All language subtitles for When Calls the Heart - 07x02 - The Heart of a Father.aAF.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,101 --> 00:00:02,585 (ELIZABETH) Previously on When Calls the Heart: 2 00:00:02,610 --> 00:00:04,744 I was thinking of having an outdoor wedding. 3 00:00:04,769 --> 00:00:08,352 Then we are going to make this the wedding of your dreams. 4 00:00:08,571 --> 00:00:10,596 He offered me the position of head nurse 5 00:00:10,621 --> 00:00:12,262 for the entire hospital. 6 00:00:12,346 --> 00:00:16,810 But it's so far away and we're in this together, aren't we? 7 00:00:17,291 --> 00:00:19,289 Ever since I was five years old 8 00:00:19,314 --> 00:00:21,620 I wanted to be a teacher and writer. 9 00:00:21,841 --> 00:00:25,038 The best writing comes right from the heart. 10 00:00:25,756 --> 00:00:27,484 What's in your heart? 11 00:00:29,164 --> 00:00:31,038 For your weekend reading assignments, 12 00:00:31,063 --> 00:00:34,346 upper grades I would like you to read Chapter 5 of "Huckleberry Finn" 13 00:00:34,371 --> 00:00:35,523 and for you lower grades, 14 00:00:35,548 --> 00:00:38,186 please read Chapter 3 of "The Railway Children". 15 00:00:38,877 --> 00:00:40,385 You want to go fishing tomorrow? 16 00:00:40,410 --> 00:00:42,322 Sure, I will meet you at the creek. 17 00:00:42,347 --> 00:00:44,335 I wish I had something fun to do this weekend. 18 00:00:44,360 --> 00:00:45,930 - Me too. - Yeah. 19 00:00:46,809 --> 00:00:49,175 Hey, you wanna come over to my place for a sleepover? 20 00:00:49,200 --> 00:00:51,070 - (EMILY) Tonight? - (ALLIE) Sure. 21 00:00:51,095 --> 00:00:53,720 Allie, does your uncle know about this? 22 00:00:53,745 --> 00:00:56,023 He's the one who's always telling me to make friends. 23 00:00:56,332 --> 00:00:58,441 I'll take that as a no. 24 00:00:59,693 --> 00:01:02,062 - [GIGGLES] - It will be fun. 25 00:01:04,195 --> 00:01:05,594 Mmm. 26 00:01:07,106 --> 00:01:08,394 Gustav. 27 00:01:09,068 --> 00:01:11,268 What's the spice you're using in the chowder? 28 00:01:11,472 --> 00:01:12,594 L'aneth. 29 00:01:12,619 --> 00:01:14,118 In English dill. 30 00:01:14,153 --> 00:01:16,120 No, no, I taste the dill, it's something else. 31 00:01:16,155 --> 00:01:19,063 Something more earthy and rich. 32 00:01:19,088 --> 00:01:21,217 Ahhh! The smoked paprika. 33 00:01:21,428 --> 00:01:23,845 You have a very discerning palate. 34 00:01:23,948 --> 00:01:26,232 Bill, if I were the suspicious type, 35 00:01:26,257 --> 00:01:27,542 I think you might be spying. 36 00:01:27,567 --> 00:01:30,468 Like the café has anything to learn from you, Bouchard. 37 00:01:30,517 --> 00:01:31,653 No, no. 38 00:01:31,694 --> 00:01:33,992 We're fine with our good ol' home cooking. 39 00:01:34,508 --> 00:01:36,007 I completely agree. 40 00:01:36,075 --> 00:01:37,509 My compliments to the chef. 41 00:01:37,577 --> 00:01:38,824 Merci. 42 00:01:42,107 --> 00:01:43,203 Hey, Ned. 43 00:01:43,253 --> 00:01:44,459 How's the goulash? 44 00:01:44,484 --> 00:01:45,683 Delicious. 45 00:01:51,196 --> 00:01:55,262 They say the smart business man never divulges his secrets. 46 00:01:56,194 --> 00:01:58,868 They also say to steal from the best. 47 00:01:58,893 --> 00:02:00,273 I choose to be flattered. 48 00:02:00,298 --> 00:02:02,097 [LAUGHS] Hmph. 49 00:02:03,765 --> 00:02:06,814 I've got two words, "smoked paprika". 50 00:02:06,862 --> 00:02:08,562 That isn't in this recipe. 51 00:02:08,607 --> 00:02:10,093 Well, so we'll just improvise. 52 00:02:10,118 --> 00:02:11,913 When you started changing the menu you said 53 00:02:11,938 --> 00:02:14,046 you'd eat your hat before you copied Lucas. 54 00:02:14,177 --> 00:02:16,077 Who said anything about Lucas? 55 00:02:16,566 --> 00:02:17,585 Bill. 56 00:02:17,610 --> 00:02:19,873 I tasted Gustav's chowder too. 57 00:02:25,514 --> 00:02:28,447 Clara really wants to have our wedding down by the pond. 58 00:02:30,360 --> 00:02:34,748 Jesse, think carefully about that? 59 00:02:34,950 --> 00:02:36,928 It's so damp down there and mucky. 60 00:02:36,953 --> 00:02:39,741 The things that could go wrong; what if it rains? 61 00:02:39,766 --> 00:02:41,133 Hmm? 62 00:02:41,250 --> 00:02:43,977 Still I kinda like the pond idea. 63 00:02:44,668 --> 00:02:45,868 Me too. 64 00:02:45,981 --> 00:02:48,145 I can't imagine anything more perfect. 65 00:02:48,388 --> 00:02:50,748 - The bride has spoken. - [CHUCKLES] 66 00:02:50,773 --> 00:02:52,552 Here, try this chowder for me. 67 00:02:52,577 --> 00:02:53,678 - Oh. - Oh. 68 00:02:53,703 --> 00:02:54,834 Alright. 69 00:02:56,021 --> 00:03:00,750 Mmm, oh, that's the tastiest batch yet. 70 00:03:02,511 --> 00:03:04,041 Hmm? 71 00:03:05,597 --> 00:03:07,030 No, it's good. 72 00:03:07,065 --> 00:03:08,288 It's good. 73 00:03:08,704 --> 00:03:09,904 But? 74 00:03:12,911 --> 00:03:15,877 I'm sorry Clara, far be it for me to criticize, 75 00:03:16,636 --> 00:03:18,110 there's too much salt. 76 00:03:18,192 --> 00:03:19,432 Just a tad. 77 00:03:20,229 --> 00:03:22,396 I think it's perfect. 78 00:03:25,890 --> 00:03:27,090 [BELL RINGS] 79 00:03:27,115 --> 00:03:29,312 Have a great weekend everyone! 80 00:03:30,439 --> 00:03:34,606 Hi, I thought I'd stop by and help Allie carry her books home. 81 00:03:34,631 --> 00:03:37,312 I hear her teacher really ladles on the homework. 82 00:03:37,337 --> 00:03:41,237 Oh, well, I think Allie will manage just fine, 83 00:03:41,262 --> 00:03:43,865 but I'm not so sure about you. 84 00:03:43,890 --> 00:03:45,657 Me? Why? What's happening? 85 00:03:45,682 --> 00:03:48,409 Uncle Nathan could I have a sleepover at our place tonight? 86 00:03:48,434 --> 00:03:50,677 (GIRLS) Please! 87 00:03:51,359 --> 00:03:57,444 Uh... yes... Yeah, yeah, that sounds like fun. 88 00:03:57,762 --> 00:03:59,162 Thanks. 89 00:03:59,408 --> 00:04:01,259 It's a lot of fun... 90 00:04:04,001 --> 00:04:05,503 Good luck! 91 00:04:07,128 --> 00:04:15,106 - [OPENING THEME MUSIC] - ♪♪ 92 00:04:20,585 --> 00:04:26,380 - [OPENING THEME MUSIC] - ♪♪ 93 00:04:27,667 --> 00:04:30,987 - [OPENING THEME MUSIC] - ♪♪ 94 00:04:31,706 --> 00:04:32,706 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 95 00:04:37,924 --> 00:04:40,093 What have you decided about Hamilton? 96 00:04:40,783 --> 00:04:41,959 Nothing yet. 97 00:04:42,026 --> 00:04:43,681 I have until next week to tell them. 98 00:04:43,733 --> 00:04:46,846 If you want the job, we'll make it work. 99 00:04:47,671 --> 00:04:49,227 How did the surgery go? 100 00:04:49,363 --> 00:04:50,939 It was pretty straight forward. 101 00:04:50,964 --> 00:04:52,169 Finished early. 102 00:04:52,194 --> 00:04:53,937 So, you've had time on your hands. 103 00:04:53,962 --> 00:04:56,136 Yeah, I found this new camera store. 104 00:04:56,267 --> 00:05:00,153 You should see how compact they are making these things. 105 00:05:00,940 --> 00:05:02,497 I'll see soon enough. 106 00:05:02,731 --> 00:05:05,031 What time does your train leave Union City? 107 00:05:05,056 --> 00:05:06,829 Not 'till 8:00. 108 00:05:07,021 --> 00:05:08,573 Meet me for breakfast tomorrow? 109 00:05:08,598 --> 00:05:10,170 It's a date. 110 00:05:15,795 --> 00:05:18,262 So, uh, no smoked paprika? 111 00:05:18,287 --> 00:05:19,490 I'm sorry Judge. 112 00:05:19,515 --> 00:05:21,319 I only get smoked paprika in 113 00:05:21,344 --> 00:05:23,717 when Lucas places a special order for it. 114 00:05:24,367 --> 00:05:25,877 You can't spare a tin? 115 00:05:25,902 --> 00:05:27,135 He pre-pays. 116 00:05:27,422 --> 00:05:29,905 I suppose I could ask him if he would like to sell you some. 117 00:05:29,930 --> 00:05:31,625 No, no, no. No, don't bother. 118 00:05:31,650 --> 00:05:32,813 Alright. Well if... 119 00:05:33,661 --> 00:05:35,294 [GROANS] Ohhh! 120 00:05:35,758 --> 00:05:37,039 Are you alright? 121 00:05:37,064 --> 00:05:39,348 Oh, yeah, yeah, yeah. 122 00:05:39,373 --> 00:05:41,806 It must be something I ate. 123 00:05:42,027 --> 00:05:44,353 That goulash at the saloon. 124 00:05:44,851 --> 00:05:46,184 Maybe? 125 00:05:46,337 --> 00:05:47,702 I'll be fine. 126 00:05:47,727 --> 00:05:49,613 - Thank you. - Thank you. 127 00:05:50,125 --> 00:05:52,516 [PHONE RINGS] 128 00:05:53,585 --> 00:05:54,913 Hope Valley Central. 129 00:05:54,938 --> 00:05:56,325 How may I direct your call? 130 00:05:56,350 --> 00:05:57,715 Guess where I am calling from? 131 00:05:57,740 --> 00:05:59,262 I don't have to guess. I can see. 132 00:05:59,287 --> 00:06:00,886 What are you doing in Bill's office? 133 00:06:01,232 --> 00:06:02,898 He asked me to do some filing. 134 00:06:02,923 --> 00:06:04,549 Can you chat? What's new? 135 00:06:04,730 --> 00:06:09,605 Well, I just heard Ned got sick eating at the saloon. 136 00:06:09,630 --> 00:06:10,862 Oh, you're kidding? 137 00:06:10,887 --> 00:06:11,909 I'm not kidding. 138 00:06:11,938 --> 00:06:13,075 Tell me more. 139 00:06:17,065 --> 00:06:19,072 - Hi Lucas. - Elizabeth. 140 00:06:19,097 --> 00:06:21,158 I was just going to pick up some typing paper. 141 00:06:21,183 --> 00:06:22,987 I'll be spending a good portion of the weekend 142 00:06:23,012 --> 00:06:24,514 working on my novel. 143 00:06:24,775 --> 00:06:26,203 You sound inspired. 144 00:06:26,228 --> 00:06:27,393 I am. 145 00:06:27,418 --> 00:06:28,746 I am. 146 00:06:30,043 --> 00:06:32,152 Thank you again for your help. 147 00:06:32,562 --> 00:06:33,920 It's all you. 148 00:06:39,017 --> 00:06:41,829 I've had some thoughts about your dress, what do you think? 149 00:06:41,854 --> 00:06:44,401 Flounce around the neckline, sash at your waist. 150 00:06:44,426 --> 00:06:46,636 It would be gorgeous on you. 151 00:06:46,945 --> 00:06:49,233 Uh... I don't know. 152 00:06:49,355 --> 00:06:51,046 Alright. Alright. 153 00:06:51,071 --> 00:06:54,356 Well, how about something a bit more modern? 154 00:06:54,396 --> 00:06:58,604 Perhaps straight skirt just above the ankle, 155 00:06:59,205 --> 00:07:01,275 with some beading... oh, it's all the rage. 156 00:07:01,300 --> 00:07:03,101 Well, at least out East it is. 157 00:07:03,126 --> 00:07:05,747 You could be quite the trendsetter here in Hope Valley. 158 00:07:05,772 --> 00:07:07,809 It isn't really what I had in mind. 159 00:07:08,158 --> 00:07:10,112 Alright, Clara, what did you have in mind? 160 00:07:10,631 --> 00:07:16,787 Well, I was thinking of something not too formal. 161 00:07:17,177 --> 00:07:18,791 No, darling Clara, no. 162 00:07:18,816 --> 00:07:21,119 You missed out on all the trimmings the first time around. 163 00:07:21,144 --> 00:07:23,699 You absolutely must have a formal gown this time. 164 00:07:23,724 --> 00:07:25,010 Mmmhmm. 165 00:07:25,277 --> 00:07:26,721 I guess. 166 00:07:40,096 --> 00:07:41,582 Hi Allie. 167 00:07:42,083 --> 00:07:43,683 You look a little confused. 168 00:07:43,708 --> 00:07:46,983 Uncle Nathan gave me a dollar to buy food for the sleepover. 169 00:07:47,008 --> 00:07:49,151 And all you're buying is candy? 170 00:07:49,385 --> 00:07:52,786 When Opal had a sleepover, her mom helped us make Taffy Apples. 171 00:07:52,821 --> 00:07:54,147 Oh. 172 00:07:55,144 --> 00:07:58,287 Oh, you would like to serve something special as well. 173 00:07:59,686 --> 00:08:02,230 Well, how about cupcakes? 174 00:08:02,358 --> 00:08:04,435 Cupcakes are the best! 175 00:08:04,714 --> 00:08:06,972 But I don't know how to make them. 176 00:08:07,068 --> 00:08:08,489 Well, I have an idea! 177 00:08:08,581 --> 00:08:09,805 How about I help? 178 00:08:09,830 --> 00:08:11,398 I could bake the cupcakes at my house 179 00:08:11,423 --> 00:08:12,781 and then drop them off at yours so 180 00:08:12,806 --> 00:08:14,414 you and your friends can decorate them. 181 00:08:14,439 --> 00:08:16,816 That's even better than Taffy Apples. 182 00:08:16,954 --> 00:08:21,180 Now, then, we are going to need flour and sugar and cocoa powder 183 00:08:21,205 --> 00:08:23,898 and lots and lots of butter for the icing. 184 00:08:23,923 --> 00:08:25,357 [GIGGLES] 185 00:08:28,002 --> 00:08:30,739 Clara, how did the kippers do at breakfast this morning? 186 00:08:30,764 --> 00:08:33,030 - A few brave souls ordered them. - And? 187 00:08:33,133 --> 00:08:35,305 Well, one customer sent them back. 188 00:08:35,330 --> 00:08:38,598 And another left most of them on his plate. 189 00:08:38,726 --> 00:08:40,693 There's no accounting for taste. 190 00:08:40,718 --> 00:08:42,302 I'll say. 191 00:08:52,941 --> 00:08:54,835 Oh, hi Ned. 192 00:08:54,860 --> 00:08:57,469 Faith, is Dr. Shepherd free? 193 00:08:57,494 --> 00:08:58,853 He's in Union City today. 194 00:08:58,878 --> 00:09:00,610 I'm afraid he won't be back until late. 195 00:09:00,635 --> 00:09:01,734 Oh... 196 00:09:02,193 --> 00:09:05,203 Something is disagreeing with me. 197 00:09:05,381 --> 00:09:07,186 Hmm. Where does it hurt exactly? 198 00:09:07,211 --> 00:09:09,334 It's right here. 199 00:09:09,359 --> 00:09:11,451 Can you describe the pain? Dull? Sharp? 200 00:09:11,476 --> 00:09:13,758 It's kind of burning? 201 00:09:13,783 --> 00:09:15,544 When did you last eat? 202 00:09:16,066 --> 00:09:17,656 A few hours ago? 203 00:09:17,681 --> 00:09:18,780 Hmm. 204 00:09:18,805 --> 00:09:20,805 What do you think it is? 205 00:09:21,309 --> 00:09:23,008 I have a suspicion. 206 00:09:23,033 --> 00:09:24,672 You should come back tomorrow morning 207 00:09:24,697 --> 00:09:26,613 so that Dr. Shepherd can examine you. 208 00:09:26,638 --> 00:09:30,447 In the meantime, try drinking cabbage juice. 209 00:09:30,839 --> 00:09:32,506 Cabbage juice? 210 00:09:32,531 --> 00:09:35,579 Sometimes the old cures are the best cures. 211 00:09:36,292 --> 00:09:38,713 Alright, cabbage juice. 212 00:09:38,795 --> 00:09:40,478 Thank you. 213 00:09:45,532 --> 00:09:47,040 Can we make pink icing? 214 00:09:47,065 --> 00:09:48,672 Opal and Emily really like pink. 215 00:09:48,697 --> 00:09:49,712 Sure. 216 00:09:49,737 --> 00:09:51,316 I'll just add some beet juice to them. 217 00:09:51,341 --> 00:09:54,578 This is going to be the best sleepover ever. 218 00:09:54,603 --> 00:09:56,371 No doubt about it, Allie. 219 00:09:57,214 --> 00:09:58,401 Allie? 220 00:10:01,201 --> 00:10:06,053 You are the spitting image of your mother. 221 00:10:06,078 --> 00:10:07,700 May I help you, sir? 222 00:10:07,725 --> 00:10:09,246 Are you Nathan's wife? 223 00:10:09,271 --> 00:10:11,631 No, I'm Allie's teacher, Elizabeth Thornton. 224 00:10:11,656 --> 00:10:12,859 And you are? 225 00:10:12,884 --> 00:10:13,985 You knew my mother? 226 00:10:14,010 --> 00:10:16,651 About as well as any person could know another person 227 00:10:16,676 --> 00:10:17,995 What are you doing here? 228 00:10:18,020 --> 00:10:20,977 Uncle Nathan, this man says he knew my mom. 229 00:10:21,999 --> 00:10:23,480 Allie, go home. 230 00:10:23,505 --> 00:10:24,946 Come on, son. 231 00:10:25,069 --> 00:10:27,412 Is that any way to treat your old man? 232 00:10:28,078 --> 00:10:30,062 Grandpa? 233 00:10:31,392 --> 00:10:32,781 Archie Grant. 234 00:10:32,999 --> 00:10:34,443 Pleasure to make your acquaintance, 235 00:10:34,468 --> 00:10:36,899 - Madam. - Okay. Time to go. 236 00:10:36,924 --> 00:10:38,358 But Uncle Nathan... 237 00:10:38,376 --> 00:10:41,170 - Come on, Allie. I'll walk you home. - But he's my grandpa. 238 00:10:41,195 --> 00:10:43,132 It's alright honey, we will talk later. 239 00:10:43,378 --> 00:10:46,840 Right now, do what your Uncle Nathan says. 240 00:10:47,888 --> 00:10:49,334 Come on, let's go. 241 00:10:49,359 --> 00:10:50,586 Go. 242 00:10:54,032 --> 00:10:56,657 Don't make her promises that you can't keep. 243 00:11:10,692 --> 00:11:12,696 So when did you get out of prison? 244 00:11:13,876 --> 00:11:15,765 About three weeks ago. 245 00:11:16,676 --> 00:11:18,309 And how did you find us? 246 00:11:18,334 --> 00:11:22,423 Oh, simple, I contacted Mountie Headquarters in Cape Fullerton. 247 00:11:23,023 --> 00:11:24,503 I would have gone to your mother's 248 00:11:24,528 --> 00:11:25,694 if I knew where she was. 249 00:11:25,719 --> 00:11:29,296 She has a new life, it doesn't include you. 250 00:11:29,321 --> 00:11:32,773 Yeah, you said that in a letter you sent a few years back. 251 00:11:32,889 --> 00:11:37,209 The same letter that told me my only daughter had died. 252 00:11:38,767 --> 00:11:41,507 Yeah, well there was no easy way to tell you about Colleen. 253 00:11:41,532 --> 00:11:44,559 I haven't heard a word from any of you since then. 254 00:11:44,584 --> 00:11:46,374 That's the last time. 255 00:11:47,051 --> 00:11:52,307 Nathan, I have done my time, I am a different man. 256 00:11:53,485 --> 00:11:54,707 How? 257 00:11:54,732 --> 00:11:57,411 Well, I quit gambling for one. 258 00:11:57,436 --> 00:12:00,849 And that was the start of this whole trouble. 259 00:12:01,303 --> 00:12:02,749 I have heard that one before. 260 00:12:02,774 --> 00:12:04,394 But this time... 261 00:12:04,816 --> 00:12:07,371 This time I mean it. I mean it, son... 262 00:12:07,396 --> 00:12:09,527 Dad... Archie. 263 00:12:10,440 --> 00:12:12,306 I am not doing this again. 264 00:12:16,129 --> 00:12:18,897 Fine if you want to turn your back on your own father. 265 00:12:18,922 --> 00:12:20,254 Yeah, that's just fine. 266 00:12:20,279 --> 00:12:21,957 But I have a grand-daughter 267 00:12:21,982 --> 00:12:24,441 that I intend to spend some time with. 268 00:12:28,388 --> 00:12:29,688 That's not happening. 269 00:12:29,713 --> 00:12:30,751 You can't stop me. 270 00:12:30,776 --> 00:12:32,151 Yes, I can. 271 00:12:32,176 --> 00:12:34,131 I'm her legal guardian. 272 00:12:38,884 --> 00:12:43,061 There's a train coming into town from Union City tonight. 273 00:12:43,661 --> 00:12:46,082 I want you on it when it leaves. 274 00:12:46,431 --> 00:12:48,027 I don't need your money. 275 00:12:48,122 --> 00:12:49,686 I need my family. 276 00:12:56,871 --> 00:12:59,832 (ALLIE) Why does Uncle Nathan hate him? 277 00:13:00,050 --> 00:13:02,799 I am sure he doesn't hate your grandfather, Allie. 278 00:13:02,824 --> 00:13:04,045 It's just... 279 00:13:04,070 --> 00:13:05,200 Complicated. 280 00:13:05,225 --> 00:13:07,345 That's all Uncle Nathan ever says. 281 00:13:07,691 --> 00:13:11,191 From the little you told me about it, it is complicated. 282 00:13:11,524 --> 00:13:14,377 And I imagine your uncle and grandfather have gone through 283 00:13:14,402 --> 00:13:15,596 a lot together over the years 284 00:13:15,623 --> 00:13:17,565 that you and I don't even know about. 285 00:13:17,820 --> 00:13:20,136 But he's my mom's dad too. 286 00:13:20,161 --> 00:13:23,464 So maybe she liked him even if Uncle Nathan doesn't. 287 00:13:23,650 --> 00:13:25,317 It's certainly possible. 288 00:13:26,373 --> 00:13:30,184 Mrs. Thornton, he is my grandpa and I haven't even met him. 289 00:13:30,421 --> 00:13:32,948 I should have the right to talk to him if I want to. 290 00:13:33,190 --> 00:13:34,894 It's not fair. 291 00:13:35,217 --> 00:13:37,700 I know you must have a thousand questions. 292 00:13:37,920 --> 00:13:41,323 But just ask your Uncle Nathan, he will explain. 293 00:13:41,958 --> 00:13:43,687 Every time I try to talk about grandpa, 294 00:13:43,712 --> 00:13:45,623 he always changes the subject. 295 00:13:47,938 --> 00:13:50,156 You know what I do when I have a lot of feelings, 296 00:13:50,486 --> 00:13:52,165 I write them down. 297 00:13:52,466 --> 00:13:54,004 Why don't you take out your diary 298 00:13:54,029 --> 00:13:56,680 and write down all of the things you've been saying to me. 299 00:13:56,705 --> 00:13:59,992 And then I will see you later tonight at the sleepover. 300 00:14:00,186 --> 00:14:02,199 Maybe I should just call it off. 301 00:14:02,459 --> 00:14:04,786 I think being around your friends right now 302 00:14:04,811 --> 00:14:07,027 is exactly what you need. 303 00:14:07,431 --> 00:14:10,400 And remember, cupcakes! 304 00:14:10,642 --> 00:14:12,342 [LAUGHS] 305 00:14:12,489 --> 00:14:14,276 Thanks! 306 00:14:14,950 --> 00:14:16,199 Bye. 307 00:14:20,239 --> 00:14:23,259 Good, afternoon, Mike. The usual? 308 00:14:23,623 --> 00:14:25,966 Just a beer today, thanks Lucas. 309 00:14:25,991 --> 00:14:27,004 Are you sure? 310 00:14:27,029 --> 00:14:29,665 Gustav made the goulash extra spicy today. 311 00:14:29,890 --> 00:14:31,464 Yeah, I'm sure. 312 00:14:31,972 --> 00:14:33,735 Is there something wrong with your appetite? 313 00:14:33,760 --> 00:14:35,239 Nobody told you? 314 00:14:35,264 --> 00:14:36,527 Told me what? 315 00:14:37,120 --> 00:14:39,449 Ned Yost got sick eating lunch here. 316 00:14:39,474 --> 00:14:41,532 Kurt Lawson heard it from his wife 317 00:14:41,729 --> 00:14:44,379 who heard it from Molly Sullivan, who heard it from... 318 00:14:44,404 --> 00:14:46,418 Alright. I get the picture. 319 00:15:05,892 --> 00:15:08,353 Ned, I hear you're under the weather. 320 00:15:08,529 --> 00:15:10,100 Word travels fast. 321 00:15:10,125 --> 00:15:12,579 I think it may have been the goulash. 322 00:15:12,604 --> 00:15:15,439 Alright, well, I had some this morning and I'm fine 323 00:15:15,464 --> 00:15:17,021 but I just want you to know 324 00:15:17,046 --> 00:15:19,900 that we've disposed the rest of the batch as a precaution. 325 00:15:19,925 --> 00:15:21,874 Of course, I had breakfast at the café. 326 00:15:21,899 --> 00:15:24,159 Could have been something I ate there. 327 00:15:25,387 --> 00:15:28,681 Not a word of this to anyone Florence, agreed? 328 00:15:28,706 --> 00:15:30,558 Whatever do you mean? 329 00:15:42,153 --> 00:15:43,778 He's my grandpa. 330 00:15:45,038 --> 00:15:48,031 Doesn't automatically make him a good person. 331 00:15:48,536 --> 00:15:50,710 But he seems nice. 332 00:15:51,978 --> 00:15:55,484 Just because he seems nice, doesn't mean that he is. 333 00:15:56,256 --> 00:15:57,789 He hurt a lot of people. 334 00:15:57,856 --> 00:15:59,106 How? 335 00:16:00,429 --> 00:16:02,700 I'll tell you when you're older. 336 00:16:03,200 --> 00:16:04,699 Maybe he's changed. 337 00:16:04,724 --> 00:16:07,481 No. He hasn't. 338 00:16:07,962 --> 00:16:09,920 He will only disappoint you. 339 00:16:10,126 --> 00:16:11,535 [KNOCKING] 340 00:16:11,560 --> 00:16:13,275 - [CHATTING OUTSIDE] - I'm really excited! 341 00:16:13,300 --> 00:16:14,897 Your friends are here. 342 00:16:14,922 --> 00:16:16,629 So let's just forget about this, okay? 343 00:16:16,898 --> 00:16:19,496 Sleepover, it'll be fun. 344 00:16:23,251 --> 00:16:24,654 Is Allie here? 345 00:16:24,679 --> 00:16:26,154 Allie? 346 00:16:26,451 --> 00:16:28,637 Allie who? I think you have the wrong house. 347 00:16:28,662 --> 00:16:31,105 [MUMBLES] Uncle Nathan. 348 00:16:31,273 --> 00:16:34,496 Ohh! Allie! 349 00:16:34,665 --> 00:16:35,768 She's right there. 350 00:16:35,793 --> 00:16:37,957 - Come on in. - [GIGGLING] 351 00:16:38,437 --> 00:16:40,998 - I'm so excited! - It'll be so fun! 352 00:16:41,023 --> 00:16:43,418 We're going to have so much fun together! 353 00:16:49,390 --> 00:16:51,232 [KNOCKING] 354 00:16:55,966 --> 00:16:57,844 Hello? 355 00:16:57,869 --> 00:16:59,971 Hello Babba! 356 00:16:59,996 --> 00:17:02,367 Thank you so much for watching him tonight, Rosemary. 357 00:17:02,392 --> 00:17:03,519 Oh, of course. 358 00:17:03,544 --> 00:17:04,566 Anytime. 359 00:17:04,591 --> 00:17:05,677 I hope I won't be long 360 00:17:05,702 --> 00:17:08,210 but Nathan has no idea what he's in for. 361 00:17:08,386 --> 00:17:11,214 I heard that his father is in town, is that true? 362 00:17:11,239 --> 00:17:12,304 Have you seen him? 363 00:17:12,329 --> 00:17:13,474 Briefly. 364 00:17:14,443 --> 00:17:15,891 What is it? 365 00:17:16,725 --> 00:17:18,259 They're estranged. 366 00:17:18,311 --> 00:17:20,992 Oh, that's so sad. 367 00:17:21,017 --> 00:17:22,470 It is, isn't it? 368 00:17:22,899 --> 00:17:25,012 It's a completely different situation, 369 00:17:25,037 --> 00:17:27,678 I know but what I wouldn't give 370 00:17:27,703 --> 00:17:30,486 for Little Jack to have his father in his life. 371 00:17:32,256 --> 00:17:34,292 You should tell Nathan that. 372 00:17:34,317 --> 00:17:36,208 Maybe he could use some perspective 373 00:17:36,233 --> 00:17:38,928 and you certainly have plenty to share. 374 00:17:38,953 --> 00:17:41,354 I really don't think it's my place to interfere. 375 00:17:41,516 --> 00:17:43,381 Really? Are you sure? 376 00:17:43,406 --> 00:17:45,239 Maybe he might thank you for it. 377 00:17:45,264 --> 00:17:46,569 I doubt it. 378 00:17:46,594 --> 00:17:48,143 I'll see you both soon. 379 00:17:48,338 --> 00:17:49,833 Ohhhh. 380 00:17:51,442 --> 00:17:53,017 Bye. 381 00:17:53,381 --> 00:17:54,846 Bye-bye! 382 00:18:00,585 --> 00:18:04,362 Why is nobody listening to me, huh? 383 00:18:04,387 --> 00:18:06,300 Are you going to listen? 384 00:18:06,479 --> 00:18:08,172 Are you going to? 385 00:18:11,602 --> 00:18:13,314 What's this? 386 00:18:14,019 --> 00:18:15,786 No one is ordering the food. 387 00:18:15,836 --> 00:18:17,417 Go figure. 388 00:18:20,935 --> 00:18:23,580 Okay, I am about to share with you 389 00:18:23,605 --> 00:18:27,263 one of the most important secrets to a happy marriage. 390 00:18:27,482 --> 00:18:29,687 Now let's say that Clara comes to you and says 391 00:18:29,712 --> 00:18:31,282 the drain is clogged. 392 00:18:31,425 --> 00:18:33,308 - What do you do? - Fix it. 393 00:18:33,333 --> 00:18:35,824 That's right. You fix it, simple, no problem. 394 00:18:35,849 --> 00:18:38,615 Now, let's say you come home and Clara is upset 395 00:18:38,640 --> 00:18:40,802 because she was in town earlier and waved at a friend 396 00:18:40,827 --> 00:18:43,621 and that friend did not wave back. 397 00:18:43,646 --> 00:18:45,269 What do you do then? 398 00:18:45,294 --> 00:18:47,051 Uhhh... I tell her she shouldn't be upset 399 00:18:47,076 --> 00:18:49,275 because her friend probably just didn't see her. 400 00:18:49,300 --> 00:18:53,581 Oh, no! You say, I can certainly see 401 00:18:53,606 --> 00:18:56,249 why that would upset you, sweetheart. 402 00:18:56,337 --> 00:18:58,468 Huh? You see the difference? 403 00:18:58,561 --> 00:19:00,294 Not really, no. 404 00:19:00,392 --> 00:19:02,861 Okay, listen. It's all about knowing 405 00:19:02,886 --> 00:19:05,622 when they want you to actually fix something. 406 00:19:05,647 --> 00:19:08,587 And when they want you to just listen. 407 00:19:09,186 --> 00:19:10,848 Oh! 408 00:19:13,359 --> 00:19:15,237 Is your room to your liking? 409 00:19:15,832 --> 00:19:17,515 It's fine, thank you. 410 00:19:17,540 --> 00:19:18,785 Mmmhmm. 411 00:19:18,810 --> 00:19:20,098 Archie Grant. 412 00:19:20,123 --> 00:19:21,627 Oh, Bill Avery. 413 00:19:21,652 --> 00:19:23,143 You're related to Nathan, right? 414 00:19:23,177 --> 00:19:25,243 You're right, I am. I'm his old man. 415 00:19:25,592 --> 00:19:27,568 Well, it's a pleasure to meet you. 416 00:19:27,688 --> 00:19:29,657 Nathan doesn't talk much about his family. 417 00:19:29,682 --> 00:19:32,058 He always was economical with words. 418 00:19:32,766 --> 00:19:34,837 By the way, if you're looking for a good meal, 419 00:19:34,862 --> 00:19:36,404 I recommend the café. 420 00:19:36,429 --> 00:19:37,676 Really? 421 00:19:37,701 --> 00:19:40,002 Unless you want to take your chances and eat here. 422 00:19:40,027 --> 00:19:42,513 - Pleasure to meet you. - Pleasure is mine. 423 00:19:47,512 --> 00:19:49,979 I'm sure they'd be happy to deal you in if you like. 424 00:19:50,004 --> 00:19:51,241 Oh, no thank you. 425 00:19:51,266 --> 00:19:54,843 I stopped dancing with lady luck a long time ago. 426 00:19:57,901 --> 00:20:02,065 Say, how about a round on me. 427 00:20:02,234 --> 00:20:04,359 [CHEERING] 428 00:20:10,625 --> 00:20:12,424 It needs some more. 429 00:20:14,537 --> 00:20:15,931 I can pile mine higher. 430 00:20:15,956 --> 00:20:17,399 Just don't pile it too high, though. 431 00:20:17,424 --> 00:20:19,041 Oh, yeah, watch this. 432 00:20:19,066 --> 00:20:20,785 Allie, don't. Allie, that's a lot! 433 00:20:20,810 --> 00:20:22,252 Allie! Come on! 434 00:20:22,277 --> 00:20:24,091 You have icing all over your face. 435 00:20:24,116 --> 00:20:26,503 - So do you. - Don't use your fingers on her... 436 00:20:26,528 --> 00:20:29,669 Girls! May I have your attention please. 437 00:20:29,986 --> 00:20:31,926 [GIRLS SUDDENLY QUIET] 438 00:20:33,204 --> 00:20:34,594 How did you do that? 439 00:20:34,702 --> 00:20:36,298 Just a trick of the trade. 440 00:20:36,528 --> 00:20:40,932 Now then, we should really all have icing on our faces. 441 00:20:41,356 --> 00:20:44,149 [LAUGHTER] 442 00:20:48,381 --> 00:20:50,592 Do you want to play with your toys? 443 00:20:51,029 --> 00:20:53,435 Do you want to play with your toys now? 444 00:20:53,460 --> 00:20:54,568 There you go. 445 00:20:54,595 --> 00:20:57,039 Can you hold on? Can you stand? 446 00:20:57,257 --> 00:20:58,522 Hey, little man. 447 00:20:58,547 --> 00:20:59,963 [LAUGHS] 448 00:21:00,765 --> 00:21:02,366 Lee Coulter. 449 00:21:02,454 --> 00:21:04,322 - What? - I love you. 450 00:21:04,347 --> 00:21:06,063 Oh, I love you too. 451 00:21:06,648 --> 00:21:09,107 I do. I love her very much. 452 00:21:11,552 --> 00:21:13,408 Okay, what's going on here? 453 00:21:13,814 --> 00:21:17,835 It's just nice to know I can always count on you. 454 00:21:18,241 --> 00:21:21,643 Even when it seems as though the whole world is ignoring me. 455 00:21:21,965 --> 00:21:23,172 Like today. 456 00:21:23,197 --> 00:21:25,094 I can't imagine people ignoring you. 457 00:21:25,119 --> 00:21:26,145 Who would ignore you? 458 00:21:26,170 --> 00:21:28,990 Well, Jesse with the pond. 459 00:21:29,015 --> 00:21:31,507 Clara with the dress and the chowder 460 00:21:31,532 --> 00:21:32,774 and then Elizabeth with Nathan. 461 00:21:32,799 --> 00:21:34,843 Really the list goes on and on today. 462 00:21:34,868 --> 00:21:37,381 Well, I can see how that would be very frustrating for you. 463 00:21:37,406 --> 00:21:38,713 Mmmhmm. 464 00:21:38,738 --> 00:21:40,184 I just don't understand. 465 00:21:40,209 --> 00:21:43,577 It's though all of a sudden no one wants my advice. 466 00:21:43,602 --> 00:21:44,834 And it's such good advice. 467 00:21:44,859 --> 00:21:47,586 Well exactly which is why it's so frustrating. 468 00:21:47,751 --> 00:21:49,351 Now, here's the question. 469 00:21:49,376 --> 00:21:52,002 Did these people ask for the advice? 470 00:21:55,644 --> 00:21:57,855 It was strongly implied. 471 00:21:57,880 --> 00:21:59,306 They clearly needed it. 472 00:21:59,335 --> 00:22:01,679 They clearly needed it. 473 00:22:02,523 --> 00:22:04,239 Mmmhmm. 474 00:22:05,224 --> 00:22:08,217 I can see what you're saying, Lee. 475 00:22:08,337 --> 00:22:13,180 Mmmhmm, you think I should wait to be asked for my advice. 476 00:22:13,205 --> 00:22:14,809 I didn't say it. I didn't say anything. 477 00:22:14,834 --> 00:22:16,236 She said it. 478 00:22:16,564 --> 00:22:17,833 [CHUCKLES] 479 00:22:17,858 --> 00:22:19,815 Where you going? Where you going? 480 00:22:19,840 --> 00:22:21,668 (ALLIE) Pillow fight! 481 00:22:21,693 --> 00:22:23,164 [GIGGLING] 482 00:22:23,189 --> 00:22:24,797 Lights out in 20, ok? 483 00:22:24,822 --> 00:22:26,617 - (ALLIE) Grab a pillow! - (EMILY) Okay. 484 00:22:26,642 --> 00:22:28,457 (ALLIE) No, not mine. 485 00:22:30,131 --> 00:22:31,766 You saved my life tonight. 486 00:22:31,791 --> 00:22:34,718 Oh, I'm sure you would have survived without me. 487 00:22:34,743 --> 00:22:36,321 Ahh. 488 00:22:39,326 --> 00:22:43,839 Nathan, about your father... 489 00:22:45,697 --> 00:22:49,904 I suppose you think that he's a great guy. 490 00:22:50,122 --> 00:22:52,288 I really don't have an opinion. 491 00:22:53,589 --> 00:22:57,361 But Allie is just so confused. 492 00:22:59,671 --> 00:23:01,215 You know, when I was Allie's age 493 00:23:01,240 --> 00:23:03,979 I remember finding my mother in tears 494 00:23:04,939 --> 00:23:07,304 because my father pawned a ruby brooch 495 00:23:07,329 --> 00:23:11,411 he got for her to pay for a gambling debt. 496 00:23:12,464 --> 00:23:16,968 Instead of getting better, it just got worse and worse 497 00:23:16,993 --> 00:23:18,676 until one day he was found 498 00:23:18,701 --> 00:23:21,059 stealing money from the bank that he worked at. 499 00:23:22,570 --> 00:23:24,388 That's how he ended up in prison. 500 00:23:24,413 --> 00:23:26,363 That's how he ended up in prison the first time. 501 00:23:26,847 --> 00:23:30,055 After he got out no bank would hire him so he... 502 00:23:32,967 --> 00:23:36,408 He resorted to petty theft just to put food on our table. 503 00:23:40,033 --> 00:23:42,469 How am I supposed to explain to Allie that if she lets him in 504 00:23:42,494 --> 00:23:44,596 all he's going to do is break her heart? 505 00:23:47,175 --> 00:23:51,437 Maybe just let her explain how she's feeling? 506 00:24:04,760 --> 00:24:06,896 I haven't seen you in here for a while. 507 00:24:07,025 --> 00:24:08,548 Coffee is on the house. 508 00:24:08,581 --> 00:24:10,381 It's just going to waste anyway. 509 00:24:10,416 --> 00:24:12,797 Well, somehow free always tastes better. 510 00:24:12,822 --> 00:24:14,117 [SMALL LAUGH] 511 00:24:15,132 --> 00:24:16,364 Where is everyone? 512 00:24:16,389 --> 00:24:17,889 That's what I'd like to know. 513 00:24:17,914 --> 00:24:19,298 I didn't want to say anything 514 00:24:19,323 --> 00:24:21,193 but there's been a rumour going around. 515 00:24:21,218 --> 00:24:22,361 What rumour? 516 00:24:22,386 --> 00:24:24,726 That Ned Yost got sick here having breakfast yesterday. 517 00:24:24,751 --> 00:24:25,919 What?! 518 00:24:25,944 --> 00:24:27,732 It must have been the kippers? 519 00:24:27,757 --> 00:24:29,320 What must have been the kippers? 520 00:24:29,345 --> 00:24:31,187 Ned Yost ordered them for breakfast yesterday. 521 00:24:31,212 --> 00:24:33,122 Everyone thinks they made him sick? 522 00:24:33,147 --> 00:24:34,864 - What?! - Well, hold on. 523 00:24:34,889 --> 00:24:36,553 Did anyone else get sick from eating them? 524 00:24:36,578 --> 00:24:38,157 Not so far as I know. 525 00:24:38,360 --> 00:24:41,699 But then, nobody but Ned actually ate them. 526 00:24:42,836 --> 00:24:44,256 Hello. 527 00:24:45,224 --> 00:24:46,679 Welcome home. 528 00:24:46,704 --> 00:24:48,896 What's this I hear about a case of food poisoning? 529 00:24:48,921 --> 00:24:50,231 We'll never live this down. 530 00:24:50,256 --> 00:24:52,068 No, you kinda made your own bed, Bill. 531 00:24:52,102 --> 00:24:55,470 It's not my fault that Ned Yost is a gluten for smoked fish. 532 00:24:55,555 --> 00:24:58,050 No, no, Ned doesn't have food poisoning. 533 00:24:58,075 --> 00:25:00,208 At least I'm virtually certain he doesn't. 534 00:25:00,233 --> 00:25:02,299 All symptoms point to a gastric ulcer. 535 00:25:02,324 --> 00:25:04,184 Did anyone else come in with stomach pain? 536 00:25:04,209 --> 00:25:06,552 - No. - Well, that's a real possibility. 537 00:25:06,577 --> 00:25:08,888 Of course, I'm having to examine Ned to find out for sure. 538 00:25:08,931 --> 00:25:10,043 That's what I told him. 539 00:25:10,068 --> 00:25:11,391 Well, I feel bad for Ned and all 540 00:25:11,416 --> 00:25:13,904 but this is not going to be good for business. 541 00:25:13,971 --> 00:25:15,490 Ya think? 542 00:25:20,318 --> 00:25:23,167 - Good morning. - Good morning. 543 00:25:23,503 --> 00:25:25,300 How did last night go? 544 00:25:25,974 --> 00:25:28,707 Good. Although, I don't know why they call them a sleepover. 545 00:25:28,732 --> 00:25:30,779 It's not like those kids actually slept. 546 00:25:30,804 --> 00:25:32,559 [LAUGHS] 547 00:25:33,334 --> 00:25:34,967 So did you talk with Allie? 548 00:25:35,034 --> 00:25:36,977 No, she walked the girls home this morning 549 00:25:37,002 --> 00:25:38,724 and I had to go to work. 550 00:25:40,256 --> 00:25:43,760 [DISTANT CHATTER] 551 00:25:45,775 --> 00:25:47,326 Excuse me. 552 00:25:50,207 --> 00:25:51,854 What are you still doing here?! 553 00:25:51,879 --> 00:25:53,708 Good morning to you too. 554 00:25:53,948 --> 00:25:55,623 I asked you politely to leave. 555 00:25:55,648 --> 00:25:57,039 You call that polite. 556 00:25:57,064 --> 00:25:58,883 Your mother raised you better than that. 557 00:25:59,091 --> 00:26:01,061 Alright. How about I spell this out for you then. 558 00:26:01,086 --> 00:26:02,786 You are not welcome in this town. 559 00:26:02,821 --> 00:26:05,332 Well, apparently I'm welcome at the hotel. 560 00:26:05,357 --> 00:26:08,482 Archie's money is as good as the next man's. 561 00:26:08,961 --> 00:26:10,943 Two birds of a feather. 562 00:26:11,275 --> 00:26:13,279 Son, I'm a free man now. 563 00:26:13,574 --> 00:26:16,518 You can't run me out of Hope Valley for no reason. 564 00:26:26,463 --> 00:26:28,350 Nathan, I... 565 00:26:33,647 --> 00:26:35,029 (CARSON) Does this hurt? 566 00:26:35,054 --> 00:26:36,075 No, sir. 567 00:26:36,100 --> 00:26:37,115 This? 568 00:26:37,140 --> 00:26:38,572 No, sir. 569 00:26:39,536 --> 00:26:40,567 How about that? 570 00:26:40,592 --> 00:26:41,763 OW!!! 571 00:26:41,825 --> 00:26:43,302 - Yes. - Ok. 572 00:26:43,427 --> 00:26:45,528 From everything you told me, the burning sensation, 573 00:26:45,553 --> 00:26:47,972 the increased pain between meals, the salivation, 574 00:26:47,997 --> 00:26:50,439 I'd say you got yourself a gastric ulcer. 575 00:26:50,464 --> 00:26:52,868 An ulcer, so what do I do about it? 576 00:26:52,893 --> 00:26:55,542 Continue drinking the cabbage juice like Faith said, 577 00:26:55,567 --> 00:26:59,200 avoid spicy food, frequent eating but less 578 00:26:59,225 --> 00:27:01,115 and in a month or two it should be gone. 579 00:27:01,140 --> 00:27:02,273 Thank you. 580 00:27:02,298 --> 00:27:03,478 It's an ulcer. 581 00:27:03,503 --> 00:27:05,102 I had my suspicions. 582 00:27:05,127 --> 00:27:06,734 It's an ulcer! 583 00:27:08,208 --> 00:27:10,161 - Well, thank you doctor. - Yeah. 584 00:27:10,186 --> 00:27:12,419 - Can I still eat kippers? - Sure. 585 00:27:12,444 --> 00:27:13,815 Just in moderation. 586 00:27:13,857 --> 00:27:15,349 Lovely. 587 00:27:16,278 --> 00:27:18,936 Excellent diagnosis, Nurse Carter. 588 00:27:18,961 --> 00:27:21,466 Why, thank you, Dr. Shepherd. 589 00:27:21,992 --> 00:27:25,776 You know, when I was in training the other girls used to wonder 590 00:27:25,801 --> 00:27:28,911 why I would bother taking anatomy and physiology courses. 591 00:27:28,936 --> 00:27:30,716 But I'm glad that I did. 592 00:27:30,741 --> 00:27:31,979 Why did you? 593 00:27:32,004 --> 00:27:34,013 Those aren't required for nursing. 594 00:27:34,038 --> 00:27:35,154 [LAUGHS] 595 00:27:35,179 --> 00:27:38,043 For a while I had this crazy dream about being a doctor. 596 00:27:48,585 --> 00:27:50,052 [KNOCKS] 597 00:27:51,369 --> 00:27:52,802 Allie! 598 00:27:57,272 --> 00:28:00,121 I wrote down my feelings like you said. 599 00:28:00,146 --> 00:28:02,950 Well, then it actually kinda turned into a list of reasons 600 00:28:02,975 --> 00:28:04,795 why I should be allowed to meet grandpa. 601 00:28:04,820 --> 00:28:06,820 A list for your Uncle Nathan? 602 00:28:07,924 --> 00:28:09,524 Can I try them out on you first? 603 00:28:09,549 --> 00:28:11,163 Of course, you can. 604 00:28:11,188 --> 00:28:12,287 You picked a good time. 605 00:28:12,312 --> 00:28:14,302 Little Jack just went down for his nap. 606 00:28:15,796 --> 00:28:19,723 Number one, Grandpa seems to really want to meet me. 607 00:28:19,748 --> 00:28:21,033 Two. 608 00:28:21,058 --> 00:28:24,293 Uncle Nathan always forgives me when I do something wrong 609 00:28:24,385 --> 00:28:27,832 so he should give Grandpa a second chance, too. 610 00:28:28,498 --> 00:28:29,910 Three. 611 00:28:30,033 --> 00:28:33,068 He seems kinda lonely. 612 00:28:33,105 --> 00:28:34,372 Four. 613 00:28:34,397 --> 00:28:36,497 Grandma liked him enough to marry him 614 00:28:36,578 --> 00:28:39,588 so he can't be all that bad, right? 615 00:28:39,990 --> 00:28:41,421 And five. 616 00:28:41,446 --> 00:28:45,052 If it turns out he's nice now, then he can come live with us. 617 00:28:45,077 --> 00:28:46,222 Six... 618 00:28:46,247 --> 00:28:51,250 You know, just a thought. Maybe don't say that last one. 619 00:28:52,006 --> 00:28:53,464 Okay. 620 00:28:53,947 --> 00:28:55,069 Six. 621 00:28:55,094 --> 00:28:57,370 He can tell me stories about my mom. 622 00:28:57,523 --> 00:28:58,813 Seven... 623 00:29:00,340 --> 00:29:02,776 I believe we have a mutual problem. 624 00:29:03,118 --> 00:29:05,402 These rumours are affecting the café too. 625 00:29:05,942 --> 00:29:07,141 It's Florence. 626 00:29:07,166 --> 00:29:09,301 I just came from the infirmary. 627 00:29:09,326 --> 00:29:11,428 Ned Yost has an ulcer. 628 00:29:11,453 --> 00:29:13,062 It's not food poisoning. 629 00:29:13,569 --> 00:29:16,304 Well, that explains why my goulash set him off. 630 00:29:16,329 --> 00:29:17,795 Too much spice. 631 00:29:17,820 --> 00:29:20,216 We have to convince this town our food can be trusted. 632 00:29:20,456 --> 00:29:22,255 I take it you have a plan. 633 00:29:23,553 --> 00:29:26,793 Nine. Sometimes people decide about somebody 634 00:29:26,818 --> 00:29:27,966 ahead of time. 635 00:29:27,991 --> 00:29:29,658 The way you have with grandpa, 636 00:29:29,683 --> 00:29:32,744 so they can't see the person the way they really are. 637 00:29:32,769 --> 00:29:34,115 Like in Huck Finn. 638 00:29:34,140 --> 00:29:36,538 Mrs. Thornton says it's called prejudice. 639 00:29:36,788 --> 00:29:37,955 And ten. 640 00:29:37,980 --> 00:29:40,080 You're always telling me to think for myself. 641 00:29:40,211 --> 00:29:41,364 So I am. 642 00:29:41,389 --> 00:29:43,143 I want to get to know him. 643 00:29:45,693 --> 00:29:47,442 Those are all very compelling arguments. 644 00:29:47,467 --> 00:29:49,560 - So can I meet him? - I didn't say that, no. 645 00:29:49,585 --> 00:29:51,961 Uncle Nathan, he's the only grandpa I have 646 00:29:51,986 --> 00:29:54,133 and he knew my mom longer than you did. 647 00:29:54,158 --> 00:29:56,198 Your mom was two years older than I was. 648 00:29:56,223 --> 00:29:58,067 But he might have stories about her, 649 00:29:58,092 --> 00:29:59,670 stories that you don't remember. 650 00:29:59,695 --> 00:30:02,685 Allie, I don't want you to get hurt, 651 00:30:02,928 --> 00:30:04,327 the way that we did. 652 00:30:04,352 --> 00:30:08,853 The difference is, I have you to watch out for me. 653 00:30:15,585 --> 00:30:16,885 In there. 654 00:30:18,935 --> 00:30:20,673 This stuff grows on you. 655 00:30:20,934 --> 00:30:24,388 I thought you got ulcers from worrying too much. 656 00:30:24,572 --> 00:30:26,005 Do I look worried? 657 00:30:26,030 --> 00:30:29,397 Florence, Judge Avery and I require your assistance. 658 00:30:29,432 --> 00:30:30,602 Oh. 659 00:30:30,627 --> 00:30:33,449 With all the rumours going around about food poisoning, 660 00:30:33,474 --> 00:30:36,718 we decided to join forces and hold a free BBQ 661 00:30:36,743 --> 00:30:38,119 for the town this afternoon. 662 00:30:38,144 --> 00:30:40,454 Just in case anyone continues to have any doubts. 663 00:30:40,479 --> 00:30:42,230 Isn't that nice. How can I help? 664 00:30:42,409 --> 00:30:44,009 We'd like you to spread the word. 665 00:30:44,034 --> 00:30:45,514 You're so good at that. 666 00:30:46,063 --> 00:30:47,481 I would be delighted to. 667 00:30:47,506 --> 00:30:49,235 I will get on the telephone right now. 668 00:30:49,260 --> 00:30:51,610 We're thinking it would be better if you handed 669 00:30:51,635 --> 00:30:54,821 these invitations out in person, door to door. 670 00:30:55,545 --> 00:30:56,910 Through the whole town? 671 00:30:56,935 --> 00:30:58,479 That way you can tell everyone 672 00:30:58,545 --> 00:31:01,284 how wrong you were, face-to-face. 673 00:31:05,077 --> 00:31:06,989 [CLEARS THROAT] 674 00:31:20,215 --> 00:31:22,302 Have you ever heard of the Flexner report? 675 00:31:22,327 --> 00:31:24,372 No. Should I have? 676 00:31:24,515 --> 00:31:27,537 It recommended standardizing medical schools. 677 00:31:27,824 --> 00:31:30,037 It's made it a lot harder to become a doctor. 678 00:31:30,096 --> 00:31:31,233 Oh? 679 00:31:31,258 --> 00:31:34,051 Well, that's a good thing, right? 680 00:31:34,076 --> 00:31:35,324 Absolutely. 681 00:31:35,349 --> 00:31:37,616 Just thought you'd want to know. 682 00:31:38,742 --> 00:31:40,427 Carson. 683 00:31:40,452 --> 00:31:42,292 The thing is you already have 684 00:31:42,317 --> 00:31:44,077 a lot of the required course work. 685 00:31:44,110 --> 00:31:46,894 I'm guessing it takes a lot more than just that. 686 00:31:47,826 --> 00:31:50,311 Two years working in a clinical facility 687 00:31:50,336 --> 00:31:54,239 under the direct supervision of a medical doctor. 688 00:31:55,963 --> 00:31:57,508 Like me. 689 00:31:58,304 --> 00:31:59,803 [SIGHS] 690 00:31:59,909 --> 00:32:01,689 Where are you going with all of this? 691 00:32:01,714 --> 00:32:03,925 I have a good friend who runs a medical faculty 692 00:32:03,950 --> 00:32:05,780 at the university in Union City. 693 00:32:05,805 --> 00:32:08,343 If I pull a few strings, maybe I could get him 694 00:32:08,368 --> 00:32:11,941 to include the infirmary as a part of their extended program. 695 00:32:11,966 --> 00:32:14,249 I could mentor you here. 696 00:32:15,959 --> 00:32:18,397 What about my job offer? 697 00:32:18,422 --> 00:32:20,642 Faith, you'd make an excellent head nurse 698 00:32:20,667 --> 00:32:22,663 but you'd be a brilliant doctor. 699 00:32:23,916 --> 00:32:25,284 You have choices. 700 00:32:25,309 --> 00:32:26,849 This is crazy. 701 00:32:27,087 --> 00:32:30,429 You said this was a dream of yours once. 702 00:32:31,441 --> 00:32:33,332 Is it still? 703 00:32:35,550 --> 00:32:41,172 Well, I suppose there is no harm in looking into it. 704 00:32:43,289 --> 00:32:46,172 I will get you the name to call at the university. 705 00:32:51,315 --> 00:32:54,081 So hot dogs for the kids, steaks for the adults, 706 00:32:54,106 --> 00:32:55,613 and the café is going to be handling 707 00:32:55,638 --> 00:32:57,274 all the salads and desserts. 708 00:32:57,392 --> 00:32:58,724 Sound good? 709 00:32:58,749 --> 00:33:00,614 - Oui. - Great. 710 00:33:04,490 --> 00:33:06,081 I see you're throwing a party. 711 00:33:06,106 --> 00:33:08,560 I'd invite you but I know how you disdain 712 00:33:08,585 --> 00:33:11,330 the company of reprobates such as myself. 713 00:33:11,694 --> 00:33:13,226 I came to see my father. 714 00:33:13,251 --> 00:33:14,622 You'll find him upstairs. 715 00:33:15,022 --> 00:33:16,881 Third door on the left. 716 00:33:17,756 --> 00:33:21,072 Nathan, listen, whatever is going on 717 00:33:21,097 --> 00:33:23,331 between you and your father is between the two of you. 718 00:33:23,356 --> 00:33:24,655 Yes, that's right. 719 00:33:24,680 --> 00:33:27,246 But in my line of work, you get to know people. 720 00:33:27,271 --> 00:33:29,815 And your father is really struggling. 721 00:33:30,149 --> 00:33:31,913 I've seen it before. 722 00:33:32,506 --> 00:33:34,106 You had it right the first time. 723 00:33:34,262 --> 00:33:35,830 It's between me and him. 724 00:33:36,166 --> 00:33:37,485 Nathan! 725 00:33:38,919 --> 00:33:40,340 Hi. 726 00:33:41,565 --> 00:33:43,368 Listen, I, um... 727 00:33:46,011 --> 00:33:48,410 I wanted to come by and invite you 728 00:33:48,435 --> 00:33:53,203 to sit with Allie and me at the BBQ. 729 00:33:53,873 --> 00:33:55,443 Thank you, son. 730 00:33:55,971 --> 00:33:58,800 You won't be sorry. I swear it. 731 00:34:01,393 --> 00:34:04,220 Yeah, well you know, she just wants to know more about Colleen so... 732 00:34:04,245 --> 00:34:07,414 Well, I have plenty to say on that subject. 733 00:34:10,412 --> 00:34:11,953 I'll see ya there. 734 00:34:14,328 --> 00:34:15,813 Have you really quit? 735 00:34:15,838 --> 00:34:17,661 Because if I find out that you're lying... 736 00:34:17,686 --> 00:34:19,078 Nathan. 737 00:34:21,502 --> 00:34:23,842 I am really trying this time. 738 00:34:24,501 --> 00:34:26,154 I swear it. 739 00:34:42,225 --> 00:34:44,735 Oh, there we go. 740 00:34:45,181 --> 00:34:48,416 You should have seen Allie listing off all the reasons 741 00:34:48,441 --> 00:34:50,236 she wanted to get to know her grandpa. 742 00:34:50,692 --> 00:34:54,520 It's wonderful that they are going to sit down together. 743 00:34:55,833 --> 00:34:58,507 I understand why Nathan has reservations about Archie, 744 00:34:58,532 --> 00:35:02,195 I just... I want to believe that people can change. 745 00:35:02,220 --> 00:35:03,686 Well, I absolutely believe that. 746 00:35:03,711 --> 00:35:05,737 Look at Jesse. 747 00:35:09,572 --> 00:35:10,966 Rosemary? 748 00:35:12,306 --> 00:35:14,160 Are you asking my opinion? 749 00:35:14,298 --> 00:35:17,519 Are you asking me if I'm asking you? 750 00:35:17,544 --> 00:35:18,804 What's gotten into you? 751 00:35:18,829 --> 00:35:21,103 Well, I just wanted to be sure. 752 00:35:21,128 --> 00:35:23,247 All right, here it is. 753 00:35:23,579 --> 00:35:25,748 I think it is all well and good to give people 754 00:35:25,773 --> 00:35:26,968 the benefit of the doubt, 755 00:35:26,993 --> 00:35:30,108 but don't forget Elizabeth as a Mountie, 756 00:35:30,133 --> 00:35:33,639 Nathan has been trained to be an excellent judge of character. 757 00:35:35,875 --> 00:35:37,526 I never thought of it that way. 758 00:35:37,551 --> 00:35:38,664 Well... 759 00:35:38,689 --> 00:35:40,447 That's actually really good advice. 760 00:35:40,472 --> 00:35:42,154 Or course it is. 761 00:35:42,253 --> 00:35:44,705 So often wasted. 762 00:35:57,891 --> 00:35:59,499 You okay? 763 00:35:59,716 --> 00:36:02,197 I think Rosemary is upset with me. 764 00:36:02,817 --> 00:36:04,502 Tell me all about it, sweetheart. 765 00:36:04,527 --> 00:36:07,105 Well, I decided I want to design my own dress 766 00:36:07,130 --> 00:36:08,631 for the wedding. 767 00:36:08,656 --> 00:36:09,724 [SIGHS] 768 00:36:09,749 --> 00:36:13,399 Just... I don't know how to tell her. 769 00:36:14,462 --> 00:36:16,612 I'm sure you'll figure it out. 770 00:36:18,155 --> 00:36:21,631 I can see it's certainly making you anxious. 771 00:36:21,656 --> 00:36:23,830 Jesse, that isn't exactly helpful. 772 00:36:24,088 --> 00:36:25,391 You really want my help? 773 00:36:25,416 --> 00:36:26,482 Well, yes. 774 00:36:26,507 --> 00:36:27,526 Are you sure? 775 00:36:27,551 --> 00:36:29,384 What is going on? 776 00:36:29,409 --> 00:36:31,112 - I'm confused. - So am I? 777 00:36:31,137 --> 00:36:32,336 How am I supposed to know 778 00:36:32,361 --> 00:36:35,011 when you want me to fix something or you don't? 779 00:36:35,036 --> 00:36:37,238 How about just asking me? 780 00:36:43,971 --> 00:36:45,910 Who have you been talking to? 781 00:36:46,791 --> 00:36:47,932 Lee. 782 00:36:47,957 --> 00:36:50,033 Mmm, I see. 783 00:36:51,159 --> 00:36:53,269 But I'm not Rosemary. 784 00:36:53,294 --> 00:36:54,327 Right. 785 00:36:54,352 --> 00:36:55,709 Mmmhmm. 786 00:36:55,897 --> 00:36:59,497 You know, in that case, just be honest with her. 787 00:36:59,522 --> 00:37:00,938 Tell her you appreciate her help 788 00:37:00,963 --> 00:37:03,971 but this is really important to you. 789 00:37:03,996 --> 00:37:05,626 She is going to understand. 790 00:37:06,749 --> 00:37:08,464 Thank you. 791 00:37:10,146 --> 00:37:12,942 That's exactly what I need to hear. 792 00:37:15,434 --> 00:37:17,276 Smoked paprika? 793 00:37:17,586 --> 00:37:20,541 On salad, never. 794 00:37:22,819 --> 00:37:25,952 Hi Allie, are you making another list? 795 00:37:26,088 --> 00:37:28,620 I'm writing all the things I want to ask Grandpa. 796 00:37:28,645 --> 00:37:30,002 Oh. 797 00:37:31,979 --> 00:37:33,898 He's coming this way. 798 00:37:34,821 --> 00:37:36,326 Will you stay? 799 00:37:36,351 --> 00:37:37,725 Of course. 800 00:37:38,796 --> 00:37:40,103 Good afternoon, ladies. 801 00:37:40,128 --> 00:37:41,294 Hi. 802 00:37:41,319 --> 00:37:42,943 Would you care to join us? 803 00:37:42,968 --> 00:37:44,367 Thank you. 804 00:37:45,499 --> 00:37:47,427 - Hi. - Hi. 805 00:37:47,966 --> 00:37:49,449 So do you like to write? 806 00:37:49,674 --> 00:37:51,056 Yeah. 807 00:37:51,081 --> 00:37:54,036 Your mother used to spend hours writing. 808 00:37:54,061 --> 00:37:55,399 What did she write? 809 00:37:55,516 --> 00:37:58,834 Well, she made up a story about two chipmunks 810 00:37:58,859 --> 00:38:01,658 who had forgotten where they had hidden their chestnuts. 811 00:38:01,683 --> 00:38:03,173 So, then what happened? 812 00:38:03,198 --> 00:38:06,654 Well, they decided they liked jelly beans instead. 813 00:38:06,829 --> 00:38:08,551 [LAUGHTER] 814 00:38:10,772 --> 00:38:14,689 [TELEPHONE RINGING] 815 00:38:15,903 --> 00:38:17,827 Hope Valley Mounted Police. 816 00:38:17,970 --> 00:38:21,042 Nathan, I have the Benson Hills detachment on the line for you. 817 00:38:21,067 --> 00:38:22,291 Thank you, Florence. 818 00:38:22,316 --> 00:38:23,716 I'll see you at the BBQ 819 00:38:23,741 --> 00:38:27,248 in which everything is completely safe to eat. 820 00:38:30,948 --> 00:38:33,047 Yes, this is Constable Grant. 821 00:38:33,525 --> 00:38:35,635 Yes, Archibald Grant is my father. 822 00:38:35,660 --> 00:38:38,093 Why? What is this about? 823 00:38:44,374 --> 00:38:46,553 No. That is not what I said. 824 00:38:46,578 --> 00:38:48,010 Really? 825 00:38:48,035 --> 00:38:50,035 Tell me another story, Grandpa. 826 00:38:51,376 --> 00:38:55,271 Then there was this time where she got it into her head 827 00:38:55,296 --> 00:38:56,523 that she could fly. 828 00:38:56,548 --> 00:39:00,498 All she needed was a sheet and a roof for a jumping-off point. 829 00:39:00,523 --> 00:39:02,120 How old was she? 830 00:39:02,145 --> 00:39:04,186 Oh! About five. 831 00:39:04,697 --> 00:39:06,893 I found her just in time to catch her 832 00:39:06,918 --> 00:39:08,450 before she took off. 833 00:39:08,475 --> 00:39:10,338 It's a lucky thing you were there. 834 00:39:10,511 --> 00:39:14,606 I always knew what was going on in that noggin of hers. 835 00:39:15,071 --> 00:39:18,026 I wish your grandma was here to jog my memory. 836 00:39:18,953 --> 00:39:20,486 I'm not supposed to say. 837 00:39:20,511 --> 00:39:22,969 Oh, don't even think about it, sweetheart. 838 00:39:22,994 --> 00:39:25,426 I wasn't asking. 839 00:39:29,123 --> 00:39:31,055 Would you like some lemonade? 840 00:39:31,244 --> 00:39:34,077 You're very kind, just like your mother. 841 00:39:34,102 --> 00:39:35,531 - Yes, I would. - Okay. 842 00:39:35,556 --> 00:39:37,441 I'll come and help. 843 00:39:40,234 --> 00:39:41,560 Rosemary? 844 00:39:41,585 --> 00:39:44,595 Clara, I've been thinking 845 00:39:45,432 --> 00:39:47,874 I can see your point about an outdoor wedding. 846 00:39:47,899 --> 00:39:50,777 I think it could be very charming, beautiful even. 847 00:39:50,890 --> 00:39:53,525 Were you imagining a reception like this? 848 00:39:53,687 --> 00:39:55,103 Maybe. 849 00:39:55,128 --> 00:39:56,409 There is so much to think about. 850 00:39:56,434 --> 00:39:58,933 Oh, Clara, you have no idea. 851 00:40:01,012 --> 00:40:02,426 But don't you worry, 852 00:40:02,451 --> 00:40:05,645 I'm sure you'll make all the right decisions. 853 00:40:07,347 --> 00:40:10,482 Rosemary... about my dress. 854 00:40:10,507 --> 00:40:13,140 Oh, I can't wait to hear what we're going to do. 855 00:40:13,165 --> 00:40:15,847 Are we doing traditional or modern? 856 00:40:16,427 --> 00:40:18,751 My decision is that 857 00:40:19,590 --> 00:40:22,420 I'd like to try designing it myself. 858 00:40:22,451 --> 00:40:25,952 Oh, I see. 859 00:40:25,977 --> 00:40:28,468 Not that you wouldn't do a wonderful job. 860 00:40:28,805 --> 00:40:33,430 Clara, no explanation needed. 861 00:40:33,455 --> 00:40:36,460 It's your wedding, your rules. 862 00:40:36,773 --> 00:40:38,880 If you need my help with anything else, 863 00:40:38,905 --> 00:40:41,653 all you have to do is ask, really. 864 00:40:42,840 --> 00:40:45,317 Well, I do have one request. 865 00:40:45,940 --> 00:40:47,983 Let me guess, you want me to look after the music? 866 00:40:48,008 --> 00:40:50,351 Oh, or the menu? The flowers? 867 00:40:50,376 --> 00:40:52,117 [LAUGHS] It's bigger than that. 868 00:40:52,173 --> 00:40:54,173 Bigger than the flowers? 869 00:40:56,350 --> 00:40:57,983 Will you be my matron of honour? 870 00:40:58,008 --> 00:41:00,479 I can't do this without you. 871 00:41:01,475 --> 00:41:06,642 Clara... well, of course, I will. 872 00:41:07,196 --> 00:41:09,808 [LAUGHING] 873 00:41:10,745 --> 00:41:12,119 It looks like they worked it out. 874 00:41:12,144 --> 00:41:13,475 Yeah, looks like. 875 00:41:13,500 --> 00:41:16,398 Lee, this advice business is tough. 876 00:41:16,423 --> 00:41:18,104 It's a marital minefield. 877 00:41:18,129 --> 00:41:20,895 A guy needs all the help he can get finding his way through it. 878 00:41:20,920 --> 00:41:22,049 At your service. 879 00:41:22,074 --> 00:41:24,748 Happy to share any humble knowledge 880 00:41:24,773 --> 00:41:26,472 I may have acquired over the years. 881 00:41:26,497 --> 00:41:27,552 That's great. 882 00:41:27,577 --> 00:41:29,398 'Cause actually there is something 883 00:41:29,423 --> 00:41:30,678 I've been meaning to ask you. 884 00:41:30,703 --> 00:41:32,114 Okay, shoot. 885 00:41:32,139 --> 00:41:33,636 Would you be my best man? 886 00:41:34,374 --> 00:41:36,193 - Are you serious? - Absolutely. 887 00:41:36,218 --> 00:41:38,613 Of course I would, I would love to! 888 00:41:38,638 --> 00:41:39,757 Alright. 889 00:41:39,782 --> 00:41:41,148 Thank you, sweetheart! 890 00:41:41,767 --> 00:41:44,004 - Cheers! - Cheers! 891 00:41:45,486 --> 00:41:47,116 Come with me. 892 00:41:47,241 --> 00:41:48,444 Why? 893 00:41:48,469 --> 00:41:50,471 - Just do it. - Where are you going? 894 00:41:50,496 --> 00:41:51,829 Allie, stay there. 895 00:41:52,085 --> 00:41:53,546 Allie? 896 00:41:55,624 --> 00:41:58,298 Are you going to tell me what's going on? 897 00:41:59,002 --> 00:42:01,513 You're under arrest for suspicion of robbery 898 00:42:01,538 --> 00:42:03,191 - in Benson Hills. - What?! 899 00:42:03,313 --> 00:42:05,131 A diamond necklace went missing in a hotel 900 00:42:05,156 --> 00:42:07,299 and surprise, surprise you were in the vicinity. 901 00:42:07,324 --> 00:42:09,187 You got the wrong guy. 902 00:42:09,523 --> 00:42:12,018 You have no idea how badly I want to believe that right now. 903 00:42:12,043 --> 00:42:13,578 Grandpa! 904 00:42:20,194 --> 00:42:22,179 It's alright. 905 00:42:22,634 --> 00:42:24,924 It's all going to be all right. 906 00:42:28,839 --> 00:42:30,005 [♪] 907 00:42:30,617 --> 00:42:36,940 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 63715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.