Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,975 --> 00:01:16,877
Come on, pramod.
You have to go to class.
2
00:01:47,741 --> 00:01:50,344
They want to meet you.
3
00:01:50,378 --> 00:01:52,480
Me? What do you mean?
4
00:01:52,513 --> 00:01:55,083
- They want to meet you.
- Why?
5
00:01:55,116 --> 00:01:57,718
I don't know. They just want to meet you.
6
00:02:05,626 --> 00:02:07,628
The CEO of the organization
7
00:02:07,661 --> 00:02:09,998
is Danish and he wants to shake your hand
8
00:02:10,031 --> 00:02:12,200
before he decides to give us the money.
9
00:02:16,637 --> 00:02:19,440
Fine. Let him come and I'll shake his hand.
10
00:02:19,473 --> 00:02:22,110
- They want you to go to Copenhagen.
- I know what he wants,
11
00:02:22,143 --> 00:02:24,612
but I'm not going there.
12
00:02:30,884 --> 00:02:32,620
...That Jack built.
13
00:02:32,653 --> 00:02:35,356
- This is the cat...
- This is the cat...
14
00:02:35,389 --> 00:02:38,659
- That killed the rat...
- That killed the rat...
15
00:02:38,692 --> 00:02:41,629
It's not possible. I can't
leave the kids, so...
16
00:02:41,662 --> 00:02:44,865
- ...that lay in the house...
- ...That lay in the house...
17
00:02:44,898 --> 00:02:47,135
- That Jack built.
- That Jack built.
18
00:02:47,168 --> 00:02:49,103
Pramod has a birthday soon.
19
00:02:49,137 --> 00:02:51,439
It's not possible, Mrs. Shaw, not right now.
20
00:02:51,472 --> 00:02:54,575
- ...that worried the cat...
- ...That worried the cat...
21
00:02:54,608 --> 00:02:57,978
- That killed the rat...
- That killed the rat...
22
00:03:06,454 --> 00:03:08,822
And then I have to go
all the way to Denmark
23
00:03:08,856 --> 00:03:11,592
and shake somebody's hand?
24
00:03:11,625 --> 00:03:13,961
Then he takes a little photo of
me and shows all his rich friends
25
00:03:13,994 --> 00:03:16,097
that he's done something really good?
26
00:03:17,331 --> 00:03:19,467
This is not up for discussion, no.
27
00:03:19,500 --> 00:03:21,502
Yeah!
28
00:03:23,871 --> 00:03:25,973
I don't know.
29
00:03:26,006 --> 00:03:28,609
- I have to think about it.
- No, you won't think about it.
30
00:03:28,642 --> 00:03:31,079
You will go and you'll wear a suit
31
00:03:31,112 --> 00:03:33,581
and you'll have a haircut
and you'll behave nice
32
00:03:33,614 --> 00:03:35,616
and you'll smile all the way.
33
00:03:35,649 --> 00:03:38,286
Please, Jacob?
34
00:03:38,319 --> 00:03:42,056
You know as well as I do
that this is our last chance.
35
00:03:44,892 --> 00:03:47,461
Otherwise we'll have to close down.
36
00:03:47,495 --> 00:03:49,730
Then these children will have nowhere to go.
37
00:03:51,099 --> 00:03:53,401
Jacob.
38
00:03:53,434 --> 00:03:55,403
They'll be on the streets.
39
00:03:57,071 --> 00:03:59,773
Please. You owe the children that much.
40
00:04:06,614 --> 00:04:10,084
This is our last chance.
41
00:05:21,989 --> 00:05:24,792
- Yes.
- No one is poor?
42
00:05:24,825 --> 00:05:27,195
No. Some have more than others.
43
00:05:29,397 --> 00:05:32,266
I know you would, naveen, but
people there-- they are idiots.
44
00:05:32,300 --> 00:05:34,368
You all very hate rich people, Mr. Jacob.
45
00:05:37,871 --> 00:05:40,541
Yes yes yes. I'll tell you all
about it when I get back.
46
00:05:56,657 --> 00:05:59,727
What's wrong? Pramod?
47
00:06:08,035 --> 00:06:10,404
I promise that I'll be back for your birthday.
48
00:06:11,739 --> 00:06:14,041
I told you so.
49
00:06:14,074 --> 00:06:16,009
Pramod, come on.
50
00:06:16,043 --> 00:06:17,678
Go away!
51
00:06:17,711 --> 00:06:19,947
- Pramod.
- Go away.
52
00:06:19,980 --> 00:06:23,417
- Come on.
- Go away, just go. Go away.
53
00:06:42,169 --> 00:06:44,505
Mr. Jacob!
54
00:07:02,690 --> 00:07:05,025
Because I have to.
55
00:07:05,058 --> 00:07:08,262
I have to go home and try to get some money
56
00:07:08,296 --> 00:07:10,498
so we can buy new books and medicine
57
00:07:10,531 --> 00:07:13,834
and food and help all the others.
58
00:07:17,538 --> 00:07:19,640
I swear.
59
00:07:19,673 --> 00:07:23,311
And you know what? I'll be
calling you every second day.
60
00:07:25,245 --> 00:07:27,681
And that's not gonna be a lot of times,
61
00:07:27,715 --> 00:07:30,351
because I'm gonna be home in eight days.
62
00:07:31,819 --> 00:07:34,322
Perhaps you can take me there one day.
63
00:07:36,824 --> 00:07:38,926
Perhaps.
64
00:07:38,959 --> 00:07:41,061
Are you hungry?
65
00:07:41,094 --> 00:07:43,564
- Yes.
- Okay.
66
00:07:51,905 --> 00:07:55,809
* for the first time in history
67
00:07:55,843 --> 00:07:59,613
* it's gonna start raining men
68
00:07:59,647 --> 00:08:03,984
* it's raining men, hallelujah
69
00:08:04,017 --> 00:08:07,755
* it's raining men, amen
70
00:08:07,788 --> 00:08:11,759
* I'm gonna go out, I'm gonna let myself get
71
00:08:11,792 --> 00:08:16,229
* absolutely soaking wet
72
00:08:16,263 --> 00:08:17,631
* it's raining--
73
00:11:42,870 --> 00:11:45,372
- come back soon.
- Boys: Bye, Jacob!
74
00:11:45,405 --> 00:11:48,942
- Bye, Jacob!
- Bye-bye. Bye.
75
00:11:48,976 --> 00:11:51,111
Bye, Jacob. We'll miss you.
76
00:11:51,144 --> 00:11:52,913
Watch out. Watch out.
77
00:16:08,168 --> 00:16:10,103
New entry
78
00:21:18,878 --> 00:21:20,480
- hi.
- Hi.
79
00:21:46,939 --> 00:21:49,909
Oops.
80
00:21:49,942 --> 00:21:54,013
Hello hello hello hello.
81
00:26:07,166 --> 00:26:09,402
Anna.
82
00:35:48,114 --> 00:35:49,848
* gotta shake your body
83
00:35:51,617 --> 00:35:54,353
* come on, girl
84
00:35:55,554 --> 00:35:57,256
* dance to the music
85
00:35:57,289 --> 00:35:59,425
* celebrate
86
00:36:00,559 --> 00:36:02,661
* hit me three times, baby
87
00:36:04,530 --> 00:36:07,133
* oh my my my
88
00:36:08,534 --> 00:36:10,536
* head for the floor
89
00:36:12,804 --> 00:36:14,973
* feel the music
90
00:36:16,442 --> 00:36:18,744
* shake it, baby
91
00:36:20,746 --> 00:36:22,781
* beg for more
92
00:36:24,316 --> 00:36:25,684
* play it all night
93
00:36:28,087 --> 00:36:30,222
* dance all night
94
00:36:32,424 --> 00:36:33,859
* give it to me
95
00:36:36,262 --> 00:36:38,197
* set yourself free
96
00:36:40,366 --> 00:36:42,501
* come on, girl
97
00:36:42,534 --> 00:36:45,337
* oh my my my...
98
00:36:45,371 --> 00:36:47,939
Helene.
99
00:36:47,973 --> 00:36:49,541
* come on, girl
100
00:36:52,010 --> 00:36:53,912
* time to shake your body...
101
00:36:55,481 --> 00:36:57,583
* come on, girl
102
00:36:59,685 --> 00:37:01,753
* dance to the music
103
00:37:01,787 --> 00:37:02,821
* celebrate.
104
00:49:06,344 --> 00:49:08,379
- Hi.
- Hi.
105
00:52:46,431 --> 00:52:49,000
I'll be home very soon.
106
01:07:21,271 --> 01:07:22,539
Hi.
107
01:14:04,207 --> 01:14:06,209
Hello.
108
01:18:59,235 --> 01:19:01,871
- Hi.
- Hi.
109
01:21:26,382 --> 01:21:28,451
One week. Only one week, pramod.
110
01:21:28,484 --> 01:21:30,820
So you will come for my birthday?
111
01:21:30,854 --> 01:21:33,656
Of course I'll come for your birthday.
I wouldn't miss that.
112
01:21:33,689 --> 01:21:34,924
I promise.
113
01:21:42,498 --> 01:21:44,667
Shut up. You'll be next.
114
01:21:51,841 --> 01:21:56,512
- I know I promised you.
- Won't you come for my birthday?
115
01:21:56,545 --> 01:21:59,215
Uh, pramod, I'm really sorry, but--
116
01:21:59,248 --> 01:22:01,751
I have to go to class.
117
01:22:01,785 --> 01:22:03,787
Bye.
118
01:25:14,877 --> 01:25:16,179
Jacob.
119
01:25:29,358 --> 01:25:30,559
Jacob.
120
01:26:21,410 --> 01:26:24,447
Jacob...
121
01:31:04,927 --> 01:31:08,897
- Hello.
- Mrs. Shaw, it's Jacob.
122
01:31:08,931 --> 01:31:11,600
Hi, Jacob. You want to talk to pramod?
123
01:31:11,634 --> 01:31:13,936
No, that's fine. Just let him sleep.
124
01:31:13,969 --> 01:31:17,005
No, he's awake. I'll go get him.
125
01:31:17,039 --> 01:31:19,808
That's okay. I have to talk to you.
126
01:31:19,842 --> 01:31:22,778
Is something wrong?
127
01:31:24,880 --> 01:31:26,615
Are you okay?
128
01:31:26,649 --> 01:31:28,050
Yeah.
129
01:31:28,083 --> 01:31:30,052
Did we get the money?
130
01:31:31,520 --> 01:31:33,021
Jacob?
131
01:31:33,055 --> 01:31:35,123
Yeah. Yes, I think so.
132
01:31:35,157 --> 01:31:37,326
Then what's the problem?
133
01:31:42,831 --> 01:31:44,933
I'm not coming back, Mrs. Shaw.
134
01:31:44,967 --> 01:31:47,636
I have to stay here.
135
01:34:11,346 --> 01:34:13,215
Come on.
136
01:46:36,358 --> 01:46:39,794
* ...For the first time in history
137
01:46:39,827 --> 01:46:44,098
* it's gonna start raining men
138
01:46:44,131 --> 01:46:48,035
* it's raining men, hallelujah
139
01:46:48,069 --> 01:46:52,307
* it's raining men, amen
140
01:46:52,340 --> 01:46:56,511
* I'm gonna go out, I'm gonna let myself get
141
01:46:56,544 --> 01:47:00,815
* absolutely soaking wet
142
01:47:00,848 --> 01:47:04,519
* it's raining men, hallelujah
143
01:47:04,552 --> 01:47:08,956
* it's raining men, every specimen
144
01:47:08,990 --> 01:47:12,627
* tall, blonde, dark and lean
145
01:47:12,660 --> 01:47:18,400
* rough and tough and strong and mean
146
01:47:18,433 --> 01:47:22,704
* god bless mother nature
147
01:47:22,737 --> 01:47:26,574
* she's a single woman too
148
01:47:26,608 --> 01:47:29,344
* she took on the heavens
149
01:47:29,377 --> 01:47:33,548
* and she did what she had to do
150
01:47:33,581 --> 01:47:37,452
* she fought every angel
151
01:47:37,485 --> 01:47:39,787
* and rearranged the sky
152
01:47:39,821 --> 01:47:43,991
* so that each and every woman
153
01:47:44,025 --> 01:47:50,064
* could find her perfect guy.
154
01:55:25,953 --> 01:55:27,989
Mr. Jacob.
155
01:55:28,022 --> 01:55:31,025
Pramod. Pramod, come here.
156
01:55:32,894 --> 01:55:34,028
Ohhh.
157
01:55:34,061 --> 01:55:37,999
I missed you. Oh, I missed you.
158
01:55:39,834 --> 01:55:41,869
You've been fine?
159
01:55:41,903 --> 01:55:45,272
Yes, everything is very good.
160
01:55:45,306 --> 01:55:47,208
What is this?
161
01:55:49,944 --> 01:55:52,579
You're so tall. What is this?
Let me have a look at you.
162
01:55:54,448 --> 01:55:55,950
Let me see.
163
01:55:55,983 --> 01:55:58,920
Oh no, pramod.
You're taller than me.
164
01:55:58,953 --> 01:56:01,622
What is this, pramod?
What is this? What is this?
165
01:56:06,861 --> 01:56:08,830
And you got new goals and everything.
166
01:56:10,564 --> 01:56:12,766
- Are you happy with that?
- Yes.
167
01:56:16,804 --> 01:56:19,440
- Missed me?
- Much.
168
01:56:26,447 --> 01:56:28,715
Pramod, I want to ask you about something.
169
01:56:28,749 --> 01:56:30,818
You don't have to answer right away
170
01:56:30,852 --> 01:56:32,820
because I'm staying here
all week.
171
01:56:32,854 --> 01:56:35,089
- Okay?
- Yes.
172
01:56:39,293 --> 01:56:41,495
How would you like to come and live with me
173
01:56:41,528 --> 01:56:43,797
in Denmark?
174
01:56:53,908 --> 01:56:55,977
I don't know.
175
01:56:56,010 --> 01:56:58,779
I don't think so.
176
01:57:02,816 --> 01:57:06,087
But you know, we can come and visit
177
01:57:06,120 --> 01:57:07,654
as much as we want to.
178
01:57:07,688 --> 01:57:10,257
But I want to stay here.
179
01:57:10,291 --> 01:57:14,361
Everything is so good here now.
180
01:57:14,395 --> 01:57:16,830
I don't want to live there.
181
01:57:16,864 --> 01:57:20,201
You don't like people there.
182
01:57:20,234 --> 01:57:23,304
You said so yourself.
183
01:57:33,214 --> 01:57:36,683
Yes, but you--
184
01:57:36,717 --> 01:57:40,421
but then we won't see each other, pramod.
185
01:57:40,454 --> 01:57:42,990
You can come and visit.
186
01:57:58,973 --> 01:58:01,075
You want to go out and play?
187
01:58:01,108 --> 01:58:03,110
Yes.
188
01:58:18,359 --> 01:58:20,361
Go.
189
01:58:33,240 --> 01:58:35,576
Pramod, pramod.
12545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.