All language subtitles for fico-wolveswhee
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,081 --> 00:00:09,081
Felirat: horroroid - busufej - 2017
2
00:03:22,082 --> 00:03:24,642
�s most, itt az ideje a napi
h�reknek,
3
00:03:24,718 --> 00:03:26,208
melyet naponta k�tszer k�n�lunk
�n�knek
4
00:03:26,286 --> 00:03:29,881
a Radio FHA-n, egy�ttm�k�dve a
Fieldlock motors-sal.
5
00:03:29,957 --> 00:03:32,926
Ne feledj�k, hogy term�keink a...
6
00:03:32,993 --> 00:03:34,153
Hagyd azt!
7
00:04:10,764 --> 00:04:12,629
Nyugi haver...
8
00:04:12,699 --> 00:04:14,257
T�l nagy falat neked!
9
00:04:14,334 --> 00:04:16,301
Kapd el! �ld meg!
10
00:04:17,571 --> 00:04:18,697
V�gezz vele!
11
00:04:21,108 --> 00:04:24,168
Meg fog �lni Mouse!
12
00:04:29,082 --> 00:04:30,208
Kapd el Mouse!
Kapd el!
13
00:04:37,691 --> 00:04:38,749
Pont a k�zep�be...
14
00:04:38,825 --> 00:04:40,759
Na ki a falusi k�cs�g, he?
15
00:04:47,267 --> 00:04:48,859
Adj neki, Jack!
16
00:04:52,673 --> 00:04:53,971
Kapd el a segg�t!
17
00:04:57,044 --> 00:04:58,908
Tegy�k fel a furgonra,
gyer�nk!
18
00:05:00,881 --> 00:05:03,179
Adam, elcseszte a napszem�vegemet...
19
00:05:03,250 --> 00:05:04,410
Tegy�k oda...
20
00:05:04,484 --> 00:05:05,917
Ne b�nts�tok!
21
00:05:14,795 --> 00:05:16,160
Gyer�nk kovboj!
22
00:05:29,510 --> 00:05:33,748
T�gy meg nekem egy sz�vess�get.
T�ltsd teli a tankomat...
23
00:05:33,758 --> 00:05:36,282
�s l�sd el mindennel
a motoromat.
24
00:05:36,350 --> 00:05:37,817
Meglesz!
25
00:05:49,930 --> 00:05:52,228
Fi�k, mindig szerettem volna tudni,
hol �l egy kovboj
26
00:05:52,299 --> 00:05:54,096
�s hogy cs�kol!
27
00:06:04,344 --> 00:06:07,177
Azt hittem siet�nk
a sivatagba.
28
00:06:07,247 --> 00:06:09,681
Meddig akarunk m�g itt maradni?
29
00:06:09,750 --> 00:06:12,209
Nem tudom, nem �n vagyok
a csal�d szv�mija.
30
00:06:12,419 --> 00:06:13,943
Mouse, adj egy s�rt.
31
00:06:18,859 --> 00:06:20,981
- Tarot!
- Na?
32
00:06:21,162 --> 00:06:23,957
Csak m�rges vagy, mert senki nem akarja,
hogy k�rty�t vess neki.
33
00:06:27,267 --> 00:06:30,236
Mind tudjuk, hogyan fogunk
meghalni, b�bi.
34
00:06:30,303 --> 00:06:34,034
Karambolozunk �s el�g�nk.
35
00:06:34,107 --> 00:06:35,836
Azt hiszem, ez t�l
egyszer� lenne, haver.
36
00:06:35,909 --> 00:06:39,268
Az is lehet, hogy a k�rty�k
lesznek a szemfed�ink.
37
00:06:39,946 --> 00:06:42,847
Olyan babon�s vagy,
mint egy �reg boszork�ny!
38
00:06:42,916 --> 00:06:44,679
Tartogasd ezt Halloweenre!
39
00:06:44,751 --> 00:06:46,548
Nem �n tal�ltam ki...
40
00:06:46,620 --> 00:06:49,714
ez m�r nagyon r�gen l�tezik.
41
00:06:51,958 --> 00:06:55,894
Mouse, mi van m�r a s�r�mmel?
42
00:06:55,962 --> 00:06:59,125
Mi�rt nem olvasod ki
az �n szerencs�m?
43
00:06:59,199 --> 00:07:02,108
Nem j�s vagyok,
k�rty�t olvasok.
44
00:07:03,236 --> 00:07:06,228
Meg am�gy sem szeretek
csajoknak olvasni.
45
00:07:06,306 --> 00:07:09,901
Na gyer�nk...
Vess k�rty�t.
46
00:07:09,976 --> 00:07:11,204
Tudod,
47
00:07:11,278 --> 00:07:14,042
am�gy is ez egy n�i
t�ra lesz.
48
00:07:22,856 --> 00:07:26,314
Csak nem arra a kovbojra v�gysz?
49
00:07:27,227 --> 00:07:29,186
- Haver, k�rsz egy kis f�vet?
- V�rj m�r haver...
50
00:07:29,196 --> 00:07:30,686
ennek a cs�v�nak
nem kell f�!
51
00:07:30,764 --> 00:07:32,425
Ne, ne!
Add ezt ide!
52
00:07:32,499 --> 00:07:35,161
Amire ennek a macs�nak
sz�ks�ge van, az egy n�!
53
00:07:35,235 --> 00:07:37,169
N�zzetek ide!
54
00:07:37,237 --> 00:07:40,461
N�zzetek erre a fick�ra! �vek �ta
nem l�tott n�t!
55
00:07:45,078 --> 00:07:47,900
- Shirley, gyere csak.
- Mutasd meg, Pill.
56
00:07:48,034 --> 00:07:50,900
L�tod ezt?
Tudom mi ez itt, haver?
57
00:07:50,984 --> 00:07:52,383
Ez egy n�!
58
00:07:52,452 --> 00:07:55,100
Ez az �n anyucim!
Ez itt Sherley!
59
00:07:56,690 --> 00:07:58,658
Gyer�nk Shirley,
mutasd meg neki!
60
00:07:58,725 --> 00:08:00,612
Ne h�zd sok�ig!
61
00:08:03,497 --> 00:08:05,226
Azt akarom tudni,
hogy fogok meghalni.
62
00:08:11,738 --> 00:08:15,200
Hat k�rtya adja meg a
v�laszt a k�rd�sedre.
63
00:08:17,210 --> 00:08:19,144
Ahogy most l�tom...
64
00:08:19,212 --> 00:08:22,839
A Bolond felett a Szerelmesek vannak.
65
00:08:23,316 --> 00:08:26,200
- N�zz�tek ezt a f�rfit!
- Nagyon vesz�lyes!
66
00:08:26,286 --> 00:08:29,119
Na most...
sz�val...
67
00:08:29,189 --> 00:08:32,750
�gy t�nik, m�g sohasem
l�tt�l n�t!
68
00:08:34,361 --> 00:08:37,023
Itt vannak az �ltal�nos dolgok,
orr, sz�j, �ll, mell,
69
00:08:37,097 --> 00:08:39,821
has, k�ld�k, segglyuk,
na mi ez itt?
70
00:08:46,172 --> 00:08:48,500
- Egy n�!
- Egy n�, mondjad!
71
00:08:48,575 --> 00:08:51,010
Megn�mult!
Mond n�!
72
00:08:51,545 --> 00:08:52,973
Ez itt a hal�l.
73
00:08:53,046 --> 00:08:55,776
Err�l akarsz
tudni valamit.
74
00:08:55,849 --> 00:08:58,016
Ez itt a Diadalszek�r.
75
00:08:58,518 --> 00:09:00,115
Mint a mi motorjaink.
76
00:09:00,186 --> 00:09:02,300
Hadd mutassam meg!
Ide figyelj!
77
00:09:08,828 --> 00:09:10,728
H�, Shirley, m�r �desh�rmasban
nyomj�tok!
78
00:09:13,466 --> 00:09:15,457
H�, szedj�tek le r�lam
ezt a nyomit!
79
00:09:17,804 --> 00:09:19,465
Ez m�r t�l sok!
80
00:09:20,680 --> 00:09:22,100
Ez itt...
81
00:09:22,401 --> 00:09:23,701
Az �rd�g!
82
00:09:24,377 --> 00:09:28,939
Az �reg S�t�n l�togat�ba j�n!
83
00:09:29,015 --> 00:09:32,747
Tal�n ez a k�rtya egy j�v�beli
esem�nyre utal.
84
00:09:34,688 --> 00:09:36,415
Ez itt a vil�g.
85
00:09:36,489 --> 00:09:38,686
Nagyon sok fontos
v�ltoz�sra van sz�ks�ged.
86
00:09:39,359 --> 00:09:42,089
Nagyon sok er�szak van az �letedben.
87
00:09:42,162 --> 00:09:44,062
Egy�tt tudok �lni vele.
88
00:09:47,033 --> 00:09:48,694
Ez vagy te!
89
00:09:48,768 --> 00:09:50,963
A k�rdez�.
90
00:09:51,037 --> 00:09:53,028
A F�papn�.
91
00:09:53,106 --> 00:09:55,964
A rejt�lyek �s s�t�t
titkok asszonya.
92
00:09:58,712 --> 00:10:01,180
Itt a Szerencse kereke.
93
00:10:01,247 --> 00:10:04,182
Azt jelenti, hogy a v�gzeted
m�r el�re elrendeltetett.
94
00:10:04,250 --> 00:10:07,151
Sehogy sem tudod
megv�ltoztatni.
95
00:10:07,220 --> 00:10:08,949
Kamu.
96
00:10:12,092 --> 00:10:14,515
Te k�rted, hogy vessek lapot.
Csak k�rty�t vetek,
97
00:10:14,520 --> 00:10:17,588
csin�lom, amit mondt�l.
98
00:10:22,268 --> 00:10:24,431
Itt az Igazs�g!
99
00:10:25,505 --> 00:10:28,269
A legbels� f�lelmeid.
100
00:10:28,341 --> 00:10:31,469
Azt jelenti, hogy f�lsz
att�l, amit mondani fogok.
101
00:10:31,544 --> 00:10:34,741
A v�gs� k�rty�t�l!
102
00:10:34,814 --> 00:10:38,247
J�l van, a francba is!
Menj�nk innen!
103
00:10:38,385 --> 00:10:40,300
Kezdek unatkozni!
Gyer�nk, menj�nk!
104
00:10:40,320 --> 00:10:42,551
V�rjuk meg az utols� k�rty�t!
105
00:10:47,127 --> 00:10:50,591
J�l van, mondd meg neki, hogy
fog meghalni, azt�n t�nj�nk innen!
106
00:10:54,768 --> 00:10:57,250
Helen egy toronyban
fog meghalni,
107
00:10:58,238 --> 00:11:00,263
vill�mcsap�st�l!
108
00:12:33,866 --> 00:12:35,920
Tarot! Akkor most vel�nk tartasz,
109
00:12:35,930 --> 00:12:38,420
vagy �lsz a t�k�ddel a kezedben?
110
00:12:39,506 --> 00:12:41,701
Azt sem tudj�tok,
hogy min r�h�gt�k.
111
00:12:41,775 --> 00:12:44,107
Komolyan mondom.
112
00:12:44,177 --> 00:12:46,805
Soha nem szedtelek r�.
113
00:12:46,880 --> 00:12:48,780
Az igazs�gban hiszek.
114
00:12:48,848 --> 00:12:51,440
Ha t�nyleg tudni akarod, hogy
az merre van, megmutatom.
115
00:14:53,539 --> 00:14:56,064
H�! El�g legyen!
116
00:14:56,609 --> 00:15:01,410
Megy�nk, megl�togatjuk az �rd�g�t!
117
00:15:01,481 --> 00:15:05,281
H�tha van egy kis kokain
az �rd�gn�l.
118
00:15:05,351 --> 00:15:08,149
Esetleg egy kis LSD.
119
00:15:13,393 --> 00:15:17,454
Uraim, besz�lni fogunk
az �rd�ggel!
120
00:15:20,733 --> 00:15:22,325
H�, S�t�n!
121
00:15:24,137 --> 00:15:26,935
H�, Lucifer!
122
00:15:27,006 --> 00:15:28,940
Itt vagyunk, b�bi!
123
00:15:29,008 --> 00:15:30,702
- Luci!
- Luci!
124
00:15:33,112 --> 00:15:36,138
Luci, itthon vagyok!
125
00:15:36,215 --> 00:15:39,878
Lucifer!
126
00:16:34,173 --> 00:16:36,368
Azt hiszem, t�l
sokat sz�vtam...
127
00:16:41,981 --> 00:16:46,100
- J�l n�z ki!
- V�rj egy percet!
128
00:16:50,423 --> 00:16:52,323
K�szi, te nyomi!
129
00:17:04,570 --> 00:17:05,902
H�, add ide a bort!
130
00:17:09,208 --> 00:17:11,266
- Ide is bort!
- �nts!
131
00:17:11,511 --> 00:17:13,478
- Bor, bor, bor.
- Bor j�het m�g.
132
00:17:14,747 --> 00:17:16,874
Ezt h�vom �n j�
kiszolg�l�snak!
133
00:17:16,949 --> 00:17:19,577
M�r csak t�ncosl�nyok
kellen�nek.
134
00:17:19,652 --> 00:17:22,212
Ez lenne az eg�sz buli?
135
00:17:22,288 --> 00:17:24,152
Komoly buli!
136
00:17:24,224 --> 00:17:25,989
Egy r�vid j� lenne.
137
00:17:26,059 --> 00:17:27,424
Am�gy mi ez az eg�sz?
138
00:17:27,493 --> 00:17:29,518
Kit �rdekel?
Ingyen bor, haver!
139
00:17:29,595 --> 00:17:31,527
Az�rt j� ez!
Ingyen bor.
140
00:17:40,339 --> 00:17:42,700
Van kenyer�nk �s borunk.
Hol vannak a l�nyok?
141
00:17:42,801 --> 00:17:44,101
J�, m�g!
142
00:17:44,143 --> 00:17:46,074
Szeretn�k l�nyokat!
143
00:17:56,089 --> 00:17:58,819
H�vom az egyetlent!
144
00:17:58,891 --> 00:18:04,621
Az egyetlen, aki hozz�juk besz�l,
kik �r�kk� n�m�k maradtak.
145
00:18:10,303 --> 00:18:12,430
Sokak haja.
146
00:18:12,505 --> 00:18:14,996
Az egy haja.
147
00:18:18,744 --> 00:18:24,046
Egyetlen mag�nyos hajsz�l
is elegend�.
148
00:18:27,653 --> 00:18:30,847
Egy, amely meg�ld minden
b�tort �s er�st.
149
00:18:34,694 --> 00:18:39,822
Egy�tek kenyer�ket �s igy�tok
az � borukat!
150
00:18:40,700 --> 00:18:42,928
S ha az �j j�indulat�
veletek,
151
00:18:43,329 --> 00:18:44,729
aludjatok!
152
00:18:51,110 --> 00:18:56,776
Az �j vitorl�i a sz�rk�l� �rnyak!
153
00:18:56,849 --> 00:18:59,147
J�nnek hamar
154
00:18:59,218 --> 00:19:02,119
s minden f�nyt
s�t�tbe z�rnak.
155
00:19:24,844 --> 00:19:27,312
�, s�t�ts�g fejedelme!
156
00:19:27,380 --> 00:19:29,211
�, Lucifer!
157
00:19:29,282 --> 00:19:34,652
�sszegy�jt�m, mit gonosz szemem l�t!
158
00:19:34,720 --> 00:19:36,813
Gyermekeid m�r itt vannak,
159
00:19:36,889 --> 00:19:40,322
ettek kenyeredb�l
�s ittak borodb�l.
160
00:19:40,660 --> 00:19:44,596
S m�r az isteni sz� sz�ll
ezer torokb�l.
161
00:19:44,664 --> 00:19:47,030
�, S�t�n!
162
00:19:47,099 --> 00:19:50,296
Ki engem tett�l az eggy�,
163
00:19:50,369 --> 00:19:56,133
Az eggy�, ki t�ged k�vet
az �r�k b�ke helyett.
164
00:19:56,242 --> 00:20:01,001
T�zzel sz�vemben
�s j�ggel a lelkemben.
165
00:20:01,447 --> 00:20:04,848
Fiatals�got k�n�lok neked!
166
00:20:04,917 --> 00:20:10,082
�s friss v�rt...
167
00:20:15,194 --> 00:20:17,594
V�rb�l sz�let�nk
168
00:20:17,663 --> 00:20:20,393
�s v�rr� lesz�nk!
169
00:20:20,466 --> 00:20:22,297
Fogom e kardot,
170
00:20:22,368 --> 00:20:24,268
mi tiszta �s �j,
171
00:20:24,337 --> 00:20:27,045
�s a nevedben,
� Lucifer
172
00:20:27,506 --> 00:20:29,235
v�grehajtom e tettet,
173
00:20:29,308 --> 00:20:32,641
a sz�ks�gtelen kegyetlens�get!
174
00:20:35,715 --> 00:20:39,151
Ki�nt�ttem a bestia v�r�t,
175
00:20:39,218 --> 00:20:42,244
ebbe az ez�stkehelybe.
176
00:20:42,321 --> 00:20:44,812
Hogy megszentelj�k e helyet,
177
00:20:44,890 --> 00:20:48,051
Meg kell tiszt�tanunk embert�l,
mad�rt�l, besti�t�l.
178
00:20:49,095 --> 00:20:52,462
Most, hogy a fenevad
ki�r�lt,
179
00:20:52,531 --> 00:20:55,295
�s a kehely telve,
180
00:20:55,368 --> 00:20:59,800
k�tszer �rom le szents�gtelen
neved v�rrel.
181
00:20:59,905 --> 00:21:03,136
�gy, akiket megid�z�nk,
182
00:21:03,209 --> 00:21:06,042
a te akaratodat
teljes�tik majd.
183
00:21:10,883 --> 00:21:12,612
Ezzel a p�lc�val
184
00:21:12,685 --> 00:21:14,915
mely frissen v�gott
mogyor�vessz�,
185
00:21:14,987 --> 00:21:17,916
h�rom l�bnyira az olt�rt�l
k�rt rajzolok.
186
00:21:17,990 --> 00:21:20,458
Hogy semmilyen gonosz,
vagy ellens�ges l�lek
187
00:21:20,526 --> 00:21:25,054
ne �rthasson nekem.
188
00:21:25,131 --> 00:21:27,531
Hagyok egy
bej�ratot
189
00:21:27,600 --> 00:21:31,297
a S�t�n menyasszony�nak!
190
00:21:31,370 --> 00:21:33,364
�s senki m�snak.
191
00:21:34,540 --> 00:21:36,000
�n,...
192
00:21:36,202 --> 00:21:37,602
az egy...
193
00:21:38,177 --> 00:21:41,578
szolg�ja a magasabb
l�tez�snek
194
00:21:41,647 --> 00:21:44,514
kinek szents�gtelen neve, Lucifer!
195
00:21:44,583 --> 00:21:47,177
Megszentelem magam.
196
00:21:47,253 --> 00:21:50,586
Itt a v�rk�rn�l.
197
00:21:50,656 --> 00:21:52,214
Keletr�l.
198
00:21:52,591 --> 00:21:53,815
Luther.
199
00:21:53,893 --> 00:21:56,123
Nyugatr�l.
200
00:21:56,195 --> 00:21:57,219
Zoth.
201
00:21:57,296 --> 00:21:58,786
D�lr�l.
202
00:21:58,864 --> 00:22:00,331
Zaggat.
203
00:22:00,399 --> 00:22:01,889
�szakr�l.
204
00:22:01,967 --> 00:22:03,559
Beck.
205
00:22:39,138 --> 00:22:43,231
Rajzolom e k�rt mindazok
ellen,
206
00:22:43,776 --> 00:22:47,769
kiket megid�zt�nk.
207
00:22:47,847 --> 00:22:52,045
Nem hagyom, hogy b�rki
�th�gja e k�t�st.
208
00:22:52,118 --> 00:22:55,747
�, Urunk, S�t�n,
add meg nekem az er�t!
209
00:22:55,821 --> 00:22:59,279
Hogy b�rmilyen gonoszt
legy�zhessek.
210
00:22:59,358 --> 00:23:05,297
Mert �n egy vagyok veled!
211
00:23:23,115 --> 00:23:25,310
Itt j�n!
212
00:23:25,384 --> 00:23:30,219
A S�t�n menyasszonya!
213
00:27:16,949 --> 00:27:19,645
Tarot, �bredj!
214
00:27:19,718 --> 00:27:21,276
Tarot! Kelj fel!
215
00:27:23,822 --> 00:27:24,811
Mouse!
216
00:27:24,890 --> 00:27:26,255
Mouse, kelj fel!
217
00:27:26,325 --> 00:27:27,587
Kelj fel!
218
00:27:27,660 --> 00:27:30,500
- Mi van?
- Elvitt�k a n�met.
219
00:27:30,562 --> 00:27:31,995
Egy vagy vele!
220
00:27:32,064 --> 00:27:33,156
Egy vele!
221
00:27:33,232 --> 00:27:34,927
Egy vagy vele!
222
00:27:35,000 --> 00:27:35,967
Egy vele!
223
00:27:36,035 --> 00:27:37,559
Egy vagy vele!
224
00:27:37,636 --> 00:27:38,660
Egy vele!
225
00:27:38,737 --> 00:27:40,204
Egy vagy vele!
226
00:27:40,272 --> 00:27:42,297
Egy vele!
227
00:27:42,374 --> 00:27:44,501
Felkelni mocskok!
228
00:27:44,576 --> 00:27:45,634
- Mozogjatok!
- Mi van?
229
00:27:45,711 --> 00:27:47,678
- Mozg�s!
- Felkelni, Ben!
230
00:27:47,813 --> 00:27:49,303
Felkelni, sr�cok!
231
00:27:49,381 --> 00:27:52,666
� m�r egy vele!
� m�r egy vele!
232
00:27:52,685 --> 00:27:57,200
Um, um, um, um...
233
00:27:58,424 --> 00:28:00,016
� m�r egy vele!
234
00:28:00,092 --> 00:28:03,100
Egy vele!
Egy vele!
235
00:28:06,999 --> 00:28:08,762
- Gyer�nk! Mozg�s!
236
00:28:08,834 --> 00:28:10,199
Gyer�nk, k�vess minket!
237
00:28:10,900 --> 00:28:12,200
Mozg�s! Gyer�nk!
238
00:29:18,403 --> 00:29:20,701
Gyer�nk, adjunk nekik!
239
00:29:23,876 --> 00:29:26,338
- �sd �ket!
- �vatosan, Pill.
240
00:29:37,489 --> 00:29:41,050
Adjunk nekik,
azt�n t�n�s innen!
241
00:30:26,471 --> 00:30:27,563
Tarot!
242
00:30:27,639 --> 00:30:29,621
Gyer�nk, haver!
�bredj fel!
243
00:30:30,309 --> 00:30:32,074
Gyer�nk, �llj fel!
244
00:30:32,511 --> 00:30:36,100
- Gyer�nk! El kell innen t�nn�nk, haver!
- Gyorsan! Felkelni!
245
00:30:38,317 --> 00:30:41,581
- Gyer�nk! T�nj�nk innen!
- Mi folyik itt?
246
00:31:41,313 --> 00:31:43,144
Szia, Adam!
247
00:31:43,215 --> 00:31:46,343
�gy �r�l�k, hogy l�tlak!
248
00:31:46,418 --> 00:31:48,784
Haver, ez f�lelmetes este volt!
249
00:32:04,002 --> 00:32:06,104
Menj�nk, ne vesztegess�k
az id�t.
250
00:32:09,207 --> 00:32:12,367
Menj�nk a sivatagba,
ott majd kitisztul a fej�nk...
251
00:33:44,436 --> 00:33:46,167
Itt van, Keith.
252
00:33:48,240 --> 00:33:50,265
J� veled, testv�r.
253
00:33:50,342 --> 00:33:53,536
N�zd csak a testv�reket.
Olyanok, mint a csillagok az �gen.
254
00:33:56,216 --> 00:33:58,883
- Mind testv�rek vagyunk.
- �gy igaz haver!
255
00:33:58,950 --> 00:34:01,783
Egy mindenki�rt,
mindenki egy�rt!
256
00:34:01,853 --> 00:34:03,785
Ez a l�nyeg.
Ez a mott�nk, haver!
257
00:34:03,922 --> 00:34:06,413
�gy �l�nk.
258
00:34:06,491 --> 00:34:07,958
�gy bizony, haver.
259
00:34:08,026 --> 00:34:10,426
H� haver. Ugye szeretsz?
260
00:34:10,495 --> 00:34:12,190
Mouse!
261
00:34:12,264 --> 00:34:15,629
A pics�ba haver.
Persze, hogy szeretlek.
262
00:34:42,830 --> 00:34:44,810
- A francba!
- Dr�g�m?
263
00:34:47,099 --> 00:34:48,760
Kicsim, gyere vissza!
264
00:34:48,834 --> 00:34:49,801
Mi van vele?
265
00:34:49,868 --> 00:34:51,970
A francba! Ellie!
266
00:34:52,270 --> 00:34:53,920
Az az �rd�g h�za volt!
267
00:34:53,939 --> 00:34:55,634
Porig kellene �getn�nk
azt a helyet!
268
00:34:55,707 --> 00:34:57,675
Az �rd�g h�za?
269
00:34:57,742 --> 00:34:59,300
Mi van veled, Tarot?
270
00:34:59,377 --> 00:35:02,215
F�lsz, hogy a szerzetesek a te
seggedet is elkapj�k?
271
00:35:02,280 --> 00:35:04,682
Haver, te is szerzetes akarsz lenni?
272
00:35:04,749 --> 00:35:06,444
Hogy ne lehetn�k!
273
00:35:06,518 --> 00:35:08,315
Nem nagy �gy, haver!
274
00:35:08,386 --> 00:35:10,820
Csak ord�tozni kell, hogy
Ubla-Dubla!
275
00:35:10,889 --> 00:35:13,920
Meg n�h�ny csinos menyecsk�t
kergetni az olt�r k�r�l!
276
00:35:13,980 --> 00:35:15,890
Ubla-Dubla?
Ez �gy menne?
277
00:35:15,961 --> 00:35:18,691
Azt akarod, hogy szerzetes legyek?
278
00:35:18,763 --> 00:35:19,889
Aha, haver!
279
00:35:19,965 --> 00:35:23,296
Annyira r�szeg voltam tegnap,
hogy semmire sem eml�kszem!
280
00:35:23,401 --> 00:35:24,527
V�rj egy kicsit.
281
00:35:24,603 --> 00:35:27,264
Kellene n�h�ny csini ribi,
akit kergethetek az olt�r k�r�l!
282
00:35:27,372 --> 00:35:28,839
Csin�ld velem!
283
00:35:28,907 --> 00:35:30,374
Csin�ld velem!
284
00:35:30,442 --> 00:35:32,410
- Na ezt figyeld.
- Gyer�nk Shirley, gyer�nk!
285
00:35:32,422 --> 00:35:38,500
Ubla dubla, ubla doo!
286
00:35:38,650 --> 00:35:39,947
Gyere a S�t�nhoz!
287
00:35:40,018 --> 00:35:44,390
Ubla-dubla, gyere a S�t�nhoz!
288
00:35:55,667 --> 00:35:58,100
H�, S�t�n... h�
m�r t�zbe j�ttem!
289
00:35:58,737 --> 00:36:00,700
L�gy kegyetlen!
290
00:36:01,006 --> 00:36:04,000
Gyer�nk Mouse!
Kapd el, adj neki!
291
00:36:19,057 --> 00:36:22,319
Itt j�n Mouse, hogy megk�stolja
a sajtocsk�dat, b�bi!
292
00:36:22,720 --> 00:36:26,500
- Ubla dubla!
- Jajj, a S�t�n meg akar er�szakolni!
293
00:36:49,990 --> 00:36:56,980
Ubla dubla, ubla doo!
Ubla dubla, ubla doo!
294
00:37:23,121 --> 00:37:26,249
Mit csin�lsz haver?
295
00:37:37,535 --> 00:37:40,270
- Er�szakolj meg, S�t�n!
- Ne f�lj, lesz itt er�szak!
296
00:37:42,173 --> 00:37:44,106
Er�szakolj meg, S�t�n!
297
00:37:44,175 --> 00:37:47,437
Na, mindj�rt r�d teszem a kezem!
298
00:37:47,512 --> 00:37:49,343
Mi�rt nem er�szakolsz meg, S�t�n?
299
00:37:49,414 --> 00:37:52,438
Ha azt akarod, hogy csin�ljam,
akkor lass�ts, Shirley!
300
00:37:52,484 --> 00:37:54,611
M�r nem b�rok futni!
301
00:38:56,047 --> 00:38:57,639
Jajj, ne!
302
00:39:01,586 --> 00:39:02,814
Adam!
303
00:39:02,887 --> 00:39:04,821
T�rt�nt valami!
304
00:39:04,889 --> 00:39:07,722
Adam!
305
00:39:07,792 --> 00:39:10,784
Adam, h�zd ide a segged, haver!
306
00:39:38,623 --> 00:39:41,224
M�st nem tehet�nk,
mint, hogy eltemetj�k �ket.
307
00:40:03,314 --> 00:40:07,148
Mouse testv�r halott.
308
00:40:07,218 --> 00:40:09,940
�n nem vagyok egy hazug lelk�sz,
aki a
309
00:40:10,412 --> 00:40:13,722
seggedet cs�kolgatja majd, mert
j� gyerek volt�l.
310
00:40:19,597 --> 00:40:23,428
� volt a legvag�nyabb kurafi,
akit valaha ismertem!
311
00:40:23,868 --> 00:40:26,632
�n nagydarab is volt, haver!
312
00:40:26,704 --> 00:40:28,672
Ahova tart, ott nem
lesz r� sz�ks�ge.
313
00:40:28,740 --> 00:40:30,640
Haszn�lta itt eleget.
314
00:40:34,145 --> 00:40:37,876
K�z�nk tartozott.
315
00:40:37,949 --> 00:40:39,917
Hi�nyozni fogsz, b�bi!
316
00:40:39,984 --> 00:40:43,078
Mi van Shirley-vel?
317
00:40:43,154 --> 00:40:45,884
Shirley?
318
00:40:45,957 --> 00:40:48,084
J�fajta �r�lt volt, haver!
319
00:40:48,159 --> 00:40:50,320
�men!
320
00:40:59,003 --> 00:41:00,868
�n nem v�gezn�m �gy!
321
00:41:01,941 --> 00:41:03,941
- De h�t ez �n vagyok.
- Mit gondolsz, Adam?
322
00:41:05,677 --> 00:41:07,870
Mouse, mint egy idi�ta
323
00:41:07,880 --> 00:41:09,900
�ld�z�tt egy n�t a sivatagban!
324
00:41:10,415 --> 00:41:12,906
Tot�l r�szeg volt!
325
00:41:12,924 --> 00:41:16,317
A francba! M�g csak �szre sem vette
azt a rohadt �rkot.
326
00:41:16,387 --> 00:41:19,445
Leesett �s kit�rte a rohadt nyak�t!
327
00:41:19,757 --> 00:41:22,221
A kojotok meg gondolom
megr�gt�k �ket!
328
00:41:24,496 --> 00:41:27,793
Ezen a rohadt helyen azt
sem tudt�k, hogy mi t�rt�nik vel�k!
329
00:41:28,199 --> 00:41:30,667
Ez el�g sov�ny, Adam!
330
00:41:30,735 --> 00:41:34,300
Egy n� nem ir�ny�thatja az �leted,
ugye tudod, hogy mire gondolok?
331
00:41:34,873 --> 00:41:38,331
Direkt nem akarod l�tni
a val�s�got, igaz?
332
00:41:38,409 --> 00:41:40,604
Ez nem baleset volt!
333
00:41:40,678 --> 00:41:42,475
Ez kem�ny!
334
00:41:42,547 --> 00:41:45,209
Valaki kontroll�lja
a rezg�seket!
335
00:42:57,589 --> 00:42:59,723
Mi�rt �llunk meg?
Tankolnod kell?
336
00:42:59,791 --> 00:43:01,053
Ja.
337
00:43:05,029 --> 00:43:07,156
Ez a hely sz�raz!
338
00:43:07,231 --> 00:43:09,221
Keith, az eny�mbe
is t�lts!
339
00:43:09,801 --> 00:43:11,666
Nincs benzin?
340
00:43:11,736 --> 00:43:13,636
H�! Benzin kellene!
341
00:43:17,175 --> 00:43:19,890
Azt akarnak?
Benzint?
342
00:43:20,211 --> 00:43:22,170
- Szolg�lj�k ki magukat!
- Ez most komoly?
343
00:43:22,180 --> 00:43:24,010
Ezek itt v�rosi fi�k.
344
00:43:24,530 --> 00:43:26,679
Ez minden, amit
tehetek �n�rt!
345
00:43:26,751 --> 00:43:27,500
Basszus!
346
00:43:27,518 --> 00:43:29,247
Hogy �rti, hogy basszus?
347
00:43:29,320 --> 00:43:30,981
Ez itt a sivatag!
348
00:43:31,055 --> 00:43:32,500
Mit csin�ljak ezzel?
349
00:43:32,523 --> 00:43:35,515
Tolja a lyukba!
350
00:43:35,593 --> 00:43:38,790
Ezt nevezem �n
�nkiszolg�l�nak.
351
00:43:38,863 --> 00:43:42,077
- Maga Mr. Glamis?
- Nem. �n Mr. Burt vagyok.
352
00:43:42,934 --> 00:43:44,595
Elv�rom a Mr. megsz�l�t�st!
353
00:43:44,669 --> 00:43:46,964
J�l ismerem a fajt�jukat
r�g �ta!
354
00:43:48,339 --> 00:43:51,172
Maguk v�rosi n�pek semmir�l
sem tudj�k, hogy hogyan m�k�dik, igaz?
355
00:43:51,242 --> 00:43:55,266
A francba, b�bi, 25 �ve
errefel� mel�zunk!
356
00:43:56,782 --> 00:43:59,338
- Megy ez! Megy ez!.
- Siker�lt neki!
357
00:43:59,481 --> 00:44:01,143
Na, most m�r csak
pump�lnia kell!
358
00:44:01,144 --> 00:44:04,144
- El�re-h�tra! El�re-h�tra!
- Pump�ld! Pump�ld!
359
00:44:06,424 --> 00:44:08,358
Kicsit lassabban!
360
00:44:08,426 --> 00:44:11,030
- N�zd, ott a benzin!
- Rem�lem fizetnek �rte!
361
00:44:11,062 --> 00:44:13,379
Ez egy benzin k�t!
Istenem!
362
00:44:13,465 --> 00:44:15,856
- Pump�ld!
- J�jj�n a benzin!
363
00:44:16,734 --> 00:44:17,900
H�, sr�cok!
364
00:44:17,901 --> 00:44:21,390
Mindig idej�nnek �s folyton
sz�rakoznak velem!
365
00:44:21,400 --> 00:44:23,264
- Mi�rt?
- Pump�ljon tov�bb!
366
00:44:23,341 --> 00:44:26,365
- Ne m�r!
- Na most m�r van benzine!
367
00:44:27,045 --> 00:44:29,031
Amennyi p�nz�k van, m�r
�gy is t�l sokat tankoltak!
368
00:44:29,514 --> 00:44:31,650
Ha nem fizetnek �rte,
ne pump�lj�k!
369
00:44:31,651 --> 00:44:32,651
Ki mondta, hogy nem fizet�nk?
370
00:44:33,084 --> 00:44:35,912
- Ezt is t�ltsd fel.
- Ind�t�zz!
371
00:44:35,987 --> 00:44:38,452
Fel akarnak gy�jtani, vagy mi?
372
00:44:39,100 --> 00:44:41,553
�geti mag�t eleget!
373
00:44:41,986 --> 00:44:44,486
Am�gy is, mi a franc folyik itt?
374
00:44:46,700 --> 00:44:50,023
Pr�b�lok kedves lenni, erre tess�k!
Nem akarnak fizetni!
375
00:44:50,349 --> 00:44:52,397
Ugye tudj�k, hogy hol vannak?
376
00:44:52,470 --> 00:44:54,862
- Nem.
- Ez itt a sivatag!
377
00:44:54,939 --> 00:44:56,810
Elt�vedtek, igaz?
378
00:44:56,841 --> 00:44:57,808
Ja.
379
00:44:57,875 --> 00:45:02,143
H�t ez marh�ra biztos!
Ez marh�ra biztos!
380
00:45:02,213 --> 00:45:03,805
Hogy jutunk vissza a f��tra?
381
00:45:03,881 --> 00:45:06,782
Ja, k�ssenek ejt�erny�t,
azt�n egyenesen felfel�!
382
00:45:12,724 --> 00:45:15,215
Am�gy mi a szarr�l besz�lnek itt?
383
00:45:18,563 --> 00:45:20,200
Ne itt ind�ts�k be �ket!
384
00:45:20,210 --> 00:45:22,900
Le fogj�k �getni az eg�sz
k�cer�jt!
385
00:47:07,104 --> 00:47:09,504
Nagyon furcsa ez a hely, haver!
386
00:47:09,574 --> 00:47:11,405
Milyen forr�s�g van.
387
00:47:11,475 --> 00:47:13,575
�jszaka meg fagyni fog!
388
00:47:15,079 --> 00:47:17,843
M�r gondolkoztam ezen.
389
00:47:17,915 --> 00:47:21,212
Azt hiszem mindent fel kell
majd haszn�lnunk t�zet rakni.
390
00:47:21,686 --> 00:47:23,813
Mi�rt nem alszunk
az aut�kban?
391
00:47:23,888 --> 00:47:25,719
Mert az �sszes kocsit
el fogjuk �getni!
392
00:47:25,790 --> 00:47:27,688
Gyertek ide!
393
00:47:49,513 --> 00:47:53,313
H�, gyere �s hozz egy s�rt!
394
00:48:12,937 --> 00:48:16,270
Tudod min gondolkozom, Tarot?
395
00:48:16,340 --> 00:48:17,568
Te, �n �s a t�bbiek,
396
00:48:17,642 --> 00:48:20,932
lemehetn�nk Coconut Grove-ra,
Florida-ba Arthur Gulliver-hez.
397
00:48:26,450 --> 00:48:28,449
Szeretlek, Adam!
398
00:48:29,820 --> 00:48:32,448
De, t�bb� m�r nem
suhanhatok veletek sr�cok.
399
00:48:37,395 --> 00:48:39,395
Valami baj van.
400
00:48:42,366 --> 00:48:44,600
Tudod, lemenn�nk oda...
401
00:48:45,101 --> 00:48:46,801
hogy is h�vj�k azt
a helyet...
402
00:48:46,811 --> 00:48:49,498
a Palmer drive 29 alatt?
403
00:48:50,975 --> 00:48:52,704
A Mad�r, vagy valami ilyesmi...
404
00:48:52,777 --> 00:48:55,302
Ott vannak azt�n
kegyetlen j� csajok!
405
00:49:07,391 --> 00:49:09,720
Baj van, haver!
406
00:49:11,095 --> 00:49:13,355
El kell innen t�nn�nk.
407
00:49:14,343 --> 00:49:17,692
- Miel�tt t�l k�s�!
- Mi ez a h�lyes�g?
408
00:49:22,441 --> 00:49:25,735
Abba k�ne hagynod a h�lye
k�rty�k olvas�s�t!
409
00:49:32,049 --> 00:49:34,800
Anya mondta nekem,
hogyan olvassam �ket, Adam!
410
00:49:50,768 --> 00:49:54,636
Ez nem ugyanaz, Adam.
411
00:49:54,705 --> 00:49:57,900
Hogyan is �rten�d meg,
hiszen l�tom, hogy f�lsz t�le.
412
00:49:59,677 --> 00:50:02,805
Folyton mell�besz�lsz!
413
00:50:06,751 --> 00:50:09,400
Mindenkit kezdesz megr�m�teni, haver!
414
00:50:12,857 --> 00:50:16,855
Mindenki f�lni kezd, mert beveszik a
sok kamu dum�t, amit nyomsz..
415
00:50:17,900 --> 00:50:19,862
Szeretem a n�pem!
416
00:50:21,832 --> 00:50:24,232
Csak az igazat mondom nekik.
417
00:50:28,072 --> 00:50:29,666
H�t...
418
00:50:30,167 --> 00:50:32,467
...szerintem ez csak
habduma!
419
00:50:32,643 --> 00:50:35,990
Kok�zni...
Isten... �rd�g...
420
00:50:36,281 --> 00:50:38,391
Csak habduma az eg�sz.
421
00:50:42,353 --> 00:50:44,253
Jobb, ha hallgatsz r�m, Adam.
422
00:50:45,056 --> 00:50:47,183
Vagy t�l k�s� lesz.
423
00:50:52,329 --> 00:50:54,190
J�l vagy, haver?
424
00:51:00,672 --> 00:51:02,438
Tarot?
Gyer�nk!
425
00:51:03,908 --> 00:51:06,001
Gyer�nk! �gy, mint
Florida-ban, b�bi!
426
00:51:06,077 --> 00:51:07,669
Egy teddy maci p�r!
427
00:51:07,745 --> 00:51:10,942
Legurul a hegyr�l!
428
00:51:14,185 --> 00:51:16,050
Haver, ne m�r!
429
00:51:17,188 --> 00:51:18,988
Itt a s�r!
430
00:51:19,657 --> 00:51:22,328
Gyere! Gyere!
431
00:51:24,862 --> 00:51:26,656
J�l vagytok?
432
00:51:37,741 --> 00:51:39,566
Ezt figyeld!
433
00:51:40,344 --> 00:51:43,133
- Sz�p dob�s.
- Ja! Na ezt n�z! Odan�zz!
434
00:51:43,143 --> 00:51:44,873
Gyer�nk! Mindenki!
435
00:51:45,116 --> 00:51:46,990
Gy�jtsuk fel!
Hadd �gjen!
436
00:51:47,000 --> 00:51:48,770
- Most m�r begyullad!
- N�zd, hogy terjed!
437
00:51:48,780 --> 00:51:50,784
�nts ide m�g egy kis benzint!
438
00:51:51,322 --> 00:51:53,210
- Siker�lt, megcsin�ltuk!
- Ez �m a hatalmas t�z!
439
00:51:53,223 --> 00:51:55,953
- Sz�pen �g!
- Eg�sz �jjel kitart majd!
440
00:51:59,130 --> 00:52:01,928
Ha felrobban a benzintank,
jobb, ha futunk.
441
00:52:05,469 --> 00:52:08,002
Ez a t�z majd t�vol tartja
a vad�llatokat.
442
00:52:08,472 --> 00:52:12,169
Azt lefogadom.
443
00:52:12,243 --> 00:52:13,767
Elmegyek aludni!
444
00:52:13,844 --> 00:52:16,910
- �lomszusz�k!
- Puh�ny vagy?
445
00:52:17,915 --> 00:52:19,131
Nem.
446
00:52:20,351 --> 00:52:22,683
Szerintem mindenki
�lmos m�r.
447
00:52:33,330 --> 00:52:36,490
N�zz csak r�juk.
Mindegyik elaludt.
448
00:52:37,535 --> 00:52:39,662
Mit k�ne csin�lnunk?
449
00:52:39,737 --> 00:52:44,204
Bele k�ne pis�lnunk a f�l�kbe, hogy
megtan�tsuk, ne aludjanak el.
450
00:52:45,709 --> 00:52:47,044
J�zusom!
451
00:52:47,702 --> 00:52:50,500
�letemben nem l�ttam m�g
ilyen ki�t�tt figur�kat.
452
00:52:51,282 --> 00:52:53,400
Micsoda puh�ny banda!
453
00:53:01,192 --> 00:53:02,921
Mi olyan vicces?
454
00:53:06,197 --> 00:53:08,650
Jobb, ha nem keltj�k fel �ket,
holnap hossz� napunk lesz.
455
00:53:09,366 --> 00:53:11,630
Menj�nk pihenni.
456
00:53:11,702 --> 00:53:12,726
Gyer�nk...
457
00:53:18,542 --> 00:53:20,533
F�lt�l m�r valaha?
458
00:53:20,611 --> 00:53:22,238
Mi�rt?
459
00:53:22,313 --> 00:53:24,474
Nincs semmi ,amit�l f�ln�k.
460
00:53:24,548 --> 00:53:26,315
A hal�lt�l?
Basszus.
461
00:53:26,500 --> 00:53:28,618
Mindenki meghal valamikor.
462
00:53:30,921 --> 00:53:33,413
A legjobb bar�taim is
meghaltak.
463
00:53:34,491 --> 00:53:36,349
Nem �gy �rtettem.
464
00:53:38,729 --> 00:53:40,689
Mit l�tsz a t�zben?
465
00:53:41,365 --> 00:53:44,600
- �g� �reg aut�kat.
- Semmi m�st?
466
00:53:46,503 --> 00:53:49,358
- Semmit, amit n�ven tudn�k sz�l�tani.
- H�t ett�l f�lek.
467
00:53:49,840 --> 00:53:52,308
M�g mindig hiszel abban
a m�gikus szars�gban?
468
00:53:52,376 --> 00:53:54,310
El�g volt m�r ebb�l!
469
00:53:54,378 --> 00:53:56,600
Mouse �s Shirley halottak!
470
00:53:58,215 --> 00:54:01,048
�s... nekem nagyon
furcsa gondolataim vannak!
471
00:54:01,118 --> 00:54:03,400
A t�zbe n�zek, �s...
472
00:54:03,700 --> 00:54:07,500
- ... �s l�tom a...
- Mit l�tsz?
473
00:54:13,731 --> 00:54:15,596
Tudod te...
474
00:54:20,597 --> 00:54:20,697
horroroid feliratok
475
00:54:43,060 --> 00:54:44,955
Haver! �breszt�!
476
00:54:47,031 --> 00:54:49,280
Na mi van, ijed�s vagy?
477
00:54:49,566 --> 00:54:51,431
Ideje, hogy �rs�gbe menj...
478
00:54:51,502 --> 00:54:54,833
Senki nem akarja, hogy azok a
szerzetesek meglepjenek minket!
479
00:54:58,008 --> 00:54:59,737
Mi�rt nem sz�llsz le r�lam?
480
00:54:59,810 --> 00:55:02,210
Mert te vitt�l bele
minket haver!
481
00:55:02,279 --> 00:55:04,110
Mindenkit itt a t�borban!
482
00:55:04,181 --> 00:55:07,551
Mindenkire balszerencs�t hozt�l,
k�zt�k magadra is!
483
00:55:07,618 --> 00:55:10,949
Ott leszek a t�zn�l, te pedig
megv�desz minket a gonoszt�l!
484
00:55:13,324 --> 00:55:15,224
Persze, Adam!
485
00:56:02,673 --> 00:56:05,100
H�rom �ra �s minden rendben!
486
00:56:05,542 --> 00:56:08,790
�gy bizony! H�rom �ra
�s minden rendben!
487
00:56:14,885 --> 00:56:17,775
- Minden csendes, f�n�k?
- Egy kicsit t�ls�gosan is!
488
00:56:19,556 --> 00:56:21,945
Mi a francot csin�lsz itt,
m�g nem te k�vetkezel.
489
00:56:22,459 --> 00:56:27,380
Nos, amikor t�l sokat szexelek, nem
tudok aludni, amikor t�l sokat...
490
00:56:28,031 --> 00:56:30,898
�s, ahogy l�tom, r�d is r�d f�rne
egy kev�ske.
491
00:56:30,968 --> 00:56:35,166
B�rmikor elint�znek azok
a szuk�k, azt elhiheted.
492
00:56:35,239 --> 00:56:37,700
Meg kellene pr�b�lnod!
493
00:56:38,375 --> 00:56:40,475
Ut�lom a csajokat, haver.
494
00:56:41,311 --> 00:56:43,609
Szeretn�m, ha �szinte
lenn�l velem, Tarot.
495
00:56:46,083 --> 00:56:48,314
Tudni akarom,
amit tudsz.
496
00:56:49,386 --> 00:56:51,780
Mib�l gondolod, hogy b�rmit
is tudok?
497
00:56:55,325 --> 00:56:57,656
Te vagy az egyetlen fick� itt,
aki haszn�lja a fej�t.
498
00:56:58,629 --> 00:57:01,300
A t�bbiek csak azt csin�lj�k,
amit Adam mond nekik.
499
00:57:02,733 --> 00:57:05,163
Ahogy n�zem, te jobban gondolkozol,
mint Adam.
500
00:57:05,536 --> 00:57:08,061
Tal�n neked kellene lenned
a k�vetkez� eln�knek.
501
00:57:08,138 --> 00:57:10,435
�s akkor semmit sem
kellene csin�lnom!
502
00:57:11,408 --> 00:57:13,308
Ne legy�l d�h�s!
503
00:57:14,011 --> 00:57:17,479
Ne l�gy m�rges. Csak tudni
akarom, hogy mit tudsz.
504
00:57:21,285 --> 00:57:23,854
Azt gondolom, amit tudok,
azzal nem tudn�l egy�tt �lni.
505
00:57:25,722 --> 00:57:27,952
Nem vagy hozz� el�g t�k�s, haver!
506
00:57:29,927 --> 00:57:32,421
Nos, az biztos, hogy el�g
t�k�s vagyok, k�ly�k.
507
00:57:32,596 --> 00:57:34,325
T�k�s vagyok.
508
00:57:34,398 --> 00:57:35,524
Higgy nekem.
509
00:57:39,336 --> 00:57:41,336
V�kony k�ly�k.
510
00:57:41,905 --> 00:57:43,842
Sok a z�ld rajtad.
511
00:57:46,410 --> 00:57:51,611
Hadd sz�ljon!
�s egy, �s kett� �s h�rom �s n�gy...
512
00:57:54,218 --> 00:57:56,015
Vedd le!
Ez az b�bi!
513
00:57:58,789 --> 00:58:02,900
�, kis csillagok!
Ragyogjatok! Ragyogjatok!
514
00:59:40,991 --> 00:59:43,016
- �dv, Pill!
- Szia Gun!
515
00:59:43,093 --> 00:59:46,347
- H�, Gunny, van m�g s�r?
- Nincs, ez az utols�.
516
00:59:46,400 --> 00:59:49,763
�s kegyetlen �jszak�m volt!
Teljesen kifutottunk a s�rb�l.
517
00:59:49,833 --> 00:59:53,068
- H�, haver. Ne m�r! Adj egy keveset.
- Mondtam m�r, hogy ez az utols�.
518
00:59:53,078 --> 00:59:57,000
- Adj m�r egy kicsit haver!
- Csak egy kicsit, egy kicsit, egy kicsit!
519
00:59:57,608 --> 01:00:00,900
H�, b�rki akin�l ilyen van,
az s�rt tart mag�n�l!
520
01:00:00,911 --> 01:00:02,674
Ez az utols�, haver!
521
01:00:04,346 --> 01:00:06,307
Most mi legyen veled, Pill.
522
01:00:06,383 --> 01:00:08,851
Nem kellene neked �rs�gben lenned?
523
01:00:08,919 --> 01:00:10,716
Ja, csak elj�ttem s�r�rt,
meg egy kis..
524
01:00:10,787 --> 01:00:14,000
- Te hazug!
- Senki nem �bresztett fel!
525
01:00:14,057 --> 01:00:16,200
Mit kellett volna tennem?
Csak �lni ott...
526
01:00:16,230 --> 01:00:17,825
H�, h�... el�g legyen.
527
01:00:17,894 --> 01:00:20,362
Adam, Pill s�rt rejteget!
528
01:00:20,430 --> 01:00:21,624
Csak meg�riztem k�s�bbre!
529
01:00:21,698 --> 01:00:25,276
�rs�gben k�ne lennie �s k�zben
a n�kkel hentergett.
530
01:00:25,989 --> 01:00:27,594
Igaz ez, fiam?
531
01:00:27,604 --> 01:00:29,730
Senki sem keltett fel.
M�gis mit kellett volna tennem?
532
01:00:29,906 --> 01:00:31,931
R�k�tni a fejemre egy
�breszt� �r�t, vagy valamit?
533
01:00:32,009 --> 01:00:35,406
- Kinek kellett volna fel�bresztenie?
- Movie-nak.
534
01:00:37,170 --> 01:00:40,113
- Hol van most?
- Nem tudom haver, nem �bresztett fel!
535
01:00:41,118 --> 01:00:43,570
- Itt van bent?
- Nem l�ttam �t.
536
01:00:43,654 --> 01:00:46,418
H�, Movie!
537
01:00:52,628 --> 01:00:56,190
- L�tta valaki Movie-t?
- Nem, haver, senki.
538
01:00:56,266 --> 01:00:59,624
- Nincs ott h�tul?
- Akkor merre van?
539
01:00:59,770 --> 01:01:01,704
Nem l�ttuk...
540
01:01:01,772 --> 01:01:04,332
Movie!
541
01:01:24,494 --> 01:01:27,200
Ha valahol errefel� bujk�lsz,
megtal�llak, te kurafi!
542
01:01:27,201 --> 01:01:29,101
�s sz�tr�gom a segged!
543
01:01:31,234 --> 01:01:34,200
Nem tudom, hogy minek h�vj�tok ezt
sr�cok, de ez nem baleset volt.
544
01:01:34,271 --> 01:01:36,197
�n l�ttam utolj�ra!
545
01:01:37,374 --> 01:01:39,536
Nem volt sem r�szeg,
sem bel�ve!
546
01:01:40,477 --> 01:01:42,839
Nem hiszem, hogy beugrott a t�zbe,
hogy felmeleg�tse a l�b�t.
547
01:01:43,013 --> 01:01:44,944
Itt valami m�s t�rt�nt.
548
01:01:45,015 --> 01:01:47,820
Valami spiritu�lis, amit ti, sr�cok,
nem akartok elfogadni!
549
01:01:48,552 --> 01:01:50,653
M�g mindig a m�gikus utaz�s?
550
01:01:51,421 --> 01:01:53,900
Ha �gy t�rt�nt, menj�nk vissza
a szerzetesekhez,
551
01:01:53,910 --> 01:01:57,000
hogy tiszt�n l�ssunk!
Gyer�nk!
552
01:01:57,294 --> 01:01:59,259
�s mi legyen Movie-val?
553
01:02:00,630 --> 01:02:04,042
Csak nem akarod eltemetni
a bakancs�t, fi�?
554
01:02:06,503 --> 01:02:07,731
Gyer�nk!
555
01:02:11,408 --> 01:02:13,950
Gyer�nk, Tarot! Meg kell
�ln�nk n�h�ny szerzetest, haver!
556
01:02:13,960 --> 01:02:16,137
- Gyere!
- J�l van, mindj�rt.
557
01:02:24,688 --> 01:02:26,682
Viszl�t, k�ly�k!
558
01:02:28,058 --> 01:02:30,357
�gy eml�kszem majd r�d,
mint egyre k�z�l�nk!
559
01:02:31,428 --> 01:02:33,589
Te gy�ny�r�, �r�lt mocsad�k.
560
01:03:50,006 --> 01:03:51,303
Adam!
561
01:03:51,374 --> 01:03:53,740
Most mit csin�ljunk, haver?
562
01:03:53,810 --> 01:03:57,505
- Mi a terv, Adam?
- Kital�lni, hogy hol a pokolban vagyunk!
563
01:04:24,007 --> 01:04:26,305
- Danny!
- H�, sr�cok!
564
01:04:29,412 --> 01:04:31,437
Hogy vagytok?
565
01:04:36,453 --> 01:04:38,080
H� haver, van egy kis acid-ed?
566
01:04:38,154 --> 01:04:41,418
Belehajtottunk a porba,
azt�n itt vagyunk a homokd�n�k k�z�tt.
567
01:04:41,725 --> 01:04:44,250
A l�nyok vajon hol vannak?
568
01:04:44,327 --> 01:04:46,726
Elvesztett�k �ket, nem tudom,
hogy mi t�rt�nt!
569
01:05:11,821 --> 01:05:14,713
Gyer�nk, a rohadt �letbe!
Fel a motorokra!
570
01:05:17,160 --> 01:05:19,490
El akarom kapni azokat a
szerzeteseket m�g ma �jjel!
571
01:05:21,164 --> 01:05:23,111
Kiz�rt! Ezeket a motorokat
nem tudjuk beind�tani
572
01:05:23,112 --> 01:05:25,212
az �jszaka el�tt.
573
01:05:25,969 --> 01:05:28,403
Jobb, ha keres�nk f�t
t�zel�nek.
574
01:05:29,021 --> 01:05:32,601
Mit akarsz csin�lni, fi�?
Itt �lni �s sze�nszot tartani?
575
01:05:32,742 --> 01:05:33,970
Na, figyeljetek!
576
01:05:34,044 --> 01:05:37,773
Azt hiszem, vagy egy kis
probl�ma Tarot testv�r�nkkel.
577
01:05:39,349 --> 01:05:41,459
Azt hiszem ink�bb
578
01:05:41,500 --> 01:05:43,760
lap�tana, mint harcolna!
579
01:05:45,155 --> 01:05:46,913
Ut�lom ezt mondani,
580
01:05:46,923 --> 01:05:50,552
de nem nyerhet�nk meg
egy harcot sem �k�l n�lk�l.
581
01:05:57,434 --> 01:06:00,628
Nem akarom t�bb� r�d
vesztegetni az id�met!
582
01:06:03,340 --> 01:06:05,308
Gyer�nk, szedel�zk�djetek!
583
01:09:15,500 --> 01:09:17,480
Legk�zelebb t�bbet kapsz.
584
01:09:17,781 --> 01:09:20,420
- Tarot, padl�n van.
- Gyer�nk, Tarot!
585
01:09:20,521 --> 01:09:22,421
Adam sosem vesz�t.
586
01:09:24,100 --> 01:09:27,222
- B�rki segg�t sz�tr�gja.
- Adam a bajnok!
587
01:09:31,781 --> 01:09:33,772
Sz�p munka volt haver!
588
01:09:41,257 --> 01:09:42,246
Gyertek ide!
589
01:09:48,831 --> 01:09:51,322
Kelj fel �s fogd!
590
01:11:45,211 --> 01:11:46,781
Mi ez?
591
01:11:47,851 --> 01:11:49,685
Mi t�rt�nik itt?
592
01:12:49,612 --> 01:12:51,206
Adam?
593
01:12:52,281 --> 01:12:53,850
Adam?
594
01:12:55,118 --> 01:12:56,717
Adam?
595
01:18:43,532 --> 01:18:46,057
Mi, az egyek,
596
01:18:46,135 --> 01:18:50,071
a S�t�ts�g Fejedelm�vel,
k�sz�nt�nk!
597
01:18:50,139 --> 01:18:54,007
Mi mind egyek vagyunk a b�nben!
598
01:19:11,008 --> 01:19:14,008
Felirat: horroroid - busufej - 2017
43582