Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,785 --> 00:00:05,423
We'll wrap up our broadcast
for today's match here.
2
00:00:05,424 --> 00:00:09,194
We just received news to share
with our boxing fans.
3
00:00:09,195 --> 00:00:11,233
Here's the next challenger
for our defending champion,
4
00:00:11,234 --> 00:00:13,094
Yoo Ji Cheol, who finished his 12th match.
5
00:00:13,095 --> 00:00:17,203
As expected, the challenger is Lee Min Woo.
6
00:00:17,204 --> 00:00:20,903
Which fighter do you think will win?
7
00:00:20,904 --> 00:00:23,914
Of course, it's the fearless rookie.
Well, I can't be rash.
8
00:00:23,915 --> 00:00:26,274
Actually, I think Yoo will win
since he has more experience.
9
00:00:26,275 --> 00:00:28,415
- Exactly.
- That's right.
10
00:00:42,365 --> 00:00:43,715
Are you all right?
11
00:00:44,264 --> 00:00:45,614
Ji Cheol!
12
00:00:53,874 --> 00:00:57,544
You must've been feeling
your performance decline.
13
00:00:58,344 --> 00:01:01,185
I believe it's a type of amyotrophia.
14
00:01:02,414 --> 00:01:03,484
What is that?
15
00:01:03,485 --> 00:01:06,984
Your muscle cells are destroyed,
and your muscles are declining.
16
00:01:06,985 --> 00:01:08,583
As your condition slowly progresses,
17
00:01:08,584 --> 00:01:10,624
walking, talking,
18
00:01:10,625 --> 00:01:13,354
and even breathing will become difficult for you.
19
00:01:14,164 --> 00:01:16,223
However, for some reason,
20
00:01:16,224 --> 00:01:19,494
the disease has luckily stopped
progressing in your case.
21
00:01:20,164 --> 00:01:23,133
Does that mean I can fight
in my next week's match?
22
00:01:23,134 --> 00:01:24,573
I strongly advise you not to.
23
00:01:24,574 --> 00:01:27,174
Putting aside the fact that your
motor ability has been declining,
24
00:01:27,175 --> 00:01:30,374
if you put pressure on your muscles
or nerves from too much exercise,
25
00:01:30,375 --> 00:01:33,375
you might trigger the disease
to start progressing again.
26
00:01:34,884 --> 00:01:36,234
I understand.
27
00:01:37,255 --> 00:01:40,584
Please keep this confidential between us.
28
00:01:41,655 --> 00:01:42,684
Okay.
29
00:01:42,884 --> 00:01:46,023
It's the match
so many fans have been waiting for!
30
00:01:46,024 --> 00:01:47,993
It's the match between
Yoo Ji Cheol and Lee Min Woo.
31
00:01:47,994 --> 00:01:50,834
The match finally begins now!
32
00:01:53,095 --> 00:01:54,664
Here's the finishing blow.
33
00:01:55,434 --> 00:01:59,773
It seems like he didn't punch Lee on purpose.
34
00:01:59,774 --> 00:02:01,704
- That was a strong left punch.
- That's right!
35
00:02:01,705 --> 00:02:04,375
- He's down.
- He's down.
36
00:02:05,115 --> 00:02:10,385
- 1, 2, 3, 4.
- I think Yoo might have a plan.
37
00:02:10,985 --> 00:02:12,954
- Five.
- Yoo is on his feet again.
38
00:02:12,955 --> 00:02:15,684
6, 7.
39
00:02:17,695 --> 00:02:20,994
Yoo isn't using his hands at all.
40
00:02:25,895 --> 00:02:29,434
What is he doing? He has to
follow through on the punch.
41
00:02:29,534 --> 00:02:32,934
What is he doing in front of
the whole crowd here?
42
00:02:33,175 --> 00:02:34,205
- Why isn't he punching him?
- Down.
43
00:02:34,206 --> 00:02:36,304
Is he showing off that he can take the hits?
44
00:02:39,475 --> 00:02:43,214
The winner is the challenger, Lee Min Woo!
45
00:02:44,754 --> 00:02:47,783
Today's match was the most anticipated match...
46
00:02:47,784 --> 00:02:50,194
in the history of boxing in Korea.
47
00:02:50,195 --> 00:02:52,753
But it will be remembered...
48
00:02:52,754 --> 00:02:56,023
as the most careless match in history.
49
00:02:56,024 --> 00:02:57,463
I am greatly disappointed.
50
00:02:57,464 --> 00:02:59,493
I never imagined
that I would ever see him play...
51
00:02:59,494 --> 00:03:02,464
so carelessly in a match.
52
00:03:43,575 --> 00:03:46,014
Hey, Min Woo. Calm down.
53
00:03:46,015 --> 00:03:48,044
Come on. It's still a win.
54
00:03:48,045 --> 00:03:49,115
You call this a win?
55
00:03:49,116 --> 00:03:51,614
I guess Ji Cheol wasn't feeling well today.
56
00:03:51,615 --> 00:03:55,154
Even if he was feeling great,
he couldn't have beaten you.
57
00:04:12,404 --> 00:04:15,045
Hey. Goodness.
58
00:04:16,605 --> 00:04:17,955
Congratulations.
59
00:04:18,845 --> 00:04:21,115
I really enjoyed your match.
60
00:04:29,155 --> 00:04:30,595
I saw your match.
61
00:04:30,795 --> 00:04:32,994
I could see that you were still taking the drug.
62
00:04:33,225 --> 00:04:34,525
You must stop.
63
00:04:34,526 --> 00:04:38,464
Your body cannot break down
the toxins any longer.
64
00:04:38,465 --> 00:04:40,964
You must stop before it gets worse.
65
00:04:40,965 --> 00:04:44,634
Do it for yourself and for the world.
66
00:04:44,905 --> 00:04:47,774
He made an excuse to do it for the world.
67
00:04:47,775 --> 00:04:50,215
I guess that drug was very special.
68
00:04:52,215 --> 00:04:53,565
Sir.
69
00:04:56,184 --> 00:04:57,514
("Shingoo on the Rise to Foster a New Field")
70
00:04:57,515 --> 00:05:00,254
(Inauguration Ceremony of
Chairman Jeong Chan Joong)
71
00:05:01,954 --> 00:05:06,225
Goodness, is it time for me to retire now?
72
00:05:07,264 --> 00:05:09,324
I'm losing my touch.
73
00:05:09,465 --> 00:05:10,494
Sorry?
74
00:05:10,495 --> 00:05:13,094
They said only Yoo Ji Cheol can handle it.
75
00:05:13,095 --> 00:05:15,433
I had no idea how special he was.
76
00:05:15,434 --> 00:05:17,934
I've been only using his past to make pennies.
77
00:05:19,475 --> 00:05:20,574
They aren't just pennies.
78
00:05:20,575 --> 00:05:23,443
Right. I know that,
79
00:05:23,444 --> 00:05:25,014
but I'm disappointed.
80
00:05:25,574 --> 00:05:27,683
If I had known this earlier,
81
00:05:27,684 --> 00:05:31,313
I would have dried him up to the fullest.
82
00:05:31,314 --> 00:05:34,384
Should I set up his next match?
83
00:05:35,225 --> 00:05:36,575
No.
84
00:05:36,954 --> 00:05:39,655
It can't be better than a rematch...
85
00:05:39,994 --> 00:05:42,123
of Yoo Ji Cheol and Lee Min Woo.
86
00:05:42,124 --> 00:05:44,735
If people find out about their rematch,
87
00:05:45,735 --> 00:05:49,604
I'm sure everyone will think he will lose.
88
00:05:49,605 --> 00:05:53,074
Every gambler in the world will think so.
89
00:05:54,605 --> 00:05:56,974
Now that I know about the drug,
90
00:05:56,975 --> 00:05:59,614
I don't think I can use him for long.
91
00:05:59,615 --> 00:06:02,414
Make this match the biggest one yet.
92
00:06:02,415 --> 00:06:03,554
How big?
93
00:06:03,555 --> 00:06:06,753
USA, China, Japan, Hong Kong,
94
00:06:06,754 --> 00:06:10,354
Southeast Asia, Europe, and so on.
95
00:06:10,355 --> 00:06:13,624
Let's get all of our lines working.
96
00:06:14,365 --> 00:06:15,715
Yes, sir.
97
00:06:16,225 --> 00:06:19,364
Anyway, Yoo Ji Cheol and Lee Min Woo...
98
00:06:19,365 --> 00:06:22,064
must have owed you a big one in their past lives.
99
00:06:23,304 --> 00:06:25,404
Just like 11 years ago,
100
00:06:25,405 --> 00:06:29,304
they're giving you such a big present now.
101
00:06:33,074 --> 00:06:34,424
Right.
102
00:06:34,684 --> 00:06:36,884
How will you persuade Yoo Ji Cheol?
103
00:06:38,415 --> 00:06:41,624
No master persuades his dog.
104
00:06:42,384 --> 00:06:44,525
Then will you use the club?
105
00:06:46,054 --> 00:06:48,795
Why would I? That's a hassle.
106
00:06:50,095 --> 00:06:53,365
If the dog doesn't listen to his master,
107
00:06:53,735 --> 00:06:55,165
he can just starve.
108
00:06:57,105 --> 00:06:58,455
Dad.
109
00:06:58,835 --> 00:07:00,873
You'll come watch this one, right?
110
00:07:00,874 --> 00:07:02,545
Come to think of it,
111
00:07:02,845 --> 00:07:05,614
I've never seen you dance on the stage.
112
00:07:05,615 --> 00:07:08,814
Exactly. That's why
you should come watch me this time.
113
00:07:09,915 --> 00:07:12,754
I want to show you my dance at least once.
114
00:07:13,215 --> 00:07:14,984
Just like you told me,
115
00:07:14,985 --> 00:07:18,224
I hung in there and endured it
no matter how hard it was.
116
00:07:18,225 --> 00:07:19,655
That's how I got this far.
117
00:07:23,634 --> 00:07:26,134
I want to show you what my best is...
118
00:07:26,804 --> 00:07:30,334
and how confidently can I dance
in front of people.
119
00:07:30,335 --> 00:07:32,374
I really want to show you, Dad.
120
00:07:33,545 --> 00:07:37,744
And this performance might be my last one.
121
00:07:38,014 --> 00:07:40,115
- Why?
- Why else would it be?
122
00:07:40,514 --> 00:07:42,485
There are only eight of us left.
123
00:07:42,785 --> 00:07:45,254
That means only the best have survived.
124
00:07:45,855 --> 00:07:47,454
But these people...
125
00:07:47,925 --> 00:07:49,884
have tried much harder than I have,
126
00:07:50,795 --> 00:07:53,054
and there is nothing in their hearts
other than dancing.
127
00:07:54,064 --> 00:07:55,414
I mean,
128
00:07:55,525 --> 00:07:58,564
I'm lucky to have made it this far.
129
00:08:00,064 --> 00:08:01,414
I will...
130
00:08:01,564 --> 00:08:03,235
I will make sure I show up.
131
00:08:03,574 --> 00:08:06,073
For real? It's a promise.
132
00:08:06,074 --> 00:08:07,644
Of course.
133
00:08:30,764 --> 00:08:34,835
On every 2nd and 4th Monday at 5am,
134
00:08:35,305 --> 00:08:37,134
they pick you up at Namsan Park.
135
00:08:45,845 --> 00:08:47,195
Mr. Kim Min Soo?
136
00:09:01,124 --> 00:09:03,695
Do you know what my old man did best?
137
00:09:05,065 --> 00:09:06,904
Using other people's family.
138
00:09:08,504 --> 00:09:10,434
When he had someone he wanted to scout,
139
00:09:10,435 --> 00:09:12,634
he went to their family first to convince them.
140
00:09:13,205 --> 00:09:14,555
He was a sly fox.
141
00:09:14,705 --> 00:09:16,055
A sly, old fox.
142
00:09:17,374 --> 00:09:19,273
Yoo Ji Cheol has a family, doesn't he?
143
00:09:19,274 --> 00:09:20,384
Yes.
144
00:09:20,385 --> 00:09:22,085
No matter how much I think about this,
145
00:09:23,185 --> 00:09:26,715
I think that's the only way
we can make him walk in here.
146
00:09:27,725 --> 00:09:29,124
Bring his family here.
147
00:09:30,124 --> 00:09:32,955
He has a wife and a daughter.
Which one should I bring?
148
00:09:33,695 --> 00:09:35,394
His wife and his daughter?
149
00:09:36,124 --> 00:09:38,835
That really makes me think.
150
00:09:40,605 --> 00:09:42,504
I think the daughter would probably be better.
151
00:09:43,205 --> 00:09:45,503
It's best to threaten a dad
if you do it with his daughter.
152
00:09:45,504 --> 00:09:47,574
And if she is Yoo Ji Cheol's daughter,
153
00:09:47,575 --> 00:09:50,173
she probably has the genes that can fight...
154
00:09:50,174 --> 00:09:52,514
against the toxicity of the new drug.
155
00:09:54,115 --> 00:09:56,615
If something should happen to Yoo Ji Cheol,
156
00:09:57,455 --> 00:09:59,685
we might find something in his daughter's body.
157
00:10:02,485 --> 00:10:05,055
I hate that phrase, "Like father, like son."
158
00:10:05,394 --> 00:10:07,164
But I guess it's helpful sometimes.
159
00:10:07,225 --> 00:10:08,725
What do you think, Mr. Park?
160
00:10:09,624 --> 00:10:11,304
You might not be able to get Yoo Ji Cheol,
161
00:10:11,894 --> 00:10:13,393
but you can bring his daughter, right?
162
00:10:13,394 --> 00:10:14,744
You know...
163
00:10:15,305 --> 00:10:16,874
who his daughter is.
164
00:10:17,205 --> 00:10:18,804
What do you mean?
165
00:10:18,805 --> 00:10:20,374
Her name is Yoo Young Seon.
166
00:10:25,715 --> 00:10:27,065
I knew it.
167
00:10:27,644 --> 00:10:30,783
I kept on looking at her whenever she was on TV.
168
00:10:30,784 --> 00:10:32,284
It must be destiny.
169
00:10:32,654 --> 00:10:36,254
The girl of destiny who will
save Shingoo Pharmaceutical.
170
00:10:37,794 --> 00:10:39,144
Chairman Jeong.
171
00:10:41,664 --> 00:10:43,994
This is the list of test subjects for today.
172
00:10:47,065 --> 00:10:49,034
Is Doctor Cha not at work today?
173
00:10:49,705 --> 00:10:50,735
He's not.
174
00:10:50,736 --> 00:10:52,475
Did he not show up knowing that he'll die?
175
00:11:53,565 --> 00:11:54,915
Ji Woo.
176
00:11:55,065 --> 00:11:56,415
Yes?
177
00:11:59,634 --> 00:12:00,984
I actually have...
178
00:12:02,744 --> 00:12:04,374
something to tell you.
179
00:12:09,644 --> 00:12:10,994
Never mind.
180
00:12:11,154 --> 00:12:12,555
Get some rest.
181
00:12:13,585 --> 00:12:14,935
Dad.
182
00:12:16,424 --> 00:12:18,524
I have something to ask you.
183
00:12:18,825 --> 00:12:20,175
Yes?
184
00:12:20,394 --> 00:12:22,424
How is the progress of the new drug...
185
00:12:22,664 --> 00:12:24,695
that you've been working on?
186
00:12:25,134 --> 00:12:26,565
Was it SF-3?
187
00:12:27,205 --> 00:12:29,365
It's a drug for neuromuscular diseases, right?
188
00:12:30,835 --> 00:12:33,404
I received a report from
the National Forensic Service...
189
00:12:34,274 --> 00:12:36,273
about their tests on that drug,
190
00:12:36,274 --> 00:12:39,644
and they said it may be a new drug
for neuromuscular diseases.
191
00:12:40,115 --> 00:12:43,244
Shingoo Pharmaceutical does
a lot of clinical tests, right?
192
00:12:43,445 --> 00:12:46,584
Can people die in clinical tests?
193
00:12:46,585 --> 00:12:47,985
Ji Woo.
194
00:12:51,555 --> 00:12:52,955
Can't you stop investigating...
195
00:12:54,595 --> 00:12:55,994
for this case?
196
00:12:58,965 --> 00:13:00,664
Why do you suddenly ask?
197
00:13:01,565 --> 00:13:03,634
It sounds too dangerous.
198
00:13:33,904 --> 00:13:35,435
I'm sorry, Dad.
199
00:13:52,355 --> 00:13:53,555
Good morning.
200
00:13:53,556 --> 00:13:56,055
Chief Park. Have you seen Detective Lee?
201
00:13:56,325 --> 00:13:58,024
Did you two get into a fight?
202
00:13:58,494 --> 00:14:01,423
Why don't you know
that your partner is on a leave?
203
00:14:01,424 --> 00:14:02,624
A leave?
204
00:14:02,625 --> 00:14:06,034
Mr. Lee Hyun Soo is on a leave for three days.
205
00:14:09,205 --> 00:14:13,435
The number you have dialed
is not available at this moment.
206
00:14:16,174 --> 00:14:18,874
I can't believe him.
207
00:14:32,924 --> 00:14:33,965
Yes.
208
00:14:33,966 --> 00:14:35,794
Open your arms, and keep your legs apart.
209
00:14:41,664 --> 00:14:43,674
My cell phone. I forgot.
210
00:14:44,205 --> 00:14:45,634
Okay, I'm good now.
211
00:14:50,544 --> 00:14:51,894
Okay.
212
00:15:18,534 --> 00:15:19,884
Mr. Lee Sang Wook.
213
00:15:32,815 --> 00:15:34,165
Mr. Kim Min Soo.
214
00:15:37,055 --> 00:15:38,405
Mr. Kim Min Soo?
215
00:15:39,254 --> 00:15:40,604
Oh, right.
216
00:15:44,664 --> 00:15:45,894
Roll up your sleeve.
217
00:15:45,894 --> 00:15:47,244
Okay.
218
00:15:58,014 --> 00:16:01,644
Goodness, why did that old man
do that to your water bottle?
219
00:16:03,855 --> 00:16:06,284
Don't worry about it, okay?
220
00:16:06,985 --> 00:16:09,055
Even if he finds out,
221
00:16:09,884 --> 00:16:11,923
he said that he's on our side.
222
00:16:11,924 --> 00:16:14,623
What else could he do?
If he ended up disclosing that,
223
00:16:14,624 --> 00:16:16,465
it would only make him look bad.
224
00:16:16,725 --> 00:16:18,075
Isn't that right?
225
00:16:18,994 --> 00:16:22,735
And you weren't going to use it anymore,
226
00:16:22,865 --> 00:16:25,235
but he put it in there himself.
227
00:16:25,874 --> 00:16:27,673
So it's not your fault.
228
00:16:27,674 --> 00:16:29,773
Stop nitpicking over this.
229
00:16:29,774 --> 00:16:31,643
You sound like a bird pecking stuff.
230
00:16:31,644 --> 00:16:33,445
I keep talking because I'm worried.
231
00:16:33,544 --> 00:16:34,945
Are you that worried?
232
00:16:36,244 --> 00:16:38,115
Because you might lose your source of income?
233
00:16:42,685 --> 00:16:44,355
You're always like this.
234
00:16:44,494 --> 00:16:47,065
I don't even get upset anymore.
I'll just stay cool.
235
00:16:47,965 --> 00:16:49,864
Yes, you're right. I'm worried about money.
236
00:16:49,865 --> 00:16:52,664
But it's not about my money. It's about yours.
237
00:16:55,205 --> 00:16:56,903
I am already appalled...
238
00:16:56,904 --> 00:16:59,773
at that Mr. Joo, who was
that cunning behind our backs.
239
00:16:59,774 --> 00:17:03,075
But how are you going to pay him
10 times as much as you got?
240
00:17:03,374 --> 00:17:05,545
You'll have to sell that huge house of yours...
241
00:17:05,714 --> 00:17:08,213
and live out on the streets...
242
00:17:08,214 --> 00:17:10,015
with Ms. Choi and Young Seon.
243
00:17:10,684 --> 00:17:12,034
So...
244
00:17:13,015 --> 00:17:16,285
just finish the matches that you signed up for...
245
00:17:16,484 --> 00:17:17,834
before you quit.
246
00:17:18,495 --> 00:17:19,924
I know it feels awful,
247
00:17:21,295 --> 00:17:23,124
but you have only one more match left.
248
00:17:25,295 --> 00:17:28,335
Yes. Just one more.
249
00:17:28,964 --> 00:17:30,314
What?
250
00:17:38,075 --> 00:17:41,285
I want to show her just once.
251
00:17:42,214 --> 00:17:44,484
I want her to see myself acting with dignity.
252
00:17:45,615 --> 00:17:47,255
I really want to show that to Young Seon.
253
00:17:50,055 --> 00:17:51,405
And...
254
00:17:52,095 --> 00:17:53,525
to me as well.
255
00:18:19,984 --> 00:18:24,624
I was wondering if anything happened...
256
00:18:24,724 --> 00:18:28,764
to my husband recently.
I've been quite concerned.
257
00:18:28,765 --> 00:18:32,664
Did anything happen to my husband...
258
00:18:33,234 --> 00:18:35,535
that seemed a bit odd to you?
259
00:18:36,234 --> 00:18:37,584
Odd...
260
00:18:38,075 --> 00:18:40,074
Yes. Right.
261
00:18:40,075 --> 00:18:41,874
I've always felt that way.
262
00:18:42,144 --> 00:18:44,173
He's always odd.
263
00:18:44,174 --> 00:18:46,615
But then again, it's also one of his charms.
264
00:18:52,714 --> 00:18:55,124
Is it because of the recent match?
265
00:18:56,525 --> 00:18:58,694
- Yes.
- Well...
266
00:18:59,694 --> 00:19:02,024
You know, during matches,
267
00:19:02,025 --> 00:19:04,094
it's not uncommon for fighters to get injured.
268
00:19:04,095 --> 00:19:06,264
They could be both minor and major injuries.
269
00:19:06,265 --> 00:19:09,565
I obviously know that very well.
270
00:19:09,805 --> 00:19:12,504
I've watched almost all the boxing matches...
271
00:19:12,505 --> 00:19:14,874
since 20 years ago.
272
00:19:14,974 --> 00:19:16,324
Right.
273
00:19:16,914 --> 00:19:20,045
I'll just be completely honest with you.
274
00:19:20,884 --> 00:19:23,483
While watching the most recent match,
275
00:19:23,484 --> 00:19:26,515
his facial expressions...
276
00:19:26,684 --> 00:19:28,285
and attitude...
277
00:19:29,785 --> 00:19:32,525
felt very strange as if it was
my first time seeing him like that.
278
00:19:33,154 --> 00:19:36,065
It felt very unfamiliar.
279
00:19:37,065 --> 00:19:39,693
I was worried that those
who saw him that evening...
280
00:19:39,694 --> 00:19:42,505
could have been taken aback by his performance.
281
00:19:46,234 --> 00:19:48,805
Oh, so that's what you were talking about.
282
00:19:48,904 --> 00:19:51,944
I'm sure his performance felt strange to you.
283
00:19:52,615 --> 00:19:56,714
All of his opponents before Jin Sang Goo...
284
00:19:56,884 --> 00:19:59,584
were quite easy to beat.
285
00:19:59,585 --> 00:20:02,423
So there was no reason for him...
286
00:20:02,424 --> 00:20:05,423
to be too determined
or clench his teeth while fighting.
287
00:20:05,424 --> 00:20:09,595
But Jin Sang Goo and Kang Sang Moon...
288
00:20:10,434 --> 00:20:12,393
weren't like the others.
289
00:20:12,394 --> 00:20:14,663
Of course, if Ji Cheol was still young,
290
00:20:14,664 --> 00:20:16,505
he would've easily beaten them.
291
00:20:17,075 --> 00:20:19,274
But he is quite old now.
292
00:20:19,275 --> 00:20:21,345
- But...
- As you have seen...
293
00:20:21,845 --> 00:20:23,615
during the match,
294
00:20:24,815 --> 00:20:27,244
he was beaten a lot...
295
00:20:27,245 --> 00:20:30,085
and cornered as well.
296
00:20:30,355 --> 00:20:34,683
I'm sure he had to bring out
the aggressive side of him...
297
00:20:34,684 --> 00:20:40,325
from deep inside of himself in order to win.
298
00:20:41,124 --> 00:20:44,164
I'm sure he strived to win.
299
00:20:44,335 --> 00:20:47,464
If he didn't, it wouldn't have been
an easy match to win.
300
00:20:49,365 --> 00:20:51,134
If anything,
301
00:20:51,535 --> 00:20:53,605
he's probably scared the most.
302
00:20:55,874 --> 00:20:57,474
He's probably scared of his opponents...
303
00:20:58,474 --> 00:20:59,824
and the world.
304
00:21:07,884 --> 00:21:10,894
Oh, there's one thing he's not scared of.
305
00:21:12,224 --> 00:21:13,574
Me.
306
00:21:13,624 --> 00:21:18,133
He's really not intimidated by me
when I'm his coach.
307
00:21:18,134 --> 00:21:21,233
When I get worried and give him
advice, he never listens.
308
00:21:21,234 --> 00:21:23,163
He always swears and criticizes me.
309
00:21:23,164 --> 00:21:24,514
Yong Dae.
310
00:21:24,734 --> 00:21:28,444
Thank you so much for taking care of my husband.
311
00:21:28,845 --> 00:21:30,414
I really mean it.
312
00:21:32,144 --> 00:21:35,943
By the way, please don't tell him
about what we talked about...
313
00:21:35,944 --> 00:21:37,883
Of course, don't worry about it.
314
00:21:37,884 --> 00:21:39,954
I'm not that stupid.
315
00:21:50,434 --> 00:21:51,784
Isn't it odd?
316
00:21:51,835 --> 00:21:53,764
He definitely put something in his mouth.
317
00:21:53,765 --> 00:21:56,904
After that, he completely changed.
318
00:21:57,404 --> 00:22:00,373
He seemed to have regained
his stamina with pure willpower.
319
00:22:00,374 --> 00:22:03,143
At first, I just thought that was it.
320
00:22:03,144 --> 00:22:04,494
However,
321
00:22:04,974 --> 00:22:06,845
I became certain after watching this.
322
00:22:07,684 --> 00:22:10,785
Ji Cheol definitely took drugs.
323
00:22:12,484 --> 00:22:14,085
He took drugs?
324
00:22:15,785 --> 00:22:17,394
Did you talk to the association?
325
00:22:17,995 --> 00:22:19,345
It was ridiculous.
326
00:22:19,795 --> 00:22:22,064
They told me not to be cheap about something...
327
00:22:22,065 --> 00:22:23,534
that didn't even come out during the doping test.
328
00:22:23,535 --> 00:22:25,894
They made me feel like I was a cheap scumbag.
329
00:22:27,065 --> 00:22:30,305
I think he's getting help from some people there.
330
00:22:31,535 --> 00:22:34,004
You know, his promoter.
331
00:22:34,005 --> 00:22:35,355
Joo Gook Seong.
332
00:22:35,904 --> 00:22:37,315
That man...
333
00:22:37,845 --> 00:22:39,545
has the power to do so.
334
00:22:49,884 --> 00:22:51,234
Goodness.
335
00:22:52,025 --> 00:22:53,995
What is the champion doing here?
336
00:22:55,964 --> 00:22:57,894
Rumor has it...
337
00:22:58,234 --> 00:23:00,904
that Ji Cheol took some drugs
during his match with Sang Goo.
338
00:23:03,974 --> 00:23:06,774
Why are you so serious about such nonsense?
339
00:23:06,775 --> 00:23:08,125
Is that what you think so?
340
00:23:08,605 --> 00:23:10,144
Then...
341
00:23:10,515 --> 00:23:13,484
can you explain this? Sang Goo showed this to me.
342
00:23:14,184 --> 00:23:15,534
What about it?
343
00:23:16,315 --> 00:23:18,555
It looks like he's touching his mouth.
344
00:23:18,815 --> 00:23:21,884
Do you see something else?
345
00:23:23,894 --> 00:23:25,693
Look at Sang Goo...
346
00:23:25,694 --> 00:23:28,025
trying his best to defend his loss.
347
00:23:28,664 --> 00:23:30,765
He was simply not competent enough.
348
00:23:31,095 --> 00:23:33,133
He's being so dirty.
349
00:23:33,134 --> 00:23:35,604
You could be the one playing dirty.
350
00:23:35,605 --> 00:23:37,104
Come on.
351
00:23:37,105 --> 00:23:39,775
Ji Cheol is completely innocent.
352
00:23:39,874 --> 00:23:43,614
Don't you know
that his test result came out clean?
353
00:23:43,615 --> 00:23:45,244
Why are you acting so unprofessionally?
354
00:23:45,245 --> 00:23:48,414
Exactly. Why aren't you guys so unprofessional?
355
00:23:48,984 --> 00:23:53,654
Every time I come here,
it smells like something is rotting.
356
00:23:54,255 --> 00:23:56,025
Is something wrong with my nose?
357
00:23:57,355 --> 00:23:58,705
Lee Min Woo.
358
00:23:59,855 --> 00:24:01,995
I don't care about anyone else,
359
00:24:02,525 --> 00:24:04,865
but you shouldn't talk to me like this.
360
00:24:05,835 --> 00:24:08,065
I'm talking about the match 11 years ago.
361
00:24:09,164 --> 00:24:10,514
Don't tell me...
362
00:24:10,805 --> 00:24:14,245
you believe you won
solely based on your own skills.
363
00:24:15,704 --> 00:24:17,015
What do you mean?
364
00:24:17,016 --> 00:24:18,515
Don't you remember?
365
00:24:19,345 --> 00:24:21,683
Ji Cheol acted strange that day.
366
00:24:21,684 --> 00:24:24,315
He was playing half-heartedly
as if he was letting you win.
367
00:24:26,255 --> 00:24:27,785
Why do you think he did that?
368
00:24:30,694 --> 00:24:31,924
Congratulations.
369
00:24:31,925 --> 00:24:34,424
I enjoyed watching your match.
370
00:24:35,964 --> 00:24:38,693
Oh, right. This is probably
your first time meeting him.
371
00:24:38,694 --> 00:24:41,633
Remember? I told you
about CEO Joo Gook Seong last time.
372
00:24:41,634 --> 00:24:44,304
He started sponsoring us three months ago.
373
00:24:44,305 --> 00:24:46,904
It was truly an amazing fight.
374
00:24:47,575 --> 00:24:49,345
Thank you.
375
00:24:49,845 --> 00:24:51,514
It wasn't amazing though.
376
00:24:51,515 --> 00:24:53,443
No, not at all.
377
00:24:53,444 --> 00:24:56,815
It was the most outstanding match for me.
378
00:25:00,055 --> 00:25:01,954
So it was all your doing?
379
00:25:02,684 --> 00:25:04,424
Do you get it now?
380
00:25:07,865 --> 00:25:09,215
You...
381
00:25:09,964 --> 00:25:12,634
are also one of my dogs that I raised.
382
00:25:14,904 --> 00:25:17,733
Do you think you'd be where you are right now...
383
00:25:17,734 --> 00:25:20,704
if you didn't win that match
against Ji Cheol 11 years ago?
384
00:25:24,174 --> 00:25:27,815
If you've finally realized it,
you should thank me.
385
00:25:34,255 --> 00:25:36,424
You know, I've always felt this way.
386
00:25:37,595 --> 00:25:40,964
You are one dirty-looking man.
387
00:25:43,424 --> 00:25:46,595
That's not something you should say
to your savior.
388
00:25:47,535 --> 00:25:49,505
You could lose your life.
389
00:26:08,724 --> 00:26:11,124
Gosh, I got a bruise.
390
00:26:12,394 --> 00:26:13,964
How about you? Let me see.
391
00:26:14,924 --> 00:26:17,163
Your bruise is getting worse
because you're rubbing it.
392
00:26:17,164 --> 00:26:19,133
Don't rub it, and just press down on it.
393
00:26:19,134 --> 00:26:22,104
Gosh, they took so much blood from me,
394
00:26:22,105 --> 00:26:24,775
but they don't have the decency
to give us at least some snacks.
395
00:26:26,605 --> 00:26:28,445
They don't know anything about manners, right?
396
00:26:30,615 --> 00:26:34,315
Gosh, I should stop by the restroom.
397
00:26:34,884 --> 00:26:37,355
I'll stop by the restroom.
398
00:27:13,454 --> 00:27:14,804
What is it?
399
00:27:16,894 --> 00:27:18,893
Sorry, where's the restroom?
400
00:27:18,894 --> 00:27:21,364
- I couldn't find the restroom.
- This isn't the restroom.
401
00:27:21,365 --> 00:27:23,085
- I see. So it's not here.
- Please get out.
402
00:27:34,605 --> 00:27:35,955
Yes, Doctor.
403
00:27:36,505 --> 00:27:38,244
I think you can take a few more days off.
404
00:27:38,245 --> 00:27:40,515
I was planning to go to the lab tomorrow.
405
00:27:40,615 --> 00:27:42,144
No, there's no need.
406
00:27:43,414 --> 00:27:44,755
What do you mean?
407
00:27:44,756 --> 00:27:47,884
No one from the applicants
qualifies to be a test subject.
408
00:27:48,255 --> 00:27:51,355
On top of that, I'm not done
with the documents you gave me.
409
00:27:52,355 --> 00:27:55,065
Anyway, I'll call you
once things pick up at the lab.
410
00:27:55,464 --> 00:27:58,434
Until then, please rest up a bit more.
411
00:27:58,664 --> 00:28:00,014
Okay.
412
00:28:33,194 --> 00:28:35,434
("I Offered My Life to Medicine")
413
00:28:37,805 --> 00:28:39,105
("I Offered My Life to Medicine" by Cha Seung Ho)
414
00:28:39,106 --> 00:28:40,605
"Cha Seung Ho"?
415
00:28:42,144 --> 00:28:43,584
Then this is Shingoo Pharmaceutical.
416
00:28:51,954 --> 00:28:53,304
She must be his daughter.
417
00:29:24,855 --> 00:29:26,214
Choi Yong Woo.
418
00:29:54,664 --> 00:29:57,595
(Episode 26)
419
00:29:57,835 --> 00:30:01,365
To get money and protect your family,
420
00:30:02,035 --> 00:30:05,733
you're trampling on and destroying
someone else's family.
421
00:30:05,734 --> 00:30:09,044
Aren't you scared to hear
what your kids would say...
422
00:30:09,614 --> 00:30:11,274
after they find out about everything?
423
00:30:18,984 --> 00:30:21,155
(Lee Min Woo)
424
00:30:35,704 --> 00:30:37,134
The view up here is nice.
425
00:30:38,234 --> 00:30:39,584
What do you want?
426
00:30:39,945 --> 00:30:42,075
11 years ago, the person...
427
00:30:42,914 --> 00:30:45,774
- who paid you for our match...
- Stop it.
428
00:30:46,045 --> 00:30:48,313
I never did anything I should apologize for.
429
00:30:48,314 --> 00:30:50,155
You are shameless indeed.
430
00:30:54,125 --> 00:30:56,424
Then you must not feel sorry to Sang Goo either.
431
00:30:58,225 --> 00:31:00,424
I heard you took drugs
during your match with him.
432
00:31:00,425 --> 00:31:02,564
Nothing came up on the drug test.
433
00:31:02,565 --> 00:31:06,163
That joke of a drug test?
I'm sure Mr. Joo fabricated it.
434
00:31:06,164 --> 00:31:07,664
You and Mr. Joo.
435
00:31:08,205 --> 00:31:10,234
You've been in this together for 11 years.
436
00:31:10,235 --> 00:31:12,335
Fabricating the results must be a piece of cake.
437
00:31:14,305 --> 00:31:15,445
Elaborate.
438
00:31:15,446 --> 00:31:18,145
You fixed the match together.
439
00:31:18,544 --> 00:31:20,544
And now, you're onto drugs?
440
00:31:21,514 --> 00:31:23,384
What a dream team you are.
441
00:31:24,085 --> 00:31:25,785
You and Joo Gook Seong.
442
00:31:26,024 --> 00:31:28,124
I asked you to elaborate.
443
00:31:33,464 --> 00:31:37,065
I will triple your winning bonus, 80,000 dollars.
444
00:31:37,395 --> 00:31:40,434
This is a pretty good offer for you.
445
00:31:41,264 --> 00:31:42,804
Are you telling me...
446
00:31:42,805 --> 00:31:46,304
that you want me to be
a pawn in your gambling game?
447
00:31:46,305 --> 00:31:49,743
Everything in life is a gamble.
448
00:31:49,744 --> 00:31:52,514
Don't overthink it.
449
00:31:53,145 --> 00:31:55,285
You can't buy money with honor,
450
00:31:55,645 --> 00:31:58,115
but you can buy honor with money.
451
00:31:58,955 --> 00:32:00,485
Having a lot of money...
452
00:32:01,784 --> 00:32:03,955
- is everything.
- Hey, you jerk.
453
00:32:04,555 --> 00:32:06,993
Why are you jabbering this garbage to me?
454
00:32:06,994 --> 00:32:08,795
Why would I...
455
00:32:09,064 --> 00:32:11,735
- cut a deal with a scum like you?
- I'm sure...
456
00:32:12,335 --> 00:32:14,434
you know the answer to that.
457
00:32:15,135 --> 00:32:16,485
That was...
458
00:32:17,004 --> 00:32:18,735
Mr. Joo?
459
00:32:19,105 --> 00:32:20,675
You lost the match for money.
460
00:32:21,004 --> 00:32:23,075
You won the match by taking drugs.
461
00:32:24,744 --> 00:32:26,415
You're a piece of trash.
462
00:32:27,284 --> 00:32:32,624
You ruined both Sang Goo and Kang Sang Moon.
463
00:32:33,524 --> 00:32:35,955
Make sure you take the drugs
when you fight me too...
464
00:32:36,224 --> 00:32:39,094
so I won't feel sorry for killing you.
465
00:32:59,814 --> 00:33:01,164
Mr. Yoo.
466
00:33:01,645 --> 00:33:05,154
It won't end after seven matches for you.
467
00:33:06,555 --> 00:33:07,624
I know that.
468
00:33:07,624 --> 00:33:08,974
You weren't...
469
00:33:09,154 --> 00:33:13,165
supposed to face such an end.
470
00:33:13,295 --> 00:33:14,825
However,
471
00:33:15,395 --> 00:33:16,745
from whom do we...
472
00:33:19,434 --> 00:33:21,164
get compensation from?
473
00:33:21,165 --> 00:33:22,635
I guess...
474
00:33:23,575 --> 00:33:24,925
you have me.
475
00:33:26,404 --> 00:33:27,843
I'll compensate you.
476
00:33:27,844 --> 00:33:30,614
One day. There will be one day...
477
00:33:30,615 --> 00:33:33,743
I will be able to pay you back for your help.
478
00:33:33,744 --> 00:33:35,684
Gosh, this is nothing.
479
00:33:36,214 --> 00:33:38,854
You must pay 10 times as much
for the compensation. Can you?
480
00:33:38,855 --> 00:33:40,724
I'll find a way to pay you back.
481
00:33:42,994 --> 00:33:45,425
Do you want to go back to 11 years ago?
482
00:33:47,494 --> 00:33:48,844
Come on.
483
00:33:49,735 --> 00:33:53,004
Back then, you were troubled
because of money too.
484
00:33:53,205 --> 00:33:55,404
Do you want to go back to that time?
485
00:34:22,894 --> 00:34:25,634
My goodness, what brings you here?
486
00:34:30,275 --> 00:34:31,625
Why did you do it?
487
00:34:32,874 --> 00:34:34,374
11 years ago.
488
00:34:35,644 --> 00:34:36,994
Why did you do it?
489
00:34:37,045 --> 00:34:38,644
11 years ago?
490
00:34:41,684 --> 00:34:43,714
Most of the gamblers...
491
00:34:43,715 --> 00:34:46,054
bet a lot of money on your victory...
492
00:34:46,055 --> 00:34:47,924
in that match 11 years ago.
493
00:34:47,925 --> 00:34:51,554
The only gambler who bet
his whole savings on your defeat...
494
00:34:51,555 --> 00:34:54,064
swept up all that money.
495
00:34:54,525 --> 00:34:56,994
That gambler was me.
496
00:34:58,295 --> 00:35:02,735
Oh, right. I'm very grateful to you about that.
497
00:35:03,275 --> 00:35:06,004
I compensated you sufficiently for that.
498
00:35:06,305 --> 00:35:10,045
However, you got hurt because
things got complicated.
499
00:35:11,345 --> 00:35:13,415
I'm very sorry about that.
500
00:35:17,954 --> 00:35:19,324
Why me out of all people?
501
00:35:19,485 --> 00:35:21,024
Actually, back then,
502
00:35:21,025 --> 00:35:23,294
before I mapped out your match,
503
00:35:23,295 --> 00:35:25,965
my winning rate as a gambler wasn't so good.
504
00:35:26,264 --> 00:35:28,564
That was when I found you.
505
00:35:28,824 --> 00:35:32,493
A fighter with a 100-percent winning rate.
506
00:35:32,494 --> 00:35:34,264
Yoo Ji Cheol.
507
00:35:35,004 --> 00:35:38,275
But among other gamblers,
508
00:35:38,504 --> 00:35:40,844
you weren't that interesting.
509
00:35:40,845 --> 00:35:42,614
That was inevitable.
510
00:35:42,615 --> 00:35:45,615
Whenever you had a match, you always won.
511
00:35:45,744 --> 00:35:48,345
But that was interesting to me.
512
00:35:48,845 --> 00:35:51,183
That's why...
513
00:35:51,184 --> 00:35:55,124
I observed you very closely and studied you.
514
00:35:55,384 --> 00:35:56,734
And then I found out...
515
00:35:56,824 --> 00:36:01,594
that you were a good husband and a good dad.
516
00:36:01,595 --> 00:36:02,945
You were also...
517
00:36:02,965 --> 00:36:05,434
a good friend.
518
00:36:05,564 --> 00:36:07,634
- Have you been well?
- Of course.
519
00:36:08,134 --> 00:36:11,104
It's been forever since we met,
so let me give you some information.
520
00:36:11,105 --> 00:36:13,243
I've been investing in
a lot of places lately, and...
521
00:36:13,244 --> 00:36:15,873
My gosh, you fraud. You're doing this again.
522
00:36:15,874 --> 00:36:18,915
Hey, how long have we
known each other? Over 20 years.
523
00:36:19,115 --> 00:36:21,313
Don't you trust what your old friend says?
524
00:36:21,314 --> 00:36:24,214
Hey, stop explaining yourself.
525
00:36:24,215 --> 00:36:26,785
You'll take care of it when I give you the money.
526
00:36:30,225 --> 00:36:31,575
Excuse me.
527
00:36:33,564 --> 00:36:35,394
Are you looking for something to invest in?
528
00:36:37,634 --> 00:36:39,933
Give me a call when you have time.
529
00:36:39,934 --> 00:36:41,504
(KS Financial Investment)
530
00:36:41,834 --> 00:36:43,134
What?
531
00:36:43,135 --> 00:36:44,655
(KS Financial Investment, Steven Pill)
532
00:36:52,244 --> 00:36:53,915
- This way, please.
- Thank you.
533
00:36:54,744 --> 00:36:56,615
- Sir.
- Yes.
534
00:37:00,254 --> 00:37:01,785
Okay.
535
00:37:03,355 --> 00:37:05,054
- Hey, you're here.
- Yes.
536
00:37:05,055 --> 00:37:06,894
- Have a seat.
- Yes.
537
00:37:07,124 --> 00:37:09,665
Thank you for inviting me to a great occasion.
538
00:37:10,634 --> 00:37:14,064
He'll be joining us. Please do say hello.
539
00:37:15,365 --> 00:37:18,073
Hello, my name is Kim Yoon Soo.
540
00:37:18,074 --> 00:37:20,044
- Nice to meet you.
- Hello.
541
00:37:20,045 --> 00:37:21,395
- Have a seat.
- Yes.
542
00:37:22,615 --> 00:37:25,643
We have a new investment plan.
543
00:37:25,644 --> 00:37:26,994
Take a look.
544
00:37:27,285 --> 00:37:29,365
(Research on Land in Pangyo,
KS Financial Investment)
545
00:37:30,655 --> 00:37:32,884
(Key Companies for 2008, KS Financial Investment)
546
00:37:33,055 --> 00:37:34,405
Anyway,
547
00:37:34,485 --> 00:37:36,424
do you have enough funds?
548
00:37:36,425 --> 00:37:38,355
You don't have to worry about that.
549
00:37:38,994 --> 00:37:40,623
Do you all know who Yoo Ji Cheol is? The hero.
550
00:37:40,624 --> 00:37:42,594
- Of course.
- Oh, Yoo Ji Cheol?
551
00:37:42,595 --> 00:37:45,234
He's my friend. We're best friends.
552
00:37:45,235 --> 00:37:46,405
Really?
553
00:37:46,406 --> 00:37:48,235
- Yes.
- I see.
554
00:38:00,884 --> 00:38:02,234
Hello?
555
00:38:02,715 --> 00:38:04,554
Hey, Ji Cheol. It's me.
556
00:38:04,555 --> 00:38:07,684
I found a great place to invest in.
557
00:38:08,725 --> 00:38:11,055
You jerk.
558
00:38:12,925 --> 00:38:16,094
I thought you were my savior.
559
00:38:16,095 --> 00:38:17,564
You know, there is this saying,
560
00:38:18,295 --> 00:38:21,064
"All saviors become your enemy in the end."
561
00:38:29,844 --> 00:38:33,944
Why? You were really happy
to take drugs to win your matches.
562
00:38:34,114 --> 00:38:36,415
Do you feel guilty now?
563
00:38:39,785 --> 00:38:41,555
Well, when no one else knew,
564
00:38:43,025 --> 00:38:44,655
you probably felt at peace.
565
00:38:45,025 --> 00:38:47,063
But now that someone else knows,
566
00:38:47,064 --> 00:38:49,895
that useless thing called your conscience...
567
00:38:51,694 --> 00:38:53,434
is driving you crazy. Isn't that right?
568
00:38:54,334 --> 00:38:55,934
Just turn a blind eye to it,
569
00:38:56,675 --> 00:38:57,905
and accept this.
570
00:38:57,906 --> 00:38:59,973
You pretended like
you were so clean 11 years ago,
571
00:38:59,974 --> 00:39:01,973
but you accepted my offer in the end.
572
00:39:01,974 --> 00:39:03,844
Don't be delusional, you jerk.
573
00:39:04,074 --> 00:39:06,713
I never accepted your offer.
574
00:39:06,714 --> 00:39:08,084
Okay, fine.
575
00:39:09,684 --> 00:39:12,385
Let's forget about the past.
576
00:39:13,655 --> 00:39:15,005
All right.
577
00:39:15,584 --> 00:39:17,693
You only have to win now.
578
00:39:17,694 --> 00:39:19,463
It's not fixing up a match
when you're only trying to win.
579
00:39:19,464 --> 00:39:20,814
And...
580
00:39:20,895 --> 00:39:22,795
you don't need to feel guilty either.
581
00:39:23,495 --> 00:39:25,264
You're really a piece of trash.
582
00:39:25,265 --> 00:39:26,615
Right.
583
00:39:27,204 --> 00:39:29,305
Let's do this one last time.
584
00:39:29,704 --> 00:39:31,505
You've done well so far.
585
00:39:32,035 --> 00:39:33,385
And you have...
586
00:39:34,405 --> 00:39:36,813
a family to look after.
587
00:39:36,814 --> 00:39:38,875
Let me make this clear one more time.
588
00:39:39,915 --> 00:39:42,385
If you ever talk about my family
with that disgusting mouth,
589
00:39:43,314 --> 00:39:44,714
you will die.
590
00:39:44,885 --> 00:39:46,235
Are you...
591
00:39:47,885 --> 00:39:49,694
threatening me right now?
592
00:39:54,324 --> 00:39:57,094
Do you want me to do something
like that? Threatening you?
593
00:39:58,895 --> 00:40:00,535
Go fight in that match.
594
00:40:01,405 --> 00:40:02,755
Go out there,
595
00:40:03,405 --> 00:40:05,004
take that darned pill...
596
00:40:05,005 --> 00:40:08,004
that only you can take in this world,
597
00:40:08,005 --> 00:40:10,275
and beat up Lee Min Woo.
598
00:40:11,344 --> 00:40:12,714
If you don't,
599
00:40:13,314 --> 00:40:15,214
not only will you pay 10 times for the damage,
600
00:40:15,415 --> 00:40:18,155
but I will also tell your family...
601
00:40:19,155 --> 00:40:21,854
all about how you got here by taking drugs.
602
00:40:23,125 --> 00:40:25,025
Just die, you jerk.
603
00:40:25,495 --> 00:40:28,164
They probably thought you were a hero.
604
00:40:28,165 --> 00:40:29,694
But if they find out...
605
00:40:30,035 --> 00:40:32,333
that you were a druggie who got your opponent...
606
00:40:32,334 --> 00:40:36,135
in a vegetative state and
completely destroyed his family...
607
00:40:39,204 --> 00:40:41,104
They will be...
608
00:40:41,275 --> 00:40:43,275
in such a huge shock.
609
00:40:43,775 --> 00:40:46,684
You can't compare that
to what happened 11 years ago.
610
00:40:51,684 --> 00:40:53,184
Aren't you scared?
611
00:40:53,285 --> 00:40:56,055
When they find out what kind of a man you are,
612
00:40:57,395 --> 00:40:58,755
what will your kids...
613
00:41:00,194 --> 00:41:01,795
say to you?
614
00:41:23,885 --> 00:41:25,235
So why did you...
615
00:41:25,684 --> 00:41:28,785
make your owner tell you the hard truth?
616
00:41:50,145 --> 00:41:52,314
They probably thought you were a hero.
617
00:41:52,915 --> 00:41:54,385
But if they find out...
618
00:41:54,714 --> 00:41:56,953
that you were a druggie who got your opponent...
619
00:41:56,954 --> 00:42:00,785
in a vegetative state and
completely destroyed his family...
620
00:42:01,655 --> 00:42:03,454
They will be...
621
00:42:03,755 --> 00:42:05,724
in such a huge shock.
622
00:42:09,165 --> 00:42:12,433
Fighter Kang Sang Moon,
who used a prohibited drug,
623
00:42:12,434 --> 00:42:14,733
was diagnosed as brain dead.
624
00:42:14,734 --> 00:42:18,134
Kang fell in a coma during
a DFC match on the 10th...
625
00:42:18,135 --> 00:42:20,703
because of an injury caused by his opponent,
626
00:42:20,704 --> 00:42:22,203
Fighter Yoo Ji Cheol.
627
00:42:22,204 --> 00:42:25,343
He was later was found
to have used a prohibited drug.
628
00:42:25,344 --> 00:42:28,045
And yesterday, he was diagnosed as brain dead.
629
00:42:28,245 --> 00:42:31,884
Myungin University Hospital,
where Kang is hospitalized,
630
00:42:31,885 --> 00:42:33,583
said that Kang's brainstem reflex
is completely dysfunctional...
631
00:42:33,584 --> 00:42:35,554
due to the impact he received in the match,
632
00:42:35,555 --> 00:42:37,124
- which is why...
- Honey.
633
00:42:37,125 --> 00:42:39,265
He was diagnosed as brain dead.
634
00:42:39,425 --> 00:42:42,764
On the other hand, DFC, who hosted this match,
635
00:42:42,765 --> 00:42:46,305
did not make any statements regarding this case.
636
00:42:47,035 --> 00:42:49,574
The next story. Within a month...
637
00:43:00,745 --> 00:43:02,095
Honey.
638
00:43:02,684 --> 00:43:04,034
Are you okay?
639
00:43:06,724 --> 00:43:08,084
Let's go visit him.
640
00:43:11,454 --> 00:43:14,995
If it's too tough for you, I'll go alone.
641
00:43:46,125 --> 00:43:47,625
Hello.
642
00:43:47,824 --> 00:43:49,194
Who are you?
643
00:44:13,025 --> 00:44:15,655
I do not blame Mr. Yoo.
644
00:44:17,525 --> 00:44:19,224
It was a match.
645
00:44:22,765 --> 00:44:24,265
I'm sorry.
646
00:44:27,104 --> 00:44:28,905
But please do find out this.
647
00:44:29,104 --> 00:44:30,504
Please help him...
648
00:44:30,505 --> 00:44:33,104
get his honor back.
649
00:44:33,905 --> 00:44:36,974
He's not someone who would use drugs.
650
00:44:37,714 --> 00:44:40,045
Something is definitely wrong.
651
00:44:40,314 --> 00:44:43,255
I'm sure you know that better than anyone else.
652
00:44:43,655 --> 00:44:45,684
You have fought him.
653
00:44:45,854 --> 00:44:47,224
Right?
654
00:44:47,824 --> 00:44:49,174
Please...
655
00:44:50,255 --> 00:44:52,025
Please clarify this for him.
656
00:44:53,224 --> 00:44:54,765
I ask of you.
657
00:44:55,795 --> 00:44:57,145
Please?
658
00:44:57,334 --> 00:44:58,895
I ask of you.
659
00:45:45,875 --> 00:45:49,113
Not only does he have
the genes to cause the toxicity,
660
00:45:49,114 --> 00:45:51,983
but he has the genes
to neutralize the toxins too.
661
00:45:51,984 --> 00:45:53,334
If we find out what it is,
662
00:45:53,385 --> 00:45:54,454
the toxicity of our new drugs...
663
00:45:54,455 --> 00:45:56,224
That sounds way too hopeful.
664
00:45:56,495 --> 00:45:58,524
What if he isn't neutralizing the toxins?
665
00:45:58,525 --> 00:46:00,624
What if his signs are
just showing up a little later?
666
00:46:00,625 --> 00:46:02,063
That's it, Doctor Cha.
667
00:46:02,064 --> 00:46:03,694
If he'll die like that anyway,
668
00:46:03,934 --> 00:46:05,863
we must make him participate
in the clinical test this time.
669
00:46:05,864 --> 00:46:07,214
Look.
670
00:46:07,464 --> 00:46:09,535
You're becoming similar to Chairman Jeong.
671
00:46:46,974 --> 00:46:49,414
The wife of Kang Sang Moon,
the fighter who has been...
672
00:46:49,415 --> 00:46:52,583
diagnosed as brain dead after a recent match,
673
00:46:52,584 --> 00:46:54,515
has decided to donate her husband's organs.
674
00:46:54,684 --> 00:46:56,015
Kang Sang Moon's wife...
675
00:46:56,016 --> 00:46:59,254
has claimed that her husband always
wanted to donate his organs...
676
00:46:59,255 --> 00:47:02,894
and that she is willing to respect his decision.
677
00:47:03,094 --> 00:47:06,024
Thanks to his donation,
Kang Sang Moon will be giving...
678
00:47:06,025 --> 00:47:08,094
new lives to five patients.
679
00:47:41,025 --> 00:47:42,375
I am...
680
00:47:44,295 --> 00:47:46,265
a terrible human being.
681
00:47:48,205 --> 00:47:49,555
Please...
682
00:47:51,574 --> 00:47:53,445
don't forgive me.
683
00:48:39,015 --> 00:48:40,365
Surprise.
684
00:48:47,324 --> 00:48:48,525
Eat more.
685
00:48:48,526 --> 00:48:50,764
No, thanks. I'm full.
686
00:48:50,765 --> 00:48:54,403
You didn't even eat much. Come on, eat.
687
00:48:54,404 --> 00:48:57,073
You'll be forced to eat all
of your leftovers in your afterlife.
688
00:48:57,074 --> 00:48:58,734
Gosh, you and your nagging.
689
00:48:58,735 --> 00:48:59,945
Are you my mom?
690
00:48:59,946 --> 00:49:02,673
Everything that I say, I say it for your sake
691
00:49:02,674 --> 00:49:04,024
Sorry.
692
00:49:04,245 --> 00:49:05,595
What was that?
693
00:49:06,185 --> 00:49:07,535
Right.
694
00:49:07,785 --> 00:49:09,384
How's your dad doing?
695
00:49:09,755 --> 00:49:10,814
What do you mean?
696
00:49:10,815 --> 00:49:13,685
You know, about his mood and stuff.
697
00:49:13,884 --> 00:49:16,955
Why are you asking me? You're his manager.
698
00:49:18,295 --> 00:49:20,824
But at the moment, I'm acting as your manager.
699
00:49:22,864 --> 00:49:26,103
Here. Eat this right now.
700
00:49:26,104 --> 00:49:27,454
You need your vitamin C.
701
00:49:30,805 --> 00:49:34,444
11 years ago, fighters Yoo Ji Cheol
and Lee Min Woo...
702
00:49:34,445 --> 00:49:36,343
fought for the championship.
703
00:49:36,344 --> 00:49:38,343
They have met once again.
704
00:49:38,344 --> 00:49:40,083
This is a historical rematch between rivals.
705
00:49:40,084 --> 00:49:42,913
For this match, the fans have high expectations.
706
00:49:42,914 --> 00:49:44,255
The majority believes...
707
00:49:44,256 --> 00:49:45,754
that since Lee is an unrivaled champion,
708
00:49:45,755 --> 00:49:48,454
the revolt of an aged fighter, Yoo Ji Cheol,
709
00:49:48,455 --> 00:49:51,224
will come to a stop now.
710
00:49:51,225 --> 00:49:52,823
It is said...
711
00:49:52,824 --> 00:49:56,163
that the fighters
will receive a huge sum of money.
712
00:49:56,164 --> 00:49:57,794
This proves...
713
00:49:57,795 --> 00:50:01,133
that the MMA fans' interest
in this match is extremely high.
714
00:50:01,134 --> 00:50:04,234
After the match between Yoo Ji Cheol
and Jin Sang Goo,
715
00:50:04,235 --> 00:50:08,143
Lee Min Woo was seen provoking Yoo.
716
00:50:08,144 --> 00:50:10,474
After that, many fans demanded...
717
00:50:10,475 --> 00:50:12,613
a match between these two fighters.
718
00:50:12,614 --> 00:50:14,014
I really won't have another wish.
719
00:50:14,015 --> 00:50:16,184
Make a call to Hong Kong.
720
00:50:16,185 --> 00:50:17,535
- I'll wait for you.
- Yes, sir.
721
00:50:33,634 --> 00:50:35,333
After this match,
722
00:50:35,334 --> 00:50:38,474
Yoo is going to regret
stepping foot into the MMA world.
723
00:50:38,475 --> 00:50:40,603
At this moment,
724
00:50:40,604 --> 00:50:43,414
Yoo showed a jaw-dropping punch!
725
00:50:48,314 --> 00:50:50,184
He broke free!
726
00:50:50,185 --> 00:50:51,715
He did!
727
00:51:06,705 --> 00:51:08,535
- What are you doing?
- Get up!
728
00:51:08,765 --> 00:51:11,475
- Get up!
- He got up!
729
00:51:15,914 --> 00:51:17,264
Go on!
730
00:51:39,265 --> 00:51:40,904
Here's the finishing blow.
731
00:51:41,564 --> 00:51:46,444
It seems like he didn't punch Lee on purpose.
732
00:51:46,445 --> 00:51:47,844
He's down.
733
00:51:53,614 --> 00:51:55,144
Here's the finishing blow.
734
00:51:55,814 --> 00:52:00,724
It seems like he didn't punch Lee on purpose.
735
00:52:00,725 --> 00:52:02,075
He's down.
736
00:52:16,174 --> 00:52:17,604
That's enough.
737
00:52:19,104 --> 00:52:21,275
I've never done anything shameful.
738
00:52:47,564 --> 00:52:49,334
(Detective Lee)
739
00:52:50,775 --> 00:52:51,874
Detective Cha.
740
00:52:51,875 --> 00:52:54,143
I received information from Woodpecker...
741
00:52:54,144 --> 00:52:56,113
and have decided to undergo the clinical test.
742
00:52:56,114 --> 00:52:57,814
I'll bring concrete evidence.
743
00:52:58,174 --> 00:53:01,044
I'm not doing this alone
because I don't trust you,
744
00:53:01,045 --> 00:53:02,613
so don't hate me.
745
00:53:02,614 --> 00:53:04,314
I believe in you.
746
00:53:05,114 --> 00:53:08,353
If I haven't contacted you by now,
747
00:53:08,354 --> 00:53:10,295
go see Woodpecker.
748
00:53:10,394 --> 00:53:11,744
Woodpecker?
749
00:53:12,025 --> 00:53:13,375
Gosh.
750
00:53:17,435 --> 00:53:18,785
Hey.
751
00:53:20,005 --> 00:53:22,435
"Hey"? What a rude brat.
752
00:53:23,235 --> 00:53:24,585
What is this witch?
753
00:53:24,735 --> 00:53:26,085
Hey!
754
00:53:32,785 --> 00:53:34,945
- Where's Detective Lee?
- You...
755
00:53:36,755 --> 00:53:38,105
You...
756
00:53:38,755 --> 00:53:41,054
You need to get beaten until your bones break...
757
00:53:41,055 --> 00:53:42,405
to answer my questions, right?
758
00:53:42,424 --> 00:53:45,094
But I have no idea where he is.
759
00:53:46,424 --> 00:53:48,864
- How about you guys?
- No, we don't.
760
00:53:49,334 --> 00:53:52,464
I only told him where the pickup location is.
761
00:53:52,465 --> 00:53:55,535
You do the work for them and get paid as well,
762
00:53:56,005 --> 00:53:58,904
but you have no idea which pharmaceutical it is?
763
00:53:59,245 --> 00:54:02,373
- No.
- Do you think you're making sense?
764
00:54:02,374 --> 00:54:04,844
I know that I'm not making any sense.
765
00:54:05,074 --> 00:54:07,245
But I really don't know.
766
00:54:07,914 --> 00:54:09,314
It's Shingoo Pharmaceutical, right?
767
00:54:09,584 --> 00:54:11,185
I want to know as well.
768
00:54:11,285 --> 00:54:12,924
You little...
769
00:54:16,555 --> 00:54:19,525
(Police)
770
00:54:19,594 --> 00:54:23,833
The number you have called cannot be reached.
771
00:54:23,834 --> 00:54:25,195
(Detective Lee)
772
00:54:34,045 --> 00:54:35,395
Hello?
773
00:54:36,874 --> 00:54:38,224
Detective Cha?
774
00:54:38,475 --> 00:54:40,284
Yes, who is this?
775
00:54:40,285 --> 00:54:42,344
You're looking into Choi Yong Woo's case, right?
776
00:54:42,614 --> 00:54:44,285
We should meet.
777
00:54:52,195 --> 00:54:54,995
What? Can't you do it?
778
00:54:55,295 --> 00:54:57,734
- Well...
- Until when will you...
779
00:54:57,735 --> 00:54:59,604
depend on your brother?
780
00:55:00,435 --> 00:55:02,404
With this money,
you can have your own business...
781
00:55:02,775 --> 00:55:04,334
and be independent.
782
00:55:05,005 --> 00:55:07,044
Still, I don't think I can...
783
00:55:07,045 --> 00:55:08,395
You don't think you can do it?
784
00:55:08,674 --> 00:55:10,744
That's right. I'm sorry.
785
00:55:10,745 --> 00:55:13,445
Fine. Then I'll ask your brother.
786
00:55:14,185 --> 00:55:15,535
You can leave.
787
00:55:15,914 --> 00:55:18,484
- But sir, my brother...
- You probably know,
788
00:55:18,485 --> 00:55:22,154
but your brother does anything
and everything I ask him to do.
789
00:55:22,594 --> 00:55:24,955
I don't even have to give him money.
790
00:55:26,195 --> 00:55:28,265
They say big brothers are the best.
791
00:55:31,535 --> 00:55:32,885
Hey.
792
00:55:33,765 --> 00:55:35,115
Put Pil Doo on the phone.
793
00:55:35,364 --> 00:55:36,714
Sir.
794
00:55:42,344 --> 00:55:45,144
Never mind. It's okay.
795
00:55:55,285 --> 00:55:56,635
Excuse me.
796
00:55:59,924 --> 00:56:02,795
Are you Yoo Ji Cheol's wife?
797
00:56:07,735 --> 00:56:10,805
I have something to tell you about your husband.
798
00:56:21,614 --> 00:56:23,185
He said...
799
00:56:24,685 --> 00:56:27,785
you were taking some kind of drugs.
800
00:56:29,654 --> 00:56:32,055
What is that about?
801
00:56:40,564 --> 00:56:43,235
There's no point in regretting this
after getting humiliated.
802
00:56:43,404 --> 00:56:46,975
Just like that time when you fixed
your boxing match a long time ago.
803
00:56:55,955 --> 00:56:58,883
Don't listen to him. That's not true at all.
804
00:56:58,884 --> 00:56:59,955
Honey,
805
00:57:00,225 --> 00:57:02,185
are you really okay?
806
00:57:02,555 --> 00:57:04,823
It's nothing. Don't worry.
807
00:57:04,824 --> 00:57:07,564
I'm going to step out for a while.
808
00:57:08,465 --> 00:57:09,815
Honey.
809
00:57:10,295 --> 00:57:11,645
Honey.
810
00:59:00,644 --> 00:59:03,844
(Bad Papa)
811
00:59:14,525 --> 00:59:15,525
Is he dead?
812
00:59:15,526 --> 00:59:17,353
Someone got hit by a hit-and-run driver.
813
00:59:17,354 --> 00:59:19,024
Aren't you investigating
about the Choi Yong Woo case?
814
00:59:19,025 --> 00:59:20,225
I must tell you something in person.
815
00:59:20,226 --> 00:59:21,593
Don't let Dr. Cha leave when he gets here.
816
00:59:21,594 --> 00:59:24,393
If something goes wrong,
I must pin everything on him.
817
00:59:24,394 --> 00:59:25,695
You have nothing to do with this, right?
818
00:59:25,695 --> 00:59:26,805
Gosh, what am I thinking?
819
00:59:26,806 --> 00:59:28,304
Pil Doo, we have a problem.
820
00:59:28,305 --> 00:59:29,305
We got a problem. Let's go to the station now.
821
00:59:29,306 --> 00:59:30,774
- Who's there?
- It's Jong Doo.
822
00:59:30,775 --> 00:59:31,975
A family's misfortune...
823
00:59:31,976 --> 00:59:35,044
brings a relief to another family.
824
00:59:35,045 --> 00:59:36,714
- Hey.
- Hey, Young Seon.
825
00:59:36,715 --> 00:59:38,065
Young Seon.
55340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.