Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,245 --> 00:00:15,408
From time immemorial,
the Earth has been bombarded
2
00:00:15,482 --> 00:00:17,973
by objects from outer space.
3
00:00:18,051 --> 00:00:20,246
Bits and pieces
of the universe,
4
00:00:20,320 --> 00:00:24,188
piercing our atmosphere in
an invasion that never ends.
5
00:00:24,557 --> 00:00:27,151
Meteors, the shooting stars
6
00:00:27,227 --> 00:00:30,094
on which so many
earthly wishes have been born.
7
00:00:31,231 --> 00:00:33,722
Of the thousands
that plummet toward us,
8
00:00:33,800 --> 00:00:37,031
the greater part
are destroyed in a fiery flash
9
00:00:37,103 --> 00:00:40,038
as they strike the layers
of air that encircle us.
10
00:00:40,507 --> 00:00:43,374
Only a small percentage
survives.
11
00:00:43,877 --> 00:00:48,405
Most of these fall into the water,
which covers two-thirds of our world.
12
00:00:48,481 --> 00:00:52,508
But from time to time,
from the beginning of time,
13
00:00:52,585 --> 00:00:57,147
a very few meteors have struck the
crust of the Earth and formed craters.
14
00:00:57,223 --> 00:00:59,248
Craters of all sizes,
15
00:00:59,325 --> 00:01:03,261
sought after and poured over
by scientists of all nations
16
00:01:03,363 --> 00:01:06,127
for the priceless knowledge
buried within them.
17
00:01:08,635 --> 00:01:11,433
In every moment of every day,
they come,
18
00:01:11,504 --> 00:01:13,995
from planets
belonging to stars
19
00:01:14,074 --> 00:01:16,838
whose dying light
is too far away to be seen.
20
00:01:17,343 --> 00:01:19,641
From infinity they come.
21
00:01:20,013 --> 00:01:21,207
Meteors.
22
00:01:35,261 --> 00:01:39,698
Another strange calling card from
the limitless reaches of space.
23
00:01:39,766 --> 00:01:43,532
Its substance unknown,
its secrets unexplored,
24
00:01:43,603 --> 00:01:46,766
the meteor lies dormant
in the night, waiting.
25
00:06:13,072 --> 00:06:14,232
Ben?
26
00:06:14,307 --> 00:06:15,569
Who's that? Mr. Cochrane?
27
00:06:15,641 --> 00:06:17,199
Yeah.
Come on in.
28
00:06:18,211 --> 00:06:19,974
Looking for Dave?
Mmm-hmm.
29
00:06:20,046 --> 00:06:22,537
Haven't seen him around
in a couple of days.
30
00:06:22,615 --> 00:06:24,480
Is everything all right? Sure.
31
00:06:24,550 --> 00:06:28,509
He had to go to Bakersfield, that's
all. He'll be back tomorrow sometime.
32
00:06:29,622 --> 00:06:32,113
Weird, isn't it?
What's it called?
33
00:06:32,191 --> 00:06:34,751
Beats me. I haven't even
figured out what the stuff is.
34
00:06:34,827 --> 00:06:37,295
Where'd it come from?
The old San Angelo Road.
35
00:06:37,363 --> 00:06:39,661
There's a whole flock
of it out there.
36
00:06:46,939 --> 00:06:49,840
Lava, maybe?
No, it's a solid.
37
00:06:50,743 --> 00:06:53,143
You can see strata,
if you look closely.
38
00:06:55,047 --> 00:06:57,277
They must've skipped
this one in college.
39
00:06:57,350 --> 00:07:00,649
Well, either that, or you slept
through one class too many.
40
00:07:01,554 --> 00:07:03,988
Yeah, it'll probably turn out
to be an ordinary aggregate,
41
00:07:04,056 --> 00:07:06,320
something simple
I'm unfamiliar with.
42
00:07:06,726 --> 00:07:09,957
Still, somehow, it just doesn't
seem to belong, you know?
43
00:07:11,764 --> 00:07:13,857
The desert's full of
things that don't belong.
44
00:07:13,933 --> 00:07:16,834
Take the salt flats out there,
used to be an ocean bed.
45
00:07:16,903 --> 00:07:19,098
Now, that ocean knew
that the middle of the desert
46
00:07:19,172 --> 00:07:23,575
was a pretty silly place for it to
be, so it just dried up and went away.
47
00:07:24,777 --> 00:07:25,937
But if it hadn't
been there once,
48
00:07:26,012 --> 00:07:27,570
there wouldn't be
a salt mine out there now.
49
00:07:27,647 --> 00:07:30,241
Without that, there probably
wouldn't even be a town.
50
00:07:30,316 --> 00:07:31,681
Then there's me.
51
00:07:32,885 --> 00:07:33,874
You?
52
00:07:34,554 --> 00:07:36,954
I don't belong here either.
I never did.
53
00:07:37,356 --> 00:07:41,417
San Angelo needs a newspaper like that
desert needs another bucket of sand.
54
00:07:41,494 --> 00:07:43,758
Now, I ask you,
what good is a newspaperman
55
00:07:43,830 --> 00:07:47,527
in a place like this, when nothing
ever happens worth writing about?
56
00:07:48,301 --> 00:07:49,290
Say,
57
00:07:50,102 --> 00:07:52,900
maybe I ought to be a geologist
like you and Dave, huh?
58
00:07:53,606 --> 00:07:55,597
I've been stuck here
among rocks so long,
59
00:07:55,675 --> 00:07:59,042
all I'd need is a refresher
course and I bet I'd be all right.
60
00:07:59,111 --> 00:08:01,136
No, you stick
to your newspaper.
61
00:08:01,280 --> 00:08:04,147
Who knows? Maybe I've just
discovered something new here.
62
00:08:04,217 --> 00:08:07,243
And you can write a
world-shattering article about it.
63
00:08:08,554 --> 00:08:10,852
I doubt if there's
even anything new, Ben.
64
00:08:10,923 --> 00:08:14,723
A few things we haven't understood
yet, but nothing that's really new.
65
00:10:01,033 --> 00:10:02,261
Morning.
66
00:10:15,281 --> 00:10:16,270
Ben.
67
00:10:28,260 --> 00:10:29,249
Hey, Ben.
68
00:10:42,708 --> 00:10:45,871
Hi, this is Dave Miller. Is
Miss Barrett still at school?
69
00:10:47,513 --> 00:10:49,208
She took the kids where?
70
00:10:49,482 --> 00:10:50,608
The desert?
71
00:10:51,384 --> 00:10:54,649
Isn't she afraid they'll roast
out there on a day like this?
72
00:10:54,720 --> 00:10:57,712
No, I'll call her at home.
Thanks.
73
00:11:01,027 --> 00:11:02,051
Ben!
74
00:11:59,318 --> 00:12:00,307
Ben.
75
00:12:20,106 --> 00:12:22,074
Wait a minute.
Wait a minute.
76
00:12:22,742 --> 00:12:26,178
What is this, a field
trip or a riot? Goodness.
77
00:12:26,979 --> 00:12:28,241
That's better.
78
00:12:28,581 --> 00:12:30,105
Now, I want you all
to remember
79
00:12:30,182 --> 00:12:32,377
not to touch anything
that you don't recognize,
80
00:12:32,451 --> 00:12:34,885
and I don't want anyone
wandering too far from the car.
81
00:12:34,954 --> 00:12:36,353
Do you understand?
Mmm-hmm.
82
00:12:37,223 --> 00:12:38,747
Okay, explode.
83
00:12:55,241 --> 00:12:57,607
Find something, Ginny?
Lizards.
84
00:13:01,280 --> 00:13:03,771
Do they live there
together, Miss Barrett?
85
00:13:04,316 --> 00:13:07,683
Well, why don't you ask them?
Maybe they're husband and wife.
86
00:13:08,087 --> 00:13:11,352
Lizards don't get married,
do they?
87
00:13:11,957 --> 00:13:14,391
Well, maybe not the same way
that people do.
88
00:13:14,460 --> 00:13:18,260
Maybe they just like to be
together, like you and Mr. Miller.
89
00:13:18,964 --> 00:13:21,558
Well, yes, I suppose so.
90
00:13:21,934 --> 00:13:24,494
Why don't you
and Mr. Miller get married?
91
00:13:24,570 --> 00:13:26,037
Why, Ginny!
92
00:13:26,105 --> 00:13:28,573
Well, gee, you love him, don't you?
93
00:13:28,641 --> 00:13:30,836
Whatever gave you
such an idea?
94
00:13:30,910 --> 00:13:34,676
The way you look at him when
he stops for you at school.
95
00:13:34,747 --> 00:13:38,012
Mother looks at Daddy
like that and she loves him.
96
00:13:39,552 --> 00:13:43,181
You don't miss much, do you?
I like Mr. Miller.
97
00:13:44,123 --> 00:13:46,648
Well, confidentially, so do I.
98
00:13:46,725 --> 00:13:47,953
Miss Barrett.
99
00:14:40,846 --> 00:14:42,473
Bye.
Bye!
100
00:14:43,115 --> 00:14:44,878
Bye, Miss Barrett.
Bye, Ginny.
101
00:14:44,950 --> 00:14:46,417
Thanks, Miss Barrett.
Hello, Mrs. Simpson.
102
00:14:46,485 --> 00:14:48,453
Hi.
Hi, yourself. Have fun?
103
00:14:48,687 --> 00:14:52,316
Uh-huh. Miss Barrett taught us
all about the irrigation dam,
104
00:14:52,391 --> 00:14:54,916
and the San Angelo Canyon,
and we saw some lizards...
105
00:14:54,994 --> 00:14:57,292
Whoa there! What's this?
It's from the desert.
106
00:14:57,363 --> 00:14:59,490
That's where it stays.
Outside.
107
00:14:59,565 --> 00:15:01,965
Mom, it's a souvenir.
108
00:15:02,034 --> 00:15:05,197
Well, I can live without dirty old
souvenirs messing up my clean house.
109
00:15:05,271 --> 00:15:06,363
Oh, Mom.
110
00:15:06,438 --> 00:15:08,906
And your hands could stand
a good washing off.
111
00:15:08,974 --> 00:15:11,238
Hurry up, now.
Supper's almost on the table.
112
00:15:11,310 --> 00:15:12,743
Okay.
113
00:15:28,928 --> 00:15:32,227
Ginny, we're waiting.
Just a sec, Mom.
114
00:15:32,298 --> 00:15:35,267
Young lady, get in here
right now. Yes, ma'am.
115
00:15:48,380 --> 00:15:51,349
I've never known an autopsy
to take this long before.
116
00:15:55,220 --> 00:15:57,620
Dan, I've just called the
Medical Research Institute.
117
00:15:57,690 --> 00:15:59,920
I'm shipping Ben's body
to them in the morning.
118
00:15:59,992 --> 00:16:01,220
Why, Doc?
119
00:16:01,293 --> 00:16:04,592
They might be able to tell us
what happened to him. I can't.
120
00:16:06,999 --> 00:16:08,933
At first I thought it
could have been scleroderma,
121
00:16:09,001 --> 00:16:11,094
an extreme hardening
of the skin.
122
00:16:11,236 --> 00:16:15,832
But his entire body, organs,
skin, muscle tissue, everything,
123
00:16:15,908 --> 00:16:18,570
he's been welded
into a solid mass.
124
00:16:19,411 --> 00:16:21,436
Doc, you must have
found something.
125
00:16:21,513 --> 00:16:23,640
That'd lead me to the cause?
Yes.
126
00:16:23,716 --> 00:16:26,276
Not a thing, David.
There's nothing to go on.
127
00:16:26,819 --> 00:16:29,549
It's not as if he'd been ill,
shown symptoms...
128
00:16:32,358 --> 00:16:36,055
An intern with wet ears could've
told you as much as I been able to.
129
00:16:36,128 --> 00:16:38,756
It'll take a specialist
to tell you any more.
130
00:16:39,098 --> 00:16:40,190
I'm sorry.
131
00:16:41,834 --> 00:16:43,665
What am I supposed to print?
132
00:16:44,403 --> 00:16:47,031
Well, you can't print
anything. Not about this.
133
00:16:47,106 --> 00:16:48,835
Can't print?
134
00:16:48,907 --> 00:16:50,807
Look, I was a friend
of Ben's, too.
135
00:16:50,876 --> 00:16:52,810
I'm just as sorry this
happened to him as anybody.
136
00:16:52,878 --> 00:16:54,641
But I'm a newspaperman
and this is news.
137
00:16:54,713 --> 00:16:57,580
All right, go ahead. And just what
do you think you can say about it?
138
00:16:57,649 --> 00:16:59,310
"Local geologist
turns to rock.
139
00:16:59,385 --> 00:17:01,250
"Autopsy fails
to turn up reason. "
140
00:17:01,320 --> 00:17:02,617
You'd have the whole town
in a panic,
141
00:17:02,688 --> 00:17:05,418
thinking some horrible disease
is running loose.
142
00:17:05,758 --> 00:17:07,225
It's a funny thing.
143
00:17:08,093 --> 00:17:12,393
Last time I saw Ben, he was kidding
about making a new discovery,
144
00:17:13,832 --> 00:17:15,823
so I'd have
something to print.
145
00:17:16,969 --> 00:17:19,437
Well, he came up with a story,
all right.
146
00:17:19,738 --> 00:17:23,105
But if I print it, I get run
out of town for inciting a riot.
147
00:17:24,209 --> 00:17:28,270
Or maybe for writing a crackpot
yarn nobody'd believe anyway.
148
00:17:28,347 --> 00:17:30,872
I think there's more to this than just Ben.
149
00:17:31,183 --> 00:17:33,811
What do you mean? The
condition the lab was in.
150
00:17:33,886 --> 00:17:36,548
Something tore it to pieces,
almost wrecked it.
151
00:17:36,622 --> 00:17:38,089
An explosion, wasn't it?
152
00:17:38,157 --> 00:17:40,785
Well, if so, it had nothing
to do with Ben's death.
153
00:17:40,859 --> 00:17:42,952
There weren't any flash burns
on the body,
154
00:17:43,028 --> 00:17:45,656
no signs of exposure
to a blast of any kind.
155
00:17:46,398 --> 00:17:49,299
It may have happened before,
Dave, or even afterwards.
156
00:17:49,435 --> 00:17:52,768
I don't think it was an
explosion. What are you getting at?
157
00:17:53,572 --> 00:17:56,803
This stuff. It was all over the wreckage.
158
00:17:58,010 --> 00:17:59,477
But I don't know what it is.
159
00:17:59,545 --> 00:18:02,776
Well, that's the rock I told
you Ben brought in yesterday.
160
00:18:02,981 --> 00:18:05,916
Or one like it.
You told us one piece.
161
00:18:06,452 --> 00:18:07,476
Yeah.
162
00:18:07,553 --> 00:18:11,455
Wait a minute. The lab's covered with
it. There must be hundreds of pounds.
163
00:18:11,523 --> 00:18:14,287
How'd it get there?
May I see that?
164
00:18:17,296 --> 00:18:19,662
Today out in the desert,
165
00:18:20,232 --> 00:18:23,531
one of my children picked up
some of this on our field trip.
166
00:18:23,602 --> 00:18:25,263
Ginny, Ginny Simpson.
167
00:18:25,804 --> 00:18:28,295
She had it with her in the car
on the way back.
168
00:18:28,373 --> 00:18:30,705
I remember thinking
how strange it looked.
169
00:18:30,776 --> 00:18:32,801
Are you sure
it's the same rock?
170
00:18:33,312 --> 00:18:34,836
It looked the same.
171
00:18:35,581 --> 00:18:37,742
Then she'd have it at home now,
wouldn't she?
172
00:18:37,816 --> 00:18:38,805
Yes.
173
00:18:39,818 --> 00:18:41,718
Look, I'm not saying it does,
174
00:18:41,954 --> 00:18:45,617
but if Ben's death and the rock
had something to do with each other,
175
00:18:46,024 --> 00:18:47,821
and now the little girl's
got some...
176
00:18:47,893 --> 00:18:49,793
We don't know any such thing.
177
00:18:50,095 --> 00:18:52,461
Might not even be
the same rock at all.
178
00:18:52,865 --> 00:18:54,230
I hope it isn't.
179
00:18:55,200 --> 00:18:57,896
But we'll never find out
until we go see for ourselves.
180
00:18:57,970 --> 00:18:59,028
"Simpson," you said?
181
00:18:59,104 --> 00:19:01,265
Isn't that the family out
past Pour Corners? Yeah.
182
00:19:01,340 --> 00:19:03,069
You're going out there
at this time of night?
183
00:19:03,142 --> 00:19:04,905
I think we'd better.
Dave.
184
00:19:06,345 --> 00:19:08,745
Dave, I don't like
what you're thinking.
185
00:19:09,281 --> 00:19:11,010
I'm not thinking a thing.
186
00:19:11,450 --> 00:19:14,977
Just want an excuse to take you
for a nice, long ride, that's all.
187
00:19:15,587 --> 00:19:19,079
Well, that's the first pleasant
idea I've heard this evening.
188
00:19:19,625 --> 00:19:20,614
Come on.
189
00:20:08,707 --> 00:20:09,696
Ginny.
190
00:21:01,860 --> 00:21:02,849
Ginny.
191
00:21:07,733 --> 00:21:10,293
Ginny. Oh, Ginny, darling.
192
00:21:13,205 --> 00:21:14,263
Ginny?
193
00:22:00,686 --> 00:22:01,948
Just like Ben.
194
00:22:03,055 --> 00:22:05,182
Their bodies
have turned to stone.
195
00:22:38,590 --> 00:22:40,080
I'd better stay put.
196
00:22:42,861 --> 00:22:45,523
You'll need this.
Thanks. Oh, and Dave...
197
00:23:39,017 --> 00:23:41,042
Pretty deep in shock,
isn't she?
198
00:23:41,286 --> 00:23:44,278
Well, that much is normal,
but... High temperature?
199
00:23:45,023 --> 00:23:48,254
A child her age gets a fever
at the slightest provocation,
200
00:23:49,428 --> 00:23:51,453
but her temperature's
subnormal.
201
00:23:59,438 --> 00:24:02,271
Sometimes shock can
almost be a merciful thing.
202
00:24:18,256 --> 00:24:19,314
Martin.
203
00:24:19,591 --> 00:24:20,751
Hmm?
204
00:24:20,826 --> 00:24:22,293
What's the trouble?
205
00:24:22,527 --> 00:24:23,516
This.
206
00:24:23,962 --> 00:24:26,988
There's a negative cleavage
on every mineral in there.
207
00:24:27,432 --> 00:24:29,957
Negative cleavage?
Yeah. See for yourself.
208
00:24:31,770 --> 00:24:34,739
Not one positive extinction
point in the whole thing.
209
00:24:35,140 --> 00:24:36,334
Well, yeah.
210
00:24:37,642 --> 00:24:38,631
I guess.
211
00:24:39,177 --> 00:24:43,307
And look at this, I made a breakdown
of the rock we found here in the lab.
212
00:24:43,748 --> 00:24:46,512
With the exception
of a trace of iron phosphate,
213
00:24:46,585 --> 00:24:49,019
not enough to mention,
they're all silicates.
214
00:24:49,087 --> 00:24:53,490
Chert, feldspar, pyroxene,
almost all of the olivine group,
215
00:24:53,558 --> 00:24:55,719
flint, almost solid silica.
216
00:24:55,794 --> 00:25:00,026
Little bits of it slapped together in
such a way that it shouldn't even exist.
217
00:25:01,166 --> 00:25:02,565
What do you think?
218
00:25:03,201 --> 00:25:04,725
Well, I think it...
219
00:25:07,639 --> 00:25:10,699
I think I better stick
to the newspaper business.
220
00:25:10,775 --> 00:25:11,833
What?
221
00:25:11,910 --> 00:25:13,673
I'll need more than just
a refresher course
222
00:25:13,745 --> 00:25:15,838
before I even know
what you're talking about.
223
00:25:15,914 --> 00:25:19,941
Oh, I'm sorry. It doesn't
make much sense to me, either.
224
00:25:21,253 --> 00:25:23,983
Let's see how the Simpson
rock compares with it.
225
00:25:30,095 --> 00:25:31,187
Identical.
226
00:25:32,531 --> 00:25:34,897
The two specimens
are exactly the same.
227
00:25:37,335 --> 00:25:38,563
I don't know.
228
00:25:39,170 --> 00:25:41,695
Ben brings home
a sample and it multiplies.
229
00:25:42,507 --> 00:25:45,533
Ginny Simpson picks up a piece
and there's tons of it.
230
00:25:46,545 --> 00:25:50,106
Ordinary silica, the most
common material you can find,
231
00:25:50,181 --> 00:25:52,672
and yet everywhere this
stuff goes, somebody dies.
232
00:25:52,751 --> 00:25:56,448
The trouble is, we don't even know who
else might have picked up a piece of it.
233
00:25:56,521 --> 00:25:57,886
Tourists, maybe.
234
00:25:58,256 --> 00:26:00,622
Why, they could carry it
to every part of the country.
235
00:26:00,692 --> 00:26:01,681
Yeah.
236
00:26:02,227 --> 00:26:04,286
Well, at the rate this stuff
spreads destruction, Martin,
237
00:26:04,362 --> 00:26:08,594
when you write your story, there
may not be anybody around to read it.
238
00:26:10,635 --> 00:26:12,660
Probably won't print it,
anyway.
239
00:26:13,672 --> 00:26:15,401
Couldn't spell the words.
240
00:26:26,885 --> 00:26:27,874
Yeah?
241
00:26:27,953 --> 00:26:29,113
Dave, this is Dr. Reynolds.
242
00:26:29,187 --> 00:26:31,485
Yes, Doctor? Dave, I
want you to do something for me.
243
00:26:31,556 --> 00:26:33,922
Find someone who can make
a fast trip to Los Angeles
244
00:26:33,992 --> 00:26:37,155
I want to get Ginny to the
California Medical Research Institute.
245
00:26:37,228 --> 00:26:39,093
Ginny? Is she worse?
246
00:26:39,164 --> 00:26:40,222
Yes.
247
00:26:40,298 --> 00:26:43,267
I've made arrangements with a young
specialist there, Dr. Hendricks.
248
00:26:43,335 --> 00:26:44,324
He'll take over.
249
00:26:44,402 --> 00:26:46,029
Okay. I'll take her myself.
250
00:26:46,104 --> 00:26:47,401
Good. When can you leave?
251
00:26:47,472 --> 00:26:49,406
Right away.
Then get on over here.
252
00:26:49,474 --> 00:26:51,999
Wait a minute. How bad is it?
253
00:26:52,077 --> 00:26:54,773
Her hand has turned to stone
and it's spreading.
254
00:26:54,846 --> 00:26:57,781
Ginny has to reach that
hospital as quickly as possible.
255
00:26:57,849 --> 00:26:59,976
It's her one chance
to survive.
256
00:28:17,328 --> 00:28:20,297
Dr. Hendricks is ready for you
in the examining room.
257
00:28:27,305 --> 00:28:30,331
You can see how the pectoral
muscles became paralyzed.
258
00:28:30,408 --> 00:28:32,433
The disease merely
followed the main arteries,
259
00:28:32,510 --> 00:28:35,070
through the arms
into the upper chest cavity.
260
00:28:35,447 --> 00:28:39,042
Well, will it keep spreading
until her whole body's affected?
261
00:28:39,918 --> 00:28:41,715
Unless we can slow it down.
262
00:28:41,986 --> 00:28:42,975
Can you?
263
00:28:47,025 --> 00:28:51,018
We're asking you to save her life,
Doctor. That's why we brought her here.
264
00:28:51,863 --> 00:28:55,390
Miss Barrett, I can't cope with
something I don't even understand.
265
00:28:55,467 --> 00:28:57,765
Then what are you going to do? Cathy!
266
00:28:58,136 --> 00:29:01,037
He won't know himself until he
finds out what he's fighting.
267
00:29:01,106 --> 00:29:04,166
But, Dave, Ginny's dying.
We're trying to avoid that.
268
00:29:04,242 --> 00:29:06,642
Pinpoint the reason
in time to save her.
269
00:29:08,146 --> 00:29:09,511
Is that the rock?
270
00:29:10,648 --> 00:29:14,049
Thought I'd take it across the
way in the morning, to the college.
271
00:29:14,119 --> 00:29:16,917
There's an old professor
of mine there, Flanders.
272
00:29:17,489 --> 00:29:20,947
He might make some sense out
of all this. Get him out of bed.
273
00:29:21,292 --> 00:29:23,021
Take it to him, now.
274
00:29:33,037 --> 00:29:34,061
Incredible.
275
00:29:34,139 --> 00:29:37,597
As if someone tossed all the
silicates into a single wastebasket.
276
00:29:37,675 --> 00:29:39,040
Some wastebasket.
277
00:29:39,444 --> 00:29:42,004
What beats me
is it's completely unknown.
278
00:29:42,080 --> 00:29:44,275
Nothing like it's
been recorded in there.
279
00:29:44,349 --> 00:29:46,374
That could be the answer.
What?
280
00:29:46,451 --> 00:29:49,511
What if it's never been recorded
because it hasn't been here to record?
281
00:29:49,587 --> 00:29:51,214
What do you mean?
It's a meteorite, I think.
282
00:29:51,289 --> 00:29:52,688
You're kidding!
Why not, Dave?
283
00:29:52,757 --> 00:29:56,193
Lts contents tally exactly with the
makeup of an aerolite stony-iron meteorite
284
00:29:56,261 --> 00:29:57,922
composed entirely
of silicates.
285
00:29:57,996 --> 00:30:01,454
It couldn't be a meteorite. We
didn't find just this one rock.
286
00:30:01,533 --> 00:30:03,865
There's a ton of that stuff
in my lab, hundreds of pieces.
287
00:30:03,935 --> 00:30:05,562
And the Simpson ranch
is covered with it.
288
00:30:05,637 --> 00:30:07,935
We can't expect to solve
all of its mysteries at once.
289
00:30:08,006 --> 00:30:09,098
Professor!
290
00:30:09,374 --> 00:30:12,036
All I want to know is how
to keep it from multiplying.
291
00:30:12,110 --> 00:30:14,374
It's killed or injured everyone
who's come in contact with it,
292
00:30:14,445 --> 00:30:16,470
and that kid's gonna die if
we don't give them an answer!
293
00:30:16,548 --> 00:30:17,572
Dave.
294
00:30:17,649 --> 00:30:18,877
If it is a meteorite,
295
00:30:18,950 --> 00:30:22,078
chances are it's been hurtling around
our universe for a good many centuries.
296
00:30:22,153 --> 00:30:25,384
The answer to your question
lies buried in those centuries.
297
00:30:25,456 --> 00:30:27,390
We'll just have to dig it out.
298
00:30:28,860 --> 00:30:29,952
I'm sorry.
299
00:30:32,597 --> 00:30:36,192
It'll break Cathy's heart if
anything happens to that little girl.
300
00:30:36,701 --> 00:30:38,692
Where do we start?
The places it happened,
301
00:30:38,770 --> 00:30:39,998
your lab and
the Simpson ranch.
302
00:30:40,071 --> 00:30:42,062
I want to go out there
with you to see them,
303
00:30:42,140 --> 00:30:46,338
then let's try to locate that
parent meteor, if there is one.
304
00:30:46,411 --> 00:30:47,878
When can you leave?
305
00:30:48,246 --> 00:30:49,577
I'm all packed.
306
00:30:55,653 --> 00:30:57,052
What is it, honey?
307
00:30:57,989 --> 00:31:00,719
Dr. Hendricks says
another eight hours,
308
00:31:01,826 --> 00:31:04,488
maybe.
And maybe not?
309
00:31:05,463 --> 00:31:07,192
Maybe not.
310
00:31:10,802 --> 00:31:13,100
She's different
from the others, Dave.
311
00:31:13,805 --> 00:31:15,170
Kind of special.
312
00:31:17,642 --> 00:31:19,371
You want to stay with her?
313
00:31:20,511 --> 00:31:23,912
Let me know the minute there's
a change. Any kind of a change.
314
00:31:24,415 --> 00:31:26,906
I'll call you
if we come up with anything.
315
00:31:27,252 --> 00:31:31,018
You be careful, Dave, because
you're kind of special, too.
316
00:31:40,765 --> 00:31:42,164
Hi, Dave.
Hi.
317
00:31:44,369 --> 00:31:45,802
How was the trip?
All right.
318
00:31:45,870 --> 00:31:48,065
Chief, Professor Flanders.
Chief of Police Corey.
319
00:31:48,139 --> 00:31:51,108
How do you do, Professor?
Chief. Excuse me, please.
320
00:31:53,211 --> 00:31:55,771
How's the Simpson kid?
She's alive, that's about all.
321
00:31:55,847 --> 00:31:57,712
Anything new here?
Yeah.
322
00:31:57,782 --> 00:32:00,615
We can rule out the explosion
idea. There wasn't any.
323
00:32:00,685 --> 00:32:03,745
The gas tank's in one piece,
smashed, but intact.
324
00:32:03,821 --> 00:32:05,880
And none of the wiring was shorted out,
325
00:32:05,957 --> 00:32:08,357
so that leaves us
right where we started.
326
00:32:29,647 --> 00:32:30,636
Dave.
327
00:32:31,482 --> 00:32:32,540
Over here.
328
00:32:39,223 --> 00:32:40,690
See any difference?
329
00:32:41,626 --> 00:32:44,220
Different color.
This looks strange.
330
00:32:44,629 --> 00:32:45,926
Now, look here.
331
00:32:46,164 --> 00:32:49,292
You'll see a slight discoloration
around the piles of rock.
332
00:32:51,269 --> 00:32:53,499
Why, yes, you do.
333
00:32:54,973 --> 00:32:56,964
It's funny I didn't notice that before.
334
00:32:57,041 --> 00:32:59,407
Seems to be only around
the points of contact,
335
00:32:59,477 --> 00:33:01,968
always near where
the rock has multiplied.
336
00:33:02,080 --> 00:33:03,069
Yeah.
337
00:33:06,517 --> 00:33:10,476
Now, look at the difference,
Dave. More than just the color.
338
00:33:13,725 --> 00:33:16,216
This... It looks
339
00:33:17,795 --> 00:33:18,887
lifeless.
340
00:33:19,163 --> 00:33:20,255
Yes.
341
00:33:21,566 --> 00:33:23,124
Yes, it does.
342
00:33:31,576 --> 00:33:34,204
It's got the same
look to it as the wreckage.
343
00:33:34,278 --> 00:33:35,336
It should.
344
00:33:35,680 --> 00:33:38,740
Both of them were caused by
multiplication of siliceous rock.
345
00:33:38,816 --> 00:33:42,343
Granted, but something just out of the
earth looking so much like wrecked furniture?
346
00:33:42,420 --> 00:33:43,751
What could they
have in common?
347
00:33:43,821 --> 00:33:46,051
They lack something
in common. Silica.
348
00:33:46,124 --> 00:33:48,888
They lack silica?
Yeah.
349
00:33:49,527 --> 00:33:52,223
The dirt sample is ordinary
earth, but nothing more.
350
00:33:52,764 --> 00:33:56,165
The wreckage is exactly what it
should be, wood, plaster, metal,
351
00:33:56,234 --> 00:33:58,725
but the silica content
in both is missing.
352
00:33:58,903 --> 00:34:01,064
There's not a sign of it.
That could be the answer.
353
00:34:01,139 --> 00:34:03,505
We know the siliceous
rock does multiply.
354
00:34:03,574 --> 00:34:06,475
Perhaps a part of the process
is the absorption of silica,
355
00:34:06,544 --> 00:34:08,944
taking it right out of whatever
it comes into contact with,
356
00:34:09,013 --> 00:34:10,844
be it desert, or wood, or...
357
00:34:13,484 --> 00:34:14,712
Human beings?
358
00:34:19,390 --> 00:34:22,120
I didn't know there was such a
thing as silica in the human body.
359
00:34:22,193 --> 00:34:23,751
It's called silicon.
360
00:34:23,828 --> 00:34:27,889
It's a trace element, like iron, copper,
aluminum, only there's much less of it.
361
00:34:27,965 --> 00:34:28,954
Doctor,
362
00:34:30,268 --> 00:34:34,227
if the silicon content in a
person were suddenly to disappear?
363
00:34:34,305 --> 00:34:37,468
By contact with a rock?
No matter how, what if it did?
364
00:34:38,643 --> 00:34:39,905
Wait a moment.
365
00:34:40,445 --> 00:34:44,347
Science never has known for sure
just what the function of silicon was,
366
00:34:44,916 --> 00:34:47,180
but there is one theory
367
00:34:47,251 --> 00:34:50,220
that silicon is what helps
make the skin flexible.
368
00:34:53,191 --> 00:34:54,283
Flexible.
369
00:34:56,094 --> 00:34:57,459
And take it away?
370
00:34:59,630 --> 00:35:02,463
Ginny! Doctor, get word
to Hendricks. Come on!
371
00:35:04,368 --> 00:35:07,235
Hey, where you going?
We've got a meteor to find.
372
00:35:26,491 --> 00:35:29,119
Is this the old San Angelo
Road that Cathy spoke of?
373
00:35:29,193 --> 00:35:32,060
Yeah. She said it was about
12 miles up the canyon.
374
00:35:49,447 --> 00:35:52,280
Hadn't we better slow down a little? Yeah.
375
00:35:58,489 --> 00:36:00,354
There. That must be it.
376
00:36:10,601 --> 00:36:11,590
Look.
377
00:36:12,470 --> 00:36:14,768
They're the same fragments,
all right.
378
00:36:16,240 --> 00:36:18,333
Then the meteor
can't be far off.
379
00:37:02,587 --> 00:37:05,078
Think of the knowledge
buried down there.
380
00:37:06,290 --> 00:37:09,020
There's only one thing
I want to know from that,
381
00:37:09,527 --> 00:37:11,154
what makes it multiply?
382
00:37:11,729 --> 00:37:12,991
What starts it?
383
00:37:13,064 --> 00:37:15,498
You've got to remember, David,
when this hit our atmosphere,
384
00:37:15,566 --> 00:37:17,693
it burned at such
a fantastic temperature
385
00:37:17,768 --> 00:37:20,396
that its metal-bearing compounds
could have been altered,
386
00:37:20,471 --> 00:37:22,598
left ready
to activate, to grow.
387
00:37:23,708 --> 00:37:26,074
No telling what went on
inside of it.
388
00:37:26,143 --> 00:37:29,909
It's been gathering the
secrets of time and space
389
00:37:29,981 --> 00:37:31,573
for billions of years.
390
00:37:33,217 --> 00:37:34,582
Billions of years.
391
00:37:35,219 --> 00:37:38,586
And how long have we got to
unlock its most important secret?
392
00:37:38,723 --> 00:37:41,624
Three hours? Or three minutes?
393
00:37:58,342 --> 00:38:00,970
Are you going to
make some tests first, Doctor?
394
00:38:01,045 --> 00:38:03,445
If we took the time to
determine Ginny's silicon level,
395
00:38:03,514 --> 00:38:05,778
the whole question
would be academic.
396
00:38:06,284 --> 00:38:09,310
I'm sorry, Miss Barrett.
I didn't mean to be so blunt.
397
00:38:09,520 --> 00:38:12,853
Please try to understand that
anything medical science could do
398
00:38:12,923 --> 00:38:16,450
under the circumstances for Ginny
would have to be experimental.
399
00:38:16,527 --> 00:38:19,189
On the other hand, Dr.
Reynolds' report from San Angelo
400
00:38:19,263 --> 00:38:22,790
did coincide exactly with what we've
learned from our autopsy on Ben Gilbert,
401
00:38:22,867 --> 00:38:26,394
that somehow that rock had
robbed his entire body of silicon.
402
00:38:27,071 --> 00:38:28,732
That means only one thing.
403
00:38:28,806 --> 00:38:30,774
We've got to try synthetically
404
00:38:31,242 --> 00:38:35,406
to replenish that element in Ginny's
body and arrest the solidifying action.
405
00:38:35,579 --> 00:38:38,139
I know you're doing
the best you can, Doctor.
406
00:39:00,705 --> 00:39:02,866
It does everything but grow.
407
00:39:03,441 --> 00:39:05,932
Not heat, not electricity,
408
00:39:07,345 --> 00:39:09,074
not the simplest catalysts.
409
00:39:09,146 --> 00:39:11,478
And yet, it has to be
something simple.
410
00:39:11,549 --> 00:39:14,916
Something present both here
and at the Simpson ranch.
411
00:39:15,653 --> 00:39:17,848
Maybe it was something
somebody did.
412
00:39:18,322 --> 00:39:21,223
Well, as long as this stuff is left
alone in the desert, nothing happens.
413
00:39:21,292 --> 00:39:22,520
It's dormant.
414
00:39:22,593 --> 00:39:25,562
It's only after somebody's picked
up a chunk of it that it activates.
415
00:39:25,629 --> 00:39:27,426
But we've handled it.
416
00:39:27,732 --> 00:39:29,757
Apparently not
in the right way.
417
00:39:30,501 --> 00:39:33,334
No, it has to be something
Ben and Ginny did to it.
418
00:39:33,404 --> 00:39:35,998
Well, no telling how Ben
experimented on it.
419
00:39:36,941 --> 00:39:41,275
What could he have done in the laboratory
that Ginny could also have done at home?
420
00:39:42,913 --> 00:39:44,938
What would a little girl do
with a rock souvenir
421
00:39:45,015 --> 00:39:46,846
she picked up in the desert?
422
00:40:00,030 --> 00:40:03,022
Professor.
Thank you, Dave.
423
00:40:49,313 --> 00:40:53,249
I'm sorry, Dave, I guess this is
beginning to get on my nerves a little.
424
00:40:53,551 --> 00:40:56,543
It's probably just my
strong coffee, Professor.
425
00:40:56,654 --> 00:40:58,144
I'll make some fresh.
426
00:41:07,331 --> 00:41:12,132
You know, this coffee I brew is responsible
for my prolonged bachelor status.
427
00:41:12,570 --> 00:41:14,765
Oh?
Uh-huh.
428
00:41:14,939 --> 00:41:16,998
Cathy tried a cup of it once.
429
00:41:17,908 --> 00:41:20,376
She said anybody who drank
mud like this all day long
430
00:41:20,444 --> 00:41:23,004
has just got to be
too grouchy to live with.
431
00:41:24,148 --> 00:41:27,311
Give me your cup. I'll rinse
out the mud. Thanks, Dave.
432
00:41:32,923 --> 00:41:34,117
Professor...
433
00:41:50,341 --> 00:41:51,899
It was only a little chip.
434
00:41:51,976 --> 00:41:52,874
But what made it grow?
What happened to it?
435
00:41:53,978 --> 00:41:55,377
It slipped into the sink.
That's all.
436
00:41:55,446 --> 00:41:57,641
No, something started it.
Something we did.
437
00:41:57,715 --> 00:41:59,649
You poured coffee in the sink.
438
00:41:59,950 --> 00:42:01,474
Coffee?
Coffee.
439
00:42:01,552 --> 00:42:04,885
Coffee is nothing
but flavored water.
440
00:42:25,276 --> 00:42:28,336
And when there's
no more water, it stops.
441
00:42:28,812 --> 00:42:32,908
But as long as there is water,
it'll multiply again and again.
442
00:42:34,385 --> 00:42:37,377
Water. A simple thing like...
443
00:42:46,096 --> 00:42:47,188
Professor,
444
00:42:48,465 --> 00:42:50,262
the meteor!
445
00:43:07,585 --> 00:43:09,052
Stop the car.
446
00:43:11,288 --> 00:43:12,482
The engine.
447
00:44:27,965 --> 00:44:29,057
Incredible.
448
00:44:30,567 --> 00:44:34,059
Professor, they're gonna follow this
natural slope right down the canyon.
449
00:44:34,138 --> 00:44:36,504
They'll go straight through San Angelo.
450
00:44:46,417 --> 00:44:48,612
Evacuate? The entire town?
451
00:44:48,686 --> 00:44:50,654
Chief, those rocks are gonna
come crashing through here
452
00:44:50,721 --> 00:44:52,211
like an avalanche
over an anthill.
453
00:44:52,289 --> 00:44:53,779
There won't be
a living thing left.
454
00:44:53,857 --> 00:44:55,882
You won't even be able to
tell where San Angelo was.
455
00:44:55,959 --> 00:44:58,291
When they're no longer confined
within the walls of the canyon,
456
00:44:58,362 --> 00:45:00,125
when they break out
onto the open valley floor,
457
00:45:00,197 --> 00:45:02,131
their rate of multiplication
is going to be frightening.
458
00:45:02,199 --> 00:45:03,598
You mean they'll grow
even faster?
459
00:45:03,667 --> 00:45:05,498
Each one that shatters
will make 100 more.
460
00:45:05,569 --> 00:45:07,764
When that 100 shatters,
there'll be 10,000 of them.
461
00:45:07,838 --> 00:45:09,237
The third cycle
will create a million.
462
00:45:09,306 --> 00:45:11,638
Unless we can stop them, they'll
spread over the whole countryside.
463
00:45:11,709 --> 00:45:13,802
With enough rain, there's
no boundary they can't cross.
464
00:45:13,877 --> 00:45:15,708
Then it all depends on
how long it keeps raining?
465
00:45:15,779 --> 00:45:19,112
That's it. We'd better find
out about that right now.
466
00:45:20,718 --> 00:45:22,515
The Weather Bureau
in Riverside's your best bet.
467
00:45:22,586 --> 00:45:23,644
Right.
468
00:45:26,724 --> 00:45:28,885
There's no exact forecast,
but...
469
00:45:28,959 --> 00:45:33,020
Well, can't you just give us a general
idea of when the rainstorm might be over?
470
00:45:33,097 --> 00:45:36,828
Well, the prevailing
nimbostratus in your area
471
00:45:36,900 --> 00:45:39,892
seems to have begun to dissipate under
the influence of divergence aloft,
472
00:45:39,970 --> 00:45:42,234
associated with veering winds.
473
00:45:42,439 --> 00:45:46,034
Ordinarily, this would lessen
the duration of precipitation.
474
00:45:46,110 --> 00:45:47,099
However,
475
00:45:48,412 --> 00:45:51,973
the unstable tropical air mass
moving up from the south
476
00:45:52,049 --> 00:45:55,450
combined with the polar outbreak
moving down from Canada,
477
00:45:55,519 --> 00:45:59,455
could conceivably give rise to
an area of extreme cyclogenesis,
478
00:45:59,790 --> 00:46:02,486
which, in turn, could
develop into... Friend?
479
00:46:03,627 --> 00:46:06,425
Yes? When is the rain
going to stop?
480
00:46:07,164 --> 00:46:08,153
Why,
481
00:46:09,566 --> 00:46:11,557
today.
482
00:46:13,670 --> 00:46:14,932
This morning.
483
00:46:15,005 --> 00:46:18,236
Can you tell us how long we've
got before it starts again?
484
00:46:18,375 --> 00:46:20,605
Well, there's no additional
485
00:46:20,811 --> 00:46:24,042
precipitation forecast
for another 48 hours.
486
00:46:24,114 --> 00:46:26,844
Thank you, very much.
487
00:46:38,462 --> 00:46:39,622
Well, Professor,
488
00:46:39,696 --> 00:46:42,221
do you think we can figure out
how to stop them in two days?
489
00:46:42,299 --> 00:46:43,994
I'd say we have no more choice in the matter
490
00:46:44,067 --> 00:46:46,558
than a student has in
avoiding one of my assignments.
491
00:46:46,637 --> 00:46:49,470
I can vouch for that.
What about the evacuation?
492
00:46:49,573 --> 00:46:51,063
I'd alert the people anyway.
493
00:46:51,141 --> 00:46:54,042
If our time runs out, you can get
instructions to them by radio and TV.
494
00:46:54,111 --> 00:46:56,602
Right. Oh, get Cochrane
to use his wire service.
495
00:46:56,680 --> 00:46:59,945
They can contact all the
broadcasting stations by Teletype.
496
00:47:01,318 --> 00:47:03,752
Is that you, Ethel?
This is Dan Corey.
497
00:47:03,821 --> 00:47:06,289
Now get this, Ethel,
and get it straight.
498
00:47:08,258 --> 00:47:10,419
Call everybody in town?
499
00:47:10,527 --> 00:47:12,461
Do you realize I'm here alone?
500
00:47:12,529 --> 00:47:14,190
Then get some more help.
501
00:47:14,498 --> 00:47:16,796
I don't care how you do it, just do it.
502
00:47:17,334 --> 00:47:19,700
Tell them to warn their
neighbors. Spread the word.
503
00:47:19,770 --> 00:47:22,000
Well, at least
that's a good idea.
504
00:47:22,105 --> 00:47:26,166
The way gossip travels in this town,
everybody'll hear about it in no time.
505
00:47:26,376 --> 00:47:28,867
What is it I'm supposed to warn them about?
506
00:47:33,083 --> 00:47:34,414
Yes, Chief!
507
00:47:34,952 --> 00:47:36,886
Yes, Chief!
Right away, Chief!
508
00:48:05,115 --> 00:48:08,414
Miss Barrett. Miss Barrett,
come here, quickly!
509
00:48:08,886 --> 00:48:09,875
Look.
510
00:48:11,989 --> 00:48:13,923
The doctor.
Get Dr. Hendricks.
511
00:48:20,998 --> 00:48:23,057
...and although
the exact degree of danger
512
00:48:23,133 --> 00:48:24,395
has not yet been determined,
513
00:48:24,468 --> 00:48:26,129
all residents of San Angelo
514
00:48:26,203 --> 00:48:29,172
are requested by Chief of
Police Dan Corey of that city,
515
00:48:29,239 --> 00:48:32,766
to be fully prepared to
evacuate if it becomes necessary.
516
00:48:32,843 --> 00:48:34,936
Stay tuned
to this station for...
517
00:48:40,784 --> 00:48:42,877
Mommy, the TV went off.
518
00:48:42,953 --> 00:48:45,979
How can I listen to what
they're saying if it went off?
519
00:48:59,870 --> 00:49:01,030
Honey,
520
00:49:01,171 --> 00:49:04,334
they said to stay off the phone. It's dead.
521
00:49:04,975 --> 00:49:08,308
The radio, the lights,
everything's dead.
522
00:49:15,285 --> 00:49:16,877
She's gonna be all right.
523
00:49:16,954 --> 00:49:18,387
Breathing normally.
524
00:49:18,455 --> 00:49:21,083
She's completely
out of danger.
525
00:49:39,443 --> 00:49:41,377
Outside Long Distance, please.
526
00:49:46,183 --> 00:49:47,275
Long Distance.
527
00:49:47,351 --> 00:49:49,945
I'd like to place a
person-to-person call to San Angelo.
528
00:49:50,020 --> 00:49:51,920
I'm sorry, ma'am.
I can't connect you.
529
00:49:51,989 --> 00:49:53,047
What do you mean?
530
00:49:53,123 --> 00:49:55,557
We've had a report of some
trouble near San Angelo.
531
00:49:55,625 --> 00:49:58,321
What kind of trouble? I don't
have that information, ma'am.
532
00:49:58,395 --> 00:50:01,489
It's impossible to get a call through
to that exchange at this time.
533
00:50:01,565 --> 00:50:02,657
Thank you.
534
00:50:05,402 --> 00:50:06,892
Dr. Hendricks,
something's wrong.
535
00:50:06,970 --> 00:50:09,336
Something's wrong with the lines.
I can't get through to Dave.
536
00:50:09,406 --> 00:50:10,395
Oh?
537
00:50:10,974 --> 00:50:14,432
Those rocks. I've got to keep
trying. That won't do any good.
538
00:50:16,713 --> 00:50:18,738
Wait a minute.
There is one way.
539
00:50:19,983 --> 00:50:20,972
Operator,
540
00:50:21,451 --> 00:50:24,909
get me the State Highway
Patrol, Los Angeles, please.
541
00:50:31,661 --> 00:50:33,856
LAX to Car 42. Come in.
542
00:50:33,964 --> 00:50:36,228
LAX to Car 42. Come in.
543
00:50:36,566 --> 00:50:38,500
Car 42. Come in.
544
00:50:38,935 --> 00:50:41,768
Proceed to San Angelo.
Contact a Mr. Dave Miller,
545
00:50:41,838 --> 00:50:44,602
District Office of the
Department of Interior.
546
00:50:44,674 --> 00:50:46,107
Roger and out.
547
00:51:10,567 --> 00:51:13,297
They patched in the doctor's phone
call at the Los Angeles headquarters
548
00:51:13,370 --> 00:51:16,271
and they're relaying it
through the big transmitter.
549
00:51:17,107 --> 00:51:18,631
Just press the button
when you talk
550
00:51:18,708 --> 00:51:20,835
and when you want him
to answer say "over. "
551
00:51:20,911 --> 00:51:22,674
Dr. Hendricks,
this is Dave Miller. Over.
552
00:51:22,746 --> 00:51:25,874
Dave, I wanted to get word to you as
soon as possible. Your theory worked.
553
00:51:25,949 --> 00:51:28,509
Ginny's completely
out of danger. Over.
554
00:51:28,585 --> 00:51:31,850
Oh, that's wonderful news,
Doctor, for a couple of reasons.
555
00:51:32,055 --> 00:51:34,649
I have an idea there may be something
in that formula you used on Ginny
556
00:51:34,724 --> 00:51:36,385
that would help us here.
557
00:51:36,460 --> 00:51:39,156
Her reaction resulted
from contact with the rock,
558
00:51:39,229 --> 00:51:42,630
so why not suppose that the same agent
is capable of controlling the rocks?
559
00:51:42,699 --> 00:51:45,566
One ingredient with a common
power, if we can isolate it.
560
00:51:45,635 --> 00:51:47,034
What do you think? Over.
561
00:51:47,104 --> 00:51:50,335
That's an interesting idea.
Sounds logical on the surface.
562
00:51:50,707 --> 00:51:52,470
It's certainly worth a try.
563
00:51:52,809 --> 00:51:54,743
Here it is.
Are you ready? Over.
564
00:51:54,811 --> 00:51:56,335
Just a minute.
565
00:51:59,116 --> 00:52:00,549
All right, Doctor.
Go ahead.
566
00:52:00,617 --> 00:52:04,246
I used a base
of silicic acid uncut, CMC,
567
00:52:04,654 --> 00:52:08,715
Glucose DB and monochloroacetic
acid. That's it. Over.
568
00:52:08,792 --> 00:52:10,760
Got it.
How did you suspend them?
569
00:52:10,827 --> 00:52:12,260
Normal saline solution.
570
00:52:12,329 --> 00:52:14,957
Say, Dave, is there any way we
can speed things up from this end?
571
00:52:15,031 --> 00:52:18,933
Thank you, Doctor, but I don't see how.
Not unless you can chase rain clouds.
572
00:52:19,002 --> 00:52:21,061
Say, hold on a minute, Doctor.
It looks like trouble.
573
00:52:21,138 --> 00:52:22,662
Stay where you are.
I'll talk to you in a minute.
574
00:52:26,743 --> 00:52:28,608
Why, it's Joe Higgins.
575
00:52:32,449 --> 00:52:33,711
Chief, you got to believe me.
576
00:52:33,783 --> 00:52:35,580
You're gonna think I'm
blind drunk... Rocks, Joe?
577
00:52:35,652 --> 00:52:38,382
Towers of rock crashing down
and then growing up again?
578
00:52:38,455 --> 00:52:39,786
Yeah, yeah!
579
00:52:39,856 --> 00:52:40,880
Hundreds of them. Thousands.
580
00:52:40,957 --> 00:52:43,551
They come crashing through
my farm like a, like a...
581
00:52:43,627 --> 00:52:46,460
Chief, there's nothing left.
Nothing.
582
00:52:46,530 --> 00:52:48,555
My livestock's all dead and...
583
00:52:48,965 --> 00:52:50,694
Here, here, I'll show you.
584
00:52:53,103 --> 00:52:56,266
Look at the dog. He's as
hard as a piece of granite.
585
00:52:58,708 --> 00:53:00,175
Mary, what's wrong?
586
00:53:01,311 --> 00:53:03,142
I'd better get Doc Reynolds.
587
00:53:08,785 --> 00:53:11,845
I have it all down, Dr.
Hendricks. One injection only.
588
00:53:12,155 --> 00:53:14,248
Now, what do we do
about an iron lung
589
00:53:14,324 --> 00:53:17,623
to keep Mrs. Higgins alive until
the solution takes effect? Over.
590
00:53:17,694 --> 00:53:19,924
Well, from what you've told me, I
can assure you she'll be all right
591
00:53:19,996 --> 00:53:22,464
for three or four hours
without the lung.
592
00:53:22,566 --> 00:53:25,091
And I can be there with a
portable unit long before that.
593
00:53:25,168 --> 00:53:28,501
And anyway, Dr. Reynolds, I'd like to
be present, if you don't mind. Over.
594
00:53:28,572 --> 00:53:31,439
You're more than welcome.
I was hoping you'd offer.
595
00:53:32,409 --> 00:53:34,309
Cigarette?
No, thanks.
596
00:53:37,113 --> 00:53:39,081
She's gonna be all right,
Mr. Higgins.
597
00:53:39,149 --> 00:53:42,585
Dr. Reynolds is getting all the information
on how the little Simpson girl was cured.
598
00:53:42,652 --> 00:53:44,620
He'll use the same
formula on your wife.
599
00:53:44,688 --> 00:53:46,713
It ain't gonna
take too long, is it?
600
00:53:46,790 --> 00:53:50,021
I mean, I don't aim to sit around here and
wait for those rocks to catch up with us.
601
00:53:50,093 --> 00:53:51,651
You don't have to worry.
602
00:53:51,728 --> 00:53:54,993
You see, we found out that without
rain the rocks stop growing.
603
00:53:55,065 --> 00:53:58,432
Mister, I seen them smash the big,
main power line that runs into town.
604
00:53:58,501 --> 00:54:01,834
Goes right through my place. And it
hadn't been raining for half an hour.
605
00:54:01,905 --> 00:54:04,772
When they crashed into my house
and barns, it wasn't raining a drop.
606
00:54:04,841 --> 00:54:07,435
No, mister, they're not stopped.
They're moving right down this valley.
607
00:54:07,510 --> 00:54:09,637
You mean now?
Sure, now. Right now.
608
00:54:09,713 --> 00:54:11,681
How far is your place
from town, Mr. Higgins?
609
00:54:11,748 --> 00:54:12,908
Six and a half miles.
610
00:54:12,983 --> 00:54:14,450
Professor, I'm going
out there and have a look.
611
00:54:14,517 --> 00:54:16,348
We've got to know
how much time we do have.
612
00:54:16,419 --> 00:54:19,582
That's Hendricks' formula.
I'll get started in the lab.
613
00:54:28,832 --> 00:54:32,097
There isn't a chance that they
can repair the lines in time.
614
00:54:32,168 --> 00:54:35,467
Martin, I've got 1,500 people
waiting for word to get out of town.
615
00:54:35,538 --> 00:54:37,665
Now, how am I gonna
get that word to them?
616
00:54:37,741 --> 00:54:42,007
Well, now, Dan, I wouldn't say
we're cut off, not completely.
617
00:54:42,078 --> 00:54:44,342
Huh?
Come with me.
618
00:54:53,723 --> 00:54:55,782
Bobby. Bobby.
619
00:54:56,226 --> 00:54:57,420
Over here.
620
00:55:03,700 --> 00:55:05,565
Like I started
to tell you, Dan,
621
00:55:05,635 --> 00:55:08,763
I know I never have much to write about in
the Sentinel, but what little there is
622
00:55:08,838 --> 00:55:13,104
always gets delivered to most
every house in town, every day.
623
00:55:13,943 --> 00:55:17,538
You want me, Mr. Cochrane?
Martin, you're a genius.
624
00:55:18,281 --> 00:55:21,250
Bobby, you already know
what kind of trouble we're in.
625
00:55:21,318 --> 00:55:22,785
Now, we're gonna
need your help.
626
00:55:22,852 --> 00:55:24,251
The first thing
I want you to do is
627
00:55:24,321 --> 00:55:27,552
round up every kid in town,
boy or girl, who's got a bicycle
628
00:55:27,624 --> 00:55:30,616
and be back here with them in a
half hour. I got a job for them.
629
00:55:30,694 --> 00:55:34,221
Sure, Mr. Cochrane, but... But? But what?
630
00:55:34,531 --> 00:55:37,091
Well, most of the guys
I know won't do it
631
00:55:37,233 --> 00:55:39,599
unless I can tell them
how much they'll get paid.
632
00:55:39,669 --> 00:55:41,830
Get paid?
At a time like this?
633
00:55:42,038 --> 00:55:43,665
You tell them
this is police business.
634
00:55:43,740 --> 00:55:46,834
You tell them the Chief of
Police wants them here right now.
635
00:55:46,910 --> 00:55:48,275
Yes, sir.
636
00:55:49,813 --> 00:55:51,246
I don't know, Martin.
637
00:55:51,314 --> 00:55:53,839
Kids nowadays have to
get paid for everything.
638
00:55:53,917 --> 00:55:55,942
Well, don't worry
about them, Dan.
639
00:55:56,019 --> 00:56:00,183
When they find out what we want them to
deliver, you just watch the smoke fly.
640
00:56:01,791 --> 00:56:03,656
You know what
I was thinking?
641
00:56:03,893 --> 00:56:07,124
This is gonna be the most important
delivery in the Sentinel's history,
642
00:56:07,197 --> 00:56:09,995
to say nothing of the
biggest circulation-getter.
643
00:56:10,367 --> 00:56:14,360
And because of it, I'm gonna lose
every paying customer I've got.
644
00:56:14,437 --> 00:56:17,065
Chief, you'd better come
over here right away.
645
00:56:22,479 --> 00:56:23,776
What's the matter?
646
00:56:23,847 --> 00:56:27,146
She just drove in, stopped, and then
passed out before she said a word.
647
00:56:27,217 --> 00:56:29,117
Get her over
to the doctor.
648
00:56:41,030 --> 00:56:44,397
Let's warm up that radiophone.
I want to talk to the Governor.
649
00:56:48,037 --> 00:56:50,631
The Governor has declared that
a state of emergency exists
650
00:56:50,707 --> 00:56:53,005
in the area surrounding
the doomed town.
651
00:56:53,076 --> 00:56:55,636
The Highway Patrol has issued
a warning to all motorists
652
00:56:55,712 --> 00:57:00,046
other than the evacuees to stay off
the roads leading into San Angelo.
653
00:57:00,216 --> 00:57:04,016
Their patrol cars will stop anyone
who disregards this order.
654
00:58:39,682 --> 00:58:41,673
Good. Let her roll, boys.
655
00:59:09,345 --> 00:59:11,142
They're still activating.
656
00:59:11,214 --> 00:59:13,444
They're pulling the water
out of the sand like sponges.
657
00:59:13,516 --> 00:59:15,484
Well,
the rain's stopped, anyhow.
658
00:59:15,552 --> 00:59:20,114
Yeah, without a continuing rainfall,
at least the growth's been retarded.
659
00:59:20,256 --> 00:59:22,724
It looks like it's taken about
10 minutes for each cycle.
660
00:59:22,792 --> 00:59:24,316
Still too fast.
661
00:59:24,961 --> 00:59:27,521
Professor, the way I figure
it, we got seven or eight hours
662
00:59:27,597 --> 00:59:30,395
and San Angelo's gonna look more
like a petrified forest than a town.
663
00:59:30,466 --> 00:59:31,728
Yeah.
664
00:59:31,801 --> 00:59:34,099
Dave, I know this is
an unnecessary question,
665
00:59:34,170 --> 00:59:38,129
but are you positive that you wrote down all
the ingredients in Dr. Hendricks' formula?
666
00:59:38,207 --> 00:59:39,435
Absolutely.
667
00:59:40,777 --> 00:59:44,076
You mean none of them work? That's about it.
668
00:59:44,881 --> 00:59:47,076
Our one chance is
669
00:59:47,383 --> 00:59:50,944
that maybe a combination
of all the ingredients.
670
00:59:51,187 --> 00:59:54,679
Yeah, yeah. Pairs, three at
a time, maybe all at once.
671
01:00:44,974 --> 01:00:48,432
Well, let's try a mixture of
silicic acid and Glucose DB.
672
01:00:48,745 --> 01:00:52,442
Don't be too discouraged, Dave.
Your theory's sound. I'm sure of it.
673
01:00:53,816 --> 01:00:56,944
Cathy!
What're you doing here?
674
01:00:57,020 --> 01:01:00,183
Well, that's a fine greeting. I
thought you'd be glad to see me.
675
01:01:00,256 --> 01:01:01,723
Of course I am.
676
01:01:03,059 --> 01:01:04,617
You look tired, honey.
Did you get any sleep?
677
01:01:04,694 --> 01:01:06,355
Oh, don't worry about me.
678
01:01:06,429 --> 01:01:08,329
Ginny's all right.
Oh, great.
679
01:01:08,665 --> 01:01:10,963
She's sleeping mostly,
from exhaustion.
680
01:01:11,267 --> 01:01:13,792
And I wanted
to be with you.
681
01:01:13,936 --> 01:01:16,769
Well, I'm delighted you came,
Miss Barrett. We can use some help.
682
01:01:16,839 --> 01:01:18,363
We sure can.
683
01:01:27,817 --> 01:01:30,513
We'd better get that lung in here.
All right.
684
01:01:31,821 --> 01:01:33,652
You're the husband?
Yes.
685
01:01:35,425 --> 01:01:38,394
You can relax now.
We were on time.
686
01:01:41,664 --> 01:01:43,256
It'd be simpler if we could just find a way
687
01:01:43,332 --> 01:01:45,800
to keep the water
from getting to them.
688
01:01:45,868 --> 01:01:48,462
See? The activity's
almost stopped.
689
01:01:48,905 --> 01:01:51,203
Maybe this'll stop it
for good.
690
01:02:00,216 --> 01:02:01,615
It doesn't make sense.
691
01:02:01,684 --> 01:02:04,175
Something in that formula worked for
Hendricks. Why won't it work for us?
692
01:02:04,253 --> 01:02:07,188
It has me stumped. I thought, surely if
we grouped all four ingredients together
693
01:02:07,256 --> 01:02:10,157
like Dr. Hendricks did for the little
girl, we'd get a positive reaction.
694
01:02:10,226 --> 01:02:11,284
So did I.
695
01:02:13,863 --> 01:02:15,262
Wait a minute.
696
01:02:16,799 --> 01:02:19,768
We didn't duplicate Hendricks'
formula, not completely.
697
01:02:19,836 --> 01:02:21,303
You mean the saline solution?
698
01:02:21,370 --> 01:02:22,997
Why not?
We've tried everything else.
699
01:02:23,072 --> 01:02:25,233
But I thought you said that
was nothing but a salt solution
700
01:02:25,308 --> 01:02:27,503
to hold the ingredients together.
Yeah, that's what I said.
701
01:02:27,577 --> 01:02:29,943
Then it couldn't possibly
have any effect, could it?
702
01:02:30,012 --> 01:02:32,310
You're absolutely right.
It's ridiculous.
703
01:02:32,381 --> 01:02:36,442
But that's what they said about the
wheel when someone first thought of it.
704
01:03:11,621 --> 01:03:13,088
Dave, it works.
705
01:03:13,156 --> 01:03:15,249
More water.
We got to be sure.
706
01:03:31,407 --> 01:03:33,739
If we had that extra day the
Weather Bureau promised us,
707
01:03:33,810 --> 01:03:37,075
I'm sure we could figure a way
to stop the monoliths for good.
708
01:03:37,146 --> 01:03:38,670
We're not that lucky.
709
01:03:38,981 --> 01:03:42,280
But I think we can cut them
off here before they reach town.
710
01:03:42,351 --> 01:03:45,343
That'd be like trying to stop a
forest fire with a traffic signal.
711
01:03:45,421 --> 01:03:47,855
All right, Chief. How do
you fight a forest fire?
712
01:03:47,924 --> 01:03:49,892
With a firebreak, right?
Yeah.
713
01:03:49,959 --> 01:03:53,053
Well, how about
a salt break? Look here.
714
01:03:54,430 --> 01:03:58,264
The natural slope of the valley floor
is bringing them right down here.
715
01:03:58,334 --> 01:04:01,098
Now, if we could lay a
swath of salt right here,
716
01:04:01,170 --> 01:04:03,764
making it as wide
as the monoliths are tall,
717
01:04:03,840 --> 01:04:05,808
then, when they fell and
shattered, they'd just pile up,
718
01:04:05,875 --> 01:04:07,843
keeping them inside
the canyon.
719
01:04:07,910 --> 01:04:09,741
This'd give us
the time we need.
720
01:04:09,812 --> 01:04:11,404
Theoretically,
you're right, David,
721
01:04:11,480 --> 01:04:13,812
but to cover an area that
great in the time that we have,
722
01:04:13,883 --> 01:04:15,942
why, I doubt if
1,000 dump trucks
723
01:04:16,018 --> 01:04:17,645
could move that salt
over there fast enough.
724
01:04:17,720 --> 01:04:19,950
I've thought about that,
Professor, but we've got to try.
725
01:04:20,022 --> 01:04:21,887
Will you gain enough time
to make it worthwhile?
726
01:04:21,958 --> 01:04:24,222
If we had to have
a misplaced ocean,
727
01:04:24,293 --> 01:04:26,761
why couldn't it have dried
up and left its salt here
728
01:04:26,829 --> 01:04:29,297
where we need it, in the first
place? Even if it were there,
729
01:04:29,365 --> 01:04:32,163
it couldn't keep the monoliths from
breaking out of the valley eventually.
730
01:04:32,235 --> 01:04:33,224
Why?
731
01:04:33,569 --> 01:04:37,471
The dry salt in either case will
only act as a temporary barrier.
732
01:04:37,540 --> 01:04:40,373
When they pile up sufficiently, some
of them are bound to go around it.
733
01:04:40,443 --> 01:04:43,207
Why, they'll go crashing through that
irrigation dam like it wasn't there.
734
01:04:43,279 --> 01:04:44,803
And with the flood waters
to feed them,
735
01:04:44,881 --> 01:04:47,873
they'll march right on
through the reservoir canyon
736
01:04:47,950 --> 01:04:49,577
and out into
the citrus area.
737
01:04:49,652 --> 01:04:51,745
And once they break through to
the other side of the mountains,
738
01:04:51,821 --> 01:04:53,948
there'll be
no stopping them ever.
739
01:04:54,357 --> 01:04:58,088
Chief, you lived here, didn't you,
before that irrigation project was built?
740
01:04:58,160 --> 01:04:59,491
Yeah, sure.
741
01:04:59,562 --> 01:05:01,553
Did the water
that flowed down the wash
742
01:05:01,631 --> 01:05:04,498
reach this end of the valley
before the dam was put up?
743
01:05:04,567 --> 01:05:06,432
When it rained.
What're you driving at?
744
01:05:06,502 --> 01:05:08,470
We're gonna
beat them to the punch.
745
01:05:08,537 --> 01:05:11,734
If the monoliths get to the water
behind the dam, they'll feed on it.
746
01:05:11,807 --> 01:05:15,208
But if we could drain that reservoir
first, that same water will stop them.
747
01:05:15,278 --> 01:05:17,542
After it floods through the
dry lake, it'll be salt water,
748
01:05:17,613 --> 01:05:19,342
which will deactivate
them completely.
749
01:05:19,415 --> 01:05:21,975
Dave, I don't think the flood gates
will release the water fast enough.
750
01:05:22,051 --> 01:05:23,609
How about the discharge pipes?
751
01:05:23,686 --> 01:05:25,950
The discharge pipes are on
the other side of the mountain.
752
01:05:26,022 --> 01:05:28,889
The dam was built by the
citrus growers over there.
753
01:05:34,664 --> 01:05:36,996
Then we'll dynamite the dam.
Blow it up?
754
01:05:37,066 --> 01:05:39,364
You can't do that.
It's privately owned.
755
01:05:39,435 --> 01:05:42,097
Dave, you can't take on
this responsibility alone.
756
01:05:42,171 --> 01:05:44,833
She's right. Besides, that's a
$6 million irrigation project...
757
01:05:44,907 --> 01:05:47,341
There's no price you can put on the
destruction those things will cause
758
01:05:47,410 --> 01:05:49,241
if they're not stopped here.
759
01:05:50,313 --> 01:05:53,305
Get in touch with the Governor. He
might order it in the public interest.
760
01:05:53,382 --> 01:05:55,475
Dave, where are you going?
761
01:05:55,551 --> 01:05:57,576
We've only got
a few hours left, Dan.
762
01:05:57,653 --> 01:06:01,316
Those charges have got to be set
exactly right to move all that concrete.
763
01:06:01,390 --> 01:06:03,221
And we only get one chance.
764
01:06:06,562 --> 01:06:09,156
The Salt Reclaiming Company
uses a lot of dynamite.
765
01:06:09,231 --> 01:06:11,722
You'll find everything
you need there.
766
01:06:11,834 --> 01:06:13,096
Thanks.
767
01:06:17,006 --> 01:06:20,806
And what do you think, Professor?
Will it stop the monoliths?
768
01:06:21,677 --> 01:06:25,113
Well, it's like another
laboratory experiment, Cathy.
769
01:06:25,348 --> 01:06:27,816
In science there are no guarantees.
770
01:06:29,485 --> 01:06:31,817
Hey, you can
see them from here!
771
01:08:29,305 --> 01:08:32,399
Mr. Miller, there's still some men down
at the salt plant moving equipment out.
772
01:08:32,475 --> 01:08:34,705
I'm supposed to warn them
before we set her off.
773
01:08:34,777 --> 01:08:36,745
You better make your call now,
just to be safe.
774
01:08:36,812 --> 01:08:40,111
Then keep your phone open and
stand by. I'll tell you when.
775
01:08:41,217 --> 01:08:43,685
P1 calling P2.
Come in, P2.
776
01:09:20,222 --> 01:09:23,521
Dave, is everything all right? So far.
777
01:09:26,228 --> 01:09:27,525
One word on that car radio,
778
01:09:27,596 --> 01:09:29,860
and 6 million bucks worth
of dam goes sky high.
779
01:09:29,932 --> 01:09:31,126
David, from
our calculations,
780
01:09:31,200 --> 01:09:33,566
we know it takes at
least a 3є/є salt solution
781
01:09:33,636 --> 01:09:35,228
to be effective
against monoliths.
782
01:09:35,304 --> 01:09:37,670
So I did some fast figuring,
rough estimates
783
01:09:37,740 --> 01:09:41,676
based on what Mr. Cochrane remembers
about the volume of water behind the dam,
784
01:09:41,744 --> 01:09:44,770
and the amount of salt
that'll be in its path. And?
785
01:09:45,214 --> 01:09:46,681
What are the odds?
786
01:09:46,749 --> 01:09:49,684
We're going to have to be lucky. Very lucky.
787
01:09:51,487 --> 01:09:55,423
Dave, the Governor is supposed to fly here
to get a firsthand look at the disaster area.
788
01:09:55,491 --> 01:09:58,016
But, so far, we haven't
been able to locate him.
789
01:09:58,093 --> 01:09:59,651
When he sees
what's happening here,
790
01:09:59,728 --> 01:10:02,162
he's sure to give
permission to blow up the dam.
791
01:10:02,231 --> 01:10:03,391
The important thing
right now
792
01:10:03,465 --> 01:10:06,628
is to get out to the edge of
town where we can see something.
793
01:10:06,702 --> 01:10:08,636
Chief, will you have the
patrol car stick close to us?
794
01:10:08,704 --> 01:10:10,899
We'll need that radio.
Right, Dave.
795
01:10:16,979 --> 01:10:18,537
Professor,
796
01:10:18,914 --> 01:10:22,475
can you figure how long it'll take the
water to reach the wash after it's released?
797
01:10:22,551 --> 01:10:24,382
I'll have to know
how far away it is.
798
01:10:24,453 --> 01:10:27,286
Two and seven-tenths miles
from dam to city limits.
799
01:10:28,224 --> 01:10:31,125
If it's dull or statistical,
I've written about it.
800
01:11:20,609 --> 01:11:23,442
David, roughly three minutes
after they dynamite the dam,
801
01:11:23,512 --> 01:11:26,242
the water will flood the wash.
Three minutes?
802
01:11:27,683 --> 01:11:30,413
Then we've got to let them reach the wash,
803
01:11:30,486 --> 01:11:33,046
and wait till they're growing
right in the middle of it.
804
01:11:33,122 --> 01:11:35,647
Kind of like waiting till you
see the whites of their eyes.
805
01:11:35,724 --> 01:11:37,282
Dave, the Governor
still can't be reached.
806
01:11:37,359 --> 01:11:40,260
He's in his car someplace
on his way to the airport.
807
01:11:57,880 --> 01:11:59,745
Officer, establish
contact with Hank.
808
01:11:59,815 --> 01:12:01,840
I'm talking to the pilot
of the Governor's plane.
809
01:12:01,917 --> 01:12:04,852
He said the Governor's at the airport
now and will be aboard any minute.
810
01:12:36,685 --> 01:12:38,277
Get Hank! Quick!
811
01:12:38,921 --> 01:12:41,014
Dave, just another minute.
812
01:12:41,090 --> 01:12:42,455
We don't have another minute!
813
01:12:42,524 --> 01:12:44,515
Dave Miller to Hank Jackson.
Do you read me? Over.
814
01:12:44,593 --> 01:12:47,027
I read you loud and clear.
Are you ready? Over.
815
01:12:47,096 --> 01:12:48,085
Ready!
816
01:12:51,200 --> 01:12:52,667
Hit it! Now!
817
01:13:20,062 --> 01:13:23,896
Well, let's hope the Governor
makes the right decision.
818
01:15:14,376 --> 01:15:16,503
It's working.
It's working!
819
01:15:16,578 --> 01:15:19,706
The salt water's stopping
them. Right in their tracks.
820
01:16:14,503 --> 01:16:16,300
And the Governor had stopped
for an unscheduled meeting
821
01:16:16,371 --> 01:16:18,839
with the State Engineer and
the State Disaster Director.
822
01:16:18,907 --> 01:16:21,034
That's why he was so late
getting to the airport.
823
01:16:21,109 --> 01:16:24,078
Never mind that. What
did he say about the dam?
824
01:16:24,146 --> 01:16:28,583
Oh, he said,
"Don't blow up the dam
825
01:16:30,452 --> 01:16:33,512
"unless you're absolutely
certain it'll be successful!"
826
01:16:38,427 --> 01:16:42,761
Martin, you always called that dry
lake Mother Nature's worst mistake.
827
01:16:43,465 --> 01:16:45,763
Looks like now she knew
what she was doing, huh?
67652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.