All language subtitles for Young Mother 2013.H264.Leony-Indostreamings.com-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:33,000 Download Greek and English Subtitles from www.cinergeio.info 2 00:00:33,534 --> 00:00:34,617 45 Yuan 3 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:56,181 --> 00:00:57,640 30A? 5 00:01:04,231 --> 00:01:07,483 It's said that a visit to a Mainland "sauna" will, 6 00:01:07,776 --> 00:01:10,653 in just one ecstatic shudder, tear down all the morals 7 00:01:11,071 --> 00:01:15,199 and values that a man takes decades to build up. 8 00:01:15,659 --> 00:01:20,162 that this 45 Yuan ticket that this 45 Yuan ticket 9 00:01:20,330 --> 00:01:24,667 would turn out to be my entry pass to a road of no return. 10 00:01:25,168 --> 00:01:28,879 This is my story. It all started when I was 25... 11 00:01:46,815 --> 00:01:50,443 (DUE WEST : OUR SEX JOURNEY) 12 00:01:51,069 --> 00:01:54,989 Before then, I had always tried to do the right thing 13 00:01:55,282 --> 00:01:57,450 and be a model citizen. 14 00:01:57,826 --> 00:01:59,368 I figure this is probably because 15 00:01:59,536 --> 00:02:03,331 I was raised in a sort of model household. 16 00:02:03,957 --> 00:02:06,876 That's my mother, the one with the long face. 17 00:02:07,085 --> 00:02:10,379 She's the Vice Principal and a Discipline Officer at a girls' school. 18 00:02:10,631 --> 00:02:13,382 The one with the glasses next 19 00:02:13,550 --> 00:02:14,800 to her is my father. 20 00:02:14,968 --> 00:02:16,886 He's a senior officer in the Drainage Services Department. 21 00:02:17,054 --> 00:02:19,180 "Loyal and devoted" would be the best way 22 00:02:19,348 --> 00:02:22,558 to describe his relationship with her. 23 00:02:27,856 --> 00:02:29,106 What kind of filth is this? 24 00:02:29,274 --> 00:02:32,109 It will rot your mind. This is not for you! 25 00:02:33,820 --> 00:02:36,489 Read this one. This one is more like it. 26 00:02:42,621 --> 00:02:44,538 Ever since I could remember, mom encouraged 27 00:02:44,706 --> 00:02:47,166 free speech, democracy, and equity. 28 00:02:47,334 --> 00:02:48,709 We would convene regular family meetings 29 00:02:48,877 --> 00:02:50,670 to discuss any household issues. 30 00:02:50,837 --> 00:02:52,463 I have to go to the countryside again next week, 31 00:02:52,631 --> 00:02:53,547 so in regards to the minutes, 32 00:02:53,715 --> 00:02:55,591 I may have to submit them at the next meeting. 33 00:02:55,759 --> 00:02:57,343 Didn't you just go? 34 00:02:57,511 --> 00:02:59,345 There has been a water shortagein those areas lately, 35 00:02:59,513 --> 00:03:01,931 so they need volunteers to continue providing aid. 36 00:03:02,099 --> 00:03:04,058 OK. . . Request granted. 37 00:03:04,351 --> 00:03:05,267 If there is nothing else on the agenda, 38 00:03:05,435 --> 00:03:07,853 the meeting is adjourned. 39 00:03:08,230 --> 00:03:09,230 Mom, I've got a request. 40 00:03:09,398 --> 00:03:10,106 Say "Chairman". 41 00:03:10,273 --> 00:03:11,273 Chairman, I have a proposal. 42 00:03:11,441 --> 00:03:12,066 Continue. 43 00:03:12,234 --> 00:03:14,527 I think I'm old enough now 44 00:03:14,695 --> 00:03:17,530 and therefore request that 45 00:03:17,698 --> 00:03:19,323 I manage my own pocket money. 46 00:03:19,616 --> 00:03:21,951 You're still young, how can you be so sure? 47 00:03:22,119 --> 00:03:22,785 Once you're old enough, 48 00:03:22,953 --> 00:03:25,246 mommy will let you do it yourself. 49 00:03:25,414 --> 00:03:27,790 But mom, I am old enough! 50 00:03:27,958 --> 00:03:29,458 All right, since you insist, 51 00:03:29,626 --> 00:03:31,043 I will respect your request. 52 00:03:31,211 --> 00:03:32,378 Let's vote on it. 53 00:03:32,546 --> 00:03:36,132 All in favor of our boy managing his own money, raise your hands. 54 00:03:38,176 --> 00:03:39,719 All opposed? 55 00:03:42,556 --> 00:03:46,016 Based on vote count, the motion is defeated. 56 00:03:46,184 --> 00:03:59,488 Meeting adjourned. 57 00:03:59,865 --> 00:04:01,615 Chairman, I have a new proposal. 58 00:04:02,367 --> 00:04:03,159 Continue. 59 00:04:03,618 --> 00:04:05,995 It's like this. I... 60 00:04:07,372 --> 00:04:08,873 I want to start buying my own underwear. 61 00:04:09,249 --> 00:04:10,166 Why? 62 00:04:10,500 --> 00:04:12,501 Don't you like what mom picks? 63 00:04:13,003 --> 00:04:14,962 But this is kind of private. . . 64 00:04:15,505 --> 00:04:16,589 That's right! 65 00:04:16,840 --> 00:04:17,798 As with exterior pipes of a building, 66 00:04:17,966 --> 00:04:19,508 which is a group matter, 67 00:04:19,676 --> 00:04:20,634 If repairs are needed, 68 00:04:20,802 --> 00:04:23,345 it must be approved by the building owners. 69 00:04:23,555 --> 00:04:25,765 But my "thing" is not a group matter! 70 00:04:26,016 --> 00:04:28,267 Daddy, what are you going on about? 71 00:04:28,852 --> 00:04:30,394 Teaching our son social responsibility. 72 00:04:31,021 --> 00:04:33,147 mom, Dad, I totally understand. 73 00:04:33,315 --> 00:04:36,442 But I'm a grown up, it's time for a little independence. 74 00:04:36,735 --> 00:04:39,403 Fine. We are a democracy. 75 00:04:39,529 --> 00:04:40,571 Let's put it to a vote. 76 00:04:40,864 --> 00:04:43,824 All in favor of Frankie buying his own undies, hands up. 77 00:04:46,161 --> 00:04:47,495 All opposed? 78 00:04:49,039 --> 00:04:50,247 Well, then. It's settled. 79 00:04:50,457 --> 00:04:53,334 Daddy, if you would please put this in the minutes. 80 00:04:53,877 --> 00:04:55,211 Meeting adjourned. 81 00:04:58,215 --> 00:05:00,341 Thus, no one understands better than I 82 00:05:00,509 --> 00:05:02,259 the problems of an electorate. 83 00:05:02,427 --> 00:05:03,511 After all these years, 84 00:05:03,678 --> 00:05:06,388 the only thing we didn't need a vote on 85 00:05:06,556 --> 00:05:09,725 was my refusal to study in the UK. 86 00:05:10,060 --> 00:05:11,811 After all, 87 00:05:11,978 --> 00:05:13,771 what kind of parents don't want 88 00:05:13,939 --> 00:05:16,232 their children with them? 89 00:05:22,531 --> 00:05:24,114 What the heck? 90 00:05:24,282 --> 00:05:26,575 What are you doing? 91 00:05:29,913 --> 00:05:31,831 But my refusal to go to England 92 00:05:31,998 --> 00:05:33,874 wasn't due to filial piety. 93 00:05:34,125 --> 00:05:36,585 It was because of my dream girl. . . 94 00:05:36,795 --> 00:05:38,254 According to Baidu Answers 95 00:05:38,463 --> 00:05:40,339 "First Love" is 96 00:05:40,507 --> 00:05:42,675 merely youngsters longing 97 00:05:42,843 --> 00:05:45,094 to have contact with and 98 00:05:45,262 --> 00:05:46,929 understand the opposite sex, 99 00:05:47,097 --> 00:05:49,849 but not true love. 100 00:05:50,016 --> 00:05:52,935 Without a doubt, Zoey was my first love. 101 00:05:54,187 --> 00:05:59,066 - Haha... - Argh 102 00:05:59,234 --> 00:06:01,861 Someone, help me to the nurse's office. 103 00:06:02,028 --> 00:06:05,739 Hah, neutered by a she-male. That's ten years of bad luck! 104 00:06:05,907 --> 00:06:08,367 Stand back, everyone. Don't get any on you! 105 00:06:08,910 --> 00:06:10,703 It's your lucky day! 106 00:06:14,624 --> 00:06:16,542 - Let's go. - Ok. 107 00:06:17,752 --> 00:06:20,254 "Silhouette" by Zhu Ziqing 108 00:06:22,007 --> 00:06:23,966 He crosses the tracks, 109 00:06:24,509 --> 00:06:28,304 trying hard to climb up the platform, opposite. 110 00:06:29,306 --> 00:06:30,723 Two hands grasp high, two feet try to follow; 111 00:06:30,891 --> 00:06:33,684 I could never get why Zhu Zi-Qing 112 00:06:33,852 --> 00:06:37,313 would get all weepy just from looking at his dad's back. 113 00:06:37,522 --> 00:06:40,316 This lecture on "Silhouette" did nothing for me. 114 00:06:40,650 --> 00:06:43,193 This other silhouette, however... 115 00:06:43,653 --> 00:06:46,030 . . .it brings me to tears 116 00:06:46,823 --> 00:06:48,365 I wipe them away, 117 00:06:48,950 --> 00:06:52,536 fearing that he will see, that others will see. 118 00:06:53,330 --> 00:06:54,788 The next moment when I looked out of the window again, 119 00:06:55,415 --> 00:06:58,626 father was already on the way back, holding bright red tangerines in both hands. 120 00:06:59,669 --> 00:07:03,005 In crossing the railway track, he first put the tangerines on the ground, 121 00:07:03,173 --> 00:07:05,674 At that moment, I knew for sure 122 00:07:05,842 --> 00:07:07,259 I had finally become a man. 123 00:07:07,427 --> 00:07:10,179 A big man. 124 00:07:12,724 --> 00:07:15,225 There wasn't much in the way of an internet back then. 125 00:07:15,393 --> 00:07:17,269 So the easiest way for guys 126 00:07:17,437 --> 00:07:20,064 to look at naked women 127 00:07:20,231 --> 00:07:21,649 was just to buy a nudie mag 128 00:07:21,816 --> 00:07:23,943 available at any street vendor. 129 00:07:24,110 --> 00:07:25,027 What are you guys looking at? 130 00:07:25,946 --> 00:07:27,446 Get in line! 131 00:07:27,614 --> 00:07:28,697 Let's share. 132 00:07:28,865 --> 00:07:31,575 Line up! 133 00:07:39,793 --> 00:07:41,043 Wait out front when school's out. 134 00:07:41,878 --> 00:07:44,588 This underdeveloped little guy is Wang Jing, 135 00:07:44,881 --> 00:07:47,132 my only friend in high school. 136 00:07:47,467 --> 00:07:50,135 "Jing" means quiet, 137 00:07:50,303 --> 00:07:51,637 which is what he is. 138 00:07:51,972 --> 00:07:55,265 When he does talk, each word is a gem. 139 00:07:55,684 --> 00:07:57,851 Of all the people I knew, he understood me best, 140 00:07:58,103 --> 00:08:00,771 almost like he could hear me thinking. 141 00:08:01,106 --> 00:08:04,066 On the other hand, 142 00:08:04,234 --> 00:08:06,235 he'd never look straight at me, 143 00:08:06,403 --> 00:08:10,114 so I could never tell what he was thinking 144 00:08:12,575 --> 00:08:15,411 Wow! Is that Yuki Maiko?! 145 00:08:20,875 --> 00:08:25,754 You want big? HK tits will never be as big as white chicks'. 146 00:08:26,131 --> 00:08:28,632 That's when I realized 147 00:08:28,758 --> 00:08:30,843 breasts weren't like I thought. 148 00:08:31,052 --> 00:08:35,055 Wang Jing thus became, along with the skin mags, 149 00:08:35,223 --> 00:08:37,891 the encouraging and friendly mentor 150 00:08:38,059 --> 00:08:40,561 of my new alter ego. 151 00:08:41,604 --> 00:08:44,106 This is good stuff. Just give it back when you're done. 152 00:08:44,274 --> 00:08:47,317 But I never did ask him, 153 00:08:47,485 --> 00:08:49,903 how was it that such a prepubescent guy like him 154 00:08:50,071 --> 00:08:51,905 could be so knowledgeable? 155 00:08:52,115 --> 00:08:55,117 Who taught him all this stuff? 156 00:08:55,285 --> 00:08:57,161 Was it Miss Sex from the "Yes" column? 157 00:08:57,328 --> 00:08:58,704 Or maybe Dr. Kinsey from 158 00:08:58,872 --> 00:09:00,456 "Reader's Digest"? 159 00:09:00,623 --> 00:09:03,959 That will always remain a mystery. 160 00:10:10,860 --> 00:10:13,112 I'm so happy to serve you. 161 00:10:13,279 --> 00:10:14,071 I would be so satisfied and proud of myself 162 00:10:14,239 --> 00:10:15,739 if I can just make you feel good. 163 00:10:16,032 --> 00:10:17,324 You're such a good girl. 164 00:10:17,784 --> 00:10:20,202 But I'm so bad! 165 00:11:19,470 --> 00:11:21,263 That feel good? 166 00:11:32,400 --> 00:11:34,359 Really? 167 00:11:34,777 --> 00:11:36,153 Yeah, really, really good... 168 00:11:36,321 --> 00:11:40,115 Really? 169 00:11:41,534 --> 00:11:47,372 Really? Really? 170 00:11:50,251 --> 00:11:52,336 Really? 171 00:11:59,219 --> 00:12:00,469 Thank you so much. 172 00:12:32,627 --> 00:12:35,587 Hey Dad, aren't you at tea with mom? 173 00:12:35,755 --> 00:12:37,089 Why are you back alone? 174 00:12:37,257 --> 00:12:40,008 I got a stomachache so I left first. 175 00:12:40,343 --> 00:12:41,718 Have you eaten, yet? 176 00:12:42,345 --> 00:12:44,263 Yep. 177 00:12:50,979 --> 00:12:54,022 Please, please spit the damn thing out! 178 00:12:54,274 --> 00:12:57,025 Hey, what's with all the racket out there? 179 00:12:57,193 --> 00:12:59,444 Oh. . . Nothing, just the TV. 180 00:13:09,205 --> 00:13:10,998 The silver one is still better. . . 181 00:13:11,165 --> 00:13:11,707 Make yourselves comfortable. 182 00:13:11,874 --> 00:13:12,541 mom, you're back. 183 00:13:12,709 --> 00:13:14,126 Are you hot, son? 184 00:13:14,294 --> 00:13:15,711 Why is your face all sweaty? Do you have a fever? 185 00:13:15,920 --> 00:13:17,796 Don't come over here! 186 00:13:17,964 --> 00:13:19,339 I just finished a workout. 187 00:13:19,507 --> 00:13:20,799 I'll be fine. 188 00:13:20,967 --> 00:13:24,386 Go get dressed. You're so embarrassing! 189 00:13:24,554 --> 00:13:26,013 Aw, what's the worry? 190 00:13:26,180 --> 00:13:27,556 We've seen it all since he was little. 191 00:13:27,724 --> 00:13:29,558 Your aunties wouldn't mind an updated peek! 192 00:13:30,476 --> 00:13:32,644 What were you doing just now? 193 00:13:33,104 --> 00:13:35,147 Why is there a pair of boxers in the living room? 194 00:13:35,398 --> 00:13:38,692 Dad just came back, said something about diarrhea, 195 00:13:38,860 --> 00:13:40,444 and took them off as he came in. 196 00:13:40,611 --> 00:13:42,195 Your father should know better. 197 00:13:42,363 --> 00:13:44,406 Dropping things everywhere! 198 00:13:44,574 --> 00:13:45,032 This is so embarrassing. . . 199 00:13:45,199 --> 00:13:48,410 It's okay. I can be like that when I'm in a rush. 200 00:13:48,578 --> 00:13:50,287 Of course. Understandable. 201 00:13:50,747 --> 00:13:53,915 Turn on the TV. There's a show I'm following. 202 00:13:54,083 --> 00:13:56,251 Son, where's the remote? 203 00:13:56,419 --> 00:13:58,545 The remote... No idea. 204 00:13:58,713 --> 00:13:59,504 Forget the TV 205 00:13:59,672 --> 00:14:01,089 and hurry up. 206 00:14:01,799 --> 00:14:04,926 Let's get this game going. 207 00:14:07,764 --> 00:14:10,557 You don't have to chuck the remote just because you don't like what's on. 208 00:14:10,725 --> 00:14:11,558 Where's Baby? 209 00:14:11,726 --> 00:14:15,729 Baby, stop running around! Come here. Good boy! 210 00:14:19,400 --> 00:14:20,359 I never would've guessed that Mrs. Chan 211 00:14:20,526 --> 00:14:23,403 would be the first woman to swallow my load. 212 00:14:25,073 --> 00:14:28,992 Imagine that. She even seems to like it! 213 00:14:29,827 --> 00:14:32,120 Come on, we're waiting. 214 00:14:32,622 --> 00:14:34,998 Son, go get some drinks for us. 215 00:14:35,166 --> 00:14:36,458 What? 216 00:14:36,626 --> 00:14:38,794 Take care of our guests! 217 00:14:39,003 --> 00:14:40,170 Uh, I... 218 00:14:40,338 --> 00:14:41,296 I what? 219 00:14:41,464 --> 00:14:43,757 What is wrong with you today? 220 00:14:44,884 --> 00:14:47,386 mom, you're always telling me to study harder and 221 00:14:47,553 --> 00:14:48,637 get a good grade. 222 00:14:48,805 --> 00:14:49,846 Well, I'm trying to right now, 223 00:14:50,014 --> 00:14:51,473 yet here you are playing mahjong! 224 00:14:51,641 --> 00:14:53,392 How am I supposed to concentrate? 225 00:14:53,643 --> 00:14:54,935 You say one thing, but do another. 226 00:14:55,103 --> 00:14:57,062 I just can't take it. 227 00:14:58,022 --> 00:14:59,481 What your son says is right. 228 00:14:59,649 --> 00:15:01,775 Why don't we go to my place instead? 229 00:15:01,943 --> 00:15:04,277 Right! It's rare for kids 230 00:15:04,445 --> 00:15:06,780 - to be so studious these days. - Let's go. 231 00:15:06,948 --> 00:15:09,282 mom's wrong. It won't happen again. 232 00:15:09,450 --> 00:15:11,076 Thank you, mom. 233 00:15:18,167 --> 00:15:18,834 What's the matter, officer? 234 00:15:19,043 --> 00:15:19,793 We've received complaints 235 00:15:19,961 --> 00:15:21,420 of objects being thrown from here. 236 00:15:21,587 --> 00:15:23,630 How could that be? We're just playing mahjong! 237 00:15:24,674 --> 00:15:26,425 Well then, is this remote yours? 238 00:15:27,051 --> 00:15:29,344 Well, all remotes look the same. 239 00:15:29,679 --> 00:15:32,139 Wait. Weren't you just saying you couldn't find yours? 240 00:15:32,306 --> 00:15:33,682 Couldn't this be it? 241 00:15:34,016 --> 00:15:35,684 Officer, you'd best check before making allegations. 242 00:15:35,852 --> 00:15:38,270 I don't know electronics. Ask my son. 243 00:15:38,438 --> 00:15:40,313 Son, does this look like our remote? 244 00:15:40,857 --> 00:15:43,108 This thing isn't from our home. 245 00:15:43,526 --> 00:15:45,694 See? And it's so beat-up, 246 00:15:45,862 --> 00:15:47,404 you could say it's anybody's! 247 00:15:47,572 --> 00:15:50,490 What's the big deal. Try it and see. 248 00:15:50,658 --> 00:15:53,285 It's so broken, there's no point. 249 00:15:56,706 --> 00:15:58,206 This ought to work. 250 00:15:58,624 --> 00:16:00,250 Dad! 251 00:16:19,395 --> 00:16:21,229 After that incident, 252 00:16:21,397 --> 00:16:23,732 mom never held another family meeting. 253 00:16:23,900 --> 00:16:25,734 She never even mentioned it again. 254 00:16:26,068 --> 00:16:28,820 It seemed like she wasn't so strict, either. 255 00:16:28,988 --> 00:16:31,865 It was almost like I was a freed slave! 256 00:16:32,158 --> 00:16:34,034 However, everyone in the neighborhood 257 00:16:34,202 --> 00:16:36,411 now knew who I was. 258 00:16:41,751 --> 00:16:44,085 You're only 1 6. There's still plenty of time. 259 00:16:45,963 --> 00:16:47,797 Find a nice girl to lay. 260 00:16:48,132 --> 00:16:49,966 You won't have to yank it yourself anymore. 261 00:16:50,635 --> 00:16:52,010 Like it's that easy. 262 00:16:52,929 --> 00:16:55,514 Where there's a will, there's a way. 263 00:16:55,973 --> 00:16:57,140 Wait for my word. 264 00:16:57,266 --> 00:16:58,558 Wang Jing handed me a condom 265 00:16:58,726 --> 00:16:59,851 like it was nothing 266 00:17:00,019 --> 00:17:02,062 and left without a word. 267 00:17:02,230 --> 00:17:03,730 Honestly, if I hadn't accidentally 268 00:17:03,898 --> 00:17:06,149 once seen one in Dad's room, 269 00:17:06,317 --> 00:17:07,776 I would have thought it was a piece of gum 270 00:17:07,944 --> 00:17:09,903 and popped it in my mouth. 271 00:17:10,279 --> 00:17:12,322 A box would have been nice. 272 00:17:12,490 --> 00:17:14,282 At least that would have had some instructions in it. 273 00:17:14,784 --> 00:17:16,243 Son. It's for you. 274 00:17:16,994 --> 00:17:19,287 When Jing told me to wait for his word, 275 00:17:19,455 --> 00:17:21,456 I didn't ask for word of what. 276 00:17:21,624 --> 00:17:22,332 But that very night, 277 00:17:22,500 --> 00:17:25,168 he called and right off the bat said... 278 00:17:26,546 --> 00:17:28,296 Done and dusted. 279 00:17:29,048 --> 00:17:31,091 Why does "dusted" 280 00:17:31,259 --> 00:17:32,634 necessarily follow "done"? 281 00:17:32,802 --> 00:17:34,594 Why not "done and delivered"? 282 00:17:34,762 --> 00:17:36,304 And what about the phrase 283 00:17:36,472 --> 00:17:37,931 "Lipstick on a pig"? 284 00:17:38,099 --> 00:17:39,641 Why not a dress? 285 00:17:40,017 --> 00:17:41,726 I drew a blank 286 00:17:41,894 --> 00:17:43,562 and couldn't guess what Jing was up to. 287 00:17:43,729 --> 00:17:45,605 . . .up until he mentioned meeting Zoey. 288 00:17:45,773 --> 00:17:48,775 That woke me up! 289 00:17:50,319 --> 00:17:52,654 Turns out we were going camping. 290 00:17:54,115 --> 00:17:56,408 And wouldn't you know it, a pig on the trip. 291 00:17:56,742 --> 00:17:57,784 Here, let me help you. 292 00:17:57,952 --> 00:18:00,328 I never asked Jing how he arranged that date with Zoey. 293 00:18:00,496 --> 00:18:01,454 And at that moment 294 00:18:01,622 --> 00:18:03,331 it was the last thing from my mind. 295 00:18:03,499 --> 00:18:04,249 Let me. 296 00:18:04,417 --> 00:18:06,167 Oh, I can manage. 297 00:18:08,087 --> 00:18:09,838 Are you okay? 298 00:18:10,590 --> 00:18:12,340 I'm fine. Just need some cough syrup. 299 00:18:12,508 --> 00:18:14,843 I was simply too focused on finding a way 300 00:18:15,011 --> 00:18:17,929 to use that "stick of gum" he gave me. 301 00:18:18,097 --> 00:18:19,097 Take it. 302 00:18:24,353 --> 00:18:26,896 Your sausage is done. Brush some honey on it. 303 00:18:29,317 --> 00:18:30,108 Hey, Jean. Let's take a walk. 304 00:18:30,276 --> 00:18:31,901 Why the hell should we do that? 305 00:18:32,695 --> 00:18:33,361 To have a chat. 306 00:18:33,529 --> 00:18:35,030 To have a chat?! 307 00:18:35,197 --> 00:18:37,365 - Sure! - Hey! Jean! Jean! 308 00:18:39,368 --> 00:18:41,244 Hah. That was weird, huh? 309 00:18:41,412 --> 00:18:42,454 Yeah. . . Pretty weird. 310 00:18:45,499 --> 00:18:46,499 How about we put on some music? 311 00:18:46,667 --> 00:18:47,876 Sure. 312 00:18:54,175 --> 00:18:55,342 Can I get you a drink? 313 00:18:55,551 --> 00:18:57,135 Sure, thanks! 314 00:18:58,387 --> 00:19:00,513 Get some booze in her. 315 00:19:00,681 --> 00:19:04,017 Once she's nice and drunk, you can... 316 00:19:04,185 --> 00:19:05,268 Is there beer? 317 00:19:05,436 --> 00:19:06,394 Yes. . . 318 00:19:06,562 --> 00:19:08,271 - Then beer it is! - Great. . . 319 00:19:13,361 --> 00:19:14,361 Cheers! 320 00:19:20,618 --> 00:19:21,368 Another one! 321 00:19:21,535 --> 00:19:23,453 Really? You still want more? 322 00:19:23,746 --> 00:19:25,413 Come on, drink with me. 323 00:19:26,082 --> 00:19:27,207 Oh. Okay. 324 00:19:32,421 --> 00:19:33,630 Bottoms up! 325 00:19:39,762 --> 00:19:40,637 Give me another. 326 00:19:40,971 --> 00:19:42,389 What? You really up to this? 327 00:19:42,556 --> 00:19:44,891 I'm fine. You'll take care of me, right? 328 00:19:45,226 --> 00:19:48,728 I sure will. 329 00:19:48,896 --> 00:19:50,647 I'll take care of everything. 330 00:20:00,157 --> 00:20:01,616 You sure you can keep drinking? 331 00:20:02,118 --> 00:20:04,869 Of course! I'm a guy. 332 00:20:09,834 --> 00:20:12,460 Who says I can't handle it? More! 333 00:20:17,758 --> 00:20:21,094 Also, has anyone told you 334 00:20:21,762 --> 00:20:25,223 you have two heads and four boobs? 335 00:20:25,850 --> 00:20:27,308 Do you think you're pretty? 336 00:20:27,476 --> 00:20:30,061 Are you all right? Let me help you inside. 337 00:20:32,481 --> 00:20:34,357 I'm fine. 338 00:20:52,877 --> 00:20:55,837 Wasn't there something you wanted to say? Say it! 339 00:20:56,338 --> 00:20:57,839 The moon is like my heart. 340 00:20:58,174 --> 00:20:58,840 What? 341 00:20:59,884 --> 00:21:01,634 Do you believe in aliens? 342 00:21:02,219 --> 00:21:02,886 Fucking aliens?! 343 00:21:03,053 --> 00:21:04,637 You asshole! Wasting my time! 344 00:21:04,805 --> 00:21:06,556 You're so full of it. 345 00:21:06,724 --> 00:21:08,683 I have an alien dissection video. Wanna see? 346 00:21:08,851 --> 00:21:09,851 Go to hell! 347 00:21:10,436 --> 00:21:11,519 Your loss. 348 00:21:35,169 --> 00:21:36,002 You're so pretty. . . 349 00:21:36,837 --> 00:21:37,879 Really? 350 00:21:38,172 --> 00:21:41,257 You know, 351 00:21:41,425 --> 00:21:43,051 I've liked you for a long time. 352 00:21:43,719 --> 00:21:46,137 Will you be my girlfriend? 353 00:21:46,806 --> 00:21:48,473 Yes. . . 354 00:24:19,208 --> 00:24:19,999 Finally. 355 00:24:20,167 --> 00:24:20,959 And the rice is ready. 356 00:24:21,126 --> 00:24:22,585 You guys already back? 357 00:24:42,773 --> 00:24:47,110 Honey, you're so naughty! 358 00:24:48,988 --> 00:24:51,572 And such was the result of mixing 359 00:24:51,740 --> 00:24:54,075 soda, beer, and cough syrup: my virginity 360 00:24:54,243 --> 00:24:57,036 given up to a pig wearing lipstick. 361 00:24:57,287 --> 00:25:00,415 I wanted to kill myself that night and be done with, 362 00:25:00,582 --> 00:25:02,250 but they swore 363 00:25:02,418 --> 00:25:04,794 they wouldn't tell anyone, 364 00:25:04,962 --> 00:25:06,504 so I changed my mind. 365 00:25:06,672 --> 00:25:09,799 But it's not like I could just believe them. 366 00:25:10,009 --> 00:25:11,801 I'm not stupid, you know. 367 00:25:12,761 --> 00:25:14,220 Hey, what are you doing,sneaking around? 368 00:25:14,388 --> 00:25:15,847 Don't run away, Frankie! 369 00:25:16,015 --> 00:25:18,266 What's with you today, all disguised 370 00:25:18,434 --> 00:25:20,643 with your dark glasses and everything? 371 00:25:20,811 --> 00:25:21,644 You could still tell it's me? 372 00:25:21,812 --> 00:25:23,938 Even if you had a bag over your head 373 00:25:24,314 --> 00:25:27,275 Nevermind, I'm off to class. 374 00:25:28,527 --> 00:25:30,570 You're in deep shit now! 375 00:25:30,738 --> 00:25:32,864 Why? What happened? 376 00:25:33,032 --> 00:25:34,866 Word has it that you... 377 00:25:35,034 --> 00:25:36,951 failed your English test! 378 00:25:37,745 --> 00:25:38,327 Is that all? 379 00:25:38,495 --> 00:25:39,662 And that's not a big enough deal? 380 00:25:39,830 --> 00:25:40,496 Forget him. 381 00:25:40,664 --> 00:25:42,373 It's time for us to get to class. Let's go. 382 00:25:45,252 --> 00:25:47,879 Frankly, I would've been better off 383 00:25:48,047 --> 00:25:49,589 jerking into a toilet. 384 00:25:49,757 --> 00:25:51,049 So that's what I tried 385 00:25:51,216 --> 00:25:53,593 to convince myself had happened. 386 00:25:56,513 --> 00:25:57,889 Say what you did this time. 387 00:25:58,140 --> 00:25:59,015 Cursing. 388 00:25:59,558 --> 00:26:01,059 Fine, then here is the punishment. 389 00:26:01,226 --> 00:26:02,060 Go back and write a thousand times 390 00:26:02,227 --> 00:26:03,478 "I will never swear again." 391 00:26:03,645 --> 00:26:06,481 I didn't they'd keep their promise. 392 00:26:06,690 --> 00:26:08,149 Next time will be worse. 393 00:26:13,489 --> 00:26:18,451 Honey, I'm wearing a T-back today! 394 00:26:18,619 --> 00:26:19,535 You like eating pigs' lips? 395 00:26:19,703 --> 00:26:21,537 Now who's got the lifetime of bad luck! 396 00:26:25,834 --> 00:26:27,168 Enough! 397 00:26:30,839 --> 00:26:34,050 Yummy pig lips! 398 00:26:42,851 --> 00:26:45,728 That was the last time I saw Zoey, 399 00:26:46,730 --> 00:26:49,732 because after that I took charge 400 00:26:49,858 --> 00:26:51,776 and made up my mind! 401 00:26:52,569 --> 00:26:54,654 I'm going to England! And I want to go tomorrow! 402 00:26:56,115 --> 00:26:57,281 Like a lot of people, 403 00:26:57,449 --> 00:26:58,825 I thought that I'd be hooking up 404 00:26:58,992 --> 00:27:00,910 with blondes as soon as I arrived, 405 00:27:01,370 --> 00:27:03,246 but that wasn't exactly the case. 406 00:27:04,373 --> 00:27:06,791 You know what's worse than being stuck with a porker? 407 00:27:06,959 --> 00:27:09,836 Answer: being stuck in a herd of them. 408 00:27:10,045 --> 00:27:11,796 Really, everything is relative. 409 00:27:12,214 --> 00:27:13,631 This make me think back sometimes, 410 00:27:13,799 --> 00:27:17,552 Jean wasn't actually that bad. 411 00:27:23,058 --> 00:27:26,394 Of course, things aren't always bad. 412 00:27:26,562 --> 00:27:28,396 Margaret, a British-Chinese mix, 413 00:27:28,564 --> 00:27:30,773 was my only girlfriend in England. 414 00:27:30,899 --> 00:27:33,776 Actually, she was my real first love. 415 00:27:34,069 --> 00:27:35,486 A lot of people envied me for having 416 00:27:35,654 --> 00:27:37,613 such a hottie the first time out. 417 00:27:37,781 --> 00:27:40,616 But then, there are always two sides to every story. 418 00:27:45,372 --> 00:27:47,039 Almost! 419 00:27:48,542 --> 00:27:50,626 Aw, it's just a game... 420 00:28:11,356 --> 00:28:13,107 What? Kick with the left! 421 00:28:16,695 --> 00:28:18,279 Don't get so upset. It's just a game. 422 00:28:18,906 --> 00:28:21,324 This is a big match. I have to watch it. 423 00:28:21,700 --> 00:28:23,159 Okay, I'll turn it off. 424 00:28:39,259 --> 00:28:40,426 I'm sorry. 425 00:28:41,303 --> 00:28:42,595 Come on, one more time. 426 00:29:59,548 --> 00:30:02,466 Though Margaret and I were both Arsenal fans, 427 00:30:02,634 --> 00:30:03,050 I didn't think she would copy their style, too, 428 00:30:03,218 --> 00:30:05,720 playing with herself 429 00:30:05,887 --> 00:30:10,391 outside the field like that. 430 00:30:22,738 --> 00:30:25,906 So I decided to copy one of my heroes, Batistuta, 431 00:30:26,074 --> 00:30:28,534 and attack her full-force. 432 00:30:32,456 --> 00:30:34,415 Turns out that sent Margaret 433 00:30:34,583 --> 00:30:36,125 to the ER with a broken wrist. 434 00:30:38,170 --> 00:30:39,587 Which is how I discovered my cup of tea 435 00:30:39,755 --> 00:30:42,590 wasn't Earl Grey. Not traditional enough. 436 00:30:42,758 --> 00:30:45,593 After that, I never dated another white chick. 437 00:30:46,094 --> 00:30:47,303 I went home to Hong Kong after graduating 438 00:30:47,471 --> 00:30:49,347 and found a sales and marketing job 439 00:30:49,514 --> 00:30:51,265 for a multinational. 440 00:30:51,808 --> 00:30:53,100 Hey! "The Hypocritic" put up a new one! 441 00:30:53,268 --> 00:30:55,102 Snow-white tits and pink nipples, 442 00:30:55,270 --> 00:30:56,645 Bouncy squeeze 443 00:30:56,813 --> 00:30:57,897 Love'em to bits 444 00:30:58,065 --> 00:30:59,106 This chubby guy, 445 00:30:59,274 --> 00:31:00,399 a year ahead and my former dorm mate in England, 446 00:31:00,567 --> 00:31:02,068 is James. 447 00:31:02,235 --> 00:31:05,112 His only two interests are hookers and cursing. 448 00:31:05,280 --> 00:31:07,531 What are you doing at my desk? 449 00:31:07,699 --> 00:31:08,949 Grab a seat and have a look! 450 00:31:09,117 --> 00:31:10,451 It's easier to hide here. 451 00:31:10,619 --> 00:31:12,787 Of course this shit's good. 452 00:31:12,954 --> 00:31:14,747 Hell, see for yourself ... 453 00:31:14,915 --> 00:31:15,873 Performance Rankings? 454 00:31:16,041 --> 00:31:18,417 What rankings? Horses? 455 00:31:19,669 --> 00:31:22,505 Not horses. Whores! 456 00:31:22,672 --> 00:31:23,589 You were close. 457 00:31:23,757 --> 00:31:25,716 Don't ever say I never gave you anything. 458 00:31:25,884 --> 00:31:29,303 This website has the latest info on all the hookers in town. 459 00:31:29,471 --> 00:31:31,138 Especially this guy calling himself "Hypocritic" 460 00:31:31,306 --> 00:31:34,058 Not only do his reports have pictures, 461 00:31:34,226 --> 00:31:35,976 but detailed listings of their special skills! 462 00:31:36,144 --> 00:31:38,396 They're fucking unreal! 463 00:31:38,563 --> 00:31:41,899 He's like our patron saint. 464 00:31:42,109 --> 00:31:44,652 Pretty damned awesome, right? 465 00:31:44,986 --> 00:31:47,488 First of all, I'm no john like you all. 466 00:31:47,656 --> 00:31:49,323 Secondly, you guys shouldn't use 467 00:31:49,491 --> 00:31:51,325 my computer to browse this kind of stuff. 468 00:31:51,493 --> 00:31:54,495 C'mon, guys. There are women here. 469 00:31:54,663 --> 00:31:55,496 Watch yourselves. 470 00:31:55,664 --> 00:31:57,164 It's not like that. 471 00:31:57,332 --> 00:31:59,166 Women these days are wilder than you! 472 00:31:59,334 --> 00:32:02,545 Like you're so damned straight-laced. 473 00:32:02,712 --> 00:32:04,839 Don't worry, we'll bring you along next time. 474 00:32:05,006 --> 00:32:07,383 Thanks, but no. Go if you want to, 475 00:32:07,551 --> 00:32:08,175 Leave me out of it. 476 00:32:08,343 --> 00:32:09,218 Bullshit! 477 00:32:09,386 --> 00:32:11,595 No such thing as a cat that don't like fish. 478 00:32:11,805 --> 00:32:13,055 And if you've never had roast goose, 479 00:32:13,223 --> 00:32:16,058 you can't say you don't like it. 480 00:32:16,476 --> 00:32:18,060 Kid, take my advice, 481 00:32:18,437 --> 00:32:20,354 don't waste your time fooling with regular girls. 482 00:32:20,689 --> 00:32:23,357 Come with us and have a straight-up good time. 483 00:32:25,277 --> 00:32:25,985 Frankie. 484 00:32:26,153 --> 00:32:28,821 This one with the serious faceand the big tits is Susan, 485 00:32:28,989 --> 00:32:31,949 the boss' daughter and my superior. 486 00:32:32,242 --> 00:32:34,702 Frankie, we've got an Australian client coming in the afternoon. 487 00:32:34,995 --> 00:32:35,870 You take care of him. 488 00:32:36,079 --> 00:32:38,080 Susan, I bought your favorite, 489 00:32:38,206 --> 00:32:39,582 blueberry cheesecake. 490 00:32:39,749 --> 00:32:40,583 Let me go get it for you. 491 00:32:40,750 --> 00:32:42,376 But. . . it's high in calories. 492 00:32:42,544 --> 00:32:45,087 Of course, but this one is high protein and low sugar! 493 00:32:46,131 --> 00:32:48,549 If James was born in Emperor Kang Xi's time, 494 00:32:48,717 --> 00:32:50,551 I'm sure he could have out-flattered the best courtesans. 495 00:32:50,719 --> 00:32:52,386 You picked it to match, right? 496 00:32:52,846 --> 00:32:53,971 Since when? 497 00:32:54,139 --> 00:32:55,222 You talk like you know me so well. 498 00:32:55,390 --> 00:32:59,268 But what I learned from his skills were useful, 499 00:32:59,436 --> 00:33:03,230 like that time it helped me close a deal with a huge foreign account... 500 00:33:08,737 --> 00:33:10,154 Actually, I could use your help. 501 00:33:10,322 --> 00:33:11,322 I want to get a hooker. 502 00:33:11,490 --> 00:33:13,240 Where can I find them in Hong Kong? 503 00:33:13,575 --> 00:33:14,408 Er. . . 504 00:33:15,035 --> 00:33:17,912 You don't know, do you? 505 00:33:18,788 --> 00:33:21,749 - Oh, forget it. - I myself don't get hookers. 506 00:33:21,917 --> 00:33:23,167 Seems to me like, 507 00:33:23,335 --> 00:33:25,503 "That is completely rubbish." 508 00:33:25,670 --> 00:33:27,129 But to keep the relationship with this client, 509 00:33:27,255 --> 00:33:29,256 and to show the spirit of "Hong Kong, the Entertainment Capital," 510 00:33:29,424 --> 00:33:32,927 I decided to tell him about that website 511 00:33:33,136 --> 00:33:35,638 and everything about it. 512 00:33:35,847 --> 00:33:37,264 Doesn't look bad. 513 00:33:37,432 --> 00:33:38,599 What kind of service? 514 00:33:38,767 --> 00:33:41,310 BBBJTCNQNS shouldn't be a problem. 515 00:33:41,478 --> 00:33:43,938 BBBJ. . . What is that? 516 00:33:44,189 --> 00:33:46,065 Bareback blow-job to completion, 517 00:33:46,233 --> 00:33:47,942 no quit, no spit. 518 00:33:48,109 --> 00:33:50,903 But in Cantonese, we call it... 519 00:33:51,321 --> 00:33:53,614 - "Mouth Bomb" - Mouth Bomb? 520 00:33:53,782 --> 00:33:55,741 I like the sound of that! 521 00:33:55,909 --> 00:33:57,368 Should we give it a try? 522 00:33:57,536 --> 00:33:58,577 Can we get going? 523 00:33:58,745 --> 00:33:59,620 How far is it? 524 00:33:59,788 --> 00:34:01,455 What was it again?Mouth Bomb? 525 00:34:01,623 --> 00:34:03,290 Really? 526 00:34:03,458 --> 00:34:06,460 Mouth Bomb, was it? 527 00:34:06,628 --> 00:34:08,212 Mouth Bomb! 528 00:34:08,380 --> 00:34:11,173 Fate can sometimes work in weird ways. 529 00:34:11,341 --> 00:34:14,009 Despite meeting Zeta in this situation, 530 00:34:14,261 --> 00:34:16,971 I was smart enough 531 00:34:17,138 --> 00:34:18,889 to put the blame on the foreigner. 532 00:34:19,057 --> 00:34:20,474 And she believed me! 533 00:34:20,850 --> 00:34:22,518 Though I can't be sure if she was gullible in general 534 00:34:22,686 --> 00:34:25,479 or just around me. 535 00:34:26,273 --> 00:34:29,316 Here we are together, 536 00:34:29,693 --> 00:34:31,652 the last minute before 3pm, 537 00:34:32,028 --> 00:34:33,320 the 1 6th of April, 201 1 . 538 00:34:33,947 --> 00:34:36,657 Let's remember this moment. 539 00:34:37,033 --> 00:34:39,368 Such a shame the moment was gone so soon. 540 00:34:39,828 --> 00:34:41,787 If I could go back to that day, 541 00:34:41,997 --> 00:34:45,124 I would say three words to her. "I love you" 542 00:34:45,750 --> 00:34:48,502 If I had to put a time limit on that love, 543 00:34:48,670 --> 00:34:50,754 I would set it at ten thousand years. 544 00:34:51,840 --> 00:34:54,883 I just thought of what Eileen Chang wrote, 545 00:34:55,051 --> 00:34:57,553 "So much love carved into our hearts. 546 00:34:57,721 --> 00:35:00,222 Yet so often coming to naught." 547 00:35:00,765 --> 00:35:03,684 Don't worry. As Amy Chang said, 548 00:35:03,852 --> 00:35:06,645 "Love is a part of self-improvement 549 00:35:06,813 --> 00:35:08,814 that we each must experience. . . 550 00:35:08,982 --> 00:35:11,358 Hurting others and being hurt. 551 00:35:11,735 --> 00:35:15,279 Joy, dismay, despair, longing, waiting. 552 00:35:15,447 --> 00:35:18,115 Suffering from pain, followed by enlightenment. 553 00:35:18,283 --> 00:35:19,867 What matters isn't what you get or lose, 554 00:35:20,035 --> 00:35:23,579 but how much you grow and how much you learn. 555 00:35:23,747 --> 00:35:27,625 Your life will be more colorful and never again the same. 556 00:35:28,084 --> 00:35:29,376 Doesn't that make you sick? 557 00:35:29,544 --> 00:35:31,545 Same here, listening to myself talk. 558 00:35:31,713 --> 00:35:35,299 Well, love does weird things to people. 559 00:35:35,467 --> 00:35:38,719 Said another way, we were a perfect match. 560 00:35:39,262 --> 00:35:41,680 Not only that. Zeta had the kind of job 561 00:35:41,848 --> 00:35:44,224 that makes guys come running. 562 00:35:44,392 --> 00:35:46,393 It sure got me excited. 563 00:35:49,689 --> 00:35:50,606 Most important of all, though, 564 00:35:50,774 --> 00:35:53,567 was that she was my only soul-mate. 565 00:35:53,735 --> 00:35:58,280 Happy Birthday! 566 00:35:58,406 --> 00:35:59,823 Happy Birthday, baby! 567 00:36:00,575 --> 00:36:02,618 Aw, that's so sweet. 568 00:36:02,786 --> 00:36:04,953 Since you're her boyfriend, 569 00:36:05,121 --> 00:36:07,915 don't you think you should sing for her? 570 00:36:08,083 --> 00:36:09,083 - Yeah, sing! - Sing. . . 571 00:36:09,292 --> 00:36:11,043 What? I'm no good at singing. 572 00:36:11,920 --> 00:36:12,753 I'll pick a song for you. 573 00:36:12,921 --> 00:36:14,421 Just one song! 574 00:36:15,090 --> 00:36:16,757 Pick one for me, too! 575 00:36:16,925 --> 00:36:18,967 Okay, just a sec. 576 00:36:34,609 --> 00:36:38,445 "Doing the best but not being appreciated" 577 00:36:38,613 --> 00:36:42,324 "You decide to follow him" 578 00:36:42,492 --> 00:36:48,122 "He doesn't cherish you, but I'm most happy to" 579 00:36:50,375 --> 00:36:54,044 "I'm resolved to love him, wish me happiness" 580 00:36:54,212 --> 00:36:58,006 "You know I will be with him no matter what" 581 00:36:58,174 --> 00:37:02,511 "Even if it hurts, I will wait for him" 582 00:37:02,679 --> 00:37:05,139 What the? They're terrible! 583 00:37:05,306 --> 00:37:07,474 "I still watch you, Will he be moved?" 584 00:37:07,642 --> 00:37:10,060 "Watching you walk along the cliff." 585 00:37:16,735 --> 00:37:18,277 Hey, shower-up first. 586 00:37:18,445 --> 00:37:20,362 But I just took one! 587 00:37:20,655 --> 00:37:21,864 Then stop messing around! 588 00:37:22,240 --> 00:37:24,199 Okay, right away. 589 00:37:31,374 --> 00:37:33,751 Remember to clean better down there! 590 00:37:33,918 --> 00:37:35,002 Okay. 591 00:37:38,047 --> 00:37:40,674 Don't forget to use mouthwash after brushing! 592 00:37:40,842 --> 00:37:42,509 Okay! 593 00:37:45,472 --> 00:37:46,221 All set! 594 00:37:46,765 --> 00:37:47,473 What are you up to? 595 00:37:47,932 --> 00:37:48,682 Nothing. 596 00:37:48,850 --> 00:37:50,017 Nothing? 597 00:37:50,310 --> 00:37:52,019 You're putting my article up on the web? 598 00:37:52,312 --> 00:37:53,520 It's good stuff, don't worry about it. 599 00:37:53,688 --> 00:37:54,980 No, delete it. 600 00:37:55,148 --> 00:37:56,106 No! 601 00:37:56,274 --> 00:37:58,776 Try it again and you won't get any! 602 00:38:10,163 --> 00:38:11,622 I did everything. See? 603 00:38:14,417 --> 00:38:18,420 Okay. 604 00:38:21,674 --> 00:38:23,425 Just once without turning off the lights? 605 00:38:23,927 --> 00:38:24,968 Forget it then. 606 00:38:25,136 --> 00:38:27,054 Okay, okay. 607 00:38:30,934 --> 00:38:32,392 Not here. 608 00:38:33,520 --> 00:38:34,895 Not there, either. 609 00:38:35,438 --> 00:38:36,438 Come on, just a peck. 610 00:38:36,898 --> 00:38:38,982 You know full well that I'm allergic to saliva. 611 00:38:39,734 --> 00:38:40,442 Then I won't use any. 612 00:38:40,610 --> 00:38:41,318 No! 613 00:38:41,861 --> 00:38:43,570 Okay, okay. 614 00:38:44,072 --> 00:38:45,322 Now put on a condom. 615 00:38:46,741 --> 00:38:49,076 But he's not ready, yet. 616 00:38:49,244 --> 00:38:50,828 How about your mouth pitch in a little. . . 617 00:38:51,287 --> 00:38:52,746 Use your own mouth! 618 00:39:39,794 --> 00:39:41,795 Yay! There's a response! 619 00:39:43,256 --> 00:39:45,090 Don't worry about me. Keep going. 620 00:40:22,086 --> 00:40:23,170 I told you. See? 621 00:40:23,338 --> 00:40:25,255 So many positive comments already! 622 00:40:26,591 --> 00:40:29,217 "My boyfriend's excellent article"? 623 00:40:29,385 --> 00:40:30,969 Miss Z is you? 624 00:40:31,137 --> 00:40:32,888 I'm your girlfriend. 625 00:40:33,056 --> 00:40:34,473 Of course I'm the first one to support you! 626 00:40:34,641 --> 00:40:36,683 I'll always be your number one fan! 627 00:40:39,687 --> 00:40:40,854 Why don't we do it again? 628 00:40:41,022 --> 00:40:42,356 You pervert! 629 00:40:45,360 --> 00:40:47,027 Just once with the lights on? 630 00:40:47,320 --> 00:40:48,570 - Then forget it. - Okay, okay. 631 00:40:48,696 --> 00:40:51,990 Dr. Kinsey said that a mutually harmonious sex life 632 00:40:52,158 --> 00:40:54,576 is the lubricant in a relationship. 633 00:40:54,953 --> 00:40:58,205 If lovers spend a lot of time together in disharmony, 634 00:40:58,373 --> 00:41:01,291 they will build anger and become resentful, 635 00:41:01,459 --> 00:41:03,377 letting small problems turn into big arguments 636 00:41:03,586 --> 00:41:06,880 That can destroy the relationship, or the life of either partner. 637 00:41:07,048 --> 00:41:08,298 Don't make a scene out of it! It's no big deal! 638 00:41:08,466 --> 00:41:09,383 You think it's no big deal?! 639 00:41:09,592 --> 00:41:13,762 Zeta: You are up early tmr, you should sleep now XD 640 00:41:13,930 --> 00:41:19,893 Frankie: Ok, baby, I'll call you tmr, gd n8 641 00:41:25,066 --> 00:41:25,983 It's just MSN. 642 00:41:26,150 --> 00:41:27,734 So what if I forgot to add a smiley! 643 00:41:27,902 --> 00:41:28,652 It's not just MSN. 644 00:41:28,820 --> 00:41:29,611 How many times have I told you? 645 00:41:29,779 --> 00:41:30,779 Are you trying to be rude? 646 00:41:30,947 --> 00:41:32,155 Fuck! I don't even finish my sentences with a period 647 00:41:32,323 --> 00:41:33,824 and you expect me to add a goddamned smiley face? 648 00:41:33,992 --> 00:41:35,659 Are you swearing at me? 649 00:41:35,910 --> 00:41:38,912 I swore... but not at you! 650 00:41:39,122 --> 00:41:40,414 You are hopeless! 651 00:41:49,048 --> 00:41:50,924 Failed relationships are a big deal to me. 652 00:41:51,467 --> 00:41:54,011 When people are at their saddest and loneliest, 653 00:41:54,262 --> 00:41:56,388 they usually look up an old friend. 654 00:41:56,889 --> 00:41:58,098 So I naturally thought of him. . . 655 00:41:58,266 --> 00:41:59,599 Congratulations. 656 00:42:03,771 --> 00:42:07,607 Out with the old, in with the new. 657 00:42:09,694 --> 00:42:11,111 Growing up never made me forget 658 00:42:11,279 --> 00:42:13,321 my good friend Wong Jing. 659 00:42:13,656 --> 00:42:14,489 Actually, we kept in touch 660 00:42:14,657 --> 00:42:16,992 through the years. 661 00:42:17,410 --> 00:42:19,953 He'd been up to Shenzhen a lot for work since graduating 662 00:42:20,288 --> 00:42:22,205 I don't know what weird things he'd been eating, 663 00:42:22,540 --> 00:42:25,917 but it's like he hit another cycle, filling out 664 00:42:26,085 --> 00:42:27,961 into someone tall and handsome. 665 00:42:29,547 --> 00:42:30,964 Pick up girls on the mainland? 666 00:42:31,758 --> 00:42:33,675 Don't think about how far it is. 667 00:42:34,218 --> 00:42:35,677 What we need is to establish 668 00:42:36,012 --> 00:42:38,013 a one-hour swingers club. 669 00:42:39,057 --> 00:42:41,058 One-hour swingers club?! 670 00:42:41,309 --> 00:42:43,685 Simple words that started filling me 671 00:42:43,853 --> 00:42:45,812 with hope and vision. 672 00:42:45,980 --> 00:42:48,231 Such a club would not only be good for the economy, 673 00:42:48,399 --> 00:42:49,608 but also for the exchange of resources 674 00:42:49,776 --> 00:42:52,319 and cultures between the North and the South. 675 00:42:52,612 --> 00:42:53,862 Being single 676 00:42:54,030 --> 00:42:55,697 with nothing holding me back, 677 00:42:55,865 --> 00:42:58,700 I decided this was a journey worth taking! 678 00:43:03,414 --> 00:43:04,206 This way. 679 00:43:23,434 --> 00:43:25,435 Sir? Over here. 680 00:43:28,022 --> 00:43:30,023 We already booked a sofa. 681 00:43:30,191 --> 00:43:31,233 So why are we standing over here? 682 00:43:31,400 --> 00:43:32,526 Since you got here a bit late, 683 00:43:32,693 --> 00:43:34,402 we had to give it to our frequent customers. 684 00:43:37,532 --> 00:43:38,865 That sofa over there is clearly available. 685 00:43:39,033 --> 00:43:41,409 Same as you, late. 686 00:43:42,620 --> 00:43:43,745 Look, if you can scratch my back, 687 00:43:43,913 --> 00:43:45,413 I can scratch your back. 688 00:43:45,581 --> 00:43:47,666 -And what's that mean? - See what you can do. 689 00:43:48,876 --> 00:43:49,835 If you would. . . 690 00:43:50,002 --> 00:43:54,339 Right this way. 691 00:43:58,094 --> 01:27:57,867 Here you are. 692 00:44:00,555 --> 00:44:01,388 Beer. 693 00:44:01,764 --> 00:44:04,182 Good. Two dozen to start, then. 694 00:44:06,894 --> 00:44:08,770 Are you kidding me? 695 00:44:08,896 --> 00:44:10,313 How can he do that! 696 00:44:10,481 --> 00:44:12,065 It's just not right. 697 00:44:12,650 --> 00:44:14,818 You can't pinch pennies when you're out to have fun. 698 00:44:14,986 --> 00:44:16,278 Especially here. 699 00:44:21,951 --> 00:44:23,076 They're coming. 700 00:44:23,578 --> 00:44:25,078 Introduce yourselves. 701 00:44:29,083 --> 00:44:30,667 Hi, I'm Frankie. 702 00:44:30,960 --> 00:44:33,587 Hi, uh, Funky? I'm Dorathy. 703 00:44:33,796 --> 00:44:34,796 What? Dolphin? 704 00:44:34,922 --> 00:44:36,131 I'm Jeekalin. 705 00:44:36,299 --> 00:44:37,924 - Jeekalin... - Yamade. 706 00:44:38,092 --> 00:44:39,259 "Yamade" is a name? 707 00:44:39,427 --> 00:44:41,094 Why not "Kimochi"? 708 00:44:41,345 --> 00:44:42,804 How about a drink? Beer? 709 00:44:42,930 --> 00:44:46,099 These were girls Jing picked up before. 710 00:44:46,350 --> 00:44:50,270 Frankly, they're not much to look at, 711 00:44:50,438 --> 00:44:53,106 with hair and makeup all about the same. 712 00:44:53,274 --> 00:44:56,693 and by the time I hit the toilet. I couldn't tell one from the other. 713 00:44:56,861 --> 00:44:58,612 But those racks. 714 00:44:58,779 --> 00:45:01,114 They definitely left an impression. 715 00:45:01,282 --> 00:45:02,032 Is it the artificial bread, the weight-loss pills, 716 00:45:02,200 --> 00:45:04,534 or the contaminated fish they eat 717 00:45:04,702 --> 00:45:07,495 that messes with their DNA? 718 00:45:07,663 --> 00:45:09,039 Most HK girls have tits 719 00:45:09,207 --> 00:45:11,750 you can barely pinch. 720 00:45:11,918 --> 00:45:12,876 But these boobs? 721 00:45:13,044 --> 00:45:15,503 I just want to grab them! 722 00:45:15,713 --> 00:45:19,090 We're separated by just one river, but what a difference! 723 00:45:19,383 --> 00:45:23,011 All I can say is, "Different regions, different grapes." 724 00:45:23,179 --> 00:45:25,305 We're out of drinks. Waiter! 725 00:45:26,098 --> 00:45:28,225 Two bottles of Matisseand a dozen green teas! 726 00:45:28,392 --> 00:45:29,893 One Long Island Iced Tea, Martini 727 00:45:30,061 --> 00:45:32,646 They can hardly say their own English names, 728 00:45:32,855 --> 00:45:35,732 but when it comes to drinks, they might even 729 00:45:35,900 --> 00:45:37,859 be more accurate than native speakers. 730 00:45:37,985 --> 00:45:40,612 If they just used cocktails 731 00:45:40,780 --> 00:45:42,489 as their names 732 00:45:42,657 --> 00:45:43,698 they'd be much better off. 733 00:45:43,866 --> 00:45:46,034 It's my turn, ten! 734 00:45:46,202 --> 00:45:47,661 Let me play, come on... 735 00:45:47,995 --> 00:45:49,329 You asked for it! 736 00:45:49,747 --> 00:45:51,373 Ready... ten! 737 00:45:51,540 --> 00:45:52,123 Fifteen. 738 00:45:52,291 --> 00:45:53,083 My turn, ready?... ten! 739 00:45:53,251 --> 00:45:54,000 Fifteen. 740 00:45:54,168 --> 00:45:56,878 Ready... all open! Drink up! 741 00:45:57,838 --> 00:46:00,173 Why play with her when she always loses? 742 00:46:00,341 --> 00:46:01,466 Let's play in a group. 743 00:46:01,634 --> 00:46:04,177 Drink up! You lost again! 744 00:46:05,513 --> 00:46:06,471 So arrogant. 745 00:46:06,681 --> 00:46:08,682 Yeah. What of it? 746 00:46:09,350 --> 00:46:10,475 Keep drinking. 747 00:46:12,770 --> 00:46:14,020 Hey, Jeekalin, 748 00:46:14,188 --> 00:46:16,773 I think you should change your name to Black Russian. 749 00:46:16,941 --> 00:46:18,608 Then it would actuallysound right when you say it. 750 00:46:18,776 --> 00:46:21,111 What? Don't be stupid. 751 00:46:21,279 --> 00:46:22,445 Let's go "dang-sing." 752 00:46:22,613 --> 00:46:24,406 Yeah, he's crazy. 753 00:46:30,746 --> 00:46:32,414 Seriously, 754 00:46:32,581 --> 00:46:35,834 I'm fine if your chicks want to fill up the table with drinks. 755 00:46:36,043 --> 00:46:37,585 But do they think we're fools? 756 00:46:37,753 --> 00:46:38,795 That this is some kind of open bar 757 00:46:38,963 --> 00:46:40,088 for wine-tasting? 758 00:46:40,256 --> 00:46:42,549 Remember: when you're out to play, you're only out to play. 759 00:46:42,717 --> 00:46:43,133 What's that supposed to mean? 760 00:46:43,301 --> 00:46:47,220 I never ask the girl's number when I get a happy ending massage. 761 00:46:47,722 --> 00:46:49,306 When downloading porn, 762 00:46:49,473 --> 00:46:50,765 I delete it as soon as I've watched it. 763 00:46:51,517 --> 00:46:54,311 Think about what I'm telling you. 764 00:46:54,478 --> 00:46:56,688 Jing is really quite reckless. 765 00:46:56,897 --> 00:47:00,984 He treats emotions as carelessly as he spends money. 766 00:47:01,235 --> 00:47:04,154 Could it be that I have something to learn from him? 767 00:47:16,584 --> 00:47:18,918 Zeta: Be strong (: P) 768 00:47:19,086 --> 00:47:21,254 You can't worry so much when you're out. 769 00:47:21,839 --> 00:47:24,924 How else can you forget the past. 770 00:47:25,092 --> 00:47:26,926 I had no response for that. 771 00:47:27,219 --> 00:47:29,095 A seasoned veteran with years of experience, 772 00:47:29,263 --> 00:47:32,974 Jing knew me better than ever before. 773 00:47:33,726 --> 00:47:36,644 Who would bring a Polaroid to a disco? 774 00:47:36,812 --> 00:47:39,230 They had me thinking that the photographer 775 00:47:39,398 --> 00:47:40,982 Yasumasa Yonehara was here. 776 00:47:41,150 --> 00:47:44,736 But a closer look revealed Hong Kong guys 777 00:47:44,904 --> 00:47:46,905 with less than discerning taste. 778 00:47:47,239 --> 00:47:49,699 The way they were holding those dogs 779 00:47:49,867 --> 00:47:51,451 reminded me of economist 780 00:47:51,619 --> 00:47:53,119 Paul Samuelson's theory of Happiness 781 00:47:53,287 --> 00:47:55,872 equaling Utility divided by Desire. 782 00:47:56,040 --> 00:47:57,665 Did I just have my sights set too high? 783 00:47:57,833 --> 00:48:00,460 Or must I lower my standards when I'm out 784 00:48:00,628 --> 00:48:03,088 in order to be happy? 785 00:48:03,589 --> 00:48:05,131 I believe in you. 786 00:48:07,843 --> 00:48:10,303 Have patience and you'll get there. 787 00:48:11,555 --> 00:48:12,764 This snide remark 788 00:48:12,932 --> 00:48:15,392 was the second time I wanted to hit Jing. 789 00:48:15,559 --> 00:48:17,394 The first time was after going camping. 790 00:48:18,854 --> 00:48:22,273 But as a long time Arsenal fan, 791 00:48:22,441 --> 00:48:25,276 I'd long learned to have patience. 792 00:48:25,903 --> 00:48:28,279 After that time, we went up to Shenzhen 793 00:48:28,447 --> 00:48:31,032 nearly every week to have fun. 794 00:48:31,492 --> 00:48:33,618 But in all actuality, 795 00:48:33,911 --> 00:48:36,496 we were going up for nothing. 796 00:48:41,210 --> 00:48:45,046 That Saturday, Jing and I went up again. 797 00:48:45,631 --> 00:48:48,425 It was raining cats and dogs that night, 798 00:48:49,093 --> 00:48:52,345 a night I'll never forget. 799 00:49:04,442 --> 00:49:08,945 During those months, I realized that 800 00:49:09,655 --> 00:49:11,823 the disco was a very straightforward place. 801 00:49:12,741 --> 00:49:17,036 No matter if you were looking for a one night stand, 802 00:49:17,705 --> 00:49:22,250 if you're giving or getting, it's the same. 803 00:49:22,460 --> 00:49:25,086 there's no beating about the bush. 804 00:49:25,254 --> 00:49:28,047 Unlike trying to get a normal girl. 805 00:49:38,350 --> 00:49:40,059 Ever heard of the five-second rule? 806 00:49:40,561 --> 00:49:41,644 It means that if two strangers 807 00:49:41,812 --> 00:49:43,855 exchange a look for more than five seconds, 808 00:49:44,023 --> 00:49:46,441 something important is going to happen. 809 00:49:46,942 --> 00:49:49,944 Of course, you have to be smart about the other person, 810 00:49:50,112 --> 00:49:52,655 or else you could be in for a beating. 811 00:49:54,116 --> 00:49:56,534 The magic of her gaze could have pulled me in, 812 00:49:56,702 --> 00:50:00,038 regardless of a beat-down. 813 00:50:00,247 --> 00:50:03,500 And just when I couldn't come up with a good ice-breaker... 814 00:50:03,667 --> 00:50:06,127 Can I come to your table? 815 00:50:06,420 --> 00:50:07,629 Absolutely... 816 00:50:08,339 --> 00:50:09,923 I mean, sure you can. 817 00:50:16,096 --> 00:50:16,971 Are you all right? 818 00:50:17,389 --> 00:50:18,431 I'm fine. 819 00:50:33,155 --> 00:50:34,447 Am I. . . intruding here? 820 00:50:34,615 --> 00:50:35,573 No. 821 00:50:35,950 --> 00:50:38,159 Go on, don't worry about us. 822 00:50:39,870 --> 00:50:41,788 I don't usually come here, 823 00:50:42,248 --> 00:50:44,040 so I'm a little out of place. 824 00:50:44,291 --> 00:50:47,168 My friend had me come out to keep her company, 825 00:50:47,336 --> 00:50:48,586 but she's not here, yet. 826 00:50:48,754 --> 00:50:50,171 Oh, I see. 827 00:50:50,339 --> 00:50:53,591 If you told me you were a virgin, I'd still believe you! 828 00:50:53,759 --> 00:50:55,051 Oh, I still haven't introduced myself. 829 00:50:55,302 --> 00:50:56,219 My name is Frankie. 830 00:50:56,595 --> 00:50:59,847 My name is Fish, you know, the swimming kind. . . 831 00:51:00,015 --> 00:51:03,309 Fish, such a cute name. It suits you. 832 00:51:03,477 --> 00:51:06,646 Who uses a name like Fish these days? 833 00:51:06,814 --> 00:51:08,815 Idiotic, really. 834 00:51:11,902 --> 00:51:12,860 Cheers! 835 00:51:27,626 --> 00:51:30,336 Actually, my friend had a breakup today. 836 00:51:30,504 --> 00:51:34,173 She called me over to keep her company. 837 00:51:34,675 --> 00:51:35,800 So here I am. 838 00:51:36,594 --> 00:51:39,137 But it's no fun here. 839 00:51:39,513 --> 00:51:42,432 Some friend, leaving you hanging this way. 840 00:51:42,808 --> 00:51:44,225 But don't worry. I can take her place. 841 00:51:45,519 --> 00:51:47,145 What kind of work do you do? 842 00:51:47,771 --> 00:51:49,397 I'm in sales. 843 00:51:49,565 --> 00:51:51,691 After drinking and talking, 844 00:51:52,026 --> 00:51:53,526 Turns out she's from the countryside, but 845 00:51:53,694 --> 00:51:55,528 has been in Shenzhen for a few years. 846 00:51:55,821 --> 00:51:57,905 She opened up a boutique with a friend 847 00:51:58,073 --> 00:52:01,034 and came here after work to meet her. 848 00:52:01,869 --> 00:52:04,329 I really should thank her friend 849 00:52:04,496 --> 00:52:07,915 for her breakup and being late. 850 00:52:09,460 --> 00:52:10,793 You're out on a Saturday night. 851 00:52:11,003 --> 00:52:12,879 Doesn't your boyfriend mind? 852 00:52:20,137 --> 00:52:21,346 Actually. . . 853 00:52:21,889 --> 00:52:25,475 There's no friend with a breakup. I'm the one who got dumped. 854 00:52:25,643 --> 00:52:30,438 I'm really, really, really upset. So... 855 00:52:30,898 --> 00:52:32,774 Could you keep me company tonight? 856 00:52:33,484 --> 00:52:36,402 At first, I had doubts if the four words 857 00:52:36,570 --> 00:52:41,324 "keep me company tonight" meant what I thought she was hinting at. 858 00:52:46,205 --> 00:52:48,873 Actually, I don't really like it here. 859 00:52:49,958 --> 00:52:52,752 But her body language... 860 00:52:52,920 --> 00:52:55,254 How about we go back to my place? 861 00:52:55,506 --> 00:52:57,548 reassured me. 862 00:52:57,716 --> 00:53:01,135 Won't it be inconvenient or a bother to your family? 863 00:53:01,970 --> 00:53:04,180 I live alone. 864 00:53:04,682 --> 00:53:08,476 You can stay with me tonight. 865 00:53:10,396 --> 00:53:12,438 Sometimes it's hard to believe when Luck knocks on your door. 866 00:53:12,606 --> 00:53:14,857 I could still hardly believe it myself. 867 00:53:15,025 --> 00:53:16,734 In that situation, 868 00:53:16,902 --> 00:53:18,986 how could I refuse? 869 00:53:19,154 --> 00:53:21,531 So I made a quick decision. 870 00:53:21,699 --> 00:53:22,615 Then let's go. 871 00:53:27,996 --> 00:53:29,872 Hey, was that Lucy Liu? 872 00:53:30,457 --> 00:53:31,332 What? Really? 873 00:53:31,500 --> 00:53:33,626 Stupid, she looks more like Maggie Q! 874 00:53:33,794 --> 00:53:35,294 I said you'd get there. 875 00:53:38,465 --> 00:53:39,632 Congratulations. You got what you'd been waiting for. 876 00:53:40,509 --> 00:53:45,054 Drive that cue home! 877 00:53:46,390 --> 00:53:48,349 Though I wasn't sure why people talk about 878 00:53:48,517 --> 00:53:50,810 a "cue" when describing sex, 879 00:53:50,978 --> 00:53:52,937 I was confident that my cue was going to be 880 00:53:53,105 --> 00:53:56,607 able to clear the table that night. 881 00:54:00,529 --> 00:54:02,780 Sorry, it's been a while since I've cleaned, 882 00:54:02,948 --> 00:54:04,907 so it's a little messy. Hope you don't mind. 883 00:54:08,829 --> 00:54:12,665 That's fine. Might get messier later. 884 00:54:14,668 --> 00:54:15,126 What was that? 885 00:54:15,294 --> 00:54:17,503 Oh, I said it's not bad, that's all. 886 00:54:17,671 --> 00:54:20,047 I'd be better off if you did me now, instead! 887 00:54:24,845 --> 00:54:27,513 Your place is quite comfy. 888 00:54:27,806 --> 00:54:31,726 Yeah, I really like it here, 889 00:54:32,394 --> 00:54:36,063 but I might need to move soon. 890 00:54:36,690 --> 00:54:38,441 Why is that? 891 00:54:40,110 --> 00:54:42,028 I may not be able to afford the rent soon. 892 00:54:46,325 --> 00:54:51,996 Do you think you could help out 893 00:54:52,331 --> 00:54:53,289 and share it with me? 894 00:54:55,876 --> 00:54:57,919 We've only just met. 895 00:55:01,215 --> 00:55:03,007 Be my boyfriend, 896 00:55:03,342 --> 00:55:08,054 then we could live together. Wouldn't that be great? 897 00:55:08,430 --> 00:55:09,430 What do you say? 898 00:55:22,694 --> 00:55:25,696 I really need someone to take care of me, 899 00:55:25,864 --> 00:55:27,740 because I'm broke. 900 00:55:28,659 --> 00:55:33,204 Two thousand. Just two thousand a month. 901 00:55:33,580 --> 00:55:34,288 Please say yes. 902 00:55:34,456 --> 00:55:36,040 Are you joking? 903 00:55:36,208 --> 00:55:39,001 Fish was likely out looking for a 904 00:55:39,169 --> 00:55:41,546 horny Hong Kong guy for emergency funds. 905 00:55:41,713 --> 00:55:44,382 If I paid her, she'd be my mistress. 906 00:55:44,550 --> 00:55:46,259 And I'm probably 907 00:55:46,426 --> 00:55:47,593 not the only one! 908 00:55:47,761 --> 00:55:49,512 Wouldn't I have to share her around? 909 00:55:49,680 --> 00:55:51,138 It's just too nasty. 910 00:55:51,306 --> 00:55:52,473 I couldn't stand that. 911 00:55:52,641 --> 00:55:54,976 Remember: when you're out to play, you are only out to play. 912 00:55:56,353 --> 00:55:58,938 I will really like you and treat you really well. 913 00:56:00,148 --> 00:56:02,358 I have a high-level, Western education. 914 00:56:02,526 --> 00:56:05,486 I cannot let myself be easily taken down by her charm. 915 00:56:07,322 --> 00:56:09,198 Stop it. Please control yourself! 916 00:56:14,121 --> 00:56:17,039 Dammit! Is it even humanly possible 917 00:56:17,207 --> 00:56:18,374 to push her away? 918 00:56:18,542 --> 00:56:20,960 How could I face myself? 919 00:56:21,545 --> 00:56:24,297 We'd only known each other a couple of hours. 920 00:56:24,548 --> 00:56:27,133 If I'm not her only guy, 921 00:56:27,301 --> 00:56:29,802 isn't this kissing really gross? 922 00:56:30,220 --> 00:56:32,471 But aren't spoons licked by 923 00:56:32,639 --> 00:56:34,807 different restaurant customers all the time? 924 00:56:34,975 --> 00:56:36,976 Everyone uses it, no one seems to mind. 925 00:56:37,144 --> 00:56:39,687 Besides, what I'm enjoying right now 926 00:56:39,855 --> 00:56:42,273 is the soft tongue of a beautiful girl! 927 00:56:42,441 --> 00:56:45,026 Why the hell am I still thinking? What's two grand? 928 00:56:45,193 --> 00:56:48,070 I pay that much to the government every month. 929 00:56:48,238 --> 00:56:50,114 Are they going to French me? 930 00:56:50,282 --> 00:56:51,908 If I'm paying two grand to get bent over 931 00:56:52,075 --> 00:56:54,452 why not pay that to bend someone else over! 932 00:56:54,620 --> 00:56:57,163 At least it will even out my stress. 933 00:56:57,331 --> 00:56:58,205 Okay. 934 00:56:58,373 --> 00:56:59,123 Huh? 935 00:56:59,833 --> 00:57:01,709 Okay. I'll pay you. We'll live together. 936 00:57:22,981 --> 00:57:23,731 What's wrong? 937 00:57:24,733 --> 00:57:25,691 Nothing. 938 00:58:07,275 --> 00:58:08,734 I just had them done in Shenzhen. 939 00:58:08,902 --> 00:58:10,778 The doctor said they'll eventually soften back to normal. 940 00:58:10,946 --> 00:58:11,737 Soften back to normal? 941 00:58:11,905 --> 00:58:13,489 I'm back to normal down there already! 942 00:58:13,657 --> 00:58:16,742 I've grabbed big tits and I've groped small HK tits. 943 00:58:16,910 --> 00:58:19,704 But I have never felt a pair of tits as hard as these. 944 00:58:20,080 --> 00:58:20,997 Why? 945 00:58:21,164 --> 00:58:22,415 Why would I be so ignorant to think that 946 00:58:22,582 --> 00:58:24,750 all breasts should be soft? 947 00:58:24,918 --> 00:58:26,043 It's like saying 948 00:58:26,211 --> 00:58:28,129 hot dogs 949 00:58:28,296 --> 00:58:29,422 actually contain dog meat. 950 00:58:29,631 --> 00:58:31,924 I can take drinking fake booze. 951 00:58:32,092 --> 00:58:35,094 I can take Liu Xiang's fake fall, 952 00:58:35,262 --> 00:58:36,887 but I'm not on the national badminton team. 953 00:58:37,055 --> 00:58:39,265 So why fake it with me? 954 00:58:39,433 --> 00:58:43,728 Why is everything here so fake? Why?! 955 00:58:51,028 --> 00:58:54,864 Why? Why play this fake shit on me? 956 00:58:56,616 --> 00:58:58,659 Tits don't have to be real. 957 00:58:59,244 --> 00:59:01,746 Don't let yourself get thrown so easily. 958 00:59:02,372 --> 00:59:04,957 Besides, if you've never held fake ones, 959 00:59:05,125 --> 00:59:07,710 how would you know how great the real ones feel? 960 00:59:07,878 --> 00:59:09,920 I'm never fucking coming back here! 961 00:59:10,130 --> 00:59:11,839 You really not coming back? 962 00:59:15,343 --> 00:59:16,469 Arrrh 963 00:59:20,682 --> 00:59:24,393 Sir, your health is bad, particularly your kidneys. 964 00:59:24,561 --> 00:59:26,687 That's why we're out, to release some toxins! 965 00:59:26,855 --> 00:59:28,230 Look at your friend. 966 00:59:28,815 --> 00:59:31,484 So healthy, he doesn't fuss at all. 967 00:59:31,693 --> 00:59:36,072 I. . . I told you. I'm not going back! 968 00:59:36,239 --> 00:59:39,033 We also provide after-hours services. 969 00:59:42,746 --> 00:59:45,998 In your current state, you have to take something special. 970 00:59:47,250 --> 00:59:50,044 Trust me. Come back up one more time. 971 00:59:50,295 --> 00:59:53,005 This is the first time Jing ever looked straight at me. 972 00:59:53,173 --> 00:59:55,299 I could really feel the amount of concern 973 00:59:55,467 --> 00:59:57,468 he had for me in his eyes. 974 00:59:57,636 --> 01:00:00,096 I'll only go for a look. Only a look. No messing around! 975 01:00:00,806 --> 01:00:01,889 Tomorrow night. Seven o'clock! 976 01:00:04,017 --> 01:00:07,103 What I really wanted, wasn't girls up on the mainland. 977 01:00:07,270 --> 01:00:08,062 It was... 978 01:00:08,230 --> 01:00:10,689 Frankie, help me back up my phone. 979 01:00:28,166 --> 01:00:29,333 Hello? 980 01:00:34,631 --> 01:00:36,966 Sorry, baby. 981 01:00:37,384 --> 01:00:38,509 All my friends 982 01:00:38,677 --> 01:00:40,344 said that 983 01:00:40,512 --> 01:00:42,138 I know what the problem is. 984 01:00:42,305 --> 01:00:44,807 I'll change. Don't be mad at me. 985 01:00:44,975 --> 01:00:47,726 Zeta's words moved me. 986 01:00:47,894 --> 01:00:50,521 Actually, Hong Kong girls can be reasonable. 987 01:00:50,689 --> 01:00:51,564 Is this for me? 988 01:00:51,898 --> 01:00:52,857 Kind of. 989 01:01:01,241 --> 01:01:02,324 Do you like it? 990 01:01:03,618 --> 01:01:04,410 Of course. 991 01:01:04,995 --> 01:01:07,413 Shall I put it on for you? 992 01:01:08,081 --> 01:01:09,498 I'd better go shower first. 993 01:01:11,084 --> 01:01:13,460 You'll go shower first? 994 01:01:14,171 --> 01:01:18,465 Somebody already showered while waiting for you. 995 01:01:32,480 --> 01:01:36,108 Buddha said: Unless you forgive and pardon all living things, 996 01:01:36,276 --> 01:01:37,985 it is you who will suffer the most. 997 01:01:38,278 --> 01:01:39,403 I fully agree! 998 01:01:39,571 --> 01:01:41,071 Over the past two months, not only 999 01:01:41,239 --> 01:01:43,157 had I gone through so much, but 1000 01:01:43,325 --> 01:01:45,242 I've put my "little friend" through worse. 1001 01:01:45,535 --> 01:01:48,913 Really making love can't be replaced by one-night stands. 1002 01:01:49,289 --> 01:01:52,208 So when Zeta put her best foot forward 1003 01:01:52,375 --> 01:01:55,753 and showed me her new sexy lingerie, 1004 01:01:55,921 --> 01:01:58,047 I had nothing to say and forgave her immediately. 1005 01:02:07,474 --> 01:02:11,143 Everything was fine, so why turn out the lights? 1006 01:02:11,645 --> 01:02:13,646 Well, somebody's a little shy. 1007 01:02:13,813 --> 01:02:15,856 Give me a little time to change, okay? 1008 01:02:16,191 --> 01:02:17,024 Okay. 1009 01:02:18,568 --> 01:02:20,110 I've got good news. 1010 01:02:20,320 --> 01:02:21,987 Today is my lunar birthday. 1011 01:02:22,239 --> 01:02:23,155 Huh? 1012 01:02:23,657 --> 01:02:25,616 I want to celebrate it with you. 1013 01:02:26,117 --> 01:02:28,744 I'll let you kiss me here. . . 1014 01:02:29,412 --> 01:02:30,537 for ten seconds! 1015 01:02:31,164 --> 01:02:32,164 Aren't you thrilled? 1016 01:02:32,332 --> 01:02:33,374 Thrilled?! 1017 01:02:33,541 --> 01:02:35,125 I really don't understand why you resist so much 1018 01:02:35,293 --> 01:02:36,669 and never let me kiss you there. 1019 01:02:36,836 --> 01:02:39,338 After we made out the first time, I Googled your sickness 1020 01:02:39,506 --> 01:02:41,674 and found no such thing as an allergy to saliva! 1021 01:02:42,467 --> 01:02:44,260 It's because... I'm ticklish. 1022 01:02:44,761 --> 01:02:49,014 There's a first time for everything. You'll get used to it. 1023 01:02:49,266 --> 01:02:52,184 Nipple kissing isn't exactly a requisite when making love. 1024 01:02:52,352 --> 01:02:55,187 Neither is how long one kisses, or other such things. 1025 01:02:55,355 --> 01:02:58,357 What matters is mutual acceptance and tolerance. 1026 01:02:58,525 --> 01:03:01,527 So, out of Love, I resolved to tolerate Zeta 1027 01:03:01,695 --> 01:03:04,530 and give her a chance to change. 1028 01:03:08,660 --> 01:03:09,493 Okay. 1029 01:03:10,203 --> 01:03:13,747 Don't be like that. I disinfected to make you feel safer. 1030 01:03:15,834 --> 01:03:20,212 What the?! Bitter? Ah, whatever. . . 1031 01:03:20,380 --> 01:03:22,089 1 0...9. . .8...7. . . 1032 01:03:22,257 --> 01:03:23,924 3...2. . 1 ..! 1033 01:03:24,092 --> 01:03:25,592 Wait. . . 1034 01:03:26,553 --> 01:03:28,053 Let me wipe again. 1035 01:03:39,816 --> 01:03:41,025 You think I'm a whore? 1036 01:03:41,234 --> 01:03:43,944 People keep making the same mistakes, 1037 01:03:44,070 --> 01:03:45,821 never learning from them. 1038 01:03:45,989 --> 01:03:47,781 Besides Zeta, there's also my Dad. 1039 01:03:47,949 --> 01:03:48,657 Dad. 1040 01:03:48,825 --> 01:03:50,367 Have you finished with my phone yet? 1041 01:03:50,869 --> 01:03:53,037 I'm tired. I'll do it tomorrow. 1042 01:03:53,621 --> 01:03:56,165 I have to go back to the mountains in the morning for charity work. 1043 01:03:56,333 --> 01:03:58,083 Hurry up and do it, 1044 01:03:58,918 --> 01:04:00,919 or else I'll be in trouble when your mom gets back. 1045 01:04:04,632 --> 01:04:05,841 Come on, just do it! 1046 01:04:57,769 --> 01:05:00,521 I finally understood why dad always had me 1047 01:05:00,688 --> 01:05:03,690 backup his phone before mom got home. 1048 01:05:03,858 --> 01:05:06,902 No one would have guessed that my Dad was the 1049 01:05:07,070 --> 01:05:10,322 very same "Hypocritic" that James so revered. 1050 01:05:10,490 --> 01:05:13,283 He certainly picked the right name. 1051 01:05:13,451 --> 01:05:16,286 Truly every bit, 1 00% a hypocrite. 1052 01:05:16,454 --> 01:05:18,664 That Shiu family and their perverted movies, 1053 01:05:18,832 --> 01:05:22,376 even doing them in 3D. Totally indecent! 1054 01:05:22,961 --> 01:05:25,045 Worse, they even promoted the film at the 1055 01:05:25,213 --> 01:05:27,965 Lunar New Year Fair last year, 1056 01:05:28,133 --> 01:05:29,633 along with other obscene articles. 1057 01:05:29,801 --> 01:05:31,260 It's too bad I have to leave tomorrow, 1058 01:05:31,428 --> 01:05:33,846 or else I'd file a complaint with the Obscene Articles Bureau. 1059 01:05:34,180 --> 01:05:35,472 So dirty and perverted! 1060 01:05:35,682 --> 01:05:37,599 There has been a water shortage in those areas lately, 1061 01:05:37,767 --> 01:05:39,143 All opposed? 1062 01:05:39,477 --> 01:05:41,854 Daddy, if you would please put this in the minutes. 1063 01:05:42,063 --> 01:05:43,313 I have to go back to the mountains in the morning for charity work. 1064 01:05:43,481 --> 01:05:45,190 Come on, just do it! 1065 01:05:46,734 --> 01:05:49,486 Honey, have you been busy at the school lately? 1066 01:05:49,821 --> 01:05:52,448 Of course. Miss Lee is on leave. 1067 01:05:53,700 --> 01:05:55,742 Here's your "obscene articles!" 1068 01:05:57,203 --> 01:05:59,872 Frankie! What's wrong, Frankie? 1069 01:08:00,868 --> 01:08:03,120 Didn't you say 36 had a big rack? Not even! 1070 01:08:03,288 --> 01:08:06,498 Me? Dammit, the 36 I had last time 1071 01:08:06,666 --> 01:08:08,792 Actually had a set of 36s! 1072 01:08:09,252 --> 01:08:11,211 I'm heading back to get some more of her. 1073 01:08:12,130 --> 01:08:14,339 The hell? The chicks weren't hot? 1074 01:08:14,924 --> 01:08:16,216 There weren't? Impossible! 1075 01:08:16,342 --> 01:08:17,968 But that's the Golden Light Sauna. 1076 01:08:18,803 --> 01:08:20,095 What? The Golden Lion? 1077 01:08:20,263 --> 01:08:20,846 You fucking think they're all the same? 1078 01:08:21,014 --> 01:08:22,848 How many johns 1079 01:08:23,016 --> 01:08:24,600 take the train up every day? 1080 01:08:24,809 --> 01:08:25,517 I don't know. 1081 01:08:25,685 --> 01:08:28,353 I just know I'm fast turning into one of them. 1082 01:08:28,521 --> 01:08:30,397 I no longer have the right to judge them. 1083 01:08:30,565 --> 01:08:33,609 You can count my sexual experiences 1084 01:08:33,776 --> 01:08:35,235 on just three fingers. 1085 01:08:35,361 --> 01:08:37,821 But that number will become four 1086 01:08:37,989 --> 01:08:39,531 in just a few hours. 1087 01:08:39,699 --> 01:08:41,867 And if you count two places past the decimal, 1088 01:08:42,035 --> 01:08:45,412 my hit rate sounds better, at 33.33%! 1089 01:08:45,705 --> 01:08:48,040 If I was an A-share stock in Shenzhen, 1090 01:08:48,374 --> 01:08:50,542 They'd have to halt my trades! 1091 01:08:58,885 --> 01:08:59,676 We're here. 1092 01:09:06,184 --> 01:09:06,767 Any blood tofu? 1093 01:09:06,934 --> 01:09:08,060 Just sold out. 1094 01:09:09,729 --> 01:09:11,146 Hey, dickhead! 1095 01:09:11,314 --> 01:09:12,189 I told you, 1096 01:09:12,357 --> 01:09:13,190 don't waste time picking up bitches! 1097 01:09:13,358 --> 01:09:15,192 Straight up get yourself a hooker and call it a day. 1098 01:09:15,360 --> 01:09:16,318 You've made us all late. 1099 01:09:16,486 --> 01:09:17,152 So what now? 1100 01:09:17,320 --> 01:09:18,278 Now we wait for the van. 1101 01:09:18,446 --> 01:09:20,489 Let's get some food first. I'm fucking starving! 1102 01:09:20,657 --> 01:09:22,407 I almost forget to mention, 1103 01:09:22,575 --> 01:09:25,077 James is no longer working with me. 1104 01:09:25,370 --> 01:09:27,162 He now takes care of his family-run factory 1105 01:09:27,330 --> 01:09:29,039 on the Mainland. 1106 01:09:29,749 --> 01:09:32,501 I remember that one time we went to Macau for a business meeting. 1107 01:09:32,669 --> 01:09:35,921 After arrival, Susan had me fix a report ASAP, 1108 01:09:36,214 --> 01:09:38,924 while James went out to take care of some big clients. 1109 01:09:39,092 --> 01:09:42,135 He was back before midnight, already drunk off his ass. 1110 01:09:44,305 --> 01:09:46,723 They've got hookers over here. 1111 01:09:46,891 --> 01:09:49,142 You know what's the most important thing to do in Macau? 1112 01:09:50,311 --> 01:09:51,812 Hello, Susan. 1113 01:09:52,939 --> 01:09:54,648 Nothing, I was busy. 1114 01:09:54,816 --> 01:09:55,982 Sure. You'll have it right away okay? 1115 01:09:56,150 --> 01:09:57,776 Real quick, another 5 to 1 0 minutes. 1116 01:09:57,944 --> 01:09:59,945 Yes... Okay... Bye! 1117 01:10:04,033 --> 01:10:06,743 In Macau, you must get a hooker. 1118 01:10:06,911 --> 01:10:08,954 Otherwise, you'll be damned sorry. 1119 01:10:09,122 --> 01:10:12,124 And remember, no tipping, got it? 1120 01:10:12,291 --> 01:10:13,542 You got it? 1121 01:10:18,965 --> 01:10:23,385 Eh? There's already one ringing? Nice! 1122 01:10:26,180 --> 01:10:26,722 Wow! 1123 01:10:26,889 --> 01:10:27,764 Wow, what? 1124 01:10:29,475 --> 01:10:29,933 Where is Frankie? 1125 01:10:30,101 --> 01:10:31,393 He said he'd bring the document right over. 1126 01:10:31,561 --> 01:10:34,187 Sorry miss. You're not quite right for me. 1127 01:10:34,355 --> 01:10:37,232 Go back and tell your manager I want an exchange! 1128 01:10:37,400 --> 01:10:38,150 What the fuck, man. 1129 01:10:38,359 --> 01:10:39,693 Now they got hookers looking like Susan! 1130 01:10:39,861 --> 01:10:41,486 - What're you talking about? - A Susan hooker?! 1131 01:10:41,654 --> 01:10:43,071 - You think I'm a prostitute? - How can you fuck that? 1132 01:10:43,239 --> 01:10:44,990 How dare you, James? 1133 01:10:45,158 --> 01:10:48,618 Damn you, get the fuck up! 1134 01:10:50,163 --> 01:10:52,122 You're fired! 1135 01:10:52,290 --> 01:10:53,290 After that night 1136 01:10:53,458 --> 01:10:55,208 I had one less colleague, 1137 01:10:55,376 --> 01:10:57,669 James had one less boot to lick, 1138 01:10:57,837 --> 01:11:00,297 and Susan finally learned the learned 1139 01:11:00,506 --> 01:11:02,507 that, "in wine there is truth." 1140 01:11:02,675 --> 01:11:07,596 WASHINGTON SAUNA 1141 01:11:13,144 --> 01:11:15,729 I'd seen this kind of look before. 1142 01:11:15,897 --> 01:11:18,148 In a documentary about the Battle of Midway. 1143 01:11:18,316 --> 01:11:21,193 The tired but victorious American troops returning to base 1144 01:11:21,360 --> 01:11:24,863 gave this kind of look to the men 1145 01:11:25,031 --> 01:11:26,865 heading out to relieve them, 1146 01:11:27,033 --> 01:11:29,910 passing on a sense of hope and responsibility. 1147 01:11:52,642 --> 01:11:55,435 It's starting to rain. Hurry the hell up! 1148 01:12:04,195 --> 01:12:05,403 Okay, thanks. 1149 01:12:05,947 --> 01:12:08,198 Oh, great. It's fucking late now. 1150 01:12:08,366 --> 01:12:10,742 So if we're late they run out of chicks? 1151 01:12:10,910 --> 01:12:12,035 No, you don't fucking have to worry. 1152 01:12:12,203 --> 01:12:13,787 I just called Jackie the manager 1153 01:12:13,955 --> 01:12:15,664 to hold some back for us. 1154 01:12:15,873 --> 01:12:18,250 Otherwise, we'd be picking from the rubbish pile. 1155 01:12:18,668 --> 01:12:21,044 Oh, right, what did you tell Zeta 1156 01:12:21,212 --> 01:12:22,462 that let you sneak out? 1157 01:12:23,714 --> 01:12:26,258 Zeta isn't like she was before. 1158 01:12:26,676 --> 01:12:28,051 And after crossing the border, 1159 01:12:28,219 --> 01:12:30,762 I'm like a new man myself. 1160 01:12:30,930 --> 01:12:33,640 Huh? What the hell are you babbling about? 1161 01:12:34,100 --> 01:12:35,141 Forget it. 1162 01:12:35,309 --> 01:12:37,060 First, let me give you a word of warning. 1163 01:12:37,311 --> 01:12:38,770 If you see someone picking out 1164 01:12:38,938 --> 01:12:40,647 a totally hideous broad, 1165 01:12:40,815 --> 01:12:42,357 don't you dare laugh. 1166 01:12:42,567 --> 01:12:45,026 You know, "Beauty is in the eyeof the beholder" 1167 01:12:45,528 --> 01:12:46,820 I've seen it happen a lot. 1168 01:12:47,738 --> 01:12:48,613 Oh. 1169 01:13:11,554 --> 01:13:13,096 Good evening, gentlemen. 1170 01:13:14,599 --> 01:13:16,182 Gentlemen, how may I address you? 1171 01:13:16,350 --> 01:13:17,726 - Mr. James. - Mr. James. 1172 01:13:17,894 --> 01:13:19,269 - Wong. - Mr. Wong. 1173 01:13:19,437 --> 01:13:20,562 - Mr. Frankie. - Frankie. 1174 01:13:20,730 --> 01:13:21,938 Have any of our managers helped you before? 1175 01:13:22,106 --> 01:13:25,859 No, but I'd called and spoke to a Jackie. 1176 01:13:26,027 --> 01:13:28,111 Jackie? Well that's me. 1177 01:13:28,279 --> 01:13:31,448 So you're the gentleman who called earlier. 1178 01:13:31,657 --> 01:13:32,657 You're Jackie? 1179 01:13:32,950 --> 01:13:34,826 But your name tag says "Toman" 1180 01:13:34,994 --> 01:13:37,954 Well, it's kind of complicated. 1181 01:13:38,122 --> 01:13:41,333 "To Man Chet" is of course the real name of the actor Chapman To. 1182 01:13:41,500 --> 01:13:42,500 And since my name sounds so similar, 1183 01:13:42,668 --> 01:13:43,835 people called me Chapman, then Chap, 1184 01:13:44,003 --> 01:13:44,920 then Jack and finally Jackie. 1185 01:13:45,087 --> 01:13:47,005 So you can call me Jackie, as well! 1186 01:13:47,173 --> 01:13:49,716 Who the fuck cares?! Let's get this on! 1187 01:13:49,884 --> 01:13:51,927 You three gents have arrived just in time 1188 01:13:52,094 --> 01:13:54,179 for our nightly "Flower Show" 1189 01:13:54,347 --> 01:13:55,388 What do you mean "Flower Show" 1190 01:13:55,556 --> 01:13:57,849 We have all available girls 1191 01:13:58,017 --> 01:13:58,975 gather around in the lobby 1192 01:13:59,143 --> 01:14:01,019 for you all to look over and pick. 1193 01:14:01,187 --> 01:14:02,103 This way. 1194 01:14:04,565 --> 01:14:06,524 Hurry, over here. 1195 01:14:07,276 --> 01:14:08,068 Wow! 1196 01:14:34,428 --> 01:14:35,387 What are you wow-ing? 1197 01:14:35,596 --> 01:14:38,181 Just fucking felt like it. So what? 1198 01:14:40,226 --> 01:14:42,852 These are definitely the best of the bunch. 1199 01:14:45,481 --> 01:14:46,189 Gents, 1200 01:14:46,357 --> 01:14:48,525 if you see one you like, just let me know. 1201 01:14:49,068 --> 01:14:50,402 Dammit! 1202 01:14:50,569 --> 01:14:52,112 You trying to steal my clients again? 1203 01:14:52,571 --> 01:14:54,364 Where did you hear that from? 1204 01:14:54,532 --> 01:14:56,866 I saw it with my own two eyes! 1205 01:14:58,244 --> 01:15:00,745 Jackie Chan? 1206 01:15:00,913 --> 01:15:01,663 It's Jackie Chin. 1207 01:15:01,831 --> 01:15:02,622 That's right. 1208 01:15:02,748 --> 01:15:05,166 Who cares? It doesn't fucking matter! 1209 01:15:05,334 --> 01:15:06,376 I won't go into it with you all today. 1210 01:15:06,544 --> 01:15:07,419 But the fact is that these three 1211 01:15:07,628 --> 01:15:10,255 had just spoken to me on the phone 1212 01:15:10,423 --> 01:15:12,090 and asked to arrange a shuttle for them. 1213 01:15:13,843 --> 01:15:16,594 Which of you gentlemen is James? 1214 01:15:17,722 --> 01:15:18,513 You see? 1215 01:15:18,889 --> 01:15:21,016 You don't even know which one is Mr. James. 1216 01:15:21,183 --> 01:15:23,810 Anyone who answers to such a common name is now your client? Bullshit! 1217 01:15:24,103 --> 01:15:25,687 Mr. James, you tell her. 1218 01:15:25,855 --> 01:15:28,064 Tell her you called me and not her. 1219 01:15:28,357 --> 01:15:30,900 Whom did you call earlier? 1220 01:15:31,277 --> 01:15:32,569 What? Well, I don't know. . . 1221 01:15:32,737 --> 01:15:34,696 You can't tell the difference between a man's voice and a woman's? 1222 01:15:34,864 --> 01:15:35,530 What? 1223 01:15:35,698 --> 01:15:37,782 I was more worried about reserving chicks for you two idiots, 1224 01:15:37,950 --> 01:15:38,908 What do I care who I was talking to? 1225 01:15:39,076 --> 01:15:39,951 You two work out your own problems 1226 01:15:40,119 --> 01:15:40,994 and stop getting in our way. 1227 01:15:41,162 --> 01:15:42,704 Hear that? Quit bothering my clients! 1228 01:15:43,122 --> 01:15:45,081 Is that so! You steal my clients and try to turn this around on me! 1229 01:15:45,249 --> 01:15:45,915 Have you lost your mind?! 1230 01:15:46,083 --> 01:15:46,958 - What?! - What 1231 01:15:47,126 --> 01:15:49,252 Quit it, both of you! Go get your manager! 1232 01:15:49,420 --> 01:15:50,045 I am the manager! 1233 01:15:50,212 --> 01:15:53,131 There are three of us. You each help one of us. 1234 01:15:53,299 --> 01:15:53,882 The third will get a girl from each of you. 1235 01:15:54,050 --> 01:15:56,426 You'll both have business, okay? 1236 01:15:56,802 --> 01:15:59,512 Great idea, I don't mind being the third one. 1237 01:15:59,680 --> 01:16:02,766 I don't mind. The customer is always right. 1238 01:16:03,267 --> 01:16:04,684 You're just sucking up now, eh? 1239 01:16:05,102 --> 01:16:06,269 Think you can scare me? 1240 01:16:06,437 --> 01:16:09,064 I should be taking all of this. 1241 01:16:09,231 --> 01:16:11,274 But now you want me to split it? You want to take half from me? 1242 01:16:11,442 --> 01:16:12,192 Dream on! 1243 01:16:12,359 --> 01:16:13,860 Say what you want, but don't poke me! 1244 01:16:14,028 --> 01:16:14,819 - What?! - What?! 1245 01:16:14,987 --> 01:16:16,488 You don't think it's fair. 1246 01:16:16,655 --> 01:16:18,073 You say the customer is always right. 1247 01:16:18,240 --> 01:16:19,365 He always is. 1248 01:16:19,533 --> 01:16:20,325 How about 1249 01:16:20,493 --> 01:16:22,911 we pick based on 1250 01:16:23,079 --> 01:16:24,245 whoever gives the best pitch? 1251 01:16:24,413 --> 01:16:25,163 - Sure! - Bring it on! 1252 01:16:25,331 --> 01:16:26,831 - Come. . . - Stand straight. . 1253 01:16:26,999 --> 01:16:28,875 Girls, meet the gentlemen. 1254 01:16:30,669 --> 01:16:32,045 Gentlemen, we welcome you here on your 1255 01:16:32,213 --> 01:16:35,006 first visit to Washington Sauna. 1256 01:16:35,174 --> 01:16:39,010 My girls are renowned for their supple, creamy breasts. 1257 01:16:39,178 --> 01:16:40,512 A pleasure to play with. 1258 01:16:40,721 --> 01:16:44,182 Take a look at No. 36, whose chest is at least a 36! 1259 01:16:44,350 --> 01:16:47,602 Her excellent service has won her many frequent customers. 1260 01:16:48,145 --> 01:16:50,730 Come, jump a couple of times and show them. 1261 01:16:56,278 --> 01:16:58,696 Gentlemen, "excellent service"is easy enough to say, 1262 01:16:58,864 --> 01:17:00,115 but check out No. 1 1 . 1263 01:17:00,407 --> 01:17:02,367 She goes by "Boundless" 1264 01:17:02,535 --> 01:17:03,493 and is known for unreal blowjobs! 1265 01:17:03,661 --> 01:17:04,744 Not only is she pretty, 1266 01:17:04,912 --> 01:17:06,788 but there are so many things you can do with her! 1267 01:17:06,956 --> 01:17:08,748 Aren't these tits something? 1268 01:17:09,291 --> 01:17:12,710 Sure, talk is cheap. But where's the proof? 1269 01:17:12,920 --> 01:17:16,548 You gents should have a feel for yourselves first! 1270 01:17:16,715 --> 01:17:20,135 - Go ahead. Go grab whatever you like. - That's really not necessary. 1271 01:17:21,053 --> 01:17:22,178 But aren't them firm? 1272 01:17:22,346 --> 01:17:25,181 Sir, look. Pink nipples! 1273 01:17:28,727 --> 01:17:29,978 I told you not to go tanning so much! 1274 01:17:30,146 --> 01:17:31,771 Get lost! 1275 01:17:33,107 --> 01:17:35,692 See, these ones are really pink. 1276 01:17:35,860 --> 01:17:37,652 Come on and have a feel! 1277 01:17:37,820 --> 01:17:39,070 Just grab them! 1278 01:17:40,239 --> 01:17:42,574 What's the big deal? Mine are pink, too! 1279 01:17:42,741 --> 01:17:43,533 Wait, 1280 01:17:43,701 --> 01:17:44,909 I meant my girls'! 1281 01:17:45,828 --> 01:17:47,412 If feeling them up isn't good enough, 1282 01:17:47,580 --> 01:17:49,998 suck on them! Come on and have a suck! 1283 01:17:50,249 --> 01:17:51,124 No, over here. 1284 01:17:51,292 --> 01:17:52,792 You just said hers were bouncy. 1285 01:17:52,960 --> 01:17:55,420 Here! These are pinker! 1286 01:17:55,588 --> 01:17:57,255 Suck on these, go on... 1287 01:17:57,423 --> 01:17:58,965 Jackie, your clients are here for you. 1288 01:17:59,133 --> 01:18:02,427 - Got it! - They're here for me! 1289 01:18:06,974 --> 01:18:08,224 So how'd they feel? 1290 01:18:09,268 --> 01:18:10,185 Hard. . . 1291 01:18:10,561 --> 01:18:11,477 What "hard"? 1292 01:18:12,104 --> 01:18:13,146 Hard to tell. 1293 01:18:13,689 --> 01:18:17,108 Fuck! What a wasted chance! Should've let me do it! 1294 01:18:17,484 --> 01:18:20,987 Don't get me wrong. "Hard to tell" wasn't meant to be clever. 1295 01:18:21,155 --> 01:18:24,032 I was just too embarrassed to tell 1296 01:18:24,200 --> 01:18:27,827 any difference or even enjoy the fun. 1297 01:18:30,623 --> 01:18:33,625 This place isn't just a metaphorical meat market. 1298 01:18:34,043 --> 01:18:35,877 These girls are marketed, picked and tested 1299 01:18:36,045 --> 01:18:39,214 like any ordinary produce. 1300 01:18:39,465 --> 01:18:41,633 People here, whether guests, girls, or hosts, 1301 01:18:41,800 --> 01:18:46,054 lose all dignity as soon as they walk in. 1302 01:18:46,931 --> 01:18:49,474 Hey Jackie, remember to put me down for 1 06. 1303 01:18:56,649 --> 01:18:58,066 If you see someone picking out 1304 01:18:58,234 --> 01:19:00,026 a totally hideous broad, 1305 01:19:00,236 --> 01:19:01,653 don't you dare laugh. 1306 01:19:01,820 --> 01:19:04,322 You know, "Beauty is in the eyeof the beholder" 1307 01:19:04,657 --> 01:19:06,199 I've seen it happen a lot. 1308 01:19:09,536 --> 01:19:12,163 Ugly trim is still trim. Still better than doing it yourself. 1309 01:19:12,998 --> 01:19:13,831 To each his own. Leave him be. 1310 01:19:26,595 --> 01:19:28,388 No. 21 1 , stand up. 1311 01:19:36,814 --> 01:19:38,189 You marked me for No. 1 06, 1312 01:19:38,357 --> 01:19:39,399 but if I see a better one, can I switch? 1313 01:19:39,566 --> 01:19:42,944 No problem. Change until you're satisfied. 1314 01:19:43,112 --> 01:19:45,029 But look, your two friends 1315 01:19:45,197 --> 01:19:46,531 still haven't picked any. 1316 01:19:46,699 --> 01:19:47,865 And if you come back after eating 1317 01:19:48,033 --> 01:19:50,076 the "Flower Show" will already be over. 1318 01:19:50,786 --> 01:19:51,536 Didn't expect to see such an elegant 1319 01:19:51,704 --> 01:19:53,538 and pure beauty here. 1320 01:19:53,706 --> 01:19:55,248 Look at her, 1321 01:19:55,416 --> 01:19:57,959 she probably even eats healthy. 1322 01:19:58,335 --> 01:19:59,043 Shit. If she ate healthy, 1323 01:19:59,211 --> 01:20:01,921 you think she'd stick yours in her mouth? Dumbass. 1324 01:20:02,131 --> 01:20:05,341 Jackie, please put me down for No. 21 1 . 1325 01:20:05,509 --> 01:20:07,719 Very good. Thank you. 1326 01:20:07,886 --> 01:20:10,013 Jing, you pick one? 1327 01:20:13,225 --> 01:20:15,184 Then let's go eat first 1328 01:20:15,352 --> 01:20:17,395 and pick again later. 1329 01:20:17,563 --> 01:20:18,563 This way please. 1330 01:20:25,696 --> 01:20:27,155 Know what you want? 1331 01:20:27,323 --> 01:20:30,908 If not, let's get some beers first. 1332 01:20:31,160 --> 01:20:32,952 Do you think they have Hoegaarden? 1333 01:20:33,412 --> 01:20:34,954 You're an idiot! 1334 01:20:35,748 --> 01:20:37,165 Waiter, give me two bottles of beer 1335 01:20:37,333 --> 01:20:38,958 with three glasses. 1336 01:20:44,757 --> 01:20:47,675 - Hey, what are you doing up here? - Just bringing up a buddy to get broken in. 1337 01:20:47,843 --> 01:20:48,593 Virgin? 1338 01:20:48,761 --> 01:20:50,636 Yeah, over there. 1339 01:20:53,098 --> 01:20:56,309 He sure does look it. 1340 01:20:56,560 --> 01:20:58,436 Check out who I brought with me! 1341 01:20:58,771 --> 01:21:00,563 Frankie... 1342 01:21:00,731 --> 01:21:03,566 and you said you weren't one of us. 1343 01:21:03,734 --> 01:21:05,360 What a crock of shit! 1344 01:21:05,527 --> 01:21:08,988 I said it before. All cats eat fish. 1345 01:21:09,114 --> 01:21:10,281 And you have no idea how good 1346 01:21:10,449 --> 01:21:12,700 roast goose tastes until you've had it! 1347 01:21:13,535 --> 01:21:14,619 Alright, he knows now. 1348 01:21:14,787 --> 01:21:16,287 Stop teasing him. Have one with me. 1349 01:21:16,455 --> 01:21:18,289 Nah, I've already had a lot. 1350 01:21:18,457 --> 01:21:21,751 Oh yeah, how about we meet up here and do a little performance review 1351 01:21:21,919 --> 01:21:23,795 over breakfast tomorrow? 1352 01:21:24,004 --> 01:21:27,006 Cool, no problem here. Ask him. 1353 01:21:27,549 --> 01:21:28,383 Okay. 1354 01:21:28,550 --> 01:21:32,136 Okay then, I won't get in the way of your "roast goose" 1355 01:21:32,304 --> 01:21:35,515 See you tomorrow. 1356 01:21:38,769 --> 01:21:41,771 What? Why are you looking at me like that? 1357 01:21:41,939 --> 01:21:43,981 What's so weird about running into other guys here? 1358 01:21:44,149 --> 01:21:46,609 If you ran into chicks, that would be trouble. 1359 01:21:46,985 --> 01:21:48,069 So you know what you want to eat, yet? 1360 01:21:48,487 --> 01:21:50,696 Didn't the waiter put out a final callfor roast goose? 1361 01:21:51,490 --> 01:21:54,033 Roast goose? Wasn't it the chicken pot? 1362 01:21:58,247 --> 01:21:59,831 You ready or not? 1363 01:22:04,086 --> 02:44:09,696 No. 1364 01:22:05,003 --> 01:22:07,922 Drink up, come on. . . 1365 01:22:09,466 --> 01:22:11,759 The beer in front of me is amber enough, 1366 01:22:11,927 --> 01:22:13,511 but it's so cloudy. 1367 01:22:13,679 --> 01:22:15,763 It's as unclear as the things in my life 1368 01:22:15,931 --> 01:22:17,682 that I actually have control over. 1369 01:22:18,100 --> 01:22:19,976 Right now, I feel so lost. 1370 01:22:20,144 --> 01:22:21,519 What the hell should I have? 1371 01:22:24,440 --> 01:22:28,151 Chicken pot, or braised mud carp? 1372 01:22:33,282 --> 01:22:35,366 Where're you going? You haven't ordered a damned thing 1373 01:22:35,534 --> 01:22:36,868 Egg and ham noodles are fine. 1374 01:22:37,995 --> 01:22:39,537 The toilet isn't over there. 1375 01:22:41,707 --> 01:22:42,957 Oh, uh, really? 1376 01:22:43,542 --> 01:22:46,085 Love unrestrained, and joy abounds. 1377 01:22:47,087 --> 01:22:50,214 Music reminds, of lovers since gone. . . 1378 01:22:51,300 --> 01:22:53,801 I just need to piss, what's with the poetry? 1379 01:22:53,969 --> 01:22:55,678 And what are you doing out here, anyway? 1380 01:22:56,054 --> 01:22:58,431 Second thoughts are inevitable 1381 01:22:59,183 --> 01:23:01,100 when one is making up one's mind. 1382 01:23:02,102 --> 01:23:05,480 But I believe I made the right decision. 1383 01:23:06,398 --> 01:23:08,566 Decision? What decision? 1384 01:23:09,109 --> 01:23:10,234 Did you finally pick a girl? 1385 01:23:11,069 --> 01:23:14,030 Actually, I already saw my Juliet back there. 1386 01:23:15,324 --> 01:23:16,324 No. 21 1 ? 1387 01:23:16,492 --> 01:23:19,368 Jackie, please put me down for No. 21 1 . 1388 01:23:20,412 --> 01:23:22,163 Jing, you pick one? 1389 01:23:22,456 --> 01:23:24,123 Why didn't you mark her down back then? 1390 01:23:25,083 --> 01:23:28,419 Because you are in greater need. 1391 01:23:28,670 --> 01:23:31,464 Though two months younger than I, 1392 01:23:31,673 --> 01:23:34,300 Jing has always conceded everything to me. 1393 01:23:34,510 --> 01:23:37,470 Yet over the years, I have never given him a single thing. 1394 01:23:37,763 --> 01:23:40,932 So this time I have decided that I will yield this girl to him. 1395 01:23:41,099 --> 01:23:42,266 21 1 is all yours. 1396 01:23:42,976 --> 01:23:46,312 I know what you are thinking. But if you go back now, 1397 01:23:46,772 --> 01:23:49,941 you will never forget the person you want to forget. 1398 01:23:50,943 --> 01:23:53,569 Indeed. How could I have come all this way, 1399 01:23:53,737 --> 01:23:55,863 a three hour journey, picked out a girl, 1400 01:23:56,031 --> 01:23:59,450 only to turn around and leave without doing a thing? 1401 01:23:59,618 --> 01:24:03,329 There is a deep truth to Jing's words. 1402 01:24:03,622 --> 01:24:05,164 It is no small miracle 1403 01:24:05,332 --> 01:24:07,959 for a friend to know me so well. 1404 01:24:08,126 --> 01:24:11,045 So I decided that tonight 1405 01:24:11,213 --> 01:24:14,090 I'd take No. 21 1 and go all out. 1406 01:24:14,550 --> 01:24:17,176 Hang on. A man should keep his word. 1407 01:24:17,302 --> 01:24:19,804 What the hell? Did he just read my mind? 1408 01:24:20,389 --> 01:24:22,598 It's late now. The "Flower Show" is over. 1409 01:24:22,766 --> 01:24:23,808 There are fewer girls now. 1410 01:24:23,976 --> 01:24:24,725 What? 1411 01:24:24,893 --> 01:24:27,395 Don't worry, I'll send them in in groups 1412 01:24:27,563 --> 01:24:28,479 for your selection. 1413 01:24:28,647 --> 01:24:30,398 I promise you'll find one you want. 1414 01:24:30,566 --> 01:24:31,399 Otherwise, just switch for another. 1415 01:24:31,567 --> 01:24:33,901 First come in, and I'll go arrange it. 1416 01:24:39,825 --> 01:24:41,158 Good evening, sir. 1417 01:24:41,326 --> 01:24:43,369 I am 1 28, from... 1418 01:24:43,537 --> 01:24:45,830 I am 708, from... 1419 01:24:46,665 --> 01:24:48,499 I am 303, from... 1420 01:24:48,750 --> 01:24:50,334 I am... 1421 01:24:50,502 --> 01:24:52,587 What the hell are they saying? I didn't understand a word of it. 1422 01:24:52,754 --> 01:24:55,214 Who fucking cares? Just pick one! 1423 01:24:55,465 --> 01:24:56,591 Any you like? 1424 01:24:56,758 --> 01:24:59,427 Hurry up already and fucking pick anyone! 1425 01:25:00,012 --> 01:25:01,178 No. 1426 01:25:03,181 --> 01:25:04,348 Leave. 1427 01:25:09,021 --> 01:25:10,187 Really? Not a one? 1428 01:25:12,316 --> 01:25:13,733 There aren't many left out there. 1429 01:25:14,151 --> 01:25:16,235 This next round is probably your last chance. 1430 01:25:18,030 --> 01:25:20,031 After this round, 1431 01:25:20,198 --> 01:25:21,365 if you still cannot decide, 1432 01:25:21,533 --> 01:25:22,742 there's nothing I can do. 1433 01:25:22,909 --> 01:25:24,368 Go. Set them up. 1434 01:25:24,870 --> 01:25:26,203 It's surprising that Jackie saying 1435 01:25:26,371 --> 01:25:28,080 this was my "last chance" 1436 01:25:28,248 --> 01:25:30,875 made me even more nervous. 1437 01:25:31,084 --> 01:25:34,337 If Jing hadn't held me back just a few minutes ago, 1438 01:25:34,504 --> 01:25:36,672 I would already have been long gone. 1439 01:25:36,840 --> 01:25:38,049 Why is picking a girl 1440 01:25:38,258 --> 01:25:40,009 making me so uneasy? 1441 01:25:40,177 --> 01:25:42,845 Is it that I'm the same as my father 1442 01:25:43,013 --> 01:25:45,222 and have the DNA for being a john? 1443 01:25:45,390 --> 01:25:47,058 Good evening, sir. 1444 01:25:57,069 --> 01:25:59,028 I'm sorry. Wrong room. . . 1445 01:26:01,907 --> 01:26:04,408 - Go, leave. - Congrats, you've finally grown up. 1446 01:26:04,576 --> 01:26:05,910 Gentlemen, I'll get your rooms set up. 1447 01:26:06,078 --> 01:26:07,286 Make it quick. 1448 01:26:13,585 --> 01:26:15,961 Remember, breakfast tomorrow, dickhead! 1449 01:26:23,428 --> 01:26:25,221 Come, let me take off your jacket. 1450 01:26:25,555 --> 01:26:26,222 Er, thanks. 1451 01:26:28,600 --> 01:26:30,768 You Hong Kong guys are so polite. 1452 01:26:45,826 --> 01:26:53,708 Wow, this chair is so cool! It's like a Transformer! 1453 01:26:59,005 --> 01:27:02,007 This is a "uDivine", I can serve you 1454 01:27:02,384 --> 01:27:04,635 on it later if you'd like. 1455 01:27:04,803 --> 01:27:08,055 A uDivine? Andy Lau wasn't kidding. 1456 01:27:08,473 --> 01:27:11,642 I feel like a god in this. 1457 01:27:12,144 --> 01:27:13,769 For whatever "my body's specific need" 1458 01:27:13,937 --> 01:27:17,106 there is a "Human 3D massage" program. 1459 01:27:19,192 --> 01:27:21,026 Might be a security check. Let me go see. 1460 01:27:21,862 --> 01:27:27,658 Security check? Don't you mean a raid? No fucking way! 1461 01:27:27,826 --> 01:27:29,744 Those words made my legs wobblier than 1462 01:27:29,911 --> 01:27:32,496 if I'd fucked non-stop for a week! 1463 01:27:32,664 --> 01:27:34,331 Hello, mum, 1464 01:27:34,791 --> 01:27:37,168 I've been a bad son and got caught with a hooker! 1465 01:27:37,377 --> 01:27:38,377 I won't be home for dinner for the next 1 5 days, 1466 01:27:38,503 --> 01:27:40,129 don't worry about me. . . 1467 01:27:41,882 --> 01:27:43,883 I need to hang up now, mom... 1468 01:27:44,301 --> 01:27:47,178 Why does shit keep happening to me? 1469 01:27:47,345 --> 01:27:49,388 Nevermind the tail, my pants are still on 1470 01:27:49,514 --> 01:27:51,015 and I'm gonna be locked up for 1 5 days?! 1471 01:27:51,183 --> 01:27:55,728 Boss, I've been arrested for soliciting a prostitute. 1472 01:27:56,021 --> 01:27:58,063 I'll have to take a two week leave... 1473 01:27:58,440 --> 01:28:00,316 Whatever, just remember to take clients' calls 1474 01:28:00,484 --> 01:28:01,859 and reply to their emails. 1475 01:28:02,360 --> 01:28:03,235 Oh, okay. . . 1476 01:28:03,403 --> 01:28:05,446 Hey, buddy, let me borrow your phone. 1477 01:28:05,614 --> 01:28:07,031 I ran out of juice in the middle of a call. 1478 01:28:08,533 --> 01:28:11,660 It's you. Didn't you go to the Golden Lion Sauna? 1479 01:28:11,953 --> 01:28:13,037 What fucking Golden Lion Sauna? 1480 01:28:13,205 --> 01:28:14,371 It's Golden Light, 1481 01:28:14,539 --> 01:28:16,874 You think they're all the same? Fucker... 1482 01:28:18,001 --> 01:28:19,168 Thanks so fucking much. 1483 01:28:19,753 --> 01:28:21,003 Wasn't it supposed to be untouchable? 1484 01:28:21,171 --> 01:28:23,422 Dammit, that's what I thought, too. 1485 01:28:25,217 --> 01:28:26,091 Give me your phone. 1486 01:28:26,593 --> 01:28:27,593 No calls inside the cell. 1487 01:28:27,761 --> 01:28:28,552 Take it. 1488 01:28:28,720 --> 01:28:31,222 Ain't mine anyway. Fucker. 1489 01:28:35,185 --> 01:28:37,978 A customer got drunk, it was nothing. 1490 01:28:38,522 --> 01:28:40,231 I was just kidding, don't worry. 1491 01:28:40,398 --> 01:28:42,274 Just kidding? What the fuck! 1492 01:28:42,442 --> 01:28:45,194 Look at you, your face is covered in sweat. 1493 01:28:45,362 --> 01:28:47,446 This is not fucking funny at all! 1494 01:28:47,572 --> 01:28:48,948 Were you scared? 1495 01:28:49,574 --> 01:28:51,116 No, I was just worried about all the exercise. 1496 01:28:51,284 --> 01:28:52,827 I should stretch first... 1497 01:28:54,246 --> 01:28:56,330 Let's lie on the bed. 1498 01:29:03,338 --> 01:29:05,965 The gap between us can't be more than 1499 01:29:06,132 --> 01:29:07,716 1 5 centimeters. 1500 01:29:08,093 --> 01:29:09,635 I couldn't look her in the eye. 1501 01:29:10,095 --> 01:29:12,930 She puts her hand on my chest 1502 01:29:13,098 --> 01:29:15,140 and though it doesn't move, 1503 01:29:15,642 --> 01:29:19,228 my face is all flush and my heart pounds. 1504 01:29:20,021 --> 01:29:21,272 To break the silence, 1505 01:29:21,481 --> 01:29:24,483 I decided to summon up all my will and say... 1506 01:29:24,609 --> 01:29:25,776 What' your name? 1507 01:29:26,111 --> 01:29:27,194 My name is Celia. 1508 01:29:27,821 --> 01:29:31,156 Is that short for Cecilia like in the song 1509 01:29:31,324 --> 01:29:33,200 "Celia, you're breaking my heart" 1510 01:29:33,451 --> 01:29:34,785 It's just Celia. 1511 01:29:35,161 --> 01:29:35,786 Oh. 1512 01:29:39,958 --> 01:29:43,168 I think you're special. 1513 01:29:44,087 --> 01:29:46,171 Special? What kind of special? 1514 01:29:46,631 --> 01:29:47,798 Like, especially ugly? 1515 01:29:48,216 --> 01:29:49,967 Not ugly, 1516 01:29:50,635 --> 01:30:00,311 just special. 1517 01:30:07,068 --> 01:30:08,527 Let me give you a blowjob first! 1518 01:30:09,029 --> 01:30:12,156 What she said totally threw me off! 1519 01:30:12,407 --> 01:30:14,116 We met barely 1 0 minutes ago, 1520 01:30:14,284 --> 01:30:17,286 hardly exchanged a word, and she's offering me that! 1521 01:30:17,537 --> 01:30:21,040 Damn, it's amazing enough to hear it from a beautiful girl, 1522 01:30:21,207 --> 01:30:25,044 what else could possibly be in store? 1523 01:30:26,588 --> 01:30:29,173 But let's wash up before I blow you, okay? 1524 01:30:30,342 --> 01:30:33,010 You fill this out while I go get ready. 1525 01:30:36,556 --> 01:30:38,557 I know every word on this form, 1526 01:30:38,683 --> 01:30:41,685 but none of it makes any sense. 1527 01:30:41,853 --> 01:30:44,855 Star Wars, Little Bee, 1 0-Finger Piano, 1528 01:30:45,023 --> 01:30:46,690 Round the World, Flying Trapeze? 1529 01:30:46,858 --> 01:30:49,360 Dragon Drill and Pop-Rock Pearls? 1530 01:30:49,527 --> 01:30:51,820 Though I'm staring at it, completely lost, 1531 01:30:51,988 --> 01:30:54,073 I don't want to give her the impression that 1532 01:30:54,240 --> 01:30:55,783 I'm the sort of guy who lacks confidence and 1533 01:30:55,951 --> 01:30:58,118 can't make any decisions. 1534 01:30:58,286 --> 01:31:01,372 So I figure... I'll tick them all! 1535 01:31:02,707 --> 01:31:04,541 You can come in now. 1536 01:31:09,464 --> 01:31:10,881 Okay. 1537 01:31:16,012 --> 01:31:16,971 It's big. 1538 01:31:17,389 --> 01:31:19,348 What's big? 1539 01:31:20,141 --> 01:31:21,183 It's just big. 1540 01:31:21,351 --> 01:31:24,645 I know "big" is a relative adjective, 1541 01:31:24,813 --> 01:31:28,065 so I am not sure if she means 1542 01:31:28,817 --> 01:31:30,359 I'm bigger than most customers, 1543 01:31:30,527 --> 01:31:33,362 or just bigger than a toothpick. 1544 01:31:52,924 --> 01:31:54,550 Let's start with waterbed service. 1545 01:31:54,718 --> 01:31:56,593 First comes "Dragon on Earth". 1546 01:32:34,340 --> 01:32:36,050 Next is "Star Wars". 1547 01:32:46,978 --> 01:32:47,895 Turn over. 1548 01:33:08,500 --> 01:33:11,335 Then the "1 0-Finger Piano" and "Round the World". 1549 01:33:25,517 --> 01:33:26,517 I'd never messed 1550 01:33:26,684 --> 01:33:29,144 with vibrators before. 1551 01:33:29,312 --> 01:33:32,064 This will be my first time. It ought to be worth remembering. 1552 01:33:32,524 --> 01:33:34,274 This must be the "Earth-Shaker". 1553 01:33:36,194 --> 01:33:37,528 "Raising the Moon", then? 1554 01:33:37,946 --> 01:33:39,530 It's called "Up-Root"! 1555 01:33:41,032 --> 01:33:41,740 Just relax. 1556 01:33:41,908 --> 01:33:44,868 I had never thought my rear would be tamed like this. 1557 01:33:45,411 --> 01:33:47,287 But to be honest, 1558 01:33:47,455 --> 01:33:49,039 I kind of like it! 1559 01:33:59,384 --> 01:34:01,051 Next, the "Dragon Drill". 1560 01:34:13,398 --> 01:34:14,898 Oh, I almost forgot to ask... 1561 01:34:15,066 --> 01:34:16,859 do you want Pop-Rocks? 1562 01:34:17,360 --> 01:34:18,026 What? 1563 01:34:18,361 --> 01:34:20,362 You take bubble tea pearls and stick them inside. 1564 01:34:20,530 --> 01:34:23,407 I've heard guys say that it's really nice. Want to try? 1565 01:34:23,575 --> 01:34:24,783 What? No! 1566 01:34:24,993 --> 01:34:26,910 Don't worry, it'll be fine! 1567 01:34:27,579 --> 01:34:28,412 I'll be fine without. 1568 01:34:28,872 --> 01:34:31,582 I'm surprised you're not offering to stick real pearls in while you're at it 1569 01:34:31,749 --> 01:34:35,460 My ass had its first intruder not two minutes ago. 1570 01:34:35,628 --> 01:34:37,129 Since she's pretty, I can tolerate 1571 01:34:37,297 --> 01:34:38,672 such a limited inspection, 1572 01:34:38,840 --> 01:34:41,216 but that does not mean 1573 01:34:41,384 --> 01:34:43,302 dumping random trash in there is cool! 1574 01:34:43,469 --> 01:34:45,262 It's not that 1575 01:34:45,430 --> 01:34:46,930 I would have her written up, 1576 01:34:47,098 --> 01:34:51,101 but one should give as much as one gets: 1577 01:34:51,269 --> 01:34:53,061 my sharp tongue would be evening this score. 1578 01:34:53,229 --> 01:34:56,815 What number bath is this for you today? 1579 01:34:57,483 --> 01:34:59,234 The fifth. 1580 01:34:59,402 --> 01:35:02,279 For just a moment, I felt sorry for her. 1581 01:35:02,488 --> 01:35:05,824 Is bathing so many times a day 1582 01:35:06,159 --> 01:35:09,453 with strange men considered clean or dirty? 1583 01:35:09,829 --> 01:35:11,038 I can't decide. 1584 01:35:11,414 --> 01:35:13,457 No people in this world outside 1585 01:35:13,625 --> 01:35:15,417 of prostitutes and 1586 01:35:15,793 --> 01:35:18,462 Doraemon's friend Shizuka would bathe so much. 1587 01:35:18,630 --> 01:35:20,047 Do you have any plans? 1588 01:35:20,381 --> 01:35:23,592 Maybe save enough to start a business? 1589 01:35:24,469 --> 01:35:27,054 I still don't know, yet. 1590 01:35:27,889 --> 01:35:31,308 Oh, I know. You want to gain more experience 1591 01:35:31,476 --> 01:35:33,018 by working here first, then get 1592 01:35:33,186 --> 01:35:36,146 an escort job at the karaoke next door 1593 01:35:36,314 --> 01:35:38,732 where you can learn some more. 1594 01:35:42,904 --> 01:35:45,489 I actually used to work at that karaoke. 1595 01:35:46,658 --> 01:35:49,618 I was forced to drink every single day, 1596 01:35:50,161 --> 01:35:52,162 and propositioned every single night. 1597 01:35:52,872 --> 01:35:54,998 I never had a decent night's rest 1598 01:35:56,501 --> 01:35:58,877 until finally I met one customer 1599 01:35:59,045 --> 01:36:02,756 who treated me well and would always request me, 1600 01:36:04,592 --> 01:36:07,970 so I decided to get serious with him, 1601 01:36:10,098 --> 01:36:12,182 but he soon found a new girl 1602 01:36:14,060 --> 01:36:15,686 and dumped me... 1603 01:36:23,444 --> 01:36:25,696 I am such a useless nobody... 1604 01:36:35,915 --> 01:36:36,873 Please don't cry. Save your tears 1605 01:36:37,917 --> 01:36:39,960 for times of joy. 1606 01:36:40,712 --> 01:36:42,713 I came here 1607 01:36:42,880 --> 01:36:44,298 for a good time, 1608 01:36:44,465 --> 01:36:46,967 so how did it turn into a crying session? 1609 01:36:47,927 --> 01:36:49,845 Time is ticking away and 1610 01:36:50,054 --> 01:36:52,556 she's not doing anything. 1611 01:36:53,349 --> 01:36:55,934 Fuck! Could she be an Arsenal fan, 1612 01:36:56,060 --> 01:36:57,352 trying the corner kick tactic 1613 01:36:57,520 --> 01:36:59,813 to burn the clock?! 1614 01:37:00,148 --> 01:37:03,400 But then it turns out I've got her all wrong. . . 1615 01:37:03,568 --> 01:37:05,736 Thank you, I'm done crying. 1616 01:37:05,903 --> 01:37:07,029 Let's continue. 1617 01:37:24,630 --> 01:37:26,923 Who came up with this 1618 01:37:27,091 --> 01:37:29,092 Fire and Ice technique? 1619 01:37:29,302 --> 01:37:32,262 I have my suspicions, 1620 01:37:32,430 --> 01:37:35,432 but in any case, it's so natural 1621 01:37:35,600 --> 01:37:37,976 that it must have to do with yin and yang. 1622 01:37:38,144 --> 01:37:40,771 I firmly believe that this and bareback blowjobs 1623 01:37:40,980 --> 01:37:42,230 are the greatest Chinese inventions 1624 01:37:42,398 --> 01:37:45,776 since rice and noodles. 1625 01:37:45,943 --> 01:37:47,694 Let's go back to the bed, okay? 1626 01:37:48,571 --> 01:37:49,696 I'll get things ready. 1627 01:37:49,864 --> 01:37:53,325 Frankly, if you said go to hell, I'd start digging. 1628 01:37:55,995 --> 01:37:57,079 What are you doing? 1629 01:37:57,622 --> 01:37:59,164 Doing the "Flying Trapeze" for you. 1630 01:37:59,791 --> 01:38:01,458 "Flying Trapeze"? 1631 01:38:01,793 --> 01:38:04,002 It's an upside-down blowjob. 1632 01:38:20,395 --> 01:38:23,772 That's quite all right. Why don't you come back down. 1633 01:38:24,315 --> 01:38:25,190 But you ticked it, 1634 01:38:25,358 --> 01:38:27,025 so if I don't do it, they'll penalize me. 1635 01:38:27,193 --> 01:38:29,444 Don't worry. I'm the one asking you not to. 1636 01:38:29,612 --> 01:38:30,821 Don't do anything else. 1637 01:38:34,826 --> 01:38:37,327 You don't want anything? 1638 01:38:40,832 --> 01:38:42,499 Really? Nothing at all? 1639 01:39:01,227 --> 01:39:03,103 Can you make me feel good? 1640 01:39:03,813 --> 01:39:04,646 Yes. 1641 01:40:24,018 --> 01:40:26,186 Let me try being on top. 1642 01:40:26,354 --> 01:40:29,773 I've never met a girl who asked to swap positions. 1643 01:40:29,941 --> 01:40:32,025 To me, it's as rare as 1644 01:40:32,193 --> 01:40:34,569 a girl who's never late. 1645 01:40:36,113 --> 01:40:38,156 Do you know where my hometown is? 1646 01:40:40,201 --> 01:40:41,451 That's not the point. 1647 01:40:42,828 --> 01:40:43,620 Then what's your point? 1648 01:40:44,205 --> 01:40:46,456 The point is, everyone there 1649 01:40:47,083 --> 01:40:49,459 learns horseback from an early age. 1650 01:40:59,470 --> 01:41:01,012 Can I go faster? 1651 01:41:14,902 --> 01:41:18,613 It feels so good. Can you go longer? 1652 01:41:19,031 --> 01:41:22,284 Celia is, without a doubt, an experienced jockette, 1653 01:41:22,451 --> 01:41:24,411 Who knows how many times she's walked the winner's circles? 1654 01:41:24,579 --> 01:41:27,247 I bed she's ridden more men than 1655 01:41:27,415 --> 01:41:29,833 Douglas Whyte rides horses! 1656 01:41:30,001 --> 01:41:32,460 Her desire is so flattering. 1657 01:41:32,628 --> 01:41:33,712 I have never met an employee 1658 01:41:33,879 --> 01:41:35,213 so willing to work OT. 1659 01:41:35,381 --> 01:41:36,965 And I will help her the whole way. 1660 01:41:37,258 --> 01:41:39,843 Sex is funny: 1661 01:41:40,011 --> 01:41:41,386 the less you concentrate, 1662 01:41:41,554 --> 01:41:43,346 the better you can last. 1663 01:41:43,514 --> 01:41:45,557 So I decided to look around and 1664 01:41:45,725 --> 01:41:47,809 distract myself 1665 01:41:47,977 --> 01:41:49,644 with other things. 1666 01:41:53,357 --> 01:41:55,358 I work hard to pay for your studies in England. 1667 01:41:55,526 --> 01:41:57,694 How can you even face me? 1668 01:41:59,989 --> 01:42:00,864 What's wrong? 1669 01:42:01,032 --> 01:42:02,824 Am I going too hard? Does it hurt? 1670 01:42:03,034 --> 01:42:03,783 Err... No... 1671 01:42:05,036 --> 01:42:07,662 No problem. I can blow him back up. 1672 01:42:07,830 --> 01:42:09,247 Let me get a wet tissue... 1673 01:42:09,707 --> 01:42:11,041 Wet tissue?! 1674 01:42:12,627 --> 01:42:15,337 You know how many germsare out there these days. 1675 01:42:15,504 --> 01:42:17,213 Once disinfected, it is such a relief! 1676 01:42:17,381 --> 01:42:19,674 We are a democracy, let's vote on whether 1677 01:42:19,842 --> 01:42:21,551 Frankie should solicit hookers or not. 1678 01:42:21,719 --> 01:42:22,844 I said not to treat me like a hooker, 1679 01:42:23,012 --> 01:42:24,387 but you didn't have to go find a real one! 1680 01:42:24,805 --> 01:42:27,057 I don't want anything to do with a john! I hate you! 1681 01:42:27,224 --> 01:42:31,603 That's not right. Men are born willing to pay for it. 1682 01:42:31,771 --> 01:42:33,396 It's like eating out of hunger. 1683 01:42:33,564 --> 01:42:34,481 Isn't there enough food at home? 1684 01:42:34,649 --> 01:42:36,608 You bastard! Acting so righteous and 1685 01:42:36,776 --> 01:42:38,276 preaching about not surfing the web for hookers. 1686 01:42:38,402 --> 01:42:39,861 You're no different than "The Hypocritic"! 1687 01:42:40,029 --> 01:42:41,780 Please stop calling me by my screen name. 1688 01:42:41,989 --> 01:42:43,114 Son, I am the one who set a bad example! 1689 01:42:43,282 --> 01:42:46,242 I am a liar and the true hypocrite! 1690 01:42:46,410 --> 01:42:48,078 But that doesn't mean I have no integrity. 1691 01:42:48,287 --> 01:42:49,621 Like father, like son 1692 01:42:49,789 --> 01:42:51,039 I always had my doubts. As if you're 1693 01:42:51,207 --> 01:42:53,083 really such a selfless volunteer. 1694 01:42:53,542 --> 01:42:56,628 Do you and Auntie usually disinfect? 1695 01:42:57,713 --> 01:42:58,922 Stand straight! Stop whoring! 1696 01:42:59,924 --> 01:43:01,257 Go back and write 1 000 times 1697 01:43:01,425 --> 01:43:02,509 "I'm not allowed to get hookers again"! 1698 01:43:02,677 --> 01:43:03,551 Hand it in tomorrow! 1699 01:43:05,262 --> 01:43:07,305 A complaint was filed against your whoring. 1700 01:43:07,682 --> 01:43:09,766 Did you throw this condom out the window? 1701 01:43:10,309 --> 01:43:13,603 Officer, private matters should not be discussed in public 1702 01:43:13,771 --> 01:43:15,397 I'm only up here because a complaint was filed. 1703 01:43:15,564 --> 01:43:16,898 You'd best double-check. 1704 01:43:17,733 --> 01:43:20,610 Honey, I'm wearing a T-back today! 1705 01:43:20,778 --> 01:43:22,529 Please check more carefully, officer! 1706 01:43:29,912 --> 01:43:32,497 I told you not to overthink everything. 1707 01:43:33,040 --> 01:43:34,708 Why do you worry so much? 1708 01:43:35,084 --> 01:43:37,961 You won't be able to forget the past. 1709 01:43:49,932 --> 01:43:51,266 Shut up! 1710 01:43:52,226 --> 01:43:53,977 I. . . I didn't mean you. . . 1711 01:45:45,923 --> 01:45:47,966 I don't smoke, it's unhealthy 1712 01:45:48,133 --> 01:45:49,551 You should quit. 1713 01:46:52,197 --> 01:46:53,948 It's time for me to leave. 1714 01:46:56,118 --> 01:46:57,827 I'll see you out. 1715 01:46:59,663 --> 01:47:00,872 You are a good person. 1716 01:47:01,415 --> 01:47:04,125 That was satisfying and felt really good. 1717 01:47:05,044 --> 01:47:06,127 Then will we meet again? 1718 01:47:06,295 --> 01:47:06,878 Sure. 1719 01:47:08,130 --> 01:47:13,009 But you'll forget about me very soon. 1720 01:47:15,554 --> 01:47:17,180 Why don't I give you my QQ number. 1721 01:47:17,389 --> 01:47:18,222 Okay. 1722 01:47:34,823 --> 01:47:35,573 Goodbye. 1723 01:47:39,745 --> 01:47:41,454 I think you really are special. 1724 01:47:42,331 --> 01:47:43,748 I won't forget you. 1725 01:48:32,381 --> 01:48:33,715 You are beautiful. 1726 01:49:11,003 --> 01:49:12,462 I won't forget you. 1727 01:49:33,150 --> 01:49:35,151 Just order any damned thing already. 1728 01:49:35,319 --> 01:49:37,320 Okay, we're all here. 1729 01:49:37,696 --> 01:49:39,155 Everyone take out 20 bucks. 1730 01:49:39,865 --> 01:49:40,948 Why should I give 20 bucks? 1731 01:49:41,158 --> 01:49:43,618 Whatever, just do it. 1732 01:49:44,578 --> 01:49:46,370 Okay, gentlemen 1733 01:49:46,538 --> 01:49:49,207 We all had a good time last night. 1734 01:49:49,374 --> 01:49:50,333 Now it's time 1735 01:49:50,501 --> 01:49:52,919 to report your goal scores! 1736 01:49:53,087 --> 01:49:54,295 My friend Nick here 1737 01:49:54,463 --> 01:49:55,838 will explain. 1738 01:49:56,173 --> 01:49:58,007 Everyone write down the number of times 1739 01:49:58,175 --> 01:49:59,342 you came on a piece of paper. 1740 01:49:59,510 --> 01:50:00,426 You don't have to write your name 1741 01:50:00,594 --> 01:50:01,844 unless you really want to. 1742 01:50:02,012 --> 01:50:03,846 Then we each get one guess at the total. 1743 01:50:04,014 --> 01:50:04,847 Guess right and you take the pot. 1744 01:50:05,015 --> 01:50:07,350 Multiple winners will split it, okay? 1745 01:50:07,518 --> 01:50:08,142 Okay. 1746 01:50:08,310 --> 01:50:09,727 Your friends are ridiculous. 1747 01:50:10,395 --> 01:50:12,980 Whatever, just put it down! 1748 01:50:16,777 --> 01:50:19,195 Okay. From left to right, each person guess a number. 1749 01:50:20,531 --> 01:50:21,531 Okay, let's see. . . 1750 01:50:21,824 --> 01:50:22,615 Wow, 1 ! 1751 01:50:22,783 --> 01:50:24,242 This guy is a wimp! 1752 01:50:24,409 --> 01:50:27,453 You kidding me? What a waste! 1753 01:50:27,996 --> 01:50:30,164 She said it was her first day 1754 01:50:30,332 --> 01:50:32,208 and had no experience, so I... 1755 01:50:32,376 --> 01:50:35,128 Fuck! They all say that! 1756 01:50:35,295 --> 01:50:36,671 What a sucker. 1757 01:50:37,923 --> 01:50:39,340 Wow, 0! 1758 01:50:39,508 --> 01:50:40,883 Just when you think it can't get worse. 1759 01:50:41,051 --> 01:50:42,552 That's gotta be a joke. 1760 01:50:42,719 --> 01:50:45,555 Right. Whoever has the balls to confess gets his money back. 1761 01:50:45,764 --> 01:50:47,473 And I'll put in another 500 of my own. Anyone? 1762 01:50:47,641 --> 01:50:50,810 No one want to own up? Fine. 1763 01:50:53,981 --> 01:50:56,274 Seven?! 1764 01:50:56,525 --> 01:50:58,484 No need to guess! It was me! 1765 01:50:59,361 --> 01:51:01,404 You could. . . seven times with that one? 1766 01:51:01,572 --> 01:51:02,321 What do you know? 1767 01:51:02,489 --> 01:51:03,781 Guys come out for what? 1768 01:51:03,907 --> 01:51:05,575 Definitely not to find a wife! 1769 01:51:05,784 --> 01:51:07,368 Which means you have to pick one 1770 01:51:07,536 --> 01:51:09,120 who knows the meaning of service. 1771 01:51:09,371 --> 01:51:11,497 The ugly ones are always overlooked, 1772 01:51:11,707 --> 01:51:13,749 so you're doing them a favour by picking them 1773 01:51:13,917 --> 01:51:15,668 and they will repay you with double the effort. 1774 01:51:15,836 --> 01:51:16,878 I'm thirsty. 1775 01:51:17,045 --> 01:51:17,920 Here. 1776 01:51:23,260 --> 01:51:24,844 I can take the pressure, harder. 1777 01:51:25,012 --> 01:51:26,888 Okay. Is that good? 1778 01:51:27,055 --> 01:51:28,389 Not bad. Cigarette. 1779 01:51:28,557 --> 01:51:29,473 Here. 1780 01:51:34,688 --> 01:51:36,439 Hot ones don't worry about having customers. 1781 01:51:36,607 --> 01:51:38,774 If you don't take them, someone else will. 1782 01:51:38,942 --> 01:51:40,526 What do they care? 1783 01:51:41,278 --> 01:51:44,614 Truly, a master among men. 1784 01:51:46,283 --> 01:51:48,618 - That means your Juliet. . . - Yes. 1785 01:51:58,086 --> 01:51:59,295 Can we start? 1786 01:52:04,468 --> 01:52:06,135 Take off your clothes, then come in. 1787 01:52:15,020 --> 01:52:16,812 Why are you only scrubbing this side? 1788 01:52:20,317 --> 01:52:21,150 . . .so this is "Bikini Style"? 1789 01:52:22,861 --> 01:52:25,112 What the fuck do you want?! 1790 01:52:26,323 --> 01:52:28,115 You can was the other parts, too. 1791 01:52:28,575 --> 01:52:29,784 Sure... 1792 01:52:34,122 --> 01:52:37,541 It kinda hurts, can you. . . be gentler? 1793 01:52:38,043 --> 01:52:39,252 Your dick is so fucking tiny, 1794 01:52:39,419 --> 01:52:43,005 if I don't go hard, it'll slip out of my hand! 1795 01:52:48,345 --> 01:52:50,304 Dry yourself and wait outside. 1796 01:52:54,351 --> 01:52:57,144 If that's it, I'm off to the factory. 1797 01:52:57,396 --> 01:52:58,562 Call if you want to do it again. 1798 01:52:59,314 --> 01:53:00,273 Dickhead! 1799 01:53:01,149 --> 01:53:02,358 We all headed back, then? 1800 01:53:03,527 --> 01:53:05,319 I've decided to stay another night. 1801 01:53:43,734 --> 01:53:44,608 I'm your girlfriend. 1802 01:53:44,776 --> 01:53:46,235 Of course I'll be the first to support you! 1803 01:53:46,403 --> 01:53:48,571 I'll always be your number one fan! 1804 01:54:23,690 --> 01:54:24,815 I'm sorry. 1805 01:55:04,272 --> 01:55:05,272 I love you. 1806 01:55:07,192 --> 01:55:09,819 Why do you seem so different today? 1807 01:55:10,278 --> 01:55:12,488 In what way? I'm the same. 1808 01:55:13,240 --> 01:55:14,907 I want to ask you a questions, 1809 01:55:15,075 --> 01:55:16,242 but don't get mad. 1810 01:55:16,660 --> 01:55:17,535 So ask. 1811 01:55:18,370 --> 01:55:20,079 Have you ever had a prostitute? 1812 01:55:24,084 --> 01:55:26,460 Sir, are you feeling unwell? 1813 01:55:26,628 --> 01:55:28,129 Do you need any help? 1814 01:55:29,840 --> 01:55:30,923 I'm okay, thanks. 1815 01:55:31,633 --> 01:55:34,093 Just a little sentimental. 1816 01:55:44,521 --> 01:55:49,150 (I'm finally not a nobody XD) 1817 01:56:04,708 --> 01:56:09,378 It's said that desire is like a boundless forest. 1818 01:56:09,713 --> 01:56:12,882 Once you're inside, it's hard to come back out. 1819 01:56:13,258 --> 01:56:16,594 Does this journey lead to a paradise of pleasures, 1820 01:56:16,803 --> 01:56:19,722 or an underworld of sin? 1821 01:56:20,056 --> 01:56:25,644 "ORIGINAL BY XIAN XI MURAKAMI HARUKI" 1822 01:56:25,896 --> 01:56:30,566 "Screenplay, Directed by and Starring MARK WU" 1823 01:57:08,605 --> 01:57:10,523 Hey dad, you can go now. 1824 01:57:14,861 --> 01:57:17,279 You stay right here, don't move. I'm going to go buy something. 1825 01:57:17,447 --> 01:57:20,157 I watch him in his black-framed glasses 1826 01:57:20,283 --> 01:57:21,909 and his grey jacket, 1827 01:57:22,077 --> 01:57:24,286 hobbling to the railway tracks, 1828 01:57:24,454 --> 01:57:27,915 easing himself down without too much trouble. 1829 01:57:28,166 --> 01:57:30,084 But when he crosses the tracks and 1830 01:57:30,252 --> 01:57:33,712 has to climb up the opposite platform, it isn't so easy. 1831 01:57:33,880 --> 01:57:37,883 With two hands reaching up, two feet trying to follow, 1832 01:57:38,093 --> 01:57:40,135 his body lists to the left, 1833 01:57:40,303 --> 01:57:42,221 bringing his struggling face into view. 1834 01:57:42,389 --> 01:57:44,765 I then see his silhouette and 1835 01:57:44,933 --> 01:57:48,102 it brings me to tears. 1836 01:57:48,270 --> 01:57:49,853 I wipe them away, 1837 01:57:50,021 --> 01:57:52,815 fearing that he will see, that others will see. 1838 01:57:52,983 --> 01:57:54,567 When I turned to look again, he was 1839 01:57:54,734 --> 01:57:58,237 already coming back with a bag of oranges. 1840 01:58:02,576 --> 01:58:04,994 But dad. . . I don't eat oranges. . . 1841 01:58:06,413 --> 01:58:08,080 Oh, these aren't for you. 1842 01:58:13,003 --> 01:58:15,004 The condoms up there break easily. 1843 01:58:15,171 --> 01:58:17,673 But I was just going to the manga expo. 1844 01:58:23,430 --> 01:58:25,347 James recommends number 88, says she's awesome. 1845 01:58:26,474 --> 01:58:28,017 Already had her. 1846 01:58:30,854 --> 01:58:32,563 The train's here. I'm off. 1847 01:58:32,856 --> 01:58:35,399 At that moment, I finally understand 1848 01:58:35,567 --> 01:58:37,484 the meaning of the lesson on "Silhouette" 1849 01:58:37,694 --> 01:58:39,445 And my dad and I 1850 01:58:39,613 --> 01:58:42,698 have never been closer. 1851 01:58:43,305 --> 01:58:49,860 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 124272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.