All language subtitles for Beneath.the.Shadow.2019.720p.BluRay.x264-WiKi.chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:06,400 片源:TTG 翻译:灰灰 老梦 以果 翻译:过儿 右右 Mr 时间轴:circle 校对:樱井圆 早早 2 00:00:28,380 --> 00:00:34,380 更多资源,请前往 东京不够热字幕组 官方网站查看 http://www.tokyonothot.com/ 3 00:00:28,380 --> 00:00:34,380 本字幕组所有作品仅供学习交流,请在下载后24小时内删除。若私自传播或将作品用于商业用途,本组概不负责! 4 00:01:14,260 --> 00:01:15,420 釜石 5 00:01:32,140 --> 00:01:33,730 釜石那边的 麻烦你了 6 00:01:33,730 --> 00:01:34,390 行 7 00:01:34,880 --> 00:01:37,400 牙刷和牙膏 8 00:01:37,400 --> 00:01:38,200 好的 9 00:01:43,770 --> 00:01:45,450 大船渡那边的 拜托了 10 00:01:45,450 --> 00:01:46,160 好 11 00:02:33,760 --> 00:02:34,990 辛苦了 12 00:02:42,030 --> 00:02:46,010 约5分钟前开始 向县外各地出动了 13 00:02:49,560 --> 00:02:50,850 据县警透露 14 00:02:50,850 --> 00:02:55,160 沿岸的大船渡警署和宫古岛警署 釜石警署辖区内 15 00:02:55,160 --> 00:02:59,720 截止本月10日 可确认的犯罪事件已有52件 16 00:02:59,720 --> 00:03:03,050 相较于去年同期的犯罪数有所减少 17 00:03:03,050 --> 00:03:10,140 其中有9起为 店铺因海啸倒塌而被盗取现金 18 00:03:10,140 --> 00:03:15,370 趁着震灾发生的时间 警察正在全天候警戒巡逻中 19 00:03:17,760 --> 00:03:23,960 灾区内 陆前高田市立第一中学的首批临时住房已经建成 20 00:03:23,960 --> 00:03:26,410 灾民们开始了新生活 21 00:03:26,410 --> 00:03:30,330 今日已于临时住房设置了固定电话 22 00:03:30,330 --> 00:03:31,730 不好意思 我先走了 23 00:03:32,360 --> 00:03:33,740 -辛苦 -辛苦了 24 00:04:53,340 --> 00:04:55,740 不好意思 打扰一下 25 00:04:57,620 --> 00:05:00,110 今野先生 那个 26 00:05:07,140 --> 00:05:10,130 现在 你是要回家对吧 27 00:05:10,990 --> 00:05:16,670 那个 能稍微占用你一点时间吗 28 00:05:17,390 --> 00:05:18,980 可以吗 29 00:05:46,140 --> 00:05:47,350 久等了 30 00:05:47,350 --> 00:05:49,420 这是您的甘薯点心和咖啡 31 00:05:50,500 --> 00:05:51,750 谢谢 32 00:06:00,080 --> 00:06:01,790 普通的咖啡 可以吗 33 00:06:02,360 --> 00:06:03,170 可以 34 00:06:09,550 --> 00:06:11,550 抱歉啊 回家路上把你拦下来 35 00:06:11,550 --> 00:06:12,430 没事 36 00:06:14,300 --> 00:06:17,400 你们跑业务的 最近也一直在加班吧 37 00:06:17,400 --> 00:06:18,140 确实 38 00:06:19,690 --> 00:06:24,390 这边也是 能来的兼职工也少了不少 39 00:06:25,290 --> 00:06:27,570 困难的时候更要互相帮助啊 40 00:06:27,570 --> 00:06:28,340 确实 41 00:06:28,890 --> 00:06:30,800 这里的甘薯点心 味道很好 42 00:06:32,860 --> 00:06:33,960 吃吃看 吃吃看 43 00:06:36,330 --> 00:06:37,160 好吧 44 00:06:49,260 --> 00:06:50,260 我尝尝看 45 00:06:54,990 --> 00:06:58,250 那个啥 今野先生啊 46 00:06:58,520 --> 00:06:59,090 是 47 00:06:59,440 --> 00:07:02,100 最近 你见过科长吗 48 00:07:08,240 --> 00:07:09,050 没有 49 00:07:12,260 --> 00:07:14,840 你们关系那么好 从那以后都没有联系吗 50 00:07:15,540 --> 00:07:17,900 不 其实没那么好 51 00:07:18,670 --> 00:07:21,700 这半年没有联络过 52 00:07:23,740 --> 00:07:24,850 这样啊 53 00:07:24,850 --> 00:07:25,620 是的 54 00:07:29,530 --> 00:07:31,830 其实吧 科长其实 55 00:07:32,650 --> 00:07:34,620 已经死了也说不定 56 00:07:46,910 --> 00:07:48,490 您是什么意思呢 57 00:07:51,570 --> 00:07:54,950 这种事情一定得详细说明一下 58 00:08:02,220 --> 00:08:03,160 抱歉 59 00:10:25,120 --> 00:10:26,200 不好意思 60 00:10:28,090 --> 00:10:29,030 香烟 61 00:10:29,350 --> 00:10:29,910 给 62 00:10:31,220 --> 00:10:31,910 抽吗 63 00:10:32,170 --> 00:10:34,170 不 这里禁烟 64 00:10:35,610 --> 00:10:36,510 是吗 65 00:10:37,340 --> 00:10:38,050 是的 66 00:10:53,220 --> 00:10:54,180 那个 67 00:10:55,100 --> 00:10:56,020 给我吧 68 00:10:58,310 --> 00:10:59,520 辛苦了 69 00:15:42,540 --> 00:15:45,710 传阅板请放到门袋中 70 00:16:14,570 --> 00:16:18,100 喂 午饭偶尔出去吃一趟怎么样 71 00:16:18,100 --> 00:16:20,280 可以啊 一起一起 72 00:16:20,400 --> 00:16:22,940 喂 今野 你怎么说 73 00:16:22,940 --> 00:16:23,530 在 74 00:16:23,920 --> 00:16:25,190 午饭 午饭 外面去吃吗 75 00:16:25,190 --> 00:16:26,420 -好的 -走了走了 76 00:16:28,910 --> 00:16:29,950 又是冷面吗 77 00:16:29,950 --> 00:16:31,400 对 冷面最好了 78 00:16:31,940 --> 00:16:32,930 在搞了 在搞了 79 00:16:32,930 --> 00:16:35,180 三飒是吗 终于啊 80 00:16:35,610 --> 00:16:36,730 在干什么 81 00:16:36,730 --> 00:16:41,020 三飒舞的练习 很厉害的 还有游行呢 82 00:16:41,850 --> 00:16:45,440 幸福快降临 83 00:16:52,670 --> 00:16:56,810 幸福快降临 84 00:17:40,490 --> 00:17:43,080 -猜猜看我是谁 -等等 什么情况 85 00:17:44,550 --> 00:17:45,160 那个 86 00:17:52,690 --> 00:17:54,350 我猜猜看吧 87 00:17:59,670 --> 00:18:02,370 昨天 在联络通道的通道口见过的 88 00:18:04,050 --> 00:18:05,420 你怎么知道的 89 00:18:05,850 --> 00:18:10,430 因为闻到了和别人不一样的烟味 90 00:18:19,510 --> 00:18:20,410 日浅 91 00:18:22,090 --> 00:18:24,810 我是日浅典博 要记住哦 92 00:18:37,280 --> 00:18:37,860 给 93 00:18:38,410 --> 00:18:39,500 谢谢 94 00:18:39,580 --> 00:18:40,950 什么时候来这里的 95 00:18:41,130 --> 00:18:42,590 上个月 96 00:18:43,340 --> 00:18:44,890 从埼玉的本部吗 97 00:18:44,890 --> 00:18:45,650 对 98 00:18:51,490 --> 00:18:52,870 觉得盛冈怎么样 99 00:18:55,300 --> 00:18:58,240 说实话 其实还不太清楚 100 00:18:58,240 --> 00:19:00,080 不过 酒确实很好喝 101 00:19:00,080 --> 00:19:02,020 哟 喝酒的啊 102 00:19:03,090 --> 00:19:04,360 挺喜欢的 103 00:19:07,930 --> 00:19:09,120 我喝了 104 00:19:09,150 --> 00:19:11,850 那个啥 能不用敬语吗 105 00:19:12,260 --> 00:19:13,970 总感觉不太对劲 106 00:19:14,390 --> 00:19:15,250 几岁了 107 00:19:15,590 --> 00:19:17,030 今年30岁 108 00:19:17,070 --> 00:19:19,360 你看 这不是同年吗 109 00:19:27,630 --> 00:19:29,830 我说过了 这里是禁烟的吧 110 00:19:30,740 --> 00:19:33,450 不错啊 这个状态 111 00:19:41,050 --> 00:19:43,850 喂 日浅 过来帮个忙 112 00:19:46,140 --> 00:19:46,950 行 113 00:19:58,260 --> 00:19:58,950 走了 114 00:20:00,900 --> 00:20:02,500 你抽烟的吧 115 00:20:04,230 --> 00:20:06,590 戒掉了 在来这里之前 116 00:20:07,410 --> 00:20:08,670 我就当没看见 117 00:20:17,690 --> 00:20:20,230 对了 推车已经修好了 118 00:20:20,740 --> 00:20:22,150 之后就不会那么吵了 119 00:22:03,710 --> 00:22:05,700 在新的地方过得怎么样 120 00:22:12,930 --> 00:22:14,050 您好 我是今野 121 00:22:16,160 --> 00:22:17,640 您辛苦了 122 00:22:19,750 --> 00:22:21,150 是的 123 00:22:26,940 --> 00:22:29,440 我知道了 现在马上过去 124 00:22:30,200 --> 00:22:30,820 好的 125 00:22:39,420 --> 00:22:40,290 今天辛苦你了 126 00:22:40,290 --> 00:22:40,770 没事 127 00:22:40,790 --> 00:22:41,760 以后也拜托了 128 00:22:41,820 --> 00:22:42,750 那我走了 129 00:22:44,120 --> 00:22:45,480 落合先生 请进 130 00:22:46,040 --> 00:22:47,190 辛苦了 131 00:22:47,400 --> 00:22:48,590 辛苦了 132 00:24:06,170 --> 00:24:06,900 来了 133 00:24:12,440 --> 00:24:13,070 你好 134 00:24:16,610 --> 00:24:20,630 纸都湿了 搞什么东西 135 00:24:20,710 --> 00:24:21,230 什么 136 00:24:21,490 --> 00:24:25,170 我家的信箱是最边上的 137 00:24:25,170 --> 00:24:25,640 是的 138 00:24:25,640 --> 00:24:28,740 下雨了会湿的 139 00:24:28,740 --> 00:24:29,590 对不起 140 00:24:29,830 --> 00:24:31,450 稍微动动脑子就知道了 141 00:24:31,450 --> 00:24:31,950 是的 142 00:24:32,540 --> 00:24:34,160 你听明白没 143 00:24:35,440 --> 00:24:40,980 你们这些年轻人 除了嘴快活什么都做不好 144 00:24:41,500 --> 00:24:43,610 你干嘛 145 00:24:44,570 --> 00:24:49,500 跟你说的事情 一件都没遵守 146 00:24:49,890 --> 00:24:52,710 你真是什么都不行的家伙 147 00:25:01,020 --> 00:25:04,230 动动脑子就应该知道的事情 148 00:25:06,770 --> 00:25:09,270 纸都湿了 149 00:25:35,180 --> 00:25:36,970 好久不见 150 00:25:38,670 --> 00:25:41,360 大家看起来都过得不错 这最好不过了 151 00:25:43,110 --> 00:25:47,400 盛冈虽然在北方 不过夏天还是很热 152 00:25:49,320 --> 00:25:54,050 放心 茉莉花长得很好 153 00:27:02,010 --> 00:27:02,750 喝一杯怎么样 154 00:27:12,730 --> 00:27:14,590 春天的时候 山上着火了不是吗 155 00:27:16,210 --> 00:27:17,990 新闻里报道了 156 00:27:18,140 --> 00:27:21,690 就是那个 今天终于看到了废墟 157 00:27:21,820 --> 00:27:23,130 大半夜的吗 158 00:27:24,100 --> 00:27:26,210 傍晚到那的 159 00:27:26,490 --> 00:27:28,040 面积很大 160 00:27:28,870 --> 00:27:31,690 一大片都光秃秃的 161 00:27:32,070 --> 00:27:35,840 被烧焦了的树 树干都是黑的 162 00:27:40,590 --> 00:27:43,460 听说月末要翻新土地 急急忙忙就去看了 163 00:27:43,460 --> 00:27:43,990 给你 164 00:27:50,340 --> 00:27:51,740 干杯 165 00:27:52,190 --> 00:27:52,950 干杯 166 00:27:58,120 --> 00:27:59,230 真好喝 167 00:28:01,990 --> 00:28:05,490 这边一到春天 就会经常发生山火 168 00:28:06,270 --> 00:28:09,540 空气干燥风又大 169 00:28:09,930 --> 00:28:13,640 这样一来 水分流失的落叶就会一下子烧起来 170 00:28:14,430 --> 00:28:16,770 我认识一个去救火的人 171 00:28:16,890 --> 00:28:22,200 他说刚灭掉又蔓延开来 完全没办法控制 172 00:28:29,040 --> 00:28:32,130 火灾原因是扫墓的香火 173 00:28:33,510 --> 00:28:38,680 那么小的火 被风那么一吹 烧了三座山 174 00:28:44,120 --> 00:28:45,250 这样啊 175 00:28:46,050 --> 00:28:46,990 这个吃么 176 00:28:49,490 --> 00:28:50,180 干贝 177 00:29:32,970 --> 00:29:33,660 对不起 178 00:29:34,770 --> 00:29:36,010 把你吵醒了 179 00:29:36,370 --> 00:29:37,510 该走了 180 00:29:37,920 --> 00:29:40,500 现在走吗 住一晚也没事 181 00:29:40,610 --> 00:29:42,560 不了 可以叫代驾 182 00:29:43,870 --> 00:29:46,580 还有三个小时就天亮了 183 00:29:46,820 --> 00:29:49,570 不用 没事 184 00:29:50,530 --> 00:29:51,930 借我用下手机 185 00:29:54,650 --> 00:29:55,360 给 186 00:30:04,220 --> 00:30:07,640 茉莉花是来这边的时候 一起带过来的 187 00:30:10,130 --> 00:30:12,690 在小花盆里太憋屈了 188 00:30:21,530 --> 00:30:23,390 带几个桃子回去吧 189 00:30:25,250 --> 00:30:25,980 桃子 190 00:30:26,020 --> 00:30:30,660 老家寄过来的 一个人吃不完 191 00:30:30,690 --> 00:30:34,090 但是 我家就我跟我爸俩人 192 00:30:34,590 --> 00:30:35,440 这样啊 193 00:30:36,320 --> 00:30:38,550 没有女人就不太吃水果 194 00:30:39,220 --> 00:30:40,950 一直和父亲一起住吗 195 00:30:43,690 --> 00:30:46,020 大学四年去了东京 196 00:30:46,260 --> 00:30:48,540 回来以后 就一直住在一起 197 00:30:51,960 --> 00:30:55,450 那四年 我的东北腔都改掉了 198 00:31:05,110 --> 00:31:05,780 你好 199 00:31:07,600 --> 00:31:08,280 是的 200 00:31:10,710 --> 00:31:11,570 他说到了 201 00:31:12,300 --> 00:31:13,770 好的 我知道了 202 00:31:22,590 --> 00:31:24,060 下次一起去钓鱼吧 203 00:31:24,630 --> 00:31:28,000 钓鱼啊 长大了就没钓过了 204 00:31:28,230 --> 00:31:31,170 我教你 你人来就行 205 00:31:32,820 --> 00:31:34,440 好的 206 00:31:36,030 --> 00:31:38,850 对了 你的联系方式 207 00:31:46,790 --> 00:31:48,940 我没有手机 208 00:31:50,810 --> 00:31:54,080 反正每天都会见面 再见 209 00:31:54,080 --> 00:31:55,210 路上小心 210 00:32:30,050 --> 00:32:31,110 我帮你看看 211 00:32:32,130 --> 00:32:32,760 好 212 00:32:47,030 --> 00:32:48,460 真厉害 213 00:32:49,220 --> 00:32:51,120 针尖一点点就行 214 00:33:11,480 --> 00:33:12,430 厉害 215 00:33:22,860 --> 00:33:23,940 还行 216 00:33:39,750 --> 00:33:40,520 太厉害了 217 00:34:02,370 --> 00:34:02,940 来了 218 00:34:15,160 --> 00:34:16,940 你从哪来啊 219 00:34:19,790 --> 00:34:21,040 好像是虹鳟 220 00:34:22,410 --> 00:34:23,690 虹鳟 221 00:34:25,630 --> 00:34:28,290 听说在这一片水域会自然繁殖 222 00:34:37,350 --> 00:34:38,470 取掉了 223 00:34:41,290 --> 00:34:42,280 等等 224 00:34:42,640 --> 00:34:43,600 完蛋 225 00:34:46,600 --> 00:34:49,400 对不起 让它逃了 226 00:34:49,680 --> 00:34:50,750 真遗憾 227 00:34:54,880 --> 00:34:56,830 是谁放养的呢 228 00:34:58,210 --> 00:34:59,230 谁知道呢 229 00:35:01,880 --> 00:35:04,380 没听说上流有养殖场 230 00:35:06,960 --> 00:35:08,940 回去了查一下 231 00:35:12,940 --> 00:35:15,360 不知道也没什么 232 00:35:31,860 --> 00:35:34,610 科长 这个拜托了 233 00:35:35,030 --> 00:35:35,540 好 234 00:35:41,300 --> 00:35:46,620 科长要是把头发剪一剪 也很帅的对吧 235 00:35:46,670 --> 00:35:48,750 去理发店吧 236 00:35:49,310 --> 00:35:50,210 不去 237 00:35:51,640 --> 00:35:54,740 头发本来就是要自己剪的 238 00:35:58,010 --> 00:35:58,860 科长 239 00:36:00,460 --> 00:36:02,240 因为叠纸箱很快 240 00:36:02,240 --> 00:36:05,120 所以在这里 叫他纸箱科长 241 00:36:06,520 --> 00:36:07,780 纸箱科长 242 00:36:08,360 --> 00:36:10,440 一点都不酷啊 243 00:36:11,470 --> 00:36:14,520 今野先生在哪边住 244 00:36:14,520 --> 00:36:15,400 中野 245 00:36:16,450 --> 00:36:17,500 单身吗 246 00:36:18,600 --> 00:36:19,280 是的 247 00:36:19,480 --> 00:36:21,230 有好好吃饭吗 248 00:36:21,760 --> 00:36:24,690 这附近有个竹村肉店 很便宜 249 00:36:24,690 --> 00:36:26,690 家常菜也好吃又便宜 250 00:36:27,370 --> 00:36:29,410 喂 喂 251 00:36:30,590 --> 00:36:32,940 说话可以 手别停 252 00:36:33,420 --> 00:36:34,690 好 好 253 00:36:36,270 --> 00:36:38,320 竹村确实不错啊 254 00:36:52,020 --> 00:36:55,600 幸福快降临 255 00:36:57,680 --> 00:37:00,230 右 左 256 00:37:00,360 --> 00:37:02,480 画小圈 画大圈 257 00:37:02,750 --> 00:37:04,910 画小圈 画大圈 258 00:37:12,490 --> 00:37:14,050 来了来了 来了来了 259 00:37:14,750 --> 00:37:15,670 好厉害 260 00:37:18,370 --> 00:37:20,420 日浅 又来了 261 00:37:24,540 --> 00:37:25,900 好大呀 262 00:37:27,360 --> 00:37:28,580 好大 263 00:37:30,470 --> 00:37:31,270 这也太大了吧 264 00:37:31,270 --> 00:37:32,350 好大 265 00:37:32,590 --> 00:37:33,760 厉害了 266 00:37:33,840 --> 00:37:34,950 钓了3条啊 267 00:37:35,790 --> 00:37:36,940 有一条好大 268 00:37:36,940 --> 00:37:38,980 这只对吧 完美 269 00:37:41,990 --> 00:37:43,080 好热 270 00:37:43,730 --> 00:37:44,760 太热了 271 00:37:45,890 --> 00:37:47,010 去看看 272 00:37:47,310 --> 00:37:49,010 想去看看 可以吗 273 00:37:49,010 --> 00:37:50,150 去吧 274 00:37:53,140 --> 00:37:54,590 我喜欢这里 275 00:38:51,800 --> 00:38:53,000 不急 276 00:38:53,960 --> 00:38:55,290 完全没喝啊 277 00:39:35,290 --> 00:39:37,040 这不错 278 00:39:37,040 --> 00:39:37,970 你跳过吗 279 00:39:37,970 --> 00:39:38,770 跳过 280 00:39:48,960 --> 00:39:50,290 但是肯定有什么吧 281 00:39:50,290 --> 00:39:53,170 是什么呢 没有吧 好像没有 282 00:39:55,500 --> 00:39:56,510 什么呀 283 00:39:57,060 --> 00:40:00,170 但是果然 是那个吧 威士忌不是吗 284 00:40:04,520 --> 00:40:07,840 但是 妈妈桑不是说强制的吗 285 00:40:07,840 --> 00:40:09,390 不是啦 闭嘴 286 00:40:35,080 --> 00:40:35,970 久等了 287 00:40:45,470 --> 00:40:46,520 这是什么 288 00:40:46,770 --> 00:40:51,160 来的时候路边发现了一棵超大的树 289 00:40:52,430 --> 00:40:53,370 你摘的 290 00:40:54,640 --> 00:40:57,320 我家后面也有棵石榴树的 291 00:41:07,340 --> 00:41:08,110 谢谢 292 00:41:30,750 --> 00:41:32,040 大口吃啦 293 00:41:44,100 --> 00:41:44,870 好吃吗 294 00:41:49,720 --> 00:41:51,540 因为有人类的味道 295 00:41:54,560 --> 00:41:57,490 石榴和人肉是一个味道 296 00:41:57,790 --> 00:41:59,750 过去这附近的老人说的 297 00:42:05,370 --> 00:42:09,600 过去的老人 就是这么逗小孩来打发时间的 298 00:43:04,610 --> 00:43:06,420 今野 早上好 299 00:43:06,510 --> 00:43:07,550 早上好 300 00:43:08,410 --> 00:43:11,550 物流科的日浅辞职了 301 00:43:12,410 --> 00:43:14,610 就干到昨天 302 00:43:14,890 --> 00:43:18,590 太突然了 总务科的人都在抱怨 303 00:43:19,560 --> 00:43:23,490 但是物流科又不能升官发财 也没办法啊 304 00:43:25,770 --> 00:43:27,410 今野有听说什么吗 305 00:43:27,410 --> 00:43:28,370 没有 306 00:43:47,240 --> 00:43:48,150 西山姐 307 00:43:50,020 --> 00:43:53,530 找科长的话他不在 辞职了 308 00:43:54,970 --> 00:43:59,630 你俩关系挺好 肯定很寂寞吧 309 00:44:00,500 --> 00:44:04,420 不 我是想看看大家才过来的 310 00:44:04,960 --> 00:44:08,080 讨厌 真是会讲话 311 00:44:08,080 --> 00:44:14,170 科长他居然也没有和你讲过啊 312 00:44:22,000 --> 00:44:23,760 他不知道啊 313 00:46:48,200 --> 00:46:52,560 一会要下雨 你最好带把伞 314 00:46:52,770 --> 00:46:58,100 一会要下雨 你最好带把伞 315 00:46:59,030 --> 00:47:03,020 一会要下雨 你最好带把伞 316 00:47:03,020 --> 00:47:08,630 一会要下雨 你最好带把伞 317 00:47:09,990 --> 00:47:12,260 下午可能会下雨 318 00:47:12,950 --> 00:47:16,380 下午可能会下雨 319 00:48:34,850 --> 00:48:39,040 我碰巧在这附近 过来打声招呼 320 00:48:45,080 --> 00:48:45,710 这个 321 00:48:50,670 --> 00:48:52,480 你找到工作了啊 322 00:48:54,770 --> 00:48:55,900 什么时候 323 00:48:56,380 --> 00:48:57,180 2月份 324 00:49:00,040 --> 00:49:02,120 辞职之后不久啊 325 00:49:03,200 --> 00:49:03,930 嗯 对 326 00:49:04,600 --> 00:49:06,110 是什么工作 327 00:49:07,230 --> 00:49:11,320 销售 上门安利的那种 328 00:49:12,370 --> 00:49:14,600 通过上门拜访招募会员 329 00:49:15,760 --> 00:49:18,430 安全周到地筹备 人生的两大仪式 330 00:49:21,430 --> 00:49:23,140 看看这个 331 00:49:30,360 --> 00:49:34,460 诶 岩手支社第一名 很厉害啊 332 00:49:34,460 --> 00:49:37,530 拿不到的家伙 连续十天不停地干一个也拿不到 333 00:49:42,240 --> 00:49:47,110 我也经常吃闭门羹 之前还被骂过呢 334 00:49:47,860 --> 00:49:51,120 这个岁数被骂 也够难受的 335 00:49:51,580 --> 00:49:54,860 也就刚开始的时候 习惯了就没什么了 336 00:49:59,910 --> 00:50:02,860 每月交两千元 就能举办婚礼或葬礼吗 337 00:50:03,070 --> 00:50:07,270 挺了不起的吧 不仅是婚礼 338 00:50:07,350 --> 00:50:11,190 还有很多担心自己后事的 独居老人 339 00:50:12,400 --> 00:50:15,430 他们不方便咨询的时候 我们就主动上门 340 00:50:15,500 --> 00:50:19,730 然后他们会很开心 341 00:50:21,290 --> 00:50:23,620 填下申请书 盖下印章 342 00:50:23,840 --> 00:50:27,360 只需要每月付一次钱 就没问题了 343 00:50:28,000 --> 00:50:28,980 是嘛 344 00:50:32,230 --> 00:50:36,970 前阵子签了合同的老爷爷 说我真是帮了大忙了 345 00:50:36,970 --> 00:50:39,630 还特地到公司来送感谢信 346 00:50:41,740 --> 00:50:47,720 受到这般感谢 不知怎么反而有点不好意思 347 00:51:03,030 --> 00:51:04,160 刚起床吗 348 00:51:04,200 --> 00:51:05,870 不是的 349 00:51:08,460 --> 00:51:09,800 我先走了 350 00:51:09,810 --> 00:51:11,830 辛苦了 351 00:51:21,220 --> 00:51:23,170 这得有得下咯 352 00:52:11,770 --> 00:52:12,730 进来吧 353 00:52:17,690 --> 00:52:19,120 随便坐 354 00:52:20,770 --> 00:52:21,470 在洗澡吗 355 00:52:22,980 --> 00:52:25,870 雨好大啊 轰隆轰隆地 356 00:52:36,210 --> 00:52:39,720 我现在是靠腿讨生活 没想到也有用处 357 00:52:39,720 --> 00:52:42,580 在没想到的地方 找到了一条很不错的河流 358 00:52:44,170 --> 00:52:46,250 所以车里一直放着鱼竿 359 00:52:50,480 --> 00:52:52,630 我也找到了一条不错的河哦 360 00:52:52,960 --> 00:52:55,360 一直在钓吗 361 00:52:55,780 --> 00:52:58,980 一开始是在附近的小河钓 362 00:52:59,330 --> 00:53:01,820 现在也开车去上游 363 00:53:02,760 --> 00:53:03,750 什么地方 364 00:53:04,120 --> 00:53:07,990 在米内川的上游 倒也不是很深处的地方 365 00:53:09,250 --> 00:53:14,750 但是 当鱼钩下得很深的时候 366 00:53:14,750 --> 00:53:17,270 樱鳟会不停地上钩 367 00:53:17,270 --> 00:53:19,470 而且是 个头很小的家伙 368 00:53:22,690 --> 00:53:26,980 即便是我 也有没有订单的时候 369 00:53:27,220 --> 00:53:28,950 一到这个时候 我就下午去钓鱼 370 00:53:28,950 --> 00:53:30,090 为什么 371 00:53:30,890 --> 00:53:33,270 钓樱鳟的话 我也不会输的哦 372 00:53:35,540 --> 00:53:37,300 好好工作吧 373 00:53:37,900 --> 00:53:39,880 你好好工作吧 374 00:53:41,410 --> 00:53:42,310 在做呢 375 00:53:44,370 --> 00:53:45,050 不对吧 376 00:53:45,050 --> 00:53:46,610 工作是钓鱼 377 00:53:50,210 --> 00:53:56,900 不 空着手可回不去 鱼儿也算是慰问了 378 00:54:29,250 --> 00:54:30,280 今野 379 00:54:33,110 --> 00:54:36,460 今野 有蛇 380 00:55:04,430 --> 00:55:06,190 是没有毒的那种 381 00:55:08,780 --> 00:55:10,450 不知道是从哪里进来的 382 00:55:17,380 --> 00:55:18,320 怎么了 383 00:55:27,360 --> 00:55:28,390 没事吧 384 00:55:48,820 --> 00:55:49,840 住手 385 00:55:54,560 --> 00:55:56,220 给我住手 386 00:56:23,630 --> 00:56:24,580 对不起 387 00:56:37,090 --> 00:56:38,150 睡了 388 00:58:56,450 --> 00:58:58,360 你找到的那条河 带我去吧 389 00:59:13,990 --> 00:59:19,120 米内川的上游吧 不过那儿的河水都被堵塞淤滞了 390 01:00:06,260 --> 01:00:07,640 是水楢木 391 01:00:12,600 --> 01:00:15,740 今野 是水楢木 392 01:00:29,050 --> 01:00:30,250 了不起 393 01:00:42,130 --> 01:00:47,190 苔藓就是喜欢生长在 这种阳光洒落的倒树身上 394 01:01:03,570 --> 01:01:04,520 喝水吗 395 01:01:28,330 --> 01:01:32,660 苔藓长在死去的树木上面 然后再长出新芽 396 01:01:33,020 --> 01:01:34,420 像这样周而复始 397 01:01:47,850 --> 01:01:50,000 我们站在了尸体上面 398 01:02:04,490 --> 01:02:06,920 还要再往前一点 走吧 399 01:02:42,580 --> 01:02:44,650 这里是雅罗鱼的乐园啊 400 01:02:48,980 --> 01:02:50,560 要换地方吗 401 01:02:53,770 --> 01:02:56,280 不了 我钓得很开心 402 01:03:03,880 --> 01:03:05,470 钓小杂鱼吗 403 01:03:09,060 --> 01:03:15,740 钓些小杂鱼也不错 不知为什么就是钓不厌 404 01:03:22,370 --> 01:03:23,380 好大 405 01:03:29,540 --> 01:03:31,640 线都要被扯断了 406 01:03:45,240 --> 01:03:46,330 好大啊 407 01:03:47,970 --> 01:03:50,510 -真大啊 -看啊 408 01:03:51,350 --> 01:03:54,090 虽然有人说这种鱼是偷鱼饵的 409 01:03:54,490 --> 01:03:56,510 但是我并不讨厌 410 01:04:00,700 --> 01:04:02,950 活着不能太贪得无厌啊 411 01:04:33,120 --> 01:04:34,210 怎么了 412 01:04:37,020 --> 01:04:42,910 今野 不好意思 能加入我们的互助会吗 413 01:04:45,880 --> 01:04:48,860 这个月的定额就差一单了 414 01:04:52,330 --> 01:04:55,990 今天完不成 就会被辞退 415 01:04:58,310 --> 01:05:00,040 我想不到其他办法了 416 01:05:01,910 --> 01:05:04,250 只有你能帮我了 417 01:05:14,790 --> 01:05:15,630 对不起 418 01:05:24,250 --> 01:05:25,200 进来吧 419 01:05:27,340 --> 01:05:28,540 多谢 420 01:05:32,210 --> 01:05:39,350 其实 那之后我也一直有考虑 觉得不错 421 01:05:42,470 --> 01:05:44,290 毕竟不会有什么损失 422 01:05:44,770 --> 01:05:46,770 还有这里 423 01:05:59,980 --> 01:06:01,120 好了 424 01:06:06,050 --> 01:06:07,160 这是你的存根 425 01:06:11,180 --> 01:06:13,170 等我成为正式员工之后 一起去吃烤肉吧 426 01:06:14,980 --> 01:06:15,990 谢啦 427 01:06:19,580 --> 01:06:20,830 回去小心点 428 01:07:54,920 --> 01:07:58,220 日浅来电 429 01:08:23,940 --> 01:08:26,840 今晚去钩鲇鱼 你过来吧 430 01:08:29,650 --> 01:08:30,950 钩鱼 431 01:08:32,970 --> 01:08:34,580 第一次听说 432 01:08:34,730 --> 01:08:37,000 加上鸡蛋放在上面的话 很好吃 433 01:08:37,000 --> 01:08:40,600 撒上盐用篝火烤 可以边喝酒喝到早上 434 01:08:40,740 --> 01:08:44,070 你要是困了 我把我的睡袋借给你 在车上睡就好了 435 01:08:44,640 --> 01:08:46,810 你明天不用上班吧 436 01:08:50,210 --> 01:08:54,770 在靠近鹫之泽公交站的十字路口 前面有座桥 437 01:08:54,770 --> 01:08:57,820 从那上面走下去之后 就能看到门 438 01:08:58,020 --> 01:09:02,290 然后 你把车停在农田一角的小屋旁边就行 439 01:09:02,290 --> 01:09:05,310 我和小屋的主人交情不错 440 01:09:05,310 --> 01:09:11,100 井上先生是我进公司后 第一个签约的客人 441 01:09:13,190 --> 01:09:15,540 那今晚七点 442 01:09:15,830 --> 01:09:19,080 不用带酒和吃的 烟也不用 你人来了就行 443 01:09:20,130 --> 01:09:21,290 我知道了 444 01:09:21,590 --> 01:09:23,450 这是这段时间的回礼 445 01:09:41,440 --> 01:09:43,320 禁止擅自入内 446 01:09:41,440 --> 01:09:43,320 请不要在出入口附近停车 447 01:09:41,440 --> 01:09:43,320 禁止非法丢弃 448 01:09:41,440 --> 01:09:43,320 非法丢弃会受到法律的惩罚 449 01:10:40,130 --> 01:10:42,020 什么啊 过家家吗 450 01:10:47,440 --> 01:10:50,760 真是外行人 把什么都准备好了的样子 451 01:10:51,350 --> 01:10:53,110 别 别这么说 452 01:10:58,540 --> 01:11:00,500 下了班就直接过来了吗 453 01:11:01,790 --> 01:11:04,320 感觉今天没有那么冷 454 01:11:12,620 --> 01:11:13,560 那个 455 01:11:15,790 --> 01:11:18,140 算我拜托你 别戴帽子行吗 456 01:11:18,650 --> 01:11:20,800 就像橡筋一样 让人不舒服 457 01:11:22,840 --> 01:11:26,340 还有 你停在小屋旁边的车 458 01:11:26,480 --> 01:11:28,710 停的太中间了吧 459 01:11:29,860 --> 01:11:31,670 我已经尽量靠边了 460 01:11:33,740 --> 01:11:36,230 但我还是觉得 对井上先生不好意思 461 01:11:36,950 --> 01:11:38,330 你停好了再过来吧 462 01:11:38,390 --> 01:11:39,440 现在 463 01:11:40,700 --> 01:11:41,710 就现在 464 01:11:44,780 --> 01:11:45,660 快去快回 465 01:11:45,660 --> 01:11:46,850 什么啊 466 01:11:49,090 --> 01:11:50,520 你够了吧 467 01:11:56,170 --> 01:11:59,170 我第一次钩鱼 快点让我见识见识 468 01:12:27,950 --> 01:12:30,000 有六个锚钩 对吧 469 01:12:32,220 --> 01:12:35,390 把这个垂挂到河底 把鱼钩上来 470 01:13:08,060 --> 01:13:10,300 绳子在河里缠上的话 得赶紧松开 471 01:13:14,670 --> 01:13:15,450 这样吗 472 01:13:15,860 --> 01:13:16,930 没错没错 473 01:13:18,470 --> 01:13:20,000 鱼竿也稍微再低一些 474 01:13:31,690 --> 01:13:33,450 钩上来的数量不少 475 01:13:33,450 --> 01:13:35,300 但都小了点 476 01:13:47,690 --> 01:13:49,330 这是流木的火 477 01:13:50,730 --> 01:13:52,080 流木 478 01:13:54,310 --> 01:13:56,490 夏天因为工作去秋田的时候 479 01:13:56,490 --> 01:13:58,330 我在海边捡到的 480 01:14:10,760 --> 01:14:12,850 这火就像玻璃一般 481 01:14:18,400 --> 01:14:21,340 最优质的柴就是流木了 482 01:14:25,180 --> 01:14:27,970 每一块流木的燃烧速度都是不同的 483 01:14:30,520 --> 01:14:34,060 根据干燥程度不同 就能判断生的火的质量了 484 01:14:43,470 --> 01:14:45,020 感觉真不错 485 01:14:50,800 --> 01:14:53,770 要是能烧一块大的原木就好了 486 01:14:54,690 --> 01:14:56,100 就能看到猛窜的火焰了 487 01:15:01,140 --> 01:15:02,780 那样猛烈的火焰 488 01:15:03,570 --> 01:15:06,450 得在一个没有人的地方烧才行 489 01:15:08,480 --> 01:15:12,200 不过 这样也很不错了 490 01:15:15,050 --> 01:15:16,620 篝火 491 01:15:17,700 --> 01:15:20,610 不管火有多猛也不能乱来 492 01:15:23,830 --> 01:15:26,360 不能莽撞 493 01:15:29,080 --> 01:15:31,960 开始的时候如果着急 火就点不起来 494 01:15:38,420 --> 01:15:40,680 前期准备必须要做好 495 01:16:03,590 --> 01:16:04,120 给 496 01:16:06,910 --> 01:16:07,980 啊 我不喝 497 01:16:12,290 --> 01:16:13,740 这可是田酒 498 01:16:14,950 --> 01:16:17,090 喝完这个之后就回去吧 499 01:16:18,020 --> 01:16:20,260 怪人之上就是疯子 500 01:16:23,610 --> 01:16:24,290 来吧 501 01:16:29,460 --> 01:16:31,250 不 我不喝 502 01:16:31,550 --> 01:16:32,680 我必须得回去 503 01:16:32,860 --> 01:16:34,560 明天还要上班 504 01:16:39,540 --> 01:16:41,360 那个 你别管我了 自己喝吧 505 01:16:41,620 --> 01:16:43,580 四杯左右 一下子就喝完了 506 01:17:54,160 --> 01:17:55,550 我得回去 507 01:18:28,200 --> 01:18:30,540 鸡蛋没怎么入味 508 01:18:54,720 --> 01:18:56,380 我不想知道 509 01:19:01,500 --> 01:19:02,660 你说什么 510 01:19:13,450 --> 01:19:17,960 你看见的 只是一瞬间被光照到的部分 511 01:19:23,470 --> 01:19:26,190 看人要看他的内在 512 01:19:28,130 --> 01:19:30,650 看他的影子最暗的地方 513 01:19:42,490 --> 01:19:43,820 是井上先生 514 01:19:44,870 --> 01:19:46,210 什么啊 你们 515 01:19:46,250 --> 01:19:48,770 都喝差不多了 516 01:19:48,770 --> 01:19:51,250 不是才9点吗 517 01:19:51,810 --> 01:19:54,560 你喝醉了吧 518 01:19:54,560 --> 01:19:56,390 没那回事 519 01:19:56,530 --> 01:19:58,670 谁都没有醉 520 01:19:59,250 --> 01:20:00,120 晚上好 521 01:20:00,520 --> 01:20:02,990 你是他的朋友吗 522 01:20:02,990 --> 01:20:04,030 我叫今野 523 01:20:04,150 --> 01:20:06,740 是日浅之前的同事 524 01:20:06,940 --> 01:20:07,970 井上先生 525 01:20:11,740 --> 01:20:16,980 是黄瓜 526 01:20:24,050 --> 01:20:24,890 好酸 527 01:20:25,380 --> 01:20:26,210 是吧 528 01:20:27,420 --> 01:20:29,970 这种洋味的东西吃不惯吧 529 01:20:30,790 --> 01:20:31,790 咸豆 530 01:20:33,900 --> 01:20:34,870 腌萝卜吗 531 01:20:35,230 --> 01:20:36,210 好大 532 01:20:37,430 --> 01:20:39,790 这个肯定很好吃 533 01:20:53,210 --> 01:20:53,780 喂 534 01:20:55,000 --> 01:20:55,890 啊 不用了 535 01:20:55,890 --> 01:20:57,650 他不能喝 536 01:20:58,390 --> 01:20:59,670 他不会喝酒 537 01:21:00,150 --> 01:21:01,340 不会喝酒 538 01:21:02,140 --> 01:21:04,070 那还是算了 539 01:22:24,120 --> 01:22:32,670 副岛和哉 540 01:22:24,120 --> 01:22:32,670 好久不见 541 01:22:24,120 --> 01:22:32,670 我现在在盛冈出差 不好意思 不知怎的就联系你了 我会搭明天早上的新干线回去 542 01:23:31,690 --> 01:23:32,940 接到你的电话 543 01:23:33,230 --> 01:23:34,590 有点被吓到了 544 01:23:36,190 --> 01:23:38,140 感觉挺突然的 545 01:23:38,790 --> 01:23:42,510 不过 你总是会这么突然 546 01:23:42,580 --> 01:23:47,090 也没有什么要紧事 就是感觉好怀念 547 01:23:47,310 --> 01:23:49,900 我也是 所以给你发信息了 548 01:24:00,190 --> 01:24:01,770 什么时候手术的 549 01:24:04,760 --> 01:24:09,290 大概是你到这里不久之后吧 550 01:24:10,330 --> 01:24:11,350 这样啊 551 01:24:12,620 --> 01:24:14,200 工作怎么样 552 01:24:15,570 --> 01:24:17,910 干得挺开心的 你呢 553 01:24:17,910 --> 01:24:21,780 我吗 我连朋友都没有 554 01:24:21,780 --> 01:24:24,950 到了冬天肯定很郁闷吧 555 01:24:25,190 --> 01:24:28,220 是不是太过于较真对比了 556 01:24:28,220 --> 01:24:29,480 什么 557 01:24:29,550 --> 01:24:32,090 毕竟决定调职的时候 558 01:24:32,090 --> 01:24:35,970 你明明神清气爽似的 把很多东西都扔掉了 559 01:24:40,530 --> 01:24:42,940 但是过三年你就能回来了吧 560 01:24:42,940 --> 01:24:46,680 毕竟你看 在埼玉时的前辈 皆川先生 561 01:24:46,680 --> 01:24:49,030 不是说 他调职去松本的第三年 562 01:24:49,030 --> 01:24:51,460 就回到总公司了吗 563 01:24:51,460 --> 01:24:53,770 皆川先生留在那边了 564 01:24:53,770 --> 01:24:54,660 是吗 565 01:24:54,820 --> 01:24:58,170 不顾回到总公司的命令 就辞职了 566 01:24:59,470 --> 01:25:03,130 现在和家人一起经营打折商店 567 01:25:05,680 --> 01:25:08,730 我没法变成他那样 568 01:25:48,600 --> 01:25:50,560 回去的时候要注意安全 569 01:25:54,870 --> 01:25:56,710 回去时候注意安全 570 01:25:58,930 --> 01:25:59,740 谢谢 571 01:26:00,900 --> 01:26:01,860 不用谢 572 01:26:12,100 --> 01:26:13,010 秋一 573 01:26:22,530 --> 01:26:23,290 可以 574 01:26:24,370 --> 01:26:25,290 抱一下吗 575 01:26:32,140 --> 01:26:32,990 可以 576 01:26:49,830 --> 01:26:52,150 你又开始抽烟了吗 577 01:27:02,030 --> 01:27:04,510 没能长期戒烟 578 01:27:08,780 --> 01:27:10,410 现在有合心意的人吗 579 01:27:15,270 --> 01:27:16,610 没有 580 01:27:34,840 --> 01:27:35,810 晚安 581 01:27:38,140 --> 01:27:39,430 晚安 582 01:28:54,690 --> 01:28:57,880 昨天深夜 发生了强地震 并伴有余震 583 01:28:58,040 --> 01:29:01,670 探测到县内最大的震级 接近6级 584 01:29:02,090 --> 01:29:06,380 地震造成全县停电 585 01:29:07,300 --> 01:29:09,700 昨晚11点32分左右 586 01:29:09,700 --> 01:29:13,390 4721人失踪 587 01:29:14,910 --> 01:29:18,740 根据地区具体情况是 陆前高田市1239人 588 01:29:19,830 --> 01:29:22,610 大船渡市288人 589 01:29:23,670 --> 01:29:26,440 釜石市708人 590 01:29:27,060 --> 01:29:29,760 大槌町596人 591 01:29:31,220 --> 01:29:33,860 宫古市399人 592 01:29:34,880 --> 01:29:37,770 山田町533人 593 01:29:38,460 --> 01:29:40,670 岩泉町6人 594 01:29:40,850 --> 01:29:45,940 话说 你知道课长在互助会做过吗 595 01:29:46,750 --> 01:29:49,030 嗯 我知道 596 01:29:50,640 --> 01:29:56,910 8月末左右的时候 他突然出现 597 01:29:56,950 --> 01:29:59,270 说拼尽全力了还是差一个人 598 01:30:00,290 --> 01:30:02,230 所以我就签约了 599 01:30:02,300 --> 01:30:03,540 这样啊 600 01:30:04,300 --> 01:30:09,220 我6月的时候 自己先签了一份约的 601 01:30:09,860 --> 01:30:13,350 然后他又求我再签一份 602 01:30:13,350 --> 01:30:14,940 我就又签了一份我老公的 603 01:30:14,940 --> 01:30:16,810 然后年末的时候 604 01:30:16,810 --> 01:30:18,920 又跟我说这是最后一次了 605 01:30:18,940 --> 01:30:23,650 我就给还是高中生的大女儿 签了一份成人礼的计划 606 01:30:24,770 --> 01:30:26,840 然后今年年初正月的时候 607 01:30:26,840 --> 01:30:29,540 课长又来电话了 608 01:30:29,540 --> 01:30:32,220 说是想道谢 609 01:30:32,470 --> 01:30:34,320 我就又去了 610 01:30:35,360 --> 01:30:37,080 吃完拉面之后 611 01:30:37,080 --> 01:30:39,840 他拜托我再签一份 612 01:30:39,840 --> 01:30:41,180 嗯 嗯 613 01:30:41,960 --> 01:30:45,950 我稍微犹豫了一下 但最后还是拒绝了 614 01:30:45,950 --> 01:30:49,730 毕竟我的小女儿只读初一 615 01:30:49,730 --> 01:30:51,040 然后 那个 616 01:30:51,940 --> 01:30:53,630 为什么 那个 617 01:30:53,630 --> 01:30:55,340 那我就直说了 618 01:30:55,340 --> 01:30:56,770 嗯 麻烦你了 619 01:30:56,770 --> 01:30:57,330 就是 620 01:30:57,330 --> 01:30:57,900 嗯 621 01:30:59,100 --> 01:31:00,610 就是那个 622 01:31:01,370 --> 01:31:05,220 我借钱给他了 623 01:31:05,780 --> 01:31:06,810 30万 624 01:31:15,500 --> 01:31:20,020 拒绝他签小女儿的约之后 过了一周 625 01:31:20,020 --> 01:31:22,520 他突然又来了 626 01:31:22,980 --> 01:31:27,360 说是2月必须得从老家搬出去 627 01:31:27,360 --> 01:31:30,130 十万火急 急需钱 628 01:31:31,120 --> 01:31:35,140 我今天埋伏你的方法 629 01:31:35,140 --> 01:31:36,720 就是从课长那里学来的 630 01:31:38,150 --> 01:31:39,890 不是 我的意思是 631 01:31:39,890 --> 01:31:40,520 嗯 632 01:31:40,520 --> 01:31:42,720 今天我不是那样做了吗 633 01:31:42,720 --> 01:31:45,070 那个 不好意思 634 01:31:45,070 --> 01:31:46,650 那是学课长的 635 01:31:57,410 --> 01:32:01,190 但是 你看 现在因为地震情况变了 636 01:32:02,150 --> 01:32:06,850 沿岸地区受灾的亲戚 要在我家住一段时间 637 01:32:06,850 --> 01:32:11,060 各种各样的费用也增加了 638 01:32:12,290 --> 01:32:15,860 我想着 如果他现在能还钱给我就好了 639 01:32:16,060 --> 01:32:19,090 然后我就给他打了电话 640 01:32:19,090 --> 01:32:21,440 但是他都没接 641 01:32:21,440 --> 01:32:23,210 完全联系不上 642 01:32:23,230 --> 01:32:25,490 我一气之下 643 01:32:26,070 --> 01:32:28,590 就打电话到他公司去了 644 01:32:37,800 --> 01:32:40,800 你打电话的公司 是在本宫的事务所吗 645 01:32:40,800 --> 01:32:45,110 是那个 好像黑石野也有会馆的那个吗 646 01:32:45,110 --> 01:32:46,520 不是 是本宫的 647 01:32:47,870 --> 01:32:52,000 一个说话结结巴巴的女孩子 接的电话 648 01:32:52,000 --> 01:32:55,840 突然说什么日浅失踪了 649 01:32:55,840 --> 01:32:59,060 我觉得她肯定是在包庇他 追问之下 650 01:32:59,060 --> 01:33:01,720 突然又换成了一个男上司接电话 651 01:33:01,720 --> 01:33:04,430 说什么 不好意思 请问你跟他是什么关系 652 01:33:04,430 --> 01:33:07,270 我灵光一闪 说是女朋友 653 01:33:17,800 --> 01:33:20,200 然后那个男的就说 654 01:33:21,510 --> 01:33:26,440 我明白你的担心 不是只有你一个人这样 655 01:33:28,620 --> 01:33:33,780 沿岸地区有一大批人失踪了 656 01:33:33,780 --> 01:33:35,980 这种事我当然知道 657 01:33:38,840 --> 01:33:43,340 先告诉你 工伤鉴定是很严格的 658 01:33:47,510 --> 01:33:49,170 沿岸地区指的是 659 01:33:52,310 --> 01:33:53,140 课长 660 01:33:55,170 --> 01:33:56,750 海啸的时候 661 01:33:57,730 --> 01:34:00,280 到釜石跑业务去了 662 01:34:08,310 --> 01:34:10,740 那天他好像本来是休息 663 01:34:10,740 --> 01:34:12,880 但是当月的目标没达成 664 01:34:12,880 --> 01:34:21,670 前一天跟同事说 明天绝对不会空着手回去 665 01:34:22,100 --> 01:34:27,740 就算拿不到单 也要钓到鱼了再回去 666 01:36:57,490 --> 01:37:05,210 一定要找到 667 01:36:57,490 --> 01:37:05,210 「孩子的眼」传达给大家的东西 668 01:36:57,490 --> 01:37:05,210 我以前学生的女儿写的作文 669 01:37:56,360 --> 01:38:00,800 你看见的 只是一瞬间被光照到的部分 670 01:38:03,650 --> 01:38:06,000 看人要看他的内在 671 01:38:08,250 --> 01:38:10,560 看他的影子最暗的地方 672 01:39:01,450 --> 01:39:02,780 不好意思 673 01:39:04,300 --> 01:39:06,070 我擅自把车停在这里了 674 01:39:07,330 --> 01:39:11,790 哦 那个啊 那是你的啊 675 01:39:11,790 --> 01:39:12,500 是的 676 01:39:13,520 --> 01:39:16,760 我是之前和日浅一起夜钓的今野 677 01:39:17,030 --> 01:39:18,180 好久不见 678 01:39:21,260 --> 01:39:24,140 是吗 679 01:39:24,680 --> 01:39:27,640 有过那种事吗 680 01:39:32,070 --> 01:39:35,820 这儿最近一直在下雨 681 01:39:37,650 --> 01:39:41,090 好久都没见晴了 682 01:39:45,210 --> 01:39:51,920 正好在这里种点卷心菜和白菜 683 01:40:02,270 --> 01:40:05,250 您和日浅有联系吗 684 01:40:06,330 --> 01:40:07,240 日浅 685 01:40:09,220 --> 01:40:12,490 啊 到了这个年纪 686 01:40:12,690 --> 01:40:16,310 连名字都记不太清了 687 01:40:18,180 --> 01:40:21,440 她是井上先生加入的 互助会的销售员 688 01:40:22,880 --> 01:40:24,090 互助会 689 01:40:24,960 --> 01:40:25,580 对 690 01:40:26,630 --> 01:40:28,280 哦 那个啊 691 01:40:29,360 --> 01:40:32,220 我儿子说让我别搞这些 692 01:40:32,680 --> 01:40:35,960 就去解约什么的 还闹了点纠纷 693 01:40:35,960 --> 01:40:39,740 整得挺麻烦的 694 01:40:50,650 --> 01:40:57,340 陆前高田市的菅原信夫 美津子 你们还好吗 695 01:40:57,340 --> 01:41:02,030 我很担心你们 请跟菅原修联系 696 01:41:02,030 --> 01:41:09,600 陆前高田市的菅原信夫 美津子 请跟菅原修联系 697 01:41:02,280 --> 01:41:05,830 避难者名单 698 01:41:11,160 --> 01:41:17,870 住在大船渡市的四户光一 夏生 请联系我们 699 01:43:18,760 --> 01:43:19,500 请用 700 01:43:19,750 --> 01:43:20,840 谢谢 701 01:43:23,960 --> 01:43:26,420 不好意思突然不请自来 702 01:43:27,640 --> 01:43:30,140 我叫今野秋一 703 01:43:33,950 --> 01:43:39,000 我是典博在生命网络的同事 也是朋友 704 01:43:40,780 --> 01:43:43,460 我在盛冈没有认识的人 705 01:43:44,450 --> 01:43:46,340 他帮了我很多 706 01:43:48,360 --> 01:43:51,430 是酒友也是钓友 707 01:43:51,800 --> 01:43:54,150 一起去过祭典 708 01:43:54,740 --> 01:43:57,480 也一起去野营过 709 01:44:00,890 --> 01:44:11,780 典博是我在盛冈遇到的 第一个交心的朋友 710 01:44:13,810 --> 01:44:16,420 他换工作之后我们也见过 711 01:44:17,870 --> 01:44:21,460 我也是他新工作的客户 712 01:44:25,470 --> 01:44:28,510 听他同事说 713 01:44:29,460 --> 01:44:31,900 您还没有提交搜索申请书对吧 714 01:44:38,540 --> 01:44:40,590 都过去3个月了 715 01:44:42,930 --> 01:44:45,750 也应该提交了吧 716 01:44:46,420 --> 01:44:49,170 可能有您儿子的消息呢 717 01:44:49,170 --> 01:44:50,060 而且 718 01:44:51,810 --> 01:44:54,310 我觉得作为家人 也有责任这么做 719 01:44:54,520 --> 01:44:55,760 我明白了 720 01:44:58,570 --> 01:45:03,230 看在你友情的份上我告诉你 721 01:45:19,470 --> 01:45:24,040 我已经不是他父亲了 722 01:45:28,870 --> 01:45:31,700 我们已经断绝父子关系了 723 01:45:44,930 --> 01:45:46,450 这是伪造的 724 01:45:49,630 --> 01:45:53,130 才开年的时候 接到一个让人不愉快的电话 725 01:45:54,240 --> 01:45:57,120 说是知道我儿子的秘密 726 01:46:00,730 --> 01:46:03,380 说这是他受我儿子委托做的 727 01:46:04,830 --> 01:46:12,510 那个人说 他保存了数据 想复制多少张都可以 728 01:46:15,210 --> 01:46:20,100 之后寄了一张样本过来 729 01:46:21,490 --> 01:46:27,480 特意提醒我 如果被公司知道了会被炒鱿鱼 730 01:46:29,410 --> 01:46:31,640 跟大学确认过了吗 731 01:46:32,900 --> 01:46:35,660 提交了发毕业证明书的申请 732 01:46:37,070 --> 01:46:42,040 没过多久 教务处回信说 733 01:46:43,250 --> 01:46:48,720 这个学生从来没有在我们学校就读过 734 01:46:52,260 --> 01:46:53,780 那个 不好意思想问一下 735 01:46:54,510 --> 01:46:57,120 对方有提什么要求吗 736 01:46:57,320 --> 01:47:01,500 往指定的账户里转指定的金额 737 01:47:01,680 --> 01:47:02,570 那真是 738 01:47:02,570 --> 01:47:08,350 没什么 我本来就是打算作为谢礼支付的 739 01:47:10,410 --> 01:47:15,970 让我坚定了跟那个人断绝父子关系的决定 740 01:47:28,050 --> 01:47:30,540 总之还是先提交搜索申请书吧 741 01:47:33,440 --> 01:47:35,080 你应该知道的吧 742 01:47:36,080 --> 01:47:38,740 受灾地区现在是什么情况 743 01:47:39,520 --> 01:47:45,160 为了那种笨蛋 给别人填多少麻烦他都不会在意的 744 01:47:45,660 --> 01:47:49,650 而且如你所言 我儿子 745 01:47:50,430 --> 01:47:51,880 没死 746 01:48:20,810 --> 01:48:23,970 严重到要断绝父子关系的事情吗 747 01:48:26,400 --> 01:48:29,040 顶多也就是履历造假吧 748 01:48:30,110 --> 01:48:32,440 要论罪名的话 也不是那么严重 749 01:48:33,860 --> 01:48:34,640 不 750 01:48:36,760 --> 01:48:38,350 是4个年头 751 01:48:39,910 --> 01:48:43,010 这4年给他在东京租房 752 01:48:43,360 --> 01:48:44,940 打生活费 753 01:48:46,500 --> 01:48:48,170 半个学期一次 754 01:48:48,250 --> 01:48:50,890 光学费每次就要80万 755 01:48:51,160 --> 01:48:54,030 都是我转到他户头的 756 01:48:58,440 --> 01:49:02,440 这已经可以算是财产侵占罪了 757 01:49:09,080 --> 01:49:13,090 都这样了 为什么4年都没有发现呢 758 01:49:19,940 --> 01:49:21,540 因为我相信他 759 01:49:28,710 --> 01:49:31,480 就当他是 背叛了信任自己的人的男人 760 01:49:31,650 --> 01:49:35,800 悠闲钓鱼的时候被海啸带走了 761 01:49:35,800 --> 01:49:38,100 那又怎么样呢 762 01:49:39,540 --> 01:49:44,090 其他正经生活的人 763 01:49:44,140 --> 01:49:49,350 和那个男人一起登在 失踪人员名单上 764 01:49:49,530 --> 01:49:51,800 我觉得很可笑 765 01:49:55,770 --> 01:49:59,160 是对其他认真生活的人的一种亵渎 766 01:50:05,670 --> 01:50:11,280 再说震后不是有很多趁火打劫的人吗 767 01:50:12,860 --> 01:50:14,500 他本来也是 768 01:50:15,450 --> 01:50:20,400 那种会偷东西的人 769 01:50:35,330 --> 01:50:36,740 过不了多久 770 01:50:36,800 --> 01:50:43,050 他的名字 一定会因为什么事件而出现在报纸上 771 01:50:43,050 --> 01:50:45,250 我一直是这么觉得的 772 01:51:37,940 --> 01:51:39,020 那个 773 01:51:40,880 --> 01:51:41,610 怎么了 774 01:51:43,190 --> 01:51:44,860 铃村奶奶她 775 01:51:47,120 --> 01:51:50,320 就是住在这里的 776 01:51:50,320 --> 01:51:54,170 是在说这间屋子的住户吗 777 01:51:54,550 --> 01:51:55,300 是的 778 01:51:55,730 --> 01:51:58,320 我们是清洁公司 779 01:51:58,630 --> 01:52:01,060 这么说你能明白吗 780 01:52:21,390 --> 01:52:23,760 那个 你把这个放进去吧 781 01:52:23,760 --> 01:52:26,360 不好意思 等我回来再放吧 782 01:52:52,130 --> 01:52:53,320 请问是今野先生吗 783 01:52:53,320 --> 01:52:54,420 是的 784 01:53:12,420 --> 01:53:15,200 关于您弟弟的搜索令这件事 785 01:53:15,200 --> 01:53:16,850 啊 这件事的话 786 01:53:17,400 --> 01:53:19,530 我也不管了 787 01:53:19,530 --> 01:53:21,670 父亲也耳提命面 不让我插手 788 01:53:22,630 --> 01:53:24,240 我也是从令尊那里听说 789 01:53:24,240 --> 01:53:27,920 他非常仰慕兄长这件事 790 01:53:32,020 --> 01:53:34,280 都是小时候的事情了 791 01:53:36,730 --> 01:53:40,850 最近两个人连见都没见过 792 01:53:43,620 --> 01:53:45,600 大学的那件事呢 793 01:53:47,950 --> 01:53:50,420 我也不知道 794 01:53:52,600 --> 01:53:55,390 他这4年都去干什么了 795 01:53:55,700 --> 01:53:56,880 谁知道呢 796 01:53:58,840 --> 01:54:01,930 但是 因为出差 797 01:54:01,930 --> 01:54:07,390 曾在东京一起喝了次酒 798 01:54:10,800 --> 01:54:17,380 非常开心地跟我聊了很多 关于大学上课还有朋友的事 799 01:54:26,100 --> 01:54:29,340 那个 我能问个问题吗 800 01:54:31,310 --> 01:54:32,130 请说 801 01:54:34,130 --> 01:54:40,010 那个 他在2月份左右从老家搬走后住在哪里了呢 802 01:54:41,830 --> 01:54:43,510 我也不知道 803 01:54:47,650 --> 01:54:52,340 他好像也没向公司提出 住址变更的申请 804 01:54:53,140 --> 01:54:55,570 记录上还是老家的地址 805 01:54:57,390 --> 01:55:03,230 他的同事们 好像也不知道他离家出走这件事 806 01:55:04,160 --> 01:55:05,320 这样啊 807 01:55:05,870 --> 01:55:08,070 车子也没找到 808 01:55:11,570 --> 01:55:13,480 肯定是被冲走了 809 01:55:17,710 --> 01:55:18,880 也就是说 810 01:55:20,410 --> 01:55:25,090 虽然没有他还活着的证据 但也没有死了的证据 811 01:55:25,090 --> 01:55:27,320 是是是 是这样吧 812 01:55:34,410 --> 01:55:35,480 对不起 813 01:55:49,920 --> 01:55:54,310 我们妈妈走得很突然 814 01:55:56,860 --> 01:55:58,630 突然就不在了 815 01:56:00,870 --> 01:56:02,560 就是这种感觉 816 01:56:04,580 --> 01:56:09,560 我就哭得非常伤心 817 01:56:10,820 --> 01:56:12,360 但是弟弟他就 818 01:56:14,120 --> 01:56:21,250 就只是看着过世的妈妈的脸 和周围大人的样子 819 01:56:24,260 --> 01:56:26,500 那是种不可思议的表情 820 01:56:29,640 --> 01:56:38,080 感觉像是目睹了非常宏伟的东西 在崩坏 821 01:56:40,860 --> 01:56:45,620 我无能为力 只能在边上看着 822 01:56:49,950 --> 01:56:51,700 现在回想起来 823 01:56:51,700 --> 01:56:53,510 也就只有这点印象了 824 01:57:05,620 --> 01:57:07,010 我也觉得 825 01:57:08,710 --> 01:57:11,240 典博他还活着 826 01:57:14,750 --> 01:57:16,460 不管这家伙在哪里 827 01:57:18,150 --> 01:57:19,630 在做什么 828 01:57:22,110 --> 01:57:24,010 都是能活下去的人 829 01:57:27,340 --> 01:57:29,630 他这是叫轻佻呢 830 01:57:29,630 --> 01:57:31,740 还是叫无拘无束呢 831 01:57:31,840 --> 01:57:34,890 这就是每个人不一样的地方吧 832 01:57:45,120 --> 01:57:46,480 感谢您抽时间给我 833 01:57:46,480 --> 01:57:47,660 哪里哪里 834 01:57:49,400 --> 01:57:50,340 再见了 835 01:57:50,340 --> 01:57:52,010 打扰了 再见 836 01:57:57,620 --> 01:57:59,910 那 那个 不好意思 稍等一下 837 01:58:01,290 --> 01:58:03,970 请问您家院子里有石榴树吗 838 01:58:05,270 --> 01:58:09,870 没什么 之前听日浅说到过这件事 839 01:58:13,640 --> 01:58:15,110 那棵树 840 01:58:16,850 --> 01:58:18,660 已经被父亲砍掉了 841 01:58:20,270 --> 01:58:21,220 砍掉了 842 01:58:21,400 --> 01:58:22,050 是的 843 01:58:28,780 --> 01:58:34,030 那也是母亲去世时的事情了 844 01:58:35,720 --> 01:58:37,330 早上起来 845 01:58:38,330 --> 01:58:43,230 父亲已经把院子里那颗石榴树 砍倒了 846 01:58:47,000 --> 01:58:52,750 因为听到有人说 石榴树不吉利 847 01:58:57,790 --> 01:59:03,450 父亲那时候 比现在的我还年轻一点 848 01:59:06,320 --> 01:59:09,100 留下两个小孩 849 01:59:10,520 --> 01:59:12,540 妻子却先走一步 850 01:59:16,690 --> 01:59:18,880 不归罪于什么的话 851 01:59:20,010 --> 01:59:22,600 不就完全没有寄托了吗 852 02:07:32,120 --> 02:07:36,720 死去的树上 又有新的嫩芽长出来 853 02:07:36,720 --> 02:07:38,350 就这样循环往复 854 02:07:42,530 --> 02:07:45,030 我们这是站在尸体上 855 02:09:20,120 --> 02:09:21,660 猜猜我是谁 856 02:09:28,940 --> 02:09:30,450 这里真是个好地方 857 02:09:32,960 --> 02:09:34,190 怀念吗 858 02:09:35,070 --> 02:09:36,510 还可以 859 02:09:42,130 --> 02:09:43,640 我家的父母他们 860 02:09:44,850 --> 02:09:46,850 下周末方便见一见吗 861 02:09:48,600 --> 02:09:51,010 知道了 会空出来的 862 02:09:54,760 --> 02:09:55,880 谢谢 863 02:10:06,840 --> 02:10:07,910 试一试吗 864 02:10:40,140 --> 02:10:41,340 虹鳟 865 02:10:43,260 --> 02:10:46,100 你到底在哪里呢 866 02:10:58,830 --> 02:10:59,940 去吧 55596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.