All language subtitles for The.Last.Day.of.Summer.2008.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,945 --> 00:00:13,414 FRANK: What are you doing, Luke? 2 00:00:13,481 --> 00:00:14,548 We're camping out tonight. 3 00:00:14,615 --> 00:00:15,749 Ah! 4 00:00:15,816 --> 00:00:17,885 Perkins' backyard. 5 00:00:17,951 --> 00:00:19,420 Well, good luck. 6 00:00:19,487 --> 00:00:21,255 We'll be at the Clancy's if you need some backup. 7 00:00:21,322 --> 00:00:22,790 Thanks. 8 00:00:22,856 --> 00:00:24,058 Are you set for school? 9 00:00:24,625 --> 00:00:25,793 I'm all set. 10 00:00:25,859 --> 00:00:27,128 What about clothes? 11 00:00:27,195 --> 00:00:28,462 I was thinking, 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,030 the blue striped shirt with the khakis 13 00:00:30,098 --> 00:00:31,399 your grandmother brought you... 14 00:00:31,465 --> 00:00:34,034 Would go great with the word "dork" stamped on my forehead. 15 00:00:34,102 --> 00:00:35,469 Oh, come on. 16 00:00:35,536 --> 00:00:37,037 It wouldn't hurt to look nice on your first day of school. 17 00:00:37,105 --> 00:00:39,006 First day of middle school, Mom. 18 00:00:39,073 --> 00:00:40,474 And, yeah, it would hurt a lot. 19 00:00:40,541 --> 00:00:42,643 -He's right. -FRANK: We gotta go! 20 00:00:42,710 --> 00:00:43,811 Okay. 21 00:00:44,945 --> 00:00:46,214 Good luck at the talent show, 22 00:00:46,280 --> 00:00:48,116 and if I don't see you before, I'll put your guitar backstage 23 00:00:48,182 --> 00:00:50,118 after my face-painting shift. 24 00:00:50,184 --> 00:00:51,819 Okay. Bye, Mom. 25 00:00:53,921 --> 00:00:56,190 You must be really nervous, huh? 26 00:00:56,257 --> 00:00:57,625 Why would I be nervous? 27 00:00:57,691 --> 00:01:00,661 Maybe because the whole town is going to be there. 28 00:01:00,728 --> 00:01:05,533 If you screw up, that will be the most embarrassing thing ever. 29 00:01:05,599 --> 00:01:07,668 Well, we're not gonna screw up, okay? 30 00:01:07,735 --> 00:01:10,804 I hope not, for your sake, 31 00:01:10,871 --> 00:01:13,073 because in middle school, 32 00:01:13,141 --> 00:01:16,244 guys like Meat will "Henderson" incoming wise guys like you. 33 00:01:16,977 --> 00:01:18,212 That's such a myth. 34 00:01:18,279 --> 00:01:19,780 Really? 35 00:01:19,847 --> 00:01:22,183 When was the last time you saw Chris Henderson? 36 00:01:24,752 --> 00:01:26,520 -He moved. -So they say. 37 00:01:26,587 --> 00:01:29,089 Although, the last time anyone saw him, 38 00:01:29,157 --> 00:01:31,759 he was going into the boys' bathroom. 39 00:01:34,128 --> 00:01:35,796 Well, my back's covered. 40 00:01:35,863 --> 00:01:36,897 (SCOFFS) 41 00:01:36,964 --> 00:01:39,433 By who? A.J. and Riley? Please. 42 00:01:39,500 --> 00:01:40,868 Are you guys even in the same classes? 43 00:01:42,870 --> 00:01:44,738 Oh, then forget about your back, 44 00:01:44,805 --> 00:01:47,107 because you'll barely see each other during the day. 45 00:01:47,175 --> 00:01:48,509 That school is huge, 46 00:01:48,576 --> 00:01:50,043 and even when you do 47 00:01:51,044 --> 00:01:53,013 they'll probably be too busy hanging out 48 00:01:53,080 --> 00:01:55,015 with their new, cooler friends anyway. 49 00:01:55,783 --> 00:01:57,885 (EXHALES) 50 00:01:57,951 --> 00:01:59,287 We don't care about cooler. 51 00:01:59,353 --> 00:02:01,289 -Yeah, right. -"Yeah, right," is right. 52 00:02:05,193 --> 00:02:08,095 (SIGHS) Tomorrow is the last day of summer. 53 00:02:08,162 --> 00:02:09,197 Did you take all the soda? 54 00:02:09,997 --> 00:02:11,165 Maybe. 55 00:02:12,600 --> 00:02:13,934 Well, give me one. 56 00:02:15,703 --> 00:02:16,970 What do you say? 57 00:02:17,037 --> 00:02:19,106 Please? 58 00:02:19,173 --> 00:02:22,910 Well, I was saving this for a special treat later on, but... 59 00:02:24,312 --> 00:02:25,346 Hmm. 60 00:02:25,413 --> 00:02:26,847 You're welcome. 61 00:02:27,948 --> 00:02:29,617 (SCREAMING) 62 00:02:31,219 --> 00:02:32,386 Luke! 63 00:03:58,972 --> 00:04:00,408 (SQUEAKS) 64 00:04:19,960 --> 00:04:22,396 LUKE: It's gonna stink, no way around it. 65 00:04:22,463 --> 00:04:25,466 I mean, we get different teachers for every subject, 66 00:04:25,533 --> 00:04:28,602 and they all give homework like they're the only ones giving it, 67 00:04:28,669 --> 00:04:30,638 so we get five hours a night, 68 00:04:30,704 --> 00:04:32,773 which means after school is shot, 69 00:04:32,840 --> 00:04:34,842 and the school itself, it's so huge, 70 00:04:34,908 --> 00:04:36,644 we'll barely ever see each other. 71 00:04:36,710 --> 00:04:38,045 It's gonna stink. 72 00:04:38,111 --> 00:04:39,913 At least it will be fun to meet some new kids. 73 00:04:39,980 --> 00:04:41,415 See? It's already started. 74 00:04:41,482 --> 00:04:42,583 What did I say? 75 00:04:42,650 --> 00:04:44,652 You're already talking about breaking up the group. 76 00:04:44,718 --> 00:04:49,423 -No, I'm not. -Dude, Steel Monkey is, like, forever. 77 00:04:49,490 --> 00:04:52,560 Anyway, we can still see each other during recess. 78 00:04:52,626 --> 00:04:54,127 There's no recess. 79 00:04:54,194 --> 00:04:55,996 What do you mean there's no recess? 80 00:04:56,063 --> 00:04:57,431 There is no recess. 81 00:04:57,498 --> 00:04:59,667 So what are we supposed to do after lunch? 82 00:04:59,733 --> 00:05:01,134 You go back to class. 83 00:05:01,201 --> 00:05:03,036 So all we have is gym? 84 00:05:03,103 --> 00:05:05,673 Actually, that's called health science now. 85 00:05:05,739 --> 00:05:06,874 You're kidding. 86 00:05:06,940 --> 00:05:08,976 No gym, no recess. 87 00:05:09,042 --> 00:05:12,480 It sounds like the bathroom is the only break we get. (LAUGHING) 88 00:05:16,384 --> 00:05:17,618 What? 89 00:05:17,685 --> 00:05:20,988 (SIGHS) You don't want to go to the bathroom, dude. 90 00:05:21,054 --> 00:05:24,625 -Why? -If Meat and his crew catch you there, it's... 91 00:05:24,692 --> 00:05:26,594 It's what? 92 00:05:27,695 --> 00:05:29,062 Remember Henderson? 93 00:05:29,129 --> 00:05:31,599 Whoa! I thought that was a myth. 94 00:05:31,665 --> 00:05:34,067 Me too, until I found out otherwise. 95 00:05:34,134 --> 00:05:35,503 But what if you really have to go? 96 00:05:35,569 --> 00:05:37,805 Then you really gotta hold it. 97 00:05:37,871 --> 00:05:40,908 -Until we're in the eighth grade. -(CHUCKLING) 98 00:05:40,974 --> 00:05:42,643 We still got one last day of summer... 99 00:05:42,710 --> 00:05:46,113 -Hmm. -...to max it on everything worth living for. 100 00:05:46,179 --> 00:05:49,783 So what do you say, fellas, Steel Monkey to the limit? 101 00:05:49,850 --> 00:05:52,252 ALL: Steel Monkey rules! 102 00:05:52,319 --> 00:05:54,655 (SPEAKING INDISTINCTLY) 103 00:05:54,722 --> 00:05:56,557 But there's only one thing left to say, gentlemen. 104 00:05:57,257 --> 00:05:58,526 -What? -What? 105 00:05:58,592 --> 00:06:01,061 -(FARTING) -RILEY: That's so rude, dude! 106 00:06:01,128 --> 00:06:02,763 -(GAGGING) -Must have air. 107 00:06:02,830 --> 00:06:04,565 The zipper's stuck! 108 00:06:08,436 --> 00:06:09,870 (ALL STRUGGLING) 109 00:06:32,059 --> 00:06:34,528 (VENDORS SHOUTING) 110 00:06:36,830 --> 00:06:37,965 -Hey, Mom. -Hey, sweetie. 111 00:06:38,031 --> 00:06:39,567 Mind if we leave our stuff here? 112 00:06:39,633 --> 00:06:42,736 -Well, actually... -Thanks, Mom. 113 00:06:42,803 --> 00:06:45,038 -Thanks, Mrs. Malloy. -Thanks. 114 00:06:45,639 --> 00:06:47,608 Sure. Have fun. 115 00:06:51,745 --> 00:06:55,148 I heard if you blow chunks on this, they let you ride again for free. 116 00:06:55,215 --> 00:06:56,750 Really? Cool. 117 00:06:57,485 --> 00:06:59,119 Okay, super powers. 118 00:06:59,186 --> 00:07:01,922 Would you rather have super strength or be able to fly? 119 00:07:01,989 --> 00:07:03,691 Hmm. Fly. 120 00:07:03,757 --> 00:07:05,826 Okay, fly or become invisible? 121 00:07:05,893 --> 00:07:08,529 That's easy, nothing beats invisibility. 122 00:07:08,596 --> 00:07:12,633 All right, invisibility or the ability not to smell A.J.'s farts? 123 00:07:12,700 --> 00:07:14,334 (LAUGHING) 124 00:07:16,236 --> 00:07:18,005 Oh, look who's heading our way. 125 00:07:20,140 --> 00:07:22,543 -Hey, guys. -What's up? 126 00:07:22,610 --> 00:07:24,778 Oh, my God, Sorenson, what happened? 127 00:07:25,245 --> 00:07:26,346 What? 128 00:07:26,413 --> 00:07:28,882 Oh, I'm sorry, it's just your natural face. 129 00:07:28,949 --> 00:07:30,484 -Oh! -(BOYS LAUGHING) 130 00:07:30,551 --> 00:07:33,621 Har, har, har. You're such a loser, Perkins. 131 00:07:33,687 --> 00:07:35,789 So what's the deal with Steel Monkey anyway? 132 00:07:35,856 --> 00:07:38,125 There is no deal, it's the name of our band. 133 00:07:38,191 --> 00:07:40,160 -Hmm. -Yeah. 134 00:07:40,227 --> 00:07:43,163 But is it steel, the metal, or steal, like, ripping something off. 135 00:07:44,532 --> 00:07:46,600 -Both. -Yeah. 136 00:07:46,667 --> 00:07:48,068 That's appropriate, 137 00:07:48,135 --> 00:07:51,004 because, like you, that makes no sense. 138 00:07:51,705 --> 00:07:53,941 You know, that hurt. 139 00:07:54,007 --> 00:07:55,208 I heard you guys are pretty good. 140 00:07:56,043 --> 00:07:57,144 LUKE: Yeah. 141 00:07:58,846 --> 00:08:01,148 So you got Molesky for homeroom, too, huh? 142 00:08:01,682 --> 00:08:03,216 Hmm-mm. 143 00:08:07,655 --> 00:08:10,658 I heard if you blow chunks on this ride, 144 00:08:10,724 --> 00:08:12,993 they'll let you ride again for free. 145 00:08:13,060 --> 00:08:14,695 -(DORY LAUGHING) -(SIGHING) 146 00:08:15,663 --> 00:08:17,965 Wow, thanks for the tip, Malloy. 147 00:08:18,031 --> 00:08:22,035 I hope you puke on loser here and then do it all over again for free. 148 00:08:22,102 --> 00:08:25,005 -Good luck tonight. -I'm sure you'll need it. 149 00:08:25,072 --> 00:08:28,508 -Thanks, appreciate it. -A.J.: Wacko. 150 00:08:28,576 --> 00:08:31,278 -Why do I ever listen to you? -What? 151 00:08:31,344 --> 00:08:33,146 Blow chunks, ride for free! 152 00:08:33,213 --> 00:08:35,583 That's what I heard, dude, what's your problem? 153 00:08:35,649 --> 00:08:37,785 The problem is that he likes Alice. 154 00:08:37,851 --> 00:08:39,119 What? No, I don't! 155 00:08:39,186 --> 00:08:42,690 Why do you even hang out with them? Girls are so annoying. 156 00:08:42,756 --> 00:08:44,057 I said I don't even like her. 157 00:08:44,124 --> 00:08:45,859 -Okay. -Sure. 158 00:08:45,926 --> 00:08:47,995 -Whatever you say. -I don't! 159 00:08:48,061 --> 00:08:49,129 (GROANS) 160 00:08:59,039 --> 00:09:00,808 I don't know. 161 00:09:06,580 --> 00:09:08,481 (ALL GROANING) 162 00:09:16,990 --> 00:09:18,358 (YELLING) 163 00:09:19,059 --> 00:09:20,493 (YELLING) 164 00:09:23,931 --> 00:09:26,366 Wait a minute, Luke, your diaper's on backwards. 165 00:09:26,433 --> 00:09:27,801 Huh? Really? 166 00:09:28,636 --> 00:09:29,637 (CHUCKLING) 167 00:09:32,372 --> 00:09:33,974 Whoa! 168 00:09:40,447 --> 00:09:41,815 Okay, get ready, 169 00:09:43,083 --> 00:09:44,417 get set, 170 00:09:45,085 --> 00:09:46,219 go! 171 00:09:58,932 --> 00:10:02,670 All right, stop the applause, guys, stop the applause. 172 00:10:02,736 --> 00:10:05,138 -(LUKE GROANS) -In your face! 173 00:10:05,205 --> 00:10:07,007 -Whatever. -Yeah. 174 00:10:07,074 --> 00:10:10,077 -Maybe Sorenson is right. -About A.J. being a loser? 175 00:10:10,143 --> 00:10:11,311 (A.J. LAUGHING) 176 00:10:11,378 --> 00:10:13,613 No, maybe we should debut another night. 177 00:10:13,681 --> 00:10:15,683 What other night? 178 00:10:15,749 --> 00:10:19,619 I don't know, I just don't think we're ready for tonight. 179 00:10:19,687 --> 00:10:24,157 Are you kidding? We've been practicing, like forever. 180 00:10:24,224 --> 00:10:27,060 You're not chickening out because of those girls, are you? 181 00:10:27,127 --> 00:10:29,329 No! It's just... 182 00:10:30,463 --> 00:10:31,999 What if we went out there and stunk? 183 00:10:32,065 --> 00:10:33,834 Stink compared to what? 184 00:10:33,901 --> 00:10:35,869 I mean, my seven-year-old cousin and her friend 185 00:10:35,936 --> 00:10:38,238 are doing a tuba duet. 186 00:10:38,305 --> 00:10:40,908 Yeah, but when they screw up, it's cute. 187 00:10:40,974 --> 00:10:43,911 We screw up, and we're the biggest losers in middle school, 188 00:10:43,977 --> 00:10:45,378 and we're not even there yet. 189 00:10:45,445 --> 00:10:47,380 If you're so worried about screwing up, 190 00:10:47,447 --> 00:10:50,550 just picture the whole audience naked. 191 00:10:50,617 --> 00:10:52,252 -Mmm. -Are you kidding? 192 00:10:52,319 --> 00:10:54,221 My parents are gonna be there. 193 00:10:54,287 --> 00:10:58,325 Point taken. Bad plan. I'm sorry. 194 00:10:58,391 --> 00:11:01,795 Look, Luke, we just gotta go for it and that's all there is to it. 195 00:11:09,269 --> 00:11:10,403 Uh, A.J.? 196 00:11:12,172 --> 00:11:14,541 -What? -You're not gonna eat that, are you? 197 00:11:14,607 --> 00:11:16,676 Ten-minute rule, dude. 198 00:11:16,744 --> 00:11:19,479 If it's been sitting here for less than 10 minutes, you can eat it. 199 00:11:19,546 --> 00:11:21,081 So it's cool. 200 00:11:25,853 --> 00:11:27,755 Scientific fact. 201 00:11:27,821 --> 00:11:30,891 The guy's slobber on the meat is also a scientific fact. 202 00:11:30,958 --> 00:11:33,861 Oh, and that's why we eat from the uneaten side. 203 00:11:33,927 --> 00:11:35,295 Like this. 204 00:11:35,929 --> 00:11:37,330 Oh, no. 205 00:11:37,397 --> 00:11:42,469 (MUFFLED) It's so delicious. You should try some. It is delicious. 206 00:11:42,535 --> 00:11:45,238 Not that. Meat and his friends, 4 o'clock. 207 00:11:46,774 --> 00:11:48,175 Your other 4 o'clock. 208 00:11:50,878 --> 00:11:53,346 Come on, stop. Coming this way. 209 00:11:53,413 --> 00:11:57,650 Hey, you dorks don't mind if we join you, do you? 210 00:11:57,717 --> 00:11:59,419 (MEAT CHUCKLES) 211 00:11:59,486 --> 00:12:02,422 So you guys are what? Going into second grade? 212 00:12:02,489 --> 00:12:04,324 (OLDER BOYS LAUGHING) 213 00:12:05,525 --> 00:12:08,728 -(SOFTLY) Sixth. -No way. 214 00:12:08,796 --> 00:12:10,730 You guys are incoming pukes. 215 00:12:10,798 --> 00:12:12,465 (MEAT LAUGHS) 216 00:12:12,532 --> 00:12:14,501 Well, new school buddies, 217 00:12:14,567 --> 00:12:17,637 you won't mind sharing some of your food with us 218 00:12:17,704 --> 00:12:19,840 while we visit? We're starving. 219 00:12:19,907 --> 00:12:23,076 (OLDER BOYS LAUGHING) 220 00:12:23,143 --> 00:12:25,712 We should get together like this during the school year. 221 00:12:25,779 --> 00:12:27,981 Heck, we should start tomorrow. 222 00:12:28,048 --> 00:12:30,918 Get together, stuff our faces, 223 00:12:30,984 --> 00:12:32,452 unless you'd rather we flush yours. 224 00:12:34,054 --> 00:12:35,155 (SOFTLY) Oh, no. 225 00:12:38,758 --> 00:12:41,361 Whoa! Hold up, little buddy. 226 00:12:41,428 --> 00:12:43,230 You don't want to drop that cone now, do you? 227 00:12:45,098 --> 00:12:46,699 Give it here. 228 00:12:46,766 --> 00:12:47,767 Whoa! 229 00:12:51,671 --> 00:12:52,672 (GASPS) 230 00:13:00,147 --> 00:13:02,549 There, now you don't have to worry about it. 231 00:13:03,984 --> 00:13:06,019 (OLDER BOYS LAUGHING) 232 00:13:08,155 --> 00:13:10,323 Now, where were we? 233 00:13:11,024 --> 00:13:12,159 MEAT: Now. 234 00:13:19,699 --> 00:13:21,869 LUKE: I can't believe Meat already knows us. 235 00:13:21,935 --> 00:13:26,073 RILEY: I guess we just have to pack double lunches and a set of nunchucks. 236 00:13:26,139 --> 00:13:29,242 You think since we'll be feeding them, they'll let us go to the bathroom? 237 00:13:31,478 --> 00:13:33,780 -Go, Maxine. That's it. -Okay. 238 00:13:33,847 --> 00:13:36,583 Hey, Maxine, you gotta keep pedaling. 239 00:13:36,649 --> 00:13:39,286 MAXINE: I don't know how you do this. (SCREAMS) 240 00:13:39,352 --> 00:13:41,554 Ouch. Been there. 241 00:13:41,621 --> 00:13:43,523 You all right? Here you go. 242 00:13:43,590 --> 00:13:44,958 She should've kept pedaling. 243 00:13:45,025 --> 00:13:46,493 MAXINE'S FATHER: One more time. 244 00:13:58,005 --> 00:13:59,806 (CHEERING) 245 00:14:04,477 --> 00:14:07,981 -Dude's a God. -He's beyond God. 246 00:14:08,048 --> 00:14:10,683 -What's beyond a God? -Dude is. 247 00:14:12,785 --> 00:14:14,321 Isn't that so cool? 248 00:14:15,022 --> 00:14:17,224 He makes my face hurt. 249 00:14:17,290 --> 00:14:18,291 RILEY: Huh? 250 00:14:19,893 --> 00:14:22,829 You know, from all the cool. 251 00:14:24,164 --> 00:14:25,465 Never mind. 252 00:14:27,200 --> 00:14:28,568 ALL: Oh! 253 00:14:31,304 --> 00:14:32,940 (CHEERING) 254 00:14:35,675 --> 00:14:38,411 -What say we go catch a little ourselves? -Yeah. 255 00:14:43,416 --> 00:14:46,853 Come on, Luke. It's no big deal. You can do it. 256 00:14:48,255 --> 00:14:53,260 We've only got 17 hours and 33 minutes of freedom left 257 00:14:53,326 --> 00:14:55,963 and that's if we don't sleep, so let's go. 258 00:14:56,029 --> 00:14:57,664 All right, all right. 259 00:15:03,270 --> 00:15:04,371 What? 260 00:15:06,539 --> 00:15:08,508 What is the matter this time? 261 00:15:08,575 --> 00:15:11,945 I just felt a twinge in my calf just as I was about to take off. 262 00:15:12,012 --> 00:15:14,982 Caught a case of the chicken fever is more like it. 263 00:15:15,048 --> 00:15:17,350 Come on, Ri, show this chicken how to fly. 264 00:15:20,120 --> 00:15:21,388 Whoa! 265 00:15:23,123 --> 00:15:25,858 Four, five feet, easy. 266 00:15:33,266 --> 00:15:35,502 (LAUGHING) Dude, that was awesome. 267 00:15:37,037 --> 00:15:39,973 Hey, that was fluid, little brah, that was fluid. 268 00:15:40,907 --> 00:15:42,142 Thanks, Snake, 269 00:15:42,209 --> 00:15:44,477 you were awesome over in the bowl. 270 00:15:44,544 --> 00:15:47,280 It's NBD. The secret's all in your melon, brah. 271 00:15:47,347 --> 00:15:49,316 Really? What kind? 272 00:15:49,382 --> 00:15:52,385 I mean, there's cantaloupe, honeydew... 273 00:15:52,452 --> 00:15:56,156 -(LAUGHING) -This melon, brah, this one. 274 00:15:56,223 --> 00:15:58,425 And you gotta be one with your ride. Are you fluid? 275 00:15:58,491 --> 00:16:02,996 Oh, yeah, I'm as fluid as milk. 276 00:16:03,063 --> 00:16:05,665 Well, then roll up over here and share some skin, brah. 277 00:16:05,732 --> 00:16:07,734 Oh! 278 00:16:07,800 --> 00:16:10,637 You're gonna see this little pup strutting with the big dawgs someday, sha? 279 00:16:12,605 --> 00:16:14,707 Let me get that board. 280 00:16:14,774 --> 00:16:16,709 This your sponsor right here? 281 00:16:16,776 --> 00:16:18,845 One down, one to go, huh? 282 00:16:18,911 --> 00:16:21,681 What are you talking about? He's just over there for a second. 283 00:16:21,748 --> 00:16:23,150 Uh-huh! 284 00:16:23,216 --> 00:16:24,751 What are you doing here, anyway? 285 00:16:24,817 --> 00:16:25,952 Hanging out. 286 00:16:26,019 --> 00:16:27,987 With who? Where's Audrey and Stephanie? 287 00:16:28,055 --> 00:16:30,690 I have more than two friends, unlike you. 288 00:16:31,491 --> 00:16:32,825 Nice helmet, man. 289 00:16:33,893 --> 00:16:35,995 Not like I didn't warn you, dawg. 290 00:16:36,829 --> 00:16:38,731 Warn you about what? 291 00:16:38,798 --> 00:16:41,068 All right, get on that board, show us that trick again, man. 292 00:16:41,901 --> 00:16:43,203 Nothing. 293 00:16:46,339 --> 00:16:48,075 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 294 00:17:02,422 --> 00:17:04,657 Hey, I need a little help to lift up the tail, I'll help you out. 295 00:17:04,724 --> 00:17:07,827 Hey, guy. It looks good. Looking good. 296 00:17:07,894 --> 00:17:09,429 Oh! 297 00:17:09,496 --> 00:17:10,863 Audio check. 298 00:17:10,930 --> 00:17:12,165 (FEEDBACK SOUNDING) 299 00:17:13,133 --> 00:17:15,935 Hello, Walker's Point. 300 00:17:16,002 --> 00:17:21,341 Fifteen minutes until show time. Summer's last hurrah! 301 00:17:29,282 --> 00:17:30,550 RILEY: Oh, come on, Luke. 302 00:17:30,617 --> 00:17:33,086 We will seriously spew if you're gonna be this way. 303 00:17:34,554 --> 00:17:35,955 Sorry, it's just... 304 00:17:36,022 --> 00:17:39,826 Hey, Luke, according to you, life basically ends tomorrow anyway, 305 00:17:39,892 --> 00:17:41,794 so we might as well go out and rock it. 306 00:17:42,829 --> 00:17:44,497 See in there. 307 00:17:47,100 --> 00:17:49,469 Why does tomorrow always have to come anyway, huh? 308 00:17:51,771 --> 00:17:54,006 Why can't it just stay today for a while? 309 00:17:54,073 --> 00:17:55,642 That's impossible, Luke. 310 00:17:56,743 --> 00:18:00,580 Duh, A.J., it's a wish. 311 00:18:00,647 --> 00:18:07,053 I wish it would just stay today for a month, a year, forever. 312 00:18:10,257 --> 00:18:11,791 MAN 1: Yo, a little help, please. 313 00:18:14,194 --> 00:18:15,662 -Heads up. -Thanks. 314 00:18:15,728 --> 00:18:17,864 -What do you mean? -What? 315 00:18:17,930 --> 00:18:19,166 MAN 2: Hey, Harvey. HARVEY: What? 316 00:18:20,367 --> 00:18:21,734 MAN 2: Never mind. 317 00:18:22,469 --> 00:18:24,103 (DOG BARKING) 318 00:18:25,538 --> 00:18:27,174 LUKE: Uh, what? 319 00:18:31,511 --> 00:18:32,879 (SCREAMING) 320 00:18:36,816 --> 00:18:38,251 What's the matter, man? 321 00:18:38,318 --> 00:18:39,552 -What's wrong? -What's going on? 322 00:18:39,619 --> 00:18:40,620 I don't know. What? 323 00:18:40,687 --> 00:18:41,754 How should I know? 324 00:18:41,821 --> 00:18:43,356 Well, you were the one screaming. 325 00:18:43,423 --> 00:18:45,958 Well, yeah. This doesn't freak you out? 326 00:18:46,025 --> 00:18:49,229 -What? -All this? 327 00:18:49,296 --> 00:18:54,000 We're in the tent, in the same clothes, surrounded by all the same junk. 328 00:18:54,066 --> 00:18:57,437 -And? -And? What do you mean, "And?" 329 00:18:57,504 --> 00:19:00,207 We're supposed to be getting ready for school right now, 330 00:19:00,273 --> 00:19:02,275 but instead we're back here. 331 00:19:04,644 --> 00:19:06,646 What's the matter with you guys? You don't remember? 332 00:19:07,980 --> 00:19:09,716 No. 333 00:19:09,782 --> 00:19:11,351 We did all this yesterday. 334 00:19:11,418 --> 00:19:14,354 We haven't done anything today, so how do you know... 335 00:19:14,421 --> 00:19:15,622 Because today is yesterday. 336 00:19:15,688 --> 00:19:17,690 Then what was yesterday? 337 00:19:17,757 --> 00:19:21,127 -The day before, which makes tomorrow... -Today. 338 00:19:21,194 --> 00:19:23,296 Except today is yesterday, so... 339 00:19:23,363 --> 00:19:24,597 Stop it! 340 00:19:28,100 --> 00:19:30,937 September 1st. It really is Labor Day again. 341 00:19:31,003 --> 00:19:33,573 Wait a second, it's coming back to me. 342 00:19:33,640 --> 00:19:37,210 When the aliens came last night, they did say something about time warp. 343 00:19:37,277 --> 00:19:40,547 -They did. -Really? I don't remember that. 344 00:19:40,613 --> 00:19:42,582 Dude, you're the one who's warped. 345 00:19:42,649 --> 00:19:44,951 Now go back to bed, you need it. 346 00:19:45,017 --> 00:19:48,988 (CHUCKLING) Wait, you guys are messing with me, right? 347 00:19:49,055 --> 00:19:52,525 By pretending that yesterday is not today, when, in fact, it really is? 348 00:19:52,592 --> 00:19:55,895 -Uh-huh. -Even though we were both just asleep? 349 00:19:55,962 --> 00:19:57,230 Ah! 350 00:19:57,297 --> 00:20:01,368 Look, we were all sitting around talking about tomorrow, 351 00:20:01,434 --> 00:20:03,770 and A.J. was getting all worked up about how 352 00:20:03,836 --> 00:20:05,938 there's no recess in middle school. 353 00:20:06,005 --> 00:20:08,641 -How can there be no recess? -There is no recess. 354 00:20:08,708 --> 00:20:10,577 So what are we supposed to do after lunch? 355 00:20:10,643 --> 00:20:12,512 Go back to class, I already told you. 356 00:20:12,579 --> 00:20:15,915 -So all we have is gym? -Actually, that's called health science now. 357 00:20:15,982 --> 00:20:18,285 You're kidding. No recess, no gym. 358 00:20:18,351 --> 00:20:20,920 BOTH: Sounds like the bathroom's the only break we get. 359 00:20:22,355 --> 00:20:23,756 Whoa. 360 00:20:23,823 --> 00:20:25,925 Cool. How did you know that? 361 00:20:25,992 --> 00:20:28,094 I've been trying to tell you guys. 362 00:20:28,160 --> 00:20:31,831 Yesterday, today, is happening all over again. 363 00:20:32,532 --> 00:20:33,766 Just like I... 364 00:20:35,835 --> 00:20:37,236 Oh, my gosh. 365 00:20:38,605 --> 00:20:40,307 It came true. 366 00:20:40,373 --> 00:20:44,444 -What did? -The ultimate do-over. 367 00:20:44,511 --> 00:20:47,314 All right, then. So what happens next? 368 00:20:48,315 --> 00:20:49,482 (CHIPMUNK SQUEAKS) 369 00:20:50,850 --> 00:20:54,120 Don't ask me, ask your butt. 370 00:20:54,186 --> 00:20:55,388 (STOMACH RUMBLING) 371 00:20:55,455 --> 00:20:57,390 (FARTING) 372 00:20:57,457 --> 00:21:00,259 Oh, that's so rude, dude. Air! 373 00:21:00,327 --> 00:21:02,862 The zipper's stuck! Can't get out! 374 00:21:02,929 --> 00:21:03,930 (GROANING) 375 00:21:05,398 --> 00:21:07,467 Dude, that's horrible the second time. 376 00:21:07,534 --> 00:21:08,868 A.J.: Enjoy it. 377 00:21:08,935 --> 00:21:10,169 (RILEY SQUEALING) 378 00:21:22,782 --> 00:21:24,351 I heard if you blow chunks on this, 379 00:21:24,417 --> 00:21:26,786 they let you ride again for free. 380 00:21:26,853 --> 00:21:29,422 Why would you ride again after a hurl? 381 00:21:29,489 --> 00:21:31,591 'Cause it's free, duh! 382 00:21:32,325 --> 00:21:34,527 Okay, super powers. 383 00:21:34,594 --> 00:21:37,096 -Would you rather... -Fly. 384 00:21:37,163 --> 00:21:40,199 -Okay, fly or... -Nothing beats invisibility. 385 00:21:40,266 --> 00:21:42,835 Except not having to smell A.J.'s farts. 386 00:21:47,407 --> 00:21:50,577 Look, Luke, I don't know what you're doing, but stop it. 387 00:21:50,643 --> 00:21:52,879 I mean it, you're freaking me out. 388 00:21:52,945 --> 00:21:54,213 -But it's... -No, I'm serious. 389 00:21:54,280 --> 00:21:56,015 A.J. and I already talked about it. 390 00:21:56,082 --> 00:22:00,353 It's not funny anymore, so just stop it. Please? Okay? 391 00:22:02,154 --> 00:22:03,590 -Okay. -Good. 392 00:22:05,725 --> 00:22:07,860 I just hope the girls aren't heading our way. 393 00:22:07,927 --> 00:22:09,362 Oh, look who's heading our way. 394 00:22:10,797 --> 00:22:13,065 -(GIGGLING) -Stop it! 395 00:22:13,132 --> 00:22:14,867 Oh, it's cool. I'll handle this. 396 00:22:17,036 --> 00:22:20,807 -Hey, guys. -Hey, ladies, how's life on the Red Planet? 397 00:22:23,175 --> 00:22:24,777 What? 398 00:22:24,844 --> 00:22:27,447 Mars. Come on, you're not fooling us, 399 00:22:27,514 --> 00:22:29,716 we knew you guys were really Martians. 400 00:22:29,782 --> 00:22:32,619 What are you talking about? Why are you acting so weird? 401 00:22:32,685 --> 00:22:35,087 I was just trying... 402 00:22:35,154 --> 00:22:37,390 He thinks today is some kind of do-over. 403 00:22:37,457 --> 00:22:39,358 -What? No, I don't. -Yes, you do. 404 00:22:39,426 --> 00:22:43,229 -Do you? -He does. You do. Right, A.J.? 405 00:22:43,295 --> 00:22:45,598 You remember how you freaked out in the tent this morning? 406 00:22:45,665 --> 00:22:48,535 And you've been acting like you knew everything that I was going to... 407 00:22:48,601 --> 00:22:51,170 -Okay. -And we're the Martians? 408 00:22:51,237 --> 00:22:53,406 Okay, I know it sounds weird. 409 00:22:53,473 --> 00:22:55,775 That's all right. No need to explain. 410 00:22:55,842 --> 00:22:57,577 -(SIGHS) -Mr. Wacko. 411 00:22:58,645 --> 00:23:00,379 We gotta be going anyway. 412 00:23:00,447 --> 00:23:02,415 Hope you feel better. 413 00:23:02,482 --> 00:23:03,816 Good luck tonight. 414 00:23:03,883 --> 00:23:05,284 I'm sure you'll need it. 415 00:23:05,351 --> 00:23:06,486 RILEY: Thanks. 416 00:23:07,820 --> 00:23:10,256 -Thanks a lot, guys. -What'd we do? 417 00:23:10,322 --> 00:23:12,324 You made me look like a total nut-ball. 418 00:23:12,391 --> 00:23:13,760 And your point is? 419 00:23:13,826 --> 00:23:15,127 What do you expect? 420 00:23:15,194 --> 00:23:16,896 Between this do-over thing and liking Alice... 421 00:23:16,963 --> 00:23:19,666 What? Are you kidding me? I just called her a Martian. 422 00:23:19,732 --> 00:23:20,800 Exactly. 423 00:23:20,867 --> 00:23:22,869 What do you mean, "Exactly"? 424 00:23:22,935 --> 00:23:26,573 Well, in shrink talk, my folks would say you're overcompensating. 425 00:23:26,639 --> 00:23:28,441 Meaning, it's normal to say something stupid 426 00:23:28,508 --> 00:23:30,543 to a girl you like to show you don't like her, 427 00:23:30,610 --> 00:23:31,611 even though you really do. 428 00:23:31,678 --> 00:23:33,079 That makes no sense. 429 00:23:33,145 --> 00:23:34,981 But neither does liking a girl, dude. 430 00:23:35,047 --> 00:23:38,518 I don't like her. I don't, I don't, I don't, I don't. 431 00:23:38,585 --> 00:23:40,119 What's that word again? 432 00:23:40,186 --> 00:23:41,588 Overcompensating. 433 00:23:41,654 --> 00:23:43,189 Now that's a good one. 434 00:23:51,998 --> 00:23:55,267 A.J.: I don't know. (GROANING) 435 00:23:57,303 --> 00:23:58,771 (ALL GROANING) 436 00:24:01,107 --> 00:24:02,341 A.J.: Riley. 437 00:24:04,310 --> 00:24:06,513 Get my hand, please. 438 00:24:06,579 --> 00:24:08,481 -Oh, thank you. -RILEY: I'm falling. 439 00:24:13,185 --> 00:24:14,587 (YELLING) 440 00:24:15,287 --> 00:24:16,589 (YELLING) 441 00:24:20,159 --> 00:24:22,361 Wait a minute, Luke. Your diaper's on backwards. 442 00:24:23,095 --> 00:24:24,964 Huh? Really? 443 00:24:25,031 --> 00:24:26,198 (SCREAMING) 444 00:24:27,534 --> 00:24:28,735 Ready? 445 00:24:32,138 --> 00:24:33,773 (SCREAMING) 446 00:24:40,379 --> 00:24:41,447 RILEY: Okay, get ready, 447 00:24:42,682 --> 00:24:43,816 get set, 448 00:24:45,051 --> 00:24:46,152 go! 449 00:24:57,997 --> 00:25:00,800 Hold the applause, hold the applause. 450 00:25:02,602 --> 00:25:04,737 -Whoa! -Oh, yes! 451 00:25:05,772 --> 00:25:07,607 -He beat you. -So who won? 452 00:25:07,674 --> 00:25:13,379 We only have one debut, one time to make a first impression, 453 00:25:13,445 --> 00:25:17,349 one time to launch the Steel Monkey legend, 454 00:25:17,416 --> 00:25:19,251 and I just don't think we're ready 455 00:25:19,318 --> 00:25:21,788 for that critical leap, you know? 456 00:25:21,854 --> 00:25:24,891 You're over-thinking this, dude. We just gotta go for it. 457 00:25:24,957 --> 00:25:27,727 And that's all there is to it. 458 00:25:27,794 --> 00:25:29,528 Why do we have to sit here anyway? 459 00:25:30,429 --> 00:25:31,631 What do you mean? 460 00:25:31,698 --> 00:25:32,765 It's gross. 461 00:25:36,202 --> 00:25:37,336 Let's go sit over there. 462 00:25:37,970 --> 00:25:39,205 This is fine. 463 00:25:42,609 --> 00:25:44,110 Lot of meat left in that burger, eh? 464 00:25:45,277 --> 00:25:46,913 Thinking what I'm thinking? 465 00:25:46,979 --> 00:25:49,248 I say it's been there six minutes, seven minutes, max. 466 00:25:49,315 --> 00:25:50,349 And if you eat it... 467 00:25:50,416 --> 00:25:52,351 From the uneaten side, 468 00:25:52,418 --> 00:25:53,452 slobber-free. 469 00:25:53,519 --> 00:25:54,721 Scientific fact. 470 00:25:58,157 --> 00:25:59,558 What are you guys talking about? 471 00:25:59,626 --> 00:26:01,694 Shh! 472 00:26:01,761 --> 00:26:03,863 (WHISPERING) Keep it down. Meat and friends approaching on the right. 473 00:26:05,598 --> 00:26:06,699 Your other right. 474 00:26:06,766 --> 00:26:08,500 Oh! 475 00:26:08,567 --> 00:26:12,171 Hey, you folks don't mind if we join you, do you? 476 00:26:13,172 --> 00:26:15,341 They're such jerks. 477 00:26:15,407 --> 00:26:17,443 How old are you guys, like, 478 00:26:17,509 --> 00:26:18,845 five, six? 479 00:26:18,911 --> 00:26:20,747 (LAUGHING) 480 00:26:20,813 --> 00:26:22,114 You guys still need your mommies? 481 00:26:23,683 --> 00:26:25,184 What should we do? 482 00:26:25,251 --> 00:26:27,319 We could go over there and get out butts kicked. 483 00:26:27,386 --> 00:26:28,988 Gotta do something. 484 00:26:29,055 --> 00:26:31,658 No. Let's leave before they decide to join us. 485 00:26:31,724 --> 00:26:33,092 (MEAT AND FRIENDS BOOING) 486 00:26:33,159 --> 00:26:35,094 Look at you, you're about to cry. 487 00:26:44,103 --> 00:26:45,304 -Wait. -Oh! 488 00:26:48,540 --> 00:26:51,377 If it makes you feel any better, he was gonna take it anyway. 489 00:26:55,514 --> 00:26:57,049 You're so dead, dude. 490 00:26:57,917 --> 00:26:59,351 Me? Why? 491 00:27:04,590 --> 00:27:06,258 -Come on, man! -Split up! 492 00:27:31,383 --> 00:27:33,786 LOLA: Hey, you barnacles! 493 00:27:33,853 --> 00:27:35,387 Don't worry, don't worry, I do not pinch. 494 00:27:35,454 --> 00:27:38,691 I am a politically-correct crustacean. 495 00:27:38,758 --> 00:27:42,028 Unless you got a pot of boiling water, then I'm scared. 496 00:27:42,094 --> 00:27:43,730 Hold on there to your britches, Captain. 497 00:27:43,796 --> 00:27:45,297 Don't you see these minnows crossing? 498 00:27:45,364 --> 00:27:46,833 You don't want to step on one of them, do you? 499 00:27:46,899 --> 00:27:48,968 Oh! You know what? Come over here. Come over here. 500 00:27:49,035 --> 00:27:51,203 Lay a little claw on this old crustacean, would you? 501 00:27:51,270 --> 00:27:53,005 I think I got something stuck up... Come on. 502 00:27:53,740 --> 00:27:55,307 Ah! Gotcha! 503 00:27:58,811 --> 00:28:01,080 That's an old arthropod joke, sir. 504 00:28:01,147 --> 00:28:03,115 Land-lubbers... What you gonna do? 505 00:28:03,182 --> 00:28:05,284 Okay, so who's having fun? Come on! 506 00:28:08,354 --> 00:28:09,956 All clear! 507 00:28:10,957 --> 00:28:12,524 Thank you, 508 00:28:12,591 --> 00:28:14,961 talking lobster lady. 509 00:28:22,168 --> 00:28:23,402 Over there. 510 00:28:23,469 --> 00:28:24,570 AUDREY: Hey, Luke. 511 00:28:24,636 --> 00:28:26,773 Hi, Audrey. 512 00:28:26,839 --> 00:28:28,274 Is your sister around? 513 00:28:28,340 --> 00:28:31,543 No, she's at the skate park with Snake and those guys. 514 00:28:32,478 --> 00:28:35,114 -Oh. -Huh. 515 00:28:35,181 --> 00:28:38,751 Okay. Well, tell her we said hi. 516 00:28:46,625 --> 00:28:48,660 -Over there, man. -There he is. 517 00:29:03,776 --> 00:29:06,412 Man, I can't believe that little puke got away. 518 00:29:06,478 --> 00:29:08,647 Don't worry, we'll get him. 519 00:29:08,714 --> 00:29:13,052 If not here, then tomorrow at school. 520 00:29:13,119 --> 00:29:15,988 -In the bathroom. -BOY: Yes. 521 00:29:16,055 --> 00:29:18,590 -You wanna Henderson him? -Good idea. 522 00:29:20,126 --> 00:29:21,127 (SIGHS) 523 00:29:25,998 --> 00:29:27,133 ALICE: What? 524 00:29:28,334 --> 00:29:31,770 Sorry. I was just looking for something. 525 00:29:31,838 --> 00:29:34,974 So do you speak Martian or would you rather talk in English? 526 00:29:35,041 --> 00:29:38,044 I have a sister, so, you know, I can go either way. 527 00:29:41,013 --> 00:29:44,016 So you got Molesky for homeroom, too, huh? 528 00:29:44,083 --> 00:29:46,252 -Yeah. -Me, too. 529 00:29:46,318 --> 00:29:48,520 You just said that. Sort of. 530 00:29:49,488 --> 00:29:52,124 Well, my Martian's a little rusty. 531 00:29:56,062 --> 00:29:57,463 Uh... 532 00:29:57,529 --> 00:29:59,966 You know, I heard if you connect the moles on Mr. Molesky's face, 533 00:30:00,032 --> 00:30:01,433 it looks like the State of Idaho, 534 00:30:01,500 --> 00:30:04,070 which is the state of famous potatoes. 535 00:30:05,104 --> 00:30:07,506 And who's the most famous potato? 536 00:30:09,075 --> 00:30:11,543 Mr. Potato Head. Get it? 537 00:30:11,610 --> 00:30:15,681 All Mr. Molesky needs is one of those little derby hats and... 538 00:30:15,747 --> 00:30:17,483 -(CLEARING THROAT) -What's the matter? 539 00:30:19,485 --> 00:30:21,053 MOLESKY: Nothing at all. 540 00:30:22,154 --> 00:30:23,355 Mr., uh... 541 00:30:24,857 --> 00:30:26,758 What are you staring at? 542 00:30:26,825 --> 00:30:28,928 -Idaho. -What did you say? 543 00:30:28,995 --> 00:30:33,432 I said, I don't know, sir. 544 00:30:33,499 --> 00:30:37,803 Good thing you have a sense of humor, Mr... 545 00:30:37,870 --> 00:30:40,672 -Malloy. -Malloy. 546 00:30:40,739 --> 00:30:44,110 Because starting tomorrow, you're gonna need it. 547 00:30:49,015 --> 00:30:50,849 You're toast, Malloy. 548 00:30:54,420 --> 00:30:59,391 LUKE: I will not be a dork. I will not be a dork. I will not be a dork. 549 00:30:59,458 --> 00:31:03,629 I am one with my ride. I am one with my ride. 550 00:31:05,231 --> 00:31:07,633 I am one with my ride. 551 00:31:14,306 --> 00:31:17,243 Okay, it's now or never. It's now or never. 552 00:31:20,379 --> 00:31:24,450 Yo, there's a guppy in the bowl. Get the stretcher. 553 00:31:28,254 --> 00:31:29,521 Go, will you? 554 00:31:29,588 --> 00:31:31,890 Take your spill and then get out of my way. 555 00:31:31,958 --> 00:31:33,859 We got a Dawg Pound try-out here. 556 00:31:33,926 --> 00:31:37,663 -You can try out for the Pound? -Invitation only, dude. 557 00:31:43,469 --> 00:31:46,672 Hey, Snake, tell this kid to take his tumble. 558 00:31:46,738 --> 00:31:48,774 I'm ready to shred. 559 00:31:48,840 --> 00:31:50,943 Hey, just chill, brah. Relax. 560 00:31:52,311 --> 00:31:54,880 Little dawg, is this your first drop? 561 00:31:55,847 --> 00:31:58,117 (CROWD HOOTING) 562 00:31:58,184 --> 00:32:01,553 -Word of advice. -Be one with my ride? 563 00:32:01,620 --> 00:32:03,789 Yes! Oh-ho! 564 00:32:03,855 --> 00:32:05,791 L-dawg's been carving into my melon! 565 00:32:05,857 --> 00:32:07,893 How did you know I was gonna say that? 566 00:32:09,228 --> 00:32:11,597 Irie, now be your ride, all right? 567 00:32:16,202 --> 00:32:17,469 Come on. 568 00:32:23,775 --> 00:32:25,111 Are you crazy, Luke? 569 00:32:25,177 --> 00:32:26,878 You're gonna die! 570 00:32:26,945 --> 00:32:30,049 Hey, just let him be, brah. 571 00:32:30,116 --> 00:32:32,084 Just let him be. 572 00:32:32,151 --> 00:32:35,054 Irie. The moment of vengeance shines upon us, people! 573 00:32:35,121 --> 00:32:36,922 (CROWD HOOTING) 574 00:32:36,989 --> 00:32:39,691 -Yeah! -Whoo-hoo! 575 00:32:44,096 --> 00:32:45,897 Let's get down to business. 576 00:32:47,133 --> 00:32:48,367 Come on. 577 00:32:56,375 --> 00:32:58,177 (SCREAMING) 578 00:33:03,649 --> 00:33:05,151 Ugh! 579 00:33:05,217 --> 00:33:06,618 (ALL GROANING) 580 00:33:08,187 --> 00:33:10,156 Oh! 581 00:33:10,222 --> 00:33:12,258 -Uh! -It's okay. 582 00:33:12,324 --> 00:33:16,328 That was, like, so awesome, dude. 583 00:33:16,395 --> 00:33:17,863 ALL: Oh! 584 00:33:19,598 --> 00:33:23,001 L-dawg, you were like a seven with your ride, 585 00:33:23,069 --> 00:33:26,638 which, if you do the math, is like six too many. 586 00:33:26,705 --> 00:33:28,907 It's a little more L-spaz than L-dawg. 587 00:33:28,974 --> 00:33:30,476 (ALL LAUGHING) 588 00:33:30,542 --> 00:33:31,610 Step aside. 589 00:33:42,788 --> 00:33:44,456 Are you all right, dude? 590 00:33:44,523 --> 00:33:47,593 I suppose, in a completely humiliating sort of way, yeah. 591 00:33:49,128 --> 00:33:51,163 A.J.: Hey, like Snake was saying... 592 00:33:51,230 --> 00:33:53,599 Actually, I didn't understand a word he said. 593 00:33:53,665 --> 00:33:55,734 -But you tried. -Yeah. 594 00:33:56,735 --> 00:33:59,071 Even if it was a... 595 00:33:59,138 --> 00:34:00,506 (BOTH SCREAMING) 596 00:34:00,572 --> 00:34:02,074 BOTH: Oh! 597 00:34:02,141 --> 00:34:05,344 Hey. That was crazy stupid, L-dawg. 598 00:34:15,954 --> 00:34:17,523 (INAUDIBLE) 599 00:34:18,390 --> 00:34:19,591 Oh! 600 00:34:21,427 --> 00:34:22,461 GIRL: Hey! 601 00:34:22,528 --> 00:34:24,062 (SIGHS) 602 00:34:24,130 --> 00:34:27,133 What is it with jerks like Meat, huh? 603 00:34:27,199 --> 00:34:29,335 What makes them so mean? 604 00:34:31,103 --> 00:34:32,938 Well, my folks just say, 605 00:34:33,004 --> 00:34:35,774 "He's probably a nice, sweet kid who's just insecure. 606 00:34:35,841 --> 00:34:37,143 "Chances are his home life's a mess, 607 00:34:37,209 --> 00:34:39,511 "causing feelings of anger and frustration." 608 00:34:39,578 --> 00:34:41,147 -That's why he bullies little kids like us. -(MUMBLES) 609 00:34:41,213 --> 00:34:43,182 It gives him a false sense of empowerment, 610 00:34:43,249 --> 00:34:46,552 which, if not addressed, could possibly lead to a life of crime. 611 00:34:47,753 --> 00:34:49,555 Oh! 612 00:34:49,621 --> 00:34:52,858 Now you know what my family dinners are like. 613 00:34:52,924 --> 00:34:57,028 So does it work? I mean, talking about it like that? 614 00:34:57,095 --> 00:34:59,198 Well, that's what they get paid for. 615 00:34:59,265 --> 00:35:02,033 Hello, Walker's Point. 616 00:35:02,100 --> 00:35:04,035 Fifteen minutes until show time. 617 00:35:04,102 --> 00:35:07,206 (IMITATING ELVIS PRESLEY) Thank you. Thank you very much. 618 00:35:07,273 --> 00:35:10,709 So what advice would your parents give 619 00:35:10,776 --> 00:35:13,179 for someone who's afraid he's gonna get taken out. 620 00:35:13,245 --> 00:35:14,580 What do you mean, "Taken out"? 621 00:35:14,646 --> 00:35:16,114 Yeah, 'cause chicken out is more like it. 622 00:35:16,182 --> 00:35:18,484 -It's not that. -Then who's gonna take you out? 623 00:35:18,550 --> 00:35:20,519 -Harvey. -Harvey? 624 00:35:20,586 --> 00:35:22,688 That guy. 625 00:35:22,754 --> 00:35:25,857 -But it first starts out with the Frisbee. -What Frisbee? 626 00:35:25,924 --> 00:35:28,860 -This one. -MAN 1: Yo, a little help, please. 627 00:35:32,030 --> 00:35:34,633 -Only this time when the guy yells... -MAN 2: Hey, Harvey. 628 00:35:34,700 --> 00:35:36,034 -HARVEY: What? -I'll duck. 629 00:35:36,101 --> 00:35:37,603 -MAN 2: Never mind. -Ta-da! (GROANS) 630 00:35:43,975 --> 00:35:46,678 LUKE: Let's just get this over with, okay? 631 00:35:46,745 --> 00:35:49,715 There's no more recess, you go back to class after lunch. 632 00:35:49,781 --> 00:35:51,016 A.J.: What are you talking about? 633 00:35:51,082 --> 00:35:52,318 LUKE: Gym's called health science, 634 00:35:52,384 --> 00:35:54,653 you have to hold it until eighth grade 635 00:35:54,720 --> 00:35:56,021 and Meat'll "Henderson" you. 636 00:35:56,087 --> 00:35:58,490 And, no, it's not just a myth. 637 00:35:58,557 --> 00:35:59,758 Now can we start the day? 638 00:36:00,726 --> 00:36:02,428 Oh, except one more thing. 639 00:36:02,494 --> 00:36:03,829 RILEY: What? 640 00:36:04,763 --> 00:36:06,532 LUKE: A.J., if you please. 641 00:36:07,233 --> 00:36:08,400 (FARTING) 642 00:36:08,467 --> 00:36:10,836 (GROANING) 643 00:36:10,902 --> 00:36:13,672 RILEY: Oh, that's so rude, dude! 644 00:36:13,739 --> 00:36:15,341 -Must have air. -(GIGGLING) 645 00:36:27,219 --> 00:36:29,655 I can't believe summer's almost over. 646 00:36:29,721 --> 00:36:33,191 Uh, dude, don't remind us about school. 647 00:36:33,259 --> 00:36:35,827 Hey, maybe tomorrow won't happen. 648 00:36:35,894 --> 00:36:39,498 Yeah. And maybe this ride will suddenly whip around and be fun, 649 00:36:39,565 --> 00:36:42,133 like the ride we should have gone on. 650 00:36:42,200 --> 00:36:44,470 How'd you talk us into this anyway? 651 00:36:44,536 --> 00:36:48,173 Well, I seem to be stuck in this day-long do-over time warp, 652 00:36:48,240 --> 00:36:50,742 so I decided to, you know, switch things up a bit. 653 00:36:52,644 --> 00:36:55,080 Did you know that "stool" is another word for turd? 654 00:36:55,146 --> 00:36:56,282 -What? -What? 655 00:36:56,348 --> 00:36:59,084 Seriously. I was at the doctor's office 656 00:36:59,150 --> 00:37:01,320 and this nurse asked a guy for a stool sample. 657 00:37:01,387 --> 00:37:03,589 And I'm thinking, "Metal or wood?" 658 00:37:03,655 --> 00:37:06,024 But then the guy hands him a tiny steamer. 659 00:37:06,091 --> 00:37:07,859 -Seriously? Are you kidding? -Oh-ho, no way! 660 00:37:07,926 --> 00:37:09,928 Yeah. 661 00:37:09,995 --> 00:37:12,097 So what'd the guy do, just leave it on the counter or something? 662 00:37:12,163 --> 00:37:15,166 No. It was, like, little plastic containers. 663 00:37:15,233 --> 00:37:17,369 You know the one they put the pills in? 664 00:37:17,436 --> 00:37:20,406 How does someone take a dump in a pill container? 665 00:37:20,472 --> 00:37:23,275 I have no clue. Just aim and fire, I guess. 666 00:37:26,478 --> 00:37:28,314 What's so funny, Perkins? 667 00:37:28,380 --> 00:37:29,981 Let's see. 668 00:37:30,048 --> 00:37:32,684 That time at lunch when you squeezed cherry yogurt out your nose, 669 00:37:32,751 --> 00:37:34,986 -that was funny. -Yeah, that was funny. 670 00:37:35,053 --> 00:37:37,456 And, of course, there's your face. 671 00:37:37,523 --> 00:37:39,157 ALL: Oh! 672 00:37:39,224 --> 00:37:41,927 Har, har, you're such a loser, Perkins. 673 00:37:41,993 --> 00:37:43,395 Nice, dude. 674 00:37:46,231 --> 00:37:48,900 Hey, you guys want something to drink? 675 00:37:49,601 --> 00:37:51,337 ALL: No! 676 00:37:51,403 --> 00:37:53,572 -Too bad. -Open wide. 677 00:37:53,639 --> 00:37:55,273 ALL: Oh! 678 00:37:55,341 --> 00:37:56,442 No! 679 00:37:58,977 --> 00:38:00,879 You're so dead, Sorenson. 680 00:38:00,946 --> 00:38:02,514 (LUKE LAUGHING) 681 00:38:02,581 --> 00:38:04,082 What's so funny? 682 00:38:04,149 --> 00:38:07,453 Come on, guys, you got them, they got us. 683 00:38:07,519 --> 00:38:10,021 What's that supposed to mean? It's a tie? 684 00:38:10,088 --> 00:38:11,557 Against the girls? 685 00:38:13,091 --> 00:38:14,225 (CHUCKLES) 686 00:38:19,431 --> 00:38:20,699 You want? 687 00:38:21,800 --> 00:38:23,168 You're kidding, right? 688 00:38:23,902 --> 00:38:25,371 Just wish me luck. 689 00:38:26,738 --> 00:38:28,540 What for? 690 00:38:28,607 --> 00:38:32,043 Hey, you guys don't mind if we join you, do you? 691 00:38:33,845 --> 00:38:35,814 LUKE: No, please sit down. 692 00:38:35,881 --> 00:38:38,183 We were hoping you guys would stop by. 693 00:38:39,117 --> 00:38:41,052 Well, 694 00:38:41,119 --> 00:38:42,688 then I guess this is your lucky day. 695 00:38:42,754 --> 00:38:45,691 (MEAT LAUGHING) 696 00:38:45,757 --> 00:38:49,395 Hey, you wouldn't mind sharing some of your food while we visit? 697 00:38:49,461 --> 00:38:52,664 No, please dig in. 698 00:38:52,731 --> 00:38:55,000 Uh, so, Meat... Mind if I call you Meat? 699 00:38:55,066 --> 00:38:58,303 Would you rather me call you something else? Mr. Meat, perhaps? 700 00:38:58,370 --> 00:39:00,071 How about I rip the tongue out of your head 701 00:39:00,138 --> 00:39:01,873 and you won't have to worry about calling me anything? 702 00:39:07,913 --> 00:39:09,014 -Uh. -Hey. 703 00:39:10,949 --> 00:39:13,251 You should look at me when I'm talking to you. 704 00:39:13,318 --> 00:39:14,486 What did you say to me? 705 00:39:14,553 --> 00:39:16,321 Hey, I know manners aren't taught 706 00:39:16,388 --> 00:39:18,223 in broken homes like yours, so... 707 00:39:18,289 --> 00:39:21,226 Whoa, whoa. Broken? What are you talking about? 708 00:39:21,292 --> 00:39:23,395 -Your parents don't live together... -Whoa, whoa. 709 00:39:23,462 --> 00:39:25,564 -Yes, they do. -Are you sure? 710 00:39:26,832 --> 00:39:28,600 (CHUCKLES) Of course you're sure. 711 00:39:32,404 --> 00:39:34,906 Hey, I'm just trying to start a dialogue here. 712 00:39:34,973 --> 00:39:36,775 To let you know that we know 713 00:39:36,842 --> 00:39:39,778 that bullying kids like us gives you a false sense of... 714 00:39:39,845 --> 00:39:40,946 What's the word? 715 00:39:41,012 --> 00:39:42,213 You talking to me? 716 00:39:45,116 --> 00:39:47,352 I hardly know this guy, Luke. 717 00:39:47,419 --> 00:39:49,220 If that is his real name. 718 00:39:50,055 --> 00:39:51,590 Listen, dog breath, 719 00:39:51,657 --> 00:39:54,626 one more word out of you and I'm gonna send you to tomorrow. 720 00:39:54,693 --> 00:39:56,728 Actually, that's harder than you think. 721 00:39:56,795 --> 00:39:57,896 Okay. 722 00:39:58,864 --> 00:40:00,966 Come on, Meat, I'm... 723 00:40:01,032 --> 00:40:03,735 You're probably a nice kid stuck in a big jerk's body. 724 00:40:03,802 --> 00:40:04,870 -Ooh! -LUKE: Shh! 725 00:40:06,004 --> 00:40:07,606 I'm just trying to save you 726 00:40:07,673 --> 00:40:08,707 from a... 727 00:40:10,476 --> 00:40:12,844 From a life of crime. Let's go! 728 00:40:15,146 --> 00:40:16,615 -LUKE: Split up! -Get them. 729 00:40:26,692 --> 00:40:28,494 I can't believe that little puke got away. 730 00:40:28,560 --> 00:40:30,095 MEAT: Don't worry, we'll get him. 731 00:40:31,463 --> 00:40:33,198 If not here, 732 00:40:33,264 --> 00:40:35,100 then tomorrow at school. 733 00:40:35,166 --> 00:40:36,702 In the bathroom. 734 00:40:36,768 --> 00:40:39,370 -Oh, yes. You wanna "Henderson" him? -Good idea. 735 00:40:39,437 --> 00:40:40,572 Okay. 736 00:41:12,571 --> 00:41:13,939 Hi, Alice. 737 00:41:14,506 --> 00:41:15,707 Hey. 738 00:41:16,708 --> 00:41:17,809 'Sup? 739 00:41:19,778 --> 00:41:21,913 (SPEAKING SPANISH) 740 00:41:22,714 --> 00:41:24,716 Yo, baby. 741 00:41:24,783 --> 00:41:26,918 MOLESKY: And a "yo" to you, Mr... 742 00:41:26,985 --> 00:41:28,419 -Malloy. -Malloy. 743 00:41:28,486 --> 00:41:31,623 Though I prefer the salutation "Mr. Molesky" to "babe." 744 00:41:31,690 --> 00:41:33,725 -I wasn't calling you... -Relax, Mr. Malloy, 745 00:41:33,792 --> 00:41:35,594 I was just dealing you the dozens. (CHUCKLES) 746 00:41:36,461 --> 00:41:37,596 Sir? 747 00:41:38,564 --> 00:41:41,099 Filling your sails. 748 00:41:41,166 --> 00:41:44,803 Giving you the old T-step, two-step, the Molesky shuffle. 749 00:41:44,870 --> 00:41:47,338 I doth turneth your crank. 750 00:41:50,508 --> 00:41:51,543 I was kidding, dude. 751 00:41:52,010 --> 00:41:53,278 Oh! 752 00:41:55,714 --> 00:41:57,348 See you tomorrow. 753 00:42:05,957 --> 00:42:07,659 MAXINE'S FATHER: Okay, here we go, Maxine. 754 00:42:07,726 --> 00:42:09,327 That's it. All right. 755 00:42:09,394 --> 00:42:12,998 I can do this. I can do this. Keep looking. I can do this. 756 00:42:13,064 --> 00:42:14,566 (MAXINE SCREAMS) 757 00:42:15,000 --> 00:42:16,001 Ooh! 758 00:42:16,768 --> 00:42:19,170 Are you all right? 759 00:42:19,237 --> 00:42:21,573 Are you crazy, Luke? You're gonna die! 760 00:42:21,640 --> 00:42:24,342 Hey, just let him be, brah. 761 00:42:25,110 --> 00:42:27,779 Just let him be. Irie. 762 00:42:28,847 --> 00:42:29,981 You should listen to your buddy. 763 00:42:31,917 --> 00:42:33,652 It's fluid, dawg. It's all fluid. 764 00:42:33,719 --> 00:42:36,755 Whoa! Listen to the cho, brah! 765 00:42:36,822 --> 00:42:38,757 (WHOOPING) 766 00:42:38,824 --> 00:42:40,491 SNAKE: Hey, that's irie, L-dawg. 767 00:42:40,558 --> 00:42:43,061 Moment of vengeance shines upon us. 768 00:42:43,128 --> 00:42:44,663 (CHEERING) 769 00:42:44,730 --> 00:42:45,897 Yeah! 770 00:42:46,665 --> 00:42:47,666 Ah! 771 00:42:50,468 --> 00:42:54,305 Be one with my ride. Be one with my ride. Be one with my ride. 772 00:42:58,209 --> 00:42:59,344 Ugh! 773 00:43:01,012 --> 00:43:02,413 (ALL GROANING) 774 00:43:07,385 --> 00:43:08,586 SNAKE: L-dawg. 775 00:43:09,454 --> 00:43:11,222 Drop wasn't a total woofer. 776 00:43:11,289 --> 00:43:14,025 But on the face you were more like a four with your ride, 777 00:43:14,092 --> 00:43:15,727 which, if you do the math, is like... 778 00:43:15,794 --> 00:43:16,962 Three too many. 779 00:43:17,028 --> 00:43:20,866 You been tapping my blog, brah? Come on! What? 780 00:43:20,932 --> 00:43:23,935 Hey, very few dawgs shred on the virgin drop. 781 00:43:24,002 --> 00:43:25,904 You just gotta keep rolling 782 00:43:25,971 --> 00:43:28,439 and keep spilling till those wheels stick to the plumbing. 783 00:43:28,506 --> 00:43:30,308 -Sha? -ALL: Sha! 784 00:43:30,976 --> 00:43:33,845 Thanks, Snake, I will. 785 00:43:33,912 --> 00:43:36,581 De nada, L-dawg, de nada. 786 00:43:37,949 --> 00:43:40,418 I can't believe you did it. 787 00:43:40,485 --> 00:43:43,822 That was the coolest thing I've ever seen you do. 788 00:43:43,889 --> 00:43:46,858 -De nada, dawgs, de nada. -Hey. 789 00:43:46,925 --> 00:43:49,861 -That was crazy stupid, brah. -Thanks. 790 00:43:49,928 --> 00:43:52,630 Hey, Audrey and Stephanie were looking for you. 791 00:43:52,698 --> 00:43:54,165 What did you tell them? 792 00:43:54,232 --> 00:43:56,234 I just said you were here. 793 00:43:56,301 --> 00:43:57,368 How did you know I was here? 794 00:43:58,670 --> 00:44:01,406 I...just did. 795 00:44:01,472 --> 00:44:04,542 Well, there's no law that says I have to hang out with them all the time. 796 00:44:04,609 --> 00:44:06,544 Hey, hey, hey. 797 00:44:06,611 --> 00:44:08,246 I was just giving you the message, not trying to arrest you. 798 00:44:08,313 --> 00:44:09,447 Good. 799 00:44:12,450 --> 00:44:14,185 First Meat, then the pipe, 800 00:44:14,252 --> 00:44:16,254 what's up with the death wish, dude? 801 00:44:16,321 --> 00:44:19,124 Empowerment. That's the word I was looking for. 802 00:44:19,190 --> 00:44:20,959 No, that's more like suicide. 803 00:44:21,026 --> 00:44:22,527 No, no, no, no. 804 00:44:22,593 --> 00:44:24,662 I tried to get Meat to realize 805 00:44:24,730 --> 00:44:25,997 that bullying kids like us 806 00:44:26,064 --> 00:44:28,800 gave him a false sense of empowerment. 807 00:44:28,867 --> 00:44:31,202 You sound like my parents. 808 00:44:31,269 --> 00:44:34,505 The only way to deal with a psycho nutjob like Meat 809 00:44:34,572 --> 00:44:36,574 is to kick his butt. 810 00:44:36,641 --> 00:44:37,675 Yes. 811 00:44:38,609 --> 00:44:40,345 Now he tells me. 812 00:44:42,647 --> 00:44:45,583 (FEEDBACK SOUNDING) Hello, Walker's Point. 813 00:44:45,650 --> 00:44:47,953 Fifteen minutes until show time. 814 00:44:48,019 --> 00:44:50,455 Summer's last hurrah! 815 00:44:50,521 --> 00:44:53,458 Pain. Humiliation. 816 00:44:54,559 --> 00:44:55,560 Pain... 817 00:44:55,626 --> 00:44:57,195 What the heck are you doing? 818 00:44:57,262 --> 00:44:59,330 Humiliation it is. 819 00:44:59,397 --> 00:45:03,268 It's hard to explain, but it first starts out with this Frisbee. 820 00:45:03,334 --> 00:45:05,236 MAN 1: Yo, a little help, please. 821 00:45:08,273 --> 00:45:10,141 -Heads up. -Thanks. 822 00:45:10,208 --> 00:45:11,843 -MAN 2: Hey, Harvey. -HARVEY: What? 823 00:45:11,910 --> 00:45:13,745 -MAN 2: Never mind. -Oh, yeah. 824 00:45:13,812 --> 00:45:17,482 Now, you go, Harvey. Oh, yeah. 825 00:45:20,285 --> 00:45:21,820 MAN 1: Yo, a little help, please. 826 00:45:22,587 --> 00:45:23,588 (LUKE SIGHS) 827 00:45:26,224 --> 00:45:27,826 -Heads up. -Thanks. 828 00:45:27,893 --> 00:45:29,560 -MAN 2: Hey, Harvey. -HARVEY: What? 829 00:45:29,627 --> 00:45:31,362 -MAN 2: Never mind. -Yeah. 830 00:45:31,429 --> 00:45:33,064 You go, Harvey. 831 00:45:33,131 --> 00:45:34,399 Whoo! 832 00:45:34,465 --> 00:45:35,700 Whoa. 833 00:45:37,302 --> 00:45:39,037 (STRUMMING AIR GUITAR) 834 00:45:43,241 --> 00:45:44,910 -MAN 3: Hey, look out! -(GASPS) 835 00:45:51,950 --> 00:45:55,553 Come on, Luke, we're about to go on. What are you doing? 836 00:45:55,620 --> 00:45:57,355 Looking for an answer. 837 00:45:57,422 --> 00:45:59,224 Well, what's the question? 838 00:45:59,290 --> 00:46:00,892 Am I the butt of some cosmic prank 839 00:46:00,959 --> 00:46:03,661 being played out by forces beyond my control? 840 00:46:05,864 --> 00:46:07,132 Hmm. 841 00:46:11,736 --> 00:46:13,038 (CHUCKLING) 842 00:46:13,905 --> 00:46:15,740 -MAN: Hey, Harvey. -What? 843 00:46:15,807 --> 00:46:16,842 (GROANS) 844 00:46:16,908 --> 00:46:18,276 MAN: Never mind. 845 00:46:24,749 --> 00:46:25,884 (METEOR WHISTLING) 846 00:46:31,122 --> 00:46:34,359 -A.J.: There's only one thing left to say. -RILEY: What? 847 00:46:34,425 --> 00:46:37,963 A.J.: Luke, what are you doing? LUKE: Playing fact or fiction. 848 00:46:38,029 --> 00:46:39,130 (STRIKING MATCH) 849 00:46:39,197 --> 00:46:40,832 -(FARTING) -(EXPLODES) 850 00:46:40,899 --> 00:46:42,000 (GIGGLING) 851 00:46:43,168 --> 00:46:44,435 (BOYS COUGHING) 852 00:46:47,105 --> 00:46:49,507 RILEY: Ew, that's so rude. LUKE: It's a fact. 853 00:46:49,574 --> 00:46:50,909 A.J.: Sit down, enjoy it. 854 00:46:52,043 --> 00:46:53,644 (GROANING) 855 00:46:56,614 --> 00:46:58,216 Let's go find Luke. 856 00:47:39,724 --> 00:47:40,926 Shoot. 857 00:48:08,819 --> 00:48:10,255 Hey. 858 00:48:10,321 --> 00:48:12,490 Hi. 859 00:48:12,557 --> 00:48:16,294 -Um, I'm alone. -Oh! Then what are you doing here? 860 00:48:16,361 --> 00:48:18,997 I was just checking out the butterflies. 861 00:48:19,064 --> 00:48:20,932 -You? -I love butterflies. 862 00:48:22,533 --> 00:48:23,734 Do you collect them? 863 00:48:23,801 --> 00:48:26,037 No, I like them better alive. 864 00:48:26,104 --> 00:48:27,438 They probably like that, too. 865 00:48:27,505 --> 00:48:28,739 Yeah. 866 00:48:28,806 --> 00:48:30,541 -So have you seen them? -Seen who? 867 00:48:30,608 --> 00:48:32,077 The butterflies. 868 00:48:32,143 --> 00:48:33,744 Uh... 869 00:48:33,811 --> 00:48:35,046 You gotta check this out. 870 00:48:36,614 --> 00:48:38,249 Wait. Close your eyes. 871 00:48:39,350 --> 00:48:40,618 Trust me. 872 00:48:53,098 --> 00:48:54,499 Okay, open them. 873 00:48:55,733 --> 00:48:57,502 Whoa, this is like 874 00:48:58,436 --> 00:49:00,371 the coolest thing I've ever seen. 875 00:49:03,741 --> 00:49:05,476 Where'd they all come from? 876 00:49:05,543 --> 00:49:07,979 Mr. Molesky. This whole thing is his exhibit. 877 00:49:08,646 --> 00:49:10,448 Really? Wow. 878 00:49:14,052 --> 00:49:16,988 And tomorrow he's bringing our class back here for the release. 879 00:49:17,055 --> 00:49:19,057 -He's gonna let them all go? -Mmm-hmm. 880 00:49:19,124 --> 00:49:20,825 He does it every year. 881 00:49:20,891 --> 00:49:22,127 I heard that it first starts out 882 00:49:22,193 --> 00:49:24,162 with this little speech he does 883 00:49:24,229 --> 00:49:26,264 about how all the butterflies are getting ready to take flight 884 00:49:26,331 --> 00:49:29,167 and how it's a new beginning and blah, blah, blah. 885 00:49:29,234 --> 00:49:30,868 But then, when he opens this thing up, 886 00:49:30,935 --> 00:49:33,904 this cloud of butterflies comes flying out. 887 00:49:33,971 --> 00:49:35,673 It'll be so cool. 888 00:49:39,077 --> 00:49:40,611 They like you. 889 00:49:41,146 --> 00:49:43,181 Great. I guess. 890 00:49:44,249 --> 00:49:45,916 Oh, it's a good thing. 891 00:49:47,352 --> 00:49:50,221 -Aren't you scared at all? -About the butterflies? 892 00:49:50,288 --> 00:49:52,823 No, tomorrow. Middle school. 893 00:49:53,891 --> 00:49:55,826 Oh. 894 00:49:55,893 --> 00:49:59,030 A little, yeah. I mean, I'm nervous, but who isn't, you know? 895 00:50:02,533 --> 00:50:04,335 Well, I'll see you later. 896 00:50:04,835 --> 00:50:06,371 Wait. 897 00:50:06,437 --> 00:50:08,339 Why is it a good thing that they like me? 898 00:50:10,275 --> 00:50:14,145 Well, some people believe butterflies are more than just insects, 899 00:50:14,212 --> 00:50:16,447 that there's something magical about them. 900 00:50:16,514 --> 00:50:17,848 Do you believe that? 901 00:50:17,915 --> 00:50:19,384 Why not? 902 00:50:20,285 --> 00:50:22,353 I'll... I'll see you later. 903 00:50:22,753 --> 00:50:24,389 Later? 904 00:50:24,455 --> 00:50:26,191 At the talent show. 905 00:50:26,257 --> 00:50:28,726 -You guys are still playing, aren't you? -Oh, yeah. 906 00:50:28,793 --> 00:50:31,262 Oh, yeah. (CHUCKLES) 907 00:50:31,329 --> 00:50:34,665 You're so cool performing in front of all those people. 908 00:50:34,732 --> 00:50:37,235 Now that would scare me. Good luck. 909 00:50:49,013 --> 00:50:51,048 (ALL GROANING) 910 00:51:04,895 --> 00:51:05,930 Oh! 911 00:51:06,564 --> 00:51:08,233 (ALL GROANING) 912 00:51:23,814 --> 00:51:25,750 -Hi, Mom. -Hi, hon. 913 00:51:25,816 --> 00:51:27,552 Can I talk to you for a moment? 914 00:51:27,618 --> 00:51:28,986 Sure. Let me just finish up here. 915 00:51:29,053 --> 00:51:31,055 It's important. 916 00:51:31,122 --> 00:51:34,159 -Oh, go ahead, don't mind me. -Thanks. 917 00:51:34,225 --> 00:51:36,761 Come here, sweetie. 918 00:51:36,827 --> 00:51:40,865 You see, a while ago I sort of wished for a do-over day, 919 00:51:40,931 --> 00:51:43,301 and, lucky me, it happened. 920 00:51:44,034 --> 00:51:46,437 Oh, I see. 921 00:51:46,504 --> 00:51:49,240 -Well, that's wonderful, dear. -Not anymore. 922 00:51:49,307 --> 00:51:51,709 I'm stuck in this day and I don't know what to do. 923 00:51:51,776 --> 00:51:53,211 Did you get much sleep last night? 924 00:51:53,278 --> 00:51:54,745 It's not about that. 925 00:51:54,812 --> 00:51:57,448 -You'd be surprised... -Mom, you're not understanding me. 926 00:51:57,515 --> 00:52:00,618 Well, we mothers never do, do we? 927 00:52:00,685 --> 00:52:05,022 -It's not like that. -It's as if we were never kids ourselves. 928 00:52:05,089 --> 00:52:07,625 Look, I really need to talk to my mother here, okay? 929 00:52:07,692 --> 00:52:10,395 By all means. I wonder what he wants. 930 00:52:11,796 --> 00:52:13,698 I don't know how else to explain this, 931 00:52:13,764 --> 00:52:15,500 but for me, there's no tomorrow. 932 00:52:15,566 --> 00:52:16,601 Aw! 933 00:52:16,667 --> 00:52:18,836 Wow, you can see the future. 934 00:52:18,903 --> 00:52:20,238 You must know my son Melvin. 935 00:52:20,305 --> 00:52:23,408 He's in eighth grade and knows everything, too. 936 00:52:23,474 --> 00:52:24,809 I don't know him. 937 00:52:24,875 --> 00:52:26,311 Of course you do. Come on now. 938 00:52:26,377 --> 00:52:29,814 He's big for his age. He always wears black. 939 00:52:29,880 --> 00:52:32,517 Chains, leather-studded belt? 940 00:52:32,583 --> 00:52:33,651 Just a phase. 941 00:52:33,718 --> 00:52:35,853 Yeah, if you're a budding psychopath. 942 00:52:35,920 --> 00:52:38,756 -Luke. -Is that jealousy rearing its ugly head? 943 00:52:38,823 --> 00:52:41,726 -Jealousy? Are you kidding? -Luke Malloy. 944 00:52:41,792 --> 00:52:44,962 -What has gotten into you? -I've been trying to tell you. 945 00:52:45,029 --> 00:52:46,597 But never mind. 946 00:52:48,533 --> 00:52:49,667 Luke. 947 00:52:51,068 --> 00:52:53,504 LUKE: Oh, no. Not again. 948 00:52:53,571 --> 00:52:55,906 Let's just get this over with, okay? 949 00:52:55,973 --> 00:52:57,174 (FARTING) 950 00:52:59,244 --> 00:53:00,311 (MUFFLED LAUGHTER) 951 00:53:07,518 --> 00:53:09,019 Ugh! 952 00:53:12,056 --> 00:53:13,224 (BEEPING) 953 00:53:18,663 --> 00:53:21,766 One, two, three, testing, one, two. Nice. 954 00:53:32,009 --> 00:53:33,878 Just give me a minute, guys. 955 00:54:00,271 --> 00:54:01,572 (SIGHS) 956 00:54:07,211 --> 00:54:08,779 Hello? 957 00:54:08,846 --> 00:54:11,749 LUKE: Hey, buddy, you mind? I'm working under this one. 958 00:54:11,816 --> 00:54:13,918 Just kidding, meatball. 959 00:54:13,984 --> 00:54:16,621 -Who's down there? -It's your old buddy... 960 00:54:16,687 --> 00:54:18,323 Henderson. 961 00:54:18,389 --> 00:54:20,725 And you know where I'm coming from. 962 00:54:20,791 --> 00:54:21,926 What are you doing down there? 963 00:54:21,992 --> 00:54:23,260 (ENGINE STARTS) 964 00:54:28,633 --> 00:54:30,335 What's going on? What do you want? 965 00:54:31,836 --> 00:54:33,838 An eye for an eye, meathead. 966 00:54:33,904 --> 00:54:36,341 A taste of your own medicine. 967 00:54:36,407 --> 00:54:37,408 (WHISTLING) 968 00:54:43,781 --> 00:54:45,950 Whoa, whoa, wait. Hey, hey. Can we talk about this? 969 00:54:47,585 --> 00:54:48,986 (SCREAMS) 970 00:54:50,087 --> 00:54:51,322 (MEAT SHOUTING) 971 00:54:57,728 --> 00:54:59,897 MAN: Is somebody in there or what? 972 00:54:59,964 --> 00:55:01,198 Hang on. 973 00:55:09,039 --> 00:55:10,174 -Hi, Mom. -Hi, hon. 974 00:55:10,240 --> 00:55:11,709 A.J. and Riley were here a moment ago. 975 00:55:11,776 --> 00:55:13,411 They said they've been looking for you all day. 976 00:55:13,478 --> 00:55:16,180 Oh, uh... I'll catch up with them later. 977 00:55:16,246 --> 00:55:18,082 I've got a message for the lady here. 978 00:55:18,148 --> 00:55:22,119 Your son Melvin wanted me to tell you he feels like... 979 00:55:23,888 --> 00:55:25,923 (BLOWS RASPBERRY) 980 00:55:25,990 --> 00:55:28,893 He's over by the porta-potties. 981 00:55:28,959 --> 00:55:30,961 You might want to bring a hose. 982 00:55:39,937 --> 00:55:41,271 Hey, Luke. 983 00:55:42,773 --> 00:55:45,376 -Hey. -Is your sister around? 984 00:55:45,443 --> 00:55:46,911 No, she's at the skate park. 985 00:55:47,445 --> 00:55:49,046 Ah! 986 00:55:49,113 --> 00:55:51,382 Okay. Well, um, 987 00:55:51,449 --> 00:55:53,117 just tell her we said hi. 988 00:55:54,118 --> 00:55:55,152 Sure. 989 00:56:12,202 --> 00:56:13,303 Hey. 990 00:56:14,605 --> 00:56:16,707 Do you wanna know the secret to riding a bike? 991 00:56:16,774 --> 00:56:19,143 -Yeah. -Be one with your ride. 992 00:56:19,209 --> 00:56:21,145 -And keep pedaling. -What do you mean? 993 00:56:24,214 --> 00:56:25,550 Come here. 994 00:56:26,751 --> 00:56:28,519 Now we're gonna start. 995 00:56:28,586 --> 00:56:31,388 When I let go, you're gonna keep pedaling. 996 00:56:31,456 --> 00:56:32,690 You'll find your balance, 997 00:56:32,757 --> 00:56:35,693 but only if you keep going forward. 998 00:56:35,760 --> 00:56:37,695 Keep going for it? 999 00:56:39,396 --> 00:56:41,799 Exactly, keep going for it. Hop on. 1000 00:56:43,233 --> 00:56:45,703 -So what are you gonna do? -Keep pedaling? 1001 00:56:45,770 --> 00:56:47,972 -And? -Keep going for it? 1002 00:56:48,038 --> 00:56:49,740 -Couldn't hear you. -Go for it. 1003 00:56:49,807 --> 00:56:51,075 I'm sorry, did you say something? 1004 00:56:51,141 --> 00:56:53,010 I'm going to keep pedaling. 1005 00:56:53,077 --> 00:56:54,979 Oh, geez, I must have something stuck in my ear, 1006 00:56:55,045 --> 00:56:56,146 'cause I can't hear you. 1007 00:56:56,213 --> 00:56:58,348 Keep pedaling and go for it! 1008 00:56:58,415 --> 00:57:00,284 Yeah, Maxine, way to... 1009 00:57:00,350 --> 00:57:02,219 -(SCREAMS) -Oh! 1010 00:57:02,286 --> 00:57:05,623 -I did it. -Yeah, you did. 1011 00:57:05,690 --> 00:57:07,458 I'll try to remind you tomorrow. 1012 00:57:07,525 --> 00:57:10,094 I won't forget, I promise. 1013 00:57:10,160 --> 00:57:12,663 Oh, yes, you will. I promise. 1014 00:57:36,621 --> 00:57:38,523 Hey, there he is. Luke! 1015 00:57:51,401 --> 00:57:52,803 Oh, 'sup, dawgs? 1016 00:57:52,870 --> 00:57:54,304 What do you mean, "'Sup, dawgs"? 1017 00:57:54,371 --> 00:57:56,340 We've been looking for you all day. 1018 00:57:56,406 --> 00:57:58,308 Sorry, I'm just sick of the rides. 1019 00:57:58,375 --> 00:57:59,443 What? 1020 00:57:59,510 --> 00:58:01,646 I mean, I didn't feel well, 1021 00:58:01,712 --> 00:58:03,280 so the rides would've made me sicker. 1022 00:58:03,347 --> 00:58:05,616 -You know? -Yeah. 1023 00:58:05,683 --> 00:58:06,951 -Right. -Mmm-hmm. 1024 00:58:07,017 --> 00:58:08,085 Okay. 1025 00:58:08,152 --> 00:58:09,520 Anyway, I gotta go. 1026 00:58:09,587 --> 00:58:11,622 What? Where are you going now? 1027 00:58:12,222 --> 00:58:13,558 To the bowl. 1028 00:58:13,624 --> 00:58:15,960 Are you kidding, Luke? You're gonna die! 1029 00:58:16,026 --> 00:58:18,596 Not today, brah, not today. 1030 00:58:25,435 --> 00:58:27,572 Did he just call me a "brah"? 1031 00:58:28,505 --> 00:58:29,874 I think so. 1032 00:58:32,677 --> 00:58:35,312 Yo, there's a guppy in the bowl. 1033 00:58:35,379 --> 00:58:36,881 Get the stretcher. 1034 00:58:36,947 --> 00:58:39,950 (CROWD LAUGHING) 1035 00:58:40,017 --> 00:58:42,319 Funny, brah. Truly hysterical. 1036 00:58:42,386 --> 00:58:45,623 Hey, just take your spill and get out of my way. 1037 00:58:48,492 --> 00:58:50,394 I'll go when I'm ready. 1038 00:58:51,195 --> 00:58:52,630 Hey, Snake! 1039 00:58:52,697 --> 00:58:54,832 Tell this kid to take his tumble. 1040 00:58:54,899 --> 00:58:56,433 I'm ready to shred. 1041 00:58:56,500 --> 00:58:57,702 So am I. 1042 00:58:57,768 --> 00:58:59,770 ALL: Oh! 1043 00:58:59,837 --> 00:59:01,639 What you saying there, ese- brah. 1044 00:59:01,706 --> 00:59:02,940 I'm saying I wanna shred the plumbing 1045 00:59:03,007 --> 00:59:05,309 so I can roll with the Pound. You fluid? 1046 00:59:05,375 --> 00:59:07,845 Irie, L-dawg. We're fluid el mucho, boy! 1047 00:59:07,912 --> 00:59:10,247 Come on, Snake. This is a joke. 1048 00:59:11,148 --> 00:59:13,317 You shaking, dawg? Ooh! 1049 00:59:13,383 --> 00:59:15,753 (ALL HOOTING) 1050 00:59:15,820 --> 00:59:18,789 Well, well, well. Apparently ese -brah here is throwing down. 1051 00:59:18,856 --> 00:59:20,625 -Are you rolling or running, dawg? -What? 1052 00:59:20,691 --> 00:59:23,227 You mean I'm competing against this little squirt? 1053 00:59:23,293 --> 00:59:24,528 Is there a problem, dawg? 1054 00:59:26,196 --> 00:59:27,898 Then let there be shred. 1055 00:59:29,233 --> 00:59:31,301 He's lost his mind. 1056 00:59:31,368 --> 00:59:33,170 He did say he was sick. 1057 00:59:35,339 --> 00:59:36,874 I hope you enjoyed yourself there, 1058 00:59:36,941 --> 00:59:41,078 because in addition to pain, you're gonna be humiliated, too. 1059 00:59:44,148 --> 00:59:45,482 Good luck. 1060 00:59:47,451 --> 00:59:49,019 (SPARSE APPLAUSE) 1061 00:59:58,996 --> 01:00:00,130 Cool. 1062 01:00:00,197 --> 01:00:02,166 That was so awesome! 1063 01:00:06,771 --> 01:00:08,172 Whatever. 1064 01:00:13,110 --> 01:00:14,779 (CHEERING) 1065 01:00:15,646 --> 01:00:16,914 Bring it. 1066 01:00:28,726 --> 01:00:30,661 SNAKE: Oh, my God! 1067 01:00:30,728 --> 01:00:32,629 Who is that little dawg? 1068 01:00:32,697 --> 01:00:34,464 That's my brother. 1069 01:00:34,531 --> 01:00:37,067 How come you never told me about your micro-brah, babe? 1070 01:00:37,134 --> 01:00:40,070 Maybe because we've never actually talked before. 1071 01:00:40,137 --> 01:00:41,338 Oh, sha. 1072 01:00:45,642 --> 01:00:47,211 Now it's on, brah. 1073 01:00:49,113 --> 01:00:50,347 Good. 1074 01:01:17,041 --> 01:01:18,743 Oh, my God! 1075 01:01:49,006 --> 01:01:50,140 Yes! 1076 01:01:50,975 --> 01:01:52,242 Pack it in, squirt. 1077 01:01:52,309 --> 01:01:54,879 I know what you got left, and it's called nada. 1078 01:02:05,655 --> 01:02:06,857 Woo! 1079 01:02:11,295 --> 01:02:12,830 ALL: Oh! 1080 01:02:18,302 --> 01:02:20,037 RILEY: Way to go, Luke! 1081 01:02:20,104 --> 01:02:21,972 You rule! 1082 01:02:22,039 --> 01:02:23,507 You're the man, Luke. 1083 01:02:23,573 --> 01:02:24,975 You were so awesome. 1084 01:02:25,042 --> 01:02:26,811 You were unbelievable, dude. 1085 01:02:26,877 --> 01:02:28,278 Hey, Tinker-brah! 1086 01:02:28,345 --> 01:02:29,579 Fire hither and share some 1087 01:02:29,646 --> 01:02:32,016 skin with your new peeps in the Pound, huh? 1088 01:02:32,082 --> 01:02:33,517 BOY: Yeah. 1089 01:02:33,583 --> 01:02:34,885 What are you doing? 1090 01:02:34,952 --> 01:02:37,187 Poodle-pup, just relax, all right? 1091 01:02:37,254 --> 01:02:40,557 Micro-maestro is rolling with the big dawgs now, you fluid? 1092 01:02:40,624 --> 01:02:42,159 Yo, it's cool, dawgs. 1093 01:02:42,226 --> 01:02:45,462 I'll catch you guys on the flip side. 1094 01:02:45,529 --> 01:02:47,932 -Yeah! -I told you this kid is... 1095 01:02:47,998 --> 01:02:49,366 What the heck? 1096 01:02:49,433 --> 01:02:51,802 Forget him. Let's just get out of here. 1097 01:02:53,137 --> 01:02:54,805 Welcome to my Pound, brah. 1098 01:02:54,872 --> 01:02:56,206 What are you talking about? 1099 01:02:56,273 --> 01:02:58,375 Well, I'm talking about the L-dawg here 1100 01:02:58,442 --> 01:03:00,544 flying the colors and living the code, babe. 1101 01:03:00,610 --> 01:03:02,546 -He's 11. -So what? 1102 01:03:02,612 --> 01:03:04,414 -So? -So you're too young. 1103 01:03:04,481 --> 01:03:06,250 You shouldn't even be here. 1104 01:03:06,316 --> 01:03:07,517 Why aren't you with your friends? 1105 01:03:07,584 --> 01:03:08,853 Why aren't you with yours? 1106 01:03:08,919 --> 01:03:12,189 Hey, hey, guys, just let there be chill, all right? 1107 01:03:12,256 --> 01:03:15,592 It's never too early to start living the three "N's," my friend. 1108 01:03:15,659 --> 01:03:19,363 -What's that? -Well, that's "hangin'," "ridin'" 1109 01:03:19,429 --> 01:03:21,231 -and "partyin'." -(ALL WHOOPING) 1110 01:03:23,467 --> 01:03:25,903 -That's all you guys do? -SNAKE: Sha! 1111 01:03:25,970 --> 01:03:27,604 We do other stuff, too. 1112 01:03:27,671 --> 01:03:28,873 Like... 1113 01:03:30,174 --> 01:03:32,309 Videoing ourselves ridin' 1114 01:03:32,376 --> 01:03:33,743 and watching it while we party! 1115 01:04:04,074 --> 01:04:05,976 What's up, dawgs? 1116 01:04:06,043 --> 01:04:08,345 Where are your friends, brah? 1117 01:04:08,412 --> 01:04:10,747 What? You're my friends. 1118 01:04:10,814 --> 01:04:13,583 Wow. I hate to see how you treat your enemies. 1119 01:04:13,650 --> 01:04:15,119 What are you talking about? 1120 01:04:15,185 --> 01:04:17,687 Are you kidding? First, you ditch us. 1121 01:04:17,754 --> 01:04:21,025 And then when we finally catch up with you, you blow us off. 1122 01:04:21,091 --> 01:04:22,526 But Snake called me over. 1123 01:04:23,193 --> 01:04:25,195 Well, whoop-dee-doo. 1124 01:04:25,262 --> 01:04:28,532 -Come on. -Fluid, brah, fluid. 1125 01:04:28,598 --> 01:04:30,667 Where'd you learn how to skateboard like that? 1126 01:04:30,734 --> 01:04:32,536 You said you'd never been in a bowl, 1127 01:04:32,602 --> 01:04:36,040 yet you've been flying and twisting around like you've been doing it forever. 1128 01:04:36,106 --> 01:04:37,407 It's hard to explain. 1129 01:04:37,474 --> 01:04:39,476 No, it's not, Luke. 1130 01:04:39,543 --> 01:04:40,978 It's called lying. 1131 01:04:41,045 --> 01:04:44,248 I didn't lie. Come on, guys, you gotta believe me. 1132 01:04:44,314 --> 01:04:45,882 It's too late for that, dude. 1133 01:04:45,950 --> 01:04:47,084 You're on your own. 1134 01:04:49,686 --> 01:04:51,255 A.J., it's your turn. 1135 01:04:57,861 --> 01:04:59,029 I got a bonus. 1136 01:04:59,096 --> 01:05:00,697 RILEY: Oh! 1137 01:05:14,979 --> 01:05:16,380 RILEY: Yo, you up? 1138 01:05:17,647 --> 01:05:19,549 A.J.: (YAWNING) I am now. 1139 01:05:19,616 --> 01:05:21,986 RILEY: Where's Luke? 1140 01:05:22,052 --> 01:05:25,055 A.J.: Dude, you just woke me up. How should I know? 1141 01:05:44,674 --> 01:05:45,709 Hey. 1142 01:05:46,643 --> 01:05:49,346 Hey. What are you doing here? 1143 01:05:49,413 --> 01:05:51,715 Gotta stay in shape for soccer. 1144 01:05:53,550 --> 01:05:54,851 What's the matter? 1145 01:05:54,918 --> 01:05:56,620 Nothing. I'm all right. 1146 01:05:56,686 --> 01:05:59,289 You're not upset 'cause you're such a big dork, are you? 1147 01:06:00,124 --> 01:06:01,325 Look who's talking. 1148 01:06:02,192 --> 01:06:03,327 Yeah? 1149 01:06:08,098 --> 01:06:10,767 So what happened? 1150 01:06:10,834 --> 01:06:12,036 I thought you were at A.J's. 1151 01:06:12,569 --> 01:06:13,970 Remember this? 1152 01:06:15,072 --> 01:06:17,407 Sure. Pinky swear. 1153 01:06:17,474 --> 01:06:20,377 I swear to you I'm going to tell you the truth, Di. 1154 01:06:21,011 --> 01:06:22,212 Okay? 1155 01:06:24,448 --> 01:06:26,016 You know my Ted Williams card? 1156 01:06:27,451 --> 01:06:29,953 It's worth a lot of money. 1157 01:06:30,020 --> 01:06:32,889 And if I'm lying, you can have it. 1158 01:06:35,592 --> 01:06:37,894 Okay, you've got my attention. 1159 01:06:38,595 --> 01:06:40,530 So what's up? 1160 01:06:40,597 --> 01:06:45,269 I've been living the same day again and again for I don't know how long. 1161 01:06:47,204 --> 01:06:48,305 Today? 1162 01:06:50,774 --> 01:06:52,909 I'm actually dying to go to school, 1163 01:06:52,976 --> 01:06:54,844 even if I can't go to the bathroom for two years 1164 01:06:54,911 --> 01:06:57,013 or get face-flushed by Meat. 1165 01:06:58,748 --> 01:07:01,351 -Where you going? -To get your Ted Williams card. 1166 01:07:01,418 --> 01:07:03,420 Fine. Have fun today. 1167 01:07:03,487 --> 01:07:06,623 Running with the Dawg Pound, living the three N's. 1168 01:07:06,690 --> 01:07:08,325 Irie, sha. 1169 01:07:10,026 --> 01:07:11,761 Have you been spying on me? 1170 01:07:11,828 --> 01:07:14,664 No, but I've seen you at the skate park at least 100 times. 1171 01:07:16,566 --> 01:07:19,002 Come on, Di, you gotta believe me. 1172 01:07:19,903 --> 01:07:22,372 Come on! Luke, this is crazy. 1173 01:07:22,439 --> 01:07:24,208 I know, I know. 1174 01:07:24,274 --> 01:07:26,143 Please, give me a chance. 1175 01:07:27,844 --> 01:07:30,247 All right. Prove it. 1176 01:07:35,219 --> 01:07:36,453 Okay. 1177 01:07:37,654 --> 01:07:40,590 Hey, man! Yeah. How's it going? 1178 01:07:41,958 --> 01:07:43,293 Two words. 1179 01:07:43,860 --> 01:07:46,363 Purple thong. 1180 01:07:47,964 --> 01:07:49,499 (CROWD LAUGHING) 1181 01:07:51,568 --> 01:07:53,570 -MAN: It's okay. -(MUFFLED) Ew! 1182 01:07:58,742 --> 01:07:59,743 Yellow balloon. 1183 01:07:59,809 --> 01:08:01,578 KID: Mommy, my balloon! 1184 01:08:07,851 --> 01:08:10,120 Triple fives. 1185 01:08:10,187 --> 01:08:12,689 WOMAN: Oh, that's it. MAN: The winner, triple five. 1186 01:08:13,523 --> 01:08:14,558 Pink pig. 1187 01:08:14,624 --> 01:08:16,126 GIRL: The pink pig. 1188 01:08:19,229 --> 01:08:20,264 Big hug. 1189 01:08:23,667 --> 01:08:24,968 (SQUEALING IN EXCITEMENT) 1190 01:08:27,571 --> 01:08:30,307 That was pretty random, don't you think? 1191 01:08:31,641 --> 01:08:33,177 Here, take one. 1192 01:08:34,511 --> 01:08:36,946 -Thanks. -You're welcome. 1193 01:08:37,013 --> 01:08:38,848 (DIANA READING) 1194 01:08:40,817 --> 01:08:42,486 MEAT: Get out of my way, kid. 1195 01:08:42,552 --> 01:08:43,853 Hey, Meat. 1196 01:08:43,920 --> 01:08:46,022 Or should I say Melvin? 1197 01:08:46,089 --> 01:08:47,991 -(LAUGHING) Who's Melvin? -Shut up! 1198 01:08:52,128 --> 01:08:53,397 Who told you that? 1199 01:08:53,463 --> 01:08:55,365 Hey, back off 1200 01:08:55,432 --> 01:08:58,101 or the whole middle school will know by second period tomorrow. 1201 01:08:59,068 --> 01:09:01,070 Okay. Take it easy, kid. 1202 01:09:01,137 --> 01:09:04,140 My name's not "kid." It's Luke. Luke Malloy. 1203 01:09:04,208 --> 01:09:07,344 Okay, Luke. Be cool. 1204 01:09:07,411 --> 01:09:08,945 Sure. 1205 01:09:09,012 --> 01:09:11,215 Practice this, and your secret's safe with me. 1206 01:09:17,187 --> 01:09:20,490 By the way, I can have "meatsnameismelvin.com" 1207 01:09:20,557 --> 01:09:21,691 up and going in a snap. 1208 01:09:23,260 --> 01:09:24,661 Can't believe the Net, dude. 1209 01:09:25,362 --> 01:09:26,496 Okay. 1210 01:09:26,563 --> 01:09:28,465 I'll be watching, Melv. 1211 01:09:30,033 --> 01:09:31,134 Okay. 1212 01:09:32,502 --> 01:09:35,004 So how am I doing? 1213 01:09:35,071 --> 01:09:37,374 -Can I keep Ted Williams? -Yeah. 1214 01:09:42,812 --> 01:09:43,913 A water? 1215 01:09:45,515 --> 01:09:47,384 Fry? 1216 01:09:47,451 --> 01:09:50,119 At this point, I'd rather gnaw on my arm than eat another French fry 1217 01:09:50,186 --> 01:09:51,888 or drink another soda. 1218 01:09:51,955 --> 01:09:54,958 Well, that officially removes my last shred of doubt. 1219 01:09:55,024 --> 01:09:56,593 How'd you get yourself into this? 1220 01:09:56,660 --> 01:09:57,994 I wished for it. 1221 01:09:58,061 --> 01:10:00,163 -Why? -Why not? 1222 01:10:00,230 --> 01:10:01,798 I didn't want summer to end. 1223 01:10:01,865 --> 01:10:03,833 (SCOFFS) That's it? 1224 01:10:03,900 --> 01:10:05,635 Or school to begin. 1225 01:10:07,136 --> 01:10:09,673 I mean, you've been through middle school. 1226 01:10:09,739 --> 01:10:11,140 Yeah. And? 1227 01:10:11,207 --> 01:10:12,976 It's just gonna be so much different. 1228 01:10:13,042 --> 01:10:15,479 So many new kids, which changes the whole friendship thing. 1229 01:10:16,613 --> 01:10:19,849 And where being cool matters more than 1230 01:10:19,916 --> 01:10:21,751 if you've been best buds forever. 1231 01:10:21,818 --> 01:10:24,053 Are A.J. and Riley acting like you're not cool enough? 1232 01:10:24,120 --> 01:10:27,190 Or too cool. Depends on the day. 1233 01:10:27,257 --> 01:10:31,094 Why do you think A.J. and Riley will suddenly care about your, um, 1234 01:10:31,160 --> 01:10:32,362 degree of coolness? 1235 01:10:32,429 --> 01:10:33,763 You told me they would. 1236 01:10:34,264 --> 01:10:35,565 Oh! 1237 01:10:35,632 --> 01:10:37,667 I was just winding you up. 1238 01:10:37,734 --> 01:10:39,769 I know, but it happened. 1239 01:10:39,836 --> 01:10:41,471 What do you mean? 1240 01:10:41,538 --> 01:10:43,707 Audrey and Stephanie? 1241 01:10:43,773 --> 01:10:45,909 -We're still friends. -Not like you were. 1242 01:10:45,975 --> 01:10:48,177 I see them every day. 1243 01:10:48,244 --> 01:10:51,448 And when I tell them you're at the skate park, 1244 01:10:51,515 --> 01:10:55,685 they give each other this look like you've moved on. 1245 01:10:58,722 --> 01:11:00,256 And that's what I'm afraid of. 1246 01:11:01,791 --> 01:11:04,127 You're such a dork. 1247 01:11:04,193 --> 01:11:05,695 Well, thanks for the pep talk. 1248 01:11:05,762 --> 01:11:07,964 But you're a cool dork, Luke. 1249 01:11:09,499 --> 01:11:11,368 You're either cool or you're a dork. 1250 01:11:11,435 --> 01:11:12,969 How can you be a cool dork? 1251 01:11:13,036 --> 01:11:15,104 Well, you're honest 1252 01:11:15,171 --> 01:11:17,474 with yourself, to your buddies, 1253 01:11:18,107 --> 01:11:19,309 even with me. 1254 01:11:19,376 --> 01:11:20,810 That sounds like the dork part. 1255 01:11:20,877 --> 01:11:22,579 No, that's the cool part. 1256 01:11:22,646 --> 01:11:24,581 Being my little brother is the dork part. 1257 01:11:24,648 --> 01:11:26,450 -So if I were you, I would just quit worrying... -Hey, Luke. 1258 01:11:26,516 --> 01:11:28,785 ...and go for it. 1259 01:11:28,852 --> 01:11:31,020 Like with that girl that just walked by. 1260 01:11:31,087 --> 01:11:32,255 Who? 1261 01:11:32,856 --> 01:11:34,391 You mean Alice? 1262 01:11:34,458 --> 01:11:36,292 You like her, don't you? 1263 01:11:36,360 --> 01:11:37,461 She's okay. 1264 01:11:37,527 --> 01:11:39,829 Well, have you told her she's okay? 1265 01:11:39,896 --> 01:11:41,230 I think she knows. 1266 01:11:41,297 --> 01:11:43,733 So you've been repeating this day over and over 1267 01:11:43,800 --> 01:11:45,435 and you still haven't told her? 1268 01:11:45,502 --> 01:11:48,104 -Hey, it's not easy. -Well, exactly. 1269 01:11:48,171 --> 01:11:49,473 But you know what? 1270 01:11:49,539 --> 01:11:51,341 Girls love to be told that stuff. 1271 01:11:51,408 --> 01:11:53,877 Even if they're being told by cool dorks? 1272 01:11:53,943 --> 01:11:55,379 Especially if they are. 1273 01:12:01,851 --> 01:12:03,787 What's the matter? 1274 01:12:03,853 --> 01:12:06,623 This is great, Di. Really. It's just... 1275 01:12:07,624 --> 01:12:10,059 I'm afraid I'll wake up tomorrow 1276 01:12:10,126 --> 01:12:12,496 and have to do it all over again. 1277 01:12:12,562 --> 01:12:15,198 Well, maybe it'll be different this time. 1278 01:12:15,264 --> 01:12:17,133 You've already changed my day. 1279 01:12:17,200 --> 01:12:19,536 Now, go change yours. 1280 01:12:29,278 --> 01:12:32,181 MOLESKY: Have fun and enjoy the rest of the exhibit. 1281 01:12:33,950 --> 01:12:36,252 -Mr. Molesky? -Yes. 1282 01:12:36,319 --> 01:12:39,088 Uh, not to be too much of a brown-nose moth, 1283 01:12:39,155 --> 01:12:41,290 but I'm really looking forward to class tomorrow. 1284 01:12:42,358 --> 01:12:44,694 And, actually, it's a brown-tail moth. 1285 01:12:44,761 --> 01:12:47,063 I know, I'm just baggin' on you. 1286 01:12:49,699 --> 01:12:50,734 Pulling your chain. 1287 01:12:52,736 --> 01:12:53,937 Busting your chops. 1288 01:12:56,440 --> 01:12:57,474 I'm kidding, dude. 1289 01:13:00,243 --> 01:13:02,479 Good one. Good one. 1290 01:13:02,546 --> 01:13:04,047 I'll see you in class. 1291 01:13:13,790 --> 01:13:15,825 -Hi, Alice. -Hey. 1292 01:13:16,893 --> 01:13:18,094 It's just me. 1293 01:13:18,161 --> 01:13:19,896 Oh, then what are you doing here? 1294 01:13:20,797 --> 01:13:22,666 I like butterflies. 1295 01:13:22,732 --> 01:13:25,201 There's just something about them that makes me feel good. 1296 01:13:25,268 --> 01:13:27,070 I know what you mean. 1297 01:13:27,136 --> 01:13:29,773 I heard about the release tomorrow. Bet that will be cool, huh? 1298 01:13:29,839 --> 01:13:31,307 I can't wait. 1299 01:13:33,843 --> 01:13:36,012 Don't be nervous about the butterflies, they like you. 1300 01:13:36,079 --> 01:13:39,483 Oh, it's not the butterflies on the outside, 1301 01:13:39,549 --> 01:13:41,985 it's the butterflies on the inside. 1302 01:13:42,051 --> 01:13:43,086 Talent show, huh? 1303 01:13:44,220 --> 01:13:45,321 No. 1304 01:13:45,388 --> 01:13:46,389 Well... 1305 01:13:49,292 --> 01:13:51,094 There was another reason I came in here. 1306 01:13:52,962 --> 01:13:55,198 Because I want to see you. 1307 01:13:58,902 --> 01:14:02,138 And tell you that 1308 01:14:02,205 --> 01:14:04,340 I'm really glad that we're in the same class this year. 1309 01:14:05,742 --> 01:14:06,976 Me, too. 1310 01:14:07,944 --> 01:14:09,045 Really? 1311 01:14:11,247 --> 01:14:12,348 Cool. 1312 01:14:14,484 --> 01:14:16,686 Well, see you. 1313 01:14:18,087 --> 01:14:19,422 Good luck. 1314 01:14:25,061 --> 01:14:26,696 * I'm a cool dork, I'm a cool dork 1315 01:14:26,763 --> 01:14:29,365 * I'm a cool dork, I'm a cool dork I'm a cool dork 1316 01:14:29,432 --> 01:14:31,901 * Make some room, make some room * 1317 01:14:31,968 --> 01:14:34,037 (UPBEAT SONG PLAYING) 1318 01:14:46,182 --> 01:14:47,817 * I'm a cool dork 1319 01:14:47,884 --> 01:14:51,721 * Cool, cool, cool, cool, cool dork Oh, yeah * 1320 01:14:51,788 --> 01:14:53,890 Fifteen minutes until show time. 1321 01:14:53,957 --> 01:14:58,161 Summer's last hurrah! 1322 01:14:58,227 --> 01:15:00,530 (IMITATING ELVIS PRESLEY) Thank you very much. Thank you. 1323 01:15:00,597 --> 01:15:02,131 Thank you very much. 1324 01:15:02,866 --> 01:15:03,967 Oh! 1325 01:15:04,033 --> 01:15:05,368 Come on, Luke. 1326 01:15:05,434 --> 01:15:08,037 We will seriously spew if you're gonna be this way. 1327 01:15:08,104 --> 01:15:09,706 It's not what you think. 1328 01:15:09,773 --> 01:15:12,942 For the first time in a long time, I'm ready to rock. 1329 01:15:13,910 --> 01:15:15,078 Uh! 1330 01:15:15,144 --> 01:15:17,246 Whatever works. 1331 01:15:17,313 --> 01:15:19,315 MAN 1: Yo, a little help, please. 1332 01:15:25,388 --> 01:15:26,690 -The problem is... -Thanks. 1333 01:15:26,756 --> 01:15:29,225 ...I won't be around to find out. See? 1334 01:15:31,861 --> 01:15:33,062 Harvey. 1335 01:15:35,064 --> 01:15:36,165 See what? 1336 01:15:45,141 --> 01:15:46,810 (TUBAS PLAYING) 1337 01:15:53,349 --> 01:15:55,619 You never said your cousin was a tuba prodigy. 1338 01:15:55,685 --> 01:15:58,354 I didn't even know there was such a thing. 1339 01:16:00,389 --> 01:16:02,558 Oh, man. Ooh! 1340 01:16:12,168 --> 01:16:13,937 (BICYCLE BELL RINGING) 1341 01:16:18,007 --> 01:16:19,108 Hey. 1342 01:16:19,676 --> 01:16:21,310 Hey. 1343 01:16:21,377 --> 01:16:24,313 Thanks for teaching me the secret. I can really do it now. 1344 01:16:26,049 --> 01:16:27,917 -You remember? -Sure. 1345 01:16:32,421 --> 01:16:33,857 What's the matter? 1346 01:16:33,923 --> 01:16:35,792 Remember how you felt before you could ride? 1347 01:16:35,859 --> 01:16:36,893 Yeah. 1348 01:16:38,427 --> 01:16:39,763 That's how I feel now. 1349 01:16:41,197 --> 01:16:43,800 Well, keep pedaling. Right? 1350 01:16:47,771 --> 01:16:48,838 Right. 1351 01:16:54,377 --> 01:16:55,578 See you. 1352 01:16:56,880 --> 01:16:57,981 Yeah. 1353 01:17:02,418 --> 01:17:03,953 (CHEERING) 1354 01:17:06,222 --> 01:17:09,793 Well! You got to feel a little sorry for the act that has to follow 1355 01:17:09,859 --> 01:17:12,328 that terrific trough of tuba talent. 1356 01:17:12,395 --> 01:17:14,297 (LOLA LAUGHING) 1357 01:17:15,298 --> 01:17:17,566 Next up, Steel Monkey! 1358 01:17:20,937 --> 01:17:22,772 Great job. 1359 01:17:22,839 --> 01:17:24,473 Is that steel, like in the metal, 1360 01:17:24,540 --> 01:17:26,710 or, like, steal like in ripping something off? 1361 01:17:27,610 --> 01:17:29,112 (LAUGHING) 1362 01:17:29,178 --> 01:17:31,480 Well, gotta go back to my cave. 1363 01:17:35,685 --> 01:17:37,186 What are we gonna do? 1364 01:17:37,253 --> 01:17:40,056 -I don't know, but we can't play without... -Let's go, guys. 1365 01:17:40,123 --> 01:17:41,390 Where the heck have you been? 1366 01:17:41,457 --> 01:17:42,859 Freaking out. 1367 01:17:42,926 --> 01:17:45,461 But then I remembered we're in this together, right? 1368 01:17:48,031 --> 01:17:50,433 ALL: Steel Monkey rules! 1369 01:17:56,973 --> 01:17:58,074 Here we go. 1370 01:18:02,946 --> 01:18:04,313 (FEEDBACK SQUEALING) 1371 01:18:04,380 --> 01:18:06,115 (AUDIENCE LAUGHING) 1372 01:18:07,050 --> 01:18:08,351 Oh, man. 1373 01:18:11,320 --> 01:18:13,056 (FEEDBACK SQUEALING) 1374 01:18:13,122 --> 01:18:14,724 MAN: There we go, buddy. 1375 01:18:14,791 --> 01:18:16,259 There you go. 1376 01:18:21,765 --> 01:18:23,800 MAN: Let's hear it! 1377 01:18:23,867 --> 01:18:25,434 WOMAN: Let's go! 1378 01:18:29,638 --> 01:18:32,842 -Go, Luke! -Here we go, kid. You got this. 1379 01:18:32,909 --> 01:18:34,710 Come on, guys. Let's go! 1380 01:18:37,580 --> 01:18:38,714 Luke! 1381 01:18:43,953 --> 01:18:45,254 You can do it! 1382 01:18:48,357 --> 01:18:49,592 -Go, Luke! -Yeah. 1383 01:18:51,394 --> 01:18:52,996 DIANA: You can do it. 1384 01:18:58,534 --> 01:19:01,537 * It's the end, the end, the end of summer 1385 01:19:01,604 --> 01:19:04,640 * The end, the end, the end, what a bummer 1386 01:19:04,707 --> 01:19:07,476 * Don't wanna wake up early in the morning 1387 01:19:10,446 --> 01:19:13,749 * Bored in the classroom I end up snoring 1388 01:19:16,052 --> 01:19:18,822 * This is the way things ought to stay 1389 01:19:18,888 --> 01:19:21,490 * Where every single day is a holiday 1390 01:19:21,557 --> 01:19:23,626 * But it's the end of summer 1391 01:19:23,692 --> 01:19:25,862 * Can't wait till next year 1392 01:19:27,230 --> 01:19:30,399 * Let's go, let's go, no time to quit 1393 01:19:30,466 --> 01:19:32,969 * Keep it all together, make the best of it 1394 01:19:33,036 --> 01:19:34,503 * Let's go, let's go 1395 01:19:34,570 --> 01:19:36,105 * Let's keep it right here 1396 01:19:36,172 --> 01:19:38,007 * Just a little bit of summer 1397 01:19:38,074 --> 01:19:40,643 * Can't wait till next year 1398 01:19:41,878 --> 01:19:45,081 * Don't wanna pass just go to the restroom 1399 01:19:47,650 --> 01:19:50,786 * I'd rather stay in bed Yeah, that's the best room 1400 01:19:53,189 --> 01:19:56,192 * Well, this is the way things ought to stay 1401 01:19:56,259 --> 01:19:58,828 * Where every single day is a holiday 1402 01:19:58,895 --> 01:20:00,964 * But it's the end of summer 1403 01:20:01,030 --> 01:20:04,533 * Can't wait till next year 1404 01:20:04,600 --> 01:20:06,936 * Let's go, let's go, no time to quit * 1405 01:20:07,003 --> 01:20:08,404 Go, Luke! 1406 01:20:08,471 --> 01:20:10,206 * Keep it all together, make the best of it 1407 01:20:10,273 --> 01:20:11,774 * Let's go, let's go 1408 01:20:11,841 --> 01:20:13,242 * Let's keep it right here 1409 01:20:13,309 --> 01:20:16,079 * Just a little bit of summer 1410 01:20:16,145 --> 01:20:18,247 * Just a little bit of summer 1411 01:20:18,314 --> 01:20:20,583 * Can't wait till next year 1412 01:20:27,756 --> 01:20:30,726 * It's the end, the end, the end of summer 1413 01:20:30,793 --> 01:20:33,362 * The end, the end, the end, what a bummer 1414 01:20:33,429 --> 01:20:36,465 * Let's go, let's go, no time to quit 1415 01:20:36,532 --> 01:20:39,002 * Keep it all together, make the best of it 1416 01:20:39,068 --> 01:20:40,503 * Let's go, let's go 1417 01:20:40,569 --> 01:20:42,171 * Let's keep it right here 1418 01:20:42,238 --> 01:20:44,807 * Just a little bit of summer 1419 01:20:44,874 --> 01:20:47,576 * Just a little bit of summer 1420 01:20:47,643 --> 01:20:49,913 * Just a little bit of summer 1421 01:20:49,979 --> 01:20:52,848 * Can't wait till next year! 1422 01:20:53,716 --> 01:20:55,451 (AUDIENCE CHEERING) 1423 01:21:02,959 --> 01:21:04,493 (LAUGHING) 1424 01:21:13,436 --> 01:21:15,371 This the greatest or what? 1425 01:21:15,438 --> 01:21:17,006 This is the best day ever. 1426 01:21:20,977 --> 01:21:22,278 (SCREAMING) 1427 01:21:23,079 --> 01:21:24,447 (AUDIENCE GROANING) 1428 01:21:38,894 --> 01:21:40,629 Hey, look who's up. 1429 01:21:44,133 --> 01:21:45,768 Here, drink this. 1430 01:21:46,769 --> 01:21:48,271 Special treat. 1431 01:21:50,073 --> 01:21:52,141 I didn't shake it up. 1432 01:21:52,208 --> 01:21:54,177 That would not have been kind, 1433 01:21:54,243 --> 01:21:57,146 although it definitely would have been random. 1434 01:21:57,213 --> 01:22:00,283 Anyway, I have to go meet Audrey and Stephanie. 1435 01:22:00,783 --> 01:22:01,985 Thanks. 1436 01:22:05,989 --> 01:22:07,590 How you feeling, sweetheart? 1437 01:22:07,656 --> 01:22:09,158 A little drowsy. 1438 01:22:12,962 --> 01:22:14,063 Today is... 1439 01:22:14,130 --> 01:22:15,331 Your last day of summer. 1440 01:22:15,398 --> 01:22:16,765 (SIGHS) 1441 01:22:16,832 --> 01:22:19,935 Of course, it's everyone else's first day of school. 1442 01:22:20,003 --> 01:22:21,770 The festival? It's over? 1443 01:22:21,837 --> 01:22:24,273 Yeah, you certainly ended it with a bang 1444 01:22:24,340 --> 01:22:26,875 when that chipmunk came down and landed on your head, 1445 01:22:26,942 --> 01:22:28,477 and then you fell off the stage... 1446 01:22:28,544 --> 01:22:30,113 We performed? 1447 01:22:30,179 --> 01:22:32,781 Well, you really did bang your head. 1448 01:22:32,848 --> 01:22:35,618 You guys were the hit of the show. You don't remember that? 1449 01:22:38,021 --> 01:22:39,088 Wow. 1450 01:22:40,423 --> 01:22:41,790 You've got some visitors here, 1451 01:22:41,857 --> 01:22:42,925 if you're up for it. 1452 01:22:45,294 --> 01:22:46,329 Sure. 1453 01:22:51,900 --> 01:22:53,336 Come on in, boys. 1454 01:22:54,670 --> 01:22:57,640 -Not too long, okay? -Yes, Mrs. Malloy. 1455 01:23:01,944 --> 01:23:04,347 -Hey. -How you doing? 1456 01:23:04,413 --> 01:23:07,250 Good. Actually, great. 1457 01:23:07,316 --> 01:23:10,219 By the way, Alice told me to tell you hello. 1458 01:23:10,286 --> 01:23:13,522 -What's up with that, dude? -Back off, man. 1459 01:23:13,589 --> 01:23:15,458 He has a head injury. 1460 01:23:15,524 --> 01:23:17,860 We'll give him grief later. (LAUGHS) 1461 01:23:17,926 --> 01:23:19,462 You won't believe what happened at school today. 1462 01:23:19,528 --> 01:23:20,829 RILEY: It was amazing. 1463 01:23:20,896 --> 01:23:23,032 I'm walking down the hall, I'm looking for our classes, 1464 01:23:23,099 --> 01:23:25,668 and I accidentally bumped into this very large dude. 1465 01:23:25,734 --> 01:23:26,935 He was huge! 1466 01:23:27,002 --> 01:23:29,238 -With a lot of facial hair. -And nasty teeth. 1467 01:23:29,305 --> 01:23:31,440 Dude definitely stayed back a couple of years. 1468 01:23:31,507 --> 01:23:33,376 Yeah. 1469 01:23:33,442 --> 01:23:35,578 But I accidentally knocked down his books 1470 01:23:35,644 --> 01:23:37,012 and the dude looks at me like... 1471 01:23:37,080 --> 01:23:38,281 He's definitely gonna die. 1472 01:23:38,347 --> 01:23:39,448 But before he says anything... 1473 01:23:39,515 --> 01:23:40,549 Or kicks his butt. 1474 01:23:40,616 --> 01:23:41,817 ...guess who comes to my rescue? 1475 01:23:42,418 --> 01:23:43,519 Meat. 1476 01:23:46,021 --> 01:23:48,091 -He's psychic. -How'd you know? 1477 01:23:48,157 --> 01:23:50,159 Wild guess. 1478 01:23:50,226 --> 01:23:52,795 Well, anyway. He tells the guy to chill and, of course, he does, 1479 01:23:52,861 --> 01:23:54,063 and he helps me pick up the books. 1480 01:23:54,130 --> 01:23:56,199 It was nice, but so random. 1481 01:23:56,632 --> 01:23:58,401 Very. 1482 01:23:58,467 --> 01:24:00,869 Then after that I saw Sorenson and she asks me where I'm going. 1483 01:24:00,936 --> 01:24:03,706 And he says, "Well, the opposite way that you're going." 1484 01:24:03,772 --> 01:24:05,274 And then she said, "Well, I'm sorry, 1485 01:24:05,341 --> 01:24:07,810 "because we have all the same classes together." 1486 01:24:07,876 --> 01:24:10,546 Then he says, "What'd I do to deserve this?" 1487 01:24:10,613 --> 01:24:12,348 Then she said, "Let me think. 1488 01:24:12,415 --> 01:24:13,949 "Remember the time we were on the Ferris wheel, 1489 01:24:14,016 --> 01:24:16,352 "and you, like, talked about how..." 1490 01:24:16,419 --> 01:24:17,820 (SPEAKING INDISTINCTLY) 98389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.