Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:33,320 --> 00:01:33,880
Mr Lu.
3
00:01:34,160 --> 00:01:35,160
You have to think a way out.
4
00:01:35,320 --> 00:01:36,880
This can't be like this.
5
00:01:37,600 --> 00:01:39,200
Mr Lu, now the company
6
00:01:39,200 --> 00:01:40,240
have no more money.
7
00:01:40,360 --> 00:01:42,000
I'm afraid this month's salary won't come out.
8
00:01:42,040 --> 00:01:43,880
The situation at the factory is also getting chaotic.
9
00:01:44,040 --> 00:01:44,840
What do you think?
10
00:01:47,400 --> 00:01:48,560
Everyone has done talking?
11
00:01:49,400 --> 00:01:50,920
If so, you guys just go ahead
12
00:01:51,240 --> 00:01:52,720
I will find a way out as soon as posible.
13
00:01:56,480 --> 00:01:57,160
Let's go.
14
00:02:09,800 --> 00:02:11,240
So you already know everything?
15
00:02:14,080 --> 00:02:16,360
I didn't expect it would end like this.
16
00:02:20,080 --> 00:02:21,400
Will you out from Yan Ge?
17
00:02:24,720 --> 00:02:26,920
Why are you asking that?
18
00:02:30,240 --> 00:02:32,440
Setting up a company, must be ready to go bankrupt.
19
00:02:32,440 --> 00:02:34,200
This is the market cruelty.
20
00:02:34,200 --> 00:02:35,240
What do you think then?
21
00:02:35,920 --> 00:02:38,200
But it's unethical if I go now.
22
00:02:42,640 --> 00:02:44,600
So you are doing this for him?
23
00:02:46,800 --> 00:02:48,520
I just don't want to add more problems.
24
00:02:48,520 --> 00:02:49,440
I can't believe
25
00:02:50,240 --> 00:02:51,360
I thought you called me here
26
00:02:51,360 --> 00:02:52,640
to give me a solution.
27
00:02:53,200 --> 00:02:54,600
Turns out, you just want to harm me.
28
00:02:55,280 --> 00:02:55,800
What?
29
00:02:55,840 --> 00:02:57,680
Yan Ge's problem is because Cheng's mistake.
30
00:02:57,680 --> 00:02:58,840
Who do you want to blame again?
31
00:02:59,680 --> 00:03:00,280
My mistake.
32
00:03:00,280 --> 00:03:01,400
Just blame on me.
33
00:03:06,760 --> 00:03:07,520
I want to go back to office.
34
00:03:07,680 --> 00:03:08,440
No you can't.
35
00:03:09,920 --> 00:03:10,720
You don't want to go?
36
00:03:11,760 --> 00:03:12,520
No.
37
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
Then I'll leave first.
38
00:03:14,520 --> 00:03:15,120
You dare?
39
00:03:20,080 --> 00:03:20,920
Do you want to go or not?
40
00:03:35,240 --> 00:03:35,880
My wife.
41
00:03:36,080 --> 00:03:37,720
My husband, you're home?
42
00:03:38,400 --> 00:03:40,120
I'm waiting for you all day.
43
00:03:40,400 --> 00:03:41,760
I'm so tired today.
44
00:03:47,480 --> 00:03:48,280
My husband
45
00:03:49,920 --> 00:03:50,760
I want a hug
46
00:03:56,160 --> 00:03:56,880
Where is the registration form?
47
00:03:56,960 --> 00:03:57,800
Registration form
48
00:04:01,800 --> 00:04:02,920
I want to fill it soon.
49
00:04:02,920 --> 00:04:03,640
Put me down.
50
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Take a pen.
51
00:04:08,760 --> 00:04:09,360
My wife
52
00:04:09,760 --> 00:04:11,000
Those who join this competition
53
00:04:11,200 --> 00:04:12,280
have a great skills.
54
00:04:12,720 --> 00:04:13,520
Can they beat me?
55
00:04:13,520 --> 00:04:14,800
Of course not comparable to you.
56
00:04:14,960 --> 00:04:16,079
Great.
57
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
I have so many strengths.
58
00:04:18,000 --> 00:04:19,240
Which one should I have to write?
59
00:04:32,040 --> 00:04:32,880
Still not going home?
60
00:04:37,920 --> 00:04:40,240
You will not find a solution if you keep sitting here.
61
00:04:40,520 --> 00:04:41,520
At least my heart a little calmer
62
00:04:41,880 --> 00:04:43,480
if I sit here.
63
00:04:46,880 --> 00:04:47,600
Have you eaten?
64
00:04:48,960 --> 00:04:49,840
Not appetite yet.
65
00:04:50,120 --> 00:04:51,200
Let's go eat.
66
00:04:52,520 --> 00:04:53,800
You can go home and take a rest.
67
00:04:54,360 --> 00:04:55,240
I don't want to eat.
68
00:04:55,360 --> 00:04:56,560
Come on.
69
00:04:57,200 --> 00:04:58,320
If you eat
70
00:04:58,320 --> 00:05:00,680
you might get a solution.
71
00:05:00,960 --> 00:05:01,560
Let's go.
72
00:05:05,080 --> 00:05:06,000
Brother Bao.
73
00:05:06,240 --> 00:05:07,960
I order 2 bowls of noodle and some snacks.
74
00:05:08,120 --> 00:05:09,720
Then bring us some beers.
75
00:05:10,080 --> 00:05:10,920
Alright.
76
00:05:12,160 --> 00:05:13,440
Drink beer today?
77
00:05:13,440 --> 00:05:14,040
Cook the noodle.
78
00:05:14,040 --> 00:05:15,280
You never heard a sentence...
79
00:05:15,440 --> 00:05:17,760
"No problem can be solved
80
00:05:17,760 --> 00:05:19,000
with just one meal".
81
00:05:19,280 --> 00:05:21,640
Can be finished with 2 meals.
82
00:05:22,480 --> 00:05:24,880
This sentence is used
to eat hot pot, right?
83
00:05:25,200 --> 00:05:26,480
It's same.
84
00:05:26,960 --> 00:05:28,160
Anyway by eating
85
00:05:28,160 --> 00:05:30,560
all worries will disappear.
86
00:05:32,320 --> 00:05:32,960
Sorry.
87
00:05:40,280 --> 00:05:41,040
There's more.
88
00:05:41,560 --> 00:05:43,720
Tonight you can only drink beer, don't work.
89
00:05:45,760 --> 00:05:46,440
Okay.
90
00:05:46,920 --> 00:05:48,480
Only drink beer, not working.
91
00:05:48,680 --> 00:05:49,440
I will obey you.
92
00:05:49,960 --> 00:05:50,720
here it comes.
93
00:05:52,960 --> 00:05:53,640
Thank you.
94
00:06:01,400 --> 00:06:01,920
Here.
95
00:06:02,080 --> 00:06:02,640
Cheers.
96
00:06:03,160 --> 00:06:03,840
Cheers.
97
00:06:31,600 --> 00:06:34,320
Hallo, the number you are calling cannot be reached.
98
00:06:45,400 --> 00:06:46,000
Hallo?
99
00:06:46,640 --> 00:06:47,280
Hallo?
100
00:06:47,640 --> 00:06:48,400
Has...
101
00:06:48,680 --> 00:06:50,120
Xiaoyou come home?
102
00:06:50,400 --> 00:06:51,320
Not yet.
103
00:06:51,520 --> 00:06:53,600
She said she would overtime tonight.
104
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
Overtime again?
105
00:06:55,320 --> 00:06:56,040
Yes.
106
00:06:57,440 --> 00:06:59,080
Alright. Thank you.
107
00:07:16,680 --> 00:07:17,720
Why are you coming here?
108
00:07:20,600 --> 00:07:21,880
Why am I coming here?
109
00:07:24,160 --> 00:07:25,840
I waited for you at coctail party.
110
00:07:26,200 --> 00:07:27,280
You didn't come.
111
00:07:27,960 --> 00:07:29,720
So I better meet you here.
112
00:07:30,960 --> 00:07:31,760
You drunk?
113
00:07:32,400 --> 00:07:33,240
Yes.
114
00:07:34,920 --> 00:07:36,000
I drunk.
115
00:07:41,400 --> 00:07:42,680
Want me to take you home?
116
00:07:45,120 --> 00:07:45,880
Okay
117
00:07:48,080 --> 00:07:49,920
But i'm a bit hungry.
118
00:07:50,280 --> 00:07:51,240
They recomended
119
00:07:51,320 --> 00:07:53,480
a very delicious restaurant.
120
00:07:54,240 --> 00:07:55,880
Would you accompany me to eat?
121
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
I'll take my coat first.
122
00:08:13,760 --> 00:08:15,800
Tong Xiaoyou and Lu Yanzhi
are eating noodle at the restaurant.
123
00:08:46,880 --> 00:08:47,720
Do you know?
124
00:08:49,880 --> 00:08:50,520
I...
125
00:08:51,800 --> 00:08:53,600
Since I was a kid I always unlucky.
126
00:08:53,960 --> 00:08:55,960
Always unlucky.
127
00:08:56,520 --> 00:08:57,800
But, look at me.
128
00:08:58,040 --> 00:09:00,440
Look at me now. I'm different, right?
129
00:09:01,480 --> 00:09:02,840
I'm happy.
130
00:09:04,080 --> 00:09:05,360
When I was a kid
131
00:09:05,760 --> 00:09:06,840
I wasn't very happy.
132
00:09:08,280 --> 00:09:10,440
My dad didn't like me.
133
00:09:10,800 --> 00:09:12,120
I always wanted to figure out
134
00:09:12,120 --> 00:09:13,280
Why he didn't like me?
135
00:09:13,360 --> 00:09:15,000
I'm his biological son, right?
136
00:09:17,080 --> 00:09:17,640
Turns out
137
00:09:18,120 --> 00:09:19,400
I know why.
138
00:09:23,000 --> 00:09:25,360
You are much better than Xingcheng.
139
00:09:26,760 --> 00:09:28,600
Everyday he always frowning.
140
00:09:29,400 --> 00:09:31,600
as if many people owed him
141
00:09:33,680 --> 00:09:36,600
Everyone I met don't like me.
142
00:09:36,920 --> 00:09:37,920
Everyone like him.
143
00:09:41,240 --> 00:09:42,320
I like you.
144
00:09:46,760 --> 00:09:49,240
I'm not talking about liking like that.
145
00:09:50,320 --> 00:09:51,560
But the other thing.
146
00:09:52,800 --> 00:09:53,640
So
147
00:09:54,160 --> 00:09:55,720
Since I was a kid, my dad doesn't like me.
148
00:09:56,760 --> 00:09:58,320
Can you understand what I feel?
149
00:09:59,440 --> 00:10:02,320
Like is like, how many types of it do you think?
150
00:10:06,840 --> 00:10:07,800
I ask you okay
151
00:10:08,920 --> 00:10:11,480
Do you know why are you unlucky?
152
00:10:16,640 --> 00:10:17,920
Listen
153
00:10:18,920 --> 00:10:21,200
It's because of me.
154
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
It's because of me.
155
00:10:25,200 --> 00:10:27,000
My luck is very bad
156
00:10:27,600 --> 00:10:30,280
So you're affected too.
157
00:10:32,280 --> 00:10:33,440
I will self introspection.
158
00:10:34,320 --> 00:10:35,520
Don't talk like that.
159
00:10:36,600 --> 00:10:37,240
Xiaoyou.
160
00:10:38,240 --> 00:10:39,000
Xiaoyou.
161
00:10:43,800 --> 00:10:44,600
Xiaoyou.
162
00:11:01,920 --> 00:11:03,280
To meet you
163
00:11:05,040 --> 00:11:06,640
is my biggest luck.
164
00:11:23,560 --> 00:11:24,440
How?
165
00:11:25,360 --> 00:11:26,640
Do you want to call Ruru?
166
00:11:26,720 --> 00:11:27,960
So that she can pick her up.
167
00:11:29,520 --> 00:11:30,840
Let her sleep here.
168
00:11:49,440 --> 00:11:50,840
How do you know this place?
169
00:11:51,880 --> 00:11:53,080
This place is very famous.
170
00:11:53,880 --> 00:11:56,800
My friend said that the food in this restaurant is delicious.
171
00:11:57,200 --> 00:11:58,640
Look at the restaurant from outside
172
00:11:58,800 --> 00:11:59,920
It has a good decoration.
173
00:13:34,960 --> 00:13:37,440
What are you doing here? Don't you come in?
174
00:13:41,480 --> 00:13:42,440
Why?
175
00:13:51,480 --> 00:13:52,960
Did you do something bad last night?
176
00:13:52,960 --> 00:13:53,080
Did you do something bad last night?
177
00:13:54,000 --> 00:13:55,280
What did I do?
178
00:13:55,280 --> 00:13:56,240
Do you think?
179
00:13:56,840 --> 00:13:58,360
You were with him last night, weren't you?
180
00:13:58,360 --> 00:13:58,600
You were with him last night, weren't you?
181
00:14:00,280 --> 00:14:01,840
Last night, after work,
182
00:14:01,880 --> 00:14:02,880
I saw him not in a good mood.
183
00:14:02,880 --> 00:14:03,720
So I accompanied him to eat.
184
00:14:03,720 --> 00:14:04,240
So I accompanied him to eat.
185
00:14:09,200 --> 00:14:10,760
Only accompanied him to eat?
186
00:14:11,920 --> 00:14:12,960
Why?
187
00:14:18,600 --> 00:14:19,960
If you only ate with him
188
00:14:20,000 --> 00:14:22,040
why did he give his coat to you?
189
00:14:25,040 --> 00:14:26,080
How did you know?
190
00:14:27,080 --> 00:14:29,200
Were you in front of brother Bao's restaurant
191
00:14:29,600 --> 00:14:30,880
And you didn't come in?
192
00:14:32,160 --> 00:14:33,200
What does it mean?
193
00:14:39,720 --> 00:14:42,040
I'm afraid to bother your date!
194
00:14:43,520 --> 00:14:45,360
What date?
195
00:14:45,480 --> 00:14:47,000
You're just too much.
196
00:14:49,760 --> 00:14:52,120
I'm too much?
197
00:14:53,480 --> 00:14:54,280
Yes
198
00:14:55,000 --> 00:14:56,760
I have to learn like you, right?
199
00:14:56,760 --> 00:14:57,520
If I have a problem,
200
00:14:57,520 --> 00:14:59,360
I have to ask a woman to accompany me eating?
201
00:14:59,400 --> 00:15:02,440
I might as well give my coat to her!
202
00:15:12,120 --> 00:15:13,120
Are you angry?
203
00:15:17,560 --> 00:15:18,840
You and Jiang Yan went...
204
00:15:18,840 --> 00:15:19,720
Me and...
205
00:15:22,640 --> 00:15:24,160
My relationship with Jiang Yan is not the same.
206
00:15:24,200 --> 00:15:25,720
I care to your relationship with Jiang Yan.
207
00:15:31,080 --> 00:15:32,240
I'm lazy to talk to you!
208
00:15:59,720 --> 00:16:01,280
What are you thinking about? You look frown.
209
00:16:02,760 --> 00:16:04,600
Maybe I drank a lot last night.
210
00:16:04,600 --> 00:16:06,600
I'm a bit dizzy now.
211
00:16:07,120 --> 00:16:08,840
You could stand to drink a lot last night
212
00:16:09,440 --> 00:16:10,640
Really?
213
00:16:11,200 --> 00:16:12,760
1 bottle of beer I'm already dizzy.
214
00:16:12,960 --> 00:16:14,160
Last night
215
00:16:14,880 --> 00:16:16,080
we drank a lot enough.
216
00:16:16,480 --> 00:16:17,440
Really?
217
00:16:17,640 --> 00:16:18,960
I don't remember.
218
00:16:21,080 --> 00:16:21,640
It's been a long time
219
00:16:21,640 --> 00:16:23,680
I didn't feel happy like last night.
220
00:16:24,720 --> 00:16:25,960
We drank until we drunk
221
00:16:26,000 --> 00:16:26,840
But still we don't find
222
00:16:26,840 --> 00:16:28,400
a solution for Yan Ge.
223
00:16:28,800 --> 00:16:29,800
But last night
224
00:16:29,800 --> 00:16:31,560
make me thing about some ideas.
225
00:16:32,000 --> 00:16:34,600
There are some things that must be done.
226
00:16:36,080 --> 00:16:37,000
What things?
227
00:16:38,880 --> 00:16:40,160
Tonight I invite a lawyer
228
00:16:40,400 --> 00:16:42,080
to mortgage our house to the bank.
229
00:16:42,480 --> 00:16:44,440
In several days, the employee
230
00:16:44,720 --> 00:16:47,080
have to get their postponed salary. No problem.
231
00:16:47,240 --> 00:16:49,040
You mortgage your house?
232
00:16:50,200 --> 00:16:51,000
That's right.
233
00:16:51,920 --> 00:16:53,880
Should I go for drink again?
234
00:16:54,800 --> 00:16:55,400
No.
235
00:16:56,280 --> 00:16:57,840
You must save your money.
236
00:16:59,600 --> 00:17:01,440
If I have got my salary, I will treat you drink.
237
00:17:03,320 --> 00:17:04,319
Let's go to the office.
238
00:17:07,920 --> 00:17:09,400
Tasty. Try it.
239
00:17:16,359 --> 00:17:17,440
Sorry I come late.
240
00:17:17,440 --> 00:17:18,720
So traffic jam.
241
00:17:18,880 --> 00:17:19,760
Wait a moment.
242
00:17:21,000 --> 00:17:22,280
What do you think? Good or not?
243
00:17:22,760 --> 00:17:23,560
How about my make up?
244
00:17:23,560 --> 00:17:24,400
How's my make up today?
245
00:17:28,840 --> 00:17:30,000
What I've missed?
246
00:17:31,520 --> 00:17:32,880
She ate with Lu Yanzhi
247
00:17:32,920 --> 00:17:34,000
then Lu Xingcheng saw her.
248
00:17:34,040 --> 00:17:35,520
This morning they're fighting.
249
00:17:35,800 --> 00:17:37,000
Hallo, what do you want to drink?
250
00:17:37,360 --> 00:17:38,360
Fruit juice, thank you.
251
00:17:38,440 --> 00:17:39,040
Okay.
252
00:17:40,640 --> 00:17:41,760
Are you sad?
253
00:17:43,880 --> 00:17:45,840
Why do you have to sad?
254
00:17:45,880 --> 00:17:47,680
Both of them like you.
255
00:17:47,760 --> 00:17:50,040
There are many lonely women.
256
00:17:50,560 --> 00:17:52,520
I don't mean to get close with both of them.
257
00:17:52,960 --> 00:17:54,480
You better stay away from Lu Yanzhi.
258
00:17:54,480 --> 00:17:55,680
so that he will not miss understanding.
259
00:17:56,240 --> 00:17:57,240
My relationship with Lu Yanzhi
260
00:17:57,240 --> 00:17:59,880
is purely a co worker.
261
00:18:00,080 --> 00:18:02,000
Lu Xingcheng is just too much.
262
00:18:02,120 --> 00:18:04,040
That's a man
263
00:18:04,120 --> 00:18:05,200
when they fall in love.
264
00:18:05,360 --> 00:18:06,720
Mu Yang was like that too.
265
00:18:06,760 --> 00:18:08,040
He used to curious with me.
266
00:18:08,160 --> 00:18:09,560
I think this is interesting.
267
00:18:09,560 --> 00:18:11,040
He became possessive.
268
00:18:11,200 --> 00:18:12,560
He even didn't allow me to wear a short skirt.
269
00:18:14,880 --> 00:18:15,280
No problem.
270
00:18:15,400 --> 00:18:16,920
No problem at all.
271
00:18:17,920 --> 00:18:19,360
Then what did you do?
272
00:18:19,520 --> 00:18:21,080
Sometimes I'm tough, sometimes I'm soft.
273
00:18:22,240 --> 00:18:23,240
You know that this kind of man
274
00:18:23,360 --> 00:18:25,320
they seems ignorance and don't care.
275
00:18:25,520 --> 00:18:27,440
But actually they have a softer heart than anyone else.
276
00:18:28,080 --> 00:18:28,640
That's right.
277
00:18:29,040 --> 00:18:30,640
I feel what you said.
278
00:18:30,760 --> 00:18:32,000
We are just a co-worker
279
00:18:32,080 --> 00:18:33,320
2 people who always busy to work everyday.
280
00:18:33,320 --> 00:18:34,320
What else can we do?
281
00:18:34,320 --> 00:18:35,000
That's right.
282
00:18:35,280 --> 00:18:36,160
Never mind.
283
00:18:36,360 --> 00:18:37,640
You girls, one has got married.
284
00:18:37,640 --> 00:18:39,360
and the other one is chased by 2 handsome men.
285
00:18:39,560 --> 00:18:41,440
And you;re still complaining about love.
286
00:18:41,440 --> 00:18:42,440
Too much.
287
00:18:42,800 --> 00:18:45,040
You have the best condition here.
288
00:18:45,120 --> 00:18:47,520
You can do anything. No one cares you.
289
00:18:47,840 --> 00:18:48,840
Say it once again.
290
00:18:48,840 --> 00:18:49,880
It's so easy for you to say.
291
00:18:49,880 --> 00:18:50,400
Your fruit juice.
292
00:18:50,400 --> 00:18:51,120
Thank you.
293
00:18:52,200 --> 00:18:53,560
I also want to be chased.
294
00:18:53,880 --> 00:18:54,920
Being jealous of
295
00:18:55,040 --> 00:18:57,000
Enjoying the feeling to be chased.
296
00:18:57,920 --> 00:18:59,880
Didn't you recently go for blind date?
297
00:19:01,320 --> 00:19:02,400
Nothing worked.
298
00:19:03,600 --> 00:19:05,240
You should've look for me for things like this.
299
00:19:05,320 --> 00:19:06,720
I will call my manager
300
00:19:06,720 --> 00:19:08,000
to look for a male model
301
00:19:08,000 --> 00:19:11,400
who is tall and handsome for you to choose.
302
00:19:11,400 --> 00:19:12,320
How? / Really?
303
00:19:12,320 --> 00:19:12,840
Of course.
304
00:19:12,840 --> 00:19:14,040
Call your manager now quickly.
305
00:19:14,040 --> 00:19:14,400
Enough.. Enough..
306
00:19:14,440 --> 00:19:16,440
You girls don't dreaming here, okay.
307
00:19:16,880 --> 00:19:17,680
I'm looking for you
308
00:19:17,680 --> 00:19:19,800
to help me solve my problem with Lu Xincheng.
309
00:19:20,360 --> 00:19:21,040
Listen to me.
310
00:19:21,680 --> 00:19:23,400
Be gentle and admit your mistake.
311
00:19:23,520 --> 00:19:24,520
He will come back like usual.
311
He looked a problem by himself,
why I have to admit the mistake?
312
00:19:27,680 --> 00:19:30,080
Here it is, you should know the condition.
313
00:19:30,520 --> 00:19:31,600
I will give you the analogy.
314
00:19:32,360 --> 00:19:35,000
2 hands are holding tight a rubber bracelet.
315
00:19:36,760 --> 00:19:39,720
When it's going to be released,
if 1 person release it first
316
00:19:41,120 --> 00:19:42,680
Will immediately hit its opponent, right?
317
00:19:43,120 --> 00:19:44,320
It must be hurt.
318
00:19:50,920 --> 00:19:52,680
by the way, Mu Yang just told me
319
00:19:52,800 --> 00:19:54,240
Fashion Cup competition will be soon held
320
00:19:54,280 --> 00:19:55,120
Are you joining?
321
00:19:55,640 --> 00:19:57,440
I heard no one's listed yet.
322
00:19:57,520 --> 00:19:58,800
But I really want to join.
323
00:19:58,800 --> 00:20:00,000
Then join it.
324
00:20:00,320 --> 00:20:02,320
Because I listed my self
to be the model for the competition.
325
00:20:02,400 --> 00:20:04,520
Later we can work together.
326
00:20:04,840 --> 00:20:05,800
great.
327
00:20:06,000 --> 00:20:06,920
Cheer her up.
328
00:20:07,000 --> 00:20:07,720
Okay.. Okay..
329
00:20:10,520 --> 00:20:11,320
Brother Bao, I go first okay.
330
00:20:11,760 --> 00:20:12,240
Take care.
331
00:20:12,280 --> 00:20:12,880
Bye.
332
00:20:13,000 --> 00:20:14,520
Okay, come again next time.
333
00:20:15,040 --> 00:20:16,320
How? Is it delicious?
334
00:20:16,320 --> 00:20:17,360
Delicious.
335
00:20:18,560 --> 00:20:20,520
It's very enjoyable to eat noodle when starving, right?
336
00:20:21,080 --> 00:20:22,800
How? I promote your business.
337
00:20:22,960 --> 00:20:23,640
Thank you.
338
00:20:23,640 --> 00:20:24,400
Wen Xi.
339
00:20:24,400 --> 00:20:26,640
Why don't you list your self on Fashion Cup?
340
00:20:26,640 --> 00:20:27,440
I have listed my self.
341
00:20:27,440 --> 00:20:28,960
My husband register it for me.
342
00:20:29,080 --> 00:20:31,080
This morning I saw the name list.
343
00:20:31,080 --> 00:20:32,120
Your name wasn't there.
344
00:20:32,200 --> 00:20:33,240
How could?
345
00:20:33,320 --> 00:20:34,480
Your name really wasn't there.
346
00:20:35,520 --> 00:20:36,480
Nothing?
347
00:20:42,160 --> 00:20:43,440
Too much.
348
00:20:43,440 --> 00:20:44,480
Haven't you got married?
349
00:20:45,280 --> 00:20:47,800
You didn't submit my registration form, did you?
350
00:20:49,040 --> 00:20:50,800
Reply me quickly.
351
00:20:51,840 --> 00:20:53,120
You often come here?
352
00:20:53,280 --> 00:20:53,920
Alright.
353
00:20:54,080 --> 00:20:55,280
I often make new types of noodles.
354
00:21:02,760 --> 00:21:05,320
Your husband forbid you to be a model, right?
355
00:21:08,560 --> 00:21:09,800
Seems like that.
356
00:21:11,040 --> 00:21:12,360
Then what's your plan?
357
00:21:13,440 --> 00:21:14,560
How is it?
358
00:21:15,320 --> 00:21:15,960
Don't eat anymore.
359
00:21:16,000 --> 00:21:17,600
Let's go shopping.
360
00:21:17,600 --> 00:21:18,800
Let's spend the credit card.
361
00:21:19,000 --> 00:21:20,080
I will treat you eating seafood tonight.
362
00:21:20,080 --> 00:21:20,760
Bye.
363
00:21:21,560 --> 00:21:22,200
Pay first.
364
00:21:22,320 --> 00:21:24,040
I will pay you more later.
365
00:21:24,320 --> 00:21:24,760
Bye.
366
00:21:24,760 --> 00:21:25,680
Don't worry.
367
00:21:36,200 --> 00:21:37,200
Are you going out?
368
00:21:41,920 --> 00:21:43,520
I come here to return your suit.
369
00:21:50,000 --> 00:21:52,680
Last night because me and Lu Yanzhi...
370
00:21:52,680 --> 00:21:53,760
Are you busy tonight?
371
00:21:55,480 --> 00:21:56,120
No.
372
00:21:56,520 --> 00:21:58,480
Accompany me to my friend's party.
373
00:22:06,920 --> 00:22:07,760
Welcome.
374
00:22:08,600 --> 00:22:09,600
Hallo.
375
00:22:12,160 --> 00:22:13,000
Could you
376
00:22:13,040 --> 00:22:14,640
don't make a blind date here?
377
00:22:15,960 --> 00:22:16,640
Why?
378
00:22:17,480 --> 00:22:18,920
Everytime you come here, you never order a food.
379
00:22:19,080 --> 00:22:20,800
Sit on the coziest place here.
380
00:22:21,080 --> 00:22:22,520
Only eating snack that we give.
381
00:22:22,720 --> 00:22:24,000
I'm running my business, you know that.
382
00:22:25,120 --> 00:22:26,720
Okay, when I get married soon
383
00:22:26,720 --> 00:22:28,920
I will held it here, so that you gain more profit.
384
00:22:30,160 --> 00:22:31,560
I must have give you a compensation as a friend.
385
00:22:31,800 --> 00:22:32,840
I will still loss.
386
00:22:33,160 --> 00:22:34,920
Then I wont get married here.
387
00:22:34,960 --> 00:22:36,320
You don't need to contribute anything.
388
00:22:47,000 --> 00:22:48,600
My honey, i'm home.
389
00:22:52,120 --> 00:22:52,960
What happen to you?
390
00:22:55,320 --> 00:22:56,760
Why didn't you register me?
391
00:22:58,040 --> 00:22:58,680
Answer me!
392
00:23:00,200 --> 00:23:00,920
My honey
393
00:23:01,480 --> 00:23:03,520
What need to be admired
from those Fashion Cup contestants?
394
00:23:03,840 --> 00:23:04,880
Those contestants
395
00:23:04,880 --> 00:23:06,000
are at the boarding house everyday.
396
00:23:06,280 --> 00:23:07,440
Look at you, now...
397
00:23:07,440 --> 00:23:08,960
Don't make an excuse.
398
00:23:09,800 --> 00:23:11,760
You better stay at home like now.
399
00:23:11,840 --> 00:23:12,800
If you have a photoshoot, you can go.
400
00:23:12,800 --> 00:23:13,920
If you have a fashion show, you can go.
401
00:23:14,000 --> 00:23:15,080
What else?
402
00:23:15,480 --> 00:23:17,080
You don't understand!
403
00:23:17,280 --> 00:23:18,080
Do you know
404
00:23:18,080 --> 00:23:19,920
a modeling career is short
405
00:23:20,040 --> 00:23:21,320
In this short time,
406
00:23:21,360 --> 00:23:22,560
I want to use it well.
407
00:23:22,560 --> 00:23:23,640
Do you understand or not?
408
00:23:24,240 --> 00:23:24,880
My honey..
409
00:23:25,000 --> 00:23:25,880
Look other people
410
00:23:25,880 --> 00:23:27,320
an 80 years old French woman
411
00:23:28,000 --> 00:23:29,600
still doing a fashion show until now.
412
00:23:29,840 --> 00:23:30,680
your young moment
413
00:23:30,720 --> 00:23:32,440
Just for an instant, honey.
414
00:23:32,560 --> 00:23:33,920
the most important is your inner beauty.
415
00:23:34,120 --> 00:23:35,320
your inner beauty is the most important.
416
00:23:35,440 --> 00:23:36,960
I don't care!
417
00:23:37,320 --> 00:23:38,200
What do you mean?
418
00:23:39,120 --> 00:23:40,560
Do you mean
419
00:23:41,080 --> 00:23:42,280
you think I lack of education, right?
420
00:23:42,520 --> 00:23:44,120
you think i'm not competent, right?
421
00:23:44,120 --> 00:23:45,400
I never say that.
422
00:23:46,240 --> 00:23:46,760
You...
423
00:23:46,760 --> 00:23:48,120
Honey, I think
424
00:23:49,200 --> 00:23:51,120
a beauty of heart, humbleness,
425
00:23:51,200 --> 00:23:52,760
is also a fashion attitude.
426
00:23:53,120 --> 00:23:54,320
What's wrong with that?
427
00:23:54,520 --> 00:23:55,800
Humble what?
428
00:23:55,800 --> 00:23:56,360
Honey..
429
00:23:56,360 --> 00:23:57,400
Humble, right?
430
00:23:57,560 --> 00:23:59,560
just find someone else who is more humble, okay.
431
00:24:28,720 --> 00:24:30,360
Sir, why do you keep staring over there?
432
00:24:30,680 --> 00:24:32,200
Don't you forbid Song Ruru to have a blind date?
433
00:24:33,040 --> 00:24:34,160
Just finish your job!
434
00:24:39,280 --> 00:24:42,000
Maybe you want to try cucumber water and tomato.
435
00:24:43,000 --> 00:24:44,480
It's good for skin.
436
00:24:46,120 --> 00:24:47,600
I also drink for healthy.
437
00:24:48,360 --> 00:24:49,200
Order food?
438
00:24:51,240 --> 00:24:52,720
We are still thinking what to eat,
wait a minute.
439
00:24:53,040 --> 00:24:54,480
You've been here for an hour.
440
00:24:54,560 --> 00:24:55,480
Still don't know what to eat?
441
00:25:05,440 --> 00:25:06,320
What happen to you?
442
00:25:06,480 --> 00:25:09,040
Don't you realize? He doesn't interested to you.
443
00:25:09,440 --> 00:25:11,240
How could? We talk happily.
444
00:25:11,280 --> 00:25:12,480
Then why he doesn't order a food?
445
00:25:13,240 --> 00:25:14,440
Maybe the food here is not delicious.
446
00:25:14,800 --> 00:25:16,040
If not delicious, you can eat somewhere else.
447
00:25:17,560 --> 00:25:18,200
Alright.
448
00:25:21,560 --> 00:25:22,640
Come on, let's find another place.
449
00:25:22,760 --> 00:25:23,160
Alright.
450
00:25:36,680 --> 00:25:38,240
Sir, don't bother with her.
451
00:25:38,440 --> 00:25:39,640
It's not your business.
452
00:25:39,640 --> 00:25:41,400
Never mind, she is ungrateful either.
453
00:25:41,800 --> 00:25:42,680
Don't you forget?
454
00:25:42,920 --> 00:25:43,760
That man, 2 days ago
455
00:25:43,760 --> 00:25:45,280
had dinner with another woman in here.
456
00:25:45,560 --> 00:25:47,040
He is a jerk.
457
00:25:49,200 --> 00:25:50,120
What are you doing here?
458
00:26:01,920 --> 00:26:03,400
You look good with your black dress.
459
00:26:03,600 --> 00:26:04,240
Thank you.
460
00:26:05,040 --> 00:26:06,240
What do you want for dinner?
461
00:26:07,320 --> 00:26:08,360
Anykind.
462
00:26:08,640 --> 00:26:10,160
I know delicious lamb meat restaurant there.
463
00:26:10,680 --> 00:26:12,160
There's also delicious hot pot restaurant.
464
00:26:16,480 --> 00:26:18,240
I think you are very busy.
465
00:26:18,880 --> 00:26:19,800
No. No.
466
00:26:19,960 --> 00:26:22,160
Let's have an appoinment next time.
467
00:26:23,160 --> 00:26:24,240
No, I...
468
00:26:29,520 --> 00:26:30,840
What happen anyway?
469
00:26:31,000 --> 00:26:32,520
Song Ruru, than man is a deceiver.
470
00:26:32,520 --> 00:26:33,640
Don't go with him.
471
00:26:34,040 --> 00:26:34,960
Annoying.
472
00:26:55,600 --> 00:26:56,960
A glass of champagne more, thank you.
473
00:27:01,280 --> 00:27:02,520
I'm not a waitress.
474
00:27:03,400 --> 00:27:04,040
I'm sorry.
475
00:27:23,000 --> 00:27:23,640
By the way
476
00:27:26,680 --> 00:27:28,480
When will you held the fall fairs again?
477
00:27:29,160 --> 00:27:30,280
It should be in August.
478
00:27:30,680 --> 00:27:32,640
The main design this time is fall clothes.
479
00:27:32,760 --> 00:27:33,680
Fall clothes, right?
480
00:27:34,800 --> 00:27:36,600
Fall is the shortest season in year.
481
00:27:37,400 --> 00:27:39,440
Since too much attention which given to fall season,
482
00:27:39,520 --> 00:27:41,040
I'm not optimist it will sold well on the market.
483
00:27:41,840 --> 00:27:43,160
I don't think so.
484
00:27:43,800 --> 00:27:46,600
I think, although fall season has a short time
485
00:27:46,600 --> 00:27:48,960
but if you can do it maximally
486
00:27:49,360 --> 00:27:51,360
It will make people's expectation become higher.
487
00:27:52,200 --> 00:27:53,800
I also really like fall season.
488
00:27:54,240 --> 00:27:56,160
I think, walking on the fallen leaves
489
00:27:56,160 --> 00:27:57,080
is so beatiful.
490
00:27:58,480 --> 00:27:59,400
Xiaoyou.
491
00:27:59,840 --> 00:28:01,120
You're so funny.
492
00:28:03,840 --> 00:28:04,520
She is...
493
00:28:04,520 --> 00:28:05,480
Wait a moment.
494
00:28:06,080 --> 00:28:06,840
She...
495
00:28:06,840 --> 00:28:07,720
She is Tong...
496
00:28:08,920 --> 00:28:10,360
She's a friend of Xincheng and I.
497
00:28:10,600 --> 00:28:12,520
She was Xingcheng's assistant.
498
00:28:12,640 --> 00:28:14,840
Now she's a Designer in Yan Ge.
499
00:28:15,560 --> 00:28:16,240
Hallo.
500
00:28:16,960 --> 00:28:17,640
Hallo.
501
00:28:18,840 --> 00:28:20,160
So I think...
502
00:28:20,280 --> 00:28:22,640
Fall season doesn't need to be concerned.
503
00:28:23,720 --> 00:28:25,560
And do more surveys
504
00:28:25,760 --> 00:28:27,080
on more data.
505
00:28:28,120 --> 00:28:29,040
What did you say?
506
00:28:29,760 --> 00:28:30,880
I'm just thinking...
507
00:28:31,680 --> 00:28:33,760
This time many companies who rely on survey data.
508
00:28:34,120 --> 00:28:36,680
But are these data
really reflect the market demand?
509
00:28:38,680 --> 00:28:41,440
Data can reflect the market trends.
510
00:28:41,920 --> 00:28:43,560
the cloth design itself
511
00:28:43,560 --> 00:28:45,840
is an elegant and beautiful territory.
512
00:28:46,680 --> 00:28:48,600
if you always rely on data
513
00:28:48,800 --> 00:28:50,400
then many people don't
have clothes to wear.
514
00:28:51,200 --> 00:28:53,000
besides, we are designers
515
00:28:53,600 --> 00:28:56,240
we have to develop our artistic styles
516
00:28:56,440 --> 00:28:57,840
And must try in all fields.
517
00:28:58,640 --> 00:29:00,960
we can't only see what becomes trend.
518
00:29:01,600 --> 00:29:02,400
If so
519
00:29:03,200 --> 00:29:04,800
Why Yan Ge to be like this?
520
00:29:12,800 --> 00:29:13,760
I go home first.
521
00:29:19,280 --> 00:29:21,480
Tong Xiaoyou is a great designer.
522
00:29:21,480 --> 00:29:22,720
Yan Ge's current condition
523
00:29:22,720 --> 00:29:24,640
has nothing to do with her.
524
00:29:50,680 --> 00:29:51,680
What actually do you want?
525
00:29:51,960 --> 00:29:53,360
Don't you like to see me happy?
526
00:29:54,320 --> 00:29:56,160
I just don't want you to
be fooled by him.
527
00:29:56,920 --> 00:29:58,560
I was fooled by a handsome man.
528
00:30:01,760 --> 00:30:03,120
Don't get in my business anymore.
529
00:30:09,200 --> 00:30:10,880
Is he more handsome than me?
530
00:30:19,680 --> 00:30:20,720
Who actually do you like?
531
00:30:21,040 --> 00:30:22,360
I like both.
532
00:30:25,560 --> 00:30:26,840
I'll take you to a good place.
533
00:30:27,160 --> 00:30:28,200
Alright.
534
00:30:46,440 --> 00:30:47,200
What happen to you?
535
00:30:48,560 --> 00:30:49,480
I'm upset.
536
00:30:54,520 --> 00:30:55,480
What happen to you?
537
00:30:55,880 --> 00:30:56,520
I'm upset.
538
00:31:00,360 --> 00:31:02,320
Today Lu Xingcheng took me to a party.
539
00:31:02,680 --> 00:31:03,440
Then?
540
00:31:03,640 --> 00:31:05,640
Then I only dressed like this.
541
00:31:05,720 --> 00:31:06,320
Do you know?
542
00:31:06,320 --> 00:31:08,320
Everyone there worn dress.
543
00:31:08,520 --> 00:31:10,600
Then there was a man who thought i'm a waitress.
544
00:31:10,960 --> 00:31:12,640
Then Lu Xingcgheng and Jiang Yan,
545
00:31:12,680 --> 00:31:14,200
and 1 more woman...
546
00:31:14,240 --> 00:31:15,880
they were talking and ignored me.
547
00:31:16,240 --> 00:31:17,320
Did he do it intentionally?
548
00:31:17,600 --> 00:31:18,600
I'm so upset!
549
00:31:21,040 --> 00:31:22,320
Look, Lu Xingcheng is coming.
550
00:31:22,360 --> 00:31:23,120
Open the door.
551
00:31:24,360 --> 00:31:25,680
No. Just open the door.
552
00:31:25,840 --> 00:31:26,600
I don't want either.
553
00:31:26,600 --> 00:31:27,600
You don't want, I don't want either.
554
00:31:27,880 --> 00:31:28,560
Then don't open the door.
555
00:31:34,280 --> 00:31:35,200
Oh my God
556
00:31:36,920 --> 00:31:39,360
Why didn't you open the door?
557
00:31:40,240 --> 00:31:40,760
Wake up!
558
00:31:41,400 --> 00:31:42,440
Everyone wake up!
559
00:31:42,440 --> 00:31:43,640
Annoying.
560
00:31:43,640 --> 00:31:44,920
Today you should accompany me to drink until dawn.
561
00:31:46,920 --> 00:31:49,240
I better not married.
562
00:31:49,440 --> 00:31:51,280
Before marrying me, his words was so sweet.
563
00:31:51,320 --> 00:31:52,440
After marrying me, he totally changed.
564
00:31:52,560 --> 00:31:53,520
Annoying.
565
00:31:53,600 --> 00:31:55,160
We both haven't got married yet.
566
00:31:55,600 --> 00:31:56,760
In your opinion,
567
00:31:56,800 --> 00:31:58,000
how much is man's IQ in romance thing?
568
00:32:00,440 --> 00:32:01,640
What about me?
569
00:32:01,800 --> 00:32:03,920
Today I saw Lu Xingcheng with another woman.
570
00:32:04,040 --> 00:32:06,200
I think
571
00:32:06,240 --> 00:32:07,640
I don't deserve him.
572
00:32:08,480 --> 00:32:09,840
Why do you think like that?
573
00:32:09,880 --> 00:32:10,680
Do you mean
574
00:32:10,680 --> 00:32:11,960
you want to give Lu Xingcheng to someone else?
575
00:32:12,040 --> 00:32:12,800
Of course not.
576
00:32:12,920 --> 00:32:14,720
Great. This is my friend.
577
00:32:14,960 --> 00:32:15,880
What should I do?
578
00:32:16,240 --> 00:32:17,960
What it takes more? Take an action.
579
00:32:18,000 --> 00:32:19,560
Do you want to let her win?
580
00:32:20,000 --> 00:32:20,640
That's right.
581
00:32:20,640 --> 00:32:22,000
Don't worry. We will help you.
582
00:32:22,160 --> 00:32:22,880
What are you afraid of?
583
00:32:23,840 --> 00:32:25,240
You both help me first.
584
00:32:25,760 --> 00:32:27,920
My romance is not very smooth.
585
00:32:28,320 --> 00:32:30,040
Maybe you are miss understanding with brother Bao.
586
00:32:31,040 --> 00:32:32,200
He's intentionally made problem.
587
00:32:32,360 --> 00:32:34,480
Maybe brother Bao is jealous.
588
00:32:35,560 --> 00:32:37,400
Impossible. He's indeed like that.
589
00:32:37,400 --> 00:32:38,480
He likes to show off.
590
00:32:38,480 --> 00:32:40,240
Then why he doesn't show off to other people?
591
00:32:40,440 --> 00:32:41,160
He...
592
00:32:43,440 --> 00:32:45,000
But I never think about my relationship with him.
593
00:32:46,360 --> 00:32:49,040
You should appreciate someone in front of you.
594
00:33:02,520 --> 00:33:03,200
Is it delicious?
595
00:33:05,920 --> 00:33:06,960
Eat a lot.
596
00:33:07,640 --> 00:33:09,280
After you done eating, I will go back to office.
597
00:33:17,680 --> 00:33:18,240
Morning.
598
00:33:24,280 --> 00:33:26,040
Still morning but eat much carbohidrate.
599
00:33:26,040 --> 00:33:26,880
It's not good for health.
600
00:33:27,840 --> 00:33:28,560
Xingcheng.
601
00:33:28,760 --> 00:33:30,960
Brother Li very happy to meet you on the coctail party.
602
00:33:31,240 --> 00:33:33,040
Then he asked me
603
00:33:33,040 --> 00:33:34,440
to bring you these fabrics.
604
00:33:35,000 --> 00:33:35,240
Take a look.
605
00:33:35,240 --> 00:33:36,400
It's heavy, help me to bring it.
606
00:33:36,920 --> 00:33:37,320
Come here..
607
00:33:37,320 --> 00:33:38,040
Thank you.
608
00:33:41,240 --> 00:33:42,320
What kind of fabric is this?
609
00:33:43,360 --> 00:33:44,720
I think there are some good ones.
610
00:33:44,840 --> 00:33:45,880
You must like it.
611
00:33:48,440 --> 00:33:49,440
I think this is great.
612
00:33:49,680 --> 00:33:50,680
This one a bit rough.
613
00:33:51,040 --> 00:33:51,760
Yes
614
00:34:02,920 --> 00:34:03,520
Alright
615
00:34:04,360 --> 00:34:05,560
You guys can continue to discuss it.
616
00:34:05,960 --> 00:34:06,840
I want to go back to office.
617
00:34:06,840 --> 00:34:08,080
this one is good too.
618
00:34:08,840 --> 00:34:09,440
Yes.
619
00:34:10,080 --> 00:34:10,960
I leave!
620
00:34:11,639 --> 00:34:12,840
This one is also good.
621
00:34:13,120 --> 00:34:13,800
This one?
622
00:34:42,719 --> 00:34:44,080
Her attitude is so bad.
623
00:35:05,880 --> 00:35:07,560
So you were pretending to like
624
00:35:07,560 --> 00:35:09,320
these fabrics
625
00:35:10,880 --> 00:35:12,400
to make her angry?
626
00:35:12,840 --> 00:35:13,640
No.
627
00:35:22,640 --> 00:35:25,320
I heard what they said is true.
628
00:35:25,320 --> 00:35:26,040
Really?
629
00:35:26,880 --> 00:35:27,440
Xiaoyou is coming.
630
00:35:27,560 --> 00:35:29,640
Xiaoyou, come here quickly.
631
00:35:29,760 --> 00:35:30,640
I wanna ask you something.
632
00:35:30,640 --> 00:35:31,320
What's up?
633
00:35:31,600 --> 00:35:33,120
I heard our company wants to be bought
634
00:35:33,200 --> 00:35:33,920
Do you know it?
635
00:35:34,040 --> 00:35:35,720
When? Why I don't know?
636
00:35:35,880 --> 00:35:37,240
It said this evening
637
00:35:37,400 --> 00:35:38,400
they are going to discuss it.
638
00:35:38,400 --> 00:35:39,920
You always with him everyday.
639
00:35:39,960 --> 00:35:40,960
Doesn't he tell you?
640
00:35:42,640 --> 00:35:43,680
What company?
641
00:35:43,840 --> 00:35:45,200
What company is not important
642
00:35:45,240 --> 00:35:47,440
but for sure, our days will not be easy.
643
00:35:49,000 --> 00:35:51,040
as long as we do our job well,
644
00:35:51,200 --> 00:35:52,720
we will be okay.
645
00:35:52,920 --> 00:35:55,000
But start from now, we are led by other company.
646
00:35:55,640 --> 00:35:57,040
I better find another job.
647
00:35:57,160 --> 00:35:59,120
Get ready for the worse.
648
00:36:00,040 --> 00:36:02,600
2 days ago somebody offered me a job.
649
00:36:02,720 --> 00:36:03,720
I rejected it instead.
650
00:36:03,800 --> 00:36:04,320
Mr Lu.
651
00:36:04,760 --> 00:36:05,960
This is a rare chance.
652
00:36:06,080 --> 00:36:07,120
At the time being,
653
00:36:07,120 --> 00:36:08,160
no one wants to cooperate with us.
654
00:36:08,400 --> 00:36:08,960
Mr Lu.
655
00:36:09,200 --> 00:36:10,120
Don't be hesitate.
656
00:36:10,480 --> 00:36:10,960
Mr Lu.
657
00:36:11,200 --> 00:36:12,720
Now we are refused to lend money from the bank.
658
00:36:12,800 --> 00:36:14,360
Because a financial problem in our company.
659
00:36:14,760 --> 00:36:15,560
If we keep like this,
660
00:36:15,640 --> 00:36:17,160
if there's another company
wants to put its share to our company
661
00:36:17,160 --> 00:36:18,480
then Yan Ge can survive.
662
00:36:18,680 --> 00:36:20,440
The employee haven't got their salary for 3 months.
663
00:36:20,560 --> 00:36:21,880
If we keep like this, there will be many employees
664
00:36:21,880 --> 00:36:23,200
will sue us by the law.
665
00:36:23,480 --> 00:36:25,360
If it happens, the company will surely collapse.
666
00:36:25,760 --> 00:36:27,040
Everything will end.
667
00:36:29,000 --> 00:36:30,480
Is there really no other way?
668
00:36:31,320 --> 00:36:33,240
Yan Ge is the result of my mom's hard work.
669
00:36:34,120 --> 00:36:35,880
But now the only way out
670
00:36:35,880 --> 00:36:37,240
to save Yan Ge
671
00:36:37,520 --> 00:36:38,440
is to sell it.
672
00:36:38,600 --> 00:36:39,400
Right, Mr Lu.
673
00:36:40,720 --> 00:36:42,360
The agent of the company is coming this afternoon.
674
00:36:42,560 --> 00:36:43,040
Mr Lu.
675
00:36:43,240 --> 00:36:45,240
You better be ready.
676
00:36:47,880 --> 00:36:48,960
You can go first.
677
00:36:49,440 --> 00:36:50,640
Let me think carefully.
678
00:36:53,200 --> 00:36:53,680
Let's go.
679
00:36:53,760 --> 00:36:54,840
Let's go.
680
00:37:06,120 --> 00:37:07,520
Are you really going to sell Yan Ge?
681
00:37:11,640 --> 00:37:12,840
How professor Lu's opinion?
682
00:37:15,800 --> 00:37:16,960
I have called him.
683
00:37:18,320 --> 00:37:19,640
He asked me to solve it by myself.
684
00:37:21,480 --> 00:37:23,840
He doesn't tell my mom about the company's problem.
685
00:37:24,760 --> 00:37:26,080
He said mom will be very sad.
686
00:37:26,520 --> 00:37:27,800
I don't blame my self.
687
00:37:31,160 --> 00:37:32,720
What company who wants to buy Yan Ge?
688
00:37:35,960 --> 00:37:36,840
C and G.
689
00:37:54,360 --> 00:37:55,520
Are you the person who wants to negotiate
690
00:37:55,520 --> 00:37:56,480
from C And G's party?
691
00:37:57,200 --> 00:37:57,760
Yes.
692
00:37:58,400 --> 00:38:00,200
I already in this office
693
00:38:00,560 --> 00:38:01,520
Shortly
694
00:38:02,160 --> 00:38:03,440
we will become a co-worker.
695
00:38:04,520 --> 00:38:05,800
Why did you do this to Yan Ge?
696
00:38:07,200 --> 00:38:08,600
Doing what?
697
00:38:09,520 --> 00:38:10,840
I think you're wrong.
698
00:38:11,120 --> 00:38:12,720
I'm obviously helping Yan Ge.
699
00:38:13,760 --> 00:38:14,680
Helping Yan Ge?
700
00:38:14,920 --> 00:38:17,680
Put Yan Ge's position into a stalemate,
is it called helping?
701
00:38:20,320 --> 00:38:22,200
If we don't help Yan Ge...
702
00:38:22,480 --> 00:38:24,240
Will Yan Ge still operate?
703
00:38:24,680 --> 00:38:25,760
We buy Yan Ge
704
00:38:25,760 --> 00:38:27,960
to help Yan Ge solves its financial problem.
705
00:38:28,000 --> 00:38:29,880
Then what benefit you get?
706
00:38:30,680 --> 00:38:31,920
I don't get any benefits.
707
00:38:32,400 --> 00:38:34,360
I have no grudge
to Yan Ge.
708
00:38:35,960 --> 00:38:37,68j0
But if we talk about one conflict...
708
00:38:37,840 --> 00:38:39,080
It's Yan Ge's owner
709
00:38:39,120 --> 00:38:40,560
Who has ever slandered Lu Xingcheng.
710
00:38:40,680 --> 00:38:42,480
So, ruining Yan Ge...
711
00:38:42,680 --> 00:38:44,680
i'm doing it for Lu Xingcheng.
712
00:38:44,960 --> 00:38:47,280
Killing 2 birds with 1 rock. Could be like that.
713
00:38:49,120 --> 00:38:50,400
You will not succeed.
714
00:38:53,424 --> 00:39:03,424
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
46121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.