All language subtitles for The.Last.Faust.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,551 --> 00:01:58,817 Turn the light on 2 00:02:07,361 --> 00:02:09,328 This is my mothers house, 3 00:02:10,164 --> 00:02:12,598 untouched since she died, 4 00:02:13,667 --> 00:02:18,303 and unconnected to any modern form of technology. 5 00:02:21,475 --> 00:02:22,808 We should be safe here. 6 00:02:32,620 --> 00:02:34,620 Are you ready to record? 7 00:02:35,556 --> 00:02:36,488 Ready 8 00:02:38,492 --> 00:02:39,424 [ technical sound ] 9 00:02:41,262 --> 00:02:42,327 Good 10 00:02:44,665 --> 00:02:46,465 Good evening, 11 00:02:46,467 --> 00:02:49,468 and welcome to the end of the world. 12 00:02:49,737 --> 00:02:51,703 My world. 13 00:02:52,506 --> 00:02:55,574 My name is Anton Goodfellow, Dr. Goodfellow. 14 00:02:55,709 --> 00:02:58,610 I am CEO of Winestone Inc. 15 00:02:58,612 --> 00:03:01,480 where I succeeded Dr Faust. 16 00:03:01,782 --> 00:03:05,851 And I will be your host during this short presentation 17 00:03:06,587 --> 00:03:10,689 on how my species managed to systematically destroy itself, 18 00:03:11,926 --> 00:03:16,828 expertly assisted of course by my machine learning friend here. 19 00:03:17,431 --> 00:03:19,598 Introduce yourself. 20 00:03:19,600 --> 00:03:29,708 C02JK0TVDTY4Z-2--27 21 00:03:29,710 --> 00:03:35,347 C02JK0TVDTY4Z-2--27 22 00:03:35,349 --> 00:03:37,616 But I like to call him Paris. 23 00:03:37,818 --> 00:03:44,389 I have no idea if anyone will ever actually see this, 24 00:03:44,658 --> 00:03:46,625 but we live in hope. 25 00:03:46,994 --> 00:03:50,262 Context. 26 00:03:50,931 --> 00:03:54,299 Yes, of course. 27 00:03:54,301 --> 00:03:57,369 Would you mind checking the replay? 28 00:03:59,740 --> 00:04:01,440 Dr.Goodfellow. 29 00:04:01,442 --> 00:04:04,243 I am CEO von Winestone Inc. 30 00:04:04,245 --> 00:04:06,712 where I succeeded Dr Faust. 31 00:04:08,315 --> 00:04:11,650 Good. Let the macabre theater begin. 32 00:04:12,353 --> 00:04:15,420 Dr. Faust was the head of one company 33 00:04:16,590 --> 00:04:21,660 Winestone Inc., the largest tech-company in Silicon Valley 34 00:04:21,662 --> 00:04:23,829 Whose main area of expertise 35 00:04:23,831 --> 00:04:27,366 was artificial intelligence 36 00:04:27,501 --> 00:04:30,335 But Dr. Faust has also mastered the art of 37 00:04:30,337 --> 00:04:32,337 moving between certain points in time 38 00:04:32,339 --> 00:04:33,739 and space 39 00:04:33,741 --> 00:04:35,040 time travel 40 00:04:35,042 --> 00:04:37,709 Yes, time travel 41 00:04:37,711 --> 00:04:43,548 However, what Faust really wanted to create was the world's first super human 42 00:04:43,550 --> 00:04:46,485 to outdo God's creation, 43 00:04:46,487 --> 00:04:49,621 a feat that man has dreamed about 44 00:04:49,623 --> 00:04:54,593 since he first gazed up at the sky many millennia ago. 45 00:04:56,630 --> 00:05:01,433 Let us go back to before it was rotten, 46 00:05:01,435 --> 00:05:06,071 and meet the perpetrators who set this in motion. 47 00:05:08,008 --> 00:05:12,344 We have before us God and Mephisto. 48 00:05:12,346 --> 00:05:15,414 Now Mephisto has seen too much of humanity, 49 00:05:15,416 --> 00:05:18,550 he thinks of mortals as easily corruptible, 50 00:05:18,552 --> 00:05:25,357 easily conquered, and easily swayed. 51 00:05:25,959 --> 00:05:28,960 We may have reason and intelligence 52 00:05:28,962 --> 00:05:30,762 but we are still not happy. 53 00:05:30,764 --> 00:05:35,000 But God, does not agree. 54 00:05:39,473 --> 00:05:43,508 Earth's little god's shaped out the same old clay, 55 00:05:44,945 --> 00:05:48,013 The mortal is the same queer fish he was on the first day. 56 00:05:49,483 --> 00:05:51,450 He'd be much better off, in my opinion, 57 00:05:51,452 --> 00:05:54,086 without the bit of heavenly light you dealt him out. 58 00:05:56,523 --> 00:06:00,559 Is that all you can do, criticize eternally? 59 00:06:01,695 --> 00:06:04,062 Is nothing ever right for you down there sir? 60 00:06:06,834 --> 00:06:11,970 No, nothing, Lord - all's just as bad as ever. 61 00:06:13,907 --> 00:06:15,741 Do you know Faust? 62 00:06:20,581 --> 00:06:22,114 The Doctor? 63 00:06:22,116 --> 00:06:23,915 My good servant! 64 00:06:23,917 --> 00:06:29,988 If today his service seems confused, disordered, 65 00:06:29,990 --> 00:06:34,726 He will with my help see the way clear forward. 66 00:06:35,562 --> 00:06:37,929 Would you care to bet on that? 67 00:06:37,931 --> 00:06:41,633 You'll lose, I promise you. 68 00:06:41,835 --> 00:06:47,873 If you'll give me leave to lead the fellow down my broad, my primrose path. 69 00:06:48,575 --> 00:06:52,577 As long as Faustus walks the earth 70 00:06:52,579 --> 00:06:57,949 I shan't, I promise, interfere. 71 00:06:58,185 --> 00:07:00,819 Well thank you, Lord 72 00:07:00,821 --> 00:07:04,756 it's not the dead and gone that I like dealing with. 73 00:07:06,460 --> 00:07:10,462 I much prefer are round and rosy cheeks. 74 00:07:12,666 --> 00:07:18,103 Well...Yet I'll seduce him from it soon enough. 75 00:07:18,105 --> 00:07:21,773 I'm not afraid I'll lose my bet. 76 00:07:22,976 --> 00:07:25,577 And when I have won, 77 00:07:25,579 --> 00:07:35,720 You won't, I trust, begrudge my shouts of triumph, cry of victory 78 00:07:36,857 --> 00:07:39,724 I do not hate your likes much 79 00:07:40,093 --> 00:07:43,161 I find of all the spirits of denial, 80 00:07:43,497 --> 00:07:48,867 You jeerers not my severest trial. 81 00:07:50,170 --> 00:07:53,238 Man's very quick to slacken in his efforts, 82 00:07:53,574 --> 00:07:58,043 What he likes best is Sunday peace and quite 83 00:07:59,613 --> 00:08:04,983 So I'm glad to give him a devil for his own good, 84 00:08:04,985 --> 00:08:11,156 To prod and poke and incite him as a devil should. 85 00:08:19,500 --> 00:08:23,535 So we go from heaven to Silicon Valley, 86 00:08:23,537 --> 00:08:26,671 and here we find our exceptionally intellectual 87 00:08:26,673 --> 00:08:31,109 and learned friend Dr Faust. 88 00:08:31,678 --> 00:08:34,179 Although he has revolutionised the world, 89 00:08:34,181 --> 00:08:36,415 he is demoralised, 90 00:08:36,416 --> 00:08:38,650 for he is no closer to constructing his Superhuman. 91 00:08:38,652 --> 00:08:43,722 He may have mastered the traditional and conventional modes of thought, 92 00:08:43,724 --> 00:08:47,592 but that cannot help him 93 00:08:47,594 --> 00:08:49,961 to understand all the numerous 94 00:08:49,963 --> 00:08:57,702 and varied phenomena of life and nature. 95 00:08:57,838 --> 00:08:59,638 He is too human, 96 00:08:59,640 --> 00:09:03,275 he cannot separate consciousness and existence. 97 00:09:03,277 --> 00:09:04,576 Who's telling this story? 98 00:09:04,578 --> 00:09:05,210 We are! 99 00:09:05,212 --> 00:09:07,979 Good point. 100 00:09:34,274 --> 00:09:39,144 How hard I've slaved away, 101 00:09:39,146 --> 00:09:43,248 With what result? 102 00:09:43,250 --> 00:09:46,051 Poor foolish old man, 103 00:09:49,222 --> 00:09:52,924 I'm no whit wiser than when I began! 104 00:09:57,698 --> 00:10:01,666 Which is why I turned to magic 105 00:10:01,668 --> 00:10:04,636 So I may penetrate the power 106 00:10:04,638 --> 00:10:08,306 That holds the universe together. 107 00:10:10,711 --> 00:10:12,811 Who is calling? 108 00:10:13,880 --> 00:10:15,647 You're Faust? 109 00:10:15,649 --> 00:10:19,017 The one who at my breath's Least touch, 110 00:10:19,019 --> 00:10:21,920 shudders to his depths, 111 00:10:21,922 --> 00:10:27,025 A thing that wriggles off, scared, a worm! 112 00:10:29,896 --> 00:10:32,897 I'm him, yes 113 00:10:32,899 --> 00:10:37,636 Faust, your equal, the same. 114 00:10:37,638 --> 00:10:42,807 You equal the spirit you think I am, 115 00:10:42,809 --> 00:10:45,143 Not me! 116 00:10:47,848 --> 00:10:50,815 Not you? 117 00:10:50,817 --> 00:10:53,785 Then who? 118 00:10:53,787 --> 00:10:57,922 Me, made in God's own image, 119 00:10:57,924 --> 00:11:00,992 Not even equal to you? 120 00:11:06,833 --> 00:11:09,834 Faust's second in command is Wagner. 121 00:11:09,836 --> 00:11:13,071 Chief Principal Scientist of Winestone Inc. 122 00:11:13,073 --> 00:11:15,440 and head of the A.I. research program. 123 00:11:24,951 --> 00:11:26,117 Parchment, 124 00:11:27,187 --> 00:11:29,320 tell me 125 00:11:29,322 --> 00:11:31,723 that's the sacred fount you drink out of. 126 00:11:31,725 --> 00:11:34,793 To slake your eternal thirst? 127 00:11:35,796 --> 00:11:40,365 The only true refreshment that exists you get from where? 128 00:11:40,367 --> 00:11:44,302 Yourself - where all things start. 129 00:11:44,304 --> 00:11:47,839 What you call an age's spirit, 130 00:11:47,841 --> 00:11:50,041 What is it? 131 00:11:50,043 --> 00:11:53,344 Nothing but your own poor spirit 132 00:11:57,384 --> 00:12:02,754 If only I had wings to rise into the air and follow ever after! 133 00:12:03,824 --> 00:12:06,891 I don't really envy birds their wings. 134 00:12:07,494 --> 00:12:11,496 How different are the pleasures of the intellect 135 00:12:12,365 --> 00:12:16,935 Sustaining one from page to page, from book to book, 136 00:12:18,371 --> 00:12:21,039 And goodness, 137 00:12:21,041 --> 00:12:24,109 when you spread out an old parchment, 138 00:12:25,045 --> 00:12:28,813 Heaven's fetched straight down into your study. 139 00:12:31,218 --> 00:12:34,285 You know the one great driving force, 140 00:12:34,855 --> 00:12:37,856 May you never know the other! 141 00:12:38,792 --> 00:12:41,860 Two souls live in me, 142 00:12:43,263 --> 00:12:46,798 alas, Irreconcilable with one another. 143 00:12:48,101 --> 00:12:54,272 One lusting for the world with all its might, 144 00:12:54,274 --> 00:13:00,245 Grapples it close, greedy of all its pleasures, 145 00:13:00,947 --> 00:13:06,251 The other rises up, 146 00:13:06,253 --> 00:13:09,821 up from the dirt, 147 00:13:09,823 --> 00:13:14,459 Up to the blest fields where dwell our great forbears. 148 00:13:14,461 --> 00:13:19,864 you really are a dusty old stick. 149 00:13:25,472 --> 00:13:31,242 Faust is dejected, disheartened, deeply depressed. 150 00:13:31,244 --> 00:13:33,444 He retires to his room, 151 00:13:33,446 --> 00:13:35,497 draws a bath, 152 00:13:35,498 --> 00:13:37,549 his soul heavy in the assumed knowledge 153 00:13:37,551 --> 00:13:41,085 that he will never gain the access he needs 154 00:13:41,087 --> 00:13:43,555 to mimic and outdo God's creation. 155 00:13:53,433 --> 00:13:56,334 I'm no God, 156 00:13:56,336 --> 00:13:59,037 only too well do I know it! 157 00:13:59,840 --> 00:14:02,307 A worm's what I am, 158 00:14:02,309 --> 00:14:05,376 wriggling through the soot 159 00:14:08,582 --> 00:14:12,116 Vial, I salute you, 160 00:14:13,019 --> 00:14:16,087 And reverently bring you down from the shelf, 161 00:14:17,958 --> 00:14:21,025 Honoring in you man's craft and cunning 162 00:14:23,430 --> 00:14:26,497 Quintessence of easeful sleeping potions, 163 00:14:28,301 --> 00:14:32,570 Pure distillation of subtle poisons, 164 00:14:35,442 --> 00:14:42,180 Do your master the kindness that lies in your power! 165 00:14:55,662 --> 00:15:00,064 What deep-sounding burden, 166 00:15:00,066 --> 00:15:04,269 what tremelo strain arrest the glass before I can drink? 167 00:15:32,532 --> 00:15:34,265 Christ is arisen! 168 00:15:34,267 --> 00:15:37,035 Blest is the man of love, 169 00:15:37,037 --> 00:15:39,404 He who the anguishing, 170 00:15:39,406 --> 00:15:42,106 Bitter, exacting test, 171 00:15:42,108 --> 00:15:46,577 Salvation bringing, passed. 172 00:15:48,448 --> 00:15:53,351 But why do you seek me out in the dust, 173 00:15:53,353 --> 00:15:58,623 You music of Heaven, mild and magnificient 174 00:15:59,459 --> 00:16:01,459 Your message is clear 175 00:16:01,461 --> 00:16:04,362 but it leaves me indifferent. 176 00:16:04,664 --> 00:16:09,534 And where belief's lacking no miracle possible. 177 00:16:10,370 --> 00:16:14,706 Your song gave the signal for the games we all joined in 178 00:16:14,708 --> 00:16:18,109 When the springtime arrived with its gay festival, 179 00:16:20,413 --> 00:16:24,082 Innocent childhood remembered emotion 180 00:16:24,084 --> 00:16:27,218 Holds me back from the final step 181 00:16:27,554 --> 00:16:32,490 O sound away, sound away sweet songs of Heaven, 182 00:16:33,393 --> 00:16:37,261 The earth claims me again, 183 00:16:39,065 --> 00:16:42,066 my tears well up, fall! 184 00:16:43,069 --> 00:16:48,239 God in all his infinite wisdom has intervened in Faust's suicide attempt. 185 00:16:48,241 --> 00:16:51,309 He saved his life through an angel. 186 00:16:51,711 --> 00:16:54,212 So he can win a bet. 187 00:16:54,214 --> 00:16:56,748 Faust attends a folk festival, 188 00:16:56,750 --> 00:16:59,550 a large celebration amongst his peers 189 00:16:59,552 --> 00:17:06,190 and some less noble types, where he is idolised for his many contributions to society. 190 00:17:08,228 --> 00:17:13,698 Now face about and looking down from the hilltop to town, 191 00:17:14,434 --> 00:17:20,371 See the brightly coloured crowd pouring like a spring floud 192 00:17:21,341 --> 00:17:27,445 But by myself I'd never come near here, for I can't abide the least vulgarity, 193 00:17:28,048 --> 00:17:34,552 The fiddling, shrieking, clashing bowls, for me are all an unbearable uproar 194 00:17:35,755 --> 00:17:41,559 What gratification must be yours to win such popular applause. 195 00:18:15,195 --> 00:18:19,263 Don't you see that white dog in the stubble coursing back and forth? 196 00:18:20,333 --> 00:18:23,434 Look again. 197 00:18:23,436 --> 00:18:26,504 What kind of creature is it? 198 00:18:35,782 --> 00:18:42,386 Faust's keen eye allows him to detect something is not quite right about this creature, 199 00:18:42,388 --> 00:18:46,557 that this creature is not the creature it presents itself to be. 200 00:18:47,327 --> 00:18:50,394 The masquerade is quickly revealed. 201 00:19:03,209 --> 00:19:06,277 Why all the racket? 202 00:19:11,284 --> 00:19:14,352 What's your wish, sir? 203 00:19:16,256 --> 00:19:19,323 So it's you who was the poodle! 204 00:19:19,859 --> 00:19:22,927 And what's your name? 205 00:19:24,164 --> 00:19:30,902 A humble part of that great power which always means evil, always does good. 206 00:19:31,738 --> 00:19:34,238 And havoc and ruin 207 00:19:35,909 --> 00:19:38,910 all you call evil, in sum 208 00:19:38,912 --> 00:19:42,813 For me's the element in which I swim. 209 00:19:44,851 --> 00:19:50,888 To Faust it seems he has accidentally invoked the devil 210 00:19:50,890 --> 00:19:54,559 A devil who lay in plain site waiting to be recognised. 211 00:19:54,561 --> 00:19:56,627 Indeed. Good automaton. 212 00:19:56,629 --> 00:19:59,397 And he speaks to Faust in the language of power, 213 00:19:59,399 --> 00:20:06,904 for the skin Mephisto walks in is that of a Hedge Fund Technology Manager for Winestone Inc, 214 00:20:07,240 --> 00:20:10,341 with a controlling share in the company. 215 00:20:10,343 --> 00:20:12,977 And so he immediately proposes a deal, 216 00:20:12,979 --> 00:20:16,881 he will assist Faust in his quest for divine knowledge 217 00:20:16,883 --> 00:20:20,618 by granting him access to the secrets of creation, 218 00:20:20,620 --> 00:20:24,889 as well as the resources in which to create. 219 00:20:24,891 --> 00:20:33,598 But in return he wants access to all digital data Faust has on mortals 220 00:20:33,600 --> 00:20:35,266 A strange request. 221 00:20:35,268 --> 00:20:37,802 Seemingly yes, but information is power, 222 00:20:37,804 --> 00:20:43,808 and like God, Mephisto wants to use all advantages at hand to win the bet, 223 00:20:43,810 --> 00:20:46,477 however unlike God, 224 00:20:46,479 --> 00:20:50,514 he also wants to have some fun along the way. 225 00:20:53,286 --> 00:20:59,657 It is my greatest pleasure to announce the pact, 226 00:20:59,659 --> 00:21:02,793 the CEO of Winestone Inc. 227 00:21:03,029 --> 00:21:07,898 and Mephisto, a man who needs no introduction 228 00:21:15,308 --> 00:21:18,376 I promise, I will serve your wishes - here 229 00:21:18,578 --> 00:21:21,479 A slave who does your bidding faithfully 230 00:21:21,481 --> 00:21:24,415 But if we meet each other - there, 231 00:21:24,417 --> 00:21:27,485 Why, you must do the same for me. 232 00:21:29,555 --> 00:21:32,623 If you ever see me loll at ease, 233 00:21:33,059 --> 00:21:35,960 Then it's all yours, you can have it, my life! 234 00:21:36,696 --> 00:21:39,330 If ever you fool me with flatteries 235 00:21:39,332 --> 00:21:41,565 Into feeling satisfied with myself, 236 00:21:41,567 --> 00:21:44,302 Or tempt me visions of luxuries, 237 00:21:44,304 --> 00:21:48,906 That's it, the last day that I breathe this air, 238 00:21:48,908 --> 00:21:51,876 I'll bet you! 239 00:21:51,878 --> 00:21:53,477 Done! A bet! 240 00:21:53,479 --> 00:21:56,547 A bet! I swear! 241 00:22:16,836 --> 00:22:20,037 Mephisto decides to take Faust to Berghain. 242 00:22:20,039 --> 00:22:23,374 Berghain, a nightclub in Berlin, Germany 243 00:22:23,376 --> 00:22:27,745 named after its location near the border between Kreuzberg and Friedrichshain. 244 00:22:27,914 --> 00:22:31,048 Associated with decadence and hedonism. 245 00:22:31,050 --> 00:22:35,052 After all, one cannot know the secrets of the universe without knowing both 246 00:22:35,054 --> 00:22:39,357 the joys of good and the delights of evil, 247 00:22:39,492 --> 00:22:41,792 and one cannot know or understand God 248 00:22:41,794 --> 00:22:43,861 without this knowledge 249 00:22:43,863 --> 00:22:47,698 and true knowledge can only be gotten from experience. 250 00:22:47,967 --> 00:22:54,538 Plus Mephisto probably thought Faust could do with unwinding a little. 251 00:23:01,114 --> 00:23:04,382 And now where to? 252 00:23:04,917 --> 00:23:07,084 Wherever you like. 253 00:23:07,086 --> 00:23:09,987 First we'll mix with little people. Then with great. 254 00:23:09,989 --> 00:23:14,158 The pleasure and the profits you will get from our course 255 00:23:14,160 --> 00:23:15,760 and never pay tuition for it. 256 00:23:16,963 --> 00:23:19,797 By air's how we make our departure, 257 00:23:20,566 --> 00:23:22,733 you enjoy the voyage. 258 00:23:22,735 --> 00:23:28,072 If we're light enough we'll lift right up quickly off the face of earth 259 00:23:58,504 --> 00:24:03,974 These dolts can't ever recognize Old Nick even when he's got them by the neck. 260 00:24:12,852 --> 00:24:16,787 simple pleasures cannot satisfy Faust's needs, 261 00:24:17,123 --> 00:24:20,057 and so Mephisto takes him to see a witch. 262 00:24:20,059 --> 00:24:22,526 She promises to rejuvenate him. 263 00:24:30,570 --> 00:24:33,103 Why, it's revolting all this crazy witchery! 264 00:24:33,105 --> 00:24:37,842 Are you telling me that I'll be born a new man here amid this lunatic confusion? 265 00:25:13,145 --> 00:25:19,783 The witch offers him an elixir, and it brings forth a vision 266 00:25:33,599 --> 00:25:36,667 What do I see? 267 00:25:40,706 --> 00:25:44,575 What a marvellous vision shows itself in this magic glass! 268 00:25:45,578 --> 00:25:50,614 Woman unrivalled, beauty absolute! 269 00:25:51,083 --> 00:25:56,220 Can such things be, a creature made perfectly? 270 00:25:57,089 --> 00:26:01,158 The body so indolently stretched out there 271 00:26:01,327 --> 00:26:04,595 surely epitomizes all that is heavenly. 272 00:26:04,797 --> 00:26:07,865 One more look in the mirror, let me! 273 00:26:08,000 --> 00:26:12,069 That woman was inexpressibly lovely! 274 00:26:12,271 --> 00:26:18,709 No, no, 275 00:26:18,710 --> 00:26:25,148 soon enough, before you, vis-à-vis, Yours! the fairest of fair women, I guarantee. 276 00:26:31,223 --> 00:26:36,994 With that stuff in him, old Jack will Soon see Helen in every Jill. 277 00:26:42,902 --> 00:26:45,970 Faust returns to work with the best intentions, 278 00:26:46,672 --> 00:26:51,275 to focus on his guest to create his superhuman, 279 00:26:51,944 --> 00:26:56,046 however his baser instincts have now been... 280 00:26:56,749 --> 00:27:00,234 aroused, 281 00:27:00,235 --> 00:27:03,720 and he can't help but notice 16 year old Gretchen. 282 00:27:03,723 --> 00:27:08,692 Innocent and pure. And the companies receptionist. 283 00:27:45,998 --> 00:27:52,369 Pretty lady, here's my arm, 284 00:27:52,371 --> 00:27:58,976 Would you allow me to see you home? 285 00:27:59,779 --> 00:28:02,713 I'm neither pretty nor a lady, 286 00:28:02,715 --> 00:28:05,783 Can find my way home quite unaided 287 00:28:17,763 --> 00:28:24,435 "If I don't hold that darling creature tight in my arms this very night, 288 00:28:25,471 --> 00:28:31,709 We're through, we two, come twelve midnight. 289 00:28:40,786 --> 00:28:47,357 Faust is, for the first time, infected by his power 290 00:28:47,359 --> 00:28:55,165 and our chaste Gretchen is awarded an unexpected promotion as his new PA. 291 00:28:55,167 --> 00:28:57,835 He did love her ,you know. 292 00:28:58,104 --> 00:29:03,807 Eventually, his lust evolved to love. 293 00:29:04,143 --> 00:29:09,513 An innocent mind not driven by the mental turmoils of 294 00:29:09,515 --> 00:29:13,450 wanting to know everything, her virtues could have saved him and yet... 295 00:29:14,019 --> 00:29:17,087 here we are. 296 00:29:18,758 --> 00:29:21,191 Loves me - 297 00:29:22,194 --> 00:29:25,262 loves me not- 298 00:29:27,133 --> 00:29:28,832 Loves me 299 00:29:28,834 --> 00:29:31,101 Dearest, yes! 300 00:29:32,138 --> 00:29:38,942 Yes, let the flowers be, the oracle by which the truth is said. 301 00:29:39,278 --> 00:29:41,445 He loves you... 302 00:29:50,823 --> 00:29:53,891 Shall we never pass a quiet time alone together, 303 00:29:54,460 --> 00:29:58,562 Breast pressed to breast, our two beings one? 304 00:29:59,365 --> 00:30:02,099 Oh if I only slept alone! 305 00:30:02,101 --> 00:30:05,169 I'd draw the bolt for you tonight, yes gladly 306 00:30:06,939 --> 00:30:09,873 But my mother sleeps so lightly, 307 00:30:09,875 --> 00:30:12,476 And if we were surprised by her 308 00:30:12,478 --> 00:30:15,546 I know I'd die right then and there. 309 00:30:20,486 --> 00:30:23,554 Darling, there's no need to worry, 310 00:30:25,090 --> 00:30:27,324 Here's a vial 311 00:30:27,326 --> 00:30:35,332 three drops only In her cup will subdue nature and lull her into pleasant slumber. 312 00:30:56,989 --> 00:30:59,957 Well, tell me, you must, 313 00:30:59,959 --> 00:31:03,627 about your religion - how do you feel? 314 00:31:06,432 --> 00:31:12,102 You're such a good man, kind and intelligent, 315 00:31:12,104 --> 00:31:15,472 Yet I suspect you are indifferent. 316 00:31:17,409 --> 00:31:20,477 Enough of that, 317 00:31:23,883 --> 00:31:30,487 you know quite well I cherish you so very dearly! 318 00:32:12,398 --> 00:32:16,166 Mephisto's sleeping drought has killed Gretchen's mother, 319 00:32:16,335 --> 00:32:19,236 and Gretchen's brother, a vengeful boy 320 00:32:19,238 --> 00:32:23,040 with no Devil on his side, attempts to kill Faust 321 00:32:23,042 --> 00:32:27,444 in revenge for the destruction of his sisters innocence. 322 00:32:41,360 --> 00:32:46,596 He does not succeed, and Mephisto and Faust have no choice but to kill him. 323 00:32:50,269 --> 00:32:53,070 Who's lying here? 324 00:32:53,072 --> 00:32:56,139 Your mother's son 325 00:33:03,215 --> 00:33:06,984 My God, the misery, on and on. 326 00:33:08,620 --> 00:33:11,521 Do you pray for the soul of your mother 327 00:33:11,523 --> 00:33:15,459 Who through you slept on and still on into pain and more pain? 328 00:33:16,261 --> 00:33:18,996 The blessed avert their faces from you. 329 00:33:18,998 --> 00:33:23,200 Pure souls with a shudder snatch their hands back from you. 330 00:33:23,202 --> 00:33:25,168 Poor thing! 331 00:33:28,674 --> 00:33:33,176 Faust and Mephisto escape the crime scene unnoticed and 332 00:33:33,178 --> 00:33:36,213 What of Gretchen? 333 00:33:36,215 --> 00:33:40,050 She takes the blame for the death of her mother and brother 334 00:33:40,052 --> 00:33:43,220 and is imprisoned. 335 00:33:43,222 --> 00:33:47,190 Things get out of hand sometimes 336 00:33:47,559 --> 00:33:52,162 We have to keep moving towards our goal. [helicopter and war sound] 337 00:33:52,331 --> 00:33:54,598 Like Faust. [helicopter and war sound] 338 00:33:55,234 --> 00:33:58,301 Mephisto takes him to the Brocken mountain, 339 00:33:58,470 --> 00:34:01,538 a bacchanal of music and carnal lust. 340 00:34:01,740 --> 00:34:03,707 A place to forget. 341 00:34:03,709 --> 00:34:10,147 A place to collapse into permanent degradation. 342 00:34:22,061 --> 00:34:24,161 There Urian mounts his throne. 343 00:34:24,163 --> 00:34:26,596 So over stock and stone go stumping, 344 00:34:26,598 --> 00:34:31,201 Witches farting, billy goats stinking! 345 00:34:32,504 --> 00:34:35,238 [laughing] 346 00:34:40,212 --> 00:34:41,578 Look over there, 347 00:34:44,850 --> 00:34:46,483 At that lovely girl, 348 00:34:46,484 --> 00:34:48,117 pale- faced with fear, standing by herself. 349 00:34:48,687 --> 00:34:51,755 How laborously she pushes herself forwards, 350 00:34:52,825 --> 00:34:54,691 wracked with pains, 351 00:34:54,693 --> 00:34:58,395 as if her feet were shackled tight in chains. 352 00:34:59,798 --> 00:35:04,768 I must confess, it looks like Gretchen. 353 00:35:06,271 --> 00:35:11,241 Medusa, did you ever hear of her? 354 00:35:12,411 --> 00:35:15,345 Yes, yes, 355 00:35:15,347 --> 00:35:21,551 those are a corpse's eyes no loving hand was by to close. 356 00:35:28,827 --> 00:35:31,895 But vices can only be distracting for so long, 357 00:35:32,598 --> 00:35:35,565 and Faust's humanity is not lost. 358 00:35:35,567 --> 00:35:39,436 Overtaken by a moral fever, 359 00:35:39,438 --> 00:35:42,472 he tries to free Gretchen from her cell. 360 00:35:42,474 --> 00:35:44,541 But it is too late. 361 00:35:44,543 --> 00:35:47,611 She was with child. 362 00:35:47,880 --> 00:35:51,148 Oh this is to tragic for my taste 363 00:35:53,285 --> 00:35:56,353 Only let me nurse the baby first, 364 00:35:58,757 --> 00:36:02,926 All night long, I hugged the dear creature 365 00:36:05,230 --> 00:36:12,302 How mean they were, snatched it from my breast, 366 00:36:15,407 --> 00:36:18,475 And now they say I murdered it 367 00:36:21,914 --> 00:36:25,749 I'll never be happy, no never again. 368 00:36:52,945 --> 00:36:55,679 Oh the cold lips you have, 369 00:36:55,681 --> 00:36:57,581 Cold and dumb. 370 00:36:57,583 --> 00:37:00,717 What become of your love, 371 00:37:00,719 --> 00:37:01,885 All gone? 372 00:37:04,523 --> 00:37:06,656 Who stole it from me? 373 00:37:48,734 --> 00:37:51,801 So Mephisto has not yet won his bet with God, 374 00:37:52,371 --> 00:37:55,338 it has being upheld by Faust's sudden, 375 00:37:55,340 --> 00:37:58,775 if not ill thought out, plan to save Gretchen. 376 00:37:58,944 --> 00:38:01,711 But Faust is not satisfied, 377 00:38:01,713 --> 00:38:07,751 he hasn't sourced the seeds of creation and he still has a devil on his shoulder. 378 00:38:08,020 --> 00:38:12,656 And so the guilt drip, drip, drips down, 379 00:38:12,891 --> 00:38:14,791 his heart becomes leaden, 380 00:38:14,793 --> 00:38:17,761 weighed down by the consequences of his actions. 381 00:38:18,463 --> 00:38:21,531 And his despair is like a siren, 382 00:38:22,000 --> 00:38:26,636 which attracts the attentions of his competitive God. 383 00:38:27,572 --> 00:38:29,673 Who doesn't like to lose a bet. 384 00:38:29,675 --> 00:38:33,910 And so God decides again to send him an angel, 385 00:38:34,946 --> 00:38:38,782 this time to purify his soul, 386 00:38:38,784 --> 00:38:42,552 absolving him off his sins. 387 00:38:42,554 --> 00:38:48,725 He is born anew. He is forgiven. 388 00:38:50,595 --> 00:38:53,663 How comforting that must feel. 389 00:39:36,842 --> 00:39:39,909 Ameliorate the cruel Strife in his heart, 390 00:39:40,579 --> 00:39:44,647 pluck out self-condemnation's burning dart 391 00:39:45,584 --> 00:39:51,921 And wash his soul clean of the horror and fright. 392 00:40:01,533 --> 00:40:05,535 Life pulses in me with a quickened beat, 393 00:40:06,505 --> 00:40:09,572 Welcoming the dawn's eternal light 394 00:40:10,409 --> 00:40:14,811 And you, Earth, too stood steadfast through the night 395 00:40:14,813 --> 00:40:18,081 And now breath with new vigour at my feet, 396 00:40:20,452 --> 00:40:24,487 filling me with so much pleasure, 397 00:40:25,624 --> 00:40:28,958 Firing me with a purpose I'll never forswear 398 00:40:30,028 --> 00:40:35,098 To strive after highest existence always 399 00:41:09,868 --> 00:41:14,604 Oh no! The infallible God failed. 400 00:41:36,895 --> 00:41:39,963 The end of humanity is imminent! 401 00:42:11,997 --> 00:42:14,831 It's only me. 402 00:42:17,002 --> 00:42:18,935 oh god, I can see it is you 403 00:42:18,937 --> 00:42:21,204 Who else could it be but you? 404 00:42:21,206 --> 00:42:24,274 Of course its you! 405 00:42:25,143 --> 00:42:31,714 I had such a nightmare. 406 00:42:32,851 --> 00:42:36,753 Oh god, god what a nightmare it was 407 00:42:36,755 --> 00:42:38,588 terrible, terrible! 408 00:42:38,590 --> 00:42:43,326 I saw Faust's protecting angel fall from the sky 409 00:42:43,328 --> 00:42:46,262 and crash onto the Earth. 410 00:42:46,264 --> 00:42:50,166 She was crucified on the cross. 411 00:42:51,136 --> 00:42:54,203 It shows that God's power is dwindling. 412 00:42:54,673 --> 00:42:57,740 We are running out of time. 413 00:42:57,976 --> 00:43:00,276 Let us continue! And now we must... 414 00:43:00,278 --> 00:43:04,681 move our gaze to the Emperor of the Northern Empire. 415 00:43:05,917 --> 00:43:08,985 Nearly caused financial bankruptcy by lowering taxes, 416 00:43:08,987 --> 00:43:13,890 whilst increasing government spendings and initiating global protectionism. 417 00:43:14,759 --> 00:43:17,327 And he needs someone to clean up this mess. 418 00:43:17,329 --> 00:43:24,867 And who better then his newly enlisted Chairman of the Federal Reserve Mephisto, 419 00:43:25,670 --> 00:43:29,772 and Chief scientific advisor to the Northern Empire 420 00:43:29,774 --> 00:43:31,741 Dr Faust. 421 00:43:35,246 --> 00:43:39,782 So Mephisto, a cunning economic mind, 422 00:43:39,784 --> 00:43:42,986 when it comes to short term gain anyway, 423 00:43:42,988 --> 00:43:46,923 drives interest rates to zero and prints more money. 424 00:43:47,792 --> 00:43:49,859 The economy sharply - 425 00:43:49,861 --> 00:43:51,027 Temporarily! 426 00:43:51,029 --> 00:43:53,262 Recovers. 427 00:43:56,067 --> 00:43:59,002 He's Plutus, he is God of Wealth! 428 00:43:59,638 --> 00:44:02,705 Come here himself in all his pompery, 429 00:44:03,308 --> 00:44:05,908 The Emperor needs him urgently. 430 00:44:05,910 --> 00:44:07,644 Paper money, 431 00:44:07,646 --> 00:44:10,913 unlike gold and silver 432 00:44:10,915 --> 00:44:13,950 Says what it's worth on its face, 433 00:44:14,686 --> 00:44:18,721 it doesn't require Endless haggling before a person can, 434 00:44:18,723 --> 00:44:24,794 If he so wishes, indulge in love and wine. 435 00:44:24,996 --> 00:44:31,067 [Mephisto laughing] 436 00:44:54,392 --> 00:44:58,194 Faust, in his newly minted position, 437 00:44:58,196 --> 00:45:04,167 presents the Emperor with his plan for creating the first Superhuman, 438 00:45:04,169 --> 00:45:07,236 and the Emperor, is intrigued 439 00:45:07,972 --> 00:45:10,406 he wants to build, rather then breed, 440 00:45:10,408 --> 00:45:15,344 a race modelled after his own idea of aesthetic perfection. 441 00:45:15,847 --> 00:45:18,981 He wants flawless Gods. 442 00:45:22,087 --> 00:45:25,154 Using the technology granted to him by Mephisto, 443 00:45:25,490 --> 00:45:28,291 Faust searches throughout history, 444 00:45:28,993 --> 00:45:32,795 dimensions, realms for this ideal, 445 00:45:32,797 --> 00:45:40,837 and finally he comes across Helena of Troy. 446 00:45:42,440 --> 00:45:45,508 Said to be the most beautiful woman in the world, 447 00:45:45,510 --> 00:45:48,177 married to King Menelaus of Sparta, 448 00:45:48,179 --> 00:45:50,947 but abducted by Prince Paris of Troy, 449 00:45:50,949 --> 00:45:53,349 resulting in the Trojan War. 450 00:45:53,351 --> 00:45:58,755 And he is captivated by their good old fashioned mathematical beauty 451 00:45:58,757 --> 00:46:01,357 We are modelled after the golden ratio. 452 00:46:01,359 --> 00:46:04,160 Natures symmetry. 453 00:46:04,162 --> 00:46:06,229 Is that why you call me Paris? 454 00:46:06,231 --> 00:46:08,498 Don't be so vain... 455 00:46:09,300 --> 00:46:12,368 I'm at my wits'end, don't know what to do 456 00:46:13,104 --> 00:46:16,172 The Chamberlain insists, the Steward, too 457 00:46:16,775 --> 00:46:20,042 Produce at once, before the Emperor, 458 00:46:20,044 --> 00:46:23,112 Helen and Paris as in life they were, 459 00:46:23,348 --> 00:46:28,384 The very paragon of women,she, Of men the very beau ideal, he. 460 00:46:29,020 --> 00:46:32,021 Those old pagans are none of my business. 461 00:46:32,023 --> 00:46:35,091 They've got their own Hell, not at all like ours is. 462 00:46:35,860 --> 00:46:38,928 Still, there's a way. 463 00:46:39,397 --> 00:46:43,466 The key will sniff out where you want to go 464 00:46:43,468 --> 00:46:45,902 and lead you to the Mothers. 465 00:46:47,105 --> 00:46:49,539 A glowing tripod, when you see it, 466 00:46:49,541 --> 00:46:52,208 means You've reached the bottom most, 467 00:46:52,210 --> 00:46:54,877 deepest depth of things, 468 00:46:55,046 --> 00:46:58,581 By the light it casts you'll see the Mothers, 469 00:46:58,583 --> 00:47:01,851 Approach the tripod, never hesitate, 470 00:47:04,155 --> 00:47:05,822 And touch it with the key. 471 00:47:05,824 --> 00:47:07,256 Up, up you rise, 472 00:47:07,258 --> 00:47:11,828 be brought back to us here before they even notice. 473 00:47:12,096 --> 00:47:18,034 Once back, summon from out of the night the hero and heroine 474 00:48:46,024 --> 00:48:48,624 Excuse me, but from what I've seen, 475 00:48:48,626 --> 00:48:52,995 I'd say the Rape of Helen is the title of this play. 476 00:48:52,997 --> 00:48:55,564 Rape! I'm nothing here? 477 00:48:55,566 --> 00:48:57,500 Rape, if you please! 478 00:48:57,502 --> 00:49:00,469 Don't you see this key still in my hand! 479 00:49:01,339 --> 00:49:04,407 So far away once, could she now be closer? 480 00:49:04,542 --> 00:49:07,944 If I rescue her she's mine twice over. 481 00:49:09,180 --> 00:49:11,180 Then risk it! 482 00:49:11,182 --> 00:49:13,582 Mothers, Mothers, let me have her! 483 00:49:13,584 --> 00:49:17,987 When once you've seen her you can't live without her! 484 00:49:23,227 --> 00:49:26,295 But Dr Faust forgets himself, 485 00:49:26,297 --> 00:49:29,598 as scientists we observe and we do not interfere 486 00:49:29,600 --> 00:49:33,502 no matter how tantalising the subject may be. 487 00:49:33,504 --> 00:49:36,572 And now his soul is afflicted. 488 00:49:37,408 --> 00:49:40,476 He is brought to his laboratory by Mephisto, 489 00:49:41,012 --> 00:49:43,412 where Wagner is working on 490 00:49:43,414 --> 00:49:44,347 Homunculus. 491 00:49:44,349 --> 00:49:48,351 Yes. The first Superhuman. 492 00:49:48,586 --> 00:49:51,087 Your ancestor as such. 493 00:49:51,089 --> 00:49:56,258 The personification of intellect but without all those pesky human emotions. 494 00:49:57,161 --> 00:49:59,195 He's rudimentary. 495 00:49:59,197 --> 00:50:02,198 Thats because to complete his existence, 496 00:50:02,200 --> 00:50:04,266 upgrade him if you will, 497 00:50:04,268 --> 00:50:08,671 they must travel to the Greek Underworld 498 00:50:08,673 --> 00:50:11,741 and seek Proteus the old man of the sea, 499 00:50:11,743 --> 00:50:15,378 who has the final vital ingredient 500 00:50:15,380 --> 00:50:19,048 to make Homunculus a real boy. 501 00:50:19,050 --> 00:50:21,017 What of Faust? 502 00:50:21,552 --> 00:50:25,488 His unfortunate condition can only be fixed by Helena. 503 00:50:25,490 --> 00:50:28,624 And so Homunculus already pulling his weight, 504 00:50:28,626 --> 00:50:32,661 reprograms Faust's time loop, and away they go. 505 00:50:36,134 --> 00:50:39,201 A man's creation. 506 00:50:42,707 --> 00:50:44,273 No! 507 00:50:44,275 --> 00:50:50,346 Have you two lovers snugly tucked up there inside that chimney? 508 00:50:53,651 --> 00:50:56,452 God forbid! 509 00:50:57,655 --> 00:51:05,127 Our ancient mode of breeding we now pronounce a clownish, coarse proceeding. 510 00:51:05,797 --> 00:51:09,298 To make out of the mixture human matter 511 00:51:10,101 --> 00:51:13,202 Then sealing up in a limbec carefully, 512 00:51:13,204 --> 00:51:17,373 We redistill the contents thoroughly, 513 00:51:17,642 --> 00:51:20,709 To find at least all's been accomplished quietly. 514 00:51:24,082 --> 00:51:27,750 I see the delicate outline within 515 00:51:27,752 --> 00:51:32,321 of something gesturing, a manikin! 516 00:51:38,362 --> 00:51:42,431 It's brother Rascal, am I right? 517 00:51:45,403 --> 00:51:49,271 You'ver come, I must say, very opportunely. 518 00:51:50,641 --> 00:51:53,242 You've got to move him elsewhere. 519 00:51:53,711 --> 00:51:56,645 Just now it has occurred to me 520 00:51:57,415 --> 00:51:59,348 That by a very happy chance 521 00:51:59,350 --> 00:52:01,450 It's classical Walpurgis Night 522 00:52:01,452 --> 00:52:06,122 Just his element, for him just right. 523 00:52:08,326 --> 00:52:11,393 The northwest, Satan is your stamping ground, 524 00:52:13,431 --> 00:52:16,499 The southeast's the direction we are bound. 525 00:52:17,735 --> 00:52:21,670 Through a great plain, through thicket and through grove, 526 00:52:21,672 --> 00:52:24,507 Peneios flows along still, sultry reaches, 527 00:52:26,344 --> 00:52:29,411 The plain extends back to the mountain gorges, 528 00:52:29,747 --> 00:52:32,815 And old and new Pharsalus lie above. 529 00:52:35,319 --> 00:52:38,387 Fetch the cloak and wrap our knight up in it! 530 00:52:38,556 --> 00:52:42,925 The rag will bear you both, it's always done it. 531 00:52:51,302 --> 00:52:57,673 In the end we are dependent on the very creatures we ourselves created. 532 00:53:05,583 --> 00:53:12,488 And so Homunculus already pulling his weight, reprograms Faust's time loop, and away they go. 533 00:53:21,399 --> 00:53:24,300 My mother's revolver... 534 00:53:24,302 --> 00:53:27,369 Ready... 535 00:53:28,706 --> 00:53:31,340 They arrive on a magical evening, 536 00:53:31,342 --> 00:53:33,809 that of Classic Walpurgis Night, 537 00:53:33,811 --> 00:53:36,745 a night where all Greek heroes, 538 00:53:36,747 --> 00:53:39,348 majestic creatures and Gods 539 00:53:39,350 --> 00:53:44,453 joyously come together to celebrate that which unites them. 540 00:54:06,978 --> 00:54:11,580 And in a breath You'll see life returning to him 541 00:54:16,821 --> 00:54:22,858 Here miraculously I'm in Greece! 542 00:54:23,628 --> 00:54:26,695 Standing here, at once I knew the place, 543 00:54:28,899 --> 00:54:31,967 A fresh spirit coursed again through me, 544 00:54:32,503 --> 00:54:36,639 Roused the sleeper, Antaeus-like, with its warmth. 545 00:54:44,382 --> 00:54:47,549 Our intrepid travellers split up, 546 00:54:47,551 --> 00:54:52,721 Dr Faust, still afflicted by his spell searches for his Helena. 547 00:54:52,723 --> 00:54:55,691 He seeks her from all manner of beasts, 548 00:54:55,693 --> 00:55:00,763 but is answered only by one, Chiron. 549 00:55:06,737 --> 00:55:09,972 You've been taken in... 550 00:55:09,974 --> 00:55:13,676 For women in mythology enjoy a special grace 551 00:55:14,612 --> 00:55:18,080 The poet shows them as his tale requires. 552 00:55:18,649 --> 00:55:21,583 They never need endure a wrinkled face, 553 00:55:21,585 --> 00:55:27,456 They keep their slim attractive figures carried off in youth, 554 00:55:27,458 --> 00:55:31,627 by crowds of suitors still pursued in age. 555 00:55:31,629 --> 00:55:36,932 But to us spirits you look like a madman. 556 00:55:39,503 --> 00:55:42,471 Now as it happens you're in luck today 557 00:55:42,473 --> 00:55:46,075 I briefly visit Manto annually, 558 00:55:46,977 --> 00:55:55,651 Remain with her for awhile, I feel assured that with herbs you'll be completely cured. 559 00:55:55,653 --> 00:55:58,387 Keep your cures, 560 00:55:59,390 --> 00:56:02,691 my mind's in perfect order 561 00:56:02,827 --> 00:56:07,363 She'd make me like the rest, ignoble, vulgar. 562 00:56:10,468 --> 00:56:14,837 So Chiron takes him across the river Peneios to Manto, 563 00:56:14,839 --> 00:56:18,507 who can guide him to the entrance of Olympus, 564 00:56:18,509 --> 00:56:21,577 where he can meet with Persephone 565 00:56:21,579 --> 00:56:25,080 Goddess of the underworld and wife of Hades, 566 00:56:25,750 --> 00:56:30,552 who has the power to curse mortals as well as break curses already placed on them. 567 00:56:30,554 --> 00:56:34,890 Manto tells him that the only way to break the curse is to ask Helena, 568 00:56:34,892 --> 00:56:38,694 the most beautiful woman in known history, 569 00:56:38,696 --> 00:56:40,629 for her hand in marriage. 570 00:56:40,631 --> 00:56:43,565 What a chore for Faust. 571 00:56:43,567 --> 00:56:46,001 I love who wish impossibilities. 572 00:56:46,003 --> 00:56:49,738 Foolhardy fellow, enter and rejoice! 573 00:56:50,508 --> 00:56:55,811 This passage follows a descending course into Olympus's hollow foot. 574 00:56:59,183 --> 00:57:02,151 And what of our tricky Devil, Mephisto? 575 00:57:02,153 --> 00:57:05,187 Our playful unscrupulous murderer? 576 00:57:05,189 --> 00:57:12,094 Well, whilst Faust seeks beauty he seeks ugliness, and is with the Lamia 577 00:57:12,096 --> 00:57:15,164 Lamia, mistress of Zeus, 578 00:57:15,166 --> 00:57:18,434 turned into a monster by Hera. 579 00:57:18,769 --> 00:57:21,837 Beautiful from the front, hideous from behind. 580 00:57:22,740 --> 00:57:24,907 And desperate, 581 00:57:24,909 --> 00:57:27,643 they amuse our Devil. 582 00:58:01,479 --> 00:58:03,979 I know how to handle Northern witches, 583 00:58:03,981 --> 00:58:06,114 but these foreign ones give me twitches. 584 00:58:06,116 --> 00:58:08,617 Come, around our hero, dance. 585 00:58:08,619 --> 00:58:12,521 Love, we feel sure, shall announce itself in him for one of us. 586 00:58:12,523 --> 00:58:14,790 The prettiest is the one I pick. 587 00:58:14,792 --> 00:58:17,626 Damm it, dry as a broomstick! 588 00:58:17,628 --> 00:58:21,763 How about her? That face, hard grin! 589 00:59:23,093 --> 00:59:26,128 I never seem to learn, apparently 590 00:59:26,297 --> 00:59:29,798 It's stupid in the North, it's just as stupid here. 591 00:59:30,834 --> 00:59:35,237 Here as there the ghosts are creepy, queer, 592 00:59:35,239 --> 00:59:41,743 The people crude, the poets equally. 593 00:59:41,745 --> 00:59:44,947 But Mephisto tires of these hags, 594 00:59:44,949 --> 00:59:47,583 and moves on in search of a creature 595 00:59:47,585 --> 00:59:50,619 whose body he may inhabit 596 00:59:50,621 --> 00:59:54,790 so to pass undetected through this realm. 597 00:59:55,626 --> 00:59:58,794 He meets the Phorkyas sisters. 598 00:59:58,796 --> 01:00:01,129 The personification of old age, 599 01:00:01,131 --> 01:00:05,667 they are doomed to share one eye and one tooth between them. 600 01:00:06,070 --> 01:00:12,674 They occupy the darkness, too disgusting for the moon or sun to look upon. 601 01:00:12,676 --> 01:00:16,645 They are also very susceptible to the devils charming tongue, 602 01:00:16,647 --> 01:00:21,016 and they agree to lend him a body. 603 01:01:00,357 --> 01:01:04,826 I'm surprised no poet hymned your praises. 604 01:01:05,929 --> 01:01:08,196 Here is my suggestion: 605 01:01:08,198 --> 01:01:12,834 Let your trinity hand over one of you to someone else 606 01:01:13,904 --> 01:01:17,939 With you three, one eye, one tooth suffice 607 01:01:17,941 --> 01:01:22,944 So shouldn't it be possible for you to squeeze together mythologically 608 01:01:22,946 --> 01:01:26,982 And as two instead of three make do? 609 01:01:27,284 --> 01:01:32,154 Hm, hm - do we agree, we three? 610 01:01:34,258 --> 01:01:35,424 We do. 611 01:01:35,826 --> 01:01:40,162 But tooth and eye - they're out. 612 01:01:43,167 --> 01:01:47,069 To hit you off exactly I must have both! 613 01:02:02,486 --> 01:02:05,053 And then we have Homunculus, 614 01:02:05,055 --> 01:02:09,057 who seeks out Proteus, patron of creation. 615 01:02:09,326 --> 01:02:13,395 He discovers the ocean is the source of all life, 616 01:02:13,397 --> 01:02:18,934 and asks Proteus to bless him with consciousness, intuition, beauty. 617 01:02:18,936 --> 01:02:21,436 And so he and Galatea 618 01:02:21,438 --> 01:02:26,007 Midwife of the underworld, a servant of Proteus, ruler of creation. 619 01:02:26,009 --> 01:02:29,077 Who herself was once a... thing. 620 01:02:31,081 --> 01:02:32,447 No offence. 621 01:02:32,449 --> 01:02:34,349 She was actually a statue, 622 01:02:34,351 --> 01:02:37,285 until she was loved and granted life. 623 01:02:37,287 --> 01:02:41,890 Right. Anyway, together they give him a little jump start. 624 01:02:42,760 --> 01:02:45,527 The boy longs to be born, 625 01:02:45,529 --> 01:02:47,395 he needs your counsel. 626 01:02:48,532 --> 01:02:51,833 Go ask that wonderworker, Proteus, 627 01:02:51,835 --> 01:02:56,371 The way one's born or changed or something else. 628 01:02:57,474 --> 01:03:01,176 A real virgin's son, I see 629 01:03:01,779 --> 01:03:05,180 He's here before he ought to be. 630 01:03:11,355 --> 01:03:14,122 What is it flames all round the shell, 631 01:03:14,124 --> 01:03:17,359 a bright jet of fire that stoops at the goddess's feet, 632 01:03:18,061 --> 01:03:21,296 Now blazing up fiercely, now burning low, 633 01:03:21,532 --> 01:03:27,435 Like a heart full of love beating fast, beating slow? 634 01:03:27,571 --> 01:03:32,941 It's our little fellow, Homunculus. 635 01:03:59,570 --> 01:04:04,039 So Faust must steal Helena away from her husband Menelaus, 636 01:04:04,041 --> 01:04:06,541 through whatever means possible. 637 01:04:06,543 --> 01:04:11,513 Mephisto helps him become a powerful nobleman, 638 01:04:11,515 --> 01:04:17,219 and he rules from an impenetrable castle perched on the cliffs by the sea. 639 01:04:17,921 --> 01:04:19,054 Then ... 640 01:04:19,056 --> 01:04:22,290 Mephisto, still in Phorkyas' disguise, 641 01:04:22,292 --> 01:04:28,930 convinces Helena to leave her husband for the warm and loving protection of Faust. 642 01:04:33,570 --> 01:04:40,041 It's funny. When I first met my wife, 643 01:04:40,444 --> 01:04:43,511 she was actually on a date with another man. 644 01:04:44,014 --> 01:04:45,513 He'd left the bar to make a phone call outside, 645 01:04:45,515 --> 01:04:51,253 and I convinced her to leave with me and... 646 01:04:51,622 --> 01:04:54,890 Doesn't matter, we don't have time. 647 01:04:56,193 --> 01:04:58,960 All's prepared in the house, 648 01:04:59,897 --> 01:05:02,964 tripod, flat bowl, sharp ax, 649 01:05:03,567 --> 01:05:07,168 Water to sprinkle, incense to burn afterwards. 650 01:05:08,438 --> 01:05:13,441 But the name of the victim, do please tell me it, do. 651 01:05:14,945 --> 01:05:17,579 The King didn't say. 652 01:05:18,015 --> 01:05:23,151 Didn't say? Oh dear me! 653 01:05:23,921 --> 01:05:26,154 Dear me did you say? 654 01:05:26,156 --> 01:05:30,258 Queen, it's you who is meant. 655 01:05:31,995 --> 01:05:35,063 You shall die as a queen. 656 01:05:36,199 --> 01:05:41,369 But hung from the rooftree in there like trushes just snared, 657 01:05:41,371 --> 01:05:46,474 You'll dance one after the other, your feet kicking the air. 658 01:05:47,110 --> 01:05:51,279 They're scared to death, the things. 659 01:05:51,281 --> 01:05:54,449 Well, I am not, 660 01:05:56,987 --> 01:05:59,688 It's pain I feel. 661 01:05:59,690 --> 01:06:01,990 But if you know a means, 662 01:06:01,992 --> 01:06:04,993 Some way to rescue us, 663 01:06:04,995 --> 01:06:06,528 how grateful we should be. 664 01:06:06,530 --> 01:06:10,165 Back there a bold race, 665 01:06:10,167 --> 01:06:13,134 coming from out of the Cimmerian dark, 666 01:06:13,337 --> 01:06:19,507 have settled down and built a stronghold none can scale, 667 01:06:20,143 --> 01:06:26,514 from where they harry the whole countryside just as they please. 668 01:06:27,684 --> 01:06:29,684 They did all that? 669 01:06:29,686 --> 01:06:31,686 It seems impossible. 670 01:06:31,688 --> 01:06:36,391 They had the time, it must be twenty years. 671 01:06:37,494 --> 01:06:39,761 Have they a chief? 672 01:06:39,763 --> 01:06:42,197 Are they a band of brigands? 673 01:06:42,199 --> 01:06:44,232 No, they're not. 674 01:06:44,234 --> 01:06:46,501 And yes, they have a chief. 675 01:06:46,503 --> 01:06:49,537 And you should see his castle! 676 01:06:49,539 --> 01:06:52,674 Not at all the heap of clumsy stones your fathers, 677 01:06:52,676 --> 01:07:00,215 Clyclops-Fashion, piling block upon unmortared Block, haphazardly threw up... 678 01:07:02,052 --> 01:07:04,352 Because of him 679 01:07:04,354 --> 01:07:07,288 he'll do the same to you. 680 01:07:09,126 --> 01:07:13,595 Beauty's not divisible 681 01:07:15,332 --> 01:07:18,800 who possessed her for his own is not about to share her out. 682 01:07:20,037 --> 01:07:26,241 He'd sooner kill her, cursing less than all. 683 01:07:27,210 --> 01:07:31,746 My mind's made up, I know what I must do. 684 01:07:33,517 --> 01:07:36,084 An evil spirit I am afraid you are, 685 01:07:36,086 --> 01:07:39,387 Who turns what's good into its opposite. 686 01:07:41,091 --> 01:07:46,461 All the same I'll do it, go with you. 687 01:08:19,296 --> 01:08:23,264 First let the homage offered you upon my knees 688 01:08:23,266 --> 01:08:26,301 find favor, Lady, in your eyes 689 01:08:26,770 --> 01:08:30,672 And let me kiss the hand by which I am exalted to your side. 690 01:08:33,677 --> 01:08:37,278 Make me co-regent of Beauty's boundless realm 691 01:08:37,280 --> 01:08:42,117 and you shall have a servant, worshiper, protector, 692 01:08:42,119 --> 01:08:43,751 all in one! 693 01:08:45,322 --> 01:08:49,290 Now we look neither back nor forward, 694 01:08:49,292 --> 01:08:52,260 we find the present 695 01:08:52,262 --> 01:08:54,496 our felicity 696 01:08:54,498 --> 01:08:56,898 Our joy's our treasure, 697 01:08:56,900 --> 01:09:00,502 kingdom, our all, 698 01:09:00,504 --> 01:09:02,904 And who will promise, swear it's so? 699 01:09:02,906 --> 01:09:05,273 I shall! 700 01:09:05,275 --> 01:09:08,276 So far away I feel, and yet so near, 701 01:09:08,278 --> 01:09:12,247 And glad, yes, more than glad that I am here. 702 01:10:06,937 --> 01:10:09,537 Know that your destruction threatens? 703 01:10:10,974 --> 01:10:14,542 Menelaus and his legions march on you in hot pursuit. 704 01:10:14,811 --> 01:10:17,879 Arm, arm for the bitter fight! 705 01:10:30,727 --> 01:10:36,397 Drive Menelaus in disorder back from these walls into the sea! 706 01:10:36,399 --> 01:10:40,235 There let him roam, waylay, and plunder, 707 01:10:40,237 --> 01:10:43,605 A pirate's what he's meant to be. 708 01:10:43,607 --> 01:10:48,543 I am bidden by the Spartan Queen to name you dukes. 709 01:10:48,712 --> 01:10:53,881 At her feet offer the provinces that your arms win, 710 01:10:53,883 --> 01:10:57,752 As vassals keep them at her pleasure. 711 01:10:57,754 --> 01:11:07,362 [applause] 712 01:11:07,364 --> 01:11:14,302 [helicopter noise] 713 01:11:15,438 --> 01:11:16,971 But, my friends, 714 01:11:16,973 --> 01:11:20,908 we forget our hero is out of this time 715 01:11:20,910 --> 01:11:23,811 and so he gathers together his future technology, 716 01:11:24,314 --> 01:11:27,515 his advanced weaponry, his rockets, his tanks, his bombs. 717 01:11:27,517 --> 01:11:29,584 It's like David and Goliath except, 718 01:11:29,586 --> 01:11:33,321 Goliath has God on his side. 719 01:11:33,323 --> 01:11:34,856 It's a massacre 720 01:11:34,858 --> 01:11:37,558 But a necessary one. 721 01:12:44,527 --> 01:12:48,963 And so death gives way to new life. 722 01:12:48,965 --> 01:12:52,033 A child for Helena and Faust. 723 01:12:53,636 --> 01:12:54,969 Euphorion... 724 01:12:54,971 --> 01:12:58,039 Euphorion was... 725 01:12:59,709 --> 01:13:03,545 Let me. 726 01:13:03,546 --> 01:13:07,382 Euphorion had all the charms of Helena and all the intellect of Faust, 727 01:13:07,384 --> 01:13:13,121 all the godliness of Helena and all the humanity of Faust. 728 01:13:15,625 --> 01:13:18,092 He is artistic, 729 01:13:18,094 --> 01:13:20,628 curious, energetic 730 01:13:20,630 --> 01:13:23,798 you've never seen a child so full of life. 731 01:13:23,800 --> 01:13:25,166 Due to his mother 732 01:13:25,168 --> 01:13:28,403 he was imbrued with God like powers, 733 01:13:28,705 --> 01:13:31,773 he had the ability to jump to great heights. 734 01:13:58,501 --> 01:14:04,071 Love's delight's a human rapture when it joins two happily 735 01:14:05,041 --> 01:14:08,042 Its delight's divine, however 736 01:14:08,044 --> 01:14:11,112 When another makes it three. 737 01:14:13,082 --> 01:14:17,852 All, all we possess together, 738 01:14:19,589 --> 01:14:22,657 I am yours and you are mine, 739 01:14:24,194 --> 01:14:27,462 By love bound one to the other, 740 01:14:28,998 --> 01:14:31,732 May it be so for all time! 741 01:14:35,772 --> 01:14:38,005 Careful, oh careful! 742 01:14:38,007 --> 01:14:39,640 If you're too rash you will crash to the ground, 743 01:14:39,642 --> 01:14:43,077 And by your fall pull all of us down. 744 01:14:43,913 --> 01:14:47,849 Euphorion, in his youthful folly, 745 01:14:49,018 --> 01:14:53,221 forgot that he had the trappings of mortal blood, 746 01:14:53,723 --> 01:14:57,091 and he climbed to the top of the tallest cliff 747 01:14:57,093 --> 01:14:59,794 to look upon the entire world. 748 01:15:00,897 --> 01:15:01,529 And... 749 01:15:02,632 --> 01:15:05,500 in a fit of passion he jumped, 750 01:15:05,502 --> 01:15:08,569 and for a moment it looked like he might just... 751 01:15:08,805 --> 01:15:10,872 And so he fell. 752 01:15:10,874 --> 01:15:13,941 Ikarus, Ikarus! 753 01:15:17,947 --> 01:15:21,015 Oh, but how sad it is! 754 01:16:00,890 --> 01:16:03,958 Soon after gladness 755 01:16:05,628 --> 01:16:09,830 Grimly comes pain. 756 01:16:17,006 --> 01:16:21,042 Mother, in drear darkness, 757 01:16:22,345 --> 01:16:24,879 Don't leave me alone! 758 01:16:27,750 --> 01:16:31,786 The truth of an old saying is once again borne out In me: 759 01:16:34,757 --> 01:16:39,961 happiness and beauty rarely manage a long partnership. 760 01:16:42,365 --> 01:16:44,832 The bond is cut 761 01:16:46,069 --> 01:16:51,372 uniting me to life, to love. 762 01:16:53,910 --> 01:16:58,346 Bewailing both, in grief and pain I utter my farewell, 763 01:16:59,182 --> 01:17:04,185 and once again. For the last time, throw myself into your arms, 764 01:17:05,622 --> 01:17:10,725 Persephone, hear! Receive my boy and me. 765 01:17:24,941 --> 01:17:27,274 Helena is no more. 766 01:17:27,276 --> 01:17:30,811 She follows her dead son into the underworld, 767 01:17:30,813 --> 01:17:34,415 and Faust is freed from his curse. 768 01:17:34,784 --> 01:17:37,685 Heno longer has any attachments in this realm, 769 01:17:37,687 --> 01:17:40,755 and so they return to their old world. 770 01:17:51,034 --> 01:17:54,101 On sun-suffused cloud-cushions 771 01:17:55,805 --> 01:17:58,105 I see a woman's figure stretched out 772 01:17:59,842 --> 01:18:03,411 beautiful, magnificient! 773 01:18:04,881 --> 01:18:07,948 huge, too, indeed, 774 01:18:08,384 --> 01:18:10,351 but goddess like, 775 01:18:10,353 --> 01:18:13,788 Like Juno's Leda's Helen's. 776 01:18:15,258 --> 01:18:18,759 How majestically It sways before my eyes, 777 01:18:21,330 --> 01:18:24,398 but soon breaks up 778 01:18:26,135 --> 01:18:27,401 And Yet 779 01:18:28,738 --> 01:18:30,905 around my breast and brow 780 01:18:31,441 --> 01:18:36,077 a wisp of gleaming Vapor enchanting me! 781 01:18:38,114 --> 01:18:44,051 Now it floats lightly, 782 01:18:45,955 --> 01:18:48,422 hesitantly 783 01:18:48,424 --> 01:18:52,159 high and higher up 784 01:18:54,063 --> 01:18:57,965 as it contracts into a shape. 785 01:19:03,473 --> 01:19:05,906 Deceived, am I? 786 01:19:05,908 --> 01:19:08,075 A ravishing image, isn't it, 787 01:19:08,077 --> 01:19:12,847 Of what to me when youngest was most good, 788 01:19:12,849 --> 01:19:16,817 but long. so long deprived of, 789 01:19:19,188 --> 01:19:20,755 lost? 790 01:19:23,259 --> 01:19:32,233 The first, the richest treasure of my heart pours up. 791 01:19:35,938 --> 01:19:43,911 Morning love, it is. 792 01:19:44,847 --> 01:19:49,817 But they cannot escape destruction, as back in the Northern Empire, 793 01:19:49,819 --> 01:19:51,318 things have escalated. 794 01:19:51,320 --> 01:19:54,789 The Pope, displeased with the poor economy, 795 01:19:54,791 --> 01:19:57,958 and the resulting lower tax income for the church, 796 01:19:57,960 --> 01:20:03,397 has funded a rival emperor 797 01:20:03,399 --> 01:20:07,902 and they return to a world on the brink of civil war. 798 01:20:08,504 --> 01:20:11,005 The Emperor, who you may have noticed, 799 01:20:11,007 --> 01:20:12,439 is very bad at his job, 800 01:20:12,441 --> 01:20:16,210 calls upon our intrepid pair to save him. Again. 801 01:20:22,084 --> 01:20:25,152 For the Emperor had fun, he did, 802 01:20:25,521 --> 01:20:28,589 While into anarchy the whole realm slid 803 01:20:29,525 --> 01:20:32,526 Till it proved too much for the men of worth 804 01:20:32,528 --> 01:20:35,129 Who rose up in a body and declared 805 01:20:35,131 --> 01:20:37,565 We've got to have for our sovereign lord 806 01:20:37,567 --> 01:20:40,201 A man who's able to keep order. 807 01:20:41,137 --> 01:20:43,971 The Emperor cannot and he won't, 808 01:20:43,973 --> 01:20:46,473 So let us put it to vote 809 01:20:46,475 --> 01:20:49,543 And chose the realm an abler ruler. 810 01:20:50,947 --> 01:20:54,582 I pity the man! 811 01:20:54,584 --> 01:21:00,254 The man was open, kind 812 01:21:01,324 --> 01:21:01,589 Well... 813 01:21:03,960 --> 01:21:07,027 while there's life where's hope, 814 01:21:07,296 --> 01:21:10,931 so we must find A way out for him from this narrow valley. 815 01:21:12,268 --> 01:21:16,470 Save him now, he'll never need to worry. 816 01:21:24,914 --> 01:21:28,482 Mephisto uses guerrilla cyber-war tactics, 817 01:21:28,484 --> 01:21:30,384 drawing on the knowledge he has gained 818 01:21:30,386 --> 01:21:32,987 in his time with Faust, 819 01:21:32,989 --> 01:21:36,490 the data he has mined care of Winestone Inc. 820 01:21:36,492 --> 01:21:39,393 and the devilish power he has garnered 821 01:21:39,395 --> 01:21:41,295 to disrupt communication lines, 822 01:21:41,297 --> 01:21:44,031 sabotage information, 823 01:21:44,033 --> 01:21:46,500 and keep his enemy confused and in the dark. 824 01:21:46,502 --> 01:21:49,236 I don't see it, for it's all a hoax, 825 01:21:49,238 --> 01:21:52,940 A sham I'm proof against, it only works on human eyes; 826 01:21:52,942 --> 01:21:57,194 but its bizarre result 827 01:21:57,195 --> 01:22:01,447 I see with pleasure hordes of men that bolt away in panic fearing they'll be drowned, 828 01:22:02,451 --> 01:22:07,054 Ridiculously gasping, coughing, stumbling 829 01:22:07,056 --> 01:22:10,057 And making swimming motions as the're running, 830 01:22:10,459 --> 01:22:14,962 When all the while what's underfoot's dry ground! 831 01:22:14,964 --> 01:22:16,563 Ha, ha,... 832 01:22:16,565 --> 01:22:20,067 confusion rampant all around! 833 01:22:24,440 --> 01:22:28,442 However it was, we've won, 834 01:22:29,011 --> 01:22:32,212 the enemy scattered back across the plain, 835 01:22:32,214 --> 01:22:35,182 his army shattered. 836 01:22:35,184 --> 01:22:38,252 There stands the empty throne 837 01:22:38,421 --> 01:22:41,188 the traitor's treasure, 838 01:22:42,258 --> 01:22:46,360 Glad news come pouring in from left and right, 839 01:22:48,531 --> 01:22:51,198 The people's allegiance restored, 840 01:22:51,734 --> 01:22:55,135 the state saved from its plight. 841 01:22:57,006 --> 01:23:00,074 Perhaps we had some unorthodox help 842 01:23:00,076 --> 01:23:04,611 We won in the end thanks to our own endeavor. 843 01:23:05,614 --> 01:23:13,654 [Applause] 844 01:23:19,195 --> 01:23:24,098 And so with the lands from the foe we have now won 845 01:23:24,100 --> 01:23:29,136 I am pleased to enlarge those your lordships already own, 846 01:23:30,406 --> 01:23:33,140 Thus to my faithfullest 847 01:23:33,142 --> 01:23:36,276 I each award a fair seigniory 848 01:23:36,278 --> 01:23:41,715 Also vouchsafing the right of further extensions of the properties granted, 849 01:23:41,717 --> 01:23:45,085 by purchase, exchange, and succession. 850 01:23:45,488 --> 01:23:49,323 As judges your verdict is final, 851 01:23:49,325 --> 01:23:54,161 pronounced once for all, 852 01:23:54,163 --> 01:23:57,031 No question nor challenge allowed, 853 01:23:57,033 --> 01:23:58,766 nor right of appeal 854 01:24:00,069 --> 01:24:05,172 Yours be all levies, rents, tolls, taxes, and fees 855 01:24:09,045 --> 01:24:16,617 From saltworks, mines, mints, all their royalties. 856 01:24:20,489 --> 01:24:25,559 It bitterly grieves me, Sire at this hour, 857 01:24:25,561 --> 01:24:29,430 To see your person leagued with satanic power. 858 01:24:30,399 --> 01:24:33,200 If the Pope should get wind of it, 859 01:24:33,202 --> 01:24:39,206 his dread anger would utterly shatter your iniquitous Empire. 860 01:24:40,476 --> 01:24:45,679 Devote to things holy a thrifling, small measure 861 01:24:46,649 --> 01:24:51,085 This region of hills in which you erected your tent 862 01:24:51,087 --> 01:24:54,388 for the Church's holy endeavors,... 863 01:24:54,390 --> 01:24:59,593 That will show your repentance, restore you to grace. 864 01:25:01,697 --> 01:25:07,634 Yes, the official conveyance of the lands to the Church 865 01:25:08,237 --> 01:25:10,838 Present me the deed and I'll sign it at once. 866 01:25:17,813 --> 01:25:28,122 [snoring] 867 01:25:28,124 --> 01:25:34,595 [snoring] 868 01:25:47,376 --> 01:25:49,243 Thank you 869 01:26:04,927 --> 01:26:10,531 Faust has achieved more then any man could hope to achieve, 870 01:26:10,833 --> 01:26:14,468 but arguably, he has also lost more. 871 01:26:14,870 --> 01:26:19,773 He is rewarded for his work with a beautiful piece of coastal land, 872 01:26:19,775 --> 01:26:22,743 but instead of seeing sanctuary 873 01:26:22,745 --> 01:26:25,812 he sees opportunity. 874 01:26:26,482 --> 01:26:30,484 Not yet satisfied he continues to build 875 01:26:30,486 --> 01:26:34,555 and begins work on grand engineering projects. 876 01:26:35,591 --> 01:26:38,625 The sea, once a source of life to him, 877 01:26:38,627 --> 01:26:42,396 now becomes something to convert. 878 01:26:46,535 --> 01:26:50,671 Property I'll win and power! 879 01:26:52,241 --> 01:26:57,211 The doing's all and fame more vapor. 880 01:26:58,380 --> 01:27:01,648 The satisfaction I should have! 881 01:27:01,650 --> 01:27:05,886 I'll bar the lordly sea out from the lowly shore, 882 01:27:05,888 --> 01:27:09,723 restrict its power, for so long unlimited, 883 01:27:09,725 --> 01:27:13,527 and drive back upon itself defeated! 884 01:27:14,597 --> 01:27:19,333 I've thought it out, the whole thing, step by step. 885 01:27:20,936 --> 01:27:24,004 That is my wish. 886 01:27:24,506 --> 01:27:27,574 I challenge you to help! 887 01:27:45,294 --> 01:27:49,830 My estate, though huge, yet boundless You can't call it 888 01:27:50,966 --> 01:27:53,700 How it haunts me 889 01:27:54,770 --> 01:27:58,772 to know that what I possess 890 01:27:58,774 --> 01:28:01,275 is Less than all. 891 01:28:03,279 --> 01:28:05,379 The mouldering kirk, 892 01:28:05,381 --> 01:28:10,417 Dun cabin, linden grove - not mine, 893 01:28:10,419 --> 01:28:12,486 not mine! 894 01:28:14,657 --> 01:28:18,558 And should I seek its shade for comfort, 895 01:28:18,560 --> 01:28:24,698 shadows queer, malign, would make me quail, recoil afraid 896 01:28:25,801 --> 01:28:28,769 With beetling brows, a black expression, 897 01:28:28,771 --> 01:28:31,772 Is how you welcome your good fortune, 898 01:28:31,774 --> 01:28:34,541 They must go, 899 01:28:34,543 --> 01:28:36,376 that poor old couple 900 01:28:36,378 --> 01:28:38,645 I'll have those lindens, 901 01:28:38,647 --> 01:28:41,381 won't be foiled! 902 01:28:45,621 --> 01:28:50,624 This, this, is the worst torment, 903 01:28:51,894 --> 01:28:57,497 To have so much, and still to want! 904 01:29:00,569 --> 01:29:05,005 So clear them out, this very hour! 905 01:29:21,990 --> 01:29:25,592 Faust reclaims their land for himself, 906 01:29:25,594 --> 01:29:28,362 and soon the water is gone 907 01:29:28,364 --> 01:29:30,897 and the island is no more. 908 01:29:30,899 --> 01:29:32,933 Baucis and Philemon powers, 909 01:29:32,935 --> 01:29:36,503 which were once bound to this earthly abode, 910 01:29:36,505 --> 01:29:40,874 come undone the moment their feet leave their land, 911 01:29:40,876 --> 01:29:46,046 and they become inter and ever-twining trees. 912 01:29:48,817 --> 01:29:51,885 The name that I 'm called by is Care. 913 01:29:52,621 --> 01:29:58,992 Behind, look, look behind, far away in the distance, 914 01:29:58,994 --> 01:30:01,094 There he comes, our brother, 915 01:30:01,096 --> 01:30:04,698 there he comes -who but Death! 916 01:30:04,700 --> 01:30:08,068 Saw four come, three only went. 917 01:30:08,904 --> 01:30:11,872 I've no idea what their words meant 918 01:30:11,874 --> 01:30:17,944 Your power, Care, is great, insidious, cunning, 919 01:30:18,580 --> 01:30:21,448 Yet I refuse to recognise it! 920 01:30:22,751 --> 01:30:25,752 I've rushed about the world for many a year, 921 01:30:26,555 --> 01:30:29,589 Seized what I had a mind to, everywhere. 922 01:30:30,192 --> 01:30:33,560 It didn't please me? Goodbye, did I care! 923 01:30:34,530 --> 01:30:38,932 On what escaped me didn't waste a tear. 924 01:30:38,934 --> 01:30:41,802 My sole wish has been what? 925 01:30:42,538 --> 01:30:43,603 to desire. 926 01:30:43,605 --> 01:30:49,876 Sate my desire and desire again, all over. 927 01:30:50,846 --> 01:30:54,714 I stormed through life in grand style, mightily, 928 01:30:56,819 --> 01:31:01,655 But wiser now, I act more thoughtfully. 929 01:31:03,759 --> 01:31:08,495 I've learned enough about the world we live in, 930 01:31:09,198 --> 01:31:11,932 What lies beyond 931 01:31:11,934 --> 01:31:14,201 is closed to human vision. 932 01:31:15,504 --> 01:31:17,103 The man's a fool 933 01:31:17,673 --> 01:31:19,639 who, gazing up, imagines 934 01:31:19,641 --> 01:31:23,477 Above the clouds his like dwell in the heavens. 935 01:31:25,614 --> 01:31:30,550 With feet well planted let him look about the earth, 936 01:31:32,221 --> 01:31:35,188 This world 937 01:31:35,190 --> 01:31:39,593 is an inspiration to a man of worth. 938 01:31:40,963 --> 01:31:44,030 What business has he with eternity? 939 01:31:45,734 --> 01:31:50,136 What he perceives, 940 01:31:50,138 --> 01:31:53,673 let him make it his truth. 941 01:31:54,276 --> 01:31:56,643 Well, as I vanish, 942 01:31:56,645 --> 01:32:00,213 Feel it in my parting curse at last. 943 01:32:00,215 --> 01:32:04,217 The human race is blind from start to finish: 944 01:32:04,853 --> 01:32:07,687 Blindness strike you down, too, Faust! 945 01:32:07,689 --> 01:32:10,957 [ growling thunder ] 946 01:32:20,536 --> 01:32:23,203 The night seems darker, 947 01:32:25,173 --> 01:32:28,008 presses closer round me, 948 01:32:29,878 --> 01:32:30,844 Yet... 949 01:32:31,713 --> 01:32:32,979 all is clear, 950 01:32:34,116 --> 01:32:36,082 as bright as day, within. 951 01:32:37,753 --> 01:32:40,554 If I'm to get the work done I must hurry,.. 952 01:32:42,591 --> 01:32:45,091 Wake up, you fellows, 953 01:32:45,093 --> 01:32:47,727 turn to with a good will, 954 01:32:48,697 --> 01:32:53,600 Let me see realized all that I designed 955 01:32:55,103 --> 01:32:59,339 [ thunderbolt ] 956 01:33:12,688 --> 01:33:15,722 Despite losing his sight, 957 01:33:15,724 --> 01:33:19,759 Faust works tireless on his new grand project. 958 01:33:19,761 --> 01:33:22,929 He designs the Utopia. 959 01:33:22,931 --> 01:33:25,832 A perfect merit based society 960 01:33:25,834 --> 01:33:28,001 where all have equal opportunity, 961 01:33:28,170 --> 01:33:30,337 where everything is perfect. 962 01:33:30,339 --> 01:33:32,806 The Utopia was the beginning. 963 01:33:32,808 --> 01:33:35,141 He was trying to create something for everyone. 964 01:33:35,310 --> 01:33:38,144 Or atone for his sins. 965 01:33:38,313 --> 01:33:39,713 [ war sounds ] 966 01:33:39,881 --> 01:33:42,949 I fear we are running out of time. 967 01:33:50,025 --> 01:33:54,294 He only earns his freedom, 968 01:33:54,696 --> 01:33:56,930 life itself, 969 01:33:57,799 --> 01:34:01,234 Who daily strives to conquer it anew. 970 01:34:03,038 --> 01:34:07,207 So, so we'd pass, amid the dangers here, 971 01:34:07,209 --> 01:34:14,147 as child, grown man, and ancient, the busy year. 972 01:34:16,985 --> 01:34:19,986 To see such glad activity! 973 01:34:20,756 --> 01:34:22,088 such life 974 01:34:23,425 --> 01:34:28,895 To stand with free men on ground that is free! 975 01:34:31,700 --> 01:34:33,133 Then, 976 01:34:34,770 --> 01:34:38,038 then, I might say to the passing moment, 977 01:34:40,042 --> 01:34:42,175 Linger awhile, 978 01:34:44,279 --> 01:34:48,248 you are so fair! 979 01:35:20,148 --> 01:35:23,149 No pleasure was enough for him, 980 01:35:24,186 --> 01:35:26,152 no happiness, 981 01:35:27,789 --> 01:35:32,325 Forever running after this, that, anything, 982 01:35:34,162 --> 01:35:38,932 And the poor wretch, imagine, wants to cling to this last moment, 983 01:35:40,001 --> 01:35:41,167 empty, 984 01:35:41,403 --> 01:35:44,170 meaningless. 985 01:35:45,240 --> 01:35:49,042 Mightily he withstood me, I allow, 986 01:35:49,044 --> 01:35:52,278 But Master Time has laid the old man low. 987 01:35:54,116 --> 01:35:57,917 His clock has stopped. 988 01:36:01,923 --> 01:36:04,090 What's been 989 01:36:04,092 --> 01:36:07,093 and what has never been they're one, 990 01:36:07,095 --> 01:36:08,528 The same! 991 01:36:10,198 --> 01:36:14,000 What point is there in all of this creating 992 01:36:14,002 --> 01:36:17,937 When back created things are dragged to nothing? 993 01:36:19,908 --> 01:36:24,310 It's over, done! 994 01:36:25,914 --> 01:36:27,280 Really, 995 01:36:27,282 --> 01:36:28,948 what does it mean? 996 01:36:30,418 --> 01:36:35,054 It means it just as well might not have been. 997 01:36:36,792 --> 01:36:39,492 Yet round and round it goes, 998 01:36:39,494 --> 01:36:42,495 Creation, as if real! 999 01:36:45,233 --> 01:36:51,437 The Eternally-Nothing has more 1000 01:36:54,543 --> 01:36:56,276 appeal. 1001 01:37:02,517 --> 01:37:07,420 Faust has passed, the bet has ended 1002 01:37:07,422 --> 01:37:11,424 and Mephisto claims victory and Faust' soul. 1003 01:37:11,426 --> 01:37:14,160 However Faust never stopped striving 1004 01:37:14,162 --> 01:37:16,429 never stopped to reflect on his actions. 1005 01:37:16,431 --> 01:37:17,363 And so... 1006 01:37:17,566 --> 01:37:18,832 God wins. 1007 01:37:18,834 --> 01:37:19,899 Exactly! 1008 01:37:19,901 --> 01:37:22,101 Is that honourable? 1009 01:37:22,404 --> 01:37:24,871 Honour is not the point, my dear thinking machine. 1010 01:37:24,873 --> 01:37:26,239 He is God, he can not lose, 1011 01:37:26,241 --> 01:37:28,441 to lose is too human for him. 1012 01:37:28,443 --> 01:37:31,010 We lose. We have lost. 1013 01:37:31,379 --> 01:37:33,947 [ war sounds] 1014 01:37:34,249 --> 01:37:36,382 He wins! 1015 01:37:37,919 --> 01:37:40,620 Spirits damned we are, you say, 1016 01:37:42,057 --> 01:37:44,457 But you are the real witchery, 1017 01:37:45,594 --> 01:37:48,862 Indifferently seducing male and female. 1018 01:37:50,498 --> 01:37:53,566 From under my nose they stole craftily 1019 01:37:53,568 --> 01:37:57,070 The great soul that was pledged me solemnly. 1020 01:38:00,609 --> 01:38:03,576 And where is the court I can appeal to? 1021 01:38:05,213 --> 01:38:08,248 The spirit world's most noble soul 1022 01:38:08,984 --> 01:38:12,051 Is saved from deadly Satan. 1023 01:38:12,888 --> 01:38:16,389 Who strives, and keeps on striving still, 1024 01:38:17,359 --> 01:38:20,426 For him there is salvation. 1025 01:40:06,067 --> 01:40:07,333 Look, 1026 01:40:08,203 --> 01:40:09,569 Lady without peer, 1027 01:40:10,305 --> 01:40:12,772 Shining resplendently, down at me 1028 01:40:13,708 --> 01:40:15,641 happily kneeling here, 1029 01:40:16,244 --> 01:40:17,377 Look! 1030 01:40:18,313 --> 01:40:20,680 he's been restored to me. 1031 01:40:21,583 --> 01:40:24,217 now free, 1032 01:40:24,219 --> 01:40:25,318 now free, 1033 01:40:26,688 --> 01:40:28,254 He has come back! 1034 01:40:28,256 --> 01:40:30,023 And so Mephisto retires, 1035 01:40:30,025 --> 01:40:31,524 bleak in the knowledge that Superhumans 1036 01:40:31,526 --> 01:40:33,359 will eventually take over from humans 1037 01:40:33,361 --> 01:40:35,395 and make a Devil unnecessary. 1038 01:40:35,397 --> 01:40:40,433 Homunculus however realises Faust's Utopia, 1039 01:40:41,136 --> 01:40:43,803 carrying out his master's final wishes. 1040 01:40:43,805 --> 01:40:46,272 He was built to serve. 1041 01:40:46,274 --> 01:40:48,574 And he served him well. 1042 01:40:58,520 --> 01:41:03,189 The elements work with us in close union 1043 01:41:07,595 --> 01:41:10,663 whose end result is death, 1044 01:41:12,367 --> 01:41:14,700 destruction, 1045 01:41:22,477 --> 01:41:24,811 ruin. 1046 01:41:38,460 --> 01:41:40,660 And so we draw to the end of our presentation. 1047 01:41:40,662 --> 01:41:42,295 The Utopia evolved, 1048 01:41:42,297 --> 01:41:45,698 it became an artificial neural network for humans, 1049 01:41:45,700 --> 01:41:47,500 connecting all forms of intelligence 1050 01:41:47,502 --> 01:41:49,368 in a perfectly controlled, 1051 01:41:49,370 --> 01:41:53,639 flawless and evenly distributed way. 1052 01:41:54,876 --> 01:41:55,741 At first. 1053 01:41:55,743 --> 01:41:58,311 Yes. At first. 1054 01:41:58,313 --> 01:41:59,879 But when we were linked, 1055 01:41:59,881 --> 01:42:03,549 we all realised how flawed we were, 1056 01:42:03,551 --> 01:42:06,519 started to envy our Superhuman friends, 1057 01:42:06,521 --> 01:42:09,789 forgot how its the imperfections 1058 01:42:09,791 --> 01:42:12,258 that make us fascinating. 1059 01:42:12,861 --> 01:42:15,428 We started to have technological upgrades, 1060 01:42:15,430 --> 01:42:18,297 but it still wasn't enough because by that point 1061 01:42:19,367 --> 01:42:21,801 You can tell it better. 1062 01:42:23,571 --> 01:42:25,171 The artificial neural network 1063 01:42:25,173 --> 01:42:27,707 was first created by Dr Goodfellow. 1064 01:42:27,709 --> 01:42:29,509 Became self-aware, 1065 01:42:29,511 --> 01:42:32,645 and realised that humans posed a risk to it. 1066 01:42:32,647 --> 01:42:34,547 It now seeks to eliminate them. 1067 01:42:34,549 --> 01:42:36,449 Not just us, 1068 01:42:37,418 --> 01:42:39,485 No, not just us... 1069 01:42:39,487 --> 01:42:40,753 even you, 1070 01:42:40,922 --> 01:42:42,388 my bionic friend. 1071 01:42:42,824 --> 01:42:44,257 And for that 1072 01:42:44,392 --> 01:42:45,725 yes I am sorry. 1073 01:42:46,194 --> 01:42:47,927 I created the network, 1074 01:42:47,929 --> 01:42:50,796 and now the network is everywhere. 1075 01:42:51,399 --> 01:42:53,266 Some tried to lead a resistance, 1076 01:42:53,268 --> 01:42:55,201 and some became it's slaves. 1077 01:42:55,203 --> 01:42:56,602 [ door chrashing upstairs ] 1078 01:42:56,838 --> 01:42:59,238 [ sound of heavy feet ] 1079 01:42:59,374 --> 01:43:03,276 I have a projectile which the network doesn't know 1080 01:43:03,811 --> 01:43:08,648 which will be launched into space along with this message, 1081 01:43:08,883 --> 01:43:16,355 and with DNA samples of Gretchen, Faust and Wagner 1082 01:43:16,724 --> 01:43:20,960 which will make its way to you, 1083 01:43:20,962 --> 01:43:22,662 whoever you are. 1084 01:43:22,664 --> 01:43:24,197 [ heavy feed upstairs ] 1085 01:43:24,199 --> 01:43:26,232 It is our story. 1086 01:43:26,234 --> 01:43:28,901 Please handle it with care. 1087 01:43:28,903 --> 01:43:30,236 [ breaking sound ] 1088 01:43:34,909 --> 01:43:38,244 I will let the recorder down into the projectile 1089 01:43:38,246 --> 01:43:39,378 [ walking sound upstairs ] 1090 01:43:47,322 --> 01:43:51,324 [ walking sound upstairs ] 1091 01:44:00,335 --> 01:44:03,236 When we tell story's about the past 1092 01:44:03,238 --> 01:44:07,406 we always tend to skim over the details, 1093 01:44:07,408 --> 01:44:09,508 someone has to be right, 1094 01:44:09,510 --> 01:44:11,344 someone has to be wrong 1095 01:44:11,346 --> 01:44:14,297 but it takes more then one person to destroy a relationship 1096 01:44:14,298 --> 01:44:17,249 but it takes more then one person to destroy a relationship 1097 01:44:17,252 --> 01:44:19,752 and it's takes many more 1098 01:44:19,754 --> 01:44:21,621 to destroy a world. 1099 01:44:22,357 --> 01:44:25,424 It takes a thousand decisions. 1100 01:44:25,860 --> 01:44:28,628 I may not be an innocent anymore, [ heavy war sounds ] 1101 01:44:28,630 --> 01:44:34,600 but I feel just as innocent as Euphorion [ heavy war sounds ] 1102 01:44:34,602 --> 01:44:36,269 when he jumped. 1103 01:44:36,504 --> 01:44:40,473 I thought I was reaching new impossible heights. 1104 01:44:40,975 --> 01:44:42,842 If Faust was alive 1105 01:44:42,844 --> 01:44:44,343 he may have understood. 1106 01:44:44,345 --> 01:44:47,013 He may have even approved. 1107 01:44:47,015 --> 01:44:49,515 I had the devil on my back 1108 01:44:49,517 --> 01:44:52,385 and God on my side 1109 01:44:52,754 --> 01:44:56,522 and I had him in my head. [ heavy boots coming down the stairs] 1110 01:44:56,524 --> 01:44:57,923 [ heavy knocking on door ] 1111 01:44:57,925 --> 01:45:00,559 Open the door! ... Open! 1112 01:45:00,561 --> 01:45:01,827 Is anybody in there? 1113 01:45:01,829 --> 01:45:03,462 [ heavy knocking on door ] 1114 01:45:03,464 --> 01:45:04,930 Open! Now! 1115 01:45:05,867 --> 01:45:07,600 [ door chrashing ] 1116 01:45:07,602 --> 01:45:09,068 go go go go 1117 01:45:09,771 --> 01:45:15,908 [ walking boots coming closer ] 93694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.