All language subtitles for [Eng] Count Your Lucky Stars ep 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by VIU & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:33,320 --> 00:01:33,880 Mr Lu. 3 00:01:34,160 --> 00:01:35,160 You have to think a way out. 4 00:01:35,320 --> 00:01:36,880 This can't be like this. 5 00:01:37,600 --> 00:01:39,200 Mr Lu, now the company 6 00:01:39,200 --> 00:01:40,240 have no more money. 7 00:01:40,360 --> 00:01:42,000 I'm afraid this month's salary won't come out. 8 00:01:42,040 --> 00:01:43,880 The situation at the factory is also getting chaotic. 9 00:01:44,040 --> 00:01:44,840 What do you think? 10 00:01:47,400 --> 00:01:48,560 Everyone has done talking? 11 00:01:49,400 --> 00:01:50,920 If so, you guys just go ahead 12 00:01:51,240 --> 00:01:52,720 I will find a way out as soon as posible. 13 00:01:56,480 --> 00:01:57,160 Let's go. 14 00:02:09,800 --> 00:02:11,240 So you already know everything? 15 00:02:14,080 --> 00:02:16,360 I didn't expect it would end like this. 16 00:02:20,080 --> 00:02:21,400 Will you out from Yan Ge? 17 00:02:24,720 --> 00:02:26,920 Why are you asking that? 18 00:02:30,240 --> 00:02:32,440 Setting up a company, must be ready to go bankrupt. 19 00:02:32,440 --> 00:02:34,200 This is the market cruelty. 20 00:02:34,200 --> 00:02:35,240 What do you think then? 21 00:02:35,920 --> 00:02:38,200 But it's unethical if I go now. 22 00:02:42,640 --> 00:02:44,600 So you are doing this for him? 23 00:02:46,800 --> 00:02:48,520 I just don't want to add more problems. 24 00:02:48,520 --> 00:02:49,440 I can't believe 25 00:02:50,240 --> 00:02:51,360 I thought you called me here 26 00:02:51,360 --> 00:02:52,640 to give me a solution. 27 00:02:53,200 --> 00:02:54,600 Turns out, you just want to harm me. 28 00:02:55,280 --> 00:02:55,800 What? 29 00:02:55,840 --> 00:02:57,680 Yan Ge's problem is because Cheng's mistake. 30 00:02:57,680 --> 00:02:58,840 Who do you want to blame again? 31 00:02:59,680 --> 00:03:00,280 My mistake. 32 00:03:00,280 --> 00:03:01,400 Just blame on me. 33 00:03:06,760 --> 00:03:07,520 I want to go back to office. 34 00:03:07,680 --> 00:03:08,440 No you can't. 35 00:03:09,920 --> 00:03:10,720 You don't want to go? 36 00:03:11,760 --> 00:03:12,520 No. 37 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 Then I'll leave first. 38 00:03:14,520 --> 00:03:15,120 You dare? 39 00:03:20,080 --> 00:03:20,920 Do you want to go or not? 40 00:03:35,240 --> 00:03:35,880 My wife. 41 00:03:36,080 --> 00:03:37,720 My husband, you're home? 42 00:03:38,400 --> 00:03:40,120 I'm waiting for you all day. 43 00:03:40,400 --> 00:03:41,760 I'm so tired today. 44 00:03:47,480 --> 00:03:48,280 My husband 45 00:03:49,920 --> 00:03:50,760 I want a hug 46 00:03:56,160 --> 00:03:56,880 Where is the registration form? 47 00:03:56,960 --> 00:03:57,800 Registration form 48 00:04:01,800 --> 00:04:02,920 I want to fill it soon. 49 00:04:02,920 --> 00:04:03,640 Put me down. 50 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Take a pen. 51 00:04:08,760 --> 00:04:09,360 My wife 52 00:04:09,760 --> 00:04:11,000 Those who join this competition 53 00:04:11,200 --> 00:04:12,280 have a great skills. 54 00:04:12,720 --> 00:04:13,520 Can they beat me? 55 00:04:13,520 --> 00:04:14,800 Of course not comparable to you. 56 00:04:14,960 --> 00:04:16,079 Great. 57 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 I have so many strengths. 58 00:04:18,000 --> 00:04:19,240 Which one should I have to write? 59 00:04:32,040 --> 00:04:32,880 Still not going home? 60 00:04:37,920 --> 00:04:40,240 You will not find a solution if you keep sitting here. 61 00:04:40,520 --> 00:04:41,520 At least my heart a little calmer 62 00:04:41,880 --> 00:04:43,480 if I sit here. 63 00:04:46,880 --> 00:04:47,600 Have you eaten? 64 00:04:48,960 --> 00:04:49,840 Not appetite yet. 65 00:04:50,120 --> 00:04:51,200 Let's go eat. 66 00:04:52,520 --> 00:04:53,800 You can go home and take a rest. 67 00:04:54,360 --> 00:04:55,240 I don't want to eat. 68 00:04:55,360 --> 00:04:56,560 Come on. 69 00:04:57,200 --> 00:04:58,320 If you eat 70 00:04:58,320 --> 00:05:00,680 you might get a solution. 71 00:05:00,960 --> 00:05:01,560 Let's go. 72 00:05:05,080 --> 00:05:06,000 Brother Bao. 73 00:05:06,240 --> 00:05:07,960 I order 2 bowls of noodle and some snacks. 74 00:05:08,120 --> 00:05:09,720 Then bring us some beers. 75 00:05:10,080 --> 00:05:10,920 Alright. 76 00:05:12,160 --> 00:05:13,440 Drink beer today? 77 00:05:13,440 --> 00:05:14,040 Cook the noodle. 78 00:05:14,040 --> 00:05:15,280 You never heard a sentence... 79 00:05:15,440 --> 00:05:17,760 "No problem can be solved 80 00:05:17,760 --> 00:05:19,000 with just one meal". 81 00:05:19,280 --> 00:05:21,640 Can be finished with 2 meals. 82 00:05:22,480 --> 00:05:24,880 This sentence is used to eat hot pot, right? 83 00:05:25,200 --> 00:05:26,480 It's same. 84 00:05:26,960 --> 00:05:28,160 Anyway by eating 85 00:05:28,160 --> 00:05:30,560 all worries will disappear. 86 00:05:32,320 --> 00:05:32,960 Sorry. 87 00:05:40,280 --> 00:05:41,040 There's more. 88 00:05:41,560 --> 00:05:43,720 Tonight you can only drink beer, don't work. 89 00:05:45,760 --> 00:05:46,440 Okay. 90 00:05:46,920 --> 00:05:48,480 Only drink beer, not working. 91 00:05:48,680 --> 00:05:49,440 I will obey you. 92 00:05:49,960 --> 00:05:50,720 here it comes. 93 00:05:52,960 --> 00:05:53,640 Thank you. 94 00:06:01,400 --> 00:06:01,920 Here. 95 00:06:02,080 --> 00:06:02,640 Cheers. 96 00:06:03,160 --> 00:06:03,840 Cheers. 97 00:06:31,600 --> 00:06:34,320 Hallo, the number you are calling cannot be reached. 98 00:06:45,400 --> 00:06:46,000 Hallo? 99 00:06:46,640 --> 00:06:47,280 Hallo? 100 00:06:47,640 --> 00:06:48,400 Has... 101 00:06:48,680 --> 00:06:50,120 Xiaoyou come home? 102 00:06:50,400 --> 00:06:51,320 Not yet. 103 00:06:51,520 --> 00:06:53,600 She said she would overtime tonight. 104 00:06:53,960 --> 00:06:54,960 Overtime again? 105 00:06:55,320 --> 00:06:56,040 Yes. 106 00:06:57,440 --> 00:06:59,080 Alright. Thank you. 107 00:07:16,680 --> 00:07:17,720 Why are you coming here? 108 00:07:20,600 --> 00:07:21,880 Why am I coming here? 109 00:07:24,160 --> 00:07:25,840 I waited for you at coctail party. 110 00:07:26,200 --> 00:07:27,280 You didn't come. 111 00:07:27,960 --> 00:07:29,720 So I better meet you here. 112 00:07:30,960 --> 00:07:31,760 You drunk? 113 00:07:32,400 --> 00:07:33,240 Yes. 114 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 I drunk. 115 00:07:41,400 --> 00:07:42,680 Want me to take you home? 116 00:07:45,120 --> 00:07:45,880 Okay 117 00:07:48,080 --> 00:07:49,920 But i'm a bit hungry. 118 00:07:50,280 --> 00:07:51,240 They recomended 119 00:07:51,320 --> 00:07:53,480 a very delicious restaurant. 120 00:07:54,240 --> 00:07:55,880 Would you accompany me to eat? 121 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 I'll take my coat first. 122 00:08:13,760 --> 00:08:15,800 Tong Xiaoyou and Lu Yanzhi are eating noodle at the restaurant. 123 00:08:46,880 --> 00:08:47,720 Do you know? 124 00:08:49,880 --> 00:08:50,520 I... 125 00:08:51,800 --> 00:08:53,600 Since I was a kid I always unlucky. 126 00:08:53,960 --> 00:08:55,960 Always unlucky. 127 00:08:56,520 --> 00:08:57,800 But, look at me. 128 00:08:58,040 --> 00:09:00,440 Look at me now. I'm different, right? 129 00:09:01,480 --> 00:09:02,840 I'm happy. 130 00:09:04,080 --> 00:09:05,360 When I was a kid 131 00:09:05,760 --> 00:09:06,840 I wasn't very happy. 132 00:09:08,280 --> 00:09:10,440 My dad didn't like me. 133 00:09:10,800 --> 00:09:12,120 I always wanted to figure out 134 00:09:12,120 --> 00:09:13,280 Why he didn't like me? 135 00:09:13,360 --> 00:09:15,000 I'm his biological son, right? 136 00:09:17,080 --> 00:09:17,640 Turns out 137 00:09:18,120 --> 00:09:19,400 I know why. 138 00:09:23,000 --> 00:09:25,360 You are much better than Xingcheng. 139 00:09:26,760 --> 00:09:28,600 Everyday he always frowning. 140 00:09:29,400 --> 00:09:31,600 as if many people owed him 141 00:09:33,680 --> 00:09:36,600 Everyone I met don't like me. 142 00:09:36,920 --> 00:09:37,920 Everyone like him. 143 00:09:41,240 --> 00:09:42,320 I like you. 144 00:09:46,760 --> 00:09:49,240 I'm not talking about liking like that. 145 00:09:50,320 --> 00:09:51,560 But the other thing. 146 00:09:52,800 --> 00:09:53,640 So 147 00:09:54,160 --> 00:09:55,720 Since I was a kid, my dad doesn't like me. 148 00:09:56,760 --> 00:09:58,320 Can you understand what I feel? 149 00:09:59,440 --> 00:10:02,320 Like is like, how many types of it do you think? 150 00:10:06,840 --> 00:10:07,800 I ask you okay 151 00:10:08,920 --> 00:10:11,480 Do you know why are you unlucky? 152 00:10:16,640 --> 00:10:17,920 Listen 153 00:10:18,920 --> 00:10:21,200 It's because of me. 154 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 It's because of me. 155 00:10:25,200 --> 00:10:27,000 My luck is very bad 156 00:10:27,600 --> 00:10:30,280 So you're affected too. 157 00:10:32,280 --> 00:10:33,440 I will self introspection. 158 00:10:34,320 --> 00:10:35,520 Don't talk like that. 159 00:10:36,600 --> 00:10:37,240 Xiaoyou. 160 00:10:38,240 --> 00:10:39,000 Xiaoyou. 161 00:10:43,800 --> 00:10:44,600 Xiaoyou. 162 00:11:01,920 --> 00:11:03,280 To meet you 163 00:11:05,040 --> 00:11:06,640 is my biggest luck. 164 00:11:23,560 --> 00:11:24,440 How? 165 00:11:25,360 --> 00:11:26,640 Do you want to call Ruru? 166 00:11:26,720 --> 00:11:27,960 So that she can pick her up. 167 00:11:29,520 --> 00:11:30,840 Let her sleep here. 168 00:11:49,440 --> 00:11:50,840 How do you know this place? 169 00:11:51,880 --> 00:11:53,080 This place is very famous. 170 00:11:53,880 --> 00:11:56,800 My friend said that the food in this restaurant is delicious. 171 00:11:57,200 --> 00:11:58,640 Look at the restaurant from outside 172 00:11:58,800 --> 00:11:59,920 It has a good decoration. 173 00:13:34,960 --> 00:13:37,440 What are you doing here? Don't you come in? 174 00:13:41,480 --> 00:13:42,440 Why? 175 00:13:51,480 --> 00:13:52,960 Did you do something bad last night? 176 00:13:52,960 --> 00:13:53,080 Did you do something bad last night? 177 00:13:54,000 --> 00:13:55,280 What did I do? 178 00:13:55,280 --> 00:13:56,240 Do you think? 179 00:13:56,840 --> 00:13:58,360 You were with him last night, weren't you? 180 00:13:58,360 --> 00:13:58,600 You were with him last night, weren't you? 181 00:14:00,280 --> 00:14:01,840 Last night, after work, 182 00:14:01,880 --> 00:14:02,880 I saw him not in a good mood. 183 00:14:02,880 --> 00:14:03,720 So I accompanied him to eat. 184 00:14:03,720 --> 00:14:04,240 So I accompanied him to eat. 185 00:14:09,200 --> 00:14:10,760 Only accompanied him to eat? 186 00:14:11,920 --> 00:14:12,960 Why? 187 00:14:18,600 --> 00:14:19,960 If you only ate with him 188 00:14:20,000 --> 00:14:22,040 why did he give his coat to you? 189 00:14:25,040 --> 00:14:26,080 How did you know? 190 00:14:27,080 --> 00:14:29,200 Were you in front of brother Bao's restaurant 191 00:14:29,600 --> 00:14:30,880 And you didn't come in? 192 00:14:32,160 --> 00:14:33,200 What does it mean? 193 00:14:39,720 --> 00:14:42,040 I'm afraid to bother your date! 194 00:14:43,520 --> 00:14:45,360 What date? 195 00:14:45,480 --> 00:14:47,000 You're just too much. 196 00:14:49,760 --> 00:14:52,120 I'm too much? 197 00:14:53,480 --> 00:14:54,280 Yes 198 00:14:55,000 --> 00:14:56,760 I have to learn like you, right? 199 00:14:56,760 --> 00:14:57,520 If I have a problem, 200 00:14:57,520 --> 00:14:59,360 I have to ask a woman to accompany me eating? 201 00:14:59,400 --> 00:15:02,440 I might as well give my coat to her! 202 00:15:12,120 --> 00:15:13,120 Are you angry? 203 00:15:17,560 --> 00:15:18,840 You and Jiang Yan went... 204 00:15:18,840 --> 00:15:19,720 Me and... 205 00:15:22,640 --> 00:15:24,160 My relationship with Jiang Yan is not the same. 206 00:15:24,200 --> 00:15:25,720 I care to your relationship with Jiang Yan. 207 00:15:31,080 --> 00:15:32,240 I'm lazy to talk to you! 208 00:15:59,720 --> 00:16:01,280 What are you thinking about? You look frown. 209 00:16:02,760 --> 00:16:04,600 Maybe I drank a lot last night. 210 00:16:04,600 --> 00:16:06,600 I'm a bit dizzy now. 211 00:16:07,120 --> 00:16:08,840 You could stand to drink a lot last night 212 00:16:09,440 --> 00:16:10,640 Really? 213 00:16:11,200 --> 00:16:12,760 1 bottle of beer I'm already dizzy. 214 00:16:12,960 --> 00:16:14,160 Last night 215 00:16:14,880 --> 00:16:16,080 we drank a lot enough. 216 00:16:16,480 --> 00:16:17,440 Really? 217 00:16:17,640 --> 00:16:18,960 I don't remember. 218 00:16:21,080 --> 00:16:21,640 It's been a long time 219 00:16:21,640 --> 00:16:23,680 I didn't feel happy like last night. 220 00:16:24,720 --> 00:16:25,960 We drank until we drunk 221 00:16:26,000 --> 00:16:26,840 But still we don't find 222 00:16:26,840 --> 00:16:28,400 a solution for Yan Ge. 223 00:16:28,800 --> 00:16:29,800 But last night 224 00:16:29,800 --> 00:16:31,560 make me thing about some ideas. 225 00:16:32,000 --> 00:16:34,600 There are some things that must be done. 226 00:16:36,080 --> 00:16:37,000 What things? 227 00:16:38,880 --> 00:16:40,160 Tonight I invite a lawyer 228 00:16:40,400 --> 00:16:42,080 to mortgage our house to the bank. 229 00:16:42,480 --> 00:16:44,440 In several days, the employee 230 00:16:44,720 --> 00:16:47,080 have to get their postponed salary. No problem. 231 00:16:47,240 --> 00:16:49,040 You mortgage your house? 232 00:16:50,200 --> 00:16:51,000 That's right. 233 00:16:51,920 --> 00:16:53,880 Should I go for drink again? 234 00:16:54,800 --> 00:16:55,400 No. 235 00:16:56,280 --> 00:16:57,840 You must save your money. 236 00:16:59,600 --> 00:17:01,440 If I have got my salary, I will treat you drink. 237 00:17:03,320 --> 00:17:04,319 Let's go to the office. 238 00:17:07,920 --> 00:17:09,400 Tasty. Try it. 239 00:17:16,359 --> 00:17:17,440 Sorry I come late. 240 00:17:17,440 --> 00:17:18,720 So traffic jam. 241 00:17:18,880 --> 00:17:19,760 Wait a moment. 242 00:17:21,000 --> 00:17:22,280 What do you think? Good or not? 243 00:17:22,760 --> 00:17:23,560 How about my make up? 244 00:17:23,560 --> 00:17:24,400 How's my make up today? 245 00:17:28,840 --> 00:17:30,000 What I've missed? 246 00:17:31,520 --> 00:17:32,880 She ate with Lu Yanzhi 247 00:17:32,920 --> 00:17:34,000 then Lu Xingcheng saw her. 248 00:17:34,040 --> 00:17:35,520 This morning they're fighting. 249 00:17:35,800 --> 00:17:37,000 Hallo, what do you want to drink? 250 00:17:37,360 --> 00:17:38,360 Fruit juice, thank you. 251 00:17:38,440 --> 00:17:39,040 Okay. 252 00:17:40,640 --> 00:17:41,760 Are you sad? 253 00:17:43,880 --> 00:17:45,840 Why do you have to sad? 254 00:17:45,880 --> 00:17:47,680 Both of them like you. 255 00:17:47,760 --> 00:17:50,040 There are many lonely women. 256 00:17:50,560 --> 00:17:52,520 I don't mean to get close with both of them. 257 00:17:52,960 --> 00:17:54,480 You better stay away from Lu Yanzhi. 258 00:17:54,480 --> 00:17:55,680 so that he will not miss understanding. 259 00:17:56,240 --> 00:17:57,240 My relationship with Lu Yanzhi 260 00:17:57,240 --> 00:17:59,880 is purely a co worker. 261 00:18:00,080 --> 00:18:02,000 Lu Xingcheng is just too much. 262 00:18:02,120 --> 00:18:04,040 That's a man 263 00:18:04,120 --> 00:18:05,200 when they fall in love. 264 00:18:05,360 --> 00:18:06,720 Mu Yang was like that too. 265 00:18:06,760 --> 00:18:08,040 He used to curious with me. 266 00:18:08,160 --> 00:18:09,560 I think this is interesting. 267 00:18:09,560 --> 00:18:11,040 He became possessive. 268 00:18:11,200 --> 00:18:12,560 He even didn't allow me to wear a short skirt. 269 00:18:14,880 --> 00:18:15,280 No problem. 270 00:18:15,400 --> 00:18:16,920 No problem at all. 271 00:18:17,920 --> 00:18:19,360 Then what did you do? 272 00:18:19,520 --> 00:18:21,080 Sometimes I'm tough, sometimes I'm soft. 273 00:18:22,240 --> 00:18:23,240 You know that this kind of man 274 00:18:23,360 --> 00:18:25,320 they seems ignorance and don't care. 275 00:18:25,520 --> 00:18:27,440 But actually they have a softer heart than anyone else. 276 00:18:28,080 --> 00:18:28,640 That's right. 277 00:18:29,040 --> 00:18:30,640 I feel what you said. 278 00:18:30,760 --> 00:18:32,000 We are just a co-worker 279 00:18:32,080 --> 00:18:33,320 2 people who always busy to work everyday. 280 00:18:33,320 --> 00:18:34,320 What else can we do? 281 00:18:34,320 --> 00:18:35,000 That's right. 282 00:18:35,280 --> 00:18:36,160 Never mind. 283 00:18:36,360 --> 00:18:37,640 You girls, one has got married. 284 00:18:37,640 --> 00:18:39,360 and the other one is chased by 2 handsome men. 285 00:18:39,560 --> 00:18:41,440 And you;re still complaining about love. 286 00:18:41,440 --> 00:18:42,440 Too much. 287 00:18:42,800 --> 00:18:45,040 You have the best condition here. 288 00:18:45,120 --> 00:18:47,520 You can do anything. No one cares you. 289 00:18:47,840 --> 00:18:48,840 Say it once again. 290 00:18:48,840 --> 00:18:49,880 It's so easy for you to say. 291 00:18:49,880 --> 00:18:50,400 Your fruit juice. 292 00:18:50,400 --> 00:18:51,120 Thank you. 293 00:18:52,200 --> 00:18:53,560 I also want to be chased. 294 00:18:53,880 --> 00:18:54,920 Being jealous of 295 00:18:55,040 --> 00:18:57,000 Enjoying the feeling to be chased. 296 00:18:57,920 --> 00:18:59,880 Didn't you recently go for blind date? 297 00:19:01,320 --> 00:19:02,400 Nothing worked. 298 00:19:03,600 --> 00:19:05,240 You should've look for me for things like this. 299 00:19:05,320 --> 00:19:06,720 I will call my manager 300 00:19:06,720 --> 00:19:08,000 to look for a male model 301 00:19:08,000 --> 00:19:11,400 who is tall and handsome for you to choose. 302 00:19:11,400 --> 00:19:12,320 How? / Really? 303 00:19:12,320 --> 00:19:12,840 Of course. 304 00:19:12,840 --> 00:19:14,040 Call your manager now quickly. 305 00:19:14,040 --> 00:19:14,400 Enough.. Enough.. 306 00:19:14,440 --> 00:19:16,440 You girls don't dreaming here, okay. 307 00:19:16,880 --> 00:19:17,680 I'm looking for you 308 00:19:17,680 --> 00:19:19,800 to help me solve my problem with Lu Xincheng. 309 00:19:20,360 --> 00:19:21,040 Listen to me. 310 00:19:21,680 --> 00:19:23,400 Be gentle and admit your mistake. 311 00:19:23,520 --> 00:19:24,520 He will come back like usual. 311 He looked a problem by himself, why I have to admit the mistake? 312 00:19:27,680 --> 00:19:30,080 Here it is, you should know the condition. 313 00:19:30,520 --> 00:19:31,600 I will give you the analogy. 314 00:19:32,360 --> 00:19:35,000 2 hands are holding tight a rubber bracelet. 315 00:19:36,760 --> 00:19:39,720 When it's going to be released, if 1 person release it first 316 00:19:41,120 --> 00:19:42,680 Will immediately hit its opponent, right? 317 00:19:43,120 --> 00:19:44,320 It must be hurt. 318 00:19:50,920 --> 00:19:52,680 by the way, Mu Yang just told me 319 00:19:52,800 --> 00:19:54,240 Fashion Cup competition will be soon held 320 00:19:54,280 --> 00:19:55,120 Are you joining? 321 00:19:55,640 --> 00:19:57,440 I heard no one's listed yet. 322 00:19:57,520 --> 00:19:58,800 But I really want to join. 323 00:19:58,800 --> 00:20:00,000 Then join it. 324 00:20:00,320 --> 00:20:02,320 Because I listed my self to be the model for the competition. 325 00:20:02,400 --> 00:20:04,520 Later we can work together. 326 00:20:04,840 --> 00:20:05,800 great. 327 00:20:06,000 --> 00:20:06,920 Cheer her up. 328 00:20:07,000 --> 00:20:07,720 Okay.. Okay.. 329 00:20:10,520 --> 00:20:11,320 Brother Bao, I go first okay. 330 00:20:11,760 --> 00:20:12,240 Take care. 331 00:20:12,280 --> 00:20:12,880 Bye. 332 00:20:13,000 --> 00:20:14,520 Okay, come again next time. 333 00:20:15,040 --> 00:20:16,320 How? Is it delicious? 334 00:20:16,320 --> 00:20:17,360 Delicious. 335 00:20:18,560 --> 00:20:20,520 It's very enjoyable to eat noodle when starving, right? 336 00:20:21,080 --> 00:20:22,800 How? I promote your business. 337 00:20:22,960 --> 00:20:23,640 Thank you. 338 00:20:23,640 --> 00:20:24,400 Wen Xi. 339 00:20:24,400 --> 00:20:26,640 Why don't you list your self on Fashion Cup? 340 00:20:26,640 --> 00:20:27,440 I have listed my self. 341 00:20:27,440 --> 00:20:28,960 My husband register it for me. 342 00:20:29,080 --> 00:20:31,080 This morning I saw the name list. 343 00:20:31,080 --> 00:20:32,120 Your name wasn't there. 344 00:20:32,200 --> 00:20:33,240 How could? 345 00:20:33,320 --> 00:20:34,480 Your name really wasn't there. 346 00:20:35,520 --> 00:20:36,480 Nothing? 347 00:20:42,160 --> 00:20:43,440 Too much. 348 00:20:43,440 --> 00:20:44,480 Haven't you got married? 349 00:20:45,280 --> 00:20:47,800 You didn't submit my registration form, did you? 350 00:20:49,040 --> 00:20:50,800 Reply me quickly. 351 00:20:51,840 --> 00:20:53,120 You often come here? 352 00:20:53,280 --> 00:20:53,920 Alright. 353 00:20:54,080 --> 00:20:55,280 I often make new types of noodles. 354 00:21:02,760 --> 00:21:05,320 Your husband forbid you to be a model, right? 355 00:21:08,560 --> 00:21:09,800 Seems like that. 356 00:21:11,040 --> 00:21:12,360 Then what's your plan? 357 00:21:13,440 --> 00:21:14,560 How is it? 358 00:21:15,320 --> 00:21:15,960 Don't eat anymore. 359 00:21:16,000 --> 00:21:17,600 Let's go shopping. 360 00:21:17,600 --> 00:21:18,800 Let's spend the credit card. 361 00:21:19,000 --> 00:21:20,080 I will treat you eating seafood tonight. 362 00:21:20,080 --> 00:21:20,760 Bye. 363 00:21:21,560 --> 00:21:22,200 Pay first. 364 00:21:22,320 --> 00:21:24,040 I will pay you more later. 365 00:21:24,320 --> 00:21:24,760 Bye. 366 00:21:24,760 --> 00:21:25,680 Don't worry. 367 00:21:36,200 --> 00:21:37,200 Are you going out? 368 00:21:41,920 --> 00:21:43,520 I come here to return your suit. 369 00:21:50,000 --> 00:21:52,680 Last night because me and Lu Yanzhi... 370 00:21:52,680 --> 00:21:53,760 Are you busy tonight? 371 00:21:55,480 --> 00:21:56,120 No. 372 00:21:56,520 --> 00:21:58,480 Accompany me to my friend's party. 373 00:22:06,920 --> 00:22:07,760 Welcome. 374 00:22:08,600 --> 00:22:09,600 Hallo. 375 00:22:12,160 --> 00:22:13,000 Could you 376 00:22:13,040 --> 00:22:14,640 don't make a blind date here? 377 00:22:15,960 --> 00:22:16,640 Why? 378 00:22:17,480 --> 00:22:18,920 Everytime you come here, you never order a food. 379 00:22:19,080 --> 00:22:20,800 Sit on the coziest place here. 380 00:22:21,080 --> 00:22:22,520 Only eating snack that we give. 381 00:22:22,720 --> 00:22:24,000 I'm running my business, you know that. 382 00:22:25,120 --> 00:22:26,720 Okay, when I get married soon 383 00:22:26,720 --> 00:22:28,920 I will held it here, so that you gain more profit. 384 00:22:30,160 --> 00:22:31,560 I must have give you a compensation as a friend. 385 00:22:31,800 --> 00:22:32,840 I will still loss. 386 00:22:33,160 --> 00:22:34,920 Then I wont get married here. 387 00:22:34,960 --> 00:22:36,320 You don't need to contribute anything. 388 00:22:47,000 --> 00:22:48,600 My honey, i'm home. 389 00:22:52,120 --> 00:22:52,960 What happen to you? 390 00:22:55,320 --> 00:22:56,760 Why didn't you register me? 391 00:22:58,040 --> 00:22:58,680 Answer me! 392 00:23:00,200 --> 00:23:00,920 My honey 393 00:23:01,480 --> 00:23:03,520 What need to be admired from those Fashion Cup contestants? 394 00:23:03,840 --> 00:23:04,880 Those contestants 395 00:23:04,880 --> 00:23:06,000 are at the boarding house everyday. 396 00:23:06,280 --> 00:23:07,440 Look at you, now... 397 00:23:07,440 --> 00:23:08,960 Don't make an excuse. 398 00:23:09,800 --> 00:23:11,760 You better stay at home like now. 399 00:23:11,840 --> 00:23:12,800 If you have a photoshoot, you can go. 400 00:23:12,800 --> 00:23:13,920 If you have a fashion show, you can go. 401 00:23:14,000 --> 00:23:15,080 What else? 402 00:23:15,480 --> 00:23:17,080 You don't understand! 403 00:23:17,280 --> 00:23:18,080 Do you know 404 00:23:18,080 --> 00:23:19,920 a modeling career is short 405 00:23:20,040 --> 00:23:21,320 In this short time, 406 00:23:21,360 --> 00:23:22,560 I want to use it well. 407 00:23:22,560 --> 00:23:23,640 Do you understand or not? 408 00:23:24,240 --> 00:23:24,880 My honey.. 409 00:23:25,000 --> 00:23:25,880 Look other people 410 00:23:25,880 --> 00:23:27,320 an 80 years old French woman 411 00:23:28,000 --> 00:23:29,600 still doing a fashion show until now. 412 00:23:29,840 --> 00:23:30,680 your young moment 413 00:23:30,720 --> 00:23:32,440 Just for an instant, honey. 414 00:23:32,560 --> 00:23:33,920 the most important is your inner beauty. 415 00:23:34,120 --> 00:23:35,320 your inner beauty is the most important. 416 00:23:35,440 --> 00:23:36,960 I don't care! 417 00:23:37,320 --> 00:23:38,200 What do you mean? 418 00:23:39,120 --> 00:23:40,560 Do you mean 419 00:23:41,080 --> 00:23:42,280 you think I lack of education, right? 420 00:23:42,520 --> 00:23:44,120 you think i'm not competent, right? 421 00:23:44,120 --> 00:23:45,400 I never say that. 422 00:23:46,240 --> 00:23:46,760 You... 423 00:23:46,760 --> 00:23:48,120 Honey, I think 424 00:23:49,200 --> 00:23:51,120 a beauty of heart, humbleness, 425 00:23:51,200 --> 00:23:52,760 is also a fashion attitude. 426 00:23:53,120 --> 00:23:54,320 What's wrong with that? 427 00:23:54,520 --> 00:23:55,800 Humble what? 428 00:23:55,800 --> 00:23:56,360 Honey.. 429 00:23:56,360 --> 00:23:57,400 Humble, right? 430 00:23:57,560 --> 00:23:59,560 just find someone else who is more humble, okay. 431 00:24:28,720 --> 00:24:30,360 Sir, why do you keep staring over there? 432 00:24:30,680 --> 00:24:32,200 Don't you forbid Song Ruru to have a blind date? 433 00:24:33,040 --> 00:24:34,160 Just finish your job! 434 00:24:39,280 --> 00:24:42,000 Maybe you want to try cucumber water and tomato. 435 00:24:43,000 --> 00:24:44,480 It's good for skin. 436 00:24:46,120 --> 00:24:47,600 I also drink for healthy. 437 00:24:48,360 --> 00:24:49,200 Order food? 438 00:24:51,240 --> 00:24:52,720 We are still thinking what to eat, wait a minute. 439 00:24:53,040 --> 00:24:54,480 You've been here for an hour. 440 00:24:54,560 --> 00:24:55,480 Still don't know what to eat? 441 00:25:05,440 --> 00:25:06,320 What happen to you? 442 00:25:06,480 --> 00:25:09,040 Don't you realize? He doesn't interested to you. 443 00:25:09,440 --> 00:25:11,240 How could? We talk happily. 444 00:25:11,280 --> 00:25:12,480 Then why he doesn't order a food? 445 00:25:13,240 --> 00:25:14,440 Maybe the food here is not delicious. 446 00:25:14,800 --> 00:25:16,040 If not delicious, you can eat somewhere else. 447 00:25:17,560 --> 00:25:18,200 Alright. 448 00:25:21,560 --> 00:25:22,640 Come on, let's find another place. 449 00:25:22,760 --> 00:25:23,160 Alright. 450 00:25:36,680 --> 00:25:38,240 Sir, don't bother with her. 451 00:25:38,440 --> 00:25:39,640 It's not your business. 452 00:25:39,640 --> 00:25:41,400 Never mind, she is ungrateful either. 453 00:25:41,800 --> 00:25:42,680 Don't you forget? 454 00:25:42,920 --> 00:25:43,760 That man, 2 days ago 455 00:25:43,760 --> 00:25:45,280 had dinner with another woman in here. 456 00:25:45,560 --> 00:25:47,040 He is a jerk. 457 00:25:49,200 --> 00:25:50,120 What are you doing here? 458 00:26:01,920 --> 00:26:03,400 You look good with your black dress. 459 00:26:03,600 --> 00:26:04,240 Thank you. 460 00:26:05,040 --> 00:26:06,240 What do you want for dinner? 461 00:26:07,320 --> 00:26:08,360 Anykind. 462 00:26:08,640 --> 00:26:10,160 I know delicious lamb meat restaurant there. 463 00:26:10,680 --> 00:26:12,160 There's also delicious hot pot restaurant. 464 00:26:16,480 --> 00:26:18,240 I think you are very busy. 465 00:26:18,880 --> 00:26:19,800 No. No. 466 00:26:19,960 --> 00:26:22,160 Let's have an appoinment next time. 467 00:26:23,160 --> 00:26:24,240 No, I... 468 00:26:29,520 --> 00:26:30,840 What happen anyway? 469 00:26:31,000 --> 00:26:32,520 Song Ruru, than man is a deceiver. 470 00:26:32,520 --> 00:26:33,640 Don't go with him. 471 00:26:34,040 --> 00:26:34,960 Annoying. 472 00:26:55,600 --> 00:26:56,960 A glass of champagne more, thank you. 473 00:27:01,280 --> 00:27:02,520 I'm not a waitress. 474 00:27:03,400 --> 00:27:04,040 I'm sorry. 475 00:27:23,000 --> 00:27:23,640 By the way 476 00:27:26,680 --> 00:27:28,480 When will you held the fall fairs again? 477 00:27:29,160 --> 00:27:30,280 It should be in August. 478 00:27:30,680 --> 00:27:32,640 The main design this time is fall clothes. 479 00:27:32,760 --> 00:27:33,680 Fall clothes, right? 480 00:27:34,800 --> 00:27:36,600 Fall is the shortest season in year. 481 00:27:37,400 --> 00:27:39,440 Since too much attention which given to fall season, 482 00:27:39,520 --> 00:27:41,040 I'm not optimist it will sold well on the market. 483 00:27:41,840 --> 00:27:43,160 I don't think so. 484 00:27:43,800 --> 00:27:46,600 I think, although fall season has a short time 485 00:27:46,600 --> 00:27:48,960 but if you can do it maximally 486 00:27:49,360 --> 00:27:51,360 It will make people's expectation become higher. 487 00:27:52,200 --> 00:27:53,800 I also really like fall season. 488 00:27:54,240 --> 00:27:56,160 I think, walking on the fallen leaves 489 00:27:56,160 --> 00:27:57,080 is so beatiful. 490 00:27:58,480 --> 00:27:59,400 Xiaoyou. 491 00:27:59,840 --> 00:28:01,120 You're so funny. 492 00:28:03,840 --> 00:28:04,520 She is... 493 00:28:04,520 --> 00:28:05,480 Wait a moment. 494 00:28:06,080 --> 00:28:06,840 She... 495 00:28:06,840 --> 00:28:07,720 She is Tong... 496 00:28:08,920 --> 00:28:10,360 She's a friend of Xincheng and I. 497 00:28:10,600 --> 00:28:12,520 She was Xingcheng's assistant. 498 00:28:12,640 --> 00:28:14,840 Now she's a Designer in Yan Ge. 499 00:28:15,560 --> 00:28:16,240 Hallo. 500 00:28:16,960 --> 00:28:17,640 Hallo. 501 00:28:18,840 --> 00:28:20,160 So I think... 502 00:28:20,280 --> 00:28:22,640 Fall season doesn't need to be concerned. 503 00:28:23,720 --> 00:28:25,560 And do more surveys 504 00:28:25,760 --> 00:28:27,080 on more data. 505 00:28:28,120 --> 00:28:29,040 What did you say? 506 00:28:29,760 --> 00:28:30,880 I'm just thinking... 507 00:28:31,680 --> 00:28:33,760 This time many companies who rely on survey data. 508 00:28:34,120 --> 00:28:36,680 But are these data really reflect the market demand? 509 00:28:38,680 --> 00:28:41,440 Data can reflect the market trends. 510 00:28:41,920 --> 00:28:43,560 the cloth design itself 511 00:28:43,560 --> 00:28:45,840 is an elegant and beautiful territory. 512 00:28:46,680 --> 00:28:48,600 if you always rely on data 513 00:28:48,800 --> 00:28:50,400 then many people don't have clothes to wear. 514 00:28:51,200 --> 00:28:53,000 besides, we are designers 515 00:28:53,600 --> 00:28:56,240 we have to develop our artistic styles 516 00:28:56,440 --> 00:28:57,840 And must try in all fields. 517 00:28:58,640 --> 00:29:00,960 we can't only see what becomes trend. 518 00:29:01,600 --> 00:29:02,400 If so 519 00:29:03,200 --> 00:29:04,800 Why Yan Ge to be like this? 520 00:29:12,800 --> 00:29:13,760 I go home first. 521 00:29:19,280 --> 00:29:21,480 Tong Xiaoyou is a great designer. 522 00:29:21,480 --> 00:29:22,720 Yan Ge's current condition 523 00:29:22,720 --> 00:29:24,640 has nothing to do with her. 524 00:29:50,680 --> 00:29:51,680 What actually do you want? 525 00:29:51,960 --> 00:29:53,360 Don't you like to see me happy? 526 00:29:54,320 --> 00:29:56,160 I just don't want you to be fooled by him. 527 00:29:56,920 --> 00:29:58,560 I was fooled by a handsome man. 528 00:30:01,760 --> 00:30:03,120 Don't get in my business anymore. 529 00:30:09,200 --> 00:30:10,880 Is he more handsome than me? 530 00:30:19,680 --> 00:30:20,720 Who actually do you like? 531 00:30:21,040 --> 00:30:22,360 I like both. 532 00:30:25,560 --> 00:30:26,840 I'll take you to a good place. 533 00:30:27,160 --> 00:30:28,200 Alright. 534 00:30:46,440 --> 00:30:47,200 What happen to you? 535 00:30:48,560 --> 00:30:49,480 I'm upset. 536 00:30:54,520 --> 00:30:55,480 What happen to you? 537 00:30:55,880 --> 00:30:56,520 I'm upset. 538 00:31:00,360 --> 00:31:02,320 Today Lu Xingcheng took me to a party. 539 00:31:02,680 --> 00:31:03,440 Then? 540 00:31:03,640 --> 00:31:05,640 Then I only dressed like this. 541 00:31:05,720 --> 00:31:06,320 Do you know? 542 00:31:06,320 --> 00:31:08,320 Everyone there worn dress. 543 00:31:08,520 --> 00:31:10,600 Then there was a man who thought i'm a waitress. 544 00:31:10,960 --> 00:31:12,640 Then Lu Xingcgheng and Jiang Yan, 545 00:31:12,680 --> 00:31:14,200 and 1 more woman... 546 00:31:14,240 --> 00:31:15,880 they were talking and ignored me. 547 00:31:16,240 --> 00:31:17,320 Did he do it intentionally? 548 00:31:17,600 --> 00:31:18,600 I'm so upset! 549 00:31:21,040 --> 00:31:22,320 Look, Lu Xingcheng is coming. 550 00:31:22,360 --> 00:31:23,120 Open the door. 551 00:31:24,360 --> 00:31:25,680 No. Just open the door. 552 00:31:25,840 --> 00:31:26,600 I don't want either. 553 00:31:26,600 --> 00:31:27,600 You don't want, I don't want either. 554 00:31:27,880 --> 00:31:28,560 Then don't open the door. 555 00:31:34,280 --> 00:31:35,200 Oh my God 556 00:31:36,920 --> 00:31:39,360 Why didn't you open the door? 557 00:31:40,240 --> 00:31:40,760 Wake up! 558 00:31:41,400 --> 00:31:42,440 Everyone wake up! 559 00:31:42,440 --> 00:31:43,640 Annoying. 560 00:31:43,640 --> 00:31:44,920 Today you should accompany me to drink until dawn. 561 00:31:46,920 --> 00:31:49,240 I better not married. 562 00:31:49,440 --> 00:31:51,280 Before marrying me, his words was so sweet. 563 00:31:51,320 --> 00:31:52,440 After marrying me, he totally changed. 564 00:31:52,560 --> 00:31:53,520 Annoying. 565 00:31:53,600 --> 00:31:55,160 We both haven't got married yet. 566 00:31:55,600 --> 00:31:56,760 In your opinion, 567 00:31:56,800 --> 00:31:58,000 how much is man's IQ in romance thing? 568 00:32:00,440 --> 00:32:01,640 What about me? 569 00:32:01,800 --> 00:32:03,920 Today I saw Lu Xingcheng with another woman. 570 00:32:04,040 --> 00:32:06,200 I think 571 00:32:06,240 --> 00:32:07,640 I don't deserve him. 572 00:32:08,480 --> 00:32:09,840 Why do you think like that? 573 00:32:09,880 --> 00:32:10,680 Do you mean 574 00:32:10,680 --> 00:32:11,960 you want to give Lu Xingcheng to someone else? 575 00:32:12,040 --> 00:32:12,800 Of course not. 576 00:32:12,920 --> 00:32:14,720 Great. This is my friend. 577 00:32:14,960 --> 00:32:15,880 What should I do? 578 00:32:16,240 --> 00:32:17,960 What it takes more? Take an action. 579 00:32:18,000 --> 00:32:19,560 Do you want to let her win? 580 00:32:20,000 --> 00:32:20,640 That's right. 581 00:32:20,640 --> 00:32:22,000 Don't worry. We will help you. 582 00:32:22,160 --> 00:32:22,880 What are you afraid of? 583 00:32:23,840 --> 00:32:25,240 You both help me first. 584 00:32:25,760 --> 00:32:27,920 My romance is not very smooth. 585 00:32:28,320 --> 00:32:30,040 Maybe you are miss understanding with brother Bao. 586 00:32:31,040 --> 00:32:32,200 He's intentionally made problem. 587 00:32:32,360 --> 00:32:34,480 Maybe brother Bao is jealous. 588 00:32:35,560 --> 00:32:37,400 Impossible. He's indeed like that. 589 00:32:37,400 --> 00:32:38,480 He likes to show off. 590 00:32:38,480 --> 00:32:40,240 Then why he doesn't show off to other people? 591 00:32:40,440 --> 00:32:41,160 He... 592 00:32:43,440 --> 00:32:45,000 But I never think about my relationship with him. 593 00:32:46,360 --> 00:32:49,040 You should appreciate someone in front of you. 594 00:33:02,520 --> 00:33:03,200 Is it delicious? 595 00:33:05,920 --> 00:33:06,960 Eat a lot. 596 00:33:07,640 --> 00:33:09,280 After you done eating, I will go back to office. 597 00:33:17,680 --> 00:33:18,240 Morning. 598 00:33:24,280 --> 00:33:26,040 Still morning but eat much carbohidrate. 599 00:33:26,040 --> 00:33:26,880 It's not good for health. 600 00:33:27,840 --> 00:33:28,560 Xingcheng. 601 00:33:28,760 --> 00:33:30,960 Brother Li very happy to meet you on the coctail party. 602 00:33:31,240 --> 00:33:33,040 Then he asked me 603 00:33:33,040 --> 00:33:34,440 to bring you these fabrics. 604 00:33:35,000 --> 00:33:35,240 Take a look. 605 00:33:35,240 --> 00:33:36,400 It's heavy, help me to bring it. 606 00:33:36,920 --> 00:33:37,320 Come here.. 607 00:33:37,320 --> 00:33:38,040 Thank you. 608 00:33:41,240 --> 00:33:42,320 What kind of fabric is this? 609 00:33:43,360 --> 00:33:44,720 I think there are some good ones. 610 00:33:44,840 --> 00:33:45,880 You must like it. 611 00:33:48,440 --> 00:33:49,440 I think this is great. 612 00:33:49,680 --> 00:33:50,680 This one a bit rough. 613 00:33:51,040 --> 00:33:51,760 Yes 614 00:34:02,920 --> 00:34:03,520 Alright 615 00:34:04,360 --> 00:34:05,560 You guys can continue to discuss it. 616 00:34:05,960 --> 00:34:06,840 I want to go back to office. 617 00:34:06,840 --> 00:34:08,080 this one is good too. 618 00:34:08,840 --> 00:34:09,440 Yes. 619 00:34:10,080 --> 00:34:10,960 I leave! 620 00:34:11,639 --> 00:34:12,840 This one is also good. 621 00:34:13,120 --> 00:34:13,800 This one? 622 00:34:42,719 --> 00:34:44,080 Her attitude is so bad. 623 00:35:05,880 --> 00:35:07,560 So you were pretending to like 624 00:35:07,560 --> 00:35:09,320 these fabrics 625 00:35:10,880 --> 00:35:12,400 to make her angry? 626 00:35:12,840 --> 00:35:13,640 No. 627 00:35:22,640 --> 00:35:25,320 I heard what they said is true. 628 00:35:25,320 --> 00:35:26,040 Really? 629 00:35:26,880 --> 00:35:27,440 Xiaoyou is coming. 630 00:35:27,560 --> 00:35:29,640 Xiaoyou, come here quickly. 631 00:35:29,760 --> 00:35:30,640 I wanna ask you something. 632 00:35:30,640 --> 00:35:31,320 What's up? 633 00:35:31,600 --> 00:35:33,120 I heard our company wants to be bought 634 00:35:33,200 --> 00:35:33,920 Do you know it? 635 00:35:34,040 --> 00:35:35,720 When? Why I don't know? 636 00:35:35,880 --> 00:35:37,240 It said this evening 637 00:35:37,400 --> 00:35:38,400 they are going to discuss it. 638 00:35:38,400 --> 00:35:39,920 You always with him everyday. 639 00:35:39,960 --> 00:35:40,960 Doesn't he tell you? 640 00:35:42,640 --> 00:35:43,680 What company? 641 00:35:43,840 --> 00:35:45,200 What company is not important 642 00:35:45,240 --> 00:35:47,440 but for sure, our days will not be easy. 643 00:35:49,000 --> 00:35:51,040 as long as we do our job well, 644 00:35:51,200 --> 00:35:52,720 we will be okay. 645 00:35:52,920 --> 00:35:55,000 But start from now, we are led by other company. 646 00:35:55,640 --> 00:35:57,040 I better find another job. 647 00:35:57,160 --> 00:35:59,120 Get ready for the worse. 648 00:36:00,040 --> 00:36:02,600 2 days ago somebody offered me a job. 649 00:36:02,720 --> 00:36:03,720 I rejected it instead. 650 00:36:03,800 --> 00:36:04,320 Mr Lu. 651 00:36:04,760 --> 00:36:05,960 This is a rare chance. 652 00:36:06,080 --> 00:36:07,120 At the time being, 653 00:36:07,120 --> 00:36:08,160 no one wants to cooperate with us. 654 00:36:08,400 --> 00:36:08,960 Mr Lu. 655 00:36:09,200 --> 00:36:10,120 Don't be hesitate. 656 00:36:10,480 --> 00:36:10,960 Mr Lu. 657 00:36:11,200 --> 00:36:12,720 Now we are refused to lend money from the bank. 658 00:36:12,800 --> 00:36:14,360 Because a financial problem in our company. 659 00:36:14,760 --> 00:36:15,560 If we keep like this, 660 00:36:15,640 --> 00:36:17,160 if there's another company wants to put its share to our company 661 00:36:17,160 --> 00:36:18,480 then Yan Ge can survive. 662 00:36:18,680 --> 00:36:20,440 The employee haven't got their salary for 3 months. 663 00:36:20,560 --> 00:36:21,880 If we keep like this, there will be many employees 664 00:36:21,880 --> 00:36:23,200 will sue us by the law. 665 00:36:23,480 --> 00:36:25,360 If it happens, the company will surely collapse. 666 00:36:25,760 --> 00:36:27,040 Everything will end. 667 00:36:29,000 --> 00:36:30,480 Is there really no other way? 668 00:36:31,320 --> 00:36:33,240 Yan Ge is the result of my mom's hard work. 669 00:36:34,120 --> 00:36:35,880 But now the only way out 670 00:36:35,880 --> 00:36:37,240 to save Yan Ge 671 00:36:37,520 --> 00:36:38,440 is to sell it. 672 00:36:38,600 --> 00:36:39,400 Right, Mr Lu. 673 00:36:40,720 --> 00:36:42,360 The agent of the company is coming this afternoon. 674 00:36:42,560 --> 00:36:43,040 Mr Lu. 675 00:36:43,240 --> 00:36:45,240 You better be ready. 676 00:36:47,880 --> 00:36:48,960 You can go first. 677 00:36:49,440 --> 00:36:50,640 Let me think carefully. 678 00:36:53,200 --> 00:36:53,680 Let's go. 679 00:36:53,760 --> 00:36:54,840 Let's go. 680 00:37:06,120 --> 00:37:07,520 Are you really going to sell Yan Ge? 681 00:37:11,640 --> 00:37:12,840 How professor Lu's opinion? 682 00:37:15,800 --> 00:37:16,960 I have called him. 683 00:37:18,320 --> 00:37:19,640 He asked me to solve it by myself. 684 00:37:21,480 --> 00:37:23,840 He doesn't tell my mom about the company's problem. 685 00:37:24,760 --> 00:37:26,080 He said mom will be very sad. 686 00:37:26,520 --> 00:37:27,800 I don't blame my self. 687 00:37:31,160 --> 00:37:32,720 What company who wants to buy Yan Ge? 688 00:37:35,960 --> 00:37:36,840 C and G. 689 00:37:54,360 --> 00:37:55,520 Are you the person who wants to negotiate 690 00:37:55,520 --> 00:37:56,480 from C And G's party? 691 00:37:57,200 --> 00:37:57,760 Yes. 692 00:37:58,400 --> 00:38:00,200 I already in this office 693 00:38:00,560 --> 00:38:01,520 Shortly 694 00:38:02,160 --> 00:38:03,440 we will become a co-worker. 695 00:38:04,520 --> 00:38:05,800 Why did you do this to Yan Ge? 696 00:38:07,200 --> 00:38:08,600 Doing what? 697 00:38:09,520 --> 00:38:10,840 I think you're wrong. 698 00:38:11,120 --> 00:38:12,720 I'm obviously helping Yan Ge. 699 00:38:13,760 --> 00:38:14,680 Helping Yan Ge? 700 00:38:14,920 --> 00:38:17,680 Put Yan Ge's position into a stalemate, is it called helping? 701 00:38:20,320 --> 00:38:22,200 If we don't help Yan Ge... 702 00:38:22,480 --> 00:38:24,240 Will Yan Ge still operate? 703 00:38:24,680 --> 00:38:25,760 We buy Yan Ge 704 00:38:25,760 --> 00:38:27,960 to help Yan Ge solves its financial problem. 705 00:38:28,000 --> 00:38:29,880 Then what benefit you get? 706 00:38:30,680 --> 00:38:31,920 I don't get any benefits. 707 00:38:32,400 --> 00:38:34,360 I have no grudge to Yan Ge. 708 00:38:35,960 --> 00:38:37,68j0 But if we talk about one conflict... 708 00:38:37,840 --> 00:38:39,080 It's Yan Ge's owner 709 00:38:39,120 --> 00:38:40,560 Who has ever slandered Lu Xingcheng. 710 00:38:40,680 --> 00:38:42,480 So, ruining Yan Ge... 711 00:38:42,680 --> 00:38:44,680 i'm doing it for Lu Xingcheng. 712 00:38:44,960 --> 00:38:47,280 Killing 2 birds with 1 rock. Could be like that. 713 00:38:49,120 --> 00:38:50,400 You will not succeed. 714 00:38:53,424 --> 00:39:03,424 Sub by VIU & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 46121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.