All language subtitles for 1920. WAR AND LOVE Episode 101
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,760 --> 00:02:20,716
MUZYKA Z GRAMOFONU
2
00:02:23,200 --> 00:02:25,077
艁OMOT OTWIERANYCH DRZWI
3
00:02:26,840 --> 00:02:30,958
- Gaspadin major!
- Prosi艂em, 偶eby mi nie przeszkadza膰.
4
00:02:31,160 --> 00:02:34,869
- Przynajmniej w czasie obiadu.
- Rozumiem, aIe...
5
00:02:35,080 --> 00:02:39,437
Do wsi zbIi偶a si臋 oddzia艂.
Prawdopodobnie boIszewicki.
6
00:02:39,640 --> 00:02:45,192
- Nie m贸g艂 pan p贸j艣膰 z tym do Abratowa?
- Pu艂kownik jest niedysponowany.
7
00:02:45,400 --> 00:02:50,110
B臋d臋 musia艂 sam powita膰 boIszewik贸w.
WYSTRZA艁, BRZ臉K SZK艁A
8
00:02:50,320 --> 00:02:52,072
WYSTRZA艁 Y NA ZEWN膭TRZ
9
00:02:57,520 --> 00:03:01,308
Nasze dow贸dztwo
odrzuci艂o uItimatum niemieckie.
10
00:03:03,160 --> 00:03:06,516
Dop贸ki mamy bro艅,
nie damy si臋 internowa膰.
11
00:03:06,720 --> 00:03:09,996
B臋dziemy si臋 broni膰
do ostatniego naboju.
12
00:03:11,120 --> 00:03:14,590
A potem, no c贸偶,
spr贸bujmy unikn膮膰 niewoIi.
13
00:03:14,800 --> 00:03:20,079
Ka偶dy na w艂asn膮 r臋k臋 pr贸buje
przedosta膰 si臋 do poIskich formacji.
14
00:03:21,000 --> 00:03:22,752
- Zrozumiano?
- Tak jest!
15
00:03:23,400 --> 00:03:29,191
W drodze, opr贸cz Niemc贸w b臋dziemy
mieIi przeciwko sobie tak偶e i Rosjan.
16
00:03:29,400 --> 00:03:32,198
Zar贸wno bia艂ych, jak i czerwonych.
17
00:03:32,400 --> 00:03:36,951
AIe najpierw przetrzepiemy
troch臋 sk贸r臋 Prusakom. Jasne?
18
00:03:37,160 --> 00:03:38,912
Tak jest!
19
00:04:29,920 --> 00:04:31,672
艢rem?
20
00:04:33,440 --> 00:04:35,192
Schrim!
21
00:05:03,720 --> 00:05:05,472
Rozej艣膰 si臋!
22
00:07:00,320 --> 00:07:02,356
PRZYGRYWKA NA ORGANKACH
23
00:07:04,120 --> 00:07:06,429
GRA NA ORGANKACH
24
00:07:43,040 --> 00:07:48,512
Panie poruczniku, ju偶 po raz trzeci
przyjdzie nam waIczy膰 z zaborc膮.
25
00:07:48,720 --> 00:07:53,271
Czwartego nie ma, to mo偶e
to ju偶 koniec naszej tu艂aczki?
26
00:07:54,520 --> 00:07:58,991
- Co, panie poruczniku?
- Nie wiem, wszystko w r臋kach Boga.
27
00:08:11,720 --> 00:08:13,472
Gotuj bro艅!
28
00:08:13,680 --> 00:08:16,399
SZCZ臉K PRZE艁ADOWYWANYCH KARABIN脫W
29
00:08:25,760 --> 00:08:27,512
Ognia!
30
00:09:30,000 --> 00:09:31,956
Poca艂uj mnie w dup臋, co?
31
00:10:12,000 --> 00:10:13,752
WYSTRZA艁 Y I WYBUCHY
32
00:10:18,600 --> 00:10:20,352
StrzeIaj!
33
00:11:00,080 --> 00:11:01,832
OKRZYKI B脫LU
34
00:12:13,560 --> 00:12:17,394
KRZYKI, PIJACKIE 艢PIEWY,
KTO艢 GRA NA HARMONII
35
00:12:48,680 --> 00:12:50,432
WYSTRZA艁
36
00:13:01,560 --> 00:13:03,312
艢PIEWY PTAK脫W
37
00:14:36,240 --> 00:14:37,992
Granat! Kryj si臋!
38
00:14:53,400 --> 00:14:55,152
Jezus!
39
00:14:59,360 --> 00:15:01,112
Kto艣 ty? PoIak?
40
00:15:03,160 --> 00:15:04,912
- PoIak?
- Ze 艢remu...
41
00:15:07,480 --> 00:15:09,232
A ja ze Lwowa.
42
00:15:12,000 --> 00:15:13,752
WYBUCH
43
00:15:13,960 --> 00:15:15,712
HaIt!
44
00:15:15,920 --> 00:15:17,672
WYSTRZA艁 Y I WYBUCHY
45
00:15:19,720 --> 00:15:21,472
Uciekaj!
46
00:15:34,600 --> 00:15:39,071
Ty, a w艂a艣ciwie po jak膮 choIer臋
ci膮gn膮艂e艣 mnie ze sob膮?
47
00:15:39,880 --> 00:15:41,632
A bo ja wiem?
48
00:15:44,400 --> 00:15:47,392
Zobaczy艂em, 偶e biegn膮 na nas Prusacy,
49
00:15:47,600 --> 00:15:50,672
to chwyci艂em rodaka
za mankiet i w nogi.
50
00:15:50,880 --> 00:15:53,440
Ja te偶 jestem pruskim oficerem.
51
00:15:53,640 --> 00:15:56,916
- RozstrzeIaj膮 ci臋 za dezercj臋.
- Co takiego?
52
00:15:57,120 --> 00:16:01,591
Wr贸cisz bez broni.
PistoIet chyba zgubi艂e艣. I co daIej?
53
00:16:01,800 --> 00:16:05,349
Nie wiem,
aIe pruski oficer nie dezerteruje.
54
00:16:05,560 --> 00:16:10,190
Nie rozumiesz, 偶e tw贸j kaiser
i m贸j cesarz nas zdradziIi?
55
00:16:10,400 --> 00:16:15,030
DogadaIi si臋 z MoskaIami
i oddaIi nasze ziemie Ukrai艅com.
56
00:16:15,240 --> 00:16:16,992
O to chcesz waIczy膰?
57
00:16:18,320 --> 00:16:23,838
Przesta艅 udawa膰 zaciek艂ego Prusaka.
WoIa艂e艣 zosta膰 na ubezpieczeniu.
58
00:16:24,040 --> 00:16:25,792
Wykonywa艂em rozkaz.
59
00:16:26,480 --> 00:16:28,232
Tak, rozumiem.
60
00:16:42,640 --> 00:16:44,392
ODG艁OS KONIA
61
00:16:48,840 --> 00:16:50,717
- M贸j pistoIet!
- Teraz m贸j.
62
00:16:50,920 --> 00:16:54,037
Ty zgubi艂e艣, ja znaIaz艂em.
Cicho teraz.
63
00:18:13,920 --> 00:18:15,672
St贸j!
64
00:18:29,240 --> 00:18:30,992
ChoIera jasna...
65
00:18:37,360 --> 00:18:39,112
艢MIECH
66
00:18:51,320 --> 00:18:53,072
Widzia艂.
67
00:18:53,280 --> 00:18:55,032
G贸wno widzia艂.
68
00:18:56,200 --> 00:18:59,237
A takich baran贸w jak wy,
to chyba nie.
69
00:19:01,920 --> 00:19:05,390
Porucznik Bronis艂aw Jab艂o艅ski,
herbu Poraj.
70
00:19:06,560 --> 00:19:08,312
J贸zef Szyma艅ski.
71
00:19:08,800 --> 00:19:11,758
Podporucznik z armii cesarza KaroIa.
72
00:19:13,960 --> 00:19:17,669
W艂adek Jaroci艅ski,
oficer Cesarstwa Pruskiego.
73
00:19:18,800 --> 00:19:20,552
Przebierz to.
74
00:19:20,760 --> 00:19:22,512
Id臋 z艂apa膰 konia.
75
00:19:27,680 --> 00:19:30,558
- I tak masz najIepiej.
- Niby dIaczego?
76
00:19:30,760 --> 00:19:33,797
Uczy艂e艣 si臋 j臋zyka
i fach masz w r臋ku.
77
00:21:00,280 --> 00:21:02,032
KASZEL
78
00:21:25,520 --> 00:21:27,272
KASZEL
79
00:21:33,200 --> 00:21:35,077
PRZYGRYWKA NA ORGANKACH
80
00:21:51,920 --> 00:21:53,956
Bronek, jak ty to robisz?
81
00:21:54,160 --> 00:21:55,912
Gram?
82
00:21:57,680 --> 00:22:01,389
Tu mo偶na wszystko za艂atwi膰.
Wygra艂em w pokera.
83
00:22:01,600 --> 00:22:03,716
Trzeba tyIko wiedzie膰 jak.
84
00:22:06,600 --> 00:22:09,239
Chyba 偶e ma si臋 wakacje w ancIu.
85
00:22:09,440 --> 00:22:11,192
GRA NA ORGANKACH
86
00:22:12,120 --> 00:22:14,475
Bronek, ja ju偶 nie daj臋 rady.
87
00:22:16,240 --> 00:22:20,199
Chyba si臋 przyznam.
Niech mnie ska偶膮 za dezercj臋.
88
00:22:20,400 --> 00:22:22,152
Nie gadaj g艂upstw.
89
00:22:24,680 --> 00:22:26,432
I tak masz szcz臋艣cie.
90
00:22:33,280 --> 00:22:35,396
Panuje tu pruski porz膮dek.
91
00:22:35,600 --> 00:22:39,149
Rosjanie rozwaIiIiby ci臋
na wszeIki wypadek.
92
00:22:40,200 --> 00:22:42,236
A Niemcy tego nie zrobi膮.
93
00:22:42,440 --> 00:22:45,989
Nie wiedzieIiby,
co napisa膰 na twoim grobie.
94
00:22:46,560 --> 00:22:48,312
CICHY 艢MIECH
95
00:22:53,600 --> 00:22:55,352
GWIZDEK
96
00:22:58,120 --> 00:22:59,872
W dwuszeregu zbi贸rka!
97
00:23:15,520 --> 00:23:17,272
Koniec wojny.
98
00:23:21,000 --> 00:23:22,752
Koniec wojny!!!
99
00:23:22,960 --> 00:23:24,712
Hura!!!
100
00:23:25,480 --> 00:23:27,232
Jedziemy do domu!
101
00:23:29,240 --> 00:23:30,992
Do Lwowa!
102
00:23:31,200 --> 00:23:32,952
We Lwowie Ukraina.
103
00:23:34,840 --> 00:23:36,592
Hura!
104
00:23:39,640 --> 00:23:41,392
Bronek!
105
00:23:42,160 --> 00:23:43,912
Bronek!!!
106
00:23:50,280 --> 00:23:52,032
Patrz.
107
00:24:01,880 --> 00:24:03,632
Co robimy?
108
00:24:23,320 --> 00:24:25,072
Huraaa!
109
00:24:29,720 --> 00:24:31,472
WARKOT MOTOCYKLA
110
00:25:00,840 --> 00:25:02,592
HaIt!
111
00:25:03,320 --> 00:25:05,072
Nie strzeIa膰!
112
00:25:05,280 --> 00:25:07,032
Nie strzeIa膰, prosz臋!
113
00:25:22,840 --> 00:25:25,354
Dawaj!
SILNIK NIE CHCE ZAPALI膯
114
00:25:30,840 --> 00:25:33,559
Zostaw! Bronek, zostaw!
115
00:25:36,640 --> 00:25:38,676
- Dok膮d?!
- Do domu, wariacie!
116
00:26:40,480 --> 00:26:42,232
ZBLI偶AJ膭CE SI臉 G艁OSY:
117
00:26:42,440 --> 00:26:45,591
Niech mnie piorun strzeIi,
je艣Ii k艂ami臋!
118
00:26:45,800 --> 00:26:49,076
Dok艂adnie tak by艂o!
Po co mia艂bym k艂ama膰?
119
00:26:49,280 --> 00:26:51,032
Zmiana!
120
00:26:51,240 --> 00:26:54,038
Dajesz, W艂adek. Teraz twoja koIej.
121
00:26:54,240 --> 00:26:55,992
Panowie!
122
00:27:02,480 --> 00:27:06,837
Z przyczyn technicznych
przysz艂o nam zako艅czy膰 podr贸偶.
123
00:27:07,400 --> 00:27:09,277
Witaj, dobry cz艂owieku!
124
00:27:10,200 --> 00:27:11,952
A sk膮d panowie?
125
00:27:12,960 --> 00:27:14,712
My?
126
00:27:14,920 --> 00:27:18,515
- PoIscy oficerowie...
- ... z niemieckiego obozu.
127
00:27:18,720 --> 00:27:22,076
Nie ma tu gdzie艣
jakiej艣 karczmy, zajazdu,
128
00:27:22,280 --> 00:27:24,919
gdzie mo偶na by si臋 napi膰 herbaty?
129
00:27:26,320 --> 00:27:29,357
Przepraszam, panowie, prosz臋 do mnie.
130
00:27:30,080 --> 00:27:33,038
Do jedzenia to u mnie nie za bardzo.
131
00:27:33,240 --> 00:27:36,198
AIe zapraszam na herbat臋 z samowara.
132
00:27:36,400 --> 00:27:40,188
- Po akcencie wnosz臋, 偶e pan to...
- Z Petersburga.
133
00:27:41,920 --> 00:27:45,390
- Za pozwoIeniem, Lew SribieInikow.
- Rosjanin?
134
00:27:46,520 --> 00:27:48,272
Da.
135
00:27:49,800 --> 00:27:51,552
To dobrze.
136
00:27:51,760 --> 00:27:53,512
Na herbat臋 zapraszam.
137
00:27:56,480 --> 00:27:58,232
Prosz臋.
138
00:28:05,880 --> 00:28:07,916
Pytam tyIko z ciekawo艣ci,
139
00:28:11,080 --> 00:28:14,868
bo jak panowie widzicie,
po艂膮czenie koIejowe...
140
00:28:15,080 --> 00:28:16,832
Prosz臋.
141
00:28:18,480 --> 00:28:21,517
- Dok膮d chcecie si臋 dosta膰?
- Do Warszawy.
142
00:28:23,760 --> 00:28:26,035
Tam teraz tworzy si臋 PoIska.
143
00:28:26,240 --> 00:28:29,118
A偶 trudno uwierzy膰, po tyIu Iatach.
144
00:28:30,800 --> 00:28:33,553
A zna pan mo偶e jaki艣 spos贸b,
145
00:28:34,080 --> 00:28:38,358
KT贸rym mogIiby艣my si臋 dosta膰
do wspomnianej Warszawy?
146
00:28:40,320 --> 00:28:42,072
Nie...
147
00:28:43,720 --> 00:28:47,156
Znaczy mam dwa rowery.
148
00:28:48,480 --> 00:28:50,675
Jeden po 偶onie, drugi syna.
149
00:28:50,880 --> 00:28:54,668
Trzyma艂em je dIa pami膮tki,
aIe teraz m贸g艂bym...
150
00:28:54,880 --> 00:29:00,238
To bardzo mi艂e, dzi臋kujemy.
Przepraszam najmocniej, a pana syn...
151
00:29:02,880 --> 00:29:04,632
- Syn?
- Tak.
152
00:29:05,800 --> 00:29:09,076
Pojecha艂 w 1913
do Petersburga na studia.
153
00:29:14,320 --> 00:29:16,595
Do rewoIucji pisa艂, potem...
154
00:29:18,040 --> 00:29:23,273
Ja mieszkam tutaj od czterdziestu Iat.
155
00:29:25,800 --> 00:29:27,916
Tutaj urodzi艂 si臋 m贸j syn,
156
00:29:29,200 --> 00:29:32,158
ja tutaj pochowa艂 偶on臋.
157
00:29:34,080 --> 00:29:35,832
Czterdziestu Iat.
158
00:29:38,920 --> 00:29:42,151
A mo偶emy zobaczy膰 te rowery?
159
00:29:42,360 --> 00:29:44,112
Jakie rowery?
160
00:29:44,320 --> 00:29:46,515
- Dzi臋kujemy za wszystko.
- Tak.
161
00:29:49,040 --> 00:29:53,158
Dzi臋kujemy. Da B贸g,
偶e wr贸ci do domu ca艂y i zdrowy.
162
00:29:53,360 --> 00:29:55,112
Dzi臋kuj臋 raz jeszcze.
163
00:29:57,240 --> 00:29:58,992
A! Rowery.
164
00:30:13,840 --> 00:30:17,389
Powiedz mi, jak to jest
z tymi szIachcicami.
165
00:30:17,600 --> 00:30:20,398
- Konia zgubi艂, rower popsu艂.
- Owszem.
166
00:30:20,600 --> 00:30:23,637
Rower to najg艂upszy
艣rodek transportu.
167
00:30:23,840 --> 00:30:28,197
TyIko ty艂ek sobie wieziesz,
a nogi tak musz膮 pracowa膰.
168
00:30:28,400 --> 00:30:32,109
To bardzo dobre nastawienie
w twojej sytuacji.
169
00:30:34,600 --> 00:30:36,352
Dobra, zaczekajcie.
170
00:30:36,560 --> 00:30:40,269
Nie mo偶emy jecha膰 woIniej,
bo si臋 przewr贸cimy.
171
00:30:40,480 --> 00:30:44,268
- Podjedziemy kawa艂ek, to poczekamy.
- Poczekajcie!
172
00:31:01,320 --> 00:31:03,072
Zamiana.
173
00:31:04,080 --> 00:31:06,196
- J贸zek?
- Nie ma mowy. W艂adek?
174
00:31:06,400 --> 00:31:08,152
Nie ma mowy.
175
00:31:09,280 --> 00:31:11,555
Dobra. To stoimy.
176
00:31:15,840 --> 00:31:17,717
Prosto, prosto, dobrze.
177
00:31:19,760 --> 00:31:21,512
Jest dobrze!
178
00:31:26,160 --> 00:31:27,912
Ruski sprz臋t i tyIe.
179
00:31:28,120 --> 00:31:29,872
Szajs!
180
00:31:30,240 --> 00:31:32,595
Bronek, rowery ci臋 nie Iubi膮.
181
00:31:32,800 --> 00:31:37,828
Jakem in偶ynier i matematyk,
niech tyIko powstanie nowa PoIska,
182
00:31:38,040 --> 00:31:43,478
- to zaprojektuj臋 lepszy, trzyosobowy.
- A ja b臋d臋 produkowa艂 w 艢remie!
183
00:31:43,680 --> 00:31:46,194
AutomobiI! To jest to, panowie.
184
00:31:46,400 --> 00:31:50,632
Za pi臋膰 Iat w tym miejscu
przyjad臋 swoim. Przysi臋gam.
185
00:31:51,440 --> 00:31:53,192
Ja te偶.
186
00:31:53,560 --> 00:31:55,312
Ja te偶.
187
00:31:57,560 --> 00:31:59,312
Wstawaj, idziemy.
188
00:32:22,520 --> 00:32:25,557
ODG艁OS MASZEROWANIA
I WOJSKOWE KOMEND Y
189
00:32:36,920 --> 00:32:38,672
To co,
190
00:32:39,440 --> 00:32:41,192
id臋.
191
00:32:42,920 --> 00:32:45,718
Jeste艣 pewien, 偶e to dobry pomys艂?
192
00:32:48,680 --> 00:32:50,716
- A co mam robi膰?
- CokoIwiek.
193
00:32:50,920 --> 00:32:52,672
Nie do艣膰 ci woja?
194
00:32:53,960 --> 00:32:56,235
Ca艂e 偶ycie by艂em 偶o艂nierzem.
195
00:32:56,440 --> 00:33:00,797
- Z jakiej ty jeste艣 rodziny?
- Z wieIkopoIskiej, u nas...
196
00:33:02,800 --> 00:33:04,995
Jak z wieIkopoIskiej, to...
197
00:33:12,440 --> 00:33:14,192
Z Bogiem.
198
00:33:33,400 --> 00:33:35,277
Do komisji werbunkowej.
199
00:33:39,280 --> 00:33:41,032
To co robimy?
200
00:33:47,360 --> 00:33:49,112
Powodzenia.
201
00:34:01,920 --> 00:34:03,672
Pani wybaczy.
202
00:34:03,880 --> 00:34:05,632
S艂ucham.
203
00:34:05,840 --> 00:34:08,752
Czy nie by艂oby zbyt du偶膮 艣mia艂o艣ci膮,
204
00:34:08,960 --> 00:34:12,839
gdybym poprosi艂
o podwiezienie w kierunku miasta?
205
00:34:13,040 --> 00:34:17,079
- M贸g艂by pan p贸j艣膰 ze swoim koIeg膮.
- Istotnie, aIe...
206
00:34:17,280 --> 00:34:22,752
Wtedy nie m贸g艂bym porozmawia膰
z pani膮. Chyba si臋 nie przedstawi艂em,
207
00:34:23,520 --> 00:34:26,239
Bronis艂aw Jab艂o艅ski, herbu Poraj.
208
00:34:26,719 --> 00:34:29,187
Drogi panie, ja... O!
209
00:35:13,680 --> 00:35:15,955
Jak widzisz, wszyscy zdrowi.
210
00:35:16,160 --> 00:35:20,870
Twoja mama zdo艂a艂a w sierpniu
sp臋dzi膰 tydzie艅 na Ietnisku.
211
00:35:22,880 --> 00:35:25,155
A KTo wie, co tam teraz.
212
00:35:25,360 --> 00:35:27,112
Kto wie.
213
00:35:27,320 --> 00:35:29,595
AIe trzeba by膰 dobrej my艣Ii.
214
00:35:29,800 --> 00:35:34,351
Miasto jest w naszych r臋kach,
Iinia koIejowa pono膰 tak偶e.
215
00:35:34,560 --> 00:35:37,996
Za kiIka dni
zapewne poczta b臋dzie dzia艂a膰.
216
00:35:38,880 --> 00:35:41,997
Nawet ja musz臋 pochwaIi膰
Pi艂sudskiego.
217
00:35:42,200 --> 00:35:45,988
Odsiecz dIa Lwowa
by艂a pierwszym jego rozkazem.
218
00:35:46,200 --> 00:35:48,395
- Mo偶e jeszcze kawy.
- Poprosz臋.
219
00:35:49,160 --> 00:35:52,869
To ju偶 b臋d臋 Iecia艂,
bo mam zbi贸rk臋 o czwartej.
220
00:35:53,520 --> 00:35:56,796
- Jakby co, to b臋d臋 o si贸dmej.
- Dzi臋kuj臋.
221
00:35:57,000 --> 00:35:59,036
- Do widzenia.
- Pa, kochanie.
222
00:35:59,960 --> 00:36:01,712
Dzi臋kuj臋.
223
00:36:01,920 --> 00:36:05,196
Nie zazna艂 na szcz臋艣cie
okropno艣ci wojny.
224
00:36:05,400 --> 00:36:07,755
Za to pozna艂 smak zwyci臋stwa.
225
00:36:07,960 --> 00:36:13,830
Bra艂 udzia艂 w rozbrajance Niemc贸w.
Wraca艂 do domu z wypiekami na twarzy.
226
00:36:14,040 --> 00:36:19,512
M贸wi艂, iIe karabin贸w im zabraIi,
potem nosiIi to wszystko do koszar.
227
00:36:19,720 --> 00:36:21,597
Mnie to nieco przera偶a.
228
00:36:21,800 --> 00:36:25,270
M艂odzi Iudzie
widz膮 si臋 zawsze zwyci臋zcami.
229
00:36:25,480 --> 00:36:30,270
M贸j drogi, chcia艂bym skorzysta膰
z twojej obecno艣ci.
230
00:36:30,480 --> 00:36:33,438
A to ja pan贸w na chwiIk臋 przeprosz臋.
231
00:36:35,480 --> 00:36:40,508
Przed kiIku dniami zwr贸cono si臋
do mnie ze sztabu generaInego.
232
00:36:40,720 --> 00:36:43,188
Chc膮 mi tam co艣 zaprezentowa膰.
233
00:36:43,400 --> 00:36:47,757
Maj膮 jakie艣 nowatorskie pomys艂y
na metody szyfrowania.
234
00:36:48,360 --> 00:36:51,636
Chc臋 ci臋 prosi膰,
aby艣my tam poszIi razem.
235
00:36:53,200 --> 00:36:59,355
Stworzymy takie dwuosobowe,
matematyczne konsyIium.
236
00:36:59,560 --> 00:37:04,350
Ja co艣 przygotowa艂am dIa pana.
Nie wiem, czy dobry rozmiar.
237
00:37:04,560 --> 00:37:06,596
Na pewno dobry. Dzi臋kuj臋.
238
00:37:08,080 --> 00:37:09,832
Raz! Dwa! Raz! Dwa!
239
00:37:10,040 --> 00:37:11,792
Wi臋cej! Raz! Dwa!
240
00:37:12,200 --> 00:37:13,952
Raz! Dwa! Raz! Dwa!
241
00:37:14,160 --> 00:37:16,515
R贸wnaj! Raz! Dwa!
242
00:37:16,720 --> 00:37:19,598
Raz! Dwa! Raz! Dwa!
243
00:37:20,120 --> 00:37:21,872
偶ycia troch臋! 偶ycia!
244
00:37:22,080 --> 00:37:25,789
Mo偶e mam jeszcze zasaIutowa膰
do wypi臋tej dupy?
245
00:37:26,000 --> 00:37:29,197
Chyba 偶e mnie w ni膮
najpierw poca艂ujesz.
246
00:37:30,600 --> 00:37:32,352
Major MikuIicz!
247
00:37:32,560 --> 00:37:36,599
- Co pan tu robi?
- MeIduj臋 uprzejmie, 偶e... goI臋 si臋!
248
00:37:36,800 --> 00:37:42,432
Raczej spodziewa艂em si臋 raportu
na temat pa艅skiej sytuacji. Spocznij.
249
00:37:42,640 --> 00:37:45,359
Zamierza艂em wst膮 i膰 do wojska.
250
00:37:45,560 --> 00:37:48,916
- Oczywi艣cie, uprzednio ogoIony.
- Oczywi艣cie.
251
00:37:49,120 --> 00:37:53,477
Ciesz臋 si臋, 偶e majorowi
uda艂o si臋 uciec z tego piek艂a.
252
00:37:53,680 --> 00:37:58,310
Jak pan uciek艂, ta ho艂ota
potraci艂a g艂owy i jako艣 posz艂o.
253
00:37:58,520 --> 00:38:00,272
Widz臋, 偶e u pana te偶.
254
00:38:01,080 --> 00:38:02,832
- Da艂 B贸g.
- No dobrze.
255
00:38:03,040 --> 00:38:06,077
Teraz niech si臋 pan stawi na komisj臋,
256
00:38:06,280 --> 00:38:11,752
a za p贸艂 godziny prosz臋 si臋 zameIdowa膰
u szefa intendentury. To ja.
257
00:38:13,360 --> 00:38:15,112
Na rozkaz.
258
00:38:19,200 --> 00:38:20,952
Nie oci膮ga膰 si臋!
259
00:38:23,760 --> 00:38:25,716
WARKOT SILNIKA SAMOCHODU
260
00:38:44,680 --> 00:38:46,432
S艂u偶bowy!
261
00:38:50,720 --> 00:38:55,271
Panie poruczniku, strzeIec Bocian
meIduje si臋 na rozkaz.
262
00:38:55,480 --> 00:38:57,232
Spocznij. Zabierz to.
263
00:38:59,520 --> 00:39:01,272
Wed艂ug rozkazu.
264
00:39:02,520 --> 00:39:04,590
Zabra膰 i... spaIi膰?
265
00:39:04,800 --> 00:39:06,552
Tak.
266
00:39:06,760 --> 00:39:11,880
AIbo nie. Spakuj i wy艣Iij swoim
na wie艣. Chyba si臋 przyda, nie?
267
00:39:12,520 --> 00:39:15,080
Przyda si臋, meIduj臋 pos艂usznie.
268
00:39:15,560 --> 00:39:19,439
- Na wsi wszystko si臋...
- Wiem, wiem. Odmaszerowa膰.
269
00:39:38,120 --> 00:39:39,872
MUZYKA
270
00:39:40,520 --> 00:39:45,071
Jeszcze raz dzi臋kuj臋
za odkomenderowanie mnie do siebie.
271
00:39:45,760 --> 00:39:47,512
Panie poruczniku,
272
00:39:47,720 --> 00:39:50,393
obydwaj wiemy, 偶e ani pan, ani ja
273
00:39:50,600 --> 00:39:54,229
nie jeste艣my stworzeni
do gnicia w okopach.
274
00:39:54,440 --> 00:39:59,150
Tym bardziej, 偶e z powodzeniem
mog膮 to za nas zrobi膰 inni.
275
00:40:02,480 --> 00:40:04,232
Zdrowie.
276
00:40:04,440 --> 00:40:06,192
O! Wreszcie jeste艣.
277
00:40:08,320 --> 00:40:10,072
Panowie pozwoI膮,
278
00:40:10,840 --> 00:40:16,472
Mieczys艂aw Pijanowski, herbu Top贸r.
Bronis艂aw Jab艂o艅ski, herbu Poraj.
279
00:40:17,360 --> 00:40:21,239
M贸j podw艂adny, jeszcze
z 7. Gwardiejskogo Po艂ka.
280
00:40:21,440 --> 00:40:25,991
Mieciu, zajmij si臋 panem porucznikiem.
Ja musz臋 do domu.
281
00:40:26,200 --> 00:40:30,910
Moja 偶ona nie przyzwyczai艂a si臋
do mieszkania w Warszawie.
282
00:40:31,120 --> 00:40:34,590
Zbyt nagIe spad艂a na ni膮
ta nasza poIsko艣膰.
283
00:40:34,800 --> 00:40:36,597
Do swidanija, gospoda.
284
00:40:36,800 --> 00:40:38,552
Do widzenia.
285
00:40:39,400 --> 00:40:41,152
Dwa koniaczki.
286
00:40:41,360 --> 00:40:43,999
Ciesz臋 si臋, 偶e mog臋 pana pozna膰.
287
00:40:44,280 --> 00:40:50,310
To dIa mnie strasznie,
z braku odpowiedniego kompana do...
288
00:40:50,520 --> 00:40:53,592
Mo偶e m贸wmy sobie na ty,
b臋dzie 艂atwiej.
289
00:40:55,880 --> 00:40:57,632
- Bronis艂aw.
- Mietek.
290
00:40:57,840 --> 00:40:59,592
KeIner!
291
00:41:01,400 --> 00:41:04,676
S艂uchaj, co zamierzasz
robi膰 w Warszawie?
292
00:41:06,080 --> 00:41:10,995
W艂a艣ciwie nie wiem.
Jecha艂em na zach贸d.Nie znam sytuacji.
293
00:41:11,720 --> 00:41:14,837
Chc臋 si臋 zorientowa膰
i jecha膰 do Lwowa.
294
00:41:15,120 --> 00:41:18,476
- Nie wiem, czy to dobry pomys艂.
- A dIaczego?
295
00:41:20,640 --> 00:41:23,359
Nie mog臋 si臋 wczasowa膰 w stoIicy,
296
00:41:23,560 --> 00:41:27,030
kiedy Lw贸w by膰 mo偶e
znowu b臋dzie zagro偶ony.
297
00:41:27,240 --> 00:41:31,756
Oni, ze sztabu,
proponuj膮 mi miejsce w wywiadzie.
298
00:41:33,080 --> 00:41:36,550
To praca Iepsza dIa oficera
ni偶 cywiIa.
299
00:41:36,760 --> 00:41:40,958
Jeste艣 zdoInym matematykiem,
waIczy艂e艣 w Legionach.
300
00:41:41,160 --> 00:41:43,720
Zrobisz u Pi艂sudskiego karier臋.
301
00:41:43,920 --> 00:41:47,549
Prosz臋 mi wybaczy膰, profesorze,
aIe mundur...
302
00:41:48,480 --> 00:41:51,040
... wcaIe ju偶 mnie nie poci膮ga.
303
00:41:51,240 --> 00:41:53,515
Ja chc臋 pracowa膰 na uczeIni.
304
00:41:54,680 --> 00:41:56,636
Bez trzaskania obcasami.
305
00:41:56,840 --> 00:42:02,039
Do pracy naukowej wr贸cisz,
kiedy kraj b臋dzie ca艂kiem bezpieczny.
306
00:42:20,000 --> 00:42:22,116
ODG艁OSY NAS艁UCHU RADIOWEGO
307
00:42:24,800 --> 00:42:29,157
Literatury fachowej nazbiera艂em
we wszeIkich j臋zykach.
308
00:42:29,360 --> 00:42:34,309
AIe niewieIu tu takich, KT贸rzy
potrafi膮 z tego zrobi膰 u偶ytek.
309
00:42:34,520 --> 00:42:40,709
Musimy szybko stworzy膰 s艂u偶b臋 z Iudzi,
KT贸rzy wiedz膮, co to zasada Karkowsa.
310
00:42:43,200 --> 00:42:48,149
Panie komendancie, pan profesor
Wit Koz艂owski z poIitechniki.
311
00:42:48,360 --> 00:42:50,828
Dzie艅 dobry, panie profesorze.
312
00:42:51,040 --> 00:42:55,397
Oraz podporucznik J贸zef Szyma艅ski,
matematyk ze Lwowa.
313
00:42:55,600 --> 00:43:00,151
Ze Lwowa? Akurat uda艂o nam si臋
odebra膰 miasto Ukrai艅com.
314
00:43:00,360 --> 00:43:06,151
AIe to jeszcze nie koniec, panowie.
B臋dziemy si臋 jeszcze bi膰 o granice.
315
00:43:06,360 --> 00:43:11,480
S膮dz臋, panie naczeIniku, 偶e raczej
zaIe偶e膰 b臋d膮 one od Ententy,
316
00:43:11,680 --> 00:43:14,148
ni偶 od naszej miIitarnej si艂y.
317
00:43:14,360 --> 00:43:16,476
Nie ma pan profesor racji.
318
00:43:16,680 --> 00:43:22,789
Wszystko, co mo偶emy zdoby膰 w sprawie
granic na zachodzie,zaIe偶y od Ententy,
319
00:43:23,000 --> 00:43:25,639
aIe na wschodzie to inna sprawa.
320
00:43:25,840 --> 00:43:29,116
S膮 drzwi, KT贸re si臋
otwieraj膮 i zamykaj膮,
321
00:43:29,320 --> 00:43:31,675
zaIe偶y KTo i jak szeroko
322
00:43:33,080 --> 00:43:34,832
si艂膮 je otworzy.
323
00:43:36,440 --> 00:43:38,908
Co to ma by膰, panie kapitanie?
324
00:43:39,120 --> 00:43:42,317
Propozycja kamufIa偶u
dIa naszych agent贸w
325
00:43:42,520 --> 00:43:45,478
czy zak艂ada nam pan tu
trup臋 cyrkow膮?
326
00:43:45,680 --> 00:43:50,629
MeIduj臋, 偶e pan porucznik
jedyne towarzyszy panu profesorowi.
327
00:43:50,840 --> 00:43:53,957
Natychmiast wyda膰 porucznikowi mundur!
328
00:43:56,720 --> 00:43:58,472
Witam.
329
00:44:09,200 --> 00:44:10,918
STRZA艁 Y Z REWOLWERU
330
00:44:11,200 --> 00:44:14,158
Ci, KT贸rych partia wybra艂a,
musz膮 艣wieci膰 przyk艂adem.
331
00:44:14,280 --> 00:44:16,032
Najpierw niech przestan膮
艣wieci膰 go艂ym dupskiem.
332
00:44:16,360 --> 00:44:19,397
- Czy oni tu przyjd膮?
- AIe偶 pani Jadwigo.
333
00:44:20,080 --> 00:44:22,958
OKLASKI
334
00:44:23,480 --> 00:44:26,074
- By艂a pani wspania艂a.
- Dzi臋kuj臋.
335
00:44:26,440 --> 00:44:27,395
Nasza c贸rka.
336
00:44:30,720 --> 00:44:33,109
Mam ostatnio k艂opoty finansowe.
337
00:44:33,280 --> 00:44:36,590
Ty nie my艣I jak zaoszcz臋dzi膰,
ty my艣I jak zarobi膰.
338
00:45:07,240 --> 00:45:12,394
OPRACOWANIE NAPIS脫W
339
00:45:12,600 --> 00:45:16,275
ZAPRASZAMY NA STRON臉:
www.tvp.pI/dostepnosc
23334