All language subtitles for vio rip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:32.877 --> 00:00:37.877 Upload by _IMAN_ Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:37.927 --> 00:00:40.430 Dash! Dash! 3 00:00:41.298 --> 00:00:42.634 Dash! 4 00:00:43.667 --> 00:00:44.835 Shit. 5 00:01:25.509 --> 00:01:27.311 Cover me! 6 00:01:43.560 --> 00:01:44.829 Miller! 7 00:03:02.806 --> 00:03:03.908 Is that it? 8 00:03:06.710 --> 00:03:08.546 Project 725. 9 00:03:17.454 --> 00:03:19.490 If you provide a server powerful enough. 10 00:03:19.522 --> 00:03:21.793 the A.I. will run off this. 11 00:03:23.127 --> 00:03:26.531 So small. yet so powerful. 12 00:03:29.766 --> 00:03:31.368 This... 13 00:03:32.902 --> 00:03:35.572 is how we change the world. 14 00:04:31.627 --> 00:04:32.997 Need some help up here. hurry! 15 00:04:34.898 --> 00:04:36.867 Miller! 16 00:04:36.899 --> 00:04:38.935 Don't leave me! 17 00:05:39.696 --> 00:05:41.932 You did it. Good job. good job. 18 00:06:09.759 --> 00:06:11.127 Boy. 19 00:06:13.697 --> 00:06:15.500 Derek Miller. 20 00:06:19.069 --> 00:06:22.105 - Donovan Chalmers. - Pleasure. 21 00:06:22.139 --> 00:06:23.941 Welcome to Chapter House. 22 00:06:31.113 --> 00:06:32.516 I read up on you. 23 00:06:33.250 --> 00:06:34.985 Impressive stuff. 24 00:06:35.017 --> 00:06:36.686 Just doing my duty. 25 00:06:36.720 --> 00:06:39.223 Spoken like a true soldier. 26 00:06:39.255 --> 00:06:41.925 Well. it takes one to know one. right? 27 00:06:43.694 --> 00:06:45.329 You did your homework. 28 00:06:45.362 --> 00:06:47.231 Yes. sir. 29 00:06:47.264 --> 00:06:49.233 It's not every day you get to meet a ground and pounder 30 00:06:49.266 --> 00:06:51.100 turned CEO. 31 00:06:51.134 --> 00:06:54.271 75th Regiment. Task Force Ranger... 32 00:06:54.303 --> 00:06:55.638 B Company. 33 00:06:55.672 --> 00:06:57.041 Mogadishu? 34 00:06:57.807 --> 00:06:59.909 Mogadishu. 35 00:06:59.942 --> 00:07:02.178 Somalia. Bosnia... 36 00:07:03.279 --> 00:07:04.614 Iraq. 37 00:07:04.648 --> 00:07:06.684 Quite the career change. 38 00:07:06.716 --> 00:07:07.752 Why the switch? 39 00:07:09.920 --> 00:07:11.254 Family life... 40 00:07:12.755 --> 00:07:14.691 changes everything. 41 00:07:15.791 --> 00:07:17.226 Yeah. 42 00:07:17.259 --> 00:07:19.697 Your refrence spoke very highly of you. 43 00:07:21.264 --> 00:07:22.833 Is that right? 44 00:07:33.410 --> 00:07:35.379 And who was it that referred me? 45 00:07:35.411 --> 00:07:37.680 I did. you son of a bitch. 46 00:07:37.713 --> 00:07:39.315 Fox! Look at you. 47 00:07:42.218 --> 00:07:43.887 "Suits and ties are for pussies." 48 00:07:43.920 --> 00:07:45.187 Man. 49 00:07:45.221 --> 00:07:48.024 Maggie wanted me out of the game while I still had all my limbs. 50 00:07:48.057 --> 00:07:50.293 - Wives. - Yeah. tell me about it. 51 00:07:50.326 --> 00:07:53.797 She made me sell my soul for a fancy 401. 52 00:07:53.829 --> 00:07:55.865 - Looking good. - Thank you. brother. 53 00:07:55.899 --> 00:07:57.300 - It's good to see you. - You too. 54 00:07:57.334 --> 00:07:58.836 - Right. - Hey. Fox... 55 00:07:58.869 --> 00:07:59.903 Yes. sir? 56 00:07:59.935 --> 00:08:01.838 Walk Derek through the proposal. 57 00:08:06.242 --> 00:08:08.745 I'm sure you recognize your old friend. 58 00:08:08.778 --> 00:08:10.346 the Pardoner. 59 00:08:10.379 --> 00:08:12.850 The terrorist revolutionary who's been raising hell 60 00:08:12.882 --> 00:08:15.318 all over the globe for the past two years. 61 00:08:15.351 --> 00:08:17.053 How could I forget him? 62 00:08:17.086 --> 00:08:19.122 He put a bullet in my back. 63 00:08:19.156 --> 00:08:21.125 Still have the scar to prove it. 64 00:08:24.293 --> 00:08:27.697 What's this have to do with Chapter House? 65 00:08:27.730 --> 00:08:29.966 Last week. the Pardoner stole 66 00:08:30.000 --> 00:08:31.935 a piece of Chapter House technology. 67 00:08:31.968 --> 00:08:35.339 A piece of proprietary tech that we do not need in hands like his. 68 00:08:35.739 --> 00:08:37.141 Why's that? 69 00:08:38.442 --> 00:08:40.711 Could be bad. 70 00:08:40.744 --> 00:08:42.913 "Could be bad?" Bad for who? 71 00:08:42.946 --> 00:08:44.148 Bad for you? 72 00:08:45.816 --> 00:08:47.752 Bad for everyone. 73 00:08:49.852 --> 00:08:51.754 Flight 314... 74 00:08:51.788 --> 00:08:53.057 Crashed off the coast. 75 00:08:53.090 --> 00:08:54.925 no survivors. 76 00:08:54.957 --> 00:08:58.194 Now. we have reason to believe that the Pardoner is liable. 77 00:08:58.227 --> 00:09:00.263 Now. fortunate for us. 78 00:09:00.297 --> 00:09:02.800 we put a fail-safe on the trigger of the device. 79 00:09:02.832 --> 00:09:05.235 just in case for circumstances like this. 80 00:09:05.268 --> 00:09:07.237 That's good. right? 81 00:09:07.269 --> 00:09:08.370 Yeah... 82 00:09:08.404 --> 00:09:11.408 but there's only one man that has the code to decrypt it. 83 00:09:11.441 --> 00:09:13.978 And now that man is a high-value target. 84 00:09:14.945 --> 00:09:16.980 That man is me. 85 00:09:19.883 --> 00:09:22.352 The board put a trip on the books for Mr. Chalmers 86 00:09:22.384 --> 00:09:24.288 to check out a site for a new factory. 87 00:09:24.321 --> 00:09:26.190 Now. it's an old warehouse 88 00:09:26.222 --> 00:09:29.926 that they're dying to tear down. but we need to act fast. 89 00:09:29.960 --> 00:09:32.329 Tax incentives. credits. rebates... 90 00:09:32.361 --> 00:09:34.230 Billions on the line. 91 00:09:34.264 --> 00:09:35.733 So. what? 92 00:09:35.765 --> 00:09:38.435 You want me and my team to babysit you? 93 00:09:38.869 --> 00:09:40.237 Come on. 94 00:09:40.269 --> 00:09:42.740 Hey. This is a lay-up. 95 00:09:43.440 --> 00:09:44.842 Okay. maybe nothing happens. 96 00:09:44.875 --> 00:09:46.210 but you and your team. you go in. 97 00:09:46.243 --> 00:09:48.345 you go home with an easy payday. 98 00:09:50.279 --> 00:09:51.682 Or maybe... 99 00:09:51.715 --> 00:09:55.219 Maybe you get another chance to go another round with the Pardoner. 100 00:09:58.053 --> 00:09:59.990 I don't know. Nick. 101 00:10:00.023 --> 00:10:01.925 We don't usually do security detail. 102 00:10:01.957 --> 00:10:03.927 Come on. I need you on this one. 103 00:10:05.828 --> 00:10:07.764 Can't you call in some favors? 104 00:10:07.798 --> 00:10:09.466 Get a couple more teams involved? 105 00:10:09.499 --> 00:10:11.902 The Pardoner is a former Tier-1 turned radical. 106 00:10:11.934 --> 00:10:14.103 His influences run deep. 107 00:10:14.136 --> 00:10:16.973 Now. we can't risk the possibility of infiltration. 108 00:10:17.407 --> 00:10:19.243 I can trust you. 109 00:10:19.275 --> 00:10:21.811 I can't say the same thing about my other contacts. 110 00:10:23.413 --> 00:10:24.849 Remember Darfur? 111 00:10:25.615 --> 00:10:29.119 I'm the one that saved your ass. 112 00:10:29.152 --> 00:10:31.288 I figured you owe me on this one. 113 00:10:33.423 --> 00:10:37.260 Chapter House has unlimited resources. 114 00:10:37.293 --> 00:10:41.097 We're prepared to offer you a very lucrative contract. 115 00:10:41.130 --> 00:10:43.166 Lots of zeroes. buddy. 116 00:10:43.200 --> 00:10:46.070 Lots of zeroes. 117 00:10:56.178 --> 00:10:57.480 Okay. 118 00:10:57.514 --> 00:11:00.984 If we do this. we do it my way. 119 00:11:01.017 --> 00:11:04.021 You clue me in on everything. 120 00:11:04.053 --> 00:11:06.023 And everything goes through me. 121 00:11:06.056 --> 00:11:08.025 No questions asked. 122 00:11:09.024 --> 00:11:11.095 Then you'll do it? 123 00:11:13.028 --> 00:11:14.331 Yeah. 124 00:11:23.606 --> 00:11:25.141 Crystal. can I have two beers? 125 00:11:25.174 --> 00:11:26.509 - Sure. - Thank you. 126 00:11:27.644 --> 00:11:29.078 What'd you do last night? 127 00:11:29.111 --> 00:11:30.514 A little bit of laundry. 128 00:11:30.547 --> 00:11:32.249 - Party girl. - Yeah. 129 00:11:32.282 --> 00:11:35.118 You got anything for tonight planned? 130 00:11:35.150 --> 00:11:36.919 Washing the dog. 131 00:11:36.952 --> 00:11:38.288 Okay. 132 00:11:39.188 --> 00:11:41.324 All right. well. I'll catch you later. 133 00:11:41.357 --> 00:11:43.059 Have fun with your dog. 134 00:11:43.559 --> 00:11:45.061 Your usual. honey? 135 00:11:45.095 --> 00:11:46.562 Yes. please. 136 00:11:46.596 --> 00:11:48.465 Club soda with lime. 137 00:11:49.365 --> 00:11:50.634 Thank you. 138 00:11:50.667 --> 00:11:52.903 What's wrong? You seem down. 139 00:11:55.337 --> 00:11:56.439 Just stuff. 140 00:12:06.048 --> 00:12:09.119 What's up. buddy? Nice to see you. 141 00:12:09.152 --> 00:12:10.921 Dude. do you think I should talk to her? 142 00:12:10.953 --> 00:12:12.088 - Her? - Yeah. 143 00:12:12.121 --> 00:12:13.923 Absolutely. 144 00:12:13.956 --> 00:12:17.126 You can't let a girl like that drink by herself now. can ya? 145 00:12:19.528 --> 00:12:21.398 What do you think... 146 00:12:21.431 --> 00:12:23.333 Listen. listen. 147 00:12:23.365 --> 00:12:25.401 That's not just some girl. 148 00:12:25.434 --> 00:12:28.504 That's a woman. A real woman. 149 00:12:28.538 --> 00:12:30.206 Now. you be brave. 150 00:12:30.240 --> 00:12:32.442 And you slide right over there. 151 00:12:32.475 --> 00:12:34.510 you look her in the fucking eyes. 152 00:12:34.543 --> 00:12:35.946 you kiss her. 153 00:12:35.979 --> 00:12:37.180 All right? 154 00:12:37.212 --> 00:12:39.115 Chicks love that shit. 155 00:12:39.149 --> 00:12:41.184 Go get 'em. big guy. 156 00:12:45.020 --> 00:12:47.290 - There you go! - Fuck it! 157 00:12:48.224 --> 00:12:49.493 You are an asshole. 158 00:12:49.525 --> 00:12:51.361 This should be interesting. 159 00:12:53.263 --> 00:12:54.364 Hey... 160 00:12:55.698 --> 00:12:58.000 Ooh. 161 00:12:58.033 --> 00:13:00.504 Don't you fucking put your hand on me. 162 00:13:00.537 --> 00:13:02.072 Jesus. Sasha. 163 00:13:03.740 --> 00:13:05.609 Really. Dash? 164 00:13:05.642 --> 00:13:07.912 Let him go. Sash. 165 00:13:09.078 --> 00:13:11.380 Fuck. 166 00:13:11.413 --> 00:13:13.350 We've got business to discuss. 167 00:13:15.684 --> 00:13:18.621 Look. I know I'm asking a lot. 168 00:13:21.291 --> 00:13:24.494 Last time. we got our asses kicked by the Pardoner. 169 00:13:24.527 --> 00:13:26.330 We lost our VIP. 170 00:13:26.363 --> 00:13:28.498 And if you remember correctly. 171 00:13:28.530 --> 00:13:31.200 you almost came home in a body-bag. 172 00:13:31.234 --> 00:13:33.570 Is this some sort of revenge thing? 173 00:13:33.602 --> 00:13:35.104 That doesn't feel like you. man. 174 00:13:35.138 --> 00:13:37.975 It's a job. Nothing personal. 175 00:13:38.008 --> 00:13:41.011 Listen. I don't give a flying fuck if you've got a score to settle. 176 00:13:41.043 --> 00:13:43.279 This is a shit-ton of money we're talking about here. 177 00:13:43.312 --> 00:13:45.448 - That's right. - Life-changing. 178 00:13:47.017 --> 00:13:48.185 I'm in. 179 00:13:52.288 --> 00:13:54.423 And what about you two? 180 00:13:54.456 --> 00:13:57.461 You know. it's "all for one and one for all." 181 00:13:57.793 --> 00:14:00.396 Right? 182 00:14:00.429 --> 00:14:03.065 I don't know. I feel like we're not getting the full story. 183 00:14:03.099 --> 00:14:05.302 And I want to know what this Pardoner guy stole. 184 00:14:05.335 --> 00:14:06.737 We all do. 185 00:14:06.769 --> 00:14:08.739 But that ain't the job. 186 00:14:08.772 --> 00:14:11.375 This is strictly VIP protection. 187 00:14:11.408 --> 00:14:12.743 Easy money. 188 00:14:13.375 --> 00:14:15.444 But why the skeleton crew? 189 00:14:15.477 --> 00:14:18.280 Wouldn't it make more sense to have a presence? 190 00:14:18.313 --> 00:14:20.549 I'm with Fox on this one. 191 00:14:20.582 --> 00:14:22.151 You know. going in with a full kit 192 00:14:22.184 --> 00:14:24.453 could intimidate the city council on site. 193 00:14:24.486 --> 00:14:26.789 Might even look bad for Chalmers. too. 194 00:14:26.822 --> 00:14:29.292 Do we have to bring the corporate stooge? 195 00:14:29.325 --> 00:14:31.561 We go way back. 196 00:14:31.594 --> 00:14:34.398 He's good in a fight. Trust me. 197 00:14:40.336 --> 00:14:41.169 All right. 198 00:14:41.203 --> 00:14:43.739 If you want another shot at the Pardoner. 199 00:14:43.773 --> 00:14:45.642 I got your back. boss. 200 00:14:48.778 --> 00:14:52.749 Look. you know I'd go anywhere to bust some skulls with you guys. 201 00:14:52.782 --> 00:14:56.520 But this thing ain't right. 202 00:14:56.552 --> 00:14:59.123 Being rushed out there. no prep... 203 00:15:01.490 --> 00:15:04.260 Sasha. you can do this if you want... 204 00:15:04.293 --> 00:15:07.230 - I'm out. - Harrison. you're right. 205 00:15:07.263 --> 00:15:10.500 but this payday is a game-changer. 206 00:15:10.533 --> 00:15:12.436 Wouldn't you want to spend the rest of the year 207 00:15:12.469 --> 00:15:15.072 not getting shot at for once? 208 00:15:15.105 --> 00:15:16.706 I mean. think about it. 209 00:15:17.874 --> 00:15:19.408 Come on. 210 00:15:19.442 --> 00:15:21.044 Do it for me. 211 00:15:22.245 --> 00:15:24.181 Fuck. 212 00:15:24.214 --> 00:15:25.449 There we go. 213 00:15:25.481 --> 00:15:28.084 See? That's what brothers are for. 214 00:15:28.118 --> 00:15:29.820 To keep their sisters out of trouble. 215 00:15:29.852 --> 00:15:32.423 Such a heartwarming moment. 216 00:15:33.188 --> 00:15:34.824 All right. Crystal! 217 00:15:34.857 --> 00:15:36.525 Another round of shots. 218 00:15:36.558 --> 00:15:38.194 Hey. Crystal. make it two. 219 00:15:38.861 --> 00:15:40.197 You buying? 220 00:15:40.230 --> 00:15:42.132 We'll send the bill to Chapter House. 221 00:15:42.164 --> 00:15:43.599 I hear that. 222 00:15:43.633 --> 00:15:45.701 - Hoo-ha! - Hoo-ha! 223 00:17:34.810 --> 00:17:36.913 What a shithole! 224 00:17:43.752 --> 00:17:46.889 Not loving the spot. boss. 225 00:17:46.923 --> 00:17:48.791 Lot of windows. 226 00:17:48.825 --> 00:17:50.693 lots of places to hide. 227 00:17:50.727 --> 00:17:53.497 Less time here. the better. 228 00:17:54.564 --> 00:17:56.666 Where's our rendezvous. Fox? 229 00:17:56.699 --> 00:17:58.902 You said we were meeting the building manager? 230 00:18:01.003 --> 00:18:02.939 Mr. Chalmers? 231 00:18:04.707 --> 00:18:06.243 Tell 'em. 232 00:18:07.509 --> 00:18:09.913 There is no building manager. 233 00:18:09.945 --> 00:18:12.982 There is no rendezvous. 234 00:18:13.016 --> 00:18:15.819 - Fuckin' knew it. - What the hell is this about. Fox? 235 00:18:19.655 --> 00:18:21.357 The Pardoner. 236 00:18:22.959 --> 00:18:24.861 - He's coming here. - Hold on. 237 00:18:24.894 --> 00:18:26.762 You knew the Pardoner was coming 238 00:18:26.796 --> 00:18:28.431 and you didn't bring the fucking cavalry? 239 00:18:28.463 --> 00:18:29.565 We are the cavalry. 240 00:18:29.598 --> 00:18:32.301 A cavalry that's outmanned and with limited firepower. 241 00:18:33.970 --> 00:18:35.771 So. this was all a set-up? 242 00:18:35.805 --> 00:18:37.874 We did what we had to. 243 00:18:37.906 --> 00:18:39.842 Posing as civilians was the only way 244 00:18:39.875 --> 00:18:42.311 that we could get a team in range. 245 00:18:42.845 --> 00:18:44.547 This will work. 246 00:18:44.579 --> 00:18:47.583 If the Pardoner saw us come with the authorities 247 00:18:47.616 --> 00:18:49.653 he may have pulled back. 248 00:18:49.685 --> 00:18:52.021 It had to be a small security team. 249 00:18:52.055 --> 00:18:53.856 It had to be you. Miller. 250 00:18:58.327 --> 00:19:00.062 Great. No service. 251 00:19:00.096 --> 00:19:02.832 You guys are Chapter House. can't you move a satellite or something? 252 00:19:02.865 --> 00:19:04.834 Probably just the Pardoner jamming the signals. 253 00:19:04.866 --> 00:19:06.802 So we're bait. 254 00:19:06.836 --> 00:19:08.672 No. You're not the bait. 255 00:19:08.704 --> 00:19:10.406 I am. 256 00:19:52.914 --> 00:19:54.584 Of all people... 257 00:19:55.951 --> 00:19:58.422 I expected you to understand. 258 00:20:01.423 --> 00:20:04.461 When this is all over. you're gonna see why it has to be this way. 259 00:20:16.939 --> 00:20:18.742 You lied to me. 260 00:20:18.775 --> 00:20:20.610 I had no choice. 261 00:20:21.676 --> 00:20:22.978 I know you. Miller. 262 00:20:24.113 --> 00:20:27.616 All you ex-jarheads-turned-PMCs... 263 00:20:27.650 --> 00:20:29.786 You're all the same. 264 00:20:29.818 --> 00:20:33.722 You come back stateside and still want to live the life. 265 00:20:33.756 --> 00:20:36.526 but it's not about God and country. 266 00:20:36.558 --> 00:20:38.494 it's about how much money you can make. 267 00:20:39.862 --> 00:20:41.498 Well. you're getting paid. 268 00:20:41.530 --> 00:20:42.731 So do your job. 269 00:20:42.765 --> 00:20:46.069 You put my team in danger. 270 00:20:46.102 --> 00:20:48.805 They have families. lives. 271 00:20:48.837 --> 00:20:52.408 And you brought us here unprepared. 272 00:20:52.442 --> 00:20:54.877 After everything we've been through. 273 00:20:54.911 --> 00:20:59.082 Have any of you checked your bank accounts? 274 00:20:59.115 --> 00:21:02.986 Half the money up-front. Just like you wanted. 275 00:21:03.885 --> 00:21:06.588 We get out of this alive 276 00:21:06.622 --> 00:21:08.858 and you get the other half. 277 00:21:08.891 --> 00:21:10.960 It's not about the money. 278 00:21:10.992 --> 00:21:12.928 Who wants to beat the shit out of this guy? 279 00:21:12.961 --> 00:21:14.631 Me. Anyone else? 280 00:21:14.663 --> 00:21:16.665 - Gladly. - I'll have a piece. 281 00:21:17.467 --> 00:21:18.868 Come and get it. 282 00:21:18.901 --> 00:21:20.504 Leave him alone. 283 00:21:23.138 --> 00:21:26.842 It doesn't matter how you got here. 284 00:21:26.875 --> 00:21:29.846 If you want to survive. we're gonna have to work together. 285 00:21:33.148 --> 00:21:34.683 I just want to know why. 286 00:21:38.221 --> 00:21:40.623 That son of a bitch 287 00:21:40.655 --> 00:21:43.460 is using my daughter to get to me. 288 00:21:46.061 --> 00:21:47.897 You got kids. Miller? 289 00:21:51.601 --> 00:21:53.470 You'd do anything for 'em. 290 00:21:53.736 --> 00:21:54.838 Right? 291 00:21:57.906 --> 00:22:00.109 Right now. my baby's in trouble. 292 00:22:08.984 --> 00:22:10.619 We got a fight coming to us. 293 00:22:13.788 --> 00:22:15.825 And Harrison's right. 294 00:22:15.857 --> 00:22:18.494 We're outmanned. outgunned. 295 00:22:20.128 --> 00:22:22.164 But the fight's still coming... 296 00:22:24.666 --> 00:22:26.735 whether we like it or not. 297 00:22:29.271 --> 00:22:30.740 Let's get you someplace safe. 298 00:23:12.048 --> 00:23:13.250 This'll do. 299 00:23:16.751 --> 00:23:18.153 Still know how to use this? 300 00:23:19.855 --> 00:23:21.290 Don't worry about me. soldier. 301 00:23:22.825 --> 00:23:25.327 Just go get my little girl. all right? 302 00:23:25.361 --> 00:23:28.631 No matter what happens. don't open this door. 303 00:23:28.663 --> 00:23:31.099 Miller. please. 304 00:23:31.133 --> 00:23:33.937 We'll get your daughter. I promise. 305 00:23:33.970 --> 00:23:36.038 I know you will. Miller. 306 00:23:50.619 --> 00:23:52.655 Anything happens to my team. 307 00:23:53.288 --> 00:23:55.592 I'm coming after you. 308 00:23:57.660 --> 00:23:59.663 Wouldn't have it any other way. 309 00:24:05.034 --> 00:24:06.570 Let's move. 310 00:26:07.455 --> 00:26:09.358 Time to shake off the rust. buddy. 311 00:26:25.240 --> 00:26:26.275 Come in. 312 00:26:26.307 --> 00:26:27.309 Come in. 313 00:26:30.311 --> 00:26:32.347 We've lost connection with our scouts. 314 00:26:32.381 --> 00:26:34.750 Apparently. Chalmers and his friends are more resourceful 315 00:26:34.784 --> 00:26:35.785 than we thought. 316 00:26:47.863 --> 00:26:49.265 Time for a new strategy. 317 00:26:50.932 --> 00:26:52.067 I hope you're ready. 318 00:26:55.069 --> 00:26:56.172 We're moving. 319 00:27:05.480 --> 00:27:07.150 Eyes on how many? 320 00:27:07.182 --> 00:27:09.519 Hard to say. I count ten. 321 00:27:09.551 --> 00:27:12.121 Maybe more. Too much cover out there. 322 00:27:14.123 --> 00:27:17.794 Layered attacks. They'll come in waves. 323 00:27:17.826 --> 00:27:20.163 They'll save the big attack for when we get desperate. 324 00:27:21.430 --> 00:27:25.000 You know... I hate to say. I told you so. 325 00:27:25.034 --> 00:27:28.772 A check that big and that fast. there's always strings attached. 326 00:27:30.873 --> 00:27:32.408 I let my friendship with Fox get the better of me. 327 00:27:33.509 --> 00:27:36.211 You know what? Fuck 'em. 328 00:27:36.244 --> 00:27:37.879 Money already hit our bank accounts. 329 00:27:37.913 --> 00:27:40.583 Let's just make a run for it. Let Fox and his boss 330 00:27:40.615 --> 00:27:41.817 - fend for themselves. - No. 331 00:27:42.351 --> 00:27:44.387 No. 332 00:27:44.420 --> 00:27:47.557 But I'm not doing this for Fox or Chalmers. 333 00:27:49.458 --> 00:27:51.093 It's hard to look a man in the eye 334 00:27:52.124 --> 00:27:53.128 who asks for help to save his family and tell him no. 335 00:27:55.364 --> 00:27:58.067 Besides. we don't run from fights. 336 00:28:00.201 --> 00:28:02.172 Hooo-rah. 337 00:28:09.944 --> 00:28:11.079 That must be Eva. 338 00:28:11.413 --> 00:28:12.414 Come on. 339 00:28:22.324 --> 00:28:23.426 It's Eva. 340 00:28:23.459 --> 00:28:24.560 We've gotta get her now. 341 00:28:24.593 --> 00:28:25.494 Hey. hey. Look... 342 00:28:25.528 --> 00:28:27.230 Give me some cover fire and I'll grab her. 343 00:28:27.262 --> 00:28:28.364 Slow down. 344 00:28:28.397 --> 00:28:31.634 The Pardoner is smart. That's exactly what he wants. 345 00:28:31.666 --> 00:28:34.169 So. what. we're just gonna let her stand there? 346 00:28:37.071 --> 00:28:38.073 No. 347 00:29:21.349 --> 00:29:24.019 Eva. are you okay? 348 00:29:28.523 --> 00:29:30.025 Who are you? 349 00:29:30.058 --> 00:29:31.326 Nicholas Fox. 350 00:29:33.095 --> 00:29:34.264 I'm sorry. 351 00:29:37.365 --> 00:29:40.135 I didn't mean for any of this to happen. 352 00:29:40.169 --> 00:29:42.105 I just wanted to test it in the field. 353 00:29:45.140 --> 00:29:46.276 What's she talking about? 354 00:29:49.310 --> 00:29:51.346 Look. none of that matters right now. Okay. 355 00:29:51.380 --> 00:29:53.583 We've all come to bring you home. 356 00:29:58.287 --> 00:29:59.989 My dad isn't here. is he? 357 00:30:03.092 --> 00:30:05.595 Please tell me that my dad isn't here. 358 00:30:21.009 --> 00:30:22.711 It was the only way to get you. 359 00:30:25.513 --> 00:30:26.515 Me? 360 00:30:28.750 --> 00:30:31.019 Or Project 725? 361 00:30:36.724 --> 00:30:38.193 Enough! 362 00:31:00.715 --> 00:31:02.317 Nice to see you again. Miller. 363 00:31:02.351 --> 00:31:03.519 How's the back? 364 00:31:13.729 --> 00:31:15.097 Seven pounds. 365 00:31:18.267 --> 00:31:21.504 That's the amount of pressure required to pull a trigger. 366 00:31:21.537 --> 00:31:23.506 Just like that. 367 00:31:23.905 --> 00:31:25.340 It's all over. 368 00:31:26.174 --> 00:31:28.344 Look. you leave her out of this. okay? 369 00:31:28.376 --> 00:31:30.245 If you want Chalmers. you come and get him. bitch. 370 00:31:32.681 --> 00:31:33.783 In due time. 371 00:31:35.851 --> 00:31:39.555 My men fight for a cause. for a purpose. 372 00:31:40.689 --> 00:31:42.325 For a New World Order. 373 00:31:44.425 --> 00:31:46.428 We know what's at stake. 374 00:31:48.329 --> 00:31:50.665 Do you? 375 00:31:50.699 --> 00:31:53.469 When your men learn the truth. will they stay by your side? 376 00:31:56.637 --> 00:31:58.106 Will you stay. Derek? 377 00:31:59.607 --> 00:32:01.277 And what truth is that? 378 00:32:01.309 --> 00:32:02.744 That you're a psychopath? 379 00:32:09.852 --> 00:32:12.588 This facility is a security nightmare. 380 00:32:14.288 --> 00:32:15.424 Lots of ways in. 381 00:32:16.357 --> 00:32:17.793 Hard to protect. 382 00:32:18.826 --> 00:32:20.229 Just remember. 383 00:32:23.499 --> 00:32:27.069 We have all the weaponry. all the manpower. 384 00:32:28.436 --> 00:32:30.305 And all the leverage. 385 00:32:30.338 --> 00:32:32.575 Now. I'm giving you one hour to bring me Chalmers 386 00:32:32.607 --> 00:32:37.378 and the code to Project 725. or it's going to get messy. 387 00:32:37.412 --> 00:32:38.548 No. hey! 388 00:32:39.548 --> 00:32:40.583 Not now. 389 00:32:52.728 --> 00:32:54.330 I'll see you soon. Miller. 390 00:33:06.674 --> 00:33:09.244 Did you find her? Is she okay? 391 00:33:09.278 --> 00:33:10.880 She's alive. For now. 392 00:33:12.280 --> 00:33:13.582 What's Project 725? 393 00:33:18.753 --> 00:33:19.988 Tell me. 394 00:33:20.021 --> 00:33:23.224 Look I told both of you. that if I was gonna take this job. 395 00:33:23.258 --> 00:33:24.425 I needed to know everything. 396 00:33:24.459 --> 00:33:26.695 And all I keep hearing is lie after lie. 397 00:33:26.728 --> 00:33:28.631 Tell me what the fuck's going on. 398 00:33:30.365 --> 00:33:33.469 Project 725 is an artificial intelligence system. 399 00:33:35.304 --> 00:33:36.839 Not just an A.I. system. 400 00:33:37.940 --> 00:33:38.941 It's a quantum A.I. 401 00:33:38.974 --> 00:33:42.377 Wait. you cracked a two-state quantum system? 402 00:33:42.411 --> 00:33:44.547 How about we cut the geek-speak. 403 00:33:44.579 --> 00:33:46.714 It's binary on steroids. 404 00:33:46.748 --> 00:33:48.617 What? I subscribe to TechCrunch. 405 00:33:49.285 --> 00:33:50.620 It was my daughter's project. 406 00:33:52.621 --> 00:33:54.357 Fresh out of MIT. 407 00:33:58.559 --> 00:34:01.429 And she built something way beyond me. 408 00:34:02.297 --> 00:34:04.432 And then she stole it. 409 00:34:04.967 --> 00:34:06.235 Eva... 410 00:34:07.635 --> 00:34:09.237 Eva was confused. 411 00:34:10.472 --> 00:34:12.341 Angry about a lot of things. 412 00:34:13.909 --> 00:34:17.246 She's just got too much of me in her. 413 00:34:17.278 --> 00:34:20.215 So you tried to take the A.I. from her. but instead 414 00:34:20.248 --> 00:34:21.951 she brought it to the Pardoner. 415 00:34:24.585 --> 00:34:25.687 The board. 416 00:34:25.721 --> 00:34:27.657 They just saw the project differently. 417 00:34:28.422 --> 00:34:29.424 Very differently. 418 00:34:32.360 --> 00:34:33.496 And here we are. 419 00:34:34.996 --> 00:34:36.199 Yeah. 420 00:34:37.431 --> 00:34:38.567 Here we are. 421 00:34:54.449 --> 00:34:56.586 I know you're upset. 422 00:34:58.320 --> 00:35:02.291 You came to me for help. 423 00:35:02.324 --> 00:35:04.559 You wanted me to help you change the world. 424 00:35:06.394 --> 00:35:07.463 That's what I'm doing. 425 00:35:08.963 --> 00:35:11.366 I reached out to you because I wanted to test 426 00:35:11.400 --> 00:35:12.902 Project 725 in the field. 427 00:35:15.369 --> 00:35:17.038 To prove that it worked. 428 00:35:17.072 --> 00:35:19.807 To prove that it would help people. 429 00:35:19.840 --> 00:35:21.876 And you promised me that. 430 00:35:23.878 --> 00:35:24.980 And you lied. 431 00:35:31.052 --> 00:35:34.257 That is exactly what I'm doing. 432 00:35:36.324 --> 00:35:38.994 We are fighting for the same cause. 433 00:35:41.563 --> 00:35:44.532 Why do you not see that? 434 00:35:46.001 --> 00:35:48.704 You wanna use your technology to fix society. 435 00:35:49.804 --> 00:35:52.040 To fix what is already sick. 436 00:35:53.809 --> 00:35:56.478 We have the opportunity to make real change. but in order 437 00:35:56.510 --> 00:35:58.813 to find a cure for the sickness. we have to know the cause. 438 00:36:00.614 --> 00:36:03.318 Greed is the root of all pain. 439 00:36:04.985 --> 00:36:08.590 Of all suffering. of all evil. 440 00:36:10.958 --> 00:36:13.061 Pharmaceutical companies enhance their drugs to become 441 00:36:13.094 --> 00:36:14.962 more addictive. 442 00:36:14.996 --> 00:36:17.900 Politicians are lining their pockets while homeless people 443 00:36:17.932 --> 00:36:19.335 flood the streets. 444 00:36:21.503 --> 00:36:24.440 I am not the bad guy. 445 00:36:24.472 --> 00:36:26.608 I am a saint 446 00:36:26.641 --> 00:36:31.713 compared to the pain and misery they cause every second. 447 00:36:31.746 --> 00:36:35.050 of every minute of every day. 448 00:36:36.784 --> 00:36:39.654 You wanna find a cure for this sickness. I am telling you 449 00:36:39.688 --> 00:36:41.090 what it is. 450 00:36:41.123 --> 00:36:43.759 With the code from Chalmers. we can burn it. 451 00:36:45.659 --> 00:36:48.630 Burn it all to the ground. 452 00:36:58.873 --> 00:37:01.042 Aren't you tired of being a pawn? 453 00:37:06.782 --> 00:37:08.918 Time's up. Send them in. 454 00:37:21.929 --> 00:37:24.866 Courtesy of our recently deceased friends. 455 00:37:24.900 --> 00:37:25.901 Nice. 456 00:37:31.005 --> 00:37:33.608 Even with the extra guns and ammo. 457 00:37:33.641 --> 00:37:35.810 it's gonna be a tough fight. 458 00:37:35.844 --> 00:37:38.981 And the sun's going down fast. 459 00:37:39.014 --> 00:37:41.483 so they'll be knocking on our door before we know it. 460 00:37:42.851 --> 00:37:44.619 Derek. 461 00:37:44.652 --> 00:37:46.855 It's okay. we got it. 462 00:37:47.922 --> 00:37:49.724 This isn't your fault. 463 00:37:49.757 --> 00:37:51.826 Yeah. I'm not so sure about that. 464 00:37:51.860 --> 00:37:53.896 I talked you all into this. 465 00:37:53.929 --> 00:37:56.697 Actually. I'm pretty sure it was the gold-covered carrot 466 00:37:56.731 --> 00:37:57.766 they dangled. 467 00:37:57.798 --> 00:37:59.402 Which you all agreed on. 468 00:38:01.902 --> 00:38:04.906 Guys. we all decided to come. remember? 469 00:38:04.940 --> 00:38:07.143 Look. still got your back. boss. 470 00:38:13.014 --> 00:38:16.652 Well. if we're gonna survive. we gotta be nimble. 471 00:38:16.684 --> 00:38:19.487 Use the location to our advantage. 472 00:38:19.521 --> 00:38:22.191 We'll never make it through the night if we take them head-on. 473 00:38:25.126 --> 00:38:26.562 Let's do this. 474 00:38:57.659 --> 00:38:58.927 Where do you think you're going. pal? 475 00:39:59.019 --> 00:40:00.054 Let's go. 476 00:40:03.824 --> 00:40:05.793 Come on. you sons of bitches. 477 00:40:06.860 --> 00:40:07.862 Go. 478 00:41:08.856 --> 00:41:10.960 Side and main entrances are compromised. 479 00:41:14.929 --> 00:41:16.932 Are you sure about this plan? 480 00:41:17.898 --> 00:41:19.101 Are you doubting the cause? 481 00:41:20.168 --> 00:41:21.971 No. it's just... 482 00:41:24.005 --> 00:41:26.273 We're losing good men. 483 00:41:26.306 --> 00:41:30.645 I feel their pain. but you know what's at stake here. 484 00:41:33.148 --> 00:41:35.617 Their sacrifices won't be forgotten. 485 00:41:37.351 --> 00:41:38.686 Trust me. 486 00:41:40.688 --> 00:41:42.190 Take a few men and go around the side entrance. 487 00:41:42.222 --> 00:41:43.891 Signal when you're inside. 488 00:41:43.925 --> 00:41:45.127 Copy that. 489 00:41:45.159 --> 00:41:46.394 B team. let's roll out. 490 00:42:02.143 --> 00:42:04.913 We're here. back entrance of the sub-basement. 491 00:42:07.081 --> 00:42:08.083 Let's go. 492 00:42:38.246 --> 00:42:40.081 Time's up. Miller. 493 00:42:40.114 --> 00:42:41.716 Where's Chalmers? 494 00:42:44.952 --> 00:42:46.721 Hold your fire. or she dies. 495 00:42:55.362 --> 00:42:57.432 How much is Chalmers paying you. Miller? 496 00:43:00.268 --> 00:43:02.036 How much is enough? 497 00:43:04.038 --> 00:43:06.775 You're out here putting your life on the line. 498 00:43:08.409 --> 00:43:10.945 Your team's lives on the line. 499 00:43:13.815 --> 00:43:14.849 And for what? 500 00:43:16.885 --> 00:43:18.020 Money? 501 00:43:18.853 --> 00:43:21.255 More money. 502 00:43:21.289 --> 00:43:26.161 You are sheep. You are slaves to a machine. 503 00:43:29.030 --> 00:43:31.767 You're slaves to those who run it all 504 00:43:31.800 --> 00:43:34.936 for their mass profits. while you cling to the pennies 505 00:43:34.969 --> 00:43:36.771 that fall from their pockets. 506 00:43:45.413 --> 00:43:46.782 I'm gonna make you an offer. Miller. 507 00:43:48.949 --> 00:43:51.419 Just put your weapons down and fight with me. 508 00:43:54.956 --> 00:43:58.059 You can have a seat at the table and fight for something 509 00:43:58.092 --> 00:43:59.360 that actually matters. 510 00:44:14.943 --> 00:44:16.411 Fox! 511 00:44:16.443 --> 00:44:18.112 Tear this place apart. 512 00:44:49.610 --> 00:44:50.945 Fox. 513 00:45:56.143 --> 00:45:57.979 Sasha. get down. 514 00:45:59.280 --> 00:46:02.083 Listen to me. He wouldn't want you dead either. 515 00:46:02.115 --> 00:46:03.518 Let's go. Come on. 516 00:46:10.023 --> 00:46:11.460 Eva? 517 00:46:41.489 --> 00:46:43.191 He's still alive! Cover me! 518 00:47:43.251 --> 00:47:44.252 Over there! 519 00:47:44.751 --> 00:47:46.087 Eva. get down. 520 00:47:54.594 --> 00:47:55.997 Hang in there. big guy. 521 00:47:56.496 --> 00:47:57.765 Come on. 522 00:47:58.833 --> 00:48:00.434 Over there. 523 00:48:07.708 --> 00:48:09.711 What the hell were you thinking? 524 00:48:10.777 --> 00:48:12.013 I wasn't. 525 00:48:13.280 --> 00:48:15.150 Hey. 526 00:48:15.182 --> 00:48:17.351 Tell Maggie I'm sorry. 527 00:48:18.219 --> 00:48:20.688 I just tried to get it in one more time. 528 00:48:20.721 --> 00:48:22.556 But I guess she was right. 529 00:48:24.291 --> 00:48:26.427 I should have stayed my ass behind the bench. 530 00:48:26.460 --> 00:48:29.196 Hold it. Put pressure on it. Come on. 531 00:48:34.668 --> 00:48:38.039 Don't let that terrorist son of a bitch find Chalmers. 532 00:48:39.440 --> 00:48:43.110 You can't let him start Project 725. 533 00:48:44.811 --> 00:48:46.713 Promise me. 534 00:48:46.746 --> 00:48:48.115 Miller. 535 00:48:48.148 --> 00:48:49.116 Miller. 536 00:48:49.150 --> 00:48:51.385 Boss. we gotta go. it's getting hot out there. 537 00:48:51.418 --> 00:48:53.054 Let's go. Come on. 538 00:48:56.257 --> 00:48:59.159 Fuck him. Let the bastard die. 539 00:48:59.193 --> 00:49:01.296 He got Harrison killed. 540 00:49:01.329 --> 00:49:03.398 If he hadn't lied to us and manipulated you. 541 00:49:04.798 --> 00:49:07.201 my brother would still be alive. 542 00:49:07.235 --> 00:49:09.204 That asshole got exactly what he deserved. 543 00:49:10.304 --> 00:49:11.840 Sasha. 544 00:49:14.407 --> 00:49:15.509 Don't. 545 00:49:19.413 --> 00:49:21.583 That's my brother's dead body out there. 546 00:49:22.315 --> 00:49:23.484 Mine. 547 00:49:27.788 --> 00:49:29.557 You told me to trust you. 548 00:49:31.324 --> 00:49:32.259 Harrison knew. 549 00:49:32.293 --> 00:49:34.896 He knew this job was wrong from the start. 550 00:49:34.929 --> 00:49:36.664 And I talked him into it. 551 00:49:38.666 --> 00:49:40.802 We all have his blood on our hands now. 552 00:49:43.371 --> 00:49:44.873 Especially you. 553 00:49:46.606 --> 00:49:48.742 Hey... Hey. where do you think you're going? 554 00:49:48.775 --> 00:49:51.211 I'm not leaving him out there for those animals. 555 00:49:51.244 --> 00:49:52.346 That's suicide. 556 00:49:52.380 --> 00:49:55.416 Listen. I would give you time. but we don't have any. 557 00:49:56.650 --> 00:49:57.786 Please. 558 00:50:05.626 --> 00:50:06.628 Fine. 559 00:50:07.427 --> 00:50:08.630 What's our next move? 560 00:50:12.365 --> 00:50:13.668 Stay here. 561 00:50:13.701 --> 00:50:14.836 I'm gonna go find Eva. 562 00:50:48.802 --> 00:50:50.404 I can't believe this. 563 00:50:54.541 --> 00:50:55.677 We'll be okay. 564 00:50:56.844 --> 00:50:57.846 No. 565 00:51:01.949 --> 00:51:03.918 Dad. what don't you get right now? 566 00:51:03.951 --> 00:51:06.188 I mean. this is my fault. 567 00:51:09.523 --> 00:51:10.825 It's my fault. 568 00:51:12.659 --> 00:51:14.862 You should've come to me first. Eva. 569 00:51:16.797 --> 00:51:19.300 I wanted to but I didn't know what you would say. 570 00:51:21.802 --> 00:51:23.637 You've never trusted me. 571 00:51:29.577 --> 00:51:31.512 Sometimes I feel like you loved your company 572 00:51:31.545 --> 00:51:33.315 more than you loved anything else. 573 00:51:35.782 --> 00:51:37.351 If you ever thought that. 574 00:51:38.485 --> 00:51:39.753 I'm sorry. 575 00:51:48.396 --> 00:51:49.397 Well. 576 00:51:50.864 --> 00:51:52.733 if we make it out of here. 577 00:51:54.367 --> 00:51:55.402 I want you to tell me 578 00:51:55.436 --> 00:51:56.871 why you still have that ring on. 579 00:51:58.438 --> 00:51:59.540 To remember. 580 00:52:03.943 --> 00:52:06.780 Mom left you a really long time ago. Dad. 581 00:52:09.317 --> 00:52:10.885 Mistakes... 582 00:52:11.719 --> 00:52:13.421 Really. lots of... 583 00:52:14.722 --> 00:52:16.557 Many mistakes. 584 00:52:18.726 --> 00:52:20.595 I can't let myself forget. 585 00:52:24.331 --> 00:52:27.034 I guess we both have a hard time letting things go. 586 00:52:29.103 --> 00:52:32.440 Well. like father. like daughter. 587 00:52:36.344 --> 00:52:37.378 What was that? 588 00:52:45.485 --> 00:52:46.920 - Get in. - Are you serious? 589 00:52:46.954 --> 00:52:49.457 Get in. yes. Just trust me. 590 00:52:49.489 --> 00:52:51.558 - Are you not coming? - No. they need me. 591 00:52:51.592 --> 00:52:52.727 Go. now. 592 00:52:53.427 --> 00:52:54.429 Be careful. 593 00:53:01.902 --> 00:53:02.971 Drop it. Chalmers. 594 00:53:09.143 --> 00:53:10.612 If you kill me... 595 00:53:11.746 --> 00:53:15.784 Project 725 is dead. 596 00:53:20.054 --> 00:53:21.056 You're right. 597 00:53:31.664 --> 00:53:34.000 I can't kill you. 598 00:53:34.034 --> 00:53:36.070 That is gonna pale in comparison 599 00:53:36.103 --> 00:53:37.405 to what I do to you 600 00:53:37.438 --> 00:53:39.340 if you don't give me the code. 601 00:53:46.547 --> 00:53:47.615 Pick him up. 602 00:54:25.018 --> 00:54:26.486 Halt! 603 00:54:55.583 --> 00:54:56.684 Still not talking? 604 00:54:58.686 --> 00:54:59.687 It's all right. 605 00:55:00.586 --> 00:55:03.490 Not quite finished setting up yet. anyways. 606 00:55:08.161 --> 00:55:10.163 Look Donovan... 607 00:55:10.197 --> 00:55:11.699 Do you mind if I call you Donovan? 608 00:55:15.635 --> 00:55:17.237 You and I both know there's nothing I can do to you 609 00:55:17.271 --> 00:55:19.073 to make you give me that code. 610 00:55:20.641 --> 00:55:21.943 The more time you wait. 611 00:55:23.210 --> 00:55:25.179 the more time I have to find Eva. 612 00:55:26.847 --> 00:55:28.450 And when I do. 613 00:55:29.884 --> 00:55:32.119 I'm going to torture her. 614 00:55:32.152 --> 00:55:36.124 And I'm going to make you watch the entire thing. 615 00:55:39.693 --> 00:55:42.497 You'll beg me to use Project 725 616 00:55:42.530 --> 00:55:44.131 by the time I'm done with her. 617 00:55:44.164 --> 00:55:45.700 I can promise you that. 618 00:55:50.603 --> 00:55:52.506 You wanna torture somebody? 619 00:55:52.972 --> 00:55:54.541 Torture me. 620 00:55:55.543 --> 00:55:56.911 You leave her out of this. 621 00:56:27.807 --> 00:56:28.842 Fuck this. 622 00:56:58.838 --> 00:56:59.907 Over here. 623 00:57:24.898 --> 00:57:27.035 Come on. We're needed at base camp. 624 00:58:11.811 --> 00:58:13.748 Eyes on Dr. Chalmers. North hallway. 625 00:58:17.384 --> 00:58:19.786 We're closing in on her now. 626 00:58:19.820 --> 00:58:22.256 It looks like our guests are arriving early. 627 00:58:25.125 --> 00:58:27.961 Don't underestimate my daughter. 628 00:58:27.994 --> 00:58:29.829 She's full of surprises. 629 00:58:47.414 --> 00:58:49.050 Shh! 630 00:58:49.083 --> 00:58:50.684 I'm not one of them. 631 00:58:52.786 --> 00:58:54.822 Derek Miller. 632 00:58:54.855 --> 00:58:57.992 - You're Fox's friend? - That's right. 633 00:58:58.025 --> 00:59:00.360 - I'm sorry. - No time for apologies. 634 00:59:00.393 --> 00:59:02.128 We gotta move. All right? 635 00:59:02.161 --> 00:59:03.163 - Okay. - Come on. 636 00:59:12.438 --> 00:59:14.375 Sir. we lost her. She just vanished. 637 00:59:16.043 --> 00:59:19.713 Please explain to me how you lost her. 638 00:59:19.746 --> 00:59:23.116 I keep saying. good help ain't easy to find. 639 00:59:25.018 --> 00:59:27.021 Are you hacked into the cameras yet? 640 00:59:27.054 --> 00:59:28.021 Almost. 641 00:59:28.054 --> 00:59:30.023 Bringing up the live feed. 642 00:59:36.063 --> 00:59:38.365 Wait a second. She's... She's gone. 643 00:59:40.099 --> 00:59:42.202 Explain to me how that is possible. 644 00:59:43.036 --> 00:59:44.438 I don't know. 645 00:59:44.471 --> 00:59:46.474 It's like she just vanished into thin air. 646 00:59:46.907 --> 00:59:47.740 She vanished... 647 00:59:47.775 --> 00:59:50.077 Find her! 648 00:59:51.411 --> 00:59:53.447 And get me a new walkie. 649 00:59:58.050 --> 00:59:59.886 No. no. whoa! Hey. it's me. 650 01:00:03.389 --> 01:00:04.725 Eva. 651 01:00:06.460 --> 01:00:07.894 Tell 'em what you told me. 652 01:00:12.065 --> 01:00:13.967 The Pardoner has my father. 653 01:00:19.239 --> 01:00:21.409 My dad is one of the strongest. 654 01:00:22.309 --> 01:00:25.012 most hard-willed men that I've ever met. 655 01:00:27.914 --> 01:00:31.284 But these last few days. I've seen how dangerous the Pardoner is 656 01:00:31.318 --> 01:00:34.255 and I've seen just how badly he wants the access codes 657 01:00:34.288 --> 01:00:35.956 to Project 725. 658 01:00:38.125 --> 01:00:39.893 Please... 659 01:00:39.927 --> 01:00:42.296 I don't know how much longer my dad can hold off. 660 01:00:43.831 --> 01:00:46.500 We can't let the Pardoner control Project 725. 661 01:00:46.532 --> 01:00:48.201 - We just can't. - Why? 662 01:00:48.235 --> 01:00:51.038 What's so fuckin' special about this computer anyways? 663 01:00:51.605 --> 01:00:54.541 When we created it. 664 01:00:54.574 --> 01:00:57.811 I wanted to use it to revolutionize the way that we live. 665 01:00:57.844 --> 01:01:00.013 To help our government run more efficiently. 666 01:01:01.215 --> 01:01:04.084 our economy. every aspect of society. 667 01:01:04.117 --> 01:01:06.287 And it is more than capable of doing those things. 668 01:01:06.320 --> 01:01:07.989 I know that it can. 669 01:01:09.155 --> 01:01:10.924 I tried to convince the board 670 01:01:10.958 --> 01:01:12.960 to give me the funds for a trial run. 671 01:01:12.992 --> 01:01:15.862 My dad even backed me up. They voted him down. 672 01:01:15.896 --> 01:01:18.032 All they kept thinking about was the money they could make 673 01:01:18.065 --> 01:01:20.367 to flip it to the military. 674 01:01:20.400 --> 01:01:22.135 They wanted to turn it into a weapon. 675 01:01:22.568 --> 01:01:24.271 Exactly. 676 01:01:24.304 --> 01:01:25.506 I couldn't let them do that. 677 01:01:25.539 --> 01:01:26.574 not after how hard I'd worked 678 01:01:26.606 --> 01:01:28.074 to bring about something good. 679 01:01:28.876 --> 01:01:30.411 I just kept thinking 680 01:01:30.443 --> 01:01:32.179 if I could show them the data. 681 01:01:32.211 --> 01:01:35.115 if they could see it. then they would understand. 682 01:01:37.617 --> 01:01:39.219 Did you ever test it in the field? 683 01:01:39.920 --> 01:01:40.954 Once. 684 01:01:41.954 --> 01:01:43.257 Flight 314. 685 01:01:45.559 --> 01:01:47.428 The Pardoner triggered the crash remotely 686 01:01:47.460 --> 01:01:50.029 and got a taste of its power. 687 01:01:50.063 --> 01:01:52.398 Luckily. I was able to stop him from going further 688 01:01:52.431 --> 01:01:55.134 by initiating the fail-safe. 689 01:01:55.168 --> 01:01:57.238 And what else does the Pardoner want to do with it? 690 01:01:59.172 --> 01:02:02.041 I wanted to save the world with Project 725. 691 01:02:02.074 --> 01:02:04.311 He wants to use it to burn it to the ground. 692 01:02:05.512 --> 01:02:07.181 What do you mean? 693 01:02:07.213 --> 01:02:10.918 She means that he plans on using the program 694 01:02:10.951 --> 01:02:13.052 to wipe out everything. 695 01:02:13.085 --> 01:02:16.590 Financial records. bank statements. communications... 696 01:02:18.324 --> 01:02:19.960 Jesus. 697 01:02:19.992 --> 01:02:22.128 It would send us back to the Stone Ages. 698 01:02:22.161 --> 01:02:23.163 Exactly. 699 01:02:23.898 --> 01:02:25.332 You see. the Pardoner believes 700 01:02:25.364 --> 01:02:27.367 that if he resets everything to zero. 701 01:02:27.400 --> 01:02:29.469 that that's the only way that it will save society. 702 01:02:29.503 --> 01:02:32.472 Wipe everything out. start with a clean slate. 703 01:02:32.505 --> 01:02:33.907 Unbelievable. 704 01:02:36.409 --> 01:02:38.678 And the Pardoner can do all this? 705 01:02:38.711 --> 01:02:40.614 If your dad gives him the fail-safe? 706 01:02:43.550 --> 01:02:47.021 I've made a terrible mistake and I realize that now. 707 01:02:47.054 --> 01:02:50.023 This is a power humanity is not ready for. 708 01:02:50.056 --> 01:02:51.424 We're the only ones that can stop him. 709 01:02:51.458 --> 01:02:55.096 So I am begging you. please help me. 710 01:03:06.106 --> 01:03:07.608 It's been a long time since we fought 711 01:03:07.641 --> 01:03:09.309 for something other than a payday. 712 01:03:11.744 --> 01:03:14.181 But maybe that's why we're here now. 713 01:03:14.213 --> 01:03:16.384 Maybe that's why all this shit happened. 714 01:03:17.284 --> 01:03:18.385 This. 715 01:03:20.152 --> 01:03:21.922 This is something worth fighting for. 716 01:03:28.661 --> 01:03:30.364 My brother died today. 717 01:03:32.365 --> 01:03:34.233 This... 718 01:03:34.266 --> 01:03:36.636 This is the fight that Harrison would want. 719 01:03:40.606 --> 01:03:42.375 He'd wanna stop the Pardoner. 720 01:03:45.644 --> 01:03:47.146 And that's what I'm gonna do. 721 01:03:47.179 --> 01:03:49.750 I'm all in. boss. I'll do whatever it takes 722 01:03:49.782 --> 01:03:51.451 to make that happen. 723 01:03:54.653 --> 01:03:55.989 Dash? 724 01:04:09.402 --> 01:04:11.071 How do you want to play it. boss? 725 01:04:13.172 --> 01:04:15.175 I know that you guys are the experts. 726 01:04:16.043 --> 01:04:17.211 but I have an idea. 727 01:04:25.351 --> 01:04:27.153 When did you see the schematics? 728 01:04:27.186 --> 01:04:29.155 The Pardoner had blueprints. 729 01:04:29.188 --> 01:04:30.490 He's been casing this place for days 730 01:04:30.523 --> 01:04:32.159 waiting for my dad. 731 01:04:32.192 --> 01:04:34.494 So. you're drawing this all based on memory? 732 01:04:34.527 --> 01:04:35.528 It's a little crude 733 01:04:35.563 --> 01:04:38.032 but it should give us a good idea of the space. 734 01:04:38.065 --> 01:04:39.700 The control room. 735 01:04:39.733 --> 01:04:43.237 This is where the main power to the building runs from. 736 01:04:43.269 --> 01:04:45.271 Hard to run a computer if we cut the power. 737 01:04:46.572 --> 01:04:47.708 You think it will work? 738 01:04:48.708 --> 01:04:49.777 It has to. 739 01:05:25.144 --> 01:05:26.579 Clear! 740 01:05:26.612 --> 01:05:28.348 Fan out! Eyes open! 741 01:05:32.853 --> 01:05:34.188 Miller. hold there! 742 01:05:51.237 --> 01:05:52.405 The control room's that way. 743 01:05:53.639 --> 01:05:55.375 Okay. let's go. Move. 744 01:05:58.677 --> 01:05:59.746 I see another one. 745 01:06:02.681 --> 01:06:03.683 Shit! 746 01:06:21.835 --> 01:06:23.537 Derek Miller. 747 01:06:25.572 --> 01:06:27.675 Your resolve is impressive. 748 01:06:28.909 --> 01:06:31.412 You truly do not know when to quit. 749 01:06:35.382 --> 01:06:36.550 It's admirable. 750 01:06:38.717 --> 01:06:39.786 Stupid... 751 01:06:41.521 --> 01:06:42.623 But admirable. 752 01:06:44.257 --> 01:06:45.458 But did you really think 753 01:06:45.492 --> 01:06:47.795 we wouldn't notice the security cameras going out? 754 01:06:50.597 --> 01:06:53.801 Look. I'm assuming Dr. Chalmers is with you. 755 01:06:54.867 --> 01:06:56.136 That's good. 756 01:06:57.536 --> 01:06:59.239 My guards are moving into position 757 01:06:59.271 --> 01:07:00.873 so I'm gonna make you a limited-time offer. 758 01:07:00.907 --> 01:07:03.410 Hand her over to me and you live. 759 01:07:03.443 --> 01:07:04.478 You get to walk out. 760 01:07:04.510 --> 01:07:07.213 You and your team. go on. do whatever you wanna do. 761 01:07:10.483 --> 01:07:11.585 I'll be waiting. 762 01:07:12.552 --> 01:07:14.320 We gotta get off his radar. 763 01:07:14.353 --> 01:07:15.588 Any suggestions? 764 01:07:17.724 --> 01:07:18.926 Yeah. 765 01:07:23.530 --> 01:07:25.266 This way's clear. They must've gone down there. 766 01:07:34.240 --> 01:07:35.309 All clear. 767 01:07:37.409 --> 01:07:39.212 Not too bad. Miller. 768 01:07:46.286 --> 01:07:47.288 Got it? 769 01:07:56.463 --> 01:07:58.465 Dash. Eva. you're up. 770 01:08:00.934 --> 01:08:03.537 This is one complex and out-of-date grid. 771 01:08:03.570 --> 01:08:04.672 Yeah. it is. 772 01:08:06.572 --> 01:08:08.841 All units. converge on the generator room. 773 01:08:16.983 --> 01:08:18.552 Any time now. 774 01:08:18.585 --> 01:08:20.421 Try not to get electrocuted. boss. 775 01:08:25.692 --> 01:08:28.395 My patience is wearing thin. Miller. 776 01:08:29.762 --> 01:08:31.765 Just pull it. 777 01:08:31.797 --> 01:08:34.300 My offer to let you live is officially revoked. 778 01:08:34.333 --> 01:08:35.568 - Come on. Dash. - Just pull it. 779 01:08:35.601 --> 01:08:37.903 Come on. they're coming. Let's go! 780 01:08:37.936 --> 01:08:39.239 Fuck it. 781 01:08:52.685 --> 01:08:54.454 Well... Fuck. 782 01:08:57.657 --> 01:08:58.659 All right. 783 01:09:00.694 --> 01:09:01.695 What happened? 784 01:09:05.597 --> 01:09:06.867 We lost all power. 785 01:09:37.997 --> 01:09:39.767 Come out. you're surrounded! 786 01:10:16.770 --> 01:10:17.871 Is something funny? 787 01:10:19.939 --> 01:10:20.941 Can't figure it out? 788 01:10:24.010 --> 01:10:25.945 Yeah. 789 01:10:25.979 --> 01:10:29.983 It's gonna be. you know. pretty hard to launch your little toy there. 790 01:10:30.949 --> 01:10:33.420 Bring me the back-up generator from camp. 791 01:10:33.453 --> 01:10:34.588 Yes. sir. 792 01:10:35.622 --> 01:10:36.623 On second thought... 793 01:10:38.091 --> 01:10:39.093 I'm coming with you. 794 01:10:41.795 --> 01:10:43.396 No more mistakes. 795 01:10:58.877 --> 01:11:00.012 Okay. this is it. 796 01:11:00.046 --> 01:11:02.582 We make our move while they're distracted by the power. 797 01:11:02.614 --> 01:11:04.751 - We nab Chalmers and get the hell out of here. - Yeah. 798 01:11:04.783 --> 01:11:06.619 But what about Project 725? 799 01:11:06.653 --> 01:11:07.954 We leave it with the bad guys? 800 01:11:07.987 --> 01:11:09.756 They'll still be coming after Chalmers. 801 01:11:09.788 --> 01:11:11.524 I think I know what to do about that. 802 01:11:11.557 --> 01:11:13.493 Let's take it. Sell it on the black market. 803 01:11:13.525 --> 01:11:14.595 You can't do that. 804 01:11:15.494 --> 01:11:16.595 Dash! 805 01:11:16.628 --> 01:11:18.431 What the hell are you doing? 806 01:11:21.167 --> 01:11:22.702 Dash... 807 01:11:22.734 --> 01:11:24.670 Money's not gonna bring Harrison back. 808 01:11:24.703 --> 01:11:26.907 No. but it won't hurt. either. 809 01:11:26.939 --> 01:11:28.442 Call it hazard pay. 810 01:11:29.007 --> 01:11:30.042 Dash. come on. 811 01:11:30.076 --> 01:11:31.612 I can't let you do this. man. 812 01:11:33.779 --> 01:11:34.847 I'm sorry. Miller. 813 01:11:35.480 --> 01:11:37.050 I gotta do this by myself. 814 01:11:37.082 --> 01:11:38.085 Don't do this. 815 01:11:38.851 --> 01:11:40.153 Dash. no! 816 01:11:41.253 --> 01:11:43.122 - Dash? - Dash! 817 01:11:44.690 --> 01:11:45.792 Come on. 818 01:11:47.193 --> 01:11:48.228 Dash! 819 01:11:48.261 --> 01:11:49.463 Dash! 820 01:11:50.563 --> 01:11:51.565 Dash! 821 01:11:52.832 --> 01:11:54.734 Shit! Take cover! 822 01:12:37.844 --> 01:12:38.878 I don't know why you think 823 01:12:38.912 --> 01:12:40.180 this is gonna end any differently 824 01:12:40.212 --> 01:12:41.814 than the last time we met. Miller. 825 01:12:43.115 --> 01:12:45.085 It's time for Eva to go see Daddy 826 01:12:45.118 --> 01:12:46.553 so he can give me the code. 827 01:12:50.256 --> 01:12:51.859 Hold your fire. 828 01:12:56.662 --> 01:12:57.830 I got what you want. 829 01:13:00.966 --> 01:13:02.869 The money for the girl. 830 01:13:04.103 --> 01:13:05.105 We got a deal? 831 01:13:06.072 --> 01:13:07.707 Smart move. soldier. 832 01:13:07.739 --> 01:13:08.742 Hand her over. 833 01:13:14.012 --> 01:13:15.782 - We have a deal? - Yeah. we got a deal. 834 01:13:16.983 --> 01:13:17.985 Kill him. Go. 835 01:13:35.734 --> 01:13:36.936 Cover me! 836 01:14:06.798 --> 01:14:09.301 No! Dash. 837 01:14:09.335 --> 01:14:10.938 - I'm not ready to die. Sash... - Goddammit! 838 01:14:31.356 --> 01:14:32.658 Jesus Christ! 839 01:14:33.292 --> 01:14:34.761 You're hit. 840 01:14:34.793 --> 01:14:36.596 Come on. we got to move! Now! 841 01:14:52.744 --> 01:14:54.014 Some rescue? 842 01:14:55.881 --> 01:14:57.083 I told you to run. 843 01:14:59.318 --> 01:15:01.121 You should know by now I don't listen to you. 844 01:15:13.065 --> 01:15:14.701 I told you I'd find her. Chalmers. 845 01:15:18.337 --> 01:15:20.273 Do you know why they call me the Pardoner? 846 01:15:24.109 --> 01:15:25.112 Anyone? 847 01:15:26.078 --> 01:15:28.847 The Canterbury Tales. 848 01:15:28.881 --> 01:15:31.718 Two Ivy League diplomas and no one knows The Pardoner's Tale. 849 01:15:33.920 --> 01:15:35.255 Once upon a time. 850 01:15:35.854 --> 01:15:36.755 three men. 851 01:15:36.789 --> 01:15:39.391 distraught over the death of their friend. 852 01:15:39.425 --> 01:15:41.360 form a pact of brotherhood. 853 01:15:41.394 --> 01:15:43.430 To seek out and kill death. 854 01:15:44.463 --> 01:15:45.832 A wise man tells them 855 01:15:45.864 --> 01:15:47.701 death can be found under the oak tree 856 01:15:47.734 --> 01:15:48.835 in the grove. 857 01:15:49.902 --> 01:15:50.971 When they arrive. 858 01:15:51.871 --> 01:15:52.873 all they find... 859 01:15:53.405 --> 01:15:54.740 is a pile of gold. 860 01:15:57.443 --> 01:15:58.744 Two of the men 861 01:15:59.912 --> 01:16:01.748 greedily kill the third 862 01:16:01.780 --> 01:16:03.850 so they could split the treasure between themselves. 863 01:16:05.851 --> 01:16:07.186 Unfortunately. 864 01:16:07.220 --> 01:16:08.789 after they kill their friend. 865 01:16:10.823 --> 01:16:12.325 they drink the wine he'd poisoned 866 01:16:13.792 --> 01:16:15.161 and they both die. 867 01:16:17.063 --> 01:16:18.297 Some pact of brotherhood. 868 01:16:21.266 --> 01:16:23.269 I'm just the wise man 869 01:16:23.301 --> 01:16:24.904 pointing to the oak tree. 870 01:16:27.806 --> 01:16:29.076 You're pretty sick. aren't you? 871 01:16:30.309 --> 01:16:31.911 Sick fucking terrorist. 872 01:16:31.944 --> 01:16:32.946 that's what you are. 873 01:16:33.345 --> 01:16:34.346 You like that? 874 01:16:36.882 --> 01:16:39.418 All of my acts of so-called "terror" 875 01:16:39.452 --> 01:16:41.722 have been to level the playing field. 876 01:16:46.492 --> 01:16:48.427 When the generator is running 877 01:16:48.461 --> 01:16:50.296 and Project 725 is back online. 878 01:16:50.328 --> 01:16:51.997 you're going to give me the code. 879 01:16:57.502 --> 01:16:58.871 What the... 880 01:17:05.377 --> 01:17:06.378 What happened? 881 01:17:16.521 --> 01:17:19.458 Fuck. Just wrap me up. 882 01:17:19.492 --> 01:17:21.327 Find me a gun and let's fucking go. 883 01:17:21.359 --> 01:17:22.961 I love your enthusiasm. 884 01:17:22.994 --> 01:17:24.096 but you're not going anywhere. 885 01:17:25.131 --> 01:17:26.166 The fuck I'm not. 886 01:17:26.198 --> 01:17:28.534 Hey! They know our location. 887 01:17:28.568 --> 01:17:30.470 It's only a matter of time before they find us here. 888 01:17:31.604 --> 01:17:33.373 And I'm not losing anyone else tonight. 889 01:17:40.912 --> 01:17:42.214 I'll draw their attention. 890 01:17:42.247 --> 01:17:44.583 Keep them as far away from here as I can. 891 01:17:44.617 --> 01:17:47.353 When you think it's clear. get the hell out. 892 01:17:47.386 --> 01:17:49.356 I'll meet you back at the edge of the road when it's all over. 893 01:17:50.323 --> 01:17:51.458 No way. 894 01:18:02.935 --> 01:18:04.137 This is all my fault. 895 01:18:06.204 --> 01:18:07.239 But I'm gonna fix it. 896 01:18:12.411 --> 01:18:14.213 This time I'm putting a bullet in the Pardoner. 897 01:18:17.582 --> 01:18:19.485 Put a second one in there for me. too. 898 01:18:24.189 --> 01:18:25.491 And for Harrison. 899 01:18:26.425 --> 01:18:27.427 Hooah. 900 01:18:28.094 --> 01:18:29.863 Hooah. 901 01:18:29.895 --> 01:18:31.197 What about Eva and Chalmers? 902 01:18:32.899 --> 01:18:34.868 I told you I got this. 903 01:20:03.355 --> 01:20:05.958 I know it may not mean much now. but... 904 01:20:07.326 --> 01:20:09.229 for what it's worth. I just want to say... 905 01:20:11.463 --> 01:20:12.465 I'm sorry. 906 01:20:14.399 --> 01:20:15.534 For everything. 907 01:20:39.125 --> 01:20:41.261 Sir. Generator is back online. 908 01:20:51.503 --> 01:20:53.707 Here we are. Project 725. 909 01:20:55.408 --> 01:20:57.043 Awaiting activation code. 910 01:21:00.145 --> 01:21:01.280 You sure about this? 911 01:21:02.247 --> 01:21:03.582 'Cause once we do this. 912 01:21:03.615 --> 01:21:04.717 there's no going back. 913 01:21:06.519 --> 01:21:08.188 That's the point. 914 01:21:10.523 --> 01:21:13.226 A lot of innocent people are going to die. 915 01:21:14.393 --> 01:21:16.296 Two years... 916 01:21:17.328 --> 01:21:19.298 we've spent working on this. 917 01:21:20.599 --> 01:21:21.601 The time. 918 01:21:22.600 --> 01:21:24.136 all of the resources. 919 01:21:25.703 --> 01:21:27.340 all of the lives lost 920 01:21:27.372 --> 01:21:28.774 would be for nothing. 921 01:21:37.649 --> 01:21:40.019 If you don't want to be a part of it. then say it. 922 01:21:42.755 --> 01:21:43.757 Say it! 923 01:21:45.858 --> 01:21:47.060 Say it! 924 01:21:50.462 --> 01:21:51.463 I do. 925 01:22:06.511 --> 01:22:08.480 I'm gonna give you one last chance. Chalmers. 926 01:22:09.347 --> 01:22:11.384 Give me the code. 927 01:22:14.353 --> 01:22:15.387 Don't do it. Dad. 928 01:22:15.421 --> 01:22:17.123 Yeah. Dad. Don't do it. 929 01:22:20.626 --> 01:22:22.095 You're not gonna shoot her. 930 01:22:24.896 --> 01:22:26.432 Not if you want the code. 931 01:22:27.800 --> 01:22:31.104 You have no idea what I will do. 932 01:22:31.136 --> 01:22:34.106 You're only delaying the inevitable. 933 01:22:41.646 --> 01:22:42.715 Tell me! 934 01:22:44.216 --> 01:22:45.852 Tell me. you motherfucker! 935 01:22:45.885 --> 01:22:47.087 Now! 936 01:22:47.853 --> 01:22:50.489 - Don't. - Tell me the code. 937 01:22:51.489 --> 01:22:53.893 No. Dad. Dad. don't tell him. 938 01:22:53.926 --> 01:22:56.396 Don't tell him. Don't tell him. 939 01:22:58.163 --> 01:22:59.164 Fine. 940 01:22:59.832 --> 01:23:01.367 - I'm sorry. - No. 941 01:23:02.768 --> 01:23:04.537 - Don't tell him. don't. - I'll do it. 942 01:23:04.569 --> 01:23:06.139 I'll give you the goddamn code. 943 01:23:17.582 --> 01:23:18.585 Good. 944 01:23:44.676 --> 01:23:46.345 It worked. We're in. 945 01:23:53.618 --> 01:23:54.853 With the push of a button... 946 01:23:56.622 --> 01:23:57.757 everything changes. 947 01:23:59.324 --> 01:24:02.162 So. what do we destroy first? 948 01:24:04.229 --> 01:24:05.230 Good question. 949 01:24:08.867 --> 01:24:10.670 Why don't we let the creator pick? 950 01:24:13.939 --> 01:24:15.375 You wanted to change the world. 951 01:24:16.507 --> 01:24:17.743 Now's your chance. 952 01:24:19.377 --> 01:24:20.380 Pick. 953 01:24:25.317 --> 01:24:26.485 Fuck you. 954 01:24:27.418 --> 01:24:28.688 Fuck you! 955 01:24:28.720 --> 01:24:30.289 Fuck you! 956 01:24:57.448 --> 01:24:58.483 Come in. 957 01:25:00.953 --> 01:25:01.955 Come in. 958 01:25:07.725 --> 01:25:08.961 Come in. 959 01:25:11.663 --> 01:25:13.666 How many men you got left. Pardoner? 960 01:25:14.466 --> 01:25:16.002 Two? One? 961 01:25:17.670 --> 01:25:18.770 The answer is none. 962 01:25:20.905 --> 01:25:22.574 You're dead. Miller. 963 01:25:22.608 --> 01:25:24.409 Come out. come out. wherever you are. 964 01:25:25.344 --> 01:25:26.346 Let's play. 965 01:25:52.970 --> 01:25:53.972 Fuck this. 966 01:26:06.618 --> 01:26:08.421 I'm here. Miller. 967 01:26:08.453 --> 01:26:09.956 Let's finish this. Man-to-man. 968 01:26:15.493 --> 01:26:16.496 Come here. 969 01:26:28.673 --> 01:26:29.809 Where do you think you're going? 970 01:26:34.380 --> 01:26:35.782 You got any more fancy words to say? 971 01:26:38.617 --> 01:26:39.652 I'm done talking. 972 01:26:58.837 --> 01:26:59.839 Come on. 973 01:27:21.592 --> 01:27:24.095 - Eva. you're not able... - Maybe we can salvage it. 974 01:27:24.128 --> 01:27:26.365 No. no. You want to change the world? 975 01:27:26.798 --> 01:27:27.966 This is how. 976 01:27:28.000 --> 01:27:29.702 I can't lose this research. 977 01:27:30.269 --> 01:27:31.436 We have to destroy it. 978 01:27:31.470 --> 01:27:34.840 The board will fire you from your own company. 979 01:27:34.872 --> 01:27:35.875 So what? 980 01:27:36.908 --> 01:27:38.411 We'll start our own company. 981 01:27:39.978 --> 01:27:41.913 Eva... please. 982 01:27:44.082 --> 01:27:45.918 It takes both our fail-safes. 983 01:27:47.886 --> 01:27:49.088 - You're right. - Okay. 984 01:27:56.627 --> 01:27:57.630 All right. 985 01:28:07.672 --> 01:28:09.141 Eva. let's do this. 986 01:28:16.547 --> 01:28:17.550 - Ready? - Ready? 987 01:28:25.256 --> 01:28:26.458 Come on. 988 01:29:18.844 --> 01:29:20.246 I got your back. soldier. 989 01:30:11.697 --> 01:30:12.698 Hey. 990 01:30:14.832 --> 01:30:15.867 You okay? 991 01:30:18.203 --> 01:30:19.772 Do I look okay? 992 01:30:19.805 --> 01:30:22.775 Harrison... would be proud. 993 01:30:22.807 --> 01:30:23.975 Fuck you. 994 01:30:24.009 --> 01:30:25.911 I've got a helluva worker's comp claim. 995 01:30:25.944 --> 01:30:27.680 So. what now? 996 01:30:29.213 --> 01:30:31.583 Retirement sounds pretty fucking good right about now. 997 01:30:33.719 --> 01:30:34.720 Yeah. 998 01:30:35.820 --> 01:30:36.922 I don't know about you guys. 999 01:30:37.956 --> 01:30:39.925 but I can use one last drink. 1000 01:30:39.957 --> 01:30:42.226 Well. it better be on Chapter House. 1001 01:30:42.260 --> 01:30:43.695 I think I can arrange that. 1002 01:30:44.729 --> 01:30:45.763 Yeah. I'm good. 1003 01:31:09.755 --> 01:31:10.789 Well. who's driving? 1004 01:31:12.024 --> 01:31:13.057 Not me. 1005 01:31:13.091 --> 01:31:14.627 Do you see this fucking arm? 1006 01:31:18.245 --> 01:31:23.245 Upload by _IMAN_ Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 67224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.