All language subtitles for sub1tıle1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,120 --> 00:00:11,120 Şuna bakın ya.Çok güzel. 2 00:00:11,120 --> 00:00:13,040 Böyle küçük arabaları var. 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,500 Corona sebebi ile kullanmıyorum. (Ama kesin dezefenkte edilmiştir!) 4 00:00:18,120 --> 00:00:20,120 İlk defa 18 numaralı kapıya gidiceğim. 5 00:00:20,840 --> 00:00:23,700 Hep normalde daha yüksek numaralara gidiyordum. 6 00:00:26,420 --> 00:00:28,600 Ucuz bilet aldığınız zaman daha yüksek numaralar çıkıyor. 7 00:00:28,600 --> 00:00:30,960 Mesela 30 un üstündeki numaralara gidiyorsunuz. 8 00:00:31,380 --> 00:00:33,620 Bu sefer ilk defa 18 denk geldi. 9 00:00:33,880 --> 00:00:38,240 Aslında gene ucuza aldım ama korona sebebi ile. 10 00:00:39,800 --> 00:00:41,800 7/11 var 11 00:00:43,200 --> 00:00:45,860 Kocaman bir havaalanı. 12 00:00:46,600 --> 00:00:50,800 Bazı store lar daha sabahın körü olmasından dolayı kapalı. 13 00:00:51,160 --> 00:00:53,160 Ama çok kalabalık ya 14 00:00:55,000 --> 00:01:00,280 Çin'de ucuş seferleri çok uzun zamandan beri var ama bu kadar kalabalık olduğunu bilmiyordum. 15 00:01:00,680 --> 00:01:03,200 Ben daha çok az insan olucağını düşünüyordum. 16 00:01:03,920 --> 00:01:05,020 Çok kalabalık. 17 00:01:05,120 --> 00:01:07,120 Demek ki herşey yoluna girdi. 18 00:01:07,460 --> 00:01:11,640 Zaten herşey yoluna burada 5inci ayda girmişti ama hatta 4üncü ayda 19 00:01:12,660 --> 00:01:15,820 Ama bu kadar hızlı ilerlediğini görmek güzel. 20 00:01:16,620 --> 00:01:21,220 Size bundan sonra ki videolarımı Shanghai'dan atıcam. Umarım beğenirsiniz. 21 00:01:22,100 --> 00:01:25,700 Shanghai bence Çin'in en güzel şehirlerinden bir tanesi. 22 00:01:26,620 --> 00:01:28,840 Buradan bir uçağımızın yerine bakalım. 23 00:01:32,000 --> 00:01:32,880 18 numara 24 00:01:33,120 --> 00:01:34,440 Burada bir Pacific Coffee var 25 00:01:37,060 --> 00:01:39,060 Ben 7/11 dan bir kahve aldım. 26 00:01:39,880 --> 00:01:41,340 Birde kek aldım.Daha ucuz. 27 00:01:41,700 --> 00:01:42,460 Güzel yani 28 00:01:43,020 --> 00:01:45,020 Havaalanında birşeyler içmek çok pahalı. 29 00:01:45,880 --> 00:01:50,360 Havaalanı içerisine böyle ankesörlü telefon koymuşlar ama baya çok teknolojik 30 00:01:51,400 --> 00:01:53,400 Görüntülü konuşma herşey var. 31 00:01:53,800 --> 00:01:55,280 Ayrıca birşey dikkatimi çekti. 32 00:01:55,520 --> 00:01:59,680 Bütün sandalyelerde şöyle USB şarj yeri var. 33 00:02:00,360 --> 00:02:04,560 Telefonunuz eğer iPhone'sa büyük ihtimalle bunun üstüne koyarakda şarj edebilirsiniz. 34 00:02:05,480 --> 00:02:07,620 Yani o kadar güzel ve kaliteli yapmışlar. 35 00:02:08,120 --> 00:02:10,760 Ayrıca bir çok yerde böyle ekranlar var 36 00:02:10,900 --> 00:02:13,540 Reklamlar dönüyor ve film izleyebiliyorsunuz. 37 00:02:14,880 --> 00:02:17,480 Baya geniş ve güzel bir alan. 38 00:02:26,460 --> 00:02:28,460 Bu kadar niye kalabalık olduğunu anladım. 39 00:02:28,640 --> 00:02:34,060 Çünkü bu virüs sebebi ile insanlar dışarı çıkıp gezemedi ve eğlenemedi. 40 00:02:34,820 --> 00:02:42,300 Virüsün azalması ile birlikte insanlar biraz rahatladı ve şehirler arası tatile çıkmaya başladı. 41 00:02:42,580 --> 00:02:44,820 Çünkü başka ülkeye gidemiyorlar 42 00:02:45,000 --> 00:02:50,200 Ama şehirler arasında gidebilecekleri görebilecekleri Çin'de çok güzel yerler var. 43 00:02:50,460 --> 00:02:52,840 Shanghai'da oralardan bir tanesi. 44 00:02:53,140 --> 00:02:55,720 Sadece Shanghai'da değil yani. 45 00:02:55,960 --> 00:02:58,120 Bir çok şehirleri güzel. Biliyorsunuz. 46 00:02:58,120 --> 00:03:00,120 Beijing Greatwall. 47 00:03:00,320 --> 00:03:02,320 Mükemmel bir yer. 48 00:03:02,540 --> 00:03:05,140 Ben daha gitmedim ama gidicem Allah nasip ederse. 49 00:03:24,320 --> 00:03:26,500 Biletleri gösterip ucağın içine giriyoruz. 50 00:03:40,480 --> 00:03:43,780 Şuradaki mesafeye baksanıza. Hala 4 parmak yer var. 51 00:03:44,040 --> 00:03:46,140 Ben hiç bir zaman böyle bir ucağa binmedim. 52 00:03:47,280 --> 00:03:48,420 Çok rahat. 53 00:03:50,740 --> 00:03:51,960 Ekran da var. 54 00:04:29,900 --> 00:04:32,360 Şimdi Shanghai Havalanına vardım. 55 00:04:33,320 --> 00:04:36,220 Yanıma bir adam oturdu. Acayipti ya 56 00:04:37,240 --> 00:04:39,840 Sabah sabah sarımsak yemiş adam 57 00:04:40,080 --> 00:04:41,460 Böyle birşey yok. 58 00:04:41,460 --> 00:04:43,300 Nerden buldunda yedin be abi 59 00:04:43,820 --> 00:04:47,600 Uçak sabah 7 deydi. Nasıl buldunda yedin o sarımsağı. 60 00:04:49,340 --> 00:04:51,340 Şimdi bavulları almaya gidiyorum. 61 00:04:51,960 --> 00:04:53,200 Çok yorucu geçti. 62 00:04:53,460 --> 00:04:57,380 Uçak iki üç kere türbülansa girdi ama acayip yani böyleyken 63 00:04:58,080 --> 00:05:00,080 Çok hızlı indi aşağıya. 64 00:05:01,000 --> 00:05:04,020 Bu arada JuneYao Airlines 65 00:05:05,340 --> 00:05:08,400 Müşterilerin maske takmamasına izin veriyor. 66 00:05:08,720 --> 00:05:12,200 Resmen 10-15 kişiyi maskesiz gördüm. 67 00:05:12,940 --> 00:05:15,780 Doğru birşey mi bilmiyorum ama bence yalnış. 68 00:05:17,720 --> 00:05:19,240 Maske takılması lazım. 69 00:05:19,400 --> 00:05:23,780 Yani en azından benim yanımdaki adamın.Sarımsak yemiş.Maske önler onu. 70 00:05:24,020 --> 00:05:25,640 Buna ihtiyacımız var. 71 00:05:27,340 --> 00:05:30,980 Bu bagajı hep ben bekiyorum. Hep en son benimki geliyor. 72 00:05:31,960 --> 00:05:33,080 İsyanlardayım. 73 00:05:34,900 --> 00:05:36,880 Video yu izlediğiniz için teşekkür ederim arkadaşlar. 74 00:05:37,080 --> 00:05:39,700 Bir sonraki video da görüşmek üzere hoşçakalın. 75 00:05:40,680 --> 00:05:43,260 Video'yu beğenmeyi ve yorum yapmayı unutmayın. 6146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.