All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea S04E05 Sealed Orders.DVDRip.HI.cc.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,794 --> 00:00:29,778 [ Clicks Teeth ] 2 00:00:30,947 --> 00:00:33,265 Hmm. 3 00:00:33,333 --> 00:00:35,066 This is Nelson. 4 00:00:35,135 --> 00:00:37,986 Ask Captain Crane to come to my cabin. 5 00:00:38,054 --> 00:00:39,687 Aye, aye, sir. 6 00:00:39,756 --> 00:00:41,756 Sounds like the admiral's opened his sealed orders. 7 00:00:41,825 --> 00:00:44,359 I'll see what he wants. Hold the fort. 8 00:00:44,428 --> 00:00:46,828 Mr. Morton, there's something you should know about. 9 00:00:46,896 --> 00:00:49,897 What is it? We're getting a red light on the E.C.S. board. 10 00:00:51,652 --> 00:00:54,536 And what's wrong with our Environmental Control System? 11 00:00:54,605 --> 00:00:58,240 I'm not sure, sir. The problem seems to be in the missile room. 12 00:00:58,309 --> 00:01:02,077 - Could be a radiation leak. - You better check it out and report to me in person. 13 00:01:02,146 --> 00:01:04,179 Aye, sir. Kowalski, you go with him. 14 00:01:04,248 --> 00:01:06,248 Aye, aye, sir. 15 00:01:09,135 --> 00:01:11,286 [ Knocking ] Come in. 16 00:01:15,626 --> 00:01:17,626 Sit down, Lee. 17 00:01:19,330 --> 00:01:22,164 Whatever I tell you now is not to be repeated outside this cabin. 18 00:01:22,233 --> 00:01:24,232 I understand. Mm-hmm. 19 00:01:24,301 --> 00:01:27,936 You have any idea what we're carrying in missile silo number four? 20 00:01:28,005 --> 00:01:30,856 All I know is a top-level crew installed something there... 21 00:01:30,924 --> 00:01:34,993 just before we sailed. That's all I knew until now. 22 00:01:35,061 --> 00:01:37,880 It's a live warhead, a neutron bomb. 23 00:01:37,948 --> 00:01:41,582 A neutron bomb? I didn't know they perfected those yet. 24 00:01:41,651 --> 00:01:44,653 Neither did I. But right now we're sailing around... 25 00:01:44,721 --> 00:01:47,589 with the most powerful destructive force ever developed. 26 00:01:58,385 --> 00:02:00,385 It's over there. 27 00:02:04,558 --> 00:02:06,692 [ Clicking ] 28 00:02:06,760 --> 00:02:08,760 It's a radiation leak. 29 00:02:12,883 --> 00:02:15,050 [ Clicking ] From inside. 30 00:02:15,118 --> 00:02:17,502 [ Clicking Continues ] Let's have a look. 31 00:02:20,657 --> 00:02:24,226 - Hey, it's sealed. - Sealed? 32 00:02:24,294 --> 00:02:27,412 Maybe I can pry it open. 33 00:02:28,749 --> 00:02:32,684 [ Electrical Popping ] 34 00:02:32,752 --> 00:02:35,520 [ Electrical Humming ] 35 00:02:37,374 --> 00:02:39,641 [ Humming Continues ] I don't like that sound. 36 00:02:39,710 --> 00:02:41,876 Me either. 37 00:02:41,945 --> 00:02:44,145 Mr. Morton, emergency! Missile room! 38 00:02:44,214 --> 00:02:47,082 We've got to deliver that bomb all the way to Cook Atoll? 39 00:02:47,150 --> 00:02:50,118 Mm-hmm. By 0700 hours Thursday without fail. 40 00:02:50,187 --> 00:02:52,387 That's more than 3,000 miles away. 41 00:02:52,456 --> 00:02:56,057 Well, you better get a move on. Skipper, this is Morton. 42 00:02:56,126 --> 00:02:58,126 He's here with me, Chip. Go ahead. 43 00:02:58,195 --> 00:03:01,112 We've got a radiation leak in the missile room. 44 00:03:01,181 --> 00:03:03,264 One of our missiles is going wild. 45 00:03:03,333 --> 00:03:05,300 The one in silo four. 46 00:03:21,801 --> 00:03:24,002 [ Man ] Voyage to the Bottom of the Sea. 47 00:03:25,756 --> 00:03:27,656 Starring Richard Basehart, 48 00:03:29,960 --> 00:03:31,926 David Hedison. 49 00:03:36,800 --> 00:03:39,301 Voyage to the Bottom of the Sea. 50 00:04:25,799 --> 00:04:29,150 - What happened here? - Radiation leak, sir. 51 00:04:29,219 --> 00:04:32,821 When I tried to open the inspection door-- Ah. 52 00:04:32,889 --> 00:04:36,424 This inspection door is sealed. 53 00:04:36,493 --> 00:04:39,528 It obviously means it's not to be tampered with. 54 00:04:39,596 --> 00:04:41,596 Sealed? Why, sir? 55 00:04:41,665 --> 00:04:46,535 There are a lot of questions, I know, about this new weaponry but very few answers. 56 00:04:46,603 --> 00:04:51,540 Uh, Kowalski, do you think that you could bring the counter over here? 57 00:04:58,215 --> 00:05:00,648 [ Clicking ] All right. All right, that's enough. 58 00:05:00,718 --> 00:05:03,001 The radiation's coming from inside the silo. 59 00:05:03,070 --> 00:05:04,653 Can it be repaired? 60 00:05:04,722 --> 00:05:08,489 Well, I can't even look for the trouble with a sealed inspection door, 61 00:05:08,558 --> 00:05:11,727 certainly-- certainly not without a careful study. 62 00:05:11,795 --> 00:05:14,462 Where is that specialist in the Pentagon? 63 00:05:14,531 --> 00:05:16,831 I haven't seen him since we sailed. 64 00:05:16,900 --> 00:05:18,900 Chip. Neither have I. 65 00:05:18,968 --> 00:05:20,985 All right. 66 00:05:24,140 --> 00:05:26,140 This is Nelson. 67 00:05:26,209 --> 00:05:29,511 Will the Department of Defense specialist come to the missile room. 68 00:05:29,579 --> 00:05:31,580 Acknowledge. 69 00:05:31,648 --> 00:05:34,332 Department of Defense specialist to the missile room. 70 00:05:34,400 --> 00:05:37,085 Acknowledge. No. 71 00:05:37,153 --> 00:05:40,271 Chip, what quarters did you assign him? 72 00:05:40,340 --> 00:05:43,842 Number three on "A" deck. That's right. I brought his personal gear there myself. 73 00:05:43,910 --> 00:05:46,410 Kowalski, go find him. Bring him here. Aye, aye, sir. 74 00:05:46,479 --> 00:05:49,130 [ Humming Continues ] Is that as dangerous as it sounds? 75 00:05:49,199 --> 00:05:52,350 Well, it shows every sign of going critical. 76 00:05:52,419 --> 00:05:54,419 Now, you two go up to the control room. 77 00:05:54,488 --> 00:05:56,954 I'm gonna be certain we hold to the course as set. 78 00:05:57,023 --> 00:05:59,457 Keep me posted. Right. 79 00:06:00,460 --> 00:06:01,959 Chief. 80 00:06:02,028 --> 00:06:03,829 [ Humming Continues ] Sir? 81 00:06:03,897 --> 00:06:08,233 Remember, this inspection door is sealed. 82 00:06:08,301 --> 00:06:10,385 Hmm? 83 00:06:10,453 --> 00:06:12,454 Aye, sir. 84 00:06:45,672 --> 00:06:47,823 Admiral, this is Kowalski. 85 00:06:51,161 --> 00:06:53,178 Yes, Kowalski. Have you located him? 86 00:06:53,246 --> 00:06:55,580 No, sir. I'm in cabin number three now. 87 00:06:55,648 --> 00:06:59,217 No sign of the technician, except for his luggage. 88 00:06:59,286 --> 00:07:02,253 Captain Crane is back in the control room. Report this to him. 89 00:07:02,322 --> 00:07:04,706 Tell him I want a search party to find that technician... 90 00:07:04,775 --> 00:07:07,559 and get him here at once. Aye, aye, sir. 91 00:07:11,248 --> 00:07:13,965 [ Sighs ] Um, what's your name, son? 92 00:07:14,034 --> 00:07:16,134 Jackson, sir. Hmm. 93 00:07:16,203 --> 00:07:18,086 Jackson, report to the control room. 94 00:07:18,155 --> 00:07:20,705 - Tell Captain Crane you're to join in the search party. - Aye, aye, sir. 95 00:07:20,774 --> 00:07:22,757 Uh-huh. 96 00:07:26,013 --> 00:07:28,346 Admiral, uh, 97 00:07:28,415 --> 00:07:30,581 what if, uh, something happened to this guy? 98 00:07:30,650 --> 00:07:32,650 What if we can't locate him? 99 00:07:32,719 --> 00:07:37,305 It could cost the ship and every man aboard. 100 00:07:42,178 --> 00:07:44,646 Our orders are to hold on this course... 101 00:07:44,714 --> 00:07:47,114 and proceed for Cook Atoll at full speed. 102 00:07:47,184 --> 00:07:49,984 We've got to be there by 0700 hours Thursday morning. 103 00:07:50,053 --> 00:07:52,053 That's drawing it pretty fine. We can do it... 104 00:07:52,121 --> 00:07:54,121 as long as we get this missile problem cleaned up. 105 00:07:54,191 --> 00:07:57,925 Excuse me, sir, but I can't find that technician anywhere. 106 00:07:57,994 --> 00:08:00,679 And the admiral wants an immediate search party formed. 107 00:08:00,747 --> 00:08:05,233 - Very well, Ski. You take charge of the detail. - Aye, aye, sir. 108 00:08:05,302 --> 00:08:09,287 - What do you make of that? - I don't know. 109 00:08:09,356 --> 00:08:11,856 Are you sure you saw him come aboard? 110 00:08:11,925 --> 00:08:15,126 Positive. [ Explosion ] 111 00:08:34,981 --> 00:08:37,148 Circuitry room! 112 00:08:37,216 --> 00:08:39,317 Circuitry room! 113 00:08:39,386 --> 00:08:40,869 Circuitry room, report! 114 00:08:40,938 --> 00:08:44,622 What's wrong down there? Where's the circuitry room crew? 115 00:08:44,691 --> 00:08:47,058 Somebody's got to be down there! 116 00:08:47,127 --> 00:08:49,127 Let's go. 117 00:08:56,570 --> 00:08:58,803 Take over, Chip. I'll see what's going on down there. 118 00:08:58,871 --> 00:09:00,855 Aye, sir. 119 00:09:06,747 --> 00:09:09,647 [ Explosions Continue ] 120 00:09:19,325 --> 00:09:21,609 [ Explosions Stop ] 121 00:09:23,196 --> 00:09:25,496 Is it okay, sir? 122 00:09:25,565 --> 00:09:28,833 [ Coughing ] Well, it's under control. 123 00:09:30,036 --> 00:09:32,837 Well, what happened? What-- What caused it? 124 00:09:32,905 --> 00:09:34,939 The connectors shorted out. 125 00:09:35,007 --> 00:09:38,142 It's just an-- Just an accident. 126 00:09:38,211 --> 00:09:40,211 A million-to-one chance. 127 00:09:41,715 --> 00:09:44,349 [ Coughing ] 128 00:09:51,475 --> 00:09:54,175 Huh? Lighting control circuits are blown. 129 00:09:54,243 --> 00:09:56,561 They'll all have to be rewired. 130 00:09:56,630 --> 00:09:58,630 Yes, sir, but what I'd like to know is... 131 00:09:58,699 --> 00:10:00,681 what happened to those guys on the circuitry room watch. 132 00:10:00,750 --> 00:10:03,167 I've been asking myself the same question. 133 00:10:03,236 --> 00:10:06,253 Give me the name of every man that was supposed to be on this watch. 134 00:10:06,322 --> 00:10:08,422 I want a full report. Aye, sir. 135 00:10:10,226 --> 00:10:13,794 Skipper. What happened? How did we go out of control? 136 00:10:13,863 --> 00:10:17,431 I was just on my way to find out. Have you found that technician yet? 137 00:10:17,500 --> 00:10:20,635 No, sir. I've got the search party organized, and we're covering this section right now. 138 00:10:20,704 --> 00:10:23,637 Well, find him. That missile has to be neutralized. 139 00:10:23,706 --> 00:10:25,306 Aye, sir. 140 00:10:35,134 --> 00:10:37,135 Chief. Sir. 141 00:10:37,204 --> 00:10:40,605 What's the matter with the circuitry room gang? What took so long to fix that malfunction? 142 00:10:40,673 --> 00:10:42,673 They didn't fix it. The admiral did. 143 00:10:42,742 --> 00:10:45,143 He's in there right now checking the lighting control circuits. 144 00:10:45,212 --> 00:10:46,761 Ah, very well. 145 00:10:54,120 --> 00:10:56,421 This station's supposed to be manned. 146 00:10:56,489 --> 00:11:00,425 Well, it wasn't. I've got the chief checking into it now. 147 00:11:00,493 --> 00:11:02,493 What's happening on this ship anyway? 148 00:11:02,562 --> 00:11:06,464 We can't find that technician, and now the whole circuitry watch walks off its post. 149 00:11:06,533 --> 00:11:09,767 I think we better call a meeting of all the ship's officers in the ward room. 150 00:11:09,836 --> 00:11:12,303 We got to tell them how vital this mission is. 151 00:11:12,372 --> 00:11:15,856 Yeah. I'll see to it right now. Good. 152 00:11:46,956 --> 00:11:50,591 [ Sonar Beeping ] 153 00:11:54,664 --> 00:11:58,132 Course correction. Helmsman, five degrees right rudder. 154 00:11:58,201 --> 00:12:00,268 [ Beeping Continues ] 155 00:12:00,337 --> 00:12:02,337 Helmsman, when I give an-- 156 00:12:11,531 --> 00:12:13,647 Wait a minute. 157 00:12:27,230 --> 00:12:29,247 Sparks, wha-- 158 00:12:40,493 --> 00:12:42,627 Chip, I want you to-- 159 00:12:59,929 --> 00:13:04,315 Either I've blown my stack, or the whole control room crew's gone AWOL. 160 00:13:08,538 --> 00:13:11,572 Come on, you guys. On the ball. We got a lot of ground to cover. 161 00:13:14,577 --> 00:13:16,577 I said come on. 162 00:13:24,854 --> 00:13:27,555 All right, you guys. Come on! 163 00:13:48,578 --> 00:13:50,828 Skipper, this is Kowalski. 164 00:13:50,897 --> 00:13:54,666 Skipper, do you read me? What is it, Kowalski? 165 00:13:54,734 --> 00:13:58,519 Skipper, you're gonna find this hard to believe, but I lost the search party. 166 00:13:58,588 --> 00:14:02,022 [ Clicks ] Tell him what we've lost. 167 00:14:02,092 --> 00:14:05,460 [ Inhales ] Uh, now, look, Kowalski, 168 00:14:05,528 --> 00:14:07,528 exactly what happened? 169 00:14:07,597 --> 00:14:09,597 Well, I'm not sure, sir. 170 00:14:09,665 --> 00:14:11,665 They were following me down a corridor, 171 00:14:11,734 --> 00:14:13,701 and I went around the bend with them right behind me, 172 00:14:13,770 --> 00:14:16,170 but they never came around that bend. 173 00:14:16,239 --> 00:14:18,473 I turned back to look, and-- 174 00:14:20,042 --> 00:14:22,042 Go on. 175 00:14:23,380 --> 00:14:24,879 Kowalski. 176 00:14:24,948 --> 00:14:26,964 Kowalski, do you hear me? 177 00:14:29,735 --> 00:14:31,018 Kowalski! 178 00:14:31,087 --> 00:14:34,455 Kowalski, do you hear me? Kowalski! 179 00:14:45,551 --> 00:14:48,552 [ Crane ] Reactor room, report. 180 00:14:48,621 --> 00:14:50,621 Reactor room. 181 00:14:51,957 --> 00:14:54,892 Sick bay, this is the captain. 182 00:14:54,960 --> 00:14:57,995 Doc? Do you read me? 183 00:14:58,064 --> 00:15:00,064 Acknowledge. 184 00:15:03,302 --> 00:15:05,286 [ Clicking ] 185 00:15:05,354 --> 00:15:08,256 Attention, all hands. This is the captain speaking. 186 00:15:08,324 --> 00:15:12,994 If anyone on board hears my voice, call the control room at once. 187 00:15:13,062 --> 00:15:18,266 If anyone on board hears my voice, call the control room at once. 188 00:15:18,335 --> 00:15:20,851 It's no use. Obviously, nobody is going to answer you. 189 00:15:20,920 --> 00:15:23,437 I'm afraid you're right. 190 00:15:23,506 --> 00:15:27,908 But this is impossible. An entire crew just doesn't vanish into thin air. 191 00:15:27,977 --> 00:15:30,611 Well, apparently, Chip, this one did. 192 00:15:30,680 --> 00:15:34,382 Or maybe they all gathered together someplace aboard ship, 193 00:15:34,450 --> 00:15:36,950 a mass protest meeting of some kind. 194 00:15:37,020 --> 00:15:40,321 What? Not this crew. No chance. I know these guys. 195 00:15:40,390 --> 00:15:43,424 There isn't one man, not one, who wouldn't carry out any order you gave him. 196 00:15:43,493 --> 00:15:47,528 - Then where are they hiding? - All right, all right. That's enough. Both of you. 197 00:15:47,597 --> 00:15:50,013 That missile's trouble enough. 198 00:15:50,083 --> 00:15:53,217 Captain, I'd like permission to go over the ship from top to bottom. 199 00:15:53,286 --> 00:15:57,088 If there's a single guy goofing off someplace, I'll find him. 200 00:15:57,156 --> 00:15:59,923 Might be a good idea. Very well, Chief. 201 00:15:59,992 --> 00:16:03,194 Now, keep in close touch with the control room. Let me know what you find. 202 00:16:03,262 --> 00:16:05,262 Aye, aye, sir. 203 00:16:05,331 --> 00:16:08,732 Well, fortunately, the automatic guidance system's working. 204 00:16:08,801 --> 00:16:13,204 Chip, I want a 180-degree course change. We're heading back to base. 205 00:16:13,272 --> 00:16:15,306 Wait. Wait. Belay that. 206 00:16:15,374 --> 00:16:17,374 We've got to go back. There's no other choice. 207 00:16:17,443 --> 00:16:20,877 We are staying on the course for Cook Atoll at full speed. 208 00:16:20,946 --> 00:16:23,647 Without a crew and a bomb that might explode at any minute? 209 00:16:23,716 --> 00:16:27,151 That's right. We're operating under sealed orders from the president himself. 210 00:16:27,220 --> 00:16:29,636 I'm going to read you this. 211 00:16:29,706 --> 00:16:32,439 "The above orders are to be followed to the letter... 212 00:16:32,508 --> 00:16:35,076 "in spite of any or all contingencies. 213 00:16:35,144 --> 00:16:37,644 "All subsequent orders will be disregarded... 214 00:16:37,713 --> 00:16:39,714 until the mission is completed." 215 00:16:39,782 --> 00:16:41,765 And with that, gentlemen, I rest my case. 216 00:16:41,834 --> 00:16:43,951 It doesn't leave much room for argument, does it? 217 00:16:44,019 --> 00:16:47,288 None whatsoever. We accepted the mission. We carry it out. 218 00:16:47,357 --> 00:16:51,242 But we've got a neutron bomb in the missile room ready to explode. 219 00:16:51,311 --> 00:16:54,962 - What will happen if you can't bring it under control? - If it goes, we go too. 220 00:16:55,030 --> 00:16:58,282 But, sir, if Washington knew what might happen-- 221 00:16:58,351 --> 00:17:02,153 You, uh, heard the paragraph I just read. 222 00:17:02,221 --> 00:17:04,321 But under the circumstances, Admiral, 223 00:17:04,390 --> 00:17:06,557 how can you make any sense out of an order like that? 224 00:17:06,625 --> 00:17:08,159 Quite easily. 225 00:17:08,227 --> 00:17:11,162 As far as I'm concerned, the moment I broke the seal on those orders, 226 00:17:11,230 --> 00:17:14,515 the Seaview and every man aboard became expendable. 227 00:17:14,584 --> 00:17:17,685 I'm going to the missile room to see what I can do. 228 00:17:28,498 --> 00:17:31,766 [ Slow Knocking ] 229 00:17:35,505 --> 00:17:38,639 Who's there? 230 00:17:38,708 --> 00:17:41,542 [ Knocking Continues ] 231 00:17:45,248 --> 00:17:48,933 Come on out. You hear me? Come on out of there. 232 00:17:50,336 --> 00:17:52,320 [ Knocking ] I'm warning you. 233 00:17:52,388 --> 00:17:55,989 [ Knocking ] 234 00:17:56,058 --> 00:17:58,626 All right. I'm coming after you. 235 00:18:20,366 --> 00:18:24,101 [ Knocking ] 236 00:18:39,468 --> 00:18:42,753 [ Electrical Humming ] 237 00:18:52,948 --> 00:18:56,900 - It sounds worse. - It is. It is worse. 238 00:18:56,969 --> 00:19:00,237 Is there, uh-- Is there any hope of stopping it? 239 00:19:00,306 --> 00:19:03,039 Well, at this point, I couldn't even make a guess... 240 00:19:03,108 --> 00:19:07,828 and just-- just wondering if I dare take the risk of breaking the seal... 241 00:19:07,897 --> 00:19:10,681 on this door. Do you think that might trigger it? 242 00:19:10,750 --> 00:19:12,833 I don't know. That's the whole point. 243 00:19:12,901 --> 00:19:15,586 I have absolutely no information on this weapon. 244 00:19:15,654 --> 00:19:18,990 Well, how many people do have the necessary information? 245 00:19:19,058 --> 00:19:22,593 Just a handful. And they're not about to pass it on to me, if that's what you're thinking. 246 00:19:22,661 --> 00:19:24,662 There's still one thing we can do. 247 00:19:24,731 --> 00:19:27,598 Fire the missile into the sea or up into the stratosphere. 248 00:19:27,666 --> 00:19:30,334 It'll explode safely. No. I can't. 249 00:19:30,402 --> 00:19:32,386 Here. Come over here. 250 00:19:37,576 --> 00:19:39,576 It's on fail-safe. Mm-hmm. 251 00:19:39,646 --> 00:19:43,380 The missile can be fired when the president presses the button and not until then. 252 00:19:43,449 --> 00:19:45,449 Is there any way to reach him by radio? 253 00:19:45,518 --> 00:19:47,518 Tell him about the crew vanishing... 254 00:19:47,586 --> 00:19:49,586 and that warhead threatening to explode. 255 00:19:49,656 --> 00:19:51,656 My orders are explicit on that too. 256 00:19:51,724 --> 00:19:53,724 We're to maintain complete radio silence. 257 00:19:53,793 --> 00:19:56,326 Those orders again. It's like a death sentence. 258 00:19:56,395 --> 00:19:59,630 It may turn out to be exactly that. 259 00:20:13,946 --> 00:20:16,229 [ Humming Continues ] 260 00:20:34,266 --> 00:20:36,967 [ Beeping ] 261 00:20:50,717 --> 00:20:53,451 Admiral, this is Chief Sharkey. I'm in the circuitry room. 262 00:20:53,519 --> 00:20:57,521 Somebody's been here and soldered the connections. I was just wondering if-- 263 00:21:00,092 --> 00:21:02,593 Admiral, do you read me? [ Clicks ] 264 00:21:04,029 --> 00:21:06,029 Admiral! 265 00:21:07,767 --> 00:21:11,435 [ Clicks ] Crew's quarters, if any of you guys-- 266 00:21:11,503 --> 00:21:13,553 Crew's quarters, reply. 267 00:21:16,258 --> 00:21:18,258 Crew's quarters! 268 00:22:11,764 --> 00:22:16,951 ♪♪ [ Pop ] 269 00:22:25,077 --> 00:22:28,596 ♪♪ [ Continues ] 270 00:22:33,686 --> 00:22:36,386 ♪♪ [ Continues ] 271 00:22:53,072 --> 00:22:55,072 ♪♪ [ Stops ] 272 00:23:20,116 --> 00:23:22,165 Man, that's hot. 273 00:23:25,370 --> 00:23:26,937 Hot. 274 00:23:31,611 --> 00:23:33,611 They're all hot. 275 00:23:37,583 --> 00:23:41,585 Okay. Now, some of you guys are here. 276 00:23:44,457 --> 00:23:46,890 Now, come out here where I can see you. 277 00:23:46,959 --> 00:23:50,343 You hear me? Come out! 278 00:23:52,031 --> 00:23:54,031 Come on out! 279 00:23:56,418 --> 00:23:59,636 Come out! Co-- 280 00:23:59,705 --> 00:24:01,638 Come on out! 281 00:24:03,442 --> 00:24:05,876 Come-- [ Grunting ] 282 00:24:07,345 --> 00:24:11,031 [ Grunting ] 283 00:24:11,099 --> 00:24:14,834 [ Sonar Beeping ] 284 00:24:14,903 --> 00:24:18,639 We're holding our course at least. Some comfort. 285 00:24:18,707 --> 00:24:21,875 If anything happens to our automatic equipment, we're dead. 286 00:24:21,943 --> 00:24:24,744 [ Bell Ringing ] 287 00:24:26,282 --> 00:24:28,916 Obstacle dead ahead. [ Gurgling ] 288 00:24:28,985 --> 00:24:31,951 [ Gurgling ] 289 00:24:32,020 --> 00:24:34,221 [ Gurgling Continues ] 290 00:24:43,348 --> 00:24:46,517 [ Ringing Continues ] Collision screen. Close it. 291 00:24:52,341 --> 00:24:54,341 Hang on. 292 00:24:55,544 --> 00:24:59,529 [ Ringing Continues ] 293 00:25:03,369 --> 00:25:05,402 [ Ringing Stops ] 294 00:25:05,471 --> 00:25:08,004 The board's clear. 295 00:25:08,073 --> 00:25:12,242 That collision alarm must have been some sort of short circuit. 296 00:25:12,311 --> 00:25:15,512 Whatever I saw through that window wasn't a short circuit. 297 00:25:15,581 --> 00:25:18,716 It must have been our imagination. It had to be. 298 00:25:20,285 --> 00:25:23,420 What about this empty control room? Is that our imagination too? 299 00:25:23,489 --> 00:25:25,739 No. Chip. 300 00:25:27,776 --> 00:25:29,793 We've got to face facts. 301 00:25:29,862 --> 00:25:32,980 We're in the midst of a pure nightmare. 302 00:25:33,048 --> 00:25:36,516 We've got to keep fighting. Yet what are we fighting? What's the answer? 303 00:25:36,585 --> 00:25:41,989 How many of us are left? You, me, the admiral, the chief. 304 00:25:42,058 --> 00:25:44,074 Who's going to be next? 305 00:25:44,143 --> 00:25:46,977 Where is Sharkey anyway? He was supposed to keep in close touch. 306 00:25:47,045 --> 00:25:49,880 Ah, give him another few minutes. 307 00:25:49,948 --> 00:25:52,315 Maybe he hasn't found anything worth reporting yet. 308 00:25:52,384 --> 00:25:54,467 Let's hope that's all it is. 309 00:25:58,641 --> 00:26:01,341 [ Grunting ] 310 00:26:08,184 --> 00:26:10,383 Chief, I need your help. 311 00:26:10,452 --> 00:26:13,753 Come to the missile room on the double. 312 00:26:13,822 --> 00:26:15,889 Sharkey, can you hear me? 313 00:26:15,958 --> 00:26:18,525 Chief, this is important. Answer. 314 00:26:20,596 --> 00:26:23,229 Admiral, this is Crane. I'm in the control room. 315 00:26:23,299 --> 00:26:26,500 Is Chief with you? No. Chip and I are here alone. 316 00:26:26,568 --> 00:26:28,752 Well, where the devil is Sharkey? 317 00:26:28,820 --> 00:26:31,204 Well, he's still searching the ship for those missing men. 318 00:26:31,273 --> 00:26:33,490 I need him here. I've decided to break the seal on the inspection door, 319 00:26:33,559 --> 00:26:35,559 and we're running out of time. 320 00:26:35,628 --> 00:26:37,894 I'll come down and give you a hand. All right. But hurry. 321 00:26:41,300 --> 00:26:43,934 Chip, uh, can you take the conn alone? 322 00:26:44,002 --> 00:26:46,503 Well, there's nothing to do here but keep from disappearing. 323 00:26:46,572 --> 00:26:49,640 Okay. I'll, uh-- I'll be back as soon as possible. 324 00:27:03,222 --> 00:27:05,222 Chief? 325 00:27:31,516 --> 00:27:33,516 Chief! 326 00:28:06,401 --> 00:28:08,969 Admiral, the chief disappeared too. 327 00:28:09,038 --> 00:28:11,004 Are you sure? 328 00:28:11,073 --> 00:28:14,074 I can't find him any more than I can find the others. 329 00:28:14,142 --> 00:28:17,160 And I just passed the crew's quarters. There's been a fight in there. 330 00:28:17,229 --> 00:28:21,331 - What could have happened to him? - I don't know. 331 00:28:21,400 --> 00:28:23,901 And I've stopped believing in what I see. 332 00:28:23,969 --> 00:28:27,220 Chip and I just spotted some kind of, uh, a nightmarish thing through the nose window. 333 00:28:27,289 --> 00:28:29,990 And it turned out not to be there at all. 334 00:28:30,059 --> 00:28:34,477 If only we had time, time to think, time to track this thing down. 335 00:28:34,546 --> 00:28:37,580 Now, give me a hand with the crowbar. 336 00:28:37,649 --> 00:28:41,718 Look, Admiral, you probably know more about fail-safe than anyone in the world. 337 00:28:41,786 --> 00:28:43,771 Isn't there some way we can bypass it? 338 00:28:43,839 --> 00:28:46,439 Well, of course not. It'd make the whole concept worthless. 339 00:28:46,508 --> 00:28:49,143 The only thing we can do is try to deactivate this in time, 340 00:28:49,211 --> 00:28:52,563 and, frankly, I doubt if it's possible. 341 00:28:53,565 --> 00:28:57,067 [ Switches Clicking ] 342 00:28:57,136 --> 00:29:00,103 [ Bell Ringing ] 343 00:29:07,612 --> 00:29:09,946 [ Ringing Continues ] 344 00:29:10,015 --> 00:29:12,015 [ Gurgling ] 345 00:29:12,083 --> 00:29:13,633 [ Gurgling Continues ] 346 00:29:13,702 --> 00:29:17,588 [ Ringing Continues ] [ Gurgling Continues ] 347 00:29:17,656 --> 00:29:21,725 [ Ringing Stops ] [ Gurgling ] 348 00:29:26,198 --> 00:29:29,716 Skipper, it's starting to happen again, the same thing. 349 00:29:31,653 --> 00:29:33,669 I'll get it. 350 00:29:35,691 --> 00:29:38,492 Go ahead, Chip. What do you see? 351 00:29:41,330 --> 00:29:43,330 Why doesn't he answer? 352 00:29:44,866 --> 00:29:48,235 Chip. What do you see? 353 00:29:50,638 --> 00:29:53,206 Control room, acknowledge. 354 00:29:54,776 --> 00:29:57,077 What is it, Chip? What do you see? 355 00:30:05,153 --> 00:30:08,021 - Chip Morton too. - [ Clicks ] 356 00:30:13,896 --> 00:30:16,947 And that means there's-- there's just the two of us. 357 00:30:17,016 --> 00:30:19,616 Mm-hmm. 358 00:30:19,685 --> 00:30:24,320 Well, they say there's an explanation for everything, so there must be for this, but-- 359 00:30:24,389 --> 00:30:27,191 But what? What? 360 00:30:27,259 --> 00:30:29,776 The control room's deserted now. 361 00:30:29,845 --> 00:30:32,112 If anything happens to that automatic equipment-- 362 00:30:32,180 --> 00:30:34,180 I know. You better get back up there. 363 00:30:34,249 --> 00:30:36,250 Well, what if you need me here? 364 00:30:36,318 --> 00:30:38,318 I'll let you know if I do. Go ahead. 365 00:30:38,387 --> 00:30:40,387 I don't know how long this will take. 366 00:30:52,634 --> 00:30:55,451 [ Growling ] 367 00:30:57,790 --> 00:31:00,274 [ Growling ] 368 00:31:07,298 --> 00:31:10,300 Lee. I've got it open. I'll need your help now. 369 00:31:10,369 --> 00:31:14,637 Do you read me? Come down to the missile room as fast as you can. 370 00:31:16,741 --> 00:31:18,741 Lee? 371 00:31:25,651 --> 00:31:27,834 Lee! 372 00:31:27,902 --> 00:31:29,920 Lee? 373 00:31:35,560 --> 00:31:37,560 Lee? 374 00:31:49,341 --> 00:31:51,390 Lee! 375 00:31:51,459 --> 00:31:53,460 Lee! 376 00:31:54,596 --> 00:31:56,596 Where are you? 377 00:31:58,801 --> 00:32:01,734 Where are you? What happened to you? 378 00:32:40,792 --> 00:32:43,526 ♪♪ [ Pop ] 379 00:32:47,532 --> 00:32:49,816 ♪♪ [ Continues ] 380 00:33:01,130 --> 00:33:03,130 ♪♪ [ Stops ] 381 00:33:55,250 --> 00:33:57,884 [ Rattling ] 382 00:34:07,896 --> 00:34:09,996 [ Rattling Stops ] 383 00:34:38,610 --> 00:34:42,412 [ Beeping ] 384 00:34:46,985 --> 00:34:48,985 [ Beeping Stops ] 385 00:34:50,138 --> 00:34:53,206 [ Whirring ] 386 00:34:59,181 --> 00:35:01,248 Flying Sub, who's down there? 387 00:35:02,251 --> 00:35:04,250 This is Nelson. Reply. 388 00:35:04,319 --> 00:35:07,854 [ Whirring Continues ] 389 00:35:31,212 --> 00:35:33,212 [ Gun Cocks ] 390 00:35:40,321 --> 00:35:42,338 Who's down there? 391 00:35:42,407 --> 00:35:45,958 Come out and show yourself. Do you hear me? Come out! 392 00:36:18,660 --> 00:36:20,660 Lee. 393 00:36:36,361 --> 00:36:38,811 No. No. Lee. 394 00:36:46,338 --> 00:36:48,321 [ Mutters ] 395 00:37:21,939 --> 00:37:25,341 Where were you? Why didn't you answer the intercom? 396 00:38:41,636 --> 00:38:44,420 [ Man's Voice ] Admiral Nelson. 397 00:38:44,489 --> 00:38:46,789 Admiral Nelson! 398 00:38:46,858 --> 00:38:48,858 Admiral Nelson. 399 00:38:48,926 --> 00:38:51,644 Admiral Nelson? 400 00:38:51,713 --> 00:38:53,713 [ Groans ] 401 00:38:56,451 --> 00:38:58,451 Kowalski. Yes, sir. 402 00:38:58,520 --> 00:39:00,520 Are you badly hurt? 403 00:39:00,588 --> 00:39:04,490 No. No. No, no. I'm not hurt at all. 404 00:39:04,559 --> 00:39:07,293 Are you sure you're okay, sir? 405 00:39:07,361 --> 00:39:11,947 Yeah. How did I get out in this corridor? 406 00:39:12,016 --> 00:39:14,784 I don't know, sir. I just found you lying here on the deck. 407 00:39:14,853 --> 00:39:16,853 Hmm. 408 00:39:18,824 --> 00:39:21,690 - And where have you been all this time? - Me, sir? 409 00:39:21,759 --> 00:39:24,460 Well, I've been looking for somebody, anybody. 410 00:39:24,529 --> 00:39:27,797 Till I came on you lying here, I thought I was the only one on board. 411 00:39:27,866 --> 00:39:30,099 [ Chuckles ] So did I. 412 00:39:30,168 --> 00:39:32,168 Well, at least there are two of us left. 413 00:39:32,237 --> 00:39:34,988 I need your help in the missile room. There's a warhead there that has to be disarmed. 414 00:39:35,056 --> 00:39:37,073 It could go off at any minute. 415 00:39:37,142 --> 00:39:40,026 - What's happened to us, sir? - [ Chuckles ] 416 00:39:40,094 --> 00:39:42,995 Believe me, Kowalski, I wish I knew. 417 00:39:43,064 --> 00:39:45,231 [ Groaning ] 418 00:39:45,300 --> 00:39:48,401 What was that? I don't know. It came from this direction. 419 00:39:50,939 --> 00:39:55,274 [ Groaning ] 420 00:39:55,343 --> 00:39:58,511 Hey. Chief. Chief. 421 00:39:58,580 --> 00:40:01,047 Chief! [ Groaning ] 422 00:40:01,115 --> 00:40:05,051 Oh, Admiral. Am I glad to see you. 423 00:40:05,119 --> 00:40:09,422 What-- [ Groans ] What is this, some-- a dream of some-- 424 00:40:09,491 --> 00:40:11,591 some kind of nightmare or something? 425 00:40:11,660 --> 00:40:14,828 I wish it were as easily explained as that. 426 00:40:17,715 --> 00:40:19,716 What-- What happened here? 427 00:40:19,784 --> 00:40:21,951 We thought maybe you could tell us. 428 00:40:23,638 --> 00:40:27,707 I-- I don't know. I-I-I-I-I don't seem to be able to remember. 429 00:40:28,910 --> 00:40:31,478 Sir, what's wrong with me? 430 00:40:31,546 --> 00:40:35,214 We all seem to be on the same kind of fix, Chief. 431 00:40:35,283 --> 00:40:38,651 There's some kind of strange force here that-- 432 00:40:38,720 --> 00:40:41,470 [ Morton ] This is the exec in the control room. 433 00:40:41,539 --> 00:40:44,257 Can anyone on this ship hear my voice? 434 00:40:44,326 --> 00:40:47,360 If you can, answer immediately. That's Chip. 435 00:40:47,429 --> 00:40:49,696 Can anybody in this ship hear my voice? 436 00:40:49,764 --> 00:40:52,565 This is the exec in the control room. 437 00:40:55,704 --> 00:40:57,887 - Chip, I hear you. - Admiral, where are you? 438 00:40:57,956 --> 00:41:01,124 I'm in the crew's quarters. I found the chief and Kowalski. They're here with me. 439 00:41:01,192 --> 00:41:03,226 Well, where were they? What happened to them? 440 00:41:03,294 --> 00:41:07,196 That's the same question they've been asking me. 441 00:41:07,265 --> 00:41:09,732 Where's the skipper? I haven't found him yet. 442 00:41:09,801 --> 00:41:11,784 Now, what's your trouble? 443 00:41:13,455 --> 00:41:16,655 I'm getting a danger signal from one of the panels. I can't figure it out. 444 00:41:16,724 --> 00:41:18,725 Could you take a look at it? 445 00:41:18,793 --> 00:41:21,577 I haven't got time. I've got to get back to the missile room. 446 00:41:21,645 --> 00:41:24,580 This may have something to do with the missile down there. 447 00:41:24,648 --> 00:41:29,319 All right. I'll come up and check it out. Hang on. Aye, aye, sir. 448 00:42:17,468 --> 00:42:20,369 What was that? For a minute I-I-I couldn't move. 449 00:42:20,437 --> 00:42:23,572 I felt like I was walking in a dream. Yeah. Me too. 450 00:42:23,641 --> 00:42:27,226 It's happening to all of us. It's just another nightmare to add to our collection. 451 00:42:27,295 --> 00:42:29,695 Come on. We've got to help Morton. 452 00:42:29,764 --> 00:42:31,196 [ Thud ] 453 00:44:12,984 --> 00:44:15,384 Admiral. It's you. 454 00:44:15,453 --> 00:44:17,453 All right, let him up. 455 00:44:20,207 --> 00:44:23,258 I didn't know who it was. I swear. 456 00:44:23,327 --> 00:44:27,346 Well, obviously. Who did you think we were? 457 00:44:27,415 --> 00:44:29,481 Not who. What. 458 00:44:29,550 --> 00:44:31,951 It-It-It was terrible, nightmarish. 459 00:44:32,020 --> 00:44:34,653 I-I-I must have gone completely out of my mind. 460 00:44:34,722 --> 00:44:37,523 Well, you seem to have a lot of company. 461 00:44:37,592 --> 00:44:40,593 Now, come on. Let's get up to the control room. 462 00:44:44,231 --> 00:44:47,533 [ Sonar Beeping ] 463 00:44:47,602 --> 00:44:50,402 What is it, Chip? The warning system lights. 464 00:44:50,471 --> 00:44:52,605 Everything looks normal to me. Well, that's just it. 465 00:44:52,673 --> 00:44:55,658 Before I called you, sir, I was getting a definite alert signal. 466 00:44:55,726 --> 00:44:57,860 Right after that, it disappeared. 467 00:44:57,928 --> 00:45:00,146 That's the only part of what's been happening. 468 00:45:00,215 --> 00:45:04,901 I don't know how to say it, but I think I'm going over the deep end. 469 00:45:06,354 --> 00:45:09,121 Hmm. Well, one way or another, it's happening to all of us. 470 00:45:09,190 --> 00:45:12,558 There's just no explaining it. I'm not so sure. 471 00:45:12,626 --> 00:45:15,328 I think I could take a pretty good stab at explaining it. 472 00:45:15,396 --> 00:45:18,897 Excuse me, Admiral, but how could a whole crew disappear? 473 00:45:18,966 --> 00:45:21,134 They couldn't, Chief, obviously. 474 00:45:21,202 --> 00:45:23,286 Yes, sir, but-but they did. 475 00:45:23,354 --> 00:45:25,354 All you have to do is look around the control room, sir. 476 00:45:25,423 --> 00:45:28,206 If they aren't here, where are they? I think I know what you mean. 477 00:45:28,275 --> 00:45:30,509 We're seeing things that aren't really here. 478 00:45:30,578 --> 00:45:32,578 Mm-hmm. Or vice versa. 479 00:45:32,647 --> 00:45:35,681 And maybe that neutron bomb isn't even down there in the missile room. 480 00:45:35,750 --> 00:45:38,817 Yeah, I think that's the root of all of our problems. 481 00:45:38,886 --> 00:45:41,270 Our troubles started when we detected a radiation leak. 482 00:45:41,339 --> 00:45:45,524 Now, I'm sure that there's a leakage of some kind of undetectable gas... 483 00:45:45,592 --> 00:45:47,994 that has a psychedelic effect on the mind. 484 00:45:48,062 --> 00:45:50,312 [ Beeping ] There it is again-- the warning light. 485 00:45:50,381 --> 00:45:54,166 [ Beeping Continues ] Missile room, silo four. 486 00:45:54,235 --> 00:45:57,052 The warhead is definitely going to blow. 487 00:45:57,121 --> 00:45:59,922 How much time do we have? About two minutes. 488 00:45:59,990 --> 00:46:03,359 There must be a way to get rid of that missile, fail-safe or no fail-safe. 489 00:46:03,428 --> 00:46:05,845 [ Sharkey ] Admiral, look! 490 00:46:08,149 --> 00:46:11,267 It's activated. We can fire. If there's time. 491 00:48:47,075 --> 00:48:50,275 [ Rumbling ] 492 00:48:52,346 --> 00:48:54,447 We ran out of time. 493 00:48:54,515 --> 00:48:57,216 It can't reach a safe altitude before it explodes. 494 00:49:21,809 --> 00:49:25,010 Hmm. A "well done" from Washington. 495 00:49:25,079 --> 00:49:28,113 Seems our mission was successful despite the malfunction. 496 00:49:28,182 --> 00:49:31,550 We reached the proper coordinates, and the missile exploded safely. 497 00:49:31,619 --> 00:49:35,554 Well, that's nice to know. Now if they can only tell us what happened aboard Seaview. 498 00:49:35,622 --> 00:49:38,907 They can, and they did. Oh? 499 00:49:38,976 --> 00:49:41,510 They were monitoring us by telemetry. 500 00:49:41,579 --> 00:49:44,980 They didn't know about the mass hallucination aboard, but they did spot the malfunction. 501 00:49:45,048 --> 00:49:47,082 That's why the president released the fail-safe... 502 00:49:47,150 --> 00:49:50,519 and allowed us to fire the missile before it exploded aboard. 503 00:49:50,588 --> 00:49:55,107 Now, suppose the president had waited just a few seconds longer before he made his decision? 504 00:49:55,176 --> 00:49:57,642 Well, we wouldn't be here discussing it now, would we? 505 00:49:57,711 --> 00:50:03,481 Yeah, we live in a world of split-second decisions. Mm-hmm. 52420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.