135 Say it. 540 00:51:47,855 --> 00:51:49,345 I love American movies. 541 00:51:49,690 --> 00:51:50,850 Like what? 542 00:51:51,817 --> 00:51:54,934 I love it all. Scorsese, kubrick... 543 00:51:55,112 --> 00:51:56,477 Hey, honey. 544 00:51:57,406 --> 00:51:58,521 What're you up to? 545 00:52:01,869 --> 00:52:03,109 Cut it out. 546 00:52:03,287 --> 00:52:06,029 How old is your cousin? 547 00:52:07,708 --> 00:52:09,198 Allowed to be here? 548 00:52:09,627 --> 00:52:11,959 Girls, show some respect. 549 00:52:14,715 --> 00:52:17,707 We're going clubbing in Belgium. Want to come? 550 00:52:17,926 --> 00:52:20,338 - Good for you. - What? You coming? 551 00:52:21,263 --> 00:52:23,174 Come along with us, honey. 552 00:52:23,349 --> 00:52:25,510 You can bring your cousin. 553 00:52:25,684 --> 00:52:26,924 Hey, cousin... 554 00:52:29,563 --> 00:52:30,928 She's cute! 555 00:52:33,901 --> 00:52:35,232 We'll be waiting. 556 00:52:39,365 --> 00:52:40,696 Five minutes! 557 00:52:44,745 --> 00:52:46,201 What high school? 558 00:52:46,372 --> 00:52:47,487 Pasteur. 559 00:52:49,500 --> 00:52:50,740 Damn it, Emma! 560 00:52:50,959 --> 00:52:52,995 I can't talk for five minutes! 561 00:53:22,491 --> 00:53:23,697 What do I owe you? 562 00:53:23,909 --> 00:53:25,194 It's paid for. 563 00:54:25,262 --> 00:54:26,297 How did you do? 564 00:54:26,472 --> 00:54:29,805 I flunked it big-time. And I studied during break. 565 00:54:30,017 --> 00:54:31,382 You cheated. 566 00:54:31,560 --> 00:54:34,848 You were caught red-handed, like an asshole. 567 00:54:50,621 --> 00:54:52,532 - How are you? - And you? 568 00:54:54,041 --> 00:54:56,874 I was nearby. I thought we'd have a drink. 569 00:55:01,089 --> 00:55:02,875 Adele, you know her? 570 00:55:16,897 --> 00:55:18,683 See that tomboy? 571 00:55:20,567 --> 00:55:22,057 Where are they going? 572 00:56:01,275 --> 00:56:02,481 Can I move? 573 00:56:02,734 --> 00:56:04,440 - Sure you can. - Really? 574 00:56:05,529 --> 00:56:06,894 No, stay like that. 575 00:56:09,950 --> 00:56:12,282 - Seriously? - Yeah, you can move. 576 00:56:17,165 --> 00:56:18,165 Thanks. 577 00:56:18,792 --> 00:56:19,792 Thanks for what? 578 00:56:21,336 --> 00:56:22,336 Just thanks. 579 00:56:24,131 --> 00:56:25,131 Embarrassed? 580 00:56:26,091 --> 00:56:27,206 A little. 581 00:56:27,384 --> 00:56:28,590 Really? 582 00:56:28,927 --> 00:56:29,927 Yeah. 583 00:56:30,470 --> 00:56:32,176 It doesn't make you happy? 584 00:56:33,223 --> 00:56:34,588 It does. 585 00:56:35,726 --> 00:56:36,726 Doesn't show. 586 00:56:36,894 --> 00:56:39,886 I don't get sketched every day. 587 00:56:52,242 --> 00:56:54,233 You often draw people you meet? 588 00:56:55,120 --> 00:56:56,360 No, not often. 589 00:56:57,331 --> 00:56:58,821 I just felt like it. 590 00:57:03,462 --> 00:57:06,829 - My hair isn't a mess? - It's pretty. Don't touch. 591 00:57:08,926 --> 00:57:10,382 I rarely do portraits. 592 00:57:11,136 --> 00:57:12,342 I pick a detail. 593 00:57:13,138 --> 00:57:14,719 And I use it again after. 594 00:57:15,641 --> 00:57:16,676 Differently. 595 00:57:16,850 --> 00:57:18,181 It can be... 596 00:57:18,977 --> 00:57:21,013 A skin fold by the lips 597 00:57:21,647 --> 00:57:23,433 or an emotion in the eyes. 598 00:57:24,816 --> 00:57:27,523 “The mysterious weakness of man's face.” 599 00:57:28,236 --> 00:57:30,272 - Know that? - I don't think so. 600 00:57:30,572 --> 00:57:31,572 Sartre. 601 00:57:32,824 --> 00:57:34,780 - Know him? - Yeah, but I never heard that. 602 00:57:37,204 --> 00:57:39,866 I tried his essays, but I didn't understand. 603 00:57:40,374 --> 00:57:43,207 I prefer his plays. You know dirty hands? 604 00:57:44,211 --> 00:57:45,417 - Like it? - Love it. 605 00:57:45,587 --> 00:57:46,702 Me too. 606 00:57:47,547 --> 00:57:49,879 Try existentialism is a humanism. 607 00:57:50,384 --> 00:57:51,590 Good introduction. 608 00:57:52,177 --> 00:57:53,758 And not too hard. 609 00:57:54,888 --> 00:57:56,970 The idea behind sartre is that 610 00:57:57,599 --> 00:57:59,214 existence precedes essence. 611 00:57:59,393 --> 00:58:01,475 We're born, we exist... 612 00:58:01,645 --> 00:58:03,886 And then define ourselves by our actions. 613 00:58:04,189 --> 00:58:06,555 It gives us a great responsibility. 614 00:58:07,067 --> 00:58:08,898 I think I read it. I'm sure. 615 00:58:10,570 --> 00:58:12,435 But I didn't understand. 616 00:58:13,657 --> 00:58:16,239 Maybe I'm bad at philosophy, but for me, 617 00:58:16,410 --> 00:58:19,527 existence, essence is like the chicken and the egg. 618 00:58:19,830 --> 00:58:23,243 I don't think we can ever know what came first. 619 00:58:24,626 --> 00:58:25,866 You're funny. 620 00:58:27,462 --> 00:58:30,044 None of that stuff matters much. 621 00:58:30,757 --> 00:58:33,169 He started an intellectual revolution 622 00:58:33,885 --> 00:58:36,547 that set an entire generation free. 623 00:58:37,305 --> 00:58:39,296 He said we can choose our lives 624 00:58:39,474 --> 00:58:41,510 without any higher principle. 625 00:58:42,102 --> 00:58:44,559 I was big on sartre in high school. 626 00:58:44,730 --> 00:58:46,846 - Really? - It did me good. 627 00:58:48,442 --> 00:58:50,774 Especially in affirming 628 00:58:51,069 --> 00:58:53,276 my freedom and my own values. 629 00:58:54,364 --> 00:58:57,322 And the rigorousness of his commitments. 630 00:58:58,785 --> 00:58:59,900 I agree with it. 631 00:59:00,078 --> 00:59:01,659 Sort of like Bob Marley. 632 00:59:03,832 --> 00:59:04,867 Almost. 633 00:59:05,250 --> 00:59:06,865 I'm not so sure of that. 634 00:59:07,044 --> 00:59:10,753 I'm almost sure of that. Their ideas are similar. 635 00:59:11,339 --> 00:59:12,875 You know “get up, stand up”? 636 00:59:13,050 --> 00:59:14,460 Yeah, I know it. 637 00:59:15,302 --> 00:59:16,462 He's committed. 638 00:59:16,636 --> 00:59:17,671 It's true. 639 00:59:17,846 --> 00:59:18,846 Same as sartre. 640 00:59:18,889 --> 00:59:21,722 Philosopher, prophet - same thing. 641 00:59:22,642 --> 00:59:26,055 You can help me with philosophy, because you seem - 642 00:59:27,481 --> 00:59:28,937 whenever you want. 643 00:59:37,824 --> 00:59:39,064 I have to go. 644 00:59:39,993 --> 00:59:42,905 I was supposed to meet sabine 15 minutes ago. 645 00:59:43,330 --> 00:59:44,490 Want to see? 646 00:59:45,123 --> 00:59:47,079 You don't have to like it. 647 00:59:50,337 --> 00:59:51,622 Yeah, I like it. 648 00:59:53,381 --> 00:59:56,339 It's strange, because it's me and it isn't. 649 00:59:57,886 --> 01:00:01,504 It's a sketch. It needs some work. 650 01:00:06,561 --> 01:00:07,767 I'll give it to you. 651 01:00:10,816 --> 01:00:12,522 Been with sabine long? 652 01:00:13,360 --> 01:00:14,816 It's been... 653 01:00:14,986 --> 01:00:16,317 About two years. 654 01:00:17,697 --> 01:00:18,777 Why? 655 01:00:22,786 --> 01:00:23,786 I have to go. 656 01:00:24,204 --> 01:00:26,195 What's your schedule like? 657 01:00:26,414 --> 01:00:28,029 I'm studying for exams. 658 01:00:29,668 --> 01:00:32,000 But maybe I can squeeze you in. 659 01:00:33,755 --> 01:00:35,370 Yeah, I'll have time. 660 01:00:36,550 --> 01:00:38,040 Here's my number. 661 01:00:43,598 --> 01:00:45,134 Promise you'll call? 662 01:00:45,350 --> 01:00:46,350 I swear. 663 01:01:14,713 --> 01:01:15,748 See you soon. 664 01:01:15,922 --> 01:01:17,037 Deal. 665 01:01:44,451 --> 01:01:46,612 Here she is. Speak of the devil. 666 01:01:46,745 --> 01:01:48,155 A friend of yours. 667 01:01:48,288 --> 01:01:49,869 Someone named Emma. 668 01:01:50,540 --> 01:01:52,076 You're welcome. Good-bye. 669 01:01:54,586 --> 01:01:57,123 Just checking you gave me the right number. 670 01:01:57,505 --> 01:01:59,211 Think I'm avoiding you? 671 01:01:59,424 --> 01:02:00,539 [I don't know. 672 01:02:00,675 --> 01:02:03,132 Since I'm the weird and imposing type. 673 01:02:04,471 --> 01:02:06,336 You think you're a certain type? 674 01:02:07,265 --> 01:02:08,095 Maybe. 675 01:02:08,266 --> 01:02:11,303 The type who's over 18 and hangs out in gay bars. 676 01:02:11,478 --> 01:02:13,639 I think we're pretty different. 677 01:02:14,189 --> 01:02:15,395 I'm not so sure. 678 01:02:15,565 --> 01:02:17,897 You can't tell from one meeting. 679 01:02:31,998 --> 01:02:33,158 How are you? 680 01:02:33,708 --> 01:02:34,708 And you? 681 01:02:45,095 --> 01:02:45,959 Got a light? 682 01:02:46,096 --> 01:02:48,087 Who was that girl who came? 683 01:02:48,265 --> 01:02:49,265 With blue hair. 684 01:02:49,432 --> 01:02:51,093 A little bit dykey. 685 01:02:51,601 --> 01:02:53,262 - Whatever. - Totally. 686 01:02:53,436 --> 01:02:55,222 Blue hair doesn't mean dyke. 687 01:02:55,397 --> 01:02:57,763 It's obvious she eats pussy. 688 01:02:57,899 --> 01:02:59,435 Where did you meet? 689 01:03:00,026 --> 01:03:01,641 I met her in a café. 690 01:03:01,861 --> 01:03:03,021 In a café? 691 01:03:03,196 --> 01:03:06,438 Not in a gay bar, by chance, with Valentin? 692 01:03:07,450 --> 01:03:09,782 He said you went out with him. 693 01:03:11,871 --> 01:03:13,361 Why hang out there? 694 01:03:13,540 --> 01:03:14,996 But I don't. 695 01:03:15,208 --> 01:03:17,119 You didn't go with him? 696 01:03:17,877 --> 01:03:19,708 He told us all. 697 01:03:19,879 --> 01:03:21,870 I don't know why he said that. 698 01:03:22,048 --> 01:03:23,254 Valentin! 699 01:03:24,634 --> 01:03:27,626 You go to a gay bar with Adele the other night? 700 01:03:28,221 --> 01:03:30,633 - Yeah, so what? - Just asking. 701 01:03:33,059 --> 01:03:34,720 You lied. It's not good. 702 01:03:34,894 --> 01:03:37,601 I didn't lie. It's just that... 703 01:03:38,940 --> 01:03:43,024 We were out walking, and we had a drink, that's all. 704 01:03:43,153 --> 01:03:45,895 - That was all. - Just a drink in a gay bar. 705 01:03:46,072 --> 01:03:48,654 - Okay, no problem. - End of story. 706 01:03:49,826 --> 01:03:51,407 We're just asking. 707 01:03:52,162 --> 01:03:54,153 Why did she come meet you here? 708 01:03:54,456 --> 01:03:56,117 Because we're friends. 709 01:03:56,583 --> 01:03:58,198 Why don't we know her 710 01:03:58,626 --> 01:04:00,036 if you're friends? 711 01:04:02,088 --> 01:04:03,919 I only just met her. 712 01:04:04,090 --> 01:04:05,955 You already eat her pussy? 713 01:04:06,134 --> 01:04:08,045 - What bullshit. - You're fast. 714 01:04:08,553 --> 01:04:10,293 You were this close! 715 01:04:10,472 --> 01:04:12,303 We were just talking. 716 01:04:12,974 --> 01:04:14,680 Talk to friends like this? 717 01:04:14,893 --> 01:04:16,599 You talk to me like this? 718 01:04:18,688 --> 01:04:21,430 You blew me off and ran after her. 719 01:04:21,858 --> 01:04:24,270 Is she the new woman in your life? 720 01:04:25,695 --> 01:04:27,606 Fess up and tell us. 721 01:04:28,490 --> 01:04:30,151 Nothing to fess up to. 722 01:04:30,325 --> 01:04:33,533 She's a friend. We were talking, so we were close. 723 01:04:33,703 --> 01:04:35,944 What you're saying sounds phony. 724 01:04:36,122 --> 01:04:39,080 I don't know. It sounds phony because... 725 01:04:39,334 --> 01:04:41,290 You're all grilling me. 726 01:04:41,461 --> 01:04:42,746 Admit you eat pussy. 727 01:04:42,962 --> 01:04:46,204 I don't care if you're a lesbo. It's your life. 728 01:04:46,383 --> 01:04:49,466 But you've slept naked a few times in my bed. 729 01:04:49,636 --> 01:04:51,001 That's harder. 730 01:04:51,429 --> 01:04:53,090 - I'm a friend. - I know. 731 01:04:53,223 --> 01:04:54,508 I prefer to be clear. 732 01:04:54,682 --> 01:04:55,967 So admit it. 733 01:04:56,142 --> 01:04:58,178 I won't admit to what I'm not. 734 01:04:58,353 --> 01:05:00,435 Give us a break, Adele. 735 01:05:01,648 --> 01:05:05,186 Some lesbo comes and picks you up at school - 736 01:05:05,360 --> 01:05:06,645 she's not a lesbo. 737 01:05:07,153 --> 01:05:10,486 Don't deny it. You can see it from a mile away. 738 01:05:10,657 --> 01:05:11,692 You're a lesbo? 739 01:05:13,410 --> 01:05:14,410 Fess up. 740 01:05:14,577 --> 01:05:17,034 I don't care, but keep me out of it. 741 01:05:17,205 --> 01:05:18,991 You'll never eat my pussy. 742 01:05:19,165 --> 01:05:21,622 I'd never touch you. I'm no lesbian! 743 01:05:21,793 --> 01:05:22,908 Chill out. 744 01:05:23,044 --> 01:05:24,454 Don't tell me to chill. 745 01:05:24,629 --> 01:05:26,836 She's talking crap. I'm fighting back. 746 01:05:27,006 --> 01:05:28,337 You're freaking out! 747 01:05:28,508 --> 01:05:32,592 You're talking crap in front of everyone. I'm not a lesbian! 748 01:05:33,388 --> 01:05:34,388 Relax. 749 01:05:34,556 --> 01:05:36,217 - You relax. - We're talking. 750 01:05:36,391 --> 01:05:37,391 Just fess up. 751 01:05:37,559 --> 01:05:39,595 She jumped down my throat! 752 01:05:39,769 --> 01:05:41,430 Relax. How old are you? 753 01:05:41,604 --> 01:05:45,142 How old are you? I'm not a lesbian. Are you stupid? 754 01:05:45,275 --> 01:05:47,482 You see what's going on? 755 01:05:47,652 --> 01:05:48,767 She's a whore. 756 01:05:48,987 --> 01:05:52,354 She sleeps naked in my bed, checks out my ass. 757 01:05:53,158 --> 01:05:54,489 Cut the shit! 758 01:05:54,659 --> 01:05:56,445 Whores like you are into ass. 759 01:05:56,619 --> 01:05:59,201 Does your bitch have a blue pussy? 760 01:06:04,586 --> 01:06:05,586 Fucking cunt! 761 01:06:11,801 --> 01:06:12,801 Fucking lesbo! 762 01:06:15,263 --> 01:06:16,263 Go eat pussy! 763 01:06:16,431 --> 01:06:17,887 What the hell? 764 01:06:18,057 --> 01:06:23,302 Why tell everyone we went to a gay bar? Why the fuck did you do it? 765 01:06:23,480 --> 01:06:25,596 It's not the end of the world. 766 01:06:25,773 --> 01:06:28,856 It is! They all think I'm a lesbian, that I eat pussy. 767 01:06:29,068 --> 01:06:30,808 She thinks I check out her ass. 768 01:06:31,070 --> 01:06:32,810 You said we'd ask calmly. 769 01:06:35,283 --> 01:06:36,773 Don't look. Listen to me. 770 01:06:41,998 --> 01:06:44,740 You're not talking. You attacked her. 771 01:06:44,918 --> 01:06:46,579 She attacked us. 772 01:06:46,711 --> 01:06:49,919 She attacked physically. But you did verbally. 773 01:06:50,089 --> 01:06:52,080 - We asked nicely. - You did not. 774 01:06:52,258 --> 01:06:55,842 If I were a closeted fag, I'd have done the same. 775 01:06:56,679 --> 01:06:58,465 Come on, let's fight. 776 01:06:59,557 --> 01:07:01,548 You'll never touch my pussy! 777 01:07:02,018 --> 01:07:03,053 Dirty dyke! 778 01:07:03,228 --> 01:07:04,684 Shut your face! 779 01:07:07,232 --> 01:07:11,350 He mentions 'a pathological scruple.” what is that? 780 01:07:12,445 --> 01:07:14,902 Does that mean gravity, for you? 781 01:07:15,240 --> 01:07:16,070 Louis? 782 01:07:16,241 --> 01:07:17,822 In stanza two, he says... 783 01:07:18,451 --> 01:07:21,284 “The only vice of water is gravity.” 784 01:07:22,121 --> 01:07:26,239 He associates natural law, the universal law of gravity, 785 01:07:26,376 --> 01:07:28,162 with a vice, as if... 786 01:07:28,670 --> 01:07:32,254 Everything natural is perverted, and vice versa. 787 01:07:35,718 --> 01:07:37,959 It's sort of the opposite of... 788 01:07:38,638 --> 01:07:40,128 Catholic conservatism, 789 01:07:40,306 --> 01:07:43,924 which would say that vice is not natural, 790 01:07:44,143 --> 01:07:45,679 and you have to... 791 01:07:47,814 --> 01:07:49,350 Repress it, reject it. 792 01:07:49,524 --> 01:07:50,730 He says that 793 01:07:51,484 --> 01:07:54,817 gravity itself is a vice. It can't be avoided. 794 01:07:55,280 --> 01:07:57,646 [T's totally intrinsic to water. 795 01:07:57,824 --> 01:07:59,610 Adele, what do you think? 796 01:08:00,535 --> 01:08:02,071 About what louils sald. 797 01:08:05,957 --> 01:08:07,072 I agree. 798 01:08:10,003 --> 01:08:11,959 Are you following any of this? 799 01:08:12,422 --> 01:08:13,422 No. 800 01:08:17,552 --> 01:08:21,511 We're talking about a vice intrinsic to water. Gravity. 801 01:08:23,683 --> 01:08:26,345 Start reading from “this vice...” 802 01:08:30,481 --> 01:08:31,846 Page 62. 803 01:10:06,786 --> 01:10:08,242 Throwing away the skin? 804 01:10:08,413 --> 01:10:09,653 Yeah, why? 805 01:10:10,707 --> 01:10:11,867 You don't eat it? 806 01:10:12,291 --> 01:10:13,451 I don't like it. 807 01:10:14,043 --> 01:10:16,409 I love it. I eat all the skins. 808 01:10:18,464 --> 01:10:19,795 Rinds too. 809 01:10:20,383 --> 01:10:22,294 As a kid I even ate my scabs. 810 01:10:22,719 --> 01:10:23,834 I loved them. 811 01:10:26,639 --> 01:10:27,674 You're funny. 812 01:10:28,099 --> 01:10:29,964 So you're really into eating. 813 01:10:30,643 --> 01:10:32,179 You can't imagine. 814 01:10:32,311 --> 01:10:33,311 I can see. 815 01:10:34,272 --> 01:10:35,637 I eat everything. 816 01:10:36,399 --> 01:10:38,481 I could eat nonstop all day. 817 01:10:38,901 --> 01:10:41,313 It's scary. Even when I'm full. 818 01:10:41,487 --> 01:10:43,227 Everything but shellfish. 819 01:10:43,406 --> 01:10:45,271 - Really? - That's all. 820 01:10:45,867 --> 01:10:47,277 That's what I like most. 821 01:10:47,452 --> 01:10:48,658 It's beyond me. 822 01:10:50,705 --> 01:10:51,945 I love oysters. 823 01:10:52,123 --> 01:10:53,283 Really? 824 01:10:53,541 --> 01:10:55,657 The texture alone grosses me out. 825 01:10:57,295 --> 01:10:59,206 That's the best part. 826 01:10:59,714 --> 01:11:01,921 They're like little snot balls. 827 01:11:02,341 --> 01:11:03,626 Big snot balls. 828 01:11:03,760 --> 01:11:05,500 They remind me of something else. 829 01:11:06,679 --> 01:11:08,215 I don't want to know. 830 01:11:18,691 --> 01:11:19,851 Something to say? 831 01:11:20,693 --> 01:11:21,853 I don't know. 832 01:11:22,028 --> 01:11:23,028 What? 833 01:11:26,532 --> 01:11:27,942 I wanted to know 834 01:11:28,534 --> 01:11:30,274 when was the first time 835 01:11:31,704 --> 01:11:33,240 that you tasted - 836 01:11:34,373 --> 01:11:36,034 tasted a sausage? 837 01:11:36,334 --> 01:11:37,574 Tasted a girl. 838 01:11:37,752 --> 01:11:38,752 A girl? 839 01:11:42,048 --> 01:11:43,504 You mean kiss? 840 01:11:43,674 --> 01:11:44,674 Or taste? 841 01:11:46,135 --> 01:11:47,250 Kiss. 842 01:11:47,720 --> 01:11:50,006 To start with. Then we'll see. 843 01:11:52,683 --> 01:11:53,889 I was fourteen. 844 01:11:55,144 --> 01:11:56,680 Sometime around then. 845 01:11:56,938 --> 01:11:59,680 There was a party. All the girls had guys. 846 01:12:00,399 --> 01:12:01,399 And I... 847 01:12:03,402 --> 01:12:05,017 I went out with Louise. 848 01:12:05,196 --> 01:12:06,481 That was her name. 849 01:12:07,698 --> 01:12:10,405 We didn't kiss during the party, but... 850 01:12:11,494 --> 01:12:14,782 I asked her to sleep over. That's when we kissed. 851 01:12:18,417 --> 01:12:20,032 You've always preferred girls? 852 01:12:20,586 --> 01:12:23,123 I tried both. I dated boys, girls... 853 01:12:23,339 --> 01:12:25,830 And I realized I preferred girls. 854 01:12:27,760 --> 01:12:28,920 For sure. 855 01:13:41,918 --> 01:13:43,408 It's nice being here. 856 01:13:46,839 --> 01:13:48,454 A little too nice. 857 01:13:52,511 --> 01:13:53,511 I guess so. 858 01:25:09,521 --> 01:25:10,601 It's here. 859 01:25:16,194 --> 01:25:17,194 Mom? 860 01:25:22,534 --> 01:25:24,399 - How are you? - Fine, and you? 861 01:25:27,956 --> 01:25:29,116 Adele... 862 01:25:29,291 --> 01:25:30,531 My mom, Catherine. 863 01:25:31,293 --> 01:25:33,579 We've heard good things about you. 864 01:25:33,754 --> 01:25:35,210 I'm glad to be here. 865 01:25:36,381 --> 01:25:37,962 - For you. - I'll take that. 866 01:25:38,592 --> 01:25:39,877 Very nice, thank you. 867 01:25:40,552 --> 01:25:41,667 Hi, honey. 868 01:25:42,179 --> 01:25:43,179 How are you? 869 01:25:43,221 --> 01:25:44,882 - And you? - I'm fine. 870 01:25:45,682 --> 01:25:47,718 - We've been waiting. - What's to eat? 871 01:25:48,393 --> 01:25:49,393 Your favorite. 872 01:25:51,521 --> 01:25:53,057 Vincent, my stepdad. 873 01:25:56,276 --> 01:25:57,607 The family cook. 874 01:25:57,778 --> 01:26:00,269 We're having white. Okay with you? 875 01:26:00,530 --> 01:26:02,066 - Sure. - White's fine. 876 01:26:02,282 --> 01:26:03,488 White too? 877 01:26:03,659 --> 01:26:06,241 Tell me what you think of it. I like it. 878 01:26:06,411 --> 01:26:07,867 Vincent's new pick. 879 01:26:08,789 --> 01:26:12,077 We drank a lot while we were waiting for you. 880 01:26:12,292 --> 01:26:14,078 - Not that much. - True. 881 01:26:14,294 --> 01:26:15,409 We were reasonable. 882 01:26:16,004 --> 01:26:19,417 But it's always nice to cook with a glass of white. 883 01:26:19,591 --> 01:26:21,047 My dad's the same. 884 01:26:21,426 --> 01:26:22,461 Really? 885 01:26:24,096 --> 01:26:25,256 Shall we toast? 886 01:26:26,181 --> 01:26:27,341 To love. 887 01:26:29,017 --> 01:26:30,348 Welcome, Adele. 888 01:26:30,519 --> 01:26:31,929 Big words. To love. 889 01:26:32,104 --> 01:26:33,844 Yes, to love, my love. 890 01:26:34,106 --> 01:26:35,106 To love, then. 891 01:26:43,824 --> 01:26:45,109 How is it? 892 01:26:45,784 --> 01:26:47,274 - Delicious. - Very good. 893 01:26:47,452 --> 01:26:49,363 Good, isn't it? I like it a lot. 894 01:26:49,538 --> 01:26:52,621 Me too. I don't know wine, but it's good. 895 01:26:55,794 --> 01:26:57,705 I bet you haven't eaten all day. 896 01:26:58,130 --> 01:26:59,370 Adele... 897 01:26:59,548 --> 01:27:01,254 I went and bought 898 01:27:01,967 --> 01:27:04,299 the best I could find at triere. 899 01:27:04,720 --> 01:27:05,720 You know it? 900 01:27:06,596 --> 01:27:07,596 Just by name. 901 01:27:08,598 --> 01:27:10,884 - Help yourself. - I'm fine. 902 01:27:11,101 --> 01:27:13,934 Shit, I forgot to tell you that Adele... 903 01:27:14,563 --> 01:27:16,554 Doesn't like shellfish. 904 01:27:19,109 --> 01:27:20,109 I'm so sorry. 905 01:27:20,485 --> 01:27:22,146 No big deal. 906 01:27:22,571 --> 01:27:24,687 Seafood isn't really my thing. 907 01:27:24,865 --> 01:27:26,401 But don't worry. 908 01:27:26,575 --> 01:27:28,566 A nightmare. It's all we have. 909 01:27:28,952 --> 01:27:30,442 You're a pain. 910 01:27:30,662 --> 01:27:33,278 I go all out, then you come and say... 911 01:27:33,457 --> 01:27:34,663 “Adele hates oysters.” 912 01:27:34,791 --> 01:27:37,373 I'll have other stuff. The entree too? No problem. 913 01:27:37,544 --> 01:27:39,785 - Even jumbo shrimp? - Especially. 914 01:27:40,756 --> 01:27:44,340 No biggie. Perfect occasion to initiate her. It's fine. 915 01:27:45,093 --> 01:27:46,879 Like at the school cafeteria. 916 01:27:47,596 --> 01:27:49,882 You squeeze lemon on the oyster. 917 01:27:51,475 --> 01:27:55,184 And usually, if it's really good and fresh, 918 01:27:55,395 --> 01:27:56,805 it moves. 919 01:27:57,731 --> 01:27:58,937 That means... 920 01:27:59,357 --> 01:28:00,357 It's good. See? 921 01:28:00,525 --> 01:28:01,525 Look. 922 01:28:01,693 --> 01:28:03,775 - It's moving. - Why tell me this? 923 01:28:05,113 --> 01:28:07,149 - It's alive. - Exactly. 924 01:28:07,616 --> 01:28:09,356 It has to be alive. 925 01:28:09,534 --> 01:28:10,990 Don't eat it otherwise. 926 01:28:13,288 --> 01:28:16,030 Alive is good. You can eat the muscle too. 927 01:28:16,208 --> 01:28:17,208 I'm fine. 928 01:28:17,959 --> 01:28:18,959 Go on. 929 01:28:19,795 --> 01:28:20,795 The juice too. 930 01:28:20,921 --> 01:28:21,921 Well? 931 01:28:24,007 --> 01:28:25,007 Well? 932 01:28:25,425 --> 01:28:27,165 - Are you okay? - It's good. 933 01:28:27,344 --> 01:28:29,710 - You seem to enjoy it. - It's good. 934 01:28:30,806 --> 01:28:32,296 I'll try another. 935 01:28:32,724 --> 01:28:33,724 Great. 936 01:28:34,017 --> 01:28:36,008 These are excellent oysters. 937 01:28:40,357 --> 01:28:42,313 You have beautiful paintings. 938 01:28:43,735 --> 01:28:45,942 My ex-husband was an art lover. 939 01:28:46,238 --> 01:28:49,196 Emma gets a lot of that from her father. 940 01:28:49,366 --> 01:28:50,606 Your ex loved art 941 01:28:51,660 --> 01:28:53,366 but your new husband - 942 01:28:53,745 --> 01:28:54,905 a lover as well. 943 01:28:55,121 --> 01:28:58,033 But most of the paintings here - 944 01:28:58,750 --> 01:28:59,580 lover of what? 945 01:28:59,751 --> 01:29:02,117 They come from her father. 946 01:29:02,587 --> 01:29:05,249 A lover of food and wine. That counts. 947 01:29:05,423 --> 01:29:06,629 I agree. 948 01:29:06,800 --> 01:29:07,800 And also... 949 01:29:07,884 --> 01:29:09,044 Culture. 950 01:29:10,762 --> 01:29:12,423 Tell us about yourself. 951 01:29:12,764 --> 01:29:15,927 We want to know about your life, 952 01:29:16,685 --> 01:29:18,221 what you want to do. 953 01:29:18,603 --> 01:29:19,968 I want to teach. 954 01:29:21,773 --> 01:29:24,355 Nursery school. I love kids. 955 01:29:26,444 --> 01:29:27,559 You love kids. 956 01:29:27,696 --> 01:29:29,903 Have you always wanted to teach? 957 01:29:30,991 --> 01:29:33,778 It's not that I loved the school system, 958 01:29:33,910 --> 01:29:37,277 but school means a lot to me. It's taught me a lot. 959 01:29:37,873 --> 01:29:40,410 It helped expose me to things 960 01:29:41,001 --> 01:29:43,788 that my parents or friends didn't show me. 961 01:29:44,671 --> 01:29:46,286 I want to pass that on. 962 01:29:46,798 --> 01:29:48,459 What do you need to do? 963 01:29:49,467 --> 01:29:52,880 I'll get a masters and then do teacher training. 964 01:29:53,054 --> 01:29:57,718 That way I can start by being an assistant teacher. 965 01:29:58,810 --> 01:30:01,222 And honestly, I don't see myself... 966 01:30:01,897 --> 01:30:04,388 Going to school for 10 or 15 years 967 01:30:04,524 --> 01:30:07,391 just to end up unemployed. 968 01:30:07,861 --> 01:30:10,193 I want something concrete. 969 01:30:10,488 --> 01:30:12,228 Does the job market scare you? 970 01:30:12,824 --> 01:30:14,735 I sense it in what you say. 971 01:30:15,327 --> 01:30:19,866 Maybe you'll go to school and see that something else interests you. 972 01:30:21,124 --> 01:30:23,331 For now it's what interests me. 973 01:30:23,501 --> 01:30:25,992 At least you know where you're going. 974 01:30:28,006 --> 01:30:30,213 And that's important, I think. 975 01:32:03,810 --> 01:32:04,810 Mom? 976 01:32:28,626 --> 01:32:33,837 Happy birthday, my sincerest wishes 977 01:32:34,174 --> 01:32:39,089 may these flowers bring you joy 978 01:32:40,388 --> 01:32:44,472 may your year be sweet and carefree 979 01:32:44,642 --> 01:32:48,430 and next year may we all meet again 980 01:33:03,203 --> 01:33:04,693 Happy 18th, Adele! 981 01:33:07,916 --> 01:33:09,656 Mom? Cheers. 982 01:34:52,395 --> 01:34:55,011 - He's the king of bolognese. - Hope you like it. 983 01:34:58,610 --> 01:34:59,816 Help yourself. 984 01:35:00,153 --> 01:35:01,609 Some wine? 985 01:35:01,988 --> 01:35:03,103 Yes, please. 986 01:35:03,323 --> 01:35:04,813 Nice to meet you, Emma. 987 01:35:04,991 --> 01:35:07,607 We've heard about you for months. 988 01:35:07,952 --> 01:35:09,533 Here you are at last. 989 01:35:09,787 --> 01:35:11,368 It's great to... 990 01:35:11,789 --> 01:35:15,031 To put a face to everything you've said. 991 01:35:15,418 --> 01:35:16,418 Really. 992 01:35:16,794 --> 01:35:18,705 I'm the one who - 993 01:35:19,339 --> 01:35:20,624 thanks for having me. 994 01:35:20,965 --> 01:35:22,501 It's our pleasure. 995 01:35:27,639 --> 01:35:29,220 Eat. It'll get cold. 996 01:35:36,064 --> 01:35:39,272 It's nice of you to help her with philosophy. 997 01:35:40,985 --> 01:35:43,226 It's a really hard subject. 998 01:35:43,404 --> 01:35:46,020 She was having a tough time, but now... 999 01:35:46,574 --> 01:35:48,405 It seems to be going well. 1000 01:35:49,160 --> 01:35:51,651 Your grades are up. Thanks to you. 1001 01:35:51,829 --> 01:35:53,490 It's a pleasure for me. 1002 01:35:54,999 --> 01:35:58,241 I wasn't going about it right. She taught me... 1003 01:35:58,670 --> 01:36:00,206 To make outlines. 1004 01:36:00,755 --> 01:36:01,755 That's important. 1005 01:36:01,839 --> 01:36:05,832 I don't know how they can do that subject 1006 01:36:06,010 --> 01:36:08,797 in just a year. I don't see the point. 1007 01:36:08,972 --> 01:36:10,678 You can't do it in depth. 1008 01:36:11,224 --> 01:36:12,839 One year isn't enough. 1009 01:36:13,017 --> 01:36:14,382 - Well? - It's delicious. 1010 01:36:14,602 --> 01:36:15,602 I knew it. 1011 01:36:16,312 --> 01:36:18,303 So you're at beaux-arts. 1012 01:36:20,400 --> 01:36:22,106 - It shows. - Really? 1013 01:36:22,694 --> 01:36:24,025 It's artistic. 1014 01:36:24,320 --> 01:36:25,856 Not everyone likes it. 1015 01:36:26,572 --> 01:36:27,607 It suits you well. 1016 01:36:30,076 --> 01:36:31,282 Do you do it... 1017 01:36:32,453 --> 01:36:33,659 Yourself? 1018 01:36:36,082 --> 01:36:39,074 Her stuff is great. She's having a show. 1019 01:36:39,294 --> 01:36:40,329 Already? 1020 01:36:41,004 --> 01:36:43,040 At the end of the year we show our work. 1021 01:36:43,881 --> 01:36:46,873 You have to let us know. We'll come see. 1022 01:36:48,469 --> 01:36:51,836 Living off painting is pretty hard nowadays. 1023 01:36:52,223 --> 01:36:53,383 It's difficult. 1024 01:36:54,225 --> 01:36:57,888 The people who make a living off it are all dead. 1025 01:36:58,062 --> 01:36:59,062 It's true. 1026 01:37:01,065 --> 01:37:02,896 I'm a graphic artist too. 1027 01:37:03,735 --> 01:37:08,069 And it's easier these days to live off graphic arts 1028 01:37:08,239 --> 01:37:09,319 than off painting. 1029 01:37:09,866 --> 01:37:11,652 There are openings in that. 1030 01:37:13,077 --> 01:37:15,534 It's important to have an artistic side. 1031 01:37:19,542 --> 01:37:22,750 But you need a real job too. To earn a living. 1032 01:37:23,046 --> 01:37:25,082 So if things ever get bad, 1033 01:37:25,381 --> 01:37:26,666 you make a living. 1034 01:37:32,096 --> 01:37:34,132 Not to pry, but your boyfriend - 1035 01:37:35,850 --> 01:37:37,465 what does he do? 1036 01:37:37,685 --> 01:37:39,425 He works in business. 1037 01:37:40,146 --> 01:37:42,137 That's good. It's reassuring. 1038 01:37:42,774 --> 01:37:46,733 That way you can do your painting and he - 1039 01:37:47,320 --> 01:37:48,981 if you want to be an artist, 1040 01:37:49,155 --> 01:37:52,397 it's nice to have a husband who pays the bills. 1041 01:37:58,998 --> 01:38:00,204 We're not married. 1042 01:38:00,750 --> 01:38:02,160 You have time. 1043 01:38:02,668 --> 01:38:03,783 Take your time. 1044 01:38:03,961 --> 01:38:05,667 - You never know. - True! 1045 01:38:08,299 --> 01:38:09,960 The pasta is delicious. 1046 01:38:12,428 --> 01:38:13,918 Simple but... 1047 01:38:15,515 --> 01:38:16,515 Very good. 1048 01:39:08,359 --> 01:39:09,439 My love. 1049 01:39:11,571 --> 01:39:14,278 You scared me. I thought you were going to scream. 1050 01:39:14,532 --> 01:39:16,193 I was going to shriek. 1051 01:39:18,453 --> 01:39:20,068 Good thing you didn't. 1052 01:39:29,046 --> 01:39:30,161 You're beautiful. 1053 01:39:35,136 --> 01:39:36,376 So soft. 1054 01:39:39,557 --> 01:39:43,049 My mom thinks you're sleeping in the bed there. 1055 01:39:44,061 --> 01:39:45,221 On the cot. 1056 01:39:47,857 --> 01:39:49,848 Enjoying philosophy? 1057 01:39:50,401 --> 01:39:53,643 I love it. It's incredibly enriching. 1058 01:39:54,405 --> 01:39:55,861 Very deep. 1059 01:39:56,073 --> 01:39:57,279 Very intense. 1060 01:39:57,658 --> 01:39:59,899 Orgasm precedes essence... 1061 01:40:00,578 --> 01:40:02,569 Your grade better be good. 1062 01:40:02,747 --> 01:40:03,907 Give me a grade. 1063 01:40:08,252 --> 01:40:09,252 Fourteen. 1064 01:40:11,672 --> 01:40:13,412 Just fourteen? 1065 01:40:16,260 --> 01:40:18,091 You still need some practice. 1066 01:40:20,515 --> 01:40:22,927 I'll give it all I've got. 1067 01:41:51,188 --> 01:41:53,270 This time it must be the wolf 1068 01:41:54,275 --> 01:41:56,937 “it's Mrs. goat, with my seven kids. 1069 01:41:57,069 --> 01:41:59,981 Let us hide. Have you heard the bad news?” 1070 01:42:00,615 --> 01:42:02,981 The wolf is coming back! 1071 01:42:03,784 --> 01:42:06,821 “Come inside,” says Mr. rabbit. 1072 01:42:08,289 --> 01:42:10,826 Everyone sits down, and suddenly - 1073 01:42:10,958 --> 01:42:12,789 knock, knock, knock. 1074 01:42:14,337 --> 01:42:15,452 It's the wolf! 1075 01:42:15,838 --> 01:42:17,248 It must be the wolf. 1076 01:42:17,423 --> 01:42:18,503 Must be. 1077 01:42:19,175 --> 01:42:20,415 “It's me, little lamb. 1078 01:42:20,593 --> 01:42:22,424 I was down by the stream. 1079 01:42:22,595 --> 01:42:25,052 But I cannot go home, because... 1080 01:42:25,222 --> 01:42:27,679 The wolf is coming back!” 1081 01:42:28,559 --> 01:42:32,177 “Come in,” says Mr. rabbit. “Come sit by the fire.” 1082 01:42:35,358 --> 01:42:38,225 Little lamb sits by the fire when suddenly - 1083 01:42:43,574 --> 01:42:44,780 Bang it. 1084 01:42:57,254 --> 01:42:58,334 Keep moving. 1085 01:43:02,593 --> 01:43:04,254 Keep using your hands! 1086 01:43:04,428 --> 01:43:06,589 Play your drums. Don't stop. 1087 01:43:15,648 --> 01:43:17,263 Keep on moving! 1088 01:43:38,295 --> 01:43:39,831 You don't want to play? 1089 01:43:40,214 --> 01:43:41,704 Want to stay here? 1090 01:43:41,924 --> 01:43:42,959 Hey, you. 1091 01:43:43,134 --> 01:43:44,374 Alone as usual. 1092 01:43:46,512 --> 01:43:47,512 Best behaved. 1093 01:43:47,596 --> 01:43:48,961 Always has been. 1094 01:43:53,018 --> 01:43:54,554 What are you doing tonight? 1095 01:43:55,646 --> 01:43:56,646 I don't know. 1096 01:43:56,772 --> 01:43:58,478 We're going out for a drink. 1097 01:43:58,691 --> 01:44:01,433 Sylvie, Quentin, Anabelle... 1098 01:44:01,610 --> 01:44:02,941 Want to come? 1099 01:44:04,905 --> 01:44:07,317 But tonight I have a family dinner. 1100 01:44:08,617 --> 01:44:10,949 You have a lot of family dinners. 1101 01:44:11,495 --> 01:44:13,235 These days I do. 1102 01:44:13,456 --> 01:44:15,913 Maybe after. Around what time? 1103 01:44:16,459 --> 01:44:17,824 Are you avoiding us? 1104 01:44:17,960 --> 01:44:19,666 Why do you say that? 1105 01:44:20,171 --> 01:44:23,004 Whenever I suggest something, you're busy. 1106 01:44:24,884 --> 01:44:26,875 Just bad timing, that's all. 1107 01:44:27,845 --> 01:44:29,005 Is your family far? 1108 01:44:30,181 --> 01:44:32,342 No, pretty close. 1109 01:44:32,516 --> 01:44:33,881 A few miles. 1110 01:44:38,439 --> 01:44:39,679 Okay, then. 1111 01:44:40,983 --> 01:44:42,644 I hope you'll be able 1112 01:44:43,903 --> 01:44:45,188 to get free. 1113 01:44:46,197 --> 01:44:47,937 I'll do my best. 1114 01:44:48,699 --> 01:44:50,189 I swear I will. 1115 01:46:11,949 --> 01:46:13,530 It's gorgeous! 1116 01:46:17,121 --> 01:46:20,534 I've seen you on canvas. Finally in flesh and blood. 1117 01:46:28,632 --> 01:46:29,963 Congratulations! 1118 01:46:47,985 --> 01:46:49,225 There's champagne. 1119 01:46:50,654 --> 01:46:51,985 You made them? 1120 01:46:52,364 --> 01:46:54,104 - Like it? - Delicious. 1121 01:46:54,283 --> 01:46:55,614 It's chicken inside? 1122 01:46:56,160 --> 01:46:58,776 There's chicken, tuna, and shrimp. 1123 01:47:02,875 --> 01:47:05,867 - Good to see you. - Same here. It's great. 1124 01:47:08,005 --> 01:47:09,005 Soon. 1125 01:47:12,509 --> 01:47:14,625 In two months I've gotten big. 1126 01:47:15,512 --> 01:47:16,592 Come here. 1127 01:47:17,681 --> 01:47:19,171 This is lise. 1128 01:47:21,685 --> 01:47:23,346 It's nice to see you. 1129 01:47:23,520 --> 01:47:24,680 Want to touch it? 1130 01:47:25,356 --> 01:47:26,356 Go on. 1131 01:47:26,523 --> 01:47:28,514 - You don't mind? - Not at all. 1132 01:47:29,443 --> 01:47:31,479 - Feel it? - Yes. Boy or girl? 1133 01:47:31,654 --> 01:47:33,269 I don't want to know. 1134 01:47:33,447 --> 01:47:35,358 To keep it a mystery? 1135 01:47:40,621 --> 01:47:42,407 Does it hurt? Want to sit? 1136 01:47:42,539 --> 01:47:43,699 - I'm fine. - Sure? 1137 01:47:43,874 --> 01:47:45,284 Playing with baby? 1138 01:47:46,502 --> 01:47:48,538 - Is he the dad? - Not at all. 1139 01:47:48,712 --> 01:47:50,168 You thought it was him? 1140 01:47:51,131 --> 01:47:52,416 Not him. 1141 01:47:52,549 --> 01:47:53,755 I'm sorry. 1142 01:47:54,343 --> 01:47:55,503 He's an uncle. 1143 01:47:55,678 --> 01:47:56,713 Exactly. 1144 01:47:58,931 --> 01:48:00,717 What you do is really nice. 1145 01:48:01,558 --> 01:48:02,638 What do I do? 1146 01:48:02,768 --> 01:48:03,883 On the paintings. 1147 01:48:04,061 --> 01:48:06,393 Your presence, your poses. Stunning. 1148 01:48:06,563 --> 01:48:07,769 Thanks. That's nice. 1149 01:48:07,940 --> 01:48:08,940 It's normal. 1150 01:48:09,149 --> 01:48:11,856 It's especially Emma who did it all. 1151 01:48:12,069 --> 01:48:13,069 Very powerful. 1152 01:48:13,153 --> 01:48:15,189 Joachim, she writes very well. 1153 01:48:15,364 --> 01:48:16,524 Really? 1154 01:48:16,865 --> 01:48:19,322 Can I read your stuff sometime? 1155 01:48:20,119 --> 01:48:21,734 For the time being, 1156 01:48:21,912 --> 01:48:24,324 all I've written is my diary. 1157 01:48:24,498 --> 01:48:25,658 She's shy. 1158 01:48:25,791 --> 01:48:27,531 I want her to write more. 1159 01:48:27,710 --> 01:48:28,950 I see you here 1160 01:48:29,169 --> 01:48:31,876 with a desire to appear on canvas. 1161 01:48:32,089 --> 01:48:35,126 Your writing must be wonderful. I want to read it. 1162 01:48:36,176 --> 01:48:37,507 Want a drink? 1163 01:48:37,678 --> 01:48:39,259 - A glass. - Champagne? 1164 01:48:39,430 --> 01:48:40,761 And that painting? 1165 01:48:40,931 --> 01:48:42,592 That last one is amazing. 1166 01:48:50,941 --> 01:48:53,102 First of all, thanks for being here. 1167 01:48:53,569 --> 01:48:55,150 Thanks for being on time. 1168 01:48:57,781 --> 01:49:00,113 I'd especially like to thank my muse, 1169 01:49:00,242 --> 01:49:03,200 my source of inspiration who makes me happy today - 1170 01:49:03,370 --> 01:49:04,370 Adele. 1171 01:49:05,789 --> 01:49:06,904 Welcome, Adele! 1172 01:49:09,835 --> 01:49:12,918 I'd also like to say she did all the cooking. 1173 01:49:16,967 --> 01:49:18,298 Speech! 1174 01:49:19,344 --> 01:49:20,959 It's your turn now. 1175 01:49:21,638 --> 01:49:24,846 I'm really thrilled to meet you all, 1176 01:49:25,142 --> 01:49:26,803 and I hope you like it. 1177 01:49:28,395 --> 01:49:29,601 Don't cry. 1178 01:49:29,772 --> 01:49:30,807 Cheers. 1179 01:49:30,981 --> 01:49:32,642 Let's have a toast. 1180 01:49:35,736 --> 01:49:36,816 To Adele! 1181 01:49:37,362 --> 01:49:38,943 To Emma and Adele! 1182 01:49:39,865 --> 01:49:40,980 To love! 1183 01:49:48,999 --> 01:49:50,580 She's in a trance! 1184 01:49:52,252 --> 01:49:53,833 And not even drunk yet! 1185 01:50:02,679 --> 01:50:03,759 Anything else? 1186 01:50:03,889 --> 01:50:05,675 Come sit down a little. 1187 01:50:05,849 --> 01:50:07,009 Join us. 1188 01:50:14,691 --> 01:50:15,897 What do you do? 1189 01:50:16,318 --> 01:50:18,309 I teach nursery school. 1190 01:50:21,323 --> 01:50:22,438 And you? 1191 01:50:24,076 --> 01:50:25,407 I'm doing a ph.D. 1192 01:50:25,702 --> 01:50:27,988 Both art history and philosophy. 1193 01:50:28,205 --> 01:50:31,322 I'm doing a ph.D. On - you know egon schiele? 1194 01:50:33,502 --> 01:50:35,584 - I told you about him. - Maybe. 1195 01:50:35,712 --> 01:50:36,712 He does nudes, 1196 01:50:36,797 --> 01:50:40,005 emaciated, in unlikely positions. 1197 01:50:41,093 --> 01:50:44,051 I'm working on morbidity in schiele's oeuvre. 1198 01:50:45,389 --> 01:50:47,926 Didn't you show her some stuff? 1199 01:50:48,475 --> 01:50:50,215 Yeah, but I prefer klimt. 1200 01:50:50,727 --> 01:50:52,638 Klimt is so - 1201 01:50:52,938 --> 01:50:54,724 there's something so... 1202 01:50:54,898 --> 01:50:57,059 Florid... decorative. 1203 01:50:57,276 --> 01:51:00,063 Florid and decorative? You and I can't talk. 1204 01:51:00,946 --> 01:51:03,483 You hate it when people disagree. 1205 01:51:03,657 --> 01:51:04,897 I like schiele a lot. 1206 01:51:05,742 --> 01:51:07,482 It's more twisted. 1207 01:51:07,953 --> 01:51:10,069 It's darker, more obscure. 1208 01:51:10,247 --> 01:51:12,533 That's the reason I like klimt. 1209 01:51:13,083 --> 01:51:14,243 It's that - 1210 01:51:15,586 --> 01:51:17,918 the problem with that florid stuff - 1211 01:51:18,088 --> 01:51:19,498 it's not florid. 1212 01:51:19,673 --> 01:51:21,504 You can't say it's florid. 1213 01:51:25,512 --> 01:51:26,752 I'm hungry! 1214 01:51:28,682 --> 01:51:29,762 I'm starving. 1215 01:51:31,852 --> 01:51:33,262 Some sauce too. 1216 01:51:37,941 --> 01:51:39,101 Any parmesan? 1217 01:51:41,904 --> 01:51:43,269 Get in line. 1218 01:51:46,783 --> 01:51:49,069 That's fine. Perfect. Thank you. 1219 01:51:49,912 --> 01:51:50,912 You're welcome. 1220 01:51:52,664 --> 01:51:53,664 It's so good! 1221 01:51:55,334 --> 01:51:57,791 Adele, it's out of this world! 1222 01:51:57,961 --> 01:51:58,961 Thank you so much. 1223 01:51:59,338 --> 01:52:00,373 You're welcome. 1224 01:52:03,800 --> 01:52:05,290 - Good? - Excellent. 1225 01:52:06,386 --> 01:52:09,924 A worm crawls out of a plate of spaghetti and says, 1226 01:52:10,557 --> 01:52:12,422 “that was some gangbang!” 1227 01:52:12,601 --> 01:52:13,886 How sweet! 1228 01:52:14,144 --> 01:52:16,760 “Sweet” may not be the word. 1229 01:52:17,439 --> 01:52:19,600 What a pleasure to share this. 1230 01:52:19,775 --> 01:52:21,311 Our kind of pleasure. 1231 01:52:22,152 --> 01:52:23,562 Can pleasure be shared? 1232 01:52:25,113 --> 01:52:27,354 We each experience it differently. 1233 01:52:27,532 --> 01:52:28,567 My pleasure 1234 01:52:28,825 --> 01:52:30,531 isn't the same as yours. 1235 01:52:30,786 --> 01:52:33,368 I don't get the same pleasure as you. 1236 01:52:33,956 --> 01:52:35,412 Find the parmesan? 1237 01:52:35,582 --> 01:52:38,119 Between the sexes, a quality of pleasure 1238 01:52:38,335 --> 01:52:39,620 so different 1239 01:52:39,795 --> 01:52:41,831 that we attain differing realities. 1240 01:52:42,005 --> 01:52:43,541 Over and above orgasm. 1241 01:52:44,132 --> 01:52:46,168 I'm curious. Why do you think that? 1242 01:52:48,345 --> 01:52:49,345 Because - 1243 01:52:49,429 --> 01:52:50,714 we make faces? 1244 01:52:51,640 --> 01:52:54,052 - We make more noise? - Big difference! 1245 01:52:54,226 --> 01:52:55,966 Something to drink? 1246 01:52:57,354 --> 01:52:59,219 Every time I slept with a woman, 1247 01:52:59,439 --> 01:53:00,929 I noticed something 1248 01:53:01,358 --> 01:53:02,188 that's not - 1249 01:53:02,359 --> 01:53:03,849 she enters another world. 1250 01:53:04,027 --> 01:53:05,027 That's it. 1251 01:53:05,195 --> 01:53:07,481 Orgasm is an out-of-body experience. 1252 01:53:08,448 --> 01:53:10,154 Our orgasm is limited. 1253 01:53:10,367 --> 01:53:12,858 For you, female orgasm is mystical. 1254 01:53:13,036 --> 01:53:15,027 I'm totally sure of it. 1255 01:53:15,789 --> 01:53:17,199 Anyone need anything? 1256 01:53:19,668 --> 01:53:21,784 Sit down. You've been serving everyone. 1257 01:53:21,920 --> 01:53:22,920 Here, eat. 1258 01:53:24,548 --> 01:53:27,415 Relax a little. You cooked for everyone. 1259 01:53:30,387 --> 01:53:35,006 Insofar as I'm a man, everything I glimpse is frustrated 1260 01:53:35,183 --> 01:53:37,424 by the limits of male sexuality. 1261 01:53:37,978 --> 01:53:40,890 Even though I've done it with men and women. 1262 01:53:41,064 --> 01:53:44,852 I remember the story of tiresias, who was lucky enough 1263 01:53:45,068 --> 01:53:47,855 to be a man, then a woman, then a man again. 1264 01:53:48,530 --> 01:53:49,986 When he was asked 1265 01:53:50,115 --> 01:53:53,027 who gets more pleasure, man or woman, 1266 01:53:53,201 --> 01:53:54,782 he answered categorically 1267 01:53:55,203 --> 01:53:58,115 that women get nine times more pleasure than men. 1268 01:53:58,999 --> 01:54:02,082 Ever since women have been shown in paintings, 1269 01:54:02,252 --> 01:54:06,871 their ecstasy is shown more than men's, which is shown via woman. 1270 01:54:07,424 --> 01:54:09,836 We see women bathing, we see - 1271 01:54:10,010 --> 01:54:11,716 the origin of the world. 1272 01:54:11,887 --> 01:54:14,424 Men try desperately to depict it. 1273 01:54:15,557 --> 01:54:16,842 Meaning they saw it. 1274 01:54:17,017 --> 01:54:19,258 - Or imagined it. - Or wished for it. 1275 01:54:19,603 --> 01:54:21,434 It could be their fantasy. 1276 01:54:22,856 --> 01:54:25,598 - So it's based in - - Look in their eyes. 1277 01:54:25,776 --> 01:54:28,062 That gaze into another world. 1278 01:54:28,236 --> 01:54:31,103 Art by women never tackles female pleasure. 1279 01:54:31,281 --> 01:54:32,691 Excellent pasta. 1280 01:54:32,866 --> 01:54:34,072 Want some more? 1281 01:54:35,285 --> 01:54:36,900 Yeah, I'd like a little. 1282 01:54:37,245 --> 01:54:39,156 Not too spicy? You like spicy? 1283 01:54:39,331 --> 01:54:41,242 It's a little spicy. 1284 01:54:41,458 --> 01:54:43,289 But just spicy enough. 1285 01:54:43,585 --> 01:54:45,541 You see, Emma, your paintings 1286 01:54:45,712 --> 01:54:47,794 of Adele seem to illustrate this. 1287 01:54:47,964 --> 01:54:50,501 I know I'll never experience that, 1288 01:54:50,675 --> 01:54:52,540 because I'll always be a man. 1289 01:54:53,970 --> 01:54:57,133 I love the sauce. Make it with fresh tomatoes? 1290 01:54:57,307 --> 01:54:58,307 From the market. 1291 01:54:58,517 --> 01:54:59,723 I can tell. 1292 01:55:03,730 --> 01:55:06,392 Had you ever posed before? 1293 01:55:06,525 --> 01:55:07,525 Never. 1294 01:55:07,651 --> 01:55:09,141 It's your first time? 1295 01:55:09,319 --> 01:55:10,650 I don't really pose. 1296 01:55:10,821 --> 01:55:12,061 Just with Emma. 1297 01:55:13,031 --> 01:55:15,522 You seem comfortable in the paintings. 1298 01:55:15,992 --> 01:55:18,859 Because they were at times when I - 1299 01:55:18,995 --> 01:55:20,110 I don't know. 1300 01:55:20,288 --> 01:55:22,950 I can't imagine doing it with someone else. 1301 01:55:23,125 --> 01:55:25,332 I know it's a stupid question... 1302 01:55:25,627 --> 01:55:28,118 But have you been with girls for long? 1303 01:55:29,339 --> 01:55:32,797 Is Emma the first, or were there any before? 1304 01:55:32,968 --> 01:55:34,504 She's the first. 1305 01:55:38,849 --> 01:55:40,089 Is it different? 1306 01:55:40,225 --> 01:55:41,681 - From what? - Guys. 1307 01:55:42,018 --> 01:55:43,018 Yes. 1308 01:55:44,813 --> 01:55:45,928 A little. 1309 01:55:48,316 --> 01:55:49,931 Is it gentler? 1310 01:55:51,278 --> 01:55:52,643 It depends. 1311 01:55:53,530 --> 01:55:54,610 I have no idea. 1312 01:55:54,948 --> 01:55:56,779 Sorry to ask like this. 1313 01:55:57,576 --> 01:55:59,191 You don't have to answer. 1314 01:55:59,911 --> 01:56:02,027 I don't think I could explain. 1315 01:56:03,623 --> 01:56:04,954 What do you do? 1316 01:56:05,125 --> 01:56:06,956 I teach nursery school. 1317 01:56:07,085 --> 01:56:08,370 You like kids. 1318 01:56:10,255 --> 01:56:11,916 Would you like to have some? 1319 01:56:16,178 --> 01:56:17,543 What do you do? 1320 01:56:18,221 --> 01:56:19,631 I'm an actor. 1321 01:56:19,806 --> 01:56:21,046 I do action movies. 1322 01:56:21,391 --> 01:56:23,222 I did an action movie, 1323 01:56:23,393 --> 01:56:25,179 my first, in the states, 1324 01:56:25,353 --> 01:56:28,390 that I got because I speak arabic. They dig that. 1325 01:56:28,607 --> 01:56:29,972 The beard thing. 1326 01:56:30,275 --> 01:56:32,641 We were terrorists, hijackers. 1327 01:56:33,820 --> 01:56:36,061 They love it when we say Allah al akbar. 1328 01:56:36,239 --> 01:56:37,854 So we did that. 1329 01:56:40,160 --> 01:56:41,275 I'm serious. 1330 01:56:41,828 --> 01:56:44,695 It was fun to see how the Americans work. 1331 01:56:46,666 --> 01:56:48,031 Where in the states? 1332 01:56:49,711 --> 01:56:52,623 We shot it in a studio in L.A. 1333 01:56:53,465 --> 01:56:55,080 But it took place in New York. 1334 01:56:55,258 --> 01:56:57,590 They rebuilt the city. It's wild. 1335 01:56:57,761 --> 01:57:01,253 It's like you're walking down the streets of New York. 1336 01:57:01,973 --> 01:57:04,180 Then I was in New York on vacation. 1337 01:57:04,309 --> 01:57:06,470 I really, really loved it. 1338 01:57:06,686 --> 01:57:09,598 I'm sure it's a city you'd adore. 1339 01:57:10,857 --> 01:57:12,597 - I'm dying to go. - Really? 1340 01:57:12,734 --> 01:57:14,019 So go. Why wait? 1341 01:57:15,737 --> 01:57:17,102 It's a total trip. 1342 01:57:17,280 --> 01:57:18,280 It's amazing. 1343 01:57:18,698 --> 01:57:21,235 It's like walking on a film set. 1344 01:57:21,618 --> 01:57:22,618 I swear. 1345 01:57:22,661 --> 01:57:25,118 Such energy. Everything seems possible. 1346 01:57:25,288 --> 01:57:26,869 You can do whatever. 1347 01:57:27,207 --> 01:57:29,072 Like there are no barriers. 1348 01:57:30,168 --> 01:57:31,954 There's a huge bug on you. 1349 01:57:34,756 --> 01:57:35,541 What was it? 1350 01:57:35,674 --> 01:57:36,674 I don't know. 1351 01:59:26,618 --> 01:59:28,028 What are you reading? 1352 01:59:28,578 --> 01:59:31,945 A piece on schiele, the guy lucie and I were talking about. 1353 01:59:35,251 --> 01:59:36,957 Your friends are nice. 1354 01:59:37,420 --> 01:59:38,580 They're funny. 1355 01:59:38,755 --> 01:59:40,962 They talk about so much stuff. 1356 01:59:41,132 --> 01:59:43,418 They seem so knowledgeable. 1357 01:59:44,260 --> 01:59:46,421 So cultured. I felt uncomfortable. 1358 01:59:47,597 --> 01:59:48,803 You were perfect. 1359 02:00:25,677 --> 02:00:27,588 You made a good impression. 1360 02:00:28,680 --> 02:00:30,170 Especially on Joachim. 1361 02:00:31,307 --> 02:00:32,307 Really? 1362 02:00:34,477 --> 02:00:35,887 What does he do? 1363 02:00:37,188 --> 02:00:38,268 I was afraid to ask. 1364 02:00:40,150 --> 02:00:42,983 - Biggest gallery owner in lille. - In lille? 1365 02:00:43,319 --> 02:00:47,107 He's extremely cultured. A genius. He knows everything. 1366 02:00:47,824 --> 02:00:51,316 He shows only the creme de la creme. Believe me... 1367 02:00:51,494 --> 02:00:54,327 If he ever shows my work, I've got it made. 1368 02:00:54,497 --> 02:00:55,953 He'll show your work. 1369 02:00:56,291 --> 02:00:58,156 - Think so? - Of course. 1370 02:00:58,835 --> 02:01:00,917 He talks about you as if you were Picasso. 1371 02:01:01,087 --> 02:01:03,544 It's business above all for those guys. 1372 02:01:03,923 --> 02:01:07,131 - He's your friend. Why wouldn't - - My friend... 1373 02:01:07,552 --> 02:01:10,339 Our relationship is mostly professional. 1374 02:01:11,681 --> 02:01:13,467 Not really a friendship. 1375 02:01:14,017 --> 02:01:15,678 But he can change things. 1376 02:01:16,853 --> 02:01:18,093 Just believe in it. 1377 02:01:18,521 --> 02:01:19,852 Knock on wood. 1378 02:01:28,490 --> 02:01:29,900 You should also do 1379 02:01:30,074 --> 02:01:32,065 something you really like. 1380 02:01:33,286 --> 02:01:34,446 I work. 1381 02:01:34,746 --> 02:01:36,577 I know. I don't mean that. 1382 02:01:36,748 --> 02:01:39,239 You write really well, for example. 1383 02:01:39,501 --> 02:01:41,037 Why not write some stuff? 1384 02:01:42,003 --> 02:01:43,709 Even short stories - 1385 02:01:43,922 --> 02:01:46,379 I've always just written for myself. 1386 02:01:47,050 --> 02:01:50,042 It's a shame to waste your talent like that. 1387 02:01:50,220 --> 02:01:53,883 I write what I feel. I can't expose my life to the world. 1388 02:01:54,015 --> 02:01:56,256 You can invent rather than expose. 1389 02:01:56,392 --> 02:01:58,257 I don't know how. 1390 02:01:58,561 --> 02:02:01,894 You love inventing stories and telling them to kids. 1391 02:02:02,398 --> 02:02:03,979 You like doing that. 1392 02:02:04,150 --> 02:02:08,393 But for kids. Constructing a storyline isn't my thing. 1393 02:02:08,738 --> 02:02:10,353 Anyway, it's up to you. 1394 02:02:11,366 --> 02:02:12,902 I don't know. 1395 02:02:13,326 --> 02:02:15,112 I'd like you to be - 1396 02:02:16,788 --> 02:02:18,403 - be what? - I don't know. 1397 02:02:18,581 --> 02:02:20,196 Fulfilled. 1398 02:02:20,375 --> 02:02:22,331 I am fulfilled with you. 1399 02:02:23,503 --> 02:02:26,791 I like it that you're here, cooking and stuff... 1400 02:02:27,507 --> 02:02:29,418 But I'd like to see you happy. 1401 02:02:29,801 --> 02:02:31,382 I am happy. 1402 02:02:31,928 --> 02:02:34,590 I'm happy with you, like this. 1403 02:02:34,806 --> 02:02:36,512 It's my way of being happy. 1404 02:02:38,226 --> 02:02:39,807 If you say so. 1405 02:02:41,563 --> 02:02:43,645 It hurts when you insist. 1406 02:02:43,815 --> 02:02:44,975 I'm not insisting. 1407 02:02:45,149 --> 02:02:46,605 A little. 1408 02:02:55,994 --> 02:02:57,359 Kiss me. 1409 02:03:01,165 --> 02:03:02,575 A real kiss. 1410 02:03:11,384 --> 02:03:12,624 I want you. 1411 02:03:13,344 --> 02:03:14,424 I can't. 1412 02:03:14,679 --> 02:03:16,044 Why not? 1413 02:03:16,264 --> 02:03:17,629 I'm having my period. 1414 02:03:19,434 --> 02:03:21,265 Why now? 1415 02:03:21,686 --> 02:03:23,642 I don't know. It happens. 1416 02:03:23,771 --> 02:03:24,771 You're early. 1417 02:03:25,023 --> 02:03:27,560 What can I say? I have no idea. 1418 02:03:36,576 --> 02:03:38,191 Is lise your ex? 1419 02:03:43,833 --> 02:03:45,448 She paints too. 1420 02:03:47,337 --> 02:03:49,669 Monday is all gray. 1421 02:03:49,839 --> 02:03:52,421 Tuesaday, yellow like hay. 1422 02:03:52,592 --> 02:03:55,459 Pink Wednesday, stay home and play. 1423 02:03:55,637 --> 02:03:57,093 Blue Thursday 1424 02:03:57,263 --> 02:03:58,423 comes our way. 1425 02:03:58,598 --> 02:04:00,680 Thursday green is next seen. 1426 02:04:02,685 --> 02:04:04,141 Friday green! 1427 02:04:05,897 --> 02:04:07,012 Who's first? 1428 02:04:12,111 --> 02:04:14,022 Sana, stand up. 1429 02:04:19,535 --> 02:04:20,695 In the morning? 1430 02:04:21,913 --> 02:04:24,029 We come to school. 1431 02:04:25,124 --> 02:04:27,706 She's telling us what we do during the day. 1432 02:04:27,877 --> 02:04:29,492 Listen up. 1433 02:04:29,671 --> 02:04:32,458 Stop pinching, maxence. Come here. 1434 02:04:33,675 --> 02:04:34,835 Go on, sana. 1435 02:04:37,720 --> 02:04:39,256 We play. 1436 02:04:40,390 --> 02:04:42,472 After we get here, we play. 1437 02:04:43,393 --> 02:04:45,475 We do our activities. And then? 1438 02:04:46,270 --> 02:04:47,931 We go outside for - 1439 02:04:48,356 --> 02:04:49,812 recess. 1440 02:04:49,941 --> 02:04:50,941 Then? 1441 02:04:51,067 --> 02:04:52,932 We have gym. 1442 02:04:53,403 --> 02:04:54,768 After gym? 1443 02:04:56,072 --> 02:04:57,437 We take a nap, 1444 02:04:57,573 --> 02:05:01,157 and then we work with thérese and madame. 1445 02:05:19,971 --> 02:05:21,802 Time to stop talking. 1446 02:05:24,767 --> 02:05:26,598 Do they have everything? 1447 02:05:26,769 --> 02:05:28,509 I had three dollies. 1448 02:05:50,001 --> 02:05:51,832 I can watch them now. 1449 02:05:52,003 --> 02:05:53,368 - Really? - Sure. 1450 02:05:53,546 --> 02:05:55,002 I'll meet you after. 1451 02:06:25,912 --> 02:06:28,369 One new message. 1452 02:06:31,209 --> 02:06:32,324 Honey, it's me. 1453 02:06:32,502 --> 02:06:36,370 I'm still with lise, working on the mock-up I mentioned. 1454 02:06:36,589 --> 02:06:40,002 It's a big job, and it has to be perfect. 1455 02:06:40,676 --> 02:06:42,587 Don't wait up. I'll be late. 1456 02:06:42,762 --> 02:06:44,844 Call if you want. 1457 02:06:45,848 --> 02:06:47,008 Take care. 1458 02:08:10,725 --> 02:08:12,135 It's hot. 1459 02:10:48,924 --> 02:10:53,088 What's his problem with me? He has a thing with lesbians! 1460 02:10:54,305 --> 02:10:58,298 I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, 1461 02:10:58,517 --> 02:11:01,429 but I can't get into intimate details. 1462 02:11:01,937 --> 02:11:04,599 I don't have to justify who I am. 1463 02:11:04,774 --> 02:11:07,516 There are things I don't want to tell him! 1464 02:11:17,912 --> 02:11:19,152 I can't sell myself. 1465 02:11:19,330 --> 02:11:22,288 When I see someone constantly needling me - 1466 02:11:23,292 --> 02:11:25,032 he meant to put me down! 1467 02:11:25,169 --> 02:11:26,659 That's the thing. 1468 02:11:32,718 --> 02:11:34,549 He has to respect my work. 1469 02:11:35,346 --> 02:11:38,884 It's my freedom of expression, my artistic freedom. 1470 02:11:39,058 --> 02:11:40,594 I can paint what I want! 1471 02:11:41,685 --> 02:11:43,516 You don't want some coffee? 1472 02:11:43,687 --> 02:11:45,097 Too bad if it's no. 1473 02:11:45,231 --> 02:11:47,722 But he can't say, “I'll buy your painting, 1474 02:11:47,900 --> 02:11:50,312 but accentuate the line... 1475 02:11:50,986 --> 02:11:54,729 Or make it blurrier here, or use this or that color.” 1476 02:11:55,157 --> 02:11:56,693 I'm not saying that. 1477 02:11:56,867 --> 02:11:58,573 I'm open to criticism. 1478 02:11:58,744 --> 02:12:00,484 I saw his questions coming. 1479 02:12:00,621 --> 02:12:02,577 How can I answer that? 1480 02:12:07,920 --> 02:12:08,920 Asshole. 1481 02:12:09,338 --> 02:12:10,828 Bread and butter? 1482 02:12:11,298 --> 02:12:14,085 It's crazy. They don't understand anything. 1483 02:12:15,594 --> 02:12:19,007 There's a fad in painting. You have to follow it. 1484 02:12:19,181 --> 02:12:20,671 I don't care about fads. 1485 02:12:20,850 --> 02:12:21,850 Want one? 1486 02:12:22,893 --> 02:12:24,383 I don't give a shit. 1487 02:12:24,603 --> 02:12:27,686 People only think in terms of business. 1488 02:12:27,857 --> 02:12:32,021 They have no - I don't know how to explain it - 1489 02:12:32,903 --> 02:12:34,359 they have no taste. 1490 02:12:34,530 --> 02:12:36,191 They just have no taste. 1491 02:12:37,408 --> 02:12:39,740 It's normal to be tense at times. 1492 02:12:40,119 --> 02:12:42,360 I get tense with colleagues too. 1493 02:12:47,251 --> 02:12:50,914 Did you put your pacifier in the binky box? 1494 02:12:59,388 --> 02:13:00,878 Say good-bye to mommy. 1495 02:13:02,433 --> 02:13:03,843 Thank you. How nice. 1496 02:13:11,400 --> 02:13:12,856 Hang up your coat. 1497 02:13:24,747 --> 02:13:27,284 Luna, go find your name. 1498 02:13:31,295 --> 02:13:32,375 Friends? 1499 02:13:33,172 --> 02:13:35,629 I wore my pants. 1500 02:13:37,259 --> 02:13:39,591 Did you wear your pants? 1501 02:13:39,762 --> 02:13:41,753 I wore this again. 1502 02:14:18,884 --> 02:14:20,124 Thanks a lot. 1503 02:14:57,506 --> 02:14:58,712 Anything wrong? 1504 02:15:02,136 --> 02:15:03,251 I went out 1505 02:15:03,387 --> 02:15:05,048 for a drink with my coworkers. 1506 02:15:05,681 --> 02:15:07,546 After work. Why didn't you call? 1507 02:15:09,685 --> 02:15:11,391 Did someone drop you off? 1508 02:15:16,025 --> 02:15:17,185 Who? 1509 02:15:18,485 --> 02:15:19,485 A girl from work. 1510 02:15:19,778 --> 02:15:20,938 A girl? 1511 02:15:26,702 --> 02:15:29,364 Why'd she drop you off down the street? 1512 02:15:31,165 --> 02:15:34,202 I didn't want to say I went out with a girl. 1513 02:15:34,376 --> 02:15:35,376 Really? 1514 02:15:35,919 --> 02:15:37,705 Why am I whispering? 1515 02:15:38,088 --> 02:15:40,204 You ashamed to be with a girl? 1516 02:15:40,716 --> 02:15:43,173 No, but they don't all need to know. 1517 02:15:43,344 --> 02:15:45,209 Afterwards they start blabbing. 1518 02:15:48,098 --> 02:15:49,963 You think I'm ashamed? 1519 02:15:53,145 --> 02:15:54,145 Who is he? 1520 02:15:54,647 --> 02:15:55,647 Who? 1521 02:15:55,898 --> 02:15:57,763 The guy who dropped you off. 1522 02:15:59,234 --> 02:16:00,234 Just a coworker. 1523 02:16:01,070 --> 02:16:02,526 You think I'm stupid? 1524 02:16:04,615 --> 02:16:07,277 - Think I didn't see? - He's a coworker, I swear. 1525 02:16:07,660 --> 02:16:08,695 I saw him. 1526 02:16:08,911 --> 02:16:10,401 We work together. 1527 02:16:10,579 --> 02:16:13,571 Come see. He's a coworker in another class. 1528 02:16:15,250 --> 02:16:17,081 How long have you been seeing him? 1529 02:16:20,089 --> 02:16:21,329 Since I started there. 1530 02:16:21,590 --> 02:16:22,796 Really? 1531 02:16:25,177 --> 02:16:27,293 - Why are you lying? - I'm not. 1532 02:16:28,013 --> 02:16:29,423 So why are you crying? 1533 02:16:30,432 --> 02:16:31,797 I'm not crying. 1534 02:16:32,101 --> 02:16:33,637 Then why the tears? 1535 02:16:35,270 --> 02:16:36,601 I"m tired. 1536 02:16:39,441 --> 02:16:42,228 I'm not dumb. How long have you been sleeping with him? 1537 02:16:43,737 --> 02:16:45,443 I'm not sleeping with him. 1538 02:16:45,948 --> 02:16:48,314 How long have you been lying to me? 1539 02:16:50,786 --> 02:16:52,617 I'm not sleeping with him. 1540 02:16:57,751 --> 02:16:59,833 We shared a drunken kiss once. 1541 02:17:00,129 --> 02:17:01,585 So why are you crying? 1542 02:17:01,880 --> 02:17:02,915 I regret it. 1543 02:17:03,048 --> 02:17:03,878 I'm not dumb! 1544 02:17:04,049 --> 02:17:05,459 - I swear. - Don't lie! 1545 02:17:05,634 --> 02:17:06,168 I swear. 1546 02:17:06,343 --> 02:17:07,958 How long have you been sleeping with him? 1547 02:17:08,637 --> 02:17:10,468 How many times have you slept with him? 1548 02:17:10,848 --> 02:17:12,054 Tell me! 1549 02:17:12,766 --> 02:17:15,132 How long have you been lying to me? 1550 02:17:15,394 --> 02:17:18,682 - Since when do you think I'm dumb? - I've never thought that. 1551 02:17:18,939 --> 02:17:21,146 Get out of here! Get out. 1552 02:17:21,734 --> 02:17:24,897 I don't want a liar here! Pack your stuff and go. 1553 02:17:25,070 --> 02:17:26,150 Get going. 1554 02:17:28,115 --> 02:17:29,400 Get lost! 1555 02:17:33,370 --> 02:17:36,328 I slept with him two or three times. I can't remember. 1556 02:17:37,541 --> 02:17:38,541 Two or three times? 1557 02:17:38,667 --> 02:17:42,000 I didn't tell you because - I don't know - 1558 02:17:42,504 --> 02:17:45,541 I couldn't explain it. I knew it was stupid. 1559 02:17:47,176 --> 02:17:49,167 I felt so alone. 1560 02:17:52,931 --> 02:17:54,421 Are you in love? 1561 02:17:54,933 --> 02:17:56,173 Of course not! 1562 02:17:56,351 --> 02:17:58,387 I just felt all alone. 1563 02:17:59,521 --> 02:18:01,762 I never meant to hurt you. 1564 02:18:04,985 --> 02:18:06,020 Fuck. 1565 02:18:06,528 --> 02:18:07,688 I'm sorry. 1566 02:18:09,239 --> 02:18:10,775 It's just that - 1567 02:18:11,200 --> 02:18:12,690 fuck this! 1568 02:18:15,412 --> 02:18:17,744 He's nothing, just a colleague. 1569 02:18:17,956 --> 02:18:20,038 It was a stupid mistake. 1570 02:18:26,006 --> 02:18:28,748 I swear I never meant to hurt you. 1571 02:18:28,884 --> 02:18:30,465 I promise I didn't. 1572 02:18:30,636 --> 02:18:32,126 Adele, stop. 1573 02:18:32,805 --> 02:18:34,261 Wait. 1574 02:18:34,807 --> 02:18:36,172 You hurt me. It's done. 1575 02:18:37,226 --> 02:18:38,682 No, I swear. 1576 02:18:39,019 --> 02:18:41,431 It wasn't on purpose. There's no reason. 1577 02:18:41,647 --> 02:18:43,228 You're a little slut. 1578 02:18:44,233 --> 02:18:45,473 Little whore. 1579 02:18:45,692 --> 02:18:47,353 You get fucked, right? 1580 02:18:48,278 --> 02:18:49,814 You like that. 1581 02:18:51,281 --> 02:18:53,567 You suck him off in his car and then kiss me? 1582 02:18:53,742 --> 02:18:55,232 You dare kiss me? 1583 02:18:56,036 --> 02:18:58,243 You dare touch me and look at me? 1584 02:18:59,456 --> 02:19:01,367 You do stuff like that? 1585 02:19:01,750 --> 02:19:04,583 And then you lie, you talk bullshit, you talk crap! 1586 02:19:04,753 --> 02:19:05,753 I'm sorry. 1587 02:19:05,838 --> 02:19:07,078 You're a slut! 1588 02:19:07,256 --> 02:19:09,747 I don't know how to ask for forgiveness. 1589 02:19:10,175 --> 02:19:11,631 There is no forgiveness! 1590 02:19:11,802 --> 02:19:14,589 I never want to see your face again! 1591 02:19:14,888 --> 02:19:17,095 Pack your bags and get out! 1592 02:19:19,434 --> 02:19:20,970 Get out of my life! 1593 02:19:25,274 --> 02:19:27,515 I wouldn't hurt you for anything. 1594 02:19:27,734 --> 02:19:29,270 Get out of here. 1595 02:19:29,444 --> 02:19:30,524 Stop it. 1596 02:19:31,488 --> 02:19:34,446 Get out of here now. Out of my house. 1597 02:19:34,867 --> 02:19:36,528 Pack up and get out. 1598 02:19:37,202 --> 02:19:40,444 I don't want a slut, a whore! Pack your stuff! 1599 02:19:40,622 --> 02:19:43,079 Let me talk. He means nothing. 1600 02:19:43,250 --> 02:19:44,250 I won't talk! 1601 02:19:44,334 --> 02:19:46,620 Get the hell out! 1602 02:19:46,753 --> 02:19:49,119 I'm sorry. I don't know why I did it. 1603 02:19:49,548 --> 02:19:50,663 Take your clothes. 1604 02:19:50,799 --> 02:19:52,209 Let me explain. 1605 02:19:54,636 --> 02:19:55,636 Get lost! 1606 02:19:57,139 --> 02:19:59,130 I never want to see you again! 1607 02:20:00,434 --> 02:20:03,050 Never again. Get out of my life! 1608 02:20:04,855 --> 02:20:06,891 Think you're the only one who suffers? 1609 02:20:08,025 --> 02:20:10,186 It was nothing. Just let me - 1610 02:20:10,319 --> 02:20:12,480 it's too late! 1611 02:20:13,071 --> 02:20:15,483 Take your stuff and get out. 1612 02:20:15,657 --> 02:20:17,147 No sluts here! 1613 02:20:17,743 --> 02:20:19,734 I didn't do anything! 1614 02:20:20,162 --> 02:20:22,073 Stop! I'm not an idiot! 1615 02:20:22,247 --> 02:20:24,579 Don't do this. Where do I go without you? 1616 02:20:24,750 --> 02:20:26,456 Go see that guy! 1617 02:20:27,169 --> 02:20:29,000 I don't love him! 1618 02:20:29,129 --> 02:20:31,745 It's you I love! I can't go! What will I do? 1619 02:20:31,924 --> 02:20:34,290 What will I do? I'm begging you! 1620 02:20:34,468 --> 02:20:36,333 Get out! 1621 02:20:44,895 --> 02:20:46,385 Open the door! 1622 02:20:51,068 --> 02:20:53,275 I'm sorry. Let me talk to you. 1623 02:20:54,112 --> 02:20:55,112 I'm sorry. 1624 02:20:55,238 --> 02:20:56,978 You're just a whore! 1625 02:21:11,630 --> 02:21:13,495 Leave now, Adele! 1626 02:22:42,637 --> 02:22:44,468 Did you pick these out? 1627 02:22:44,890 --> 02:22:45,925 So pretty. 1628 02:22:46,224 --> 02:22:48,260 I have so many I can make a garden. 1629 02:22:48,518 --> 02:22:50,725 It's really nice of you. 1630 02:22:50,979 --> 02:22:52,810 I can't even hold them all. 1631 02:22:53,315 --> 02:22:54,930 Bye-bye, lili Rose. 1632 02:22:55,650 --> 02:22:57,811 That was a great dance you did. 1633 02:22:58,153 --> 02:22:59,734 Bye-bye, maxence. 1634 02:23:08,330 --> 02:23:09,536 Enjoy your summer. 1635 02:24:36,376 --> 02:24:37,582 Careful. 1636 02:24:45,177 --> 02:24:47,509 Not in the face or eyes. 1637 02:24:49,931 --> 02:24:52,422 If you get it in her eyes, no swimming. 1638 02:25:27,427 --> 02:25:29,964 - How's it going? - Fine. 1639 02:25:33,016 --> 02:25:35,052 Can you watch mine for a minute? 1640 02:25:35,227 --> 02:25:37,092 No problem at all. 1641 02:27:58,953 --> 02:28:01,319 Concentrate on our dictation. 1642 02:28:02,832 --> 02:28:05,164 No drawing on your slates! 1643 02:28:05,335 --> 02:28:07,542 “In the kitchen...” 1644 02:28:08,588 --> 02:28:10,328 Go on. 1645 02:28:12,884 --> 02:28:16,126 “In the kitchen, mommy...” 1646 02:28:21,643 --> 02:28:23,304 Start with a capital letter. 1647 02:28:24,270 --> 02:28:26,511 “...i1s peeling... 1648 02:28:30,276 --> 02:28:32,141 An onion.” 1649 02:28:33,530 --> 02:28:34,690 Eyes down. 1650 02:28:36,282 --> 02:28:38,944 No need to talk during dictation. 1651 02:28:39,452 --> 02:28:43,536 “In the kitchen, mommy is peeling an onion.” period. 1652 02:28:48,962 --> 02:28:52,295 “Laura is playing the violin.” 1653 02:28:58,888 --> 02:29:00,344 Is there an o? 1654 02:29:00,765 --> 02:29:03,222 What vowel is in the word “long”? 1655 02:29:03,518 --> 02:29:05,179 Concentrate. 1656 02:29:06,604 --> 02:29:09,562 Say it again for her. 1657 02:29:16,281 --> 02:29:19,364 Shemzeddine, quiet. You think I enjoy this? 1658 02:29:27,584 --> 02:29:29,040 Ready? 1659 02:29:29,169 --> 02:29:32,036 If we're behind, it's your fault. 1660 02:29:33,506 --> 02:29:34,336 God bless you. 1661 02:29:34,507 --> 02:29:36,919 You're not concentrating. You're distracted. 1662 02:29:37,093 --> 02:29:39,835 Dictation is taking an hour. 1663 02:29:40,013 --> 02:29:43,676 We could have done it in 15 minutes and had time for fun. 1664 02:29:45,268 --> 02:29:48,476 Who sees mistakes in her sentence? Are there any? 1665 02:29:48,730 --> 02:29:52,268 “In kitchen mommy is peeling an onion.” 1666 02:29:52,442 --> 02:29:54,148 You forgot the word “the.” 1667 02:29:54,319 --> 02:29:57,937 It's not a big mistake. You just weren't paying attention. 1668 02:29:58,948 --> 02:30:02,315 “In the kitchen mommy is peeling an onion.” 1669 02:30:02,494 --> 02:30:04,075 How did you spell “onion”? 1670 02:30:05,914 --> 02:30:07,654 How did you spell it? 1671 02:30:08,291 --> 02:30:09,326 It's like this. 1672 02:30:12,545 --> 02:30:14,456 Did anyone spell it right? 1673 02:30:15,298 --> 02:30:16,913 - Me. - Really? 1674 02:30:18,468 --> 02:30:20,629 Who'll write the next sentence? 1675 02:30:20,929 --> 02:30:22,260 Go ahead, renda. 1676 02:32:03,364 --> 02:32:04,604 How are you doing? 1677 02:32:23,926 --> 02:32:25,666 It's been too long. 1678 02:32:28,056 --> 02:32:29,296 Sit down. 1679 02:32:42,070 --> 02:32:44,732 - Want something to drink? - Yeah, sure. 1680 02:32:45,990 --> 02:32:47,526 I got a glass of white. 1681 02:32:47,700 --> 02:32:48,700 I see. 1682 02:32:48,743 --> 02:32:50,734 Taste it. I think you'll like it. 1683 02:32:51,746 --> 02:32:52,986 No thanks, I'm okay. 1684 02:32:53,164 --> 02:32:55,280 - Are you sure? - No, I'm fine. 1685 02:32:55,708 --> 02:32:58,666 I called your stepdad. He said you'd like it. 1686 02:33:00,672 --> 02:33:02,003 What do you want? 1687 02:33:04,676 --> 02:33:06,166 I'll have a coffee. 1688 02:33:06,469 --> 02:33:08,676 Excuse me. A coffee, please. 1689 02:33:15,436 --> 02:33:16,551 You doing well? 1690 02:33:17,021 --> 02:33:18,932 I am. And you? Are you okay? 1691 02:33:26,447 --> 02:33:28,028 You have a new hairdo. 1692 02:33:31,494 --> 02:33:33,485 It makes me look old. 1693 02:33:34,163 --> 02:33:35,163 Not too much. 1694 02:33:35,581 --> 02:33:37,117 You still look as young. 1695 02:33:37,583 --> 02:33:39,699 It's hard to lose these cheeks. 1696 02:33:40,253 --> 02:33:42,289 I wanted to look more ladylike. 1697 02:33:42,463 --> 02:33:46,456 I changed my hair to be taken seriously. But apparently... 1698 02:33:46,759 --> 02:33:47,759 I was wrong. 1699 02:33:50,638 --> 02:33:51,753 It looks good. 1700 02:33:52,390 --> 02:33:54,972 You know, it happens faster than you think. 1701 02:33:55,601 --> 02:33:56,716 Really? 1702 02:34:02,650 --> 02:34:05,642 I've never met anyone who wanted to look older. 1703 02:34:08,197 --> 02:34:10,358 What about your shows and stuff? 1704 02:34:10,533 --> 02:34:12,023 Is all that going well? 1705 02:34:12,201 --> 02:34:13,201 It's fine. 1706 02:34:14,162 --> 02:34:15,322 It's all fine. 1707 02:34:16,706 --> 02:34:17,706 Tell me. 1708 02:34:18,040 --> 02:34:19,405 It's a little... 1709 02:34:20,334 --> 02:34:22,746 A little complicated to organize. 1710 02:34:22,962 --> 02:34:24,998 Press, journalists. 1711 02:34:25,631 --> 02:34:27,041 The price of success. 1712 02:34:27,175 --> 02:34:29,507 I see what your fans write on your site. 1713 02:34:29,761 --> 02:34:31,376 Bunch of dykes. 1714 02:34:32,847 --> 02:34:34,587 Hey, you asked for it. 1715 02:34:41,022 --> 02:34:43,058 I saw your latest paintings. 1716 02:34:43,232 --> 02:34:44,347 Really? 1717 02:34:45,485 --> 02:34:48,101 You blow me away. It's new, yet it's still you. 1718 02:34:48,279 --> 02:34:50,770 I'm lousy at explaining it. 1719 02:34:51,699 --> 02:34:53,860 I'll buy one once I have some money. 1720 02:34:54,076 --> 02:34:56,283 Come on, I'll give you one. 1721 02:34:57,413 --> 02:34:58,869 I'll pay you. 1722 02:34:59,791 --> 02:35:00,997 Yes. 1723 02:35:01,334 --> 02:35:02,699 It's important for me. 1724 02:35:02,877 --> 02:35:05,243 I can pay in flesh and blood. 1725 02:35:11,052 --> 02:35:13,213 It was a joke. A bad joke... 1726 02:35:13,387 --> 02:35:14,502 But a joke. 1727 02:35:15,014 --> 02:35:16,220 It was funny. 1728 02:35:18,893 --> 02:35:20,724 And you're doing well? 1729 02:35:21,646 --> 02:35:23,227 Still with my kids. 1730 02:35:23,606 --> 02:35:25,847 I have first-graders now. Older. 1731 02:35:27,026 --> 02:35:28,562 I'm a beginner, but... 1732 02:35:29,111 --> 02:35:31,523 It's great. Them too, with their abcs. 1733 02:35:33,407 --> 02:35:34,613 During school break, 1734 02:35:34,742 --> 02:35:38,030 I have a support group for the ones with problems. 1735 02:35:38,371 --> 02:35:39,702 They're my favorites. 1736 02:35:40,122 --> 02:35:41,908 Very special cases, but... 1737 02:35:42,375 --> 02:35:43,740 They're magical. 1738 02:35:44,377 --> 02:35:46,368 So gratifying when you can help. 1739 02:35:47,630 --> 02:35:48,870 I'm having a blast. 1740 02:35:49,090 --> 02:35:50,500 They put me to the test, 1741 02:35:50,675 --> 02:35:52,211 push my limits. 1742 02:35:52,343 --> 02:35:54,254 But it's fascinating. 1743 02:35:54,428 --> 02:35:55,884 It's what you wanted. 1744 02:35:56,764 --> 02:35:58,095 Yeah, I think. 1745 02:36:02,103 --> 02:36:03,138 That's good. 1746 02:36:03,312 --> 02:36:04,518 Yeah, it's great. 1747 02:36:04,689 --> 02:36:07,772 But time-consuming. I have no time for myself. 1748 02:36:08,192 --> 02:36:09,523 You don't go out? 1749 02:36:09,694 --> 02:36:11,901 I do, but with other teachers. 1750 02:36:12,321 --> 02:36:14,937 Nightclubs, vieux-lille, restaurants. 1751 02:36:15,908 --> 02:36:17,068 But... 1752 02:36:18,661 --> 02:36:20,447 I often go home alone. 1753 02:36:20,955 --> 02:36:22,536 I mean, I'm all alone. 1754 02:36:25,126 --> 02:36:26,957 And no boyfriend? 1755 02:36:29,964 --> 02:36:31,204 Girlfriend? 1756 02:36:36,345 --> 02:36:38,381 I had some stupid flings, but... 1757 02:36:38,890 --> 02:36:40,096 Nothing concrete. 1758 02:36:40,224 --> 02:36:42,215 Anyway, I have a hard time 1759 02:36:42,476 --> 02:36:43,966 getting attached. 1760 02:36:45,938 --> 02:36:47,803 I can understand. 1761 02:36:47,982 --> 02:36:50,143 It's not easy to be a couple. 1762 02:36:53,446 --> 02:36:56,438 You still with the girl who was at our place? 1763 02:36:56,616 --> 02:36:57,651 Lise? 1764 02:37:02,622 --> 02:37:03,828 You happy? 1765 02:37:05,166 --> 02:37:06,372 Yeah. 1766 02:37:09,754 --> 02:37:11,335 That's good, then. 1767 02:37:14,258 --> 02:37:15,464 Is she nice? 1768 02:37:15,635 --> 02:37:17,125 Yeah, she's nice. 1769 02:37:17,470 --> 02:37:21,839 I can see her cooking for you when you get home at night, 1770 02:37:22,016 --> 02:37:24,177 giving you flowers in the morning. 1771 02:37:24,352 --> 02:37:25,762 That's her style. 1772 02:37:27,313 --> 02:37:29,770 It's especially the kid, aude... 1773 02:37:30,191 --> 02:37:31,522 That I like a lot. 1774 02:37:31,692 --> 02:37:33,182 Yeah, she has a kid. 1775 02:37:33,361 --> 02:37:34,851 She was very pregnant. 1776 02:37:36,030 --> 02:37:37,941 - How old is she? - Three. 1777 02:37:38,658 --> 02:37:41,695 I like her a lot. She's funny. We get along great. 1778 02:37:42,036 --> 02:37:44,027 We clown around together. 1779 02:37:44,789 --> 02:37:46,199 I teach her a lot. 1780 02:37:47,166 --> 02:37:48,622 And lise yells at us. 1781 02:37:48,793 --> 02:37:50,203 No way. 1782 02:37:51,045 --> 02:37:53,206 Two kids in the house is a lot. 1783 02:37:58,886 --> 02:38:00,751 It's my family. 1784 02:38:17,488 --> 02:38:18,898 And sexually? 1785 02:38:20,741 --> 02:38:21,981 Do you enjoy it? 1786 02:38:28,499 --> 02:38:29,579 It's... 1787 02:38:32,461 --> 02:38:33,461 Lousy? 1788 02:38:34,213 --> 02:38:36,249 It's not lousy, but it's - 1789 02:38:37,508 --> 02:38:38,714 it's boring. 1790 02:38:40,261 --> 02:38:42,422 I don't know, Adele. 1791 02:38:43,931 --> 02:38:45,671 It's not like with you. 1792 02:38:57,319 --> 02:38:58,684 I miss you. 1793 02:39:01,949 --> 02:39:03,940 I miss touching each other, 1794 02:39:04,285 --> 02:39:07,277 seeing each other, breathing in each other's scent. 1795 02:39:19,300 --> 02:39:20,915 I want you. 1796 02:39:21,510 --> 02:39:22,841 All the time. 1797 02:39:24,096 --> 02:39:25,927 No one else. 1798 02:39:30,311 --> 02:39:31,767 I miss everything. 1799 02:39:32,313 --> 02:39:34,929 But I have to say, I miss this a lot. 1800 02:39:43,365 --> 02:39:44,946 Let me touch you. 1801 02:40:09,600 --> 02:40:10,600 Stop. 1802 02:40:10,643 --> 02:40:13,680 Don't say you don't want to. I don't believe it. 1803 02:40:15,022 --> 02:40:16,808 I know you miss it too. 1804 02:40:22,029 --> 02:40:23,029 Touch. 1805 02:40:59,692 --> 02:41:00,772 Stop it. 1806 02:41:39,565 --> 02:41:41,021 I can't. 1807 02:41:46,363 --> 02:41:48,194 Forgive me. I don't know. 1808 02:41:48,866 --> 02:41:50,106 I don't know. 1809 02:41:53,579 --> 02:41:55,285 It's beyond my control. 1810 02:41:57,249 --> 02:41:58,785 You're forgiven. 1811 02:42:00,878 --> 02:42:02,743 You won't see me anymore? 1812 02:42:07,968 --> 02:42:09,048 No. 1813 02:42:20,940 --> 02:42:22,555 You haven't forgiven me. 1814 02:42:23,651 --> 02:42:25,437 Yes, I have. 1815 02:42:33,994 --> 02:42:35,700 You don't love me anymore. 1816 02:42:58,352 --> 02:42:59,717 Are you sure? 1817 02:43:01,981 --> 02:43:03,187 Yes. 1818 02:43:10,698 --> 02:43:12,689 I'm with someone else now. 1819 02:43:16,704 --> 02:43:18,069 You know that. 1820 02:43:26,213 --> 02:43:28,829 But I feel an infinite tenderness for you. 1821 02:43:31,760 --> 02:43:33,125 I always will. 1822 02:43:34,346 --> 02:43:36,052 My whole life. 1823 02:44:00,247 --> 02:44:01,737 I'm sorry. 1824 02:44:03,042 --> 02:44:04,623 You know me. 1825 02:44:08,047 --> 02:44:10,083 Sometimes I cry for no reason. 1826 02:44:10,507 --> 02:44:12,543 Yeah, I know you pretty damn well. 1827 02:44:18,307 --> 02:44:20,423 Happens to me every time. 1828 02:44:21,393 --> 02:44:22,508 I know. 1829 02:44:22,811 --> 02:44:24,642 You're always blubbering. 1830 02:44:29,610 --> 02:44:31,601 Leave whenever you want. 1831 02:44:31,779 --> 02:44:33,315 Yeah, right. 1832 02:44:34,656 --> 02:44:36,021 No, really. 1833 02:44:37,951 --> 02:44:39,691 I won't bother you again. 1834 02:44:41,997 --> 02:44:43,783 You're not bothering me. 1835 02:44:46,502 --> 02:44:47,787 Okay, I'm going. 1836 02:45:11,860 --> 02:45:13,066 Get going. 1837 02:45:14,279 --> 02:45:16,110 Go on, beat it. 1838 02:46:36,945 --> 02:46:39,402 Alexandre, wake up. You just got here. 1839 02:46:50,792 --> 02:46:53,283 “No need' by Alain bosquet. 1840 02:46:53,754 --> 02:46:55,164 Take your time. 1841 02:46:55,339 --> 02:46:58,957 What's the hurry? Pronounce so we all understand. 1842 02:46:59,343 --> 02:47:02,176 “No need' by Alain bosquet. 1843 02:47:02,429 --> 02:47:06,297 “The elephant's trunk 1844 02:47:06,433 --> 02:47:09,846 is for picking up pistachios. 1845 02:47:10,354 --> 02:47:13,266 No need to bend down.” 1846 02:47:14,233 --> 02:47:16,565 Adam, can you continue? 1847 02:47:17,528 --> 02:47:19,143 You know where we are? 1848 02:47:19,863 --> 02:47:21,728 “The giraffe's neck is =~ 1849 02:47:21,865 --> 02:47:24,732 louder, please. Start from the beginning. 1850 02:47:25,369 --> 02:47:28,953 “The giraffe's neck is for grazing on the stars. 1851 02:47:29,122 --> 02:47:30,862 No need to fly.” 1852 02:47:31,041 --> 02:47:32,121 Very good. 1853 02:47:33,710 --> 02:47:34,710 Prune? 1854 02:47:35,045 --> 02:47:36,876 “The chameleon's skin, 1855 02:47:37,047 --> 02:47:39,083 green, blue, purple, white, 1856 02:47:39,258 --> 02:47:41,624 is for hiding from animals. 1857 02:47:41,885 --> 02:47:43,546 No need to run away.” 1858 02:47:45,305 --> 02:47:46,385 Wassila? 1859 02:47:47,140 --> 02:47:51,429 “The poem of the poet is to say all this 1860 02:47:51,603 --> 02:47:54,390 and thousands and thousands of other things. 1861 02:47:54,523 --> 02:47:56,138 No need to understand.” 1862 02:49:23,695 --> 02:49:26,903 I can't believe she came. I's been ages. 1863 02:49:33,705 --> 02:49:36,492 Myrieme, exactly. I haven't seen you in ages. 1864 02:49:37,584 --> 02:49:41,327 What a pretty dress. I love the color blue. 1865 02:49:41,880 --> 02:49:43,086 Thanks. That's nice of you. 1866 02:49:43,215 --> 02:49:44,500 Can I ask you something? 1867 02:49:44,675 --> 02:49:47,587 My nephew, Nicolas rouillard. Ring a bell? 1868 02:49:47,803 --> 02:49:50,636 He said his teacher was named Adele. You? 1869 02:49:51,056 --> 02:49:53,217 Seriously. What's he like? 1870 02:49:53,392 --> 02:49:54,632 Adorable. 1871 02:49:55,102 --> 02:49:56,182 My sister's son. 1872 02:49:56,311 --> 02:49:59,394 I wanted you to give me the scoop on him. 1873 02:49:59,523 --> 02:50:00,387 How funny. 1874 02:50:00,524 --> 02:50:02,856 Is he a good worker? Really? 1875 02:50:03,193 --> 02:50:04,273 A sweetheart. 1876 02:50:07,447 --> 02:50:09,859 I'm going to go mingle. We'll talk later. 1877 02:50:10,033 --> 02:50:11,273 See you. 1878 02:50:12,327 --> 02:50:13,442 Are you okay? 1879 02:50:14,246 --> 02:50:15,326 And you? 1880 02:50:16,081 --> 02:50:17,696 How did you get here? 1881 02:50:17,999 --> 02:50:19,455 By foot. I live nearby. 1882 02:50:20,794 --> 02:50:22,125 Nice neighborhood. 1883 02:50:25,132 --> 02:50:26,132 Welcome. 1884 02:50:27,050 --> 02:50:28,290 Thanks for inviting me. 1885 02:50:29,302 --> 02:50:30,462 It's normal. 1886 02:50:31,012 --> 02:50:34,220 So here are my paintings. 1887 02:50:34,725 --> 02:50:38,013 And behind you is a painter named adé Bernard. 1888 02:50:38,145 --> 02:50:39,145 Okay. 1889 02:50:42,107 --> 02:50:43,813 That one is awesome. 1890 02:50:45,652 --> 02:50:46,858 It's amazing. 1891 02:50:47,028 --> 02:50:48,028 Really. 1892 02:50:48,447 --> 02:50:50,028 Everything. 1893 02:50:52,826 --> 02:50:54,817 Hello. How are you? 1894 02:50:55,579 --> 02:50:56,910 Remember me? 1895 02:50:57,372 --> 02:51:00,330 We love it, but we have a few questions. 1896 02:51:00,500 --> 02:51:02,331 That's why I'm here. 1897 02:51:03,170 --> 02:51:04,285 Excuse me. 1898 02:51:05,005 --> 02:51:07,917 I see old Emma, new Emma, blue and red. 1899 02:51:08,091 --> 02:51:09,297 The life bearer. 1900 02:51:09,843 --> 02:51:11,754 She seems totally at peace, 1901 02:51:11,970 --> 02:51:16,259 yet there's something troubling in her eyes. 1902 02:51:16,933 --> 02:51:19,800 I like it. I was wondering what she's thinking. 1903 02:51:21,855 --> 02:51:24,517 There's an incipient happiness, but also 1904 02:51:24,691 --> 02:51:26,056 a lot of anguish. 1905 02:51:27,152 --> 02:51:30,394 Her gaze is absent, yet it seems to beckon us 1906 02:51:30,781 --> 02:51:32,396 amid all the colors. 1907 02:51:32,699 --> 02:51:33,699 I'll be right back. 1908 02:51:33,909 --> 02:51:35,365 We'll talk afterwards. 1909 02:51:35,911 --> 02:51:37,617 Sarah went to beaux arts too. 1910 02:51:38,997 --> 02:51:40,703 I love what you do. 1911 02:51:40,874 --> 02:51:44,617 I feel a passion, a movement... 1912 02:51:45,086 --> 02:51:46,496 In the lines. 1913 02:51:46,713 --> 02:51:48,044 Too much talk. 1914 02:51:48,215 --> 02:51:50,001 What a pickup artist. 1915 02:51:55,222 --> 02:51:56,507 It's nice to see you. 1916 02:51:57,057 --> 02:51:58,513 How do you like it? 1917 02:52:00,435 --> 02:52:01,971 It's breathtaking. 1918 02:52:02,229 --> 02:52:04,390 And Joachim's showing her work. 1919 02:52:04,523 --> 02:52:08,061 When I got the invitation, I thought of you both. 1920 02:52:08,360 --> 02:52:10,021 She really wanted it. 1921 02:52:11,905 --> 02:52:13,441 It was perfect timing. 1922 02:52:13,824 --> 02:52:15,064 It's really good. 1923 02:52:17,953 --> 02:52:20,194 And you see... you're still here. 1924 02:52:26,628 --> 02:52:28,368 It's nice to see. 1925 02:52:30,757 --> 02:52:31,757 See you later. 1926 02:52:31,842 --> 02:52:33,048 Sure thing. 1927 02:53:07,127 --> 02:53:08,287 You doing okay? 1928 02:54:03,767 --> 02:54:04,847 How are you? 1929 02:54:05,018 --> 02:54:06,098 Yeah, great. 1930 02:54:06,853 --> 02:54:08,013 Good to see you. 1931 02:54:08,188 --> 02:54:09,188 Same here. 1932 02:54:12,108 --> 02:54:14,190 Are you still in movies? 1933 02:54:14,986 --> 02:54:16,317 Real estate now. 1934 02:54:17,572 --> 02:54:20,530 I'm still doing movies, but very little. 1935 02:54:21,534 --> 02:54:24,697 I was sick of... Rubbing everyone the right way. 1936 02:54:24,871 --> 02:54:26,702 Ball-busting directors. 1937 02:54:27,874 --> 02:54:28,874 It was a pain. 1938 02:54:28,959 --> 02:54:31,245 Better to be a hypocritical salesman. 1939 02:54:32,837 --> 02:54:34,043 Like the show? 1940 02:54:34,589 --> 02:54:37,376 Not bad. It's not really my thing. 1941 02:54:40,512 --> 02:54:42,218 You're still as beautiful. 1942 02:54:43,098 --> 02:54:44,098 Think so? 1943 02:54:44,224 --> 02:54:45,384 Even in real life. 1944 02:54:47,852 --> 02:54:49,763 That makes you laugh? 1945 02:54:50,063 --> 02:54:51,894 At least you're smiling again. 1946 02:54:55,485 --> 02:54:58,192 It's not that hard seeing Emma? 1947 02:54:58,571 --> 02:55:00,732 Things are settled between us. 1948 02:55:00,907 --> 02:55:02,522 As long as they're settled. 1949 02:55:08,498 --> 02:55:10,238 You ever get to New York? 1950 02:55:11,584 --> 02:55:12,790 Not yet. 1951 02:55:13,378 --> 02:55:14,743 Traveling opens your mind. 1952 02:55:15,588 --> 02:55:17,078 Yeah, I know. 1953 02:55:18,758 --> 02:55:20,168 Let me steal him. 1954 02:55:20,343 --> 02:55:21,958 Come on. - One sec. 1955 02:55:43,116 --> 02:55:44,356 It was great. 1956 02:55:52,375 --> 02:55:53,956 I saw you in a movie. 1957 02:55:54,127 --> 02:55:56,118 Acting suited you. - Really? 119500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.