All language subtitles for billyted89

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,708 --> 00:02:28,040 Hi. Welcome to the future. 2 00:02:28,208 --> 00:02:31,499 San Dimas, California, 2688, 3 00:02:31,750 --> 00:02:33,999 and I'm telling you, it's great here. 4 00:02:34,250 --> 00:02:36,582 The air is clean. The water's clean. 5 00:02:36,833 --> 00:02:39,540 Even the dirt is clean. 6 00:02:39,791 --> 00:02:41,499 Bowling averages are way up. 7 00:02:41,750 --> 00:02:43,874 Mini-golf scores are way down. 8 00:02:44,125 --> 00:02:46,249 And we have more excellent water slides 9 00:02:46,500 --> 00:02:48,999 than any other planet we communicate with. 10 00:02:49,250 --> 00:02:52,040 I'm telling you, this place is great. 11 00:02:52,291 --> 00:02:53,832 But it almost wasn't. 12 00:02:54,083 --> 00:02:59,832 You see, 700 years ago, the two great ones ran into a few problems. 13 00:03:00,041 --> 00:03:02,707 So now I have to travel back in time to help them out. 14 00:03:04,041 --> 00:03:06,499 If I should fail to keep these two on the correct path, 15 00:03:06,750 --> 00:03:08,749 the basis of our society will be in danger. 16 00:03:09,333 --> 00:03:11,832 Don't worry, it'll all make sense. I'm a professional. 17 00:03:12,083 --> 00:03:15,707 I'm Bill S. Preston, Esquire. 18 00:03:16,000 --> 00:03:17,415 And I'm Ted "Theo..." 19 00:03:18,875 --> 00:03:21,540 - Bill, here, you take it. - OK. 20 00:03:26,000 --> 00:03:29,040 - And I'm Ted "Theodore" Logan. - Yeah! 21 00:03:34,125 --> 00:03:37,957 And we're Wyld Stallyns! 22 00:03:49,125 --> 00:03:50,207 Let's bail. 23 00:04:00,125 --> 00:04:01,665 We blew it. 24 00:04:02,666 --> 00:04:04,707 Guess we used too much power. 25 00:04:04,875 --> 00:04:06,832 I liked it. 26 00:04:07,958 --> 00:04:13,665 Ted, while I agree that in time our band will be most triumphant, 27 00:04:13,916 --> 00:04:16,749 the truth is, Wyld Stallyns will never be a super band 28 00:04:17,000 --> 00:04:18,957 until we have Eddie Van Halen on guitar. 29 00:04:19,666 --> 00:04:23,374 Yes, Bill, but... I do not believe we will get Eddie Van Halen 30 00:04:23,583 --> 00:04:25,249 until we have a triumphant video. 31 00:04:25,875 --> 00:04:28,082 Ted, it's pointless to have a triumphant video 32 00:04:28,291 --> 00:04:30,874 before we even have decent instruments. 33 00:04:31,125 --> 00:04:34,207 Well, how can we have decent instruments when we don't really even know how to play? 34 00:04:34,833 --> 00:04:36,832 That is why we need Eddie Van Halen. 35 00:04:37,083 --> 00:04:39,915 And that is why we need a triumphant video. 36 00:04:42,083 --> 00:04:43,332 - Excellent! - Excellent! 37 00:04:46,666 --> 00:04:48,165 Uh-oh. 38 00:04:48,291 --> 00:04:49,999 - We're late. - For what? 39 00:04:50,250 --> 00:04:52,957 - For school, dude. - Oh, yeah. 40 00:05:01,958 --> 00:05:04,040 Bill, I'm waiting. 41 00:05:06,416 --> 00:05:07,332 He's dead? 42 00:05:09,375 --> 00:05:11,707 So Bill, what you're telling me, essentially, 43 00:05:11,958 --> 00:05:16,874 is that Napoleon was a short, dead dude. 44 00:05:18,625 --> 00:05:19,790 Well, yeah. 45 00:05:20,708 --> 00:05:22,415 You totally blew it, dude. 46 00:05:22,666 --> 00:05:24,790 - Ted, stand up. - Stand up? 47 00:05:24,916 --> 00:05:26,290 Yes, son, stand up. 48 00:05:29,208 --> 00:05:32,624 Now... who was Joan of Arc? 49 00:05:35,375 --> 00:05:36,749 Noah's wife? 50 00:05:40,708 --> 00:05:45,374 Listen guys, don't forget, tomorrow, final report, 1:30 to 3:30, OK? 51 00:05:51,333 --> 00:05:52,832 Hey, guys. 52 00:05:55,958 --> 00:05:59,249 Mr. Ryan, before you say anything, 53 00:05:59,500 --> 00:06:04,749 my distinguished colleague Ted and I wish to express to you our thanks 54 00:06:04,916 --> 00:06:07,290 for all the things we have learned in your class. 55 00:06:08,333 --> 00:06:09,540 And what have you learned? 56 00:06:12,458 --> 00:06:14,290 We have, uh... 57 00:06:14,541 --> 00:06:17,457 We've learned that the world has a great history. 58 00:06:18,083 --> 00:06:21,540 Yes, and that thanks to great leaders 59 00:06:21,750 --> 00:06:24,707 Such as... Genghis Khan, 60 00:06:24,916 --> 00:06:27,415 Joan of Arc, and Socratic Method, 61 00:06:27,666 --> 00:06:31,624 the world is... full of history. 62 00:06:34,791 --> 00:06:36,540 It seems to me the only thing you have learned 63 00:06:36,750 --> 00:06:40,249 is that Caesar... 64 00:06:40,333 --> 00:06:42,415 is a salad dressing dude. 65 00:06:43,958 --> 00:06:46,082 Bill, Ted, this is really quite simple. 66 00:06:46,291 --> 00:06:48,415 You have flunked every section of this class. 67 00:06:49,916 --> 00:06:53,624 Now unless you get an A-plus on your final oral report tomorrow... 68 00:06:54,750 --> 00:06:57,832 ...guys, I have no choice but to flunk the both of you. 69 00:06:58,958 --> 00:07:02,332 Now you know your topics, so I would suggest that you at least 70 00:07:02,583 --> 00:07:06,665 cover those areas if you want to pass the course. 71 00:07:07,416 --> 00:07:09,624 - Understand? - Yes, sir. 72 00:07:10,250 --> 00:07:11,457 OK. 73 00:07:13,791 --> 00:07:14,915 Guys. 74 00:07:15,208 --> 00:07:19,874 Your report had better be something very special. 75 00:07:22,791 --> 00:07:24,040 Ah, man. 76 00:07:26,458 --> 00:07:29,415 Well, what are we supposed to know for our report? 77 00:07:29,625 --> 00:07:30,707 I'm not sure. 78 00:07:30,916 --> 00:07:34,124 One thing I know is that Joan of Arc is not Noah's wife. 79 00:07:34,333 --> 00:07:37,082 Well then, who is Noah's wife? 80 00:07:37,333 --> 00:07:38,832 I don't know, Ted. 81 00:07:39,625 --> 00:07:41,790 But I do know we're in serious trouble. 82 00:07:42,041 --> 00:07:44,165 Listen to this: 83 00:07:44,416 --> 00:07:47,374 "Express to the class how an important historical figure 84 00:07:47,625 --> 00:07:53,040 "from each of your time periods would view the world of San Dimas, 1988." 85 00:07:54,791 --> 00:07:58,124 We are in danger of flunking most heinously tomorrow, Ted. 86 00:07:59,458 --> 00:08:01,124 Hi, Bill. Want a ride? 87 00:08:01,375 --> 00:08:02,249 Sure, Missy. 88 00:08:03,583 --> 00:08:04,665 I mean, Mom. 89 00:08:07,791 --> 00:08:09,915 - Your stepmom's cute. - Shut up, Ted. 90 00:08:10,166 --> 00:08:11,790 Remember when she was a senior and we were freshmen? 91 00:08:12,041 --> 00:08:13,332 Shut up, Ted! 92 00:08:20,458 --> 00:08:22,665 I'll be right back, as soon as I get my books. 93 00:08:34,041 --> 00:08:35,374 Ted. 94 00:08:36,375 --> 00:08:38,082 What are you doing home, Dad? 95 00:08:38,291 --> 00:08:40,082 - I'm looking for my keys. - Oh. 96 00:08:40,375 --> 00:08:42,207 You haven't done anything with them, have you? 97 00:08:43,666 --> 00:08:44,874 No, sir. 98 00:08:45,125 --> 00:08:47,207 I spoke to your principal today, Ted. 99 00:08:47,458 --> 00:08:49,165 He said you're failing history. 100 00:08:49,416 --> 00:08:51,290 - Me and Bill... - He also said 101 00:08:51,416 --> 00:08:53,915 that if you fail history, you flunk out of school. 102 00:08:55,541 --> 00:08:57,915 You know what that would mean, don't you, Ted? 103 00:08:58,708 --> 00:09:02,040 That I would have to go to Oats Military Academy, sir. 104 00:09:02,291 --> 00:09:05,540 Uh-huh. I spoke to Colonel Oats this morning. 105 00:09:08,000 --> 00:09:10,915 He's anxious to meet you, Ted. 106 00:09:25,958 --> 00:09:29,915 Dude, we gotta pass. Otherwise there's no more band. 107 00:09:30,166 --> 00:09:31,249 Why? 108 00:09:31,541 --> 00:09:34,290 My dad's sending me to military school. 109 00:09:34,541 --> 00:09:36,082 Where? 110 00:09:37,458 --> 00:09:38,957 Alaska. 111 00:09:40,291 --> 00:09:41,707 Alaska... 112 00:09:48,791 --> 00:09:49,832 It is time. 113 00:09:49,958 --> 00:09:52,832 Their separation is imminent. 114 00:10:22,583 --> 00:10:24,290 Be excellent to each other. 115 00:10:25,833 --> 00:10:28,040 Party on, dude. 116 00:10:56,541 --> 00:10:58,415 OK, Ted. George Washington. 117 00:10:58,666 --> 00:11:00,957 One: the father of our country. 118 00:11:01,208 --> 00:11:03,874 Two: born on President's Day. 119 00:11:04,125 --> 00:11:06,874 Three: the dollar bill guy. 120 00:11:07,166 --> 00:11:08,790 Bill, you ever made a mushroom out of his head? 121 00:11:09,041 --> 00:11:11,332 Ted... Alaska. 122 00:11:13,458 --> 00:11:16,707 OK. Um... 123 00:11:18,208 --> 00:11:20,249 Had wooden teeth, chased Moby Dick. 124 00:11:21,583 --> 00:11:23,624 That's Captain Ahab, dude. 125 00:11:25,166 --> 00:11:29,040 Oh, wait. Remember Disney World, the Hall of Presidents? 126 00:11:29,291 --> 00:11:31,165 Yeah, good, what'd he say? 127 00:11:32,416 --> 00:11:34,624 "Welcome to the Hall of Presidents." 128 00:11:36,375 --> 00:11:39,124 Hi, I brought you guys some food. 129 00:11:50,791 --> 00:11:52,790 It's your mom, dude! 130 00:11:53,833 --> 00:11:54,999 How's it going, guys? 131 00:11:56,458 --> 00:11:57,665 Bad. 132 00:11:58,583 --> 00:12:01,707 We are destined to flunk most egregiously tomorrow. 133 00:12:01,958 --> 00:12:06,790 And I am destined to end up at Oats Military Academy. 134 00:12:07,041 --> 00:12:09,457 And then we will never start our band. 135 00:12:11,375 --> 00:12:14,707 Good. Good. 136 00:12:19,833 --> 00:12:22,457 - What are you guys studying anyway? - History. 137 00:12:23,291 --> 00:12:24,540 - Mr. Ryan? - Uh-huh. 138 00:12:24,791 --> 00:12:26,665 Tell him, "hi". 139 00:12:26,875 --> 00:12:29,915 Why don't you guys take a dinner break? 140 00:12:31,291 --> 00:12:32,415 Thanks, Dad. 141 00:12:46,750 --> 00:12:49,915 Now your dad's going for it... in your own room! 142 00:12:50,166 --> 00:12:51,874 Shut up, Ted. 143 00:12:52,125 --> 00:12:55,040 - Your stepmom is cute, though. - Shut up, Ted. 144 00:12:55,291 --> 00:12:56,624 Remember when I asked her to the prom? 145 00:12:56,875 --> 00:12:58,374 Shut up, Ted! 146 00:13:00,625 --> 00:13:04,832 1275, 1275, 1275... 147 00:13:07,291 --> 00:13:09,415 OK, the lady in that car over there 148 00:13:09,666 --> 00:13:13,249 said that Marco Polo was in the year 1275. 149 00:13:13,458 --> 00:13:16,082 So it's not just a water sport, I knew it. 150 00:13:17,291 --> 00:13:20,707 Excuse me, when did the Mongols rule China? 151 00:13:21,625 --> 00:13:23,582 I don't know. I just work here. 152 00:13:28,458 --> 00:13:30,749 Well, you wanna try the Thrifty Mart? 153 00:13:31,000 --> 00:13:31,874 Sure. 154 00:13:47,333 --> 00:13:48,790 Whoa! 155 00:13:54,208 --> 00:13:55,999 Not bad. 156 00:14:00,291 --> 00:14:02,957 Greetings, my excellent friends. 157 00:14:04,458 --> 00:14:06,665 Do you know when the Mongols ruled China? 158 00:14:06,916 --> 00:14:11,124 Well... perhaps we could ask them. 159 00:14:14,375 --> 00:14:17,249 Bill S. Preston, Esquire... 160 00:14:18,875 --> 00:14:20,874 ...and Ted "Theodore" Logan. 161 00:14:21,750 --> 00:14:25,457 Gentlemen, I'm here to help you with your history report. 162 00:14:26,416 --> 00:14:27,540 What? 163 00:14:28,166 --> 00:14:29,040 How? 164 00:14:29,333 --> 00:14:31,915 Whoa! 165 00:14:32,041 --> 00:14:33,957 - Whoo! - I hate that part. 166 00:14:35,500 --> 00:14:37,415 - Bill? - What? 167 00:14:37,625 --> 00:14:41,124 Strange things are afoot at the Circle K. 168 00:14:46,958 --> 00:14:49,540 Dudes, you guys are gonna go back in time. 169 00:14:49,791 --> 00:14:50,707 Yeah! 170 00:14:50,916 --> 00:14:54,957 You are going to have a most excellent adventure through history. 171 00:14:55,166 --> 00:14:58,624 - Who are you guys? - We're you, dude! 172 00:14:58,875 --> 00:15:02,624 No way. No way! 173 00:15:02,750 --> 00:15:05,874 - Yes way, Ted! - Look, we know how you feel. 174 00:15:06,125 --> 00:15:08,249 We didn't believe it either when we were you 175 00:15:08,458 --> 00:15:11,207 and we-us said what we-us are saying right now. 176 00:15:11,416 --> 00:15:16,082 OK wait, if you guys are really us... 177 00:15:17,625 --> 00:15:19,415 ...what number are we thinking of? 178 00:15:20,625 --> 00:15:22,582 Sixty-nine, dudes! 179 00:15:24,416 --> 00:15:25,665 Whoa! 180 00:15:29,625 --> 00:15:31,290 Look, we've gotta go. 181 00:15:31,416 --> 00:15:34,040 Yeah, we gotta get back to the report. 182 00:15:34,291 --> 00:15:35,874 Rufus! 183 00:15:36,875 --> 00:15:39,790 Listen to this dude, Rufus. He knows what he's talking about. 184 00:15:40,041 --> 00:15:43,624 Right. Oh, and Ted, give my love to the princesses. 185 00:15:44,458 --> 00:15:47,165 - Who? - You'll see. 186 00:15:48,583 --> 00:15:50,707 Gentleman... is everything all right? 187 00:15:50,916 --> 00:15:53,540 Yeah, except, how come... 188 00:15:54,291 --> 00:15:57,290 Ted, don't forget to wind your watch! 189 00:15:59,708 --> 00:16:01,790 Thanks, Rufus. 190 00:16:03,291 --> 00:16:05,415 Catch ya later, Bill and Ted. 191 00:16:17,083 --> 00:16:19,874 Dude, are you sure we should be doing this? 192 00:16:20,750 --> 00:16:23,874 Ted, you and I have witnessed many things, 193 00:16:24,125 --> 00:16:28,040 but nothing as bodacious as what just happened. 194 00:16:28,208 --> 00:16:30,624 Besides, we told ourselves to listen to this guy. 195 00:16:32,083 --> 00:16:33,582 What if we were lying? 196 00:16:36,416 --> 00:16:38,124 Why would we lie to ourselves? 197 00:16:44,125 --> 00:16:45,707 How are you gonna help us? 198 00:16:45,958 --> 00:16:48,249 Yeah, are you gonna call someone and get the answers? 199 00:16:48,500 --> 00:16:50,749 Gentlemen, we're gonna do a lot more than that. 200 00:16:53,583 --> 00:16:56,415 Whoa. Excellent. 201 00:16:59,041 --> 00:17:00,874 Brace yourselves, amigos. 202 00:17:10,041 --> 00:17:11,082 Gentlemen... 203 00:17:13,291 --> 00:17:14,165 ...we're history. 204 00:17:22,750 --> 00:17:26,124 Rufus, where are we, dude? 205 00:17:27,041 --> 00:17:29,040 These are the circuits of history, gentlemen. 206 00:17:29,291 --> 00:17:31,582 They'll take us to any point in time we wish. 207 00:17:32,083 --> 00:17:33,874 How? 208 00:17:34,125 --> 00:17:36,540 Modern technology, William. 209 00:17:36,750 --> 00:17:39,040 Whoa! 210 00:17:54,458 --> 00:17:58,332 - That was most unprecedented, Rufus. - Yeah. 211 00:18:00,291 --> 00:18:01,832 But where are we, Rufus? 212 00:18:03,583 --> 00:18:08,082 Austria, 1805. The French have just invaded. 213 00:18:11,250 --> 00:18:13,457 Bill, check it out! 214 00:18:14,291 --> 00:18:16,749 We're in the middle of a war, dude! 215 00:18:28,875 --> 00:18:31,957 Amigos, time to depart. 216 00:18:34,416 --> 00:18:36,374 How's it going, dude? 217 00:18:37,000 --> 00:18:38,999 Blow them up. 218 00:18:41,583 --> 00:18:42,582 MOVE IT! 219 00:19:11,125 --> 00:19:12,457 Now where are we, dude? 220 00:19:13,791 --> 00:19:15,540 Oh, it's my house. 221 00:19:15,791 --> 00:19:20,207 Rufus, can we go anywhere we want, at any time? 222 00:19:20,500 --> 00:19:23,499 Gentlemen, you can do anything you want, as long as you remember this: 223 00:19:23,750 --> 00:19:27,707 no matter what happens, you must get to that report. Got it? 224 00:19:28,000 --> 00:19:31,457 All right, amigos, that book will give you the number 225 00:19:31,625 --> 00:19:36,082 of any place you want to go. Now, most important, 226 00:19:36,291 --> 00:19:38,790 no matter what you do, no matter where you go, 227 00:19:39,041 --> 00:19:44,624 that clock, the clock in San Dimas, is always running. Got it? 228 00:19:44,875 --> 00:19:48,124 - Yeah. - All right, time for me to go. 229 00:19:48,250 --> 00:19:49,665 What do you mean, Rufus? 230 00:19:49,875 --> 00:19:51,540 Yeah, aren't you coming with us? 231 00:19:51,791 --> 00:19:54,540 Gentlemen, you're on your own. 232 00:20:08,791 --> 00:20:11,749 - Ted? - What? 233 00:20:12,000 --> 00:20:14,707 This has been a most unusual day. 234 00:20:23,875 --> 00:20:27,290 - Ted, it's Napoleon. - Who? 235 00:20:27,541 --> 00:20:30,374 The short, dead dude from our history review. 236 00:20:31,708 --> 00:20:33,832 Ted, I have a most excellent idea. 237 00:20:34,083 --> 00:20:36,332 Grab his legs, we gotta get him inside. 238 00:20:38,416 --> 00:20:40,832 I think I've figured out a way to pass our report. 239 00:20:41,041 --> 00:20:42,040 How? 240 00:20:42,291 --> 00:20:44,374 Well, we've got one historical figure here. 241 00:20:44,583 --> 00:20:46,707 Maybe we can go back and get some more. 242 00:20:46,958 --> 00:20:48,124 Yeah! 243 00:20:48,833 --> 00:20:51,582 Deacon, you have to watch this guy. 244 00:20:51,833 --> 00:20:56,249 His name is Napoleon. He is a very famous French dude. 245 00:20:56,500 --> 00:20:59,165 We have decided to collect other important figures from history 246 00:20:59,375 --> 00:21:00,999 for an oral report we are doing. 247 00:21:01,250 --> 00:21:04,624 While we are gone, you are not to let him out of your sight. 248 00:21:04,833 --> 00:21:06,624 Here is some money. 249 00:21:06,875 --> 00:21:08,749 Take him to the movies or something. 250 00:21:15,958 --> 00:21:20,207 Napoleon, I am Bill. 251 00:21:21,958 --> 00:21:25,040 We'll take you back to France after you tell us what you think of San Dimas. 252 00:21:25,833 --> 00:21:28,624 - This is Ted's little brother, Deacon. - Hi. 253 00:21:28,875 --> 00:21:30,290 He'll take care of you. 254 00:21:34,125 --> 00:21:36,374 - Ready, Ted? - Ready, Bill. 255 00:21:36,583 --> 00:21:39,165 Let's go back into history. 256 00:21:43,916 --> 00:21:45,999 This should be most triumphant. 257 00:21:47,333 --> 00:21:48,832 I want to speak with you, son. 258 00:21:50,416 --> 00:21:52,082 Alone, please, Bill? 259 00:21:55,000 --> 00:21:56,457 All right, sit down. 260 00:21:59,708 --> 00:22:01,749 What am I gonna do with you, huh? You can't... 261 00:22:02,000 --> 00:22:03,040 Great. 262 00:22:03,541 --> 00:22:06,457 You lose my keys. You fail history. 263 00:22:06,625 --> 00:22:08,415 You spend all your time with your loser friend 264 00:22:08,666 --> 00:22:10,499 planning a band that'll never happen. 265 00:22:10,750 --> 00:22:13,040 Now you're not to leave this house again until tomorrow morning. 266 00:22:18,291 --> 00:22:19,999 - Yes? - Captain Logan? 267 00:22:20,250 --> 00:22:23,374 This is Deputy Van Halen down at the station. 268 00:22:23,666 --> 00:22:24,707 Deputy Van Halen? 269 00:22:27,958 --> 00:22:31,499 I'm new, dude...sir. 270 00:22:31,750 --> 00:22:34,374 Look, we found your keys, 271 00:22:34,625 --> 00:22:38,207 and if you want 'em, you better come and get 'em. 272 00:22:41,333 --> 00:22:44,874 When I get back from the station, I want you packed and ready to go. 273 00:22:45,125 --> 00:22:46,082 Got it? 274 00:22:53,333 --> 00:22:55,165 We are in serious trouble. 275 00:22:55,458 --> 00:22:58,540 My dad already signed me up, my plane leaves tomorrow night. 276 00:22:59,625 --> 00:23:01,749 Only if we fail, dude. 277 00:23:06,208 --> 00:23:07,707 No way! 278 00:23:09,291 --> 00:23:13,082 OK, we got Sigmund Frood, Beeth-oven... Uh... 279 00:23:13,291 --> 00:23:17,582 Is there one for Western Movement in America in the 19th Century? 280 00:23:18,833 --> 00:23:19,874 Yeah! 281 00:23:20,125 --> 00:23:21,582 Well then... 282 00:23:23,458 --> 00:23:25,332 ...let's reach out and touch someone. 283 00:24:14,791 --> 00:24:16,540 How's it going, Old West Dude? 284 00:24:18,875 --> 00:24:21,707 Hey, Bill, this is just like Frontierland. 285 00:24:21,958 --> 00:24:24,249 Yeah, but you can get shot here, Ted. 286 00:24:24,458 --> 00:24:25,707 Oh. 287 00:24:25,958 --> 00:24:28,540 - Just try to act natural. - OK. 288 00:24:32,333 --> 00:24:33,790 - Howdy, partner. - Howdy. 289 00:24:34,041 --> 00:24:35,582 Watch out for the horse crap, Ted. 290 00:24:35,833 --> 00:24:37,832 Ugh. Thanks, dude. 291 00:24:38,083 --> 00:24:40,249 - Hey, Bill, I'm totally thirsty. - Me too. 292 00:24:56,125 --> 00:24:57,415 Two beers, please. 293 00:25:02,791 --> 00:25:05,374 Whoa! He didn't even card us, dude! 294 00:25:05,625 --> 00:25:08,207 Yeah, we have to remember this place. 295 00:25:13,541 --> 00:25:16,707 So, who should we take with us? 296 00:25:27,958 --> 00:25:30,415 - Who's he? - He's Billy the Kid. 297 00:25:32,000 --> 00:25:35,457 He's famous, dude. Let's bag him. 298 00:25:38,541 --> 00:25:40,332 I need two men. 299 00:25:41,958 --> 00:25:43,207 Who's with me? 300 00:25:44,166 --> 00:25:45,832 We're with you, Billy the Kid! 301 00:25:55,000 --> 00:25:59,749 Here's the deal. What I win, I keep. 302 00:25:59,916 --> 00:26:02,999 What you win, I keep. 303 00:26:03,916 --> 00:26:06,540 Sounds good, Mr. The Kid. 304 00:26:20,958 --> 00:26:24,832 Dude, you gotta have a poker face, like me. 305 00:26:29,916 --> 00:26:31,874 Whoa! Three aces! 306 00:26:33,375 --> 00:26:35,540 What the hell's going on here, Billy? 307 00:26:37,375 --> 00:26:39,249 Are you a-cheatin' us, Kid? 308 00:26:41,250 --> 00:26:42,332 Cheatin'? 309 00:26:43,291 --> 00:26:43,915 Me? 310 00:26:57,791 --> 00:26:59,249 Billy! 311 00:27:03,083 --> 00:27:04,457 Excellent! 312 00:27:12,041 --> 00:27:14,790 Look, we're totally weak. 313 00:27:15,000 --> 00:27:17,040 We can't possibly fight you. 314 00:27:17,291 --> 00:27:20,832 However, how would you gentlemen like... 315 00:27:21,458 --> 00:27:23,332 ...free passes to Waterloops? 316 00:27:23,416 --> 00:27:25,957 Home of excellent water slides. 317 00:27:26,875 --> 00:27:28,832 Nice try, dude. 318 00:27:30,000 --> 00:27:31,540 Whoa! 319 00:27:37,875 --> 00:27:39,540 - Whoa! - Whoa! 320 00:27:39,875 --> 00:27:40,832 What? 321 00:27:42,958 --> 00:27:44,124 Come on. 322 00:27:46,625 --> 00:27:49,249 - Look! - It's the Goodyear blimp. 323 00:27:49,500 --> 00:27:50,374 Huh? 324 00:27:56,375 --> 00:27:58,624 I can't believe they fell for that! 325 00:28:00,625 --> 00:28:02,124 Yeah! 326 00:28:03,583 --> 00:28:05,165 - Let's get 'em! - Let's kill 'em! 327 00:28:07,000 --> 00:28:07,749 Come on! 328 00:28:09,791 --> 00:28:12,832 - You guys saved my life. - Nothing doing, Billy the Kid. 329 00:28:13,041 --> 00:28:15,582 - Where we going? - The Golden Age of Civilisation. 330 00:28:15,833 --> 00:28:17,915 - Where? - Ancient Greece, dude. 331 00:28:18,125 --> 00:28:21,124 Don't worry, we'll bring you back here as soon as you talk in our report. 332 00:28:23,166 --> 00:28:23,957 What?! 333 00:28:30,166 --> 00:28:31,415 What the...? 334 00:28:58,833 --> 00:29:00,332 Socrates. 335 00:29:01,125 --> 00:29:03,082 - Hey, we know that name. - Yeah! 336 00:29:03,291 --> 00:29:05,374 Hey, look him up. 337 00:29:06,125 --> 00:29:09,540 - Oh. It's under So-crates. - Oh, yeah. 338 00:29:13,583 --> 00:29:15,374 "So-crates: 339 00:29:15,625 --> 00:29:20,290 "'The only true wisdom consists in knowing that you know nothing."' 340 00:29:22,791 --> 00:29:25,707 - That's us, dude! - Oh, yeah! 341 00:29:26,583 --> 00:29:28,290 - Let's bag him. - Yeah. 342 00:29:29,083 --> 00:29:30,165 So you see... 343 00:29:31,250 --> 00:29:33,832 our lives are but specks of dust 344 00:29:34,708 --> 00:29:36,874 falling through the fingers 345 00:29:38,416 --> 00:29:39,415 of time. 346 00:29:44,666 --> 00:29:46,082 How's it going? 347 00:29:54,958 --> 00:29:57,832 I'm Bill, this is Ted. 348 00:29:58,041 --> 00:29:59,290 We're from the future. 349 00:30:01,541 --> 00:30:04,124 Socrates. Hm... 350 00:30:04,875 --> 00:30:06,249 Now what? 351 00:30:07,458 --> 00:30:08,790 I don't know. 352 00:30:10,166 --> 00:30:11,999 Philosophise with him. 353 00:30:17,625 --> 00:30:22,540 All we are is dust in the wind, dude. 354 00:30:30,708 --> 00:30:31,749 Dust. 355 00:30:33,750 --> 00:30:35,999 - Wind. - Dude. 356 00:30:40,125 --> 00:30:43,290 Yes! Like sands of the hourglass, 357 00:30:43,291 --> 00:30:46,707 Yes! Like sands of the hourglass, so are the days of our lives. 358 00:30:48,291 --> 00:30:49,832 Let's get out of here, dude. 359 00:30:57,250 --> 00:30:59,540 Whoa! 360 00:30:59,791 --> 00:31:01,124 All right! 361 00:31:05,708 --> 00:31:07,040 Yee-ha! 362 00:31:07,291 --> 00:31:09,124 Not bad, eh, So-crates? 363 00:31:10,791 --> 00:31:14,832 - Where are we, dude? - England, 15th century. 364 00:31:15,041 --> 00:31:17,665 We are in most excellent shape for our report. 365 00:31:17,875 --> 00:31:20,374 Yeah, all we need is one more speaker from medieval. 366 00:31:20,625 --> 00:31:21,874 Excellent. 367 00:31:22,125 --> 00:31:25,332 Billy, you are dealing with the oddity of time travel 368 00:31:25,625 --> 00:31:27,415 with the greatest of ease. 369 00:31:29,041 --> 00:31:30,707 Excuse me. 370 00:31:31,041 --> 00:31:34,124 Do you know where there are any personages of historical significance 371 00:31:34,416 --> 00:31:35,874 around here? 372 00:31:39,125 --> 00:31:40,707 Whoa! 373 00:31:42,916 --> 00:31:44,415 Check it out. 374 00:31:46,333 --> 00:31:48,207 It must be the castle of King Henry. 375 00:31:49,166 --> 00:31:50,707 Let's go, dude! 376 00:31:52,583 --> 00:31:54,540 Billy, guard the booth. 377 00:31:55,291 --> 00:31:57,040 And watch So-crates. 378 00:31:59,916 --> 00:32:01,249 So-crates. 379 00:32:01,458 --> 00:32:04,832 So, who should we get from medieval? 380 00:32:07,125 --> 00:32:09,540 How about that gnarly old goat dude? 381 00:32:11,166 --> 00:32:12,540 Ted? 382 00:32:13,958 --> 00:32:15,124 I'm in love, dude. 383 00:32:19,250 --> 00:32:20,999 Whoa! 384 00:32:22,000 --> 00:32:26,582 Those must be the princesses you told yourself about at the Circle K. 385 00:32:28,458 --> 00:32:32,165 We gotta go, it's a history report, not a babe report. 386 00:32:33,041 --> 00:32:34,415 But Bill... 387 00:32:35,291 --> 00:32:38,415 ...those are historical babes. 388 00:32:39,708 --> 00:32:43,374 OK, you're the ladies man, 389 00:32:43,583 --> 00:32:45,374 how we gonna meet 'em? 390 00:32:54,875 --> 00:32:56,499 Excellent. 391 00:33:04,583 --> 00:33:06,540 - Bill? - What? 392 00:33:06,750 --> 00:33:10,374 - These are heavy. - Yeah, heavy metal. 393 00:33:16,375 --> 00:33:18,290 We gotta go find the princesses. 394 00:33:18,541 --> 00:33:20,374 Yeah. 395 00:33:20,625 --> 00:33:21,707 Watch it! 396 00:33:22,666 --> 00:33:24,415 Who turned out all the lights? 397 00:33:24,625 --> 00:33:26,749 - Hey, Bill? - What? 398 00:33:27,000 --> 00:33:29,249 I'm Darth Ted. 399 00:33:30,500 --> 00:33:33,707 Yeah, well I'm Luke Bill. And you're not my father! 400 00:33:36,833 --> 00:33:37,999 Come on! 401 00:33:39,791 --> 00:33:42,582 Beat you I will, yes. 402 00:33:45,791 --> 00:33:46,999 Hey! 403 00:33:47,250 --> 00:33:49,540 I totally conquered you, dude! 404 00:33:49,791 --> 00:33:51,207 No way! 405 00:33:51,416 --> 00:33:53,082 Come on! 406 00:33:54,625 --> 00:33:56,457 I'll never rule the universe with you. 407 00:33:59,416 --> 00:34:00,374 - Hey, Bill. - What? 408 00:34:00,625 --> 00:34:02,040 We totally know how to sword fight. 409 00:34:02,291 --> 00:34:04,665 Yeah! 410 00:34:04,875 --> 00:34:07,540 Ah! Whoa! 411 00:34:15,958 --> 00:34:17,207 Ted. 412 00:34:27,583 --> 00:34:28,957 Ted. 413 00:34:31,125 --> 00:34:33,332 Search the castle, there might be more of them. 414 00:35:08,416 --> 00:35:10,332 Get out of here! 415 00:35:15,916 --> 00:35:16,999 Bogus. 416 00:35:19,625 --> 00:35:20,957 Heinous. 417 00:35:24,541 --> 00:35:26,957 Most non-triumphant. 418 00:35:31,125 --> 00:35:33,207 Ah, Ted... 419 00:35:34,416 --> 00:35:37,249 don't be dead, dude. 420 00:35:45,833 --> 00:35:48,874 You killed Ted, you medieval dickweed! 421 00:36:10,750 --> 00:36:12,332 Whoa! 422 00:36:13,750 --> 00:36:16,415 - Ted, you're alive! - Yeah! 423 00:36:16,583 --> 00:36:18,790 I fell out of my suit when I hit the floor. 424 00:36:21,750 --> 00:36:22,915 Fag. 425 00:36:24,083 --> 00:36:26,082 Dude, you totally boned that dude in the head! 426 00:36:26,291 --> 00:36:27,415 Yeah! 427 00:36:27,625 --> 00:36:29,249 He's a total bonehead. 428 00:36:29,833 --> 00:36:32,707 ...that fat old man. I must find a way to escape before the night. 429 00:36:32,958 --> 00:36:34,540 But how? 430 00:36:36,166 --> 00:36:38,332 - What's that? - Whoa... 431 00:36:39,333 --> 00:36:40,540 It's those boys. 432 00:36:40,791 --> 00:36:42,832 I can't believe they're here. 433 00:36:45,791 --> 00:36:48,207 How's it going, ladies? 434 00:36:49,583 --> 00:36:51,332 You're the ones we saw in front of the castle. 435 00:36:53,875 --> 00:36:57,040 I am Ted of San Dimas. 436 00:36:58,000 --> 00:37:01,874 And, uh... I bring to you a message of love. 437 00:37:04,291 --> 00:37:08,832 - From who? - From... from myself. 438 00:37:09,125 --> 00:37:11,790 And what is this message you speak of? 439 00:37:13,083 --> 00:37:14,790 Uh... 440 00:37:15,000 --> 00:37:17,957 Lyrics, dude. Recite 'em some lyrics. 441 00:37:22,291 --> 00:37:25,957 Oh, you beautiful babes from England, 442 00:37:26,166 --> 00:37:28,124 for whom we have travelled through time. 443 00:37:29,750 --> 00:37:32,082 Will you go to the prom with us in San Dimas? 444 00:37:32,333 --> 00:37:35,999 - We will have a most triumphant time. - Way to go, dude. 445 00:37:36,250 --> 00:37:39,874 - Joanna! Elizabeth! - It's father! 446 00:37:49,875 --> 00:37:52,290 - What does your father want? - We're to be married 447 00:37:52,541 --> 00:37:55,707 - to two horrible old men today. - No way! 448 00:37:55,958 --> 00:37:57,790 Will you help us escape? 449 00:37:59,125 --> 00:38:01,207 Of course, babes. 450 00:38:05,958 --> 00:38:08,207 How's it going, royal ugly dudes? 451 00:38:11,958 --> 00:38:14,415 I am the Earl of Preston. 452 00:38:14,625 --> 00:38:18,207 And I am the Duke of Ted. 453 00:38:31,666 --> 00:38:34,874 Put them in the iron maiden. 454 00:38:35,208 --> 00:38:36,749 Iron Maiden? 455 00:38:36,958 --> 00:38:39,249 Excellent! 456 00:38:39,458 --> 00:38:40,540 Execute them! 457 00:38:41,541 --> 00:38:43,082 Bogus. 458 00:38:45,500 --> 00:38:46,832 We'll save you, babes! 459 00:38:50,458 --> 00:38:52,415 Witches! Heretics! 460 00:38:52,625 --> 00:38:55,582 I saw them! They fell from the sky! 461 00:38:55,916 --> 00:38:58,124 Heretics! 462 00:38:58,291 --> 00:39:00,082 They fell out of the sky! 463 00:39:01,083 --> 00:39:05,040 They had fire in their eyes, and they had horns! 464 00:39:14,541 --> 00:39:15,749 Off with their heads! 465 00:39:16,083 --> 00:39:17,165 Oh, no. 466 00:39:21,958 --> 00:39:23,749 - Bill? - What? 467 00:39:24,083 --> 00:39:28,790 I believe our adventure through time has taken a most serious turn. 468 00:39:36,125 --> 00:39:37,040 Huh? 469 00:39:40,291 --> 00:39:41,915 - Billy! - So-crates! 470 00:39:42,250 --> 00:39:43,582 Let's go! 471 00:39:45,583 --> 00:39:47,415 - Guards! After them! - Ah! 472 00:39:47,708 --> 00:39:50,374 - So-crates! - Bye, babes! 473 00:39:52,458 --> 00:39:54,415 Catch you later, medieval dudes. 474 00:39:55,125 --> 00:39:57,207 Kill them! Guards! 475 00:40:01,625 --> 00:40:03,374 Stop them! Stop them! 476 00:40:05,791 --> 00:40:07,040 Hurry up, Billy! 477 00:40:08,458 --> 00:40:09,374 Get out of the way! 478 00:40:09,583 --> 00:40:11,874 Move out of the way! Come on, get out of here! 479 00:40:44,541 --> 00:40:47,332 Whoa! 480 00:40:55,541 --> 00:40:56,749 Dial fast, dude! 481 00:40:59,875 --> 00:41:02,415 I'm sorry, the number you have dialled is not in service at this time. 482 00:41:02,625 --> 00:41:04,415 Please check your directory and dial again. 483 00:41:04,625 --> 00:41:06,499 - Oh, no. - Party on, dude. 484 00:41:10,291 --> 00:41:11,374 Bill! 485 00:41:13,291 --> 00:41:15,207 OK, I got one, let's go! 486 00:41:49,541 --> 00:41:50,915 You guys stay here. 487 00:41:54,125 --> 00:41:56,082 Where are we, dude? 488 00:41:57,333 --> 00:41:58,665 I don't know. 489 00:42:00,291 --> 00:42:02,707 They sure do play excellent music. 490 00:42:02,958 --> 00:42:04,957 Most outstanding. 491 00:42:24,541 --> 00:42:27,165 - It's you. - Yeah! 492 00:42:27,416 --> 00:42:28,999 It's us! 493 00:42:29,208 --> 00:42:30,749 Who are we? 494 00:42:34,791 --> 00:42:41,040 ♪ The time is almost here 495 00:42:43,750 --> 00:42:52,457 ♪ Our dreams will all come true, I promise you 496 00:42:52,583 --> 00:43:00,790 ♪ 'Cause I can see for miles and miles 497 00:43:02,041 --> 00:43:08,165 ♪ In time, we'll be dancing in the streets all night 498 00:43:10,500 --> 00:43:16,749 ♪ In time, yes, everything will be all right 499 00:43:20,541 --> 00:43:23,374 Bill, I think they want us to say something. 500 00:43:24,666 --> 00:43:26,249 What should I say? 501 00:43:27,458 --> 00:43:28,624 Make something up. 502 00:43:37,416 --> 00:43:40,040 Be excellent to each other. 503 00:43:46,750 --> 00:43:48,374 Party on, dudes! 504 00:43:49,208 --> 00:43:51,457 Good one, dude. 505 00:43:56,333 --> 00:43:59,540 Well, we gotta get back to our report. 506 00:43:59,750 --> 00:44:01,499 Yeah, we'd take you with us, 507 00:44:01,708 --> 00:44:05,499 but it's a history report, not a future report. 508 00:44:09,083 --> 00:44:10,290 Later. 509 00:44:11,166 --> 00:44:12,457 Later. 510 00:44:15,791 --> 00:44:17,707 Let's get back and do our report. 511 00:44:17,958 --> 00:44:19,707 Good idea. 512 00:44:36,708 --> 00:44:39,415 - Dude, where're we going? - I don't know. 513 00:44:39,625 --> 00:44:40,957 I think the booth's broke. 514 00:44:41,250 --> 00:44:44,957 We gotta keep going to San Dimas until we get back and get Napoleon. 515 00:44:47,500 --> 00:44:48,707 Behold. 516 00:44:48,958 --> 00:44:51,082 Behold, the Ziggie Pig. 517 00:44:51,291 --> 00:44:54,832 The single greatest ice cream spectacle known to man. 518 00:44:55,041 --> 00:44:57,082 Eat the pig. Eat the pig. 519 00:44:57,416 --> 00:44:59,624 Ziggie, Ziggie, Ziggie, Zig! 520 00:45:00,666 --> 00:45:02,915 Whoo-hoo! 521 00:45:07,625 --> 00:45:10,999 It's ice cream. You eat it. 522 00:45:12,791 --> 00:45:13,749 It's good. 523 00:45:16,250 --> 00:45:17,374 La glacé. 524 00:45:18,458 --> 00:45:19,957 Whatever, just eat it. 525 00:45:23,875 --> 00:45:24,832 Hm... 526 00:45:40,416 --> 00:45:43,374 All behold, he ate the pig. 527 00:45:43,583 --> 00:45:47,540 Thus proving that he is a...Ziggie Piggy, 528 00:45:47,791 --> 00:45:51,415 Ziggie Piggy, Ziggie Piggy. 529 00:46:06,583 --> 00:46:08,124 What's that? 530 00:46:12,333 --> 00:46:13,540 I don't know. 531 00:46:17,958 --> 00:46:20,207 - Oh, shit! - Whoa! 532 00:46:43,333 --> 00:46:44,832 Where'd we land now? 533 00:46:46,375 --> 00:46:48,415 Dude, it's Sigmund Frood. 534 00:46:48,750 --> 00:46:50,832 How much time have we got left? 535 00:46:51,583 --> 00:46:53,415 Tonnes! Why? 536 00:46:53,666 --> 00:46:55,832 Extra credit, dude! 537 00:46:59,625 --> 00:47:01,124 How's it going, Frood dude? 538 00:47:03,250 --> 00:47:05,082 This must be a dream. 539 00:47:12,166 --> 00:47:14,249 Let go of me. What are you doing? 540 00:47:57,250 --> 00:47:58,540 Come on, So-crates. 541 00:48:48,458 --> 00:48:50,457 Welcome aboard, Ms. Joan of Arc. 542 00:48:51,291 --> 00:48:53,915 My name's Ted, and this is Bill. 543 00:49:14,125 --> 00:49:16,874 Oh! 544 00:49:20,958 --> 00:49:22,540 Want a Twinkie, Genghis Khan? 545 00:49:22,791 --> 00:49:24,249 Say "please". 546 00:49:24,500 --> 00:49:27,415 Mm... 547 00:49:27,625 --> 00:49:28,957 Come on, guys! Jump him! 548 00:49:34,458 --> 00:49:35,415 Candygram. 549 00:49:46,375 --> 00:49:48,040 Yes, what can I... 550 00:49:55,666 --> 00:49:59,790 We've got plenty of time, but we don't have any more room left. 551 00:50:00,000 --> 00:50:02,040 - Ted, we're outta control. - What? 552 00:50:02,333 --> 00:50:05,832 The next place we stop, we gotta try and figure out what's wrong with the booth. 553 00:50:14,333 --> 00:50:17,957 Bill, I think I got an idea what's wrong. 554 00:50:18,166 --> 00:50:19,249 What? 555 00:50:19,583 --> 00:50:21,957 The antenna's broken. 556 00:50:30,083 --> 00:50:31,707 Yeah! All right. 557 00:51:19,791 --> 00:51:20,249 Shit! 558 00:51:20,250 --> 00:51:20,790 Shit! Shit! 559 00:51:20,791 --> 00:51:21,290 Shit! Shit! Shit! 560 00:51:21,291 --> 00:51:21,832 Shit! Shit! Shit! Shit! 561 00:51:21,833 --> 00:51:22,165 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! 562 00:51:22,166 --> 00:51:22,499 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! 563 00:51:22,500 --> 00:51:22,790 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! 564 00:51:22,791 --> 00:51:23,082 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! 565 00:51:23,083 --> 00:51:23,415 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! 566 00:51:24,875 --> 00:51:25,957 Come on, let's ditch him. 567 00:51:32,333 --> 00:51:34,915 Attendre! Attendre! 568 00:51:39,875 --> 00:51:42,082 Excusez-moi, monsieur! 569 00:51:42,208 --> 00:51:43,874 Hold on there. Not so fast, buddy. 570 00:51:44,208 --> 00:51:47,415 - Buddy? - You ain't paid yet. 571 00:51:47,666 --> 00:51:49,915 - Pay? - Pay. 572 00:51:54,625 --> 00:51:57,124 I don't want to see you around here anymore! Beat it! 573 00:51:59,000 --> 00:52:00,540 Beat it, buddy! 574 00:52:02,125 --> 00:52:03,332 Idiot! 575 00:52:20,291 --> 00:52:21,249 Deacon! 576 00:52:31,541 --> 00:52:36,082 Here is a treat to make our minor prehistoric pit stop 577 00:52:36,291 --> 00:52:38,124 a bit more enjoyable. 578 00:52:40,416 --> 00:52:41,374 Thank you. 579 00:52:50,500 --> 00:52:51,707 Uh-oh. 580 00:53:09,916 --> 00:53:11,374 Thanks, guys. 581 00:53:15,250 --> 00:53:16,707 I sure hope this works. 582 00:53:31,583 --> 00:53:33,124 I think it's working, dude. 583 00:53:46,500 --> 00:53:47,957 Just a little farther... 584 00:53:48,583 --> 00:53:49,749 ...I hope! 585 00:53:56,791 --> 00:53:59,290 Hey! That's us. 586 00:53:59,541 --> 00:54:00,957 We're back in San Dimas. 587 00:54:01,250 --> 00:54:05,249 Yeah, only now it's not now. It's last night. 588 00:54:05,583 --> 00:54:06,957 - Dude. - What? 589 00:54:07,208 --> 00:54:08,999 Let's go talk to ourselves. 590 00:54:09,208 --> 00:54:10,582 Excellent. 591 00:54:10,833 --> 00:54:12,040 What do we say, anyways? 592 00:54:12,291 --> 00:54:15,332 I don't know. Let's go find out. 593 00:54:16,333 --> 00:54:18,207 Sixty-nine, dudes! 594 00:54:18,583 --> 00:54:20,915 Whoa! 595 00:54:21,750 --> 00:54:23,415 Look dudes, we've gotta go. 596 00:54:23,750 --> 00:54:25,374 Rufus! 597 00:54:26,583 --> 00:54:29,499 Listen to this dude Rufus, he knows what he's talking about. 598 00:54:29,708 --> 00:54:33,999 Right. Oh, and Ted, give my love to the princesses. 599 00:54:34,916 --> 00:54:37,540 - Who? - You'll see. 600 00:54:38,958 --> 00:54:41,249 Gentlemen, is everything all right? 601 00:54:41,500 --> 00:54:44,749 Yeah, except how come the number we dialled for San Dimas 602 00:54:44,916 --> 00:54:47,540 brought us here instead of to tomorrow, Rufus? 603 00:54:47,750 --> 00:54:50,707 Because in San Dimas it is tomorrow, William. 604 00:54:50,916 --> 00:54:53,207 You have to dial one number higher. 605 00:54:54,416 --> 00:54:56,874 Oh, yeah. Thanks, Rufus. 606 00:54:57,125 --> 00:54:59,499 And you better hurry, because you don't have much time. 607 00:54:59,750 --> 00:55:02,665 What do you mean, Rufus? We got ten hours left. 608 00:55:03,583 --> 00:55:06,124 - You got two hours. - Huh? 609 00:55:06,333 --> 00:55:08,874 Ted, you forgot to wind your watch again. 610 00:55:09,125 --> 00:55:11,249 Even after you reminded yourself not to. 611 00:55:11,458 --> 00:55:13,374 Well, I better remind myself again. 612 00:55:13,583 --> 00:55:16,665 Ted, don't forget to wind your watch! 613 00:55:17,833 --> 00:55:19,707 Thanks, Rufus. 614 00:55:22,083 --> 00:55:23,624 Catch ya later, Bill and Ted. 615 00:55:25,625 --> 00:55:27,624 That conversation made more sense this time. 616 00:55:27,708 --> 00:55:30,790 - Watch the gonads, dude. - You're too tall, man. 617 00:55:42,958 --> 00:55:45,207 - Great, we made it! - Huh? 618 00:55:45,541 --> 00:55:46,415 Whoa! 619 00:55:46,583 --> 00:55:49,290 Who's the señorita? She's cute. 620 00:55:49,375 --> 00:55:51,457 It's his mom, dude. 621 00:55:55,125 --> 00:55:58,624 - Hi, guys. - Hi, Missy. I mean Mom. 622 00:55:58,875 --> 00:56:03,249 Uh, Ms. Preston, we'd like you to meet some of our friends. 623 00:56:03,583 --> 00:56:06,874 Yeah, this is, uh, Dave Beeth-oven. 624 00:56:07,125 --> 00:56:08,832 Ah. 625 00:56:09,125 --> 00:56:13,374 And, uh... Maxine of Arc. Missy. 626 00:56:14,250 --> 00:56:15,832 Herman the Kid. 627 00:56:16,041 --> 00:56:17,915 Bob Genghis Khan. 628 00:56:19,041 --> 00:56:21,332 - So-crates Johnson. - Hi. 629 00:56:21,541 --> 00:56:24,624 Dennis Frood and, uh... 630 00:56:27,625 --> 00:56:29,124 ...Abraham Lincoln. 631 00:56:30,000 --> 00:56:32,249 Well, it's nice to meet you all. 632 00:56:32,500 --> 00:56:33,999 There's sodas in the fridge. 633 00:56:35,916 --> 00:56:37,665 Mom, can you give us a ride someplace? 634 00:56:37,875 --> 00:56:40,999 Bill, I'm not taking you anywhere until you do your chores. 635 00:57:17,583 --> 00:57:18,999 Done! 636 00:57:20,916 --> 00:57:23,165 This is the San Dimas mall. 637 00:57:23,333 --> 00:57:26,457 And this is where people of today's world hang out. 638 00:57:27,708 --> 00:57:29,957 All right, everybody, watch your step getting off. 639 00:57:30,166 --> 00:57:32,707 Beeth-oven, make sure you don't get sucked under. 640 00:57:35,625 --> 00:57:38,207 Everybody get together, remember who your buddy is. 641 00:57:39,625 --> 00:57:41,874 So-crates, watch out for your robe, dude. 642 00:57:45,291 --> 00:57:48,582 OK, follow me. 643 00:57:48,958 --> 00:57:52,082 You've got your Broadway down here, and got your Sears over here. 644 00:57:53,083 --> 00:57:54,999 The stratification of our society 645 00:57:55,250 --> 00:57:57,207 is much like Marie Antoinette's. 646 00:57:57,458 --> 00:57:59,874 The few possess much, while the masses 647 00:58:00,125 --> 00:58:02,290 possess little but their television sets. 648 00:58:02,541 --> 00:58:04,790 This dichotomy led to a revolution 649 00:58:05,000 --> 00:58:07,707 in which Antoinette and her husband were beheaded. 650 00:58:07,916 --> 00:58:10,582 Today, leaders are impeached rather than beheaded. 651 00:58:11,750 --> 00:58:15,874 Still, while in her day, Marie Antoinette said "Let them eat cake", 652 00:58:16,125 --> 00:58:18,832 perhaps today she would say, "Let them eat fast food". 653 00:58:25,458 --> 00:58:28,749 - Enjoy. - OK, look around, see what you think. 654 00:58:29,083 --> 00:58:31,665 We'll be back as soon as we find Napoleon. OK? 655 00:58:31,958 --> 00:58:34,499 Come on, dude, we don't got much time. 656 00:58:35,291 --> 00:58:37,040 Yes, but what... what do we... 657 00:58:37,666 --> 00:58:39,415 You ditched Napoleon?! 658 00:58:39,625 --> 00:58:43,124 Deacon, do you realise you've stranded one of Europe's greatest leaders 659 00:58:43,416 --> 00:58:45,374 - in San Dimas? - He was a dick. 660 00:58:48,666 --> 00:58:51,249 Well... how are we gonna find him? 661 00:58:54,750 --> 00:58:59,790 OK, wait, if we were one of the greatest generals in history, 662 00:59:00,000 --> 00:59:05,707 and we were stranded in San Dimas for one day, where would we go? 663 00:59:09,333 --> 00:59:11,082 Waterloop! 664 00:59:23,916 --> 00:59:25,707 Eleven children, please. 665 00:59:25,916 --> 00:59:27,540 Are you OK? 666 00:59:39,208 --> 00:59:40,415 Mon dieu! 667 01:00:00,166 --> 01:00:01,832 Buddy, you're holding up the line! 668 01:00:06,333 --> 01:00:07,415 Sacre bleu! 669 01:00:07,666 --> 01:00:08,749 Come on, buddy! 670 01:01:33,208 --> 01:01:36,249 Come on, Napoleon. Everybody's waiting for us. 671 01:01:36,458 --> 01:01:39,124 - No, no, no! - Yes, yes, yes! 672 01:01:42,708 --> 01:01:46,874 Why be soft and flabby when you can be firm and trim? 673 01:01:47,125 --> 01:01:50,499 When you can have a body that cries out, "Look at me, admire me". 674 01:01:50,750 --> 01:01:53,582 With our specialised weight training and aerobics programme, 675 01:01:53,833 --> 01:01:57,457 we can help you attain the kind of body you've only dreamed of having. 676 01:01:57,708 --> 01:02:00,749 All right, let's go ladies! 677 01:02:01,083 --> 01:02:03,540 You guys are looking great! 678 01:02:03,791 --> 01:02:07,707 OK, jumping jacks. Jump! Jump! 679 01:02:12,875 --> 01:02:14,415 You a musician? 680 01:02:17,166 --> 01:02:19,249 Well here, try this. 681 01:02:42,916 --> 01:02:44,790 What is...? 682 01:02:46,125 --> 01:02:48,374 What are they doing? 683 01:02:49,125 --> 01:02:50,832 Look at his sandals. Ooh! 684 01:02:52,416 --> 01:02:54,624 - I don't know. - He's creepy. 685 01:02:54,916 --> 01:02:57,332 - Weird, huh? - Oh, they're coming over. 686 01:03:00,625 --> 01:03:05,582 Hi. I'm Billy, this here is So-crates. 687 01:03:05,833 --> 01:03:07,999 - Socrates. - We're from history. 688 01:03:11,416 --> 01:03:15,415 Hello, I'm Dr. Freud. But you may call me Siggy. 689 01:03:15,750 --> 01:03:17,707 Oh, my God! 690 01:03:18,916 --> 01:03:23,124 You both seem to be suffering from a mild form of hysteria. 691 01:03:24,083 --> 01:03:26,249 You are such a geek. 692 01:03:29,750 --> 01:03:31,582 Way to go, egghead. 693 01:03:33,458 --> 01:03:36,957 - Geek! - What is a "geek"? 694 01:03:39,791 --> 01:03:40,874 Huh... 695 01:03:42,125 --> 01:03:43,540 Oh... 696 01:03:46,583 --> 01:03:47,957 Oh. 697 01:04:09,583 --> 01:04:11,457 I need some help. I've got a live one here. 698 01:04:15,708 --> 01:04:16,749 - OK... - Thank you. 699 01:04:17,000 --> 01:04:18,749 ...I need the Lincoln hat and the stupid beard back. 700 01:04:19,000 --> 01:04:22,790 You don't understand. I'm Abraham Lincoln. 701 01:04:23,000 --> 01:04:24,665 Yeah, right. Ha, ha, ha. 702 01:04:24,750 --> 01:04:25,915 Now, come on, mister... 703 01:04:26,000 --> 01:04:28,582 This is my hat and my beard! 704 01:04:37,125 --> 01:04:39,249 Keep it up! You're looking great! 705 01:04:54,458 --> 01:04:56,915 Yaahh! 706 01:04:58,416 --> 01:04:59,790 Hey! That crazy there! 707 01:05:00,000 --> 01:05:01,624 - Son, hold it right there. - Get that guy off there. 708 01:05:02,125 --> 01:05:03,040 Oh! 709 01:05:06,375 --> 01:05:07,915 Stop him! 710 01:05:12,375 --> 01:05:13,332 Yee-haw! 711 01:05:14,708 --> 01:05:15,415 Ya-ha! 712 01:05:20,833 --> 01:05:22,832 - No, Sig, over here. - Sorry, miss. 713 01:05:23,083 --> 01:05:23,957 Excuse me, miss. 714 01:05:24,250 --> 01:05:26,665 - Move, move. - Pardon me. 715 01:05:27,833 --> 01:05:29,165 Oh, no. 716 01:05:29,458 --> 01:05:31,082 I demand a lawyer. 717 01:05:31,291 --> 01:05:33,124 Don't get smart with me, buddy. Let's go. 718 01:05:49,625 --> 01:05:51,082 Hey, there they are! 719 01:05:57,666 --> 01:05:59,749 Ah! 720 01:05:59,916 --> 01:06:01,915 All right, come on, Grandpa. 721 01:06:06,458 --> 01:06:07,790 Bogus! 722 01:06:10,791 --> 01:06:12,124 That's enough. 723 01:06:20,916 --> 01:06:23,082 Mom, can't you go any faster? 724 01:06:38,791 --> 01:06:42,415 I want to know why you claim to be Sigmund Freud. 725 01:06:42,750 --> 01:06:45,165 Why do you claim I'm not Sigmund Freud? 726 01:06:45,458 --> 01:06:48,082 Why do you keep asking me these questions? 727 01:06:49,166 --> 01:06:50,707 Tell me about your mother. 728 01:06:51,500 --> 01:06:54,290 - Oh, God. - Would you like a couch to lie on? 729 01:06:54,541 --> 01:06:56,499 No, I don't want a couch to lie on. 730 01:07:03,958 --> 01:07:05,499 All right, what's your name? 731 01:07:05,750 --> 01:07:07,040 Abraham Lincoln. 732 01:07:07,333 --> 01:07:10,707 That's L-I-N-C-O-L-N. 733 01:07:11,000 --> 01:07:13,165 I know how to spell Lincoln. 734 01:07:15,958 --> 01:07:17,832 What's your birthday, Mr. Lincoln? 735 01:07:18,125 --> 01:07:21,915 February 12th, 1809. 736 01:07:25,250 --> 01:07:28,040 Everything is different, but the same. 737 01:07:28,250 --> 01:07:32,165 Things are more... moderner than before, 738 01:07:32,416 --> 01:07:34,457 bigger... 739 01:07:34,541 --> 01:07:36,582 and yet smaller. 740 01:07:40,791 --> 01:07:42,124 It's computers. 741 01:07:49,666 --> 01:07:51,665 San Dimas High School football rules! 742 01:08:06,291 --> 01:08:08,874 I can't believe my dad arrested them all. 743 01:08:10,583 --> 01:08:11,915 What are we gonna do? 744 01:08:12,250 --> 01:08:15,207 OK, Ted, you go in and talk to your dad. I'm gonna scope the place out. 745 01:08:15,458 --> 01:08:18,999 Missy, I mean Mom, please keep an eye on Napoleon. 746 01:08:21,583 --> 01:08:22,540 Stay! 747 01:08:27,458 --> 01:08:29,415 All right, lock him up with the rest of those wackos. 748 01:08:29,500 --> 01:08:31,457 - I am a lawyer, you know... - Dad! 749 01:08:31,625 --> 01:08:34,249 - You pack your bags, Ted. - What? 750 01:08:34,583 --> 01:08:35,540 You're going to military school, Ted. 751 01:08:35,875 --> 01:08:37,415 - But, Dad... - No, I don't want to hear it, Ted. 752 01:08:37,625 --> 01:08:39,249 - But... - Ted, you go home 753 01:08:39,458 --> 01:08:41,332 and you pack your bags, now! 754 01:08:49,000 --> 01:08:50,540 - How'd it go? - Bad. 755 01:08:50,791 --> 01:08:54,415 Our historical figures are all locked up and my dad won't let them out. 756 01:08:55,541 --> 01:08:56,874 Can we get your dad's keys? 757 01:08:57,125 --> 01:08:59,915 I could steal them, but he lost them two days ago. 758 01:09:00,166 --> 01:09:04,040 If only we could go back in time to when he had them and steal them then. 759 01:09:05,041 --> 01:09:07,415 Well, why can't we? 760 01:09:07,625 --> 01:09:08,874 'Cause we don't got time. 761 01:09:09,166 --> 01:09:11,165 We could do it after the report. 762 01:09:12,083 --> 01:09:13,790 Ted, good thinking, dude! 763 01:09:14,041 --> 01:09:16,624 After the report, we'll time travel back to two days ago, 764 01:09:16,875 --> 01:09:19,249 steal your dad's keys, and leave them here. 765 01:09:19,458 --> 01:09:21,082 - Where? - I don't know. 766 01:09:21,291 --> 01:09:23,374 How about behind that sign? 767 01:09:23,583 --> 01:09:26,790 That way, when we get here now, they'll be waiting for us. 768 01:09:29,125 --> 01:09:31,415 - See? - Whoa! Yeah! 769 01:09:31,666 --> 01:09:35,707 So, after the report we can't forget to do this, otherwise it won't happen. 770 01:09:35,916 --> 01:09:39,749 But it did happen! Hey, it was me who stole my dad's keys! 771 01:09:40,000 --> 01:09:41,874 Exactly, Ted. Come on. 772 01:09:45,708 --> 01:09:46,832 - Mom? - Yes? 773 01:09:47,125 --> 01:09:48,999 Can you please bring the car around back? 774 01:09:49,208 --> 01:09:49,999 Sure. 775 01:09:51,625 --> 01:09:55,707 Come on, Ted. We've got some historical figures to rescue. 776 01:09:56,000 --> 01:09:56,915 Over and out. 777 01:10:13,541 --> 01:10:15,499 How are we gonna get past my dad? 778 01:10:17,083 --> 01:10:18,999 You got a tape recorder at home? 779 01:10:19,208 --> 01:10:21,499 - Yeah. - OK. 780 01:10:22,416 --> 01:10:24,415 - Remember to get the tape recorder. - Yeah. 781 01:10:24,625 --> 01:10:29,040 Set a timer on it for, uh...2:13. 782 01:10:29,291 --> 01:10:31,124 - Got it? - Got it! 783 01:10:33,833 --> 01:10:35,540 What am I gonna say on it? 784 01:10:35,791 --> 01:10:38,665 Dad! Hey, Dad! 785 01:10:38,958 --> 01:10:40,957 It's you, dude. 786 01:10:45,500 --> 01:10:46,499 Ted? 787 01:10:46,708 --> 01:10:47,957 I'm over here. 788 01:10:50,250 --> 01:10:52,582 Yeah, this way. 789 01:11:14,416 --> 01:11:16,207 Whoa. Check it out. 790 01:11:18,291 --> 01:11:21,415 "Dear Bill and Ted, good luck on the report. 791 01:11:21,583 --> 01:11:26,124 "Sincerely, Bill S. Preston, Esquire and Ted "Theodore" Logan." 792 01:11:26,333 --> 01:11:27,707 That was nice of us. 793 01:11:27,958 --> 01:11:31,082 "P.S. Duck!" 794 01:11:36,750 --> 01:11:38,457 - Excellent work, dude. - Way to go! 795 01:11:38,708 --> 01:11:39,790 Come on. 796 01:11:50,625 --> 01:11:51,832 Shh! 797 01:11:52,875 --> 01:11:56,207 Great people, time is of the essence. 798 01:11:56,458 --> 01:11:59,415 May I ask that you all work together so that we can get down to the car. 799 01:11:59,666 --> 01:12:01,582 Very quiet now. Quiet. 800 01:12:03,541 --> 01:12:06,332 Against the wall. Single file. 801 01:12:07,125 --> 01:12:09,249 - Hurry up, Billy. - How do we get out of here? 802 01:12:10,416 --> 01:12:12,249 Over here, Dad. 803 01:12:12,500 --> 01:12:13,540 Down here! 804 01:12:13,791 --> 01:12:15,832 Way to go, dude. We stalled him. 805 01:12:16,041 --> 01:12:17,707 What else do I say? 806 01:12:17,958 --> 01:12:20,665 And now, opening for Iron Maiden... 807 01:12:20,916 --> 01:12:23,374 ...Wyld Stallyns! 808 01:12:26,583 --> 01:12:29,249 - Come on, Bill, put your back into it. - Ted? 809 01:12:29,500 --> 01:12:31,582 What in the hell do you think you're doing? 810 01:12:31,916 --> 01:12:35,040 Trash can. Remember a trash can! 811 01:12:35,291 --> 01:12:36,874 Trash can? What are you talking about? 812 01:12:37,166 --> 01:12:40,165 - Get this thing off me, Ted! - Sorry, Dad, 813 01:12:40,416 --> 01:12:42,707 but we've got to go pass our history report. 814 01:12:42,958 --> 01:12:46,249 - Oh, by the way, I found your keys. - Ted! 815 01:12:46,500 --> 01:12:49,415 Ted, where are you? Get this off me! Ted! 816 01:12:56,000 --> 01:12:58,874 In conclusion, I think Abraham Lincoln 817 01:12:59,125 --> 01:13:02,165 would be most impressed with the world of San Dimas. 818 01:13:02,500 --> 01:13:06,415 I know I am. 819 01:13:14,291 --> 01:13:18,082 - Down the hall, to the left. - Quiet. 820 01:13:19,458 --> 01:13:23,790 And I'm sure I speak for Mr. Ward and Mrs. Rowe when I say 821 01:13:24,041 --> 01:13:26,415 that your reports were very entertaining 822 01:13:26,583 --> 01:13:28,665 and very informative for all of us. 823 01:13:29,583 --> 01:13:33,999 So, it seems we may be one report short today, so we'll leave just a bit early. 824 01:13:36,833 --> 01:13:39,874 But once again, I want to thank you all for your very hard work... 825 01:13:41,875 --> 01:13:43,540 Hey, who turned out the lights? 826 01:13:46,750 --> 01:13:48,915 Hello, San Dimas. 827 01:13:49,250 --> 01:13:53,582 Please welcome, for the final report of the afternoon, 828 01:13:53,916 --> 01:13:55,457 from all throughout history, 829 01:13:55,708 --> 01:13:58,749 some of the greatest people who have ever lived, 830 01:13:59,083 --> 01:14:03,499 in their 1988 World Tour! 831 01:14:11,541 --> 01:14:14,707 How's it going? I'm Billy the Kid. 832 01:14:28,208 --> 01:14:30,957 I'd like y'all to put your hands together. 833 01:14:37,708 --> 01:14:40,749 And now, my good friends, 834 01:14:41,000 --> 01:14:44,665 Bill S. Preston, Esquire, 835 01:14:44,875 --> 01:14:48,707 and Ted "Theodore" Logan! Yee-haw! 836 01:14:49,041 --> 01:14:51,124 Thank you! Thank you! 837 01:14:51,875 --> 01:14:54,540 Hello, San Dimas High! 838 01:14:54,791 --> 01:15:00,582 Mr. Ryan, fellow distinguished classmates, teachers, babes. 839 01:15:01,375 --> 01:15:03,165 Our first speaker was born 840 01:15:03,416 --> 01:15:06,707 - in the year 470 B.C. - Hi, long time no see. 841 01:15:07,083 --> 01:15:09,040 A time when much of the world 842 01:15:09,291 --> 01:15:12,540 looked like the cover of the Led Zeppelin album "Houses of the Holy". 843 01:15:12,875 --> 01:15:14,249 We were there. 844 01:15:14,500 --> 01:15:18,249 There were many steps and columns. It was most tranquil. 845 01:15:18,458 --> 01:15:22,165 He is sometimes known as the father of modern thought. 846 01:15:22,458 --> 01:15:26,249 He was the teacher of Plato, who was in turn the teacher of Aristotle. 847 01:15:26,458 --> 01:15:31,874 And, like Ozzy Osbourne, was repeatedly accused of corruption of the young. 848 01:15:32,125 --> 01:15:35,040 And since he doesn't speak English, my friend Ted here, 849 01:15:35,291 --> 01:15:37,040 is going to interpret for him. 850 01:15:37,291 --> 01:15:39,999 So please welcome, to tell us what he thinks of San Dimas, 851 01:15:40,250 --> 01:15:43,832 the most bodacious philosophiser in Ancient Greece... 852 01:15:44,500 --> 01:15:46,082 ...Socrates! 853 01:15:48,875 --> 01:15:51,957 ...is totally out of control. And I think I got a pretty good idea where he gets it from. 854 01:15:52,166 --> 01:15:55,040 I mean if you and that wife of yours would show a little discipline 855 01:15:55,291 --> 01:15:57,165 maybe your son wouldn't be such a bad influence. 856 01:15:57,416 --> 01:15:59,124 Oh, is discipline your key to the success with Ted? 857 01:15:59,375 --> 01:16:02,040 Yes, it is! He's going to an Alaskan military school! 858 01:16:02,333 --> 01:16:05,540 He loves you best... 859 01:16:08,125 --> 01:16:09,749 ...in all the world. 860 01:16:10,750 --> 01:16:12,082 What are they doing up there? 861 01:16:13,708 --> 01:16:14,749 He also loves... 862 01:16:16,250 --> 01:16:17,540 ...baseball! 863 01:16:18,583 --> 01:16:22,207 Therefore, Ted's father's own fear of failure 864 01:16:22,458 --> 01:16:24,540 has caused him to make his son 865 01:16:24,750 --> 01:16:27,040 the embodiment of all of his own 866 01:16:27,291 --> 01:16:31,499 deepest anxieties about himself. 867 01:16:31,750 --> 01:16:36,540 And, hence, his aggression transference onto Ted. 868 01:16:39,000 --> 01:16:41,999 - Whoa! - OK, Ted? 869 01:16:44,291 --> 01:16:47,290 Yes, thank you very much, Sigmund Freud. 870 01:16:48,791 --> 01:16:50,040 Hm? 871 01:16:51,166 --> 01:16:53,915 Nah, just got a minor Oedipal complex. 872 01:16:56,208 --> 01:16:58,665 It is indeed a pleasure to introduce to you 873 01:16:58,916 --> 01:17:04,124 a gentleman we picked up in Medieval Mongolia in the year 1269. 874 01:17:04,416 --> 01:17:07,707 Please welcome the very excellent barbarian... 875 01:17:07,958 --> 01:17:10,499 ...Mr. Genghis Khan. 876 01:17:13,875 --> 01:17:19,124 This is a dude who, 700 years ago, totally ravaged China. 877 01:17:19,375 --> 01:17:21,207 And who we are told, two hours ago, 878 01:17:21,416 --> 01:17:23,999 totally ravaged Oshman's Sporting Goods. 879 01:17:26,458 --> 01:17:29,999 A most bodacious soldier, and general, 880 01:17:30,250 --> 01:17:33,832 Miss Of Arc totally rousted the English from France. 881 01:17:34,083 --> 01:17:37,540 And then she turned this dude, Dauphin, into a king, 882 01:17:37,750 --> 01:17:40,374 and all this by the time she was 17. 883 01:17:50,458 --> 01:17:52,249 ...waterslide. 884 01:17:53,416 --> 01:17:56,624 The music of Ludwig van Beethoven. 885 01:18:00,166 --> 01:18:02,832 As you can see, Genghis very much enjoys Twinkies 886 01:18:03,041 --> 01:18:05,040 because of the excellent sugar rush. 887 01:18:05,333 --> 01:18:08,124 He also loves billiards. 888 01:18:10,458 --> 01:18:13,665 Beethoven's favourite works include Mozart's "Requiem", 889 01:18:13,916 --> 01:18:18,165 Handel's "Messiah", and Bon Jovi's "Slippery When Wet". 890 01:18:18,458 --> 01:18:20,707 To improve on the condition of her armies, 891 01:18:21,000 --> 01:18:25,040 Joan of Arc plans on instituting a full scale aerobics programme 892 01:18:25,291 --> 01:18:27,040 on her return to France. 893 01:18:27,375 --> 01:18:29,249 I don't think it's gonna work. 894 01:18:29,916 --> 01:18:30,874 No? 895 01:18:34,000 --> 01:18:35,290 Triomphe, Napoleon. 896 01:18:42,208 --> 01:18:43,415 He loves... 897 01:18:45,125 --> 01:18:47,249 He loves San Dimas. 898 01:18:56,791 --> 01:18:59,415 And now, for our last speaker. 899 01:19:00,791 --> 01:19:05,540 One of the greatest presidents in American history... 900 01:19:06,541 --> 01:19:10,415 ...Mr. Abraham Lincoln. 901 01:19:30,625 --> 01:19:34,124 Four score and... 902 01:19:34,791 --> 01:19:36,749 ...seven minutes ago, 903 01:19:37,083 --> 01:19:41,249 we, your forefathers, 904 01:19:41,500 --> 01:19:46,457 were brought forth upon a most excellent adventure. 905 01:19:47,916 --> 01:19:51,665 Conceived by our new friends... 906 01:19:52,916 --> 01:19:54,249 ...Bill... 907 01:19:56,250 --> 01:19:57,665 ...and Ted. 908 01:19:59,583 --> 01:20:03,124 These two great gentlemen 909 01:20:03,291 --> 01:20:06,624 are dedicated to a proposition 910 01:20:06,875 --> 01:20:09,165 which was true in my time, 911 01:20:09,416 --> 01:20:12,499 just as it's true today. 912 01:20:16,125 --> 01:20:19,874 Be excellent to each other... 913 01:20:21,708 --> 01:20:23,790 ...and... 914 01:20:24,375 --> 01:20:26,457 Party on, dudes! 915 01:20:34,916 --> 01:20:36,499 - No... - Way! 916 01:20:46,958 --> 01:20:49,999 Thank you, San Dimas High! 917 01:21:17,625 --> 01:21:21,999 We want more! We want more! 918 01:21:28,791 --> 01:21:30,207 Intro. 919 01:21:30,458 --> 01:21:33,415 I'm Bill S. Preston, Esquire. 920 01:21:43,708 --> 01:21:46,124 - Bill? - What's up, Ted? 921 01:21:48,208 --> 01:21:49,457 Well... 922 01:21:50,500 --> 01:21:52,665 we travelled through time. 923 01:21:52,750 --> 01:21:55,374 I mean, we met lots of great leaders, 924 01:21:55,625 --> 01:21:58,374 and we got an A-plus on our history report... 925 01:21:59,541 --> 01:22:02,957 ...but look at us, nothing's different. 926 01:22:05,625 --> 01:22:07,249 Maybe it's time we get Eddie Van Halen. 927 01:22:09,208 --> 01:22:11,457 Maybe we should start learning how to play. 928 01:22:13,083 --> 01:22:14,415 Maybe you're right, Ted. 929 01:22:29,916 --> 01:22:33,124 Hello, again, my excellent friends. 930 01:22:33,958 --> 01:22:34,915 Whoa! 931 01:22:35,250 --> 01:22:38,249 Congratulations on passing your history report. 932 01:22:39,291 --> 01:22:40,290 Rufus. 933 01:22:40,541 --> 01:22:42,040 The babes! 934 01:22:42,291 --> 01:22:44,374 We looked all over England for you. 935 01:22:44,666 --> 01:22:47,249 Where'd you get those savoury clothes? 936 01:22:48,291 --> 01:22:51,415 Rufus introduced us to a place called the mall. 937 01:22:51,583 --> 01:22:54,249 And something called credit cards. 938 01:22:55,500 --> 01:22:57,665 I got them out of England just before they had to marry 939 01:22:57,875 --> 01:22:59,749 those royal ugly dudes. 940 01:23:00,041 --> 01:23:01,707 Way to go, Rufus. 941 01:23:11,500 --> 01:23:13,540 How can we ever thank you, Rufus? 942 01:23:13,791 --> 01:23:17,415 Well, you can start by signing this for my kids. 943 01:23:18,333 --> 01:23:19,540 Why? 944 01:23:19,791 --> 01:23:21,540 They're big fans of yours. 945 01:23:21,750 --> 01:23:24,040 - What? - Everyone is. 946 01:23:24,333 --> 01:23:28,874 Wyld Stallyns' music has become the foundation of our whole society. 947 01:23:30,833 --> 01:23:32,249 No way. 948 01:23:32,583 --> 01:23:34,249 Yes way. 949 01:23:34,500 --> 01:23:37,040 In fact, I believe you were there. 950 01:23:37,333 --> 01:23:39,832 That futuristic place with the domes? 951 01:23:40,041 --> 01:23:43,499 And the totally excellent music. 952 01:23:43,791 --> 01:23:45,582 They totally worshipped us there, Rufus. 953 01:23:45,916 --> 01:23:46,957 I know. 954 01:23:47,208 --> 01:23:50,749 That's why I was sent to make sure you passed your history report. 955 01:23:51,000 --> 01:23:55,249 If you guys were separated, it would have been disastrous for life as we know it. 956 01:23:55,583 --> 01:24:01,124 You see, eventually your music will help put an end to war and poverty. 957 01:24:01,416 --> 01:24:04,874 It will align the planets and bring them into universal harmony, 958 01:24:05,125 --> 01:24:07,999 allowing meaningful contact with all forms of life, 959 01:24:08,291 --> 01:24:13,165 from extraterrestrial beings to common household pets. 960 01:24:13,333 --> 01:24:14,707 And... 961 01:24:14,833 --> 01:24:17,707 it's excellent for dancing. 962 01:24:18,000 --> 01:24:21,124 Whoa. 963 01:24:21,333 --> 01:24:23,790 Why don't you have the ladies sign as well, would you please? 964 01:24:24,041 --> 01:24:26,874 - After all, they are in the band. - They are? 965 01:24:27,125 --> 01:24:29,749 - Excellent. - Excellent. 966 01:24:29,916 --> 01:24:32,040 Where are you going, Rufus? 967 01:24:33,208 --> 01:24:35,082 I got a surprise for you. 968 01:24:44,166 --> 01:24:46,415 Here. 969 01:24:46,583 --> 01:24:48,707 That's to help you as you start your new band. 970 01:24:49,000 --> 01:24:50,499 Thanks, Rufus. 971 01:24:50,750 --> 01:24:54,540 Now I just have one further humble request. 972 01:24:54,750 --> 01:24:58,207 If I might be so honoured to jam with you? 973 01:24:59,291 --> 01:25:02,999 - Do you know how to play, Rufus? - Well, I play a little. 974 01:25:22,833 --> 01:25:24,915 Whoa! 975 01:25:26,583 --> 01:25:28,832 Most outstanding, Rufus. 976 01:25:29,083 --> 01:25:30,249 Let's jam. 977 01:25:38,583 --> 01:25:40,957 - Bill, my friend? - Yes, Ted, my friend? 978 01:25:41,166 --> 01:25:43,790 This has been a most excellent adventure. 979 01:25:45,166 --> 01:25:46,124 - One... - Two... 980 01:25:46,375 --> 01:25:47,915 One, two, three, four! 981 01:25:55,291 --> 01:25:56,540 They do get better. 65230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.