All language subtitles for 9e224b99d88a43aca17c912081169fc2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,003 Tonight on The Curse of Oak Island... 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,338 What the heck is that? 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,505 Same size as the cribbing spikes 4 00:00:06,506 --> 00:00:09,176 that we found in Smith's Cove. 5 00:00:11,470 --> 00:00:14,847 ‐Wow. We're cutting through something. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,516 ‐Wow! ‐Oh! Look at the wood. 7 00:00:16,517 --> 00:00:19,018 ‐There you go. ‐Wow! Look at the size of that. 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,854 ‐Yeah! ‐This piece is hand‐hewn, as well, look. 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,481 This should be the money tunnel. 10 00:00:23,482 --> 00:00:24,732 Whoa, whoa, whoa! Look at this. 11 00:00:24,733 --> 00:00:27,360 This could be a hinge to a chest. 12 00:00:27,361 --> 00:00:28,946 That's freakin' awesome! 13 00:00:31,198 --> 00:00:34,867 There is an island in the North Atlantic 14 00:00:34,868 --> 00:00:38,371 where people have been looking for an incredible treasure 15 00:00:38,372 --> 00:00:41,666 for more than 200 years. 16 00:00:41,667 --> 00:00:44,710 So far, they have found a stone slab 17 00:00:44,711 --> 00:00:47,380 with strange symbols carved into it, 18 00:00:47,381 --> 00:00:50,216 mysterious fragments of human bone, 19 00:00:50,217 --> 00:00:54,053 and a lead cross whose origin may stretch back 20 00:00:54,054 --> 00:00:56,555 to the days of the Knights Templar. 21 00:00:56,556 --> 00:01:01,019 To date, six men have died trying to solve the mystery. 22 00:01:02,062 --> 00:01:04,188 And, according to legend, 23 00:01:04,189 --> 00:01:07,233 one more will have to die 24 00:01:07,234 --> 00:01:10,946 before the treasure can be found. 25 00:01:14,070 --> 00:01:16,570 The Curse of Oak Island Season 7 - EP 20 - Springing the Trap 26 00:01:16,594 --> 00:01:19,294 Subtitles Diego Moraes / Ewerton Henrique www.oakisland.tk 27 00:01:25,919 --> 00:01:28,838 ‐Okay, guys, talk to me, talk to me. ‐Hey, Marty. 28 00:01:28,839 --> 00:01:32,133 What's going on any finds, any news, any anything, anything? 29 00:01:32,134 --> 00:01:35,052 ‐Nothing but good news. ‐How close are we? 30 00:01:35,053 --> 00:01:37,430 Somewhere between 70 and 75 would be my guess right now. 31 00:01:37,431 --> 00:01:39,932 I‐I think we're in undisturbed area, which is good, 32 00:01:39,933 --> 00:01:41,767 'cause we want to come down on top of a tunnel. 33 00:01:41,768 --> 00:01:43,811 ‐On top of the tunnel that was, yeah. ‐Yeah. 34 00:01:43,812 --> 00:01:47,606 With only a few precious weeks left before the start 35 00:01:47,607 --> 00:01:50,443 of another bitter‐cold Nova Scotia winter, 36 00:01:50,444 --> 00:01:53,487 brothers Rick and Marty Lagina and members of their team 37 00:01:53,488 --> 00:01:56,782 watch closely as an eight‐foot‐wide 38 00:01:56,783 --> 00:01:59,618 steel‐cased shaft is driven deeper and deeper 39 00:01:59,619 --> 00:02:03,456 into the ground at a site known as 8‐A. 40 00:02:03,457 --> 00:02:06,625 If successful, this exploratory borehole should 41 00:02:06,626 --> 00:02:09,587 intercept a 19th century searcher tunnel known 42 00:02:09,588 --> 00:02:11,130 as Shaft Six, 43 00:02:11,131 --> 00:02:14,133 which according to archival records, 44 00:02:14,134 --> 00:02:18,137 directly connects to the original Money Pit. 45 00:02:18,138 --> 00:02:21,307 There's no question I'm excited, because I have always 46 00:02:21,308 --> 00:02:24,977 believed the answer is at the end of the Shaft Six tunnel. 47 00:02:24,978 --> 00:02:27,855 I truly, truly believe that at the end of that tunnel, 48 00:02:27,856 --> 00:02:29,607 there is the one thing. 49 00:02:29,608 --> 00:02:32,026 Do I like the Shaft Six location? 50 00:02:32,027 --> 00:02:34,487 Yes, it's logical. I think this will prove 51 00:02:34,488 --> 00:02:37,031 that the search for the Money Pit is accurate. 52 00:02:37,032 --> 00:02:38,658 We're excited about it. 53 00:02:38,659 --> 00:02:40,576 ‐Hey, Vanessa! How are you? ‐Snuck in here on me. 54 00:02:40,577 --> 00:02:42,953 ‐Nice to see you. ‐Good to see you. 55 00:02:42,954 --> 00:02:44,830 ‐Got everything working, eh? ‐Yeah. 56 00:02:44,831 --> 00:02:48,668 I'm getting ready for the good stuff to begin. 57 00:02:48,669 --> 00:02:49,835 These guys tell me we're close. 58 00:02:49,836 --> 00:02:52,338 We are, so our casing is 59 00:02:52,339 --> 00:02:55,007 probably about at 78, 78 feet. 60 00:02:55,008 --> 00:02:56,509 And then we've got a pretty good plug in there 61 00:02:56,510 --> 00:02:58,302 right now that we're trying to break out. 62 00:02:58,303 --> 00:03:00,346 We've been pulling out quite a few boulders. 63 00:03:00,347 --> 00:03:02,348 The objective on this one is a tunnel, 64 00:03:02,349 --> 00:03:04,767 so we wouldn't want to be coming down a shaft, 65 00:03:04,768 --> 00:03:07,687 and boulders and stuff sounds like... normal stuff. 66 00:03:07,688 --> 00:03:09,522 Yep, yep, for sure. 67 00:03:09,523 --> 00:03:11,982 Yeah, we've very, very minimal wood. 68 00:03:11,983 --> 00:03:13,984 Like, compared to years past drilling up here... 69 00:03:13,985 --> 00:03:16,195 ‐Oh, yeah. ‐...very, very minimal. 70 00:03:16,196 --> 00:03:19,657 The crane's the same size, but the grab and the cans 71 00:03:19,658 --> 00:03:22,034 ‐are a whole lot bigger. Yeah. 72 00:03:22,035 --> 00:03:23,369 So, that grab right there weighs 73 00:03:23,370 --> 00:03:25,121 about 52,000 pounds. 74 00:03:25,122 --> 00:03:27,039 That's twice the size of the grab we had last year. 75 00:03:27,040 --> 00:03:29,250 This year, in an effort to explore 76 00:03:29,251 --> 00:03:32,711 and excavate as wide an area as possible, 77 00:03:32,712 --> 00:03:36,882 Rick, Marty, Craig and the team have increased the size 78 00:03:36,883 --> 00:03:38,884 of the steel‐drilling caissons 79 00:03:38,885 --> 00:03:41,220 from five to eight feet in diameter. 80 00:03:41,221 --> 00:03:43,431 This also required them to hae 81 00:03:43,432 --> 00:03:45,891 not only a larger rotating oscillator 82 00:03:45,892 --> 00:03:48,561 but also a much larger hammer grab. 83 00:03:48,562 --> 00:03:50,396 Don't want to ride the roller coaster, 84 00:03:50,397 --> 00:03:52,231 but every time you come here 85 00:03:52,232 --> 00:03:54,233 and every time we sink one of these I think, 86 00:03:54,234 --> 00:03:56,193 "This is it. This has got to be it." 87 00:03:56,194 --> 00:03:57,903 ‐I'm on that roller coaster with you. ‐Am I right, Charles? 88 00:03:57,904 --> 00:04:00,030 ‐Absolutely. ‐You're right there, too? ‐I'm right there with you. 89 00:04:00,031 --> 00:04:01,991 We're gonna find something in this hole, though, Marty. 90 00:04:01,992 --> 00:04:03,993 Good. 91 00:04:03,994 --> 00:04:06,245 This is the most promising hole we've ever dug on the island 92 00:04:06,246 --> 00:04:09,039 to date, and not to mention it's, 93 00:04:09,040 --> 00:04:12,085 it's where some treasure should have collapsed to. 94 00:04:14,254 --> 00:04:16,255 Well, maybe this is it, gents. 95 00:04:16,256 --> 00:04:18,048 We're getting close. 96 00:04:18,049 --> 00:04:20,384 As the excavation of Borehole 8‐A 97 00:04:20,385 --> 00:04:22,721 continues in the Money Pit area... 98 00:04:24,598 --> 00:04:25,723 Hey, guys. 99 00:04:25,724 --> 00:04:26,849 Hey, Alex. 100 00:04:26,850 --> 00:04:28,142 Is that all from 101 00:04:28,143 --> 00:04:30,603 ‐digging in the eye? ‐Oh, yeah. 102 00:04:30,604 --> 00:04:33,189 ...Rick Lagina and his nephew Alex, 103 00:04:33,190 --> 00:04:36,066 along with metal detection expert Gary Drayton 104 00:04:36,067 --> 00:04:37,443 and heavy equipment operator 105 00:04:37,444 --> 00:04:39,403 ‐Billy Gerhardt... ‐Come down here. 106 00:04:39,404 --> 00:04:41,280 ...are continuing their investigation 107 00:04:41,281 --> 00:04:44,742 at the area known as the Eye of the Swamp. 108 00:04:44,743 --> 00:04:45,743 So what are we doing today, though? 109 00:04:45,744 --> 00:04:46,952 You guys are gonna dig this, 110 00:04:46,953 --> 00:04:48,788 dig these trenches, metal‐detect... 111 00:04:48,789 --> 00:04:52,625 finish the artifact recovery. 112 00:04:52,626 --> 00:04:55,878 That would be great, because we've got the paved area there, 113 00:04:55,879 --> 00:04:58,255 we've got the Eye of the Swamp just here, 114 00:04:58,256 --> 00:04:59,632 and the land, I mean, there's got 115 00:04:59,633 --> 00:05:02,635 ‐to be something in this area. ‐Yep. 116 00:05:02,636 --> 00:05:05,805 Over the course of the past nine weeks, 117 00:05:05,806 --> 00:05:08,474 the Oak Island team has unearthed a number 118 00:05:08,475 --> 00:05:10,810 of incredible stone structures 119 00:05:10,811 --> 00:05:13,312 in the northern area of the swamp, structures 120 00:05:13,313 --> 00:05:16,232 which geoscientist Dr. Ian Spooner, 121 00:05:16,233 --> 00:05:18,484 as well as archaeologists Laird Niven 122 00:05:18,485 --> 00:05:20,319 and Aaron Taylor, 123 00:05:20,320 --> 00:05:23,197 have identified as man‐made workings. 124 00:05:23,198 --> 00:05:24,990 Okay, you guys persevere. 125 00:05:24,991 --> 00:05:26,492 ‐There's your tool. ‐All right, mate. 126 00:05:26,493 --> 00:05:27,993 ‐Thanks. ‐Give us a ring if you find anything. 127 00:05:27,994 --> 00:05:29,495 ‐Yeah. ‐Will do. 128 00:05:29,496 --> 00:05:31,163 We'll give you a call when we find something. 129 00:05:31,164 --> 00:05:33,082 When we find something. When you find something. 130 00:05:33,083 --> 00:05:34,625 Yeah. 131 00:05:34,626 --> 00:05:36,001 You know, the interesting thing 132 00:05:36,002 --> 00:05:39,505 about the... so‐called eye is 133 00:05:39,506 --> 00:05:42,967 this area is significantly geologically different. 134 00:05:42,968 --> 00:05:46,512 But is there some sort of 135 00:05:46,513 --> 00:05:49,849 human interaction that made it so? 136 00:05:49,850 --> 00:05:52,476 So the enterprise today will e 137 00:05:52,477 --> 00:05:54,395 to dig the area and have Gary metal‐detect, 138 00:05:54,396 --> 00:05:57,523 and hopefully come up with some artifacts. 139 00:05:57,524 --> 00:06:00,484 They ain't joking when they say 140 00:06:00,485 --> 00:06:02,611 we're working in the trenches today. 141 00:06:02,612 --> 00:06:04,697 No. 142 00:06:07,367 --> 00:06:10,703 Oh, no. 143 00:06:10,704 --> 00:06:12,997 ‐Look, Alex. ‐What? 144 00:06:12,998 --> 00:06:14,665 Is that a paved area? 145 00:06:14,666 --> 00:06:15,916 You mean the rocks 146 00:06:15,917 --> 00:06:17,543 just sitting on the clay right there? 147 00:06:17,544 --> 00:06:19,545 Yeah, because we‐we're down at the level. 148 00:06:19,546 --> 00:06:23,424 Those rocks all look similar sizes, sitting in the clay. 149 00:06:23,425 --> 00:06:25,634 This could be more of it. 150 00:06:25,635 --> 00:06:27,219 Did the team just discover 151 00:06:27,220 --> 00:06:29,722 another section of the stone‐paved structure? 152 00:06:29,723 --> 00:06:32,558 But if so, what was its purpose? 153 00:06:32,559 --> 00:06:33,893 Who built it? 154 00:06:33,894 --> 00:06:36,061 ‐And when? ‐Billy! 155 00:06:36,062 --> 00:06:39,940 I'm seeing more rocks set in clay here, like the paved area. 156 00:06:39,941 --> 00:06:42,026 You're gonna be taking this out anyway, aren't you? 157 00:06:42,027 --> 00:06:43,736 We're gonna go, we're gonna go 158 00:06:43,737 --> 00:06:45,988 one more bucket‐width wide where you're standing, yeah. 159 00:06:45,989 --> 00:06:48,741 Okay, we'll see if this extends into that area then. 160 00:06:48,742 --> 00:06:51,619 ‐Okay. ‐I will test 161 00:06:51,620 --> 00:06:53,997 and see if there's anything in here metals. 162 00:06:55,000 --> 00:07:01,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 163 00:07:06,718 --> 00:07:09,303 ‐Got something? ‐Yep. 164 00:07:10,680 --> 00:07:12,640 Seems to be all over here. 165 00:07:12,641 --> 00:07:14,683 Just here, mate. 166 00:07:14,684 --> 00:07:17,062 It seems like it's just right on top. 167 00:07:18,938 --> 00:07:20,564 Oh, maybe that was it. 168 00:07:20,565 --> 00:07:22,942 Just see if it's... 169 00:07:30,992 --> 00:07:32,534 This is the first one out. 170 00:07:32,535 --> 00:07:33,952 Oh, look at that. 171 00:07:33,953 --> 00:07:35,037 What is it? 172 00:07:35,038 --> 00:07:36,622 ‐Oh, that's it? ‐Yeah. 173 00:07:36,623 --> 00:07:38,415 You know what this is? 174 00:07:38,416 --> 00:07:40,959 That's like a cribbing spike! 175 00:07:40,960 --> 00:07:42,294 Yeah, it is. 176 00:07:42,295 --> 00:07:44,797 Same size as the cribbing spikes 177 00:07:44,798 --> 00:07:46,674 that we found in Smith's Cove. 178 00:07:46,675 --> 00:07:47,925 Yes, it is, and long enough, too. 179 00:07:47,926 --> 00:07:49,051 It looks like it. 180 00:07:49,052 --> 00:07:50,302 Yeah. 181 00:07:50,303 --> 00:07:52,221 These cribbing spikes were used 182 00:07:52,222 --> 00:07:55,307 ‐for building shafts and tunnels. ‐Mm‐hmm. 183 00:07:55,308 --> 00:07:57,518 That's interesting, 'cause at the back of the swamp, 184 00:07:57,519 --> 00:08:00,813 Jack and I found this tunneling pick. 185 00:08:00,814 --> 00:08:02,940 A cribbing spike? 186 00:08:02,941 --> 00:08:05,734 Used in the construction of a shaft or tunnel? 187 00:08:05,735 --> 00:08:08,821 And found near the Eye of the Swamp? 188 00:08:08,822 --> 00:08:10,864 Now look at that! 189 00:08:10,865 --> 00:08:12,991 That is a really old pick! 190 00:08:12,992 --> 00:08:15,160 Seven weeks ago, while metal‐detecting near 191 00:08:15,161 --> 00:08:19,081 this same area, Gary Drayton and Jack Begley discovered 192 00:08:19,082 --> 00:08:22,334 part of an iron pickax, which blacksmithing expert 193 00:08:22,335 --> 00:08:27,047 Carmen Legge dated back to as early as the mid‐1700s. 194 00:08:27,048 --> 00:08:30,467 Could these cribbing spikes be further evidence 195 00:08:30,468 --> 00:08:32,886 that a secret shaft or tunnel, 196 00:08:32,887 --> 00:08:35,180 pre‐dating the discovery of the Money Pit, 197 00:08:35,181 --> 00:08:39,143 lies hidden somewhere in this area of the swamp? 198 00:08:39,144 --> 00:08:40,853 All right, let's get that other target. 199 00:08:40,854 --> 00:08:42,020 Okay. 200 00:08:46,860 --> 00:08:48,277 "X" marks the spot, mate. 201 00:08:48,278 --> 00:08:49,779 Okay. 202 00:08:52,240 --> 00:08:54,575 You're having fun. 203 00:08:54,576 --> 00:08:57,286 ‐That's what you're doing. ‐Yeah. 204 00:08:57,287 --> 00:08:58,455 I think I'm missing it. 205 00:09:01,708 --> 00:09:03,208 ‐There it is. 206 00:09:03,209 --> 00:09:06,503 Another one, yeah.. 207 00:09:06,504 --> 00:09:08,380 ‐Yeah, it's iron. ‐Is it? 208 00:09:08,381 --> 00:09:11,800 Yeah, I can tell by my, uh, pin‐pointer. 209 00:09:11,801 --> 00:09:13,427 Hmm. 210 00:09:13,428 --> 00:09:16,388 ‐Been in here a long time. ‐Yeah. 211 00:09:16,389 --> 00:09:19,725 Similar to that other one, so now we've got two of these. 212 00:09:19,726 --> 00:09:22,686 ‐Mm‐hmm. ‐Signs of shafts or tunneling, 213 00:09:22,687 --> 00:09:25,522 ‐that's what we've got in our hands. ‐Yeah. 214 00:09:25,523 --> 00:09:28,150 When we go to see Carmen Legge the next time... 215 00:09:28,151 --> 00:09:29,568 ‐Mm‐hmm. ‐...we'll have him look at these, 216 00:09:29,569 --> 00:09:31,236 check these out, 217 00:09:31,237 --> 00:09:33,572 because I'm not sure of the date on these. 218 00:09:33,573 --> 00:09:35,574 There is a chance that these 219 00:09:35,575 --> 00:09:38,744 two similar cribbing spikes 220 00:09:38,745 --> 00:09:41,747 ‐come from the 1700s. ‐Yeah. 221 00:09:41,748 --> 00:09:44,458 ‐Definitely got some good stuff to test. ‐ Mm‐hmm. 222 00:09:44,459 --> 00:09:46,085 Let's keep going. 223 00:09:46,086 --> 00:09:48,546 Let's see if there's anything else in the area. 224 00:09:53,259 --> 00:09:56,929 While the teams from both Irving Equipment Limited 225 00:09:56,930 --> 00:09:59,807 and ROC Equipment continue to excavate 226 00:09:59,808 --> 00:10:01,975 the 8‐A shaft at the Money Pit... 227 00:10:03,311 --> 00:10:04,978 Definitely got a target here. 228 00:10:04,979 --> 00:10:06,396 If you could throw 229 00:10:06,397 --> 00:10:08,732 ‐the spoils here, please. ‐Okay. 230 00:10:08,733 --> 00:10:11,860 ...Alex Lagina, metal detection expert Gary Drayton, 231 00:10:11,861 --> 00:10:14,905 and heavy equipment operator Billy Gerhardt 232 00:10:14,906 --> 00:10:16,615 are investigating a newly‐exposed section 233 00:10:16,616 --> 00:10:18,867 of the paved‐stone feature 234 00:10:18,868 --> 00:10:22,871 recently uncovered near the so‐called Eye of the Swamp. 235 00:10:22,872 --> 00:10:25,165 It's a bucket handle. 236 00:10:25,166 --> 00:10:26,542 Oh, yeah. 237 00:10:26,543 --> 00:10:29,336 ‐Bloody bucket handle. ‐Hmm. 238 00:10:29,337 --> 00:10:31,421 ‐I remember moving a bucket this morning. ‐Yeah. 239 00:10:31,422 --> 00:10:34,633 Yeah, that was off that white bucket that was here earlier. 240 00:10:34,634 --> 00:10:36,468 Dang. 241 00:10:36,469 --> 00:10:38,303 Actually, Gary... 242 00:10:38,304 --> 00:10:40,180 What's that? 243 00:10:40,181 --> 00:10:44,226 ‐What you seeing? 244 00:10:44,227 --> 00:10:46,812 ‐Piece of wood? ‐Is that cut? And burned? 245 00:10:46,813 --> 00:10:51,484 Yeah. It does look like it's cut with an ax by the look of it. 246 00:10:52,986 --> 00:10:56,071 Yeah. That's definitely cut. 247 00:10:56,072 --> 00:10:57,739 ‐Interesting. ‐Mm‐hmm. 248 00:10:57,740 --> 00:10:59,658 Burnt wood? 249 00:10:59,659 --> 00:11:03,328 And possibly cut by hand using an ax? 250 00:11:03,329 --> 00:11:05,497 Oh, look. 251 00:11:05,498 --> 00:11:08,584 After discovering a mysterious hinge‐like object 252 00:11:08,585 --> 00:11:10,627 six weeks ago in the swamp, 253 00:11:10,628 --> 00:11:13,005 the team was stunned by expert blacksmith 254 00:11:13,006 --> 00:11:15,133 Carmen Legge's analysis of it. 255 00:11:16,676 --> 00:11:17,844 ‐Yes. ‐ Really? 256 00:11:20,722 --> 00:11:22,139 A burnt ship in the swamp, Gary. 257 00:11:22,140 --> 00:11:24,016 Yeah. And that's how you hide a ship. 258 00:11:24,017 --> 00:11:25,684 You burn it. 259 00:11:25,685 --> 00:11:27,728 Carmen Legge's identification 260 00:11:27,729 --> 00:11:30,230 of an object from an old sailing ship 261 00:11:30,231 --> 00:11:32,191 was a particularly exciting one, 262 00:11:32,192 --> 00:11:36,195 as the seismic scanning data collected last year 263 00:11:36,196 --> 00:11:39,615 identified the presence of a 200‐foot‐long anomaly 264 00:11:39,616 --> 00:11:43,577 in the swamp which eerily resembled the size and shape 265 00:11:43,578 --> 00:11:46,747 of a centuries‐old Spanish galleon. 266 00:11:46,748 --> 00:11:49,541 We'll keep these two pieces of wood for Dr. Spooner. 267 00:11:49,542 --> 00:11:52,377 Yeah. ‐I'm thinking if it's cut and we carbon‐date it, 268 00:11:52,378 --> 00:11:53,962 at least we know when it was cut. 269 00:11:53,963 --> 00:11:55,756 ‐Right. ‐ Think you should call your dad 270 00:11:55,757 --> 00:11:58,383 ‐and get Rick over here and check this out.‐ Yeah. 271 00:11:58,384 --> 00:12:00,844 Whenever you get a call, you know, your mind's racing. 272 00:12:00,845 --> 00:12:02,387 What did they find? Is it another brooch? 273 00:12:02,388 --> 00:12:03,388 Is it something else? 274 00:12:03,389 --> 00:12:04,473 Is it a jewel? 275 00:12:04,474 --> 00:12:07,559 How very, very, very old is i? 276 00:12:07,560 --> 00:12:10,270 You know, you better pick up and get going. 277 00:12:10,271 --> 00:12:11,939 Hey, guys. 278 00:12:11,940 --> 00:12:12,981 ‐Hey. ‐ Okay. 279 00:12:12,982 --> 00:12:14,942 Somebody tell me what's going on here. 280 00:12:14,943 --> 00:12:17,986 Well, we dug though basically everything on this side 281 00:12:17,987 --> 00:12:20,072 of Eye of the Swamp. 282 00:12:20,073 --> 00:12:21,740 And we got a couple of interesting finds. 283 00:12:21,741 --> 00:12:22,908 Let's see. 284 00:12:22,909 --> 00:12:25,827 Finds that we haven't found in this area. 285 00:12:25,828 --> 00:12:27,746 ‐ That's a crib spike. Isn't it? ‐ Yeah. 286 00:12:27,747 --> 00:12:29,831 ‐It's a cribbing spike. ‐ That one is for sure. 287 00:12:29,832 --> 00:12:31,083 ‐I recognize that. ‐ Yeah. 288 00:12:31,084 --> 00:12:32,167 ‐And they were found here? ‐Yeah. 289 00:12:32,168 --> 00:12:33,252 And they were found just here. 290 00:12:33,253 --> 00:12:34,753 But it is interesting, 291 00:12:34,754 --> 00:12:36,588 these being cribbing spikes 292 00:12:36,589 --> 00:12:40,217 and the only other place we've found these size cribbing spikes 293 00:12:40,218 --> 00:12:42,761 was in the bump‐out this year in Smith's Cove. 294 00:12:42,762 --> 00:12:46,181 ‐Those really shouldn't be in the swamp. ‐ No. 295 00:12:46,182 --> 00:12:48,475 This most recent find of Gary's 296 00:12:48,476 --> 00:12:53,772 starts to cast a suspicion that something happened here. 297 00:12:53,773 --> 00:12:57,442 There's more to the swamp than... 298 00:12:57,443 --> 00:12:59,444 There's more to the swamp than meets the eye. 299 00:12:59,445 --> 00:13:01,947 ‐There's more to... ‐How is that? 300 00:13:01,948 --> 00:13:04,324 There's more to be learned from the swamp. 301 00:13:04,325 --> 00:13:07,494 A couple other interesting things we found... 302 00:13:07,495 --> 00:13:10,122 There were two ax‐cut wood chips 303 00:13:10,123 --> 00:13:12,582 up there by the crib spikes. 304 00:13:12,583 --> 00:13:14,376 ‐ And they were burnt. ‐That was the same hole, 305 00:13:14,377 --> 00:13:15,460 ‐actually. ‐Yeah. 306 00:13:15,461 --> 00:13:17,087 But what does it mean?! 307 00:13:17,088 --> 00:13:19,965 There's the problem with the swamp at this point. 308 00:13:19,966 --> 00:13:22,467 You know, and I've always believed that there were 309 00:13:22,468 --> 00:13:25,804 some answers here, and it turns out there's more questions here. 310 00:13:25,805 --> 00:13:27,472 But at least we didn't get skunked; we found 311 00:13:27,473 --> 00:13:29,099 ‐a couple of pieces of iron. ‐Yeah. Enough to make you 312 00:13:29,100 --> 00:13:31,310 want to come back and excavate the whole bloody swamp? 313 00:13:31,311 --> 00:13:32,477 You've got that right, mate. 314 00:13:32,478 --> 00:13:34,271 ‐We ain't finished here yet. 315 00:13:34,272 --> 00:13:36,148 ‐Geez, Gary. ‐I ain't finished. 316 00:13:36,149 --> 00:13:37,399 All right. Okay. 317 00:13:37,400 --> 00:13:38,567 ‐Well, I'm finished for today. ‐ Yeah. 318 00:13:38,568 --> 00:13:40,193 All right. Good, guys. 319 00:13:40,194 --> 00:13:41,528 Okay. Thanks, Billy. 320 00:13:41,529 --> 00:13:43,489 Yep. ‐ See you, mate. 321 00:13:49,704 --> 00:13:52,539 The following morning... 322 00:13:52,540 --> 00:13:55,042 Looks like the boys are back in town. 323 00:13:55,043 --> 00:13:56,043 Morning, Mike. 324 00:13:56,044 --> 00:13:58,045 Morning, gentlemen. 325 00:13:58,046 --> 00:14:00,255 ...Rick and Marty, along with veteran 326 00:14:00,256 --> 00:14:02,090 treasure hunter Dan Henskee, 327 00:14:02,091 --> 00:14:05,427 join other members of the team at the Money Pit site 328 00:14:05,428 --> 00:14:09,848 to check in on the excavation of Borehole 8‐A. 329 00:14:09,849 --> 00:14:12,059 How deep are we, Vanessa? 330 00:14:12,060 --> 00:14:15,812 Right now we're about at 101 with the casing 331 00:14:15,813 --> 00:14:19,524 and about 96 with the drill excavations. 332 00:14:19,525 --> 00:14:22,069 Where are we expecting it from this level? 333 00:14:22,070 --> 00:14:24,071 Well, we don't know exactly how high. 334 00:14:24,072 --> 00:14:26,865 We think it's three foot by four foot, so it'd be at 108. 335 00:14:26,866 --> 00:14:28,867 That's the ballpark range. 336 00:14:28,868 --> 00:14:30,869 The hope is you'll encounter 337 00:14:30,870 --> 00:14:33,288 ‐the tunnel from Six. ‐Okay. 338 00:14:33,289 --> 00:14:37,042 Although Shaft Six was reportedly dug to a depth 339 00:14:37,043 --> 00:14:41,254 of some 118 feet back in 1861, 340 00:14:41,255 --> 00:14:43,673 more than two centuries of digging 341 00:14:43,674 --> 00:14:45,801 by numerous treasure‐hunting expeditions 342 00:14:45,802 --> 00:14:49,012 has lowered the elevation of the entire Money Pit area 343 00:14:49,013 --> 00:14:51,640 by an estimated ten feet. 344 00:14:51,641 --> 00:14:54,267 This means that what the team is looking for 345 00:14:54,268 --> 00:14:56,813 might be at a slightly shallower depth. 346 00:15:00,900 --> 00:15:02,275 All right, guys. 347 00:15:02,276 --> 00:15:03,735 I'm gonna go over with Danny and watch the pressures, 348 00:15:03,736 --> 00:15:05,070 but I'll let you know if anything comes up. 349 00:15:05,071 --> 00:15:06,905 Thank you. Thank you, Vanessa. 350 00:15:06,906 --> 00:15:11,076 Hopefully we're ten or 15 feet away from an explanation. 351 00:15:11,077 --> 00:15:12,369 It'd be nice. 352 00:15:12,370 --> 00:15:13,412 Yeah. 353 00:15:18,918 --> 00:15:20,336 Hola. 354 00:15:21,921 --> 00:15:24,256 So, Dan, I just talked with Rick and Marty, 355 00:15:24,257 --> 00:15:26,174 and they're thinking that we're going to hit, like, 356 00:15:26,175 --> 00:15:29,553 a wooden lid or plate the top of the tunnel. 357 00:15:29,554 --> 00:15:33,140 Okay. ‐So, you just watch pressures, if something changes. 358 00:15:33,141 --> 00:15:35,433 Of course. 359 00:15:35,434 --> 00:15:38,103 Nothing but rocks and mud. 360 00:15:38,104 --> 00:15:41,774 I want to start seeing some wood in there. 361 00:15:57,540 --> 00:15:59,249 That ain't good. 362 00:15:59,250 --> 00:16:00,834 Everything okay? 363 00:16:00,835 --> 00:16:04,504 We're about two grand going forward. 364 00:16:04,505 --> 00:16:08,216 Yeah. ‐And we're 2,300 going backward. 365 00:16:08,217 --> 00:16:11,845 When it cuts, it's not 366 00:16:11,846 --> 00:16:14,931 it's not dropping after it comes and cuts again. 367 00:16:14,932 --> 00:16:16,600 ‐It's staying there. Right. 368 00:16:16,601 --> 00:16:18,476 Do you think it's higher because we're hitting something 369 00:16:18,477 --> 00:16:20,562 or higher because we're so deep? 370 00:16:20,563 --> 00:16:23,149 To me, that's acting like wood. 371 00:16:25,943 --> 00:16:28,069 I don't believe it'll stop us for too long. 372 00:16:28,070 --> 00:16:31,072 It'll just hold us up on that pressure. 373 00:16:31,073 --> 00:16:32,950 Now we're up to 2,500. 374 00:16:35,870 --> 00:16:40,415 The use of 2,500 pounds per square inch of pressure 375 00:16:40,416 --> 00:16:42,334 in order to operate the oscillator 376 00:16:42,335 --> 00:16:44,211 almost double the amount normally needed 377 00:16:44,212 --> 00:16:47,172 to drive a massive steel shaft into the earth 378 00:16:47,173 --> 00:16:50,592 is a potentially significant development. 379 00:16:50,593 --> 00:16:53,553 It means that the eight‐foot‐wide 380 00:16:53,554 --> 00:16:56,223 drilling caisson has now encountered some kind 381 00:16:56,224 --> 00:16:58,433 of hard object, or structure, 382 00:16:58,434 --> 00:17:02,688 some 103 feet deep undergroun. 383 00:17:04,565 --> 00:17:06,024 Well, when you cut through this 384 00:17:06,025 --> 00:17:07,943 next couple feet, let me know 385 00:17:07,944 --> 00:17:10,028 if we start then seeing lower pressures. 386 00:17:10,029 --> 00:17:11,446 All right. 387 00:17:11,447 --> 00:17:13,782 ‐I'll be back. ‐All right. 388 00:17:13,783 --> 00:17:16,826 Could the moment the team has been waiting for 389 00:17:16,827 --> 00:17:19,287 have finally arrived? 390 00:17:19,288 --> 00:17:23,041 Are they about to penetrate Shaft Six, 391 00:17:23,042 --> 00:17:26,795 which directly connects to the original Money Pit? 392 00:17:26,796 --> 00:17:28,088 Hello, hello. 393 00:17:28,089 --> 00:17:29,464 How deep? 394 00:17:29,465 --> 00:17:32,050 So, we're at 101 with the casing teeth. 395 00:17:32,051 --> 00:17:37,389 We are seeing the pressures build, right from 100 to 101. 396 00:17:37,390 --> 00:17:38,473 What's the matter? 397 00:17:38,474 --> 00:17:40,308 So, I was just giving them an update. 398 00:17:40,309 --> 00:17:42,394 Nothing the matter. It might be good. 399 00:17:42,395 --> 00:17:43,728 ‐ What happened? ‐What we're noticing is, when we 400 00:17:43,729 --> 00:17:46,773 turn the can, it's building up higher pressure. 401 00:17:46,774 --> 00:17:49,442 Danny's kind of thinking that maybe we're cutting 402 00:17:49,443 --> 00:17:52,112 through something, but I told him that it sounds like if 403 00:17:52,113 --> 00:17:54,072 you are cutting through this top, to go ahead 404 00:17:54,073 --> 00:17:56,908 and cut through and then see if the pressures change 405 00:17:56,909 --> 00:17:58,660 if we're more into a void. 406 00:17:58,661 --> 00:18:01,037 So, um, he's gonna try to advance through 407 00:18:01,038 --> 00:18:02,414 whatever it is right now. 408 00:18:02,415 --> 00:18:03,748 Yeah. 409 00:18:03,749 --> 00:18:05,584 You know, we've been to this point before. 410 00:18:05,585 --> 00:18:08,254 ‐We have. ‐My advi mine‐mine would be, keep going. 411 00:18:11,257 --> 00:18:13,216 The Money Pit collapsed into Shaft Six, 412 00:18:13,217 --> 00:18:15,677 so if we can find Shaft Six, we can find the tunnel, 413 00:18:15,678 --> 00:18:17,762 we can find what was in the Money Pit. 414 00:18:17,763 --> 00:18:21,224 I would be "jump up and down" happy 415 00:18:21,225 --> 00:18:23,143 if the one thing comes out of this hole, 416 00:18:23,144 --> 00:18:25,520 because my brother will be happy, I'll be happy, 417 00:18:25,521 --> 00:18:27,689 the Fellowship will be happy, 418 00:18:27,690 --> 00:18:30,233 and this has got a good shot. 419 00:18:32,278 --> 00:18:34,113 Here we go! 420 00:18:37,992 --> 00:18:39,326 Wow. 421 00:18:39,327 --> 00:18:40,452 There you go! 422 00:18:40,453 --> 00:18:41,870 Yeah! 423 00:18:41,871 --> 00:18:43,705 ‐Whee! ‐Yeah. 424 00:18:43,706 --> 00:18:45,040 Told you! I told you! 425 00:18:45,041 --> 00:18:46,333 I told you! 426 00:18:46,334 --> 00:18:47,500 ‐You knew it was wood. ‐I knew it! 427 00:18:47,501 --> 00:18:48,919 I knew it! 428 00:18:50,004 --> 00:18:51,713 ‐ Wow! ‐ Whoa! 429 00:18:51,714 --> 00:18:55,216 That is a lot of wood coming out of the hammer grab. 430 00:18:55,217 --> 00:18:57,219 Here we go. 431 00:19:01,807 --> 00:19:04,935 This looks like old wood. 432 00:19:05,978 --> 00:19:09,522 There we go. This piece is hand‐hewn as well. 433 00:19:09,523 --> 00:19:12,692 Look. Like it's been chopped. 434 00:19:12,693 --> 00:19:15,446 Yeah. That's been cut with an ax. 435 00:19:16,489 --> 00:19:18,282 That's a good one. 436 00:19:19,825 --> 00:19:22,035 Ax‐cut wood? Found at a depth 437 00:19:22,036 --> 00:19:24,162 where the team is hoping to intercept 438 00:19:24,163 --> 00:19:26,247 the Shaft Six tunnel? 439 00:19:26,248 --> 00:19:28,792 Although it is a very encouraging development, 440 00:19:28,793 --> 00:19:31,920 the team knows they must be cautiously optimistic 441 00:19:31,921 --> 00:19:34,923 until more evidence is brought to the surface. 442 00:19:34,924 --> 00:19:37,759 I say we broke into some tunnel. 443 00:19:37,760 --> 00:19:39,261 I think so, too. 444 00:19:41,847 --> 00:19:43,223 Hey, guys. 445 00:19:43,224 --> 00:19:44,516 Hey, guys. 446 00:19:44,517 --> 00:19:45,809 Oh! Look at the wood. 447 00:19:45,810 --> 00:19:47,352 Oh, yeah. 448 00:19:47,353 --> 00:19:51,356 And what we need to see next is wood 449 00:19:51,357 --> 00:19:52,816 ‐and then treasure. ‐Yeah. 450 00:19:52,817 --> 00:19:54,943 Old wood and old treasure. 451 00:19:54,944 --> 00:19:57,487 Well, we'll find out here shortly. 452 00:19:57,488 --> 00:19:59,406 A couple, three more grabs. 453 00:19:59,407 --> 00:20:01,616 The next timbers you should see 454 00:20:01,617 --> 00:20:03,785 should be the ones you've been waiting a long time to see. 455 00:20:03,786 --> 00:20:06,204 ‐Yeah. ‐We've been waiting a long time to see. 456 00:20:06,205 --> 00:20:07,330 Yeah. 457 00:20:11,794 --> 00:20:13,963 Come on, baby. Be something good. 458 00:20:18,592 --> 00:20:20,927 There we go. ‐ Oh, look at the wood in that! 459 00:20:20,928 --> 00:20:22,470 ‐You're right, Scott. There's wood in there. ‐We got it! 460 00:20:22,471 --> 00:20:23,930 More wood! 461 00:20:23,931 --> 00:20:26,392 ‐ Yeah. ‐There you go. 462 00:20:27,893 --> 00:20:30,603 Isn't that something? 463 00:20:30,604 --> 00:20:32,272 This should be the money tunnel. 464 00:20:32,273 --> 00:20:37,235 Exactly. 465 00:20:37,236 --> 00:20:38,987 That's looking good, gentlemen. 466 00:20:38,988 --> 00:20:40,196 The tunnel's there. 467 00:20:40,197 --> 00:20:42,073 Now we just have to see what's in it. 468 00:20:42,074 --> 00:20:44,909 At the Money Pit dig site, 469 00:20:44,910 --> 00:20:46,578 brothers Rick and Marty Lagin, 470 00:20:46,579 --> 00:20:48,163 along with members of their team, 471 00:20:48,164 --> 00:20:50,749 are excited by news that the drilling team 472 00:20:50,750 --> 00:20:53,626 may have just intercepted an old searcher tunnel 473 00:20:53,627 --> 00:20:56,087 known as Shaft Six. 474 00:20:56,088 --> 00:20:58,798 This is where the pay dirt should be. 475 00:20:58,799 --> 00:21:01,384 Yeah. That's got to be the roof. 476 00:21:01,385 --> 00:21:02,553 Yep. 477 00:21:06,932 --> 00:21:08,433 Feels good to find a tunnel 478 00:21:08,434 --> 00:21:09,768 where there's supposed to be one, though. 479 00:21:09,769 --> 00:21:10,853 ‐Absolutely. ‐Yeah. 480 00:21:13,189 --> 00:21:14,773 Wow. 481 00:21:14,774 --> 00:21:16,191 ‐That's a lot of wood in there. ‐ Yeah, baby! 482 00:21:16,192 --> 00:21:17,776 Yeah. 483 00:21:17,777 --> 00:21:19,861 Going in. 484 00:21:19,862 --> 00:21:21,529 Go get 'em, Gary. 485 00:21:21,530 --> 00:21:23,156 We believe, in the moment, 486 00:21:23,157 --> 00:21:25,950 that we've encountered the tunnel from Shaft Six. 487 00:21:25,951 --> 00:21:27,452 I mean, that's exciting in and of itself, 488 00:21:27,453 --> 00:21:29,662 but the process worked. 489 00:21:29,663 --> 00:21:32,957 We went to the historical records, we retrieved the data, 490 00:21:32,958 --> 00:21:37,086 we did the analysis, computer‐modeled it. 491 00:21:37,087 --> 00:21:39,964 So the process worked. We're in the tunnel. 492 00:21:39,965 --> 00:21:43,134 The team will now meticulously search the spoils 493 00:21:43,135 --> 00:21:46,304 retrieved from the shaft by hand 494 00:21:46,305 --> 00:21:48,306 after they are first scanned with a metal detector 495 00:21:48,307 --> 00:21:50,976 by Gary Drayton. 496 00:21:59,819 --> 00:22:02,238 It's easier to see things when they're wet. 497 00:22:04,406 --> 00:22:06,617 Whoa, whoa, whoa. Look at this. 498 00:22:08,035 --> 00:22:10,870 What do we have here? That looks like leather. 499 00:22:10,871 --> 00:22:12,831 Or is that bark? 500 00:22:12,832 --> 00:22:15,501 I‐I think that might be a piece of leather, Steve. 501 00:22:17,419 --> 00:22:19,629 ‐That looks like leather. ‐Yeah. 502 00:22:19,630 --> 00:22:21,589 Leather? 503 00:22:21,590 --> 00:22:24,008 Could it be connected to the other fragments of leather 504 00:22:24,009 --> 00:22:26,302 that the team has found deep in the Money Pit area 505 00:22:26,303 --> 00:22:27,887 over the past two years? 506 00:22:27,888 --> 00:22:32,017 Additional bits of bookbinding, perhaps? 507 00:22:34,895 --> 00:22:36,771 Of course, no gold coins yet. 508 00:22:36,772 --> 00:22:38,356 But that's okay. 509 00:22:38,357 --> 00:22:40,525 The lighter stuff might have collapsed to the side 510 00:22:40,526 --> 00:22:42,110 as they were getting close. 511 00:22:42,111 --> 00:22:44,028 You never know, there could be one in that pile 512 00:22:44,029 --> 00:22:45,281 ‐over there, too. ‐Yeah. 513 00:22:57,001 --> 00:23:00,211 There are little bits of this leather everywhere. 514 00:23:00,212 --> 00:23:02,881 ‐ That's a good find. ‐It's tiny. 515 00:23:02,882 --> 00:23:05,383 ‐You notice how they're all the same thickness. ‐Yeah. 516 00:23:05,384 --> 00:23:08,052 We'll have to have it tested to see if it's leather, possibly, 517 00:23:08,053 --> 00:23:10,972 left down there from the workers that were digging the tunnel, 518 00:23:10,973 --> 00:23:14,475 or if this is a bit of that manuscript binding 519 00:23:14,476 --> 00:23:16,477 that we found in H8... 520 00:23:16,478 --> 00:23:18,313 ‐I mean, we're close to H8. ‐...what, two years ago? 521 00:23:18,314 --> 00:23:19,480 Yeah, we are. 522 00:23:19,481 --> 00:23:21,566 Two years ago, 523 00:23:21,567 --> 00:23:24,402 the Oak Island team excavated one of their most intriguing 524 00:23:24,403 --> 00:23:28,615 exploratory shafts to date: Borehole H8. 525 00:23:28,616 --> 00:23:31,159 It was here that they discovered 526 00:23:31,160 --> 00:23:35,413 not only leather bookbinding but also pieces of parchment, 527 00:23:35,414 --> 00:23:38,875 17th century human bones, 528 00:23:38,876 --> 00:23:41,711 and evidence of the seven‐foot‐tall wooden vault 529 00:23:41,712 --> 00:23:46,090 that was reported back in 1897 by Oak Island treasure hunters 530 00:23:46,091 --> 00:23:49,260 William Chappell and Frederick Blair. 531 00:23:49,261 --> 00:23:51,512 All this scattered leather, 532 00:23:51,513 --> 00:23:55,516 roughly in the same depth, but in the last two or three... 533 00:23:55,517 --> 00:23:58,061 This hole was all virgin material, except for the tunnel. 534 00:23:58,062 --> 00:23:59,687 ‐That's right. ‐So anything that's in here 535 00:23:59,688 --> 00:24:02,857 ‐should be directly from that tunnel. ‐Yeah. 536 00:24:02,858 --> 00:24:06,027 Could these pieces of leather found in the spoils 537 00:24:06,028 --> 00:24:09,197 of Borehole 8‐A be evidence of a connection 538 00:24:09,198 --> 00:24:12,450 between the Shaft Six tunnel and Borehole H8, 539 00:24:12,451 --> 00:24:15,870 located some ten feet away? 540 00:24:15,871 --> 00:24:19,123 And, if so, might it also support the notion 541 00:24:19,124 --> 00:24:22,961 that the H8 shaft intercepted part of the original Money Pit, 542 00:24:22,962 --> 00:24:26,339 as Marty Lagina has long suspected? 543 00:24:26,340 --> 00:24:31,052 Shaft Six might end up in close proximity to H8. 544 00:24:31,053 --> 00:24:32,720 If it points in that direction, 545 00:24:32,721 --> 00:24:34,681 then‐then maybe my brother was right. 546 00:24:34,682 --> 00:24:38,309 He said long ago, he said, "You found the Money Pit in H8." 547 00:24:38,310 --> 00:24:40,687 It's certainly pointing in that area. 548 00:24:40,688 --> 00:24:42,814 Just letting you know this next grab 549 00:24:42,815 --> 00:24:45,734 coming out is from 114. 550 00:24:48,487 --> 00:24:51,240 Wow, look at the size of that. 551 00:24:54,952 --> 00:24:56,911 ‐ Wow. 552 00:24:56,912 --> 00:24:59,330 ‐That's something. ‐That is impressive. 553 00:24:59,331 --> 00:25:02,500 ‐Is that oak? That's oak. ‐But is it, is it hand‐hewn? 554 00:25:02,501 --> 00:25:05,671 ‐I don't know. Let's go wash it. ‐Let's go wash it off. 555 00:25:15,931 --> 00:25:18,350 ‐Looks that way. ‐Certainly looks like it. 556 00:25:27,609 --> 00:25:28,819 Oh. Well, yeah. 557 00:25:29,862 --> 00:25:31,530 Corner of an old shaft. 558 00:25:33,699 --> 00:25:35,992 When the original Money Pit 559 00:25:35,993 --> 00:25:38,870 was first excavated more than two centuries ago, 560 00:25:38,871 --> 00:25:42,874 Daniel McGinnis and members of the Onslow Company reported 561 00:25:42,875 --> 00:25:46,335 finding platforms made of oak logs every ten feet 562 00:25:46,336 --> 00:25:49,213 down to the 90‐foot level. 563 00:25:49,214 --> 00:25:53,217 Does finding evidence of an ok platform mean that the team hs 564 00:25:53,218 --> 00:25:57,055 just found part of the original Money Pit treasure shaft? 565 00:25:57,056 --> 00:26:00,309 And, if so, what might they find next? 566 00:26:08,233 --> 00:26:09,567 ‐Got something? ‐ Yeah. 567 00:26:09,568 --> 00:26:10,819 I got a target. 568 00:26:13,322 --> 00:26:16,282 ‐I've narrowed it down for you. ‐Huh? 569 00:26:16,283 --> 00:26:19,243 I've narrowed it down. It's in that chunk there. 570 00:26:19,244 --> 00:26:21,120 Iron? 571 00:26:21,121 --> 00:26:22,831 I don't know what it is yet, mate. 572 00:26:25,167 --> 00:26:27,586 ‐This is some thick stuff. ‐Yeah. 573 00:26:29,963 --> 00:26:32,591 ‐Yeah. You got it out. 574 00:26:35,886 --> 00:26:39,014 Ah. That was it? 575 00:26:40,599 --> 00:26:44,269 Talk about finding a needle in an haystack. 576 00:26:45,771 --> 00:26:48,022 Actually, it does look like one, doesn't it? 577 00:26:48,023 --> 00:26:50,567 Like a little sailcloth needle. 578 00:26:52,027 --> 00:26:53,861 What the hell's that doing in there? 579 00:26:53,862 --> 00:26:56,155 I don't know. That was a heck of a lot of noise. 580 00:26:56,156 --> 00:26:59,075 Normally, if I get a good signal off a piece of iron, 581 00:26:59,076 --> 00:27:02,328 it normally means it's an older piece of iron. 582 00:27:02,329 --> 00:27:04,163 That's a needle in a clay‐stack. 583 00:27:06,834 --> 00:27:08,835 Yeah. We're get... 584 00:27:08,836 --> 00:27:11,463 We're getting a hodgepodge of stuff. 585 00:27:14,258 --> 00:27:16,259 I have no idea 586 00:27:16,260 --> 00:27:17,927 what that is. ‐ No. 587 00:27:17,928 --> 00:27:19,137 Needle. 588 00:27:19,138 --> 00:27:20,346 It's not Yeah, it's not a nail. 589 00:27:20,347 --> 00:27:22,473 It's more needle‐like. 590 00:27:22,474 --> 00:27:23,891 ‐Well, let's get... ‐That's what it reminded me of. 591 00:27:23,892 --> 00:27:25,935 Like a sailcloth needle. 592 00:27:25,936 --> 00:27:27,728 Gary found a strange object. 593 00:27:27,729 --> 00:27:29,689 Perhaps it was a sailcloth needle. 594 00:27:29,690 --> 00:27:31,399 It's a curious item, 595 00:27:31,400 --> 00:27:33,276 and hopefully we can come to an understanding 596 00:27:33,277 --> 00:27:35,403 as to its purpose. 597 00:27:35,404 --> 00:27:37,488 You know, when you look at all the stuff we're seeing here, 598 00:27:37,489 --> 00:27:41,242 I think we found evidence of a collapse. 599 00:27:41,243 --> 00:27:43,661 We're close. This is a collapsed feature 600 00:27:43,662 --> 00:27:45,746 of the original Money Pit, and, 601 00:27:45,747 --> 00:27:48,666 you know, I mean, I hate to use the word "excited," 602 00:27:48,667 --> 00:27:51,335 but that's what we're looking for, a collapsed feature. 603 00:27:51,336 --> 00:27:54,005 That's an indication that maybe we're in the Money Pit. 604 00:27:54,006 --> 00:27:56,549 Well, stuff from the Money Pit. 605 00:27:56,550 --> 00:27:57,717 What do you think? 606 00:27:57,718 --> 00:27:59,260 From the Money Pit. 607 00:27:59,261 --> 00:28:01,053 Between that, 608 00:28:01,054 --> 00:28:03,639 the s different kinds of wood, 609 00:28:03,640 --> 00:28:07,351 the disturbed soils, we've got to be close. 610 00:28:07,352 --> 00:28:10,563 ‐I think we hit what we were supposed to hit. 611 00:28:10,564 --> 00:28:13,941 Now we'll see if there's any treasure in that tunnel. 612 00:28:13,942 --> 00:28:17,111 ‐ Might be deeper. ‐ Might be deeper. 613 00:28:17,112 --> 00:28:19,114 I want something good. 614 00:28:22,784 --> 00:28:26,120 As a new day begins on Oak Island, 615 00:28:26,121 --> 00:28:29,582 and while Rick Lagina continues to oversee the excavation 616 00:28:29,583 --> 00:28:32,543 of Borehole 8‐A at the Money Pit... 617 00:28:32,544 --> 00:28:34,629 Here we are at Ross Farms 618 00:28:34,630 --> 00:28:36,631 ‐about to get some answers. ‐ Yeah. 619 00:28:36,632 --> 00:28:38,633 ...Marty Lagina and his son Alex, 620 00:28:38,634 --> 00:28:43,054 along with metal detection expert Gary Drayton, 621 00:28:43,055 --> 00:28:46,432 travel once again to the Ross Farm Museum, 622 00:28:46,433 --> 00:28:50,603 located in the nearby town of New Ross, Nova Scotia. 623 00:28:50,604 --> 00:28:53,022 ‐Here we are. Back again. 624 00:28:53,023 --> 00:28:55,232 ‐Yeah. I love this place. ‐Me, too. 625 00:28:55,233 --> 00:28:56,568 Hey, Carmen. 626 00:28:57,569 --> 00:28:58,861 ‐How you doing, mate? ‐ Carmen. 627 00:28:58,862 --> 00:29:00,906 ‐ Back with more. ‐Wonderful. 628 00:29:02,240 --> 00:29:05,076 We got these out of the swamp excavation 629 00:29:05,077 --> 00:29:07,912 near a place we call the Eye of the Swamp. 630 00:29:07,913 --> 00:29:11,749 And both of these came out of the same area, 631 00:29:11,750 --> 00:29:14,753 ‐a couple of feet apart. Hmm. 632 00:29:17,089 --> 00:29:18,839 They are. 633 00:29:18,840 --> 00:29:21,425 When I first pulled them up, I was thinking they were similar 634 00:29:21,426 --> 00:29:25,055 to the crib spikes that we showed you from Smith's Cove. 635 00:29:37,025 --> 00:29:38,235 Yeah. 636 00:29:47,452 --> 00:29:49,453 Commonly used by sailors 637 00:29:49,454 --> 00:29:52,206 beginning in the early 17th century, 638 00:29:52,207 --> 00:29:56,043 a marlinespike was a metal tool used to splice 639 00:29:56,044 --> 00:29:58,254 and untie rope lines on a shi. 640 00:29:58,255 --> 00:30:01,215 as well as for attaching ropes to a sail. 641 00:30:01,216 --> 00:30:04,218 But why would a marlinespike be found 642 00:30:04,219 --> 00:30:06,762 near the so‐called Eye of the Swamp? 643 00:30:06,763 --> 00:30:09,724 Could it be even more evidence that a large ship 644 00:30:09,725 --> 00:30:12,018 may have been sailed between what was once 645 00:30:12,019 --> 00:30:16,647 two separate islands, then sunk, scavenged, burned, 646 00:30:16,648 --> 00:30:18,858 and then hidden under thousands of gallons 647 00:30:18,859 --> 00:30:21,027 of brackish swamp water? 648 00:30:21,028 --> 00:30:22,903 Here we go. Right? Bits and bobs. 649 00:30:22,904 --> 00:30:25,322 Bits and bobs of ship in the swamp. 650 00:30:25,323 --> 00:30:28,826 We know Fred discovered pieces of the ship. 651 00:30:28,827 --> 00:30:31,037 We have spikes that other experts have identified 652 00:30:31,038 --> 00:30:32,997 as being from a ship. 653 00:30:32,998 --> 00:30:34,540 Well, if somebody brought a ship in there, 654 00:30:34,541 --> 00:30:36,542 and it is the evidence is starting to stack up 655 00:30:36,543 --> 00:30:40,463 that that was once an open harbor, not a swamp. 656 00:30:40,464 --> 00:30:42,840 So that could all add up. 657 00:30:42,841 --> 00:30:44,842 I'm just happy I'm wrong on these. 658 00:30:44,843 --> 00:30:48,888 I naturally assume these little things are cribbing spikes, 659 00:30:48,889 --> 00:30:52,683 but this is more signs of ship‐related materials 660 00:30:52,684 --> 00:30:53,852 in the swamp. 661 00:30:57,189 --> 00:30:59,899 Well, prepare to be baffled again then, because... 662 00:30:59,900 --> 00:31:05,822 Yeah. This came from over 100 feet below the ground. 663 00:31:09,910 --> 00:31:11,161 Mm‐hmm. 664 00:31:19,044 --> 00:31:21,629 Wow. 665 00:31:21,630 --> 00:31:24,256 Kind of reminded me of a sailcloth needle 666 00:31:24,257 --> 00:31:25,884 when I first saw it. 667 00:31:36,394 --> 00:31:38,145 ‐Hmm. Wow. 668 00:31:38,146 --> 00:31:40,564 Wowzer, huh? 669 00:31:40,565 --> 00:31:42,441 ‐Interesting. Extremely interesting. ‐ Yeah. 670 00:31:42,442 --> 00:31:44,693 ‐I did not expect that. ‐No. ‐No. 671 00:31:44,694 --> 00:31:46,320 A spike? 672 00:31:46,321 --> 00:31:48,114 From a booby trap? 673 00:31:48,115 --> 00:31:53,285 And found some 114 feet deep in the Money Pit area? 674 00:31:53,286 --> 00:31:56,664 Dating back literally thousands of years, 675 00:31:56,665 --> 00:31:58,833 so‐called booby traps have been used by hunters 676 00:31:58,834 --> 00:32:01,335 to catch their prey. 677 00:32:01,336 --> 00:32:04,380 They have also been used effectively in warfare 678 00:32:04,381 --> 00:32:06,382 and as a means of protecting everything from tombs 679 00:32:06,383 --> 00:32:10,928 and vaults to other locations which contain sacred objects 680 00:32:10,929 --> 00:32:13,597 or priceless valuables. 681 00:32:13,598 --> 00:32:16,268 Spookier and spookier. 682 00:32:17,894 --> 00:32:20,230 Yeah. That doesn't make sense, does it? 683 00:32:29,406 --> 00:32:30,447 Mm‐hmm. 684 00:32:30,448 --> 00:32:32,117 Mm‐hmm. 685 00:32:45,297 --> 00:32:46,922 Yeah. It sure would if you stepped on that. 686 00:32:46,923 --> 00:32:49,593 In what period in history? I mean... 687 00:32:59,603 --> 00:33:03,397 Wow. A second booby trap on Oak Island? 688 00:33:03,398 --> 00:33:05,900 What we were aware of was a flood tunnel. 689 00:33:05,901 --> 00:33:07,818 Maybe there were other traps 690 00:33:07,819 --> 00:33:10,487 because we don't know much about the original excavation 691 00:33:10,488 --> 00:33:12,865 of the Money Pit, so maybe Carmen Legge is right. 692 00:33:12,866 --> 00:33:14,783 Maybe there were other obstacles they got through 693 00:33:14,784 --> 00:33:17,036 and they just didn't note them. 694 00:33:17,037 --> 00:33:19,788 That's really quite amazing. 695 00:33:19,789 --> 00:33:22,958 You know, I'd I had not envisioned that. 696 00:33:22,959 --> 00:33:24,752 ‐I would not have thought that, no. ‐No. 697 00:33:24,753 --> 00:33:26,837 But he's seen all kinds of stuff 698 00:33:26,838 --> 00:33:28,631 and‐and doesn't see another use for that. 699 00:33:28,632 --> 00:33:30,424 And it's clearly made that way. 700 00:33:30,425 --> 00:33:32,844 I mean, it‐it didn't corrode that way. 701 00:33:36,389 --> 00:33:37,890 No. Even to my eye, you can look 702 00:33:37,891 --> 00:33:39,433 at the end and see that it's shaved. 703 00:33:39,434 --> 00:33:42,102 It's made to be pointy. Yeah. 704 00:33:42,103 --> 00:33:43,146 It didn't corrode like that. 705 00:33:46,191 --> 00:33:47,817 Yeah. 706 00:33:51,404 --> 00:33:53,781 ‐Yeah. That is shocking. Isn't it? ‐ Yeah. 707 00:33:53,782 --> 00:33:55,157 Every time I leave here, Carmen, 708 00:33:55,158 --> 00:33:57,034 I got to digest what you told me. 709 00:33:57,035 --> 00:33:59,036 I have to think about it, 'cause I‐I imagine you do, too, though. 710 00:33:59,037 --> 00:34:00,371 Right? 711 00:34:00,372 --> 00:34:02,873 ‐Good finds, Gary. ‐ Yeah. 712 00:34:02,874 --> 00:34:06,377 ‐Well, hey, as always, thank you. ‐Mm‐hmm. 713 00:34:06,378 --> 00:34:08,128 More questions. 714 00:34:08,129 --> 00:34:09,880 ‐Oh, no, mate. ‐ You know what, though? 715 00:34:09,881 --> 00:34:11,131 It's always good, Carmen. 716 00:34:11,132 --> 00:34:13,217 It's always a pleasure talking to you, really, 717 00:34:13,218 --> 00:34:15,386 because the wealth of knowledge you have is great. 718 00:34:15,387 --> 00:34:17,137 I guarantee we'll be back. 719 00:34:17,138 --> 00:34:19,306 All right. ‐ Cheers. Thank you. 720 00:34:19,307 --> 00:34:21,267 Following their meeting 721 00:34:21,268 --> 00:34:23,519 with blacksmithing expert Carmen Legge... 722 00:34:23,520 --> 00:34:25,020 Here we go. 723 00:34:25,021 --> 00:34:27,106 Another bucket of fun. 724 00:34:27,107 --> 00:34:29,608 ...Marty and Gary have joined Rick Lagina 725 00:34:29,609 --> 00:34:31,151 and other members of the team 726 00:34:31,152 --> 00:34:33,320 back at the Money Pit, 727 00:34:33,321 --> 00:34:35,698 as they continue to meticulously search the spoils 728 00:34:35,699 --> 00:34:37,992 excavated from the 8‐A shaft. 729 00:34:37,993 --> 00:34:41,704 Hell of a lot of clay. 730 00:34:41,705 --> 00:34:44,541 Now we'll see if there's any treasure in that tunnel. 731 00:34:46,751 --> 00:34:49,336 Not feeling any love yet. 732 00:34:49,337 --> 00:34:51,756 I ain't detecting any metal. 733 00:34:52,966 --> 00:34:55,092 About how deep are we? 734 00:34:55,093 --> 00:34:57,721 Top of that can is 155. 735 00:35:01,099 --> 00:35:02,474 This is it, mate. 736 00:35:02,475 --> 00:35:04,560 I want to see some gold coming out of there. 737 00:35:04,561 --> 00:35:07,438 We didn't find the one thing in the, in the zone 738 00:35:07,439 --> 00:35:10,441 of 110 to 120, 739 00:35:10,442 --> 00:35:13,068 but the next zone of interest is well below that 740 00:35:13,069 --> 00:35:15,571 140 to 160, I would say. 741 00:35:15,572 --> 00:35:19,366 I do believe we've hit the Shaft Six tunnel, 742 00:35:19,367 --> 00:35:21,410 or are in close proximity to it. 743 00:35:21,411 --> 00:35:23,746 So I hope the data 744 00:35:23,747 --> 00:35:25,247 continues to pile up. 745 00:35:25,248 --> 00:35:26,458 We're still in business. 746 00:35:29,085 --> 00:35:30,962 Nope. That's clean. 747 00:35:32,380 --> 00:35:34,256 Yeah. You got to go another, 748 00:35:34,257 --> 00:35:36,216 you got to go another ten feet. 749 00:35:36,217 --> 00:35:38,886 We've got to keep digging. 750 00:35:38,887 --> 00:35:42,640 Meanwhile, near Smith's Cove... 751 00:35:42,641 --> 00:35:46,602 Jack Begley and Steve Guptill are also 752 00:35:46,603 --> 00:35:48,270 carefully examining spoils from 8‐A 753 00:35:48,271 --> 00:35:50,857 using the screen‐mesh wash table. 754 00:35:54,986 --> 00:35:57,363 Get something? 755 00:35:57,364 --> 00:35:59,615 Shiny rock. 756 00:36:06,623 --> 00:36:09,834 Oh, what's that? Take a look. 757 00:36:15,340 --> 00:36:17,424 Anything? 758 00:36:17,425 --> 00:36:19,301 Oh, that's good. 759 00:36:19,302 --> 00:36:20,469 ‐That's good. ‐What is that? 760 00:36:20,470 --> 00:36:22,096 It looks like old metal. 761 00:36:22,097 --> 00:36:24,765 ‐ It's old metal. ‐This looks hand‐forged. 762 00:36:24,766 --> 00:36:27,976 It looks like a hinge, maybe. 763 00:36:27,977 --> 00:36:29,520 That's freakin' awesome, Steve! 764 00:36:29,521 --> 00:36:31,063 That would be awesome. 765 00:36:31,064 --> 00:36:33,023 ‐Hi, guys. How are you? ‐ Hey, Laird. 766 00:36:33,024 --> 00:36:36,568 ‐ Hey, Laird. ‐ We found something here on this table. 767 00:36:36,569 --> 00:36:37,986 Give us your opinion, Laird. 768 00:36:37,987 --> 00:36:40,031 What do you think that could be? 769 00:36:41,074 --> 00:36:43,784 Ooh. It's tiny. 770 00:36:43,785 --> 00:36:44,993 Good eyes. 771 00:36:44,994 --> 00:36:46,537 ‐Yeah. ‐He found it. 772 00:36:46,538 --> 00:36:47,539 Yeah. 773 00:36:49,666 --> 00:36:52,084 Could be part of a strap hinge. 774 00:36:52,085 --> 00:36:54,086 ‐ There we go. Yeah. ‐There you go. Yeah. 775 00:36:54,087 --> 00:36:55,254 It is in good shape. 776 00:36:55,255 --> 00:36:56,380 It looked handwrought 777 00:36:56,381 --> 00:36:58,257 ‐to me. Yup. ‐Yeah, I think so. 778 00:36:58,258 --> 00:37:00,884 It's been under the ground for a long time without oxygen. 779 00:37:00,885 --> 00:37:03,303 ‐Mm‐hmm. ‐That's why it's in such good shape. 780 00:37:03,304 --> 00:37:05,514 Yeah. We're going through the spoils 781 00:37:05,515 --> 00:37:06,890 from the Shaft Six tunnel. 782 00:37:06,891 --> 00:37:09,810 Would that be something that 783 00:37:09,811 --> 00:37:11,437 someone tunneling would have on them, 784 00:37:11,438 --> 00:37:14,356 or would it possibly be something more found on a chest, 785 00:37:14,357 --> 00:37:16,859 a smaller size chest? 786 00:37:16,860 --> 00:37:19,111 Nothing mining‐related. 787 00:37:19,112 --> 00:37:23,282 An iron hinge, possibly from a chest? 788 00:37:23,283 --> 00:37:25,701 And found in the 8‐A target zone, 789 00:37:25,702 --> 00:37:27,870 where the team suspects treasure was scattered 790 00:37:27,871 --> 00:37:30,330 across an underground debris field? 791 00:37:30,331 --> 00:37:33,375 Could this have once been a piece of a treasure chest 792 00:37:33,376 --> 00:37:36,420 that was crushed and broken up when the Money Pit collapsed 793 00:37:36,421 --> 00:37:38,589 in 1861? 794 00:37:38,590 --> 00:37:41,091 It's intriguing, isn't it? 795 00:37:41,092 --> 00:37:42,426 Find some more. 796 00:37:42,427 --> 00:37:47,014 Yeah. Let's keep going. 797 00:37:47,015 --> 00:37:48,265 At the Oak Island Money Pit, 798 00:37:48,266 --> 00:37:50,309 brothers Rick and Marty Lagin, 799 00:37:50,310 --> 00:37:52,478 along with members of their team, 800 00:37:52,479 --> 00:37:54,605 are continuing to search the spoils 801 00:37:54,606 --> 00:37:56,106 excavated from Borehole 8‐A 802 00:37:56,107 --> 00:37:57,816 for evidence of treasure. 803 00:37:57,817 --> 00:38:00,152 Nothing in that one. 804 00:38:00,153 --> 00:38:02,488 But now, as yet another Oak Island day 805 00:38:02,489 --> 00:38:04,490 grows shorter, 806 00:38:04,491 --> 00:38:05,824 Marty and Rick are becoming anxious 807 00:38:05,825 --> 00:38:07,868 that after hours of digging, 808 00:38:07,869 --> 00:38:11,456 they may be close to reaching another dead end. 809 00:38:16,795 --> 00:38:18,755 Let's find something. 810 00:38:22,133 --> 00:38:24,511 Not much coming up in the hammer grab. 811 00:38:26,179 --> 00:38:29,056 No. Starting, uh, about four grabs ago, 812 00:38:29,057 --> 00:38:30,974 he started not being able to get full buckets. 813 00:38:30,975 --> 00:38:32,309 That petered out. 814 00:38:32,310 --> 00:38:34,144 ‐Yeah. ‐All that wood petered out eventually. 815 00:38:34,145 --> 00:38:36,146 ‐And then what? ‐We got into clastic sediments, 816 00:38:36,147 --> 00:38:37,815 then into limestone sediments. 817 00:38:37,816 --> 00:38:39,149 And now we're into 818 00:38:39,150 --> 00:38:40,818 huge dumps of water 819 00:38:40,819 --> 00:38:42,654 and almost nothing else. 820 00:38:44,322 --> 00:38:45,489 Look how wet it is. 821 00:38:45,490 --> 00:38:47,742 This is how it's been coming up. 822 00:38:56,209 --> 00:38:58,126 Although the team still has 823 00:38:58,127 --> 00:39:00,337 a large amount of earth and sediment 824 00:39:00,338 --> 00:39:01,839 from the 8‐A shaft to sift through 825 00:39:01,840 --> 00:39:03,507 for valuable clues, 826 00:39:03,508 --> 00:39:06,426 the absence of any more hand‐cut wood timbers 827 00:39:06,427 --> 00:39:09,346 or other clear evidence of the original Money Pit 828 00:39:09,347 --> 00:39:11,223 and what it is believed to contain 829 00:39:11,224 --> 00:39:13,852 is a devastating development. 830 00:39:19,274 --> 00:39:20,399 Yeah. 831 00:39:20,400 --> 00:39:21,943 More of the same. 832 00:39:24,404 --> 00:39:26,446 I'm not sure what the advantage is 833 00:39:26,447 --> 00:39:28,324 in going deeper. 834 00:39:30,410 --> 00:39:32,203 Nope. 835 00:39:33,204 --> 00:39:34,872 I think we'll call it. 836 00:39:34,873 --> 00:39:37,333 All right. Well, I think we're done here. 837 00:39:38,376 --> 00:39:39,877 We didn't find 838 00:39:39,878 --> 00:39:41,837 enough of the collapse zone. 839 00:39:41,838 --> 00:39:44,840 Enough of it. I think we found evidence of a collapse zone, 840 00:39:44,841 --> 00:39:46,216 but we didn't find enough to have located 841 00:39:46,217 --> 00:39:47,676 what was originally in the Money Pit. 842 00:39:47,677 --> 00:39:50,053 If there is something in the tunnel from Shaft Six, 843 00:39:50,054 --> 00:39:53,390 I just don't think we were close enough to the Money Pit. 844 00:39:53,391 --> 00:39:56,560 We did not find what we sought, but we learned something. 845 00:39:56,561 --> 00:39:58,770 And I've always said if you're humble enough 846 00:39:58,771 --> 00:40:02,983 and smart enough, you learn from every decision. 847 00:40:02,984 --> 00:40:04,902 We'll learn from this and move on. 848 00:40:04,903 --> 00:40:06,612 We didn't find anything today, 849 00:40:06,613 --> 00:40:08,947 but we could find something tomorrow. 850 00:40:08,948 --> 00:40:10,824 That's why we all love you, Gary. 851 00:40:10,825 --> 00:40:12,576 Got to be optimistic, mate. 852 00:40:12,577 --> 00:40:14,370 Perpetual optimism. 853 00:40:17,081 --> 00:40:19,082 Despite a week 854 00:40:19,083 --> 00:40:20,959 that saw the team make exciting discoveries 855 00:40:20,960 --> 00:40:22,586 both at the swamp 856 00:40:22,587 --> 00:40:25,422 and deep within the Money Pit area, 857 00:40:25,423 --> 00:40:28,467 the Laginas and their partners have reached a dead end 858 00:40:28,468 --> 00:40:32,346 in their excavation of Borehole 8‐A. 859 00:40:32,347 --> 00:40:34,640 But as decades of dreaming 860 00:40:34,641 --> 00:40:38,268 and years of backbreaking hard work have proven, 861 00:40:38,269 --> 00:40:41,021 the two brothers from Michigan 862 00:40:41,022 --> 00:40:42,689 won't give up easily. 863 00:40:42,690 --> 00:40:44,441 Theirs is a determination 864 00:40:44,442 --> 00:40:46,568 as formidable and unyielding 865 00:40:46,569 --> 00:40:49,363 as the island itself. 866 00:40:49,364 --> 00:40:51,782 For more than 225 years, 867 00:40:51,783 --> 00:40:53,951 men have come to Oak Island 868 00:40:53,952 --> 00:40:56,119 to solve a mystery. 869 00:40:56,120 --> 00:41:00,207 Marty and Rick Lagina are not the first, 870 00:41:00,208 --> 00:41:01,625 but they are determined 871 00:41:01,626 --> 00:41:05,421 to be the last. 872 00:41:07,799 --> 00:41:10,801 Next time on The Curse of Oak Island... 873 00:41:10,802 --> 00:41:13,679 We're gonna put "X" on the ground now, are you? 874 00:41:13,680 --> 00:41:16,139 There is this major anomaly right in the core 875 00:41:16,140 --> 00:41:17,599 ‐of the Money Pit. ‐That's incredible. 876 00:41:17,600 --> 00:41:19,309 There it goes! 877 00:41:19,310 --> 00:41:21,186 You're digging on Oak Island. ‐Wow. 878 00:41:21,187 --> 00:41:22,896 ‐ Oh, that's fantastic! 879 00:41:22,897 --> 00:41:26,066 ‐This is an old digging tool. ‐ Wow. 880 00:41:26,067 --> 00:41:28,151 ‐ Look at all the wood. ‐ Whoa! 881 00:41:28,152 --> 00:41:30,070 ‐ Wow, that is spectacular. ‐ That looks 882 00:41:30,071 --> 00:41:31,279 carved in there, doesn't it? 883 00:41:31,280 --> 00:41:32,531 ‐ Roman numerals. ‐ Absolutely. 884 00:41:32,532 --> 00:41:34,574 This is like nothing we've seen before. 885 00:41:34,575 --> 00:41:36,660 ‐ That's old. ‐This could be original work. 886 00:41:36,661 --> 00:41:40,888 Subtitled by Diego Moraes / Ewerton Henrique www.oakisland.tk https://www.facebook.com/groups/amaldicaodeoakisland/ 886 00:41:41,305 --> 00:42:41,623 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 66686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.