All language subtitles for The.Fathers.Love.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,480 --> 00:00:15,152
* I was staring
At the sky today *
4
00:00:19,256 --> 00:00:24,261
* Thinking back
When I was just a kid *
5
00:00:27,664 --> 00:00:32,602
* Cuz it seems
I was more gentle then *
6
00:00:36,106 --> 00:00:41,078
* Seems the world's
Traded me stone for skin *
7
00:00:42,679 --> 00:00:46,383
* And I've tried
And tried to fly *
8
00:00:46,416 --> 00:00:49,719
* But it's hard to wing away
9
00:00:49,752 --> 00:00:54,257
* When you're way down
10
00:00:56,626 --> 00:01:02,299
* Oh, mess that I am
11
00:01:04,534 --> 00:01:09,806
* Can you put me
Together again? *
12
00:01:13,610 --> 00:01:18,348
* First I thought
You didn't matter *
13
00:01:21,118 --> 00:01:25,788
* Till your grace showed me
That I was shattered *
14
00:01:28,891 --> 00:01:29,892
* Now it's you
15
00:01:30,660 --> 00:01:33,463
* that I am running after
(phone rings)
16
00:01:33,996 --> 00:01:37,867
Babe, I'm sorry.
I can't do Mexico anymore.
17
00:01:39,001 --> 00:01:40,503
Some stuff came up at work,
18
00:01:40,537 --> 00:01:42,104
and I have to head
upstate right away
19
00:01:42,138 --> 00:01:43,673
to meet with some partners.
20
00:01:44,140 --> 00:01:47,076
But it's Christmas.
It was already planned.
21
00:01:47,109 --> 00:01:49,045
You bought the tickets.
They can't--
22
00:01:49,078 --> 00:01:51,981
I know, babe. I'm sorry.
23
00:01:52,014 --> 00:01:53,716
It was totally
out of my control.
24
00:01:54,451 --> 00:01:57,119
Look, I'll definitely make
it up to you. I promise.
25
00:01:58,688 --> 00:01:59,989
Okay...
26
00:02:19,609 --> 00:02:22,044
(woman laughs)
27
00:02:26,749 --> 00:02:28,718
So, when will I see you again?
28
00:02:30,019 --> 00:02:31,621
We shall see.
29
00:02:32,955 --> 00:02:34,023
(man laughs)
30
00:02:36,593 --> 00:02:39,496
That's yours.
The rest is mine.
31
00:02:39,529 --> 00:02:41,598
Oh, okay.
32
00:02:42,632 --> 00:02:45,702
I don't know. It was fun,
but it wasn't very sparkful.
33
00:02:45,735 --> 00:02:47,103
Woman: Not sparktastic?
34
00:02:47,804 --> 00:02:49,772
-Sparktastic?
-Or sparkalicious.
35
00:02:49,806 --> 00:02:52,008
Oh, sparkalicious.
Very good, girl.
36
00:02:52,041 --> 00:02:54,076
You're so silly.
What are you doing now?
37
00:02:54,911 --> 00:02:57,179
-Oh, God. I gotta go.
-Why?
38
00:02:57,213 --> 00:02:59,215
Yeah, the other guy's
here already.
39
00:02:59,248 --> 00:03:00,883
Two in one day?
40
00:03:00,917 --> 00:03:02,852
Yeah, another guy.
What? A girl's got to eat.
41
00:03:02,885 --> 00:03:04,554
These guys aren't the answer
to your problem.
42
00:03:04,587 --> 00:03:05,755
It's Saturday,
I'm gonna have fun.
43
00:03:05,788 --> 00:03:07,089
-Fine.
-Don't judge me.
44
00:03:07,123 --> 00:03:08,491
-I won't. Bye.
-Bye.
45
00:03:08,825 --> 00:03:10,927
-Hi. How are you?
-Man: Hey, how are you?
46
00:03:10,960 --> 00:03:13,262
-You look fantastic.
-Oh, thank you,
47
00:03:13,295 --> 00:03:14,997
-so much.
-Good to see you.
48
00:03:15,031 --> 00:03:17,767
-Yeah, these are for you.
-Oh, you're so sweet.
49
00:03:17,800 --> 00:03:19,569
-These are great. Thank you.
-Favorite color, right?
50
00:03:19,602 --> 00:03:21,971
Well, you know.
I'm wearing it, too.
51
00:03:22,004 --> 00:03:24,473
-Nice.
-Where are we going?
52
00:03:38,220 --> 00:03:39,956
It's so good to see you guys.
53
00:03:39,989 --> 00:03:43,192
Oh, and these people.
54
00:03:43,225 --> 00:03:45,962
Woman: Trouble has just
entered the building.
55
00:03:45,995 --> 00:03:47,997
Woo-hoo!
56
00:03:48,030 --> 00:03:49,532
* (upbeat music)
57
00:03:49,566 --> 00:03:51,768
* Someone like you
58
00:03:53,235 --> 00:03:54,804
Woman:
What are you doing?
59
00:03:54,837 --> 00:03:56,205
Singing?
60
00:03:57,807 --> 00:04:00,677
-You should totally get scouted.
-It's gonna happen.
61
00:04:00,710 --> 00:04:02,078
Yeah, in our dreams.
62
00:04:02,712 --> 00:04:04,914
Hello, there.
My name is Evans.
63
00:04:04,947 --> 00:04:06,816
-Woman: Hmm?
-Once upon a time,
64
00:04:06,849 --> 00:04:08,885
there was a beautiful
Malaysian princess...
65
00:04:08,918 --> 00:04:10,587
-Mm-hmm!
-... who loved film.
66
00:04:10,620 --> 00:04:12,321
-Uh-huh!
-Woman: Yeah?
67
00:04:12,354 --> 00:04:14,523
(humming notes)
68
00:04:15,958 --> 00:04:18,060
-She was sweet.
-Woman: Yes, I am.
69
00:04:18,094 --> 00:04:19,662
What? Eww.
70
00:04:20,229 --> 00:04:21,698
And funny.
71
00:04:22,298 --> 00:04:24,200
And absolutely crazy.
72
00:04:24,233 --> 00:04:28,070
Oh, right here. Crazy people.
73
00:04:29,639 --> 00:04:31,307
Don't you wanna know
what happens to the princess?
74
00:04:31,340 --> 00:04:33,810
No! Never, ever, ever, ever.
75
00:04:33,843 --> 00:04:35,144
(laughs)
76
00:04:35,177 --> 00:04:38,314
Oh, hi girls.
You look gorgeous.
77
00:04:38,815 --> 00:04:43,052
Oh my gosh, Peter.
You look very festive.
78
00:04:55,064 --> 00:04:56,999
-Hey.
-How you doing?
79
00:04:57,033 --> 00:04:58,167
Good!
80
00:04:59,135 --> 00:05:00,737
-Oh. Ow!
-Evans: You all right?
81
00:05:00,770 --> 00:05:01,838
Woman: Oh, my gosh.
82
00:05:03,906 --> 00:05:05,642
Let me go get some shoes.
83
00:05:07,343 --> 00:05:10,179
-Evans: Like a drink?
-I'm good, but I'll go with.
84
00:05:10,212 --> 00:05:11,614
Evans: Come on.
85
00:05:17,887 --> 00:05:18,955
Oh.
86
00:05:20,289 --> 00:05:22,659
Hey, this seemed
like a good spot.
87
00:05:23,893 --> 00:05:25,227
Hey, don't pay me no mind.
88
00:05:25,261 --> 00:05:26,863
I was about to do
the same thing, too.
89
00:05:27,964 --> 00:05:28,998
(laughs)
90
00:05:30,667 --> 00:05:31,934
You look like
you need some help.
91
00:05:32,201 --> 00:05:34,771
Um, no. I think I just
need to stretch out.
92
00:05:39,676 --> 00:05:40,843
Enjoy.
93
00:05:45,848 --> 00:05:47,083
That's exciting.
94
00:05:48,084 --> 00:05:50,152
-Everything okay?
-Mm-hmm.
95
00:05:50,186 --> 00:05:51,688
Too much to drink?
96
00:05:53,322 --> 00:05:56,358
-Exactly what I needed.
-All right. Let's dance.
97
00:06:16,746 --> 00:06:17,947
Shoe girl.
98
00:06:18,848 --> 00:06:20,149
Shoe guy.
99
00:06:21,851 --> 00:06:23,319
You see something you like?
100
00:06:23,953 --> 00:06:25,421
What's not to like?
101
00:06:26,022 --> 00:06:27,189
Love prints.
102
00:06:27,757 --> 00:06:28,958
Looks good on any girl.
103
00:06:29,491 --> 00:06:31,260
Especially on a beautiful one.
104
00:06:31,928 --> 00:06:33,162
Smooth.
105
00:06:34,964 --> 00:06:36,165
I'm Reece.
106
00:06:36,198 --> 00:06:37,734
Sarah.
107
00:06:38,100 --> 00:06:40,236
-You headed anywhere?
-Um...
108
00:06:41,337 --> 00:06:43,840
Great. Let's get you
another coffee.
109
00:06:47,777 --> 00:06:49,712
Sarah: Okay.
(giggles)
110
00:06:50,947 --> 00:06:53,449
You're kidding me.
I've been to Malaysia.
111
00:06:53,482 --> 00:06:54,851
No, you haven't.
112
00:06:56,085 --> 00:06:58,420
Yes, I took a trip to KL and
even a quicker trip to Penang,
113
00:06:58,454 --> 00:07:00,089
and the food there is,
114
00:07:00,122 --> 00:07:01,690
-oh my God, amazing!
-Oh, my God!
115
00:07:03,092 --> 00:07:04,060
Did you try the laksa when
you were there? The laksa.
116
00:07:04,093 --> 00:07:05,995
It's the curry noodle soup
with the lettuce.
117
00:07:06,028 --> 00:07:08,030
-Oh yeah, I had that twice.
-Oh, my gosh!
118
00:07:08,264 --> 00:07:10,099
I'll have that every day
when I'm back.
119
00:07:10,532 --> 00:07:12,969
My mom's amazing.
She can cook up a storm.
120
00:07:13,002 --> 00:07:14,270
-Really?
-Mm-hmm.
121
00:07:14,303 --> 00:07:16,005
She cooks that really well.
122
00:07:16,272 --> 00:07:17,907
We're gonna have to do
something about that.
123
00:07:17,940 --> 00:07:19,241
What do you mean?
124
00:07:19,842 --> 00:07:21,143
So you can try it everyday.
125
00:07:22,912 --> 00:07:24,947
-In Malaysia?
-Yes.
126
00:07:24,981 --> 00:07:26,382
You're going to take me
to Malaysia?
127
00:07:26,415 --> 00:07:27,984
Hey, why not?
128
00:07:29,852 --> 00:07:31,720
I mean, if you were
around long enough.
129
00:07:32,221 --> 00:07:35,091
Oh! If you keep me around
long enough.
130
00:07:35,391 --> 00:07:37,493
-We'll have to see about that.
-Mm-hmm.
131
00:08:08,224 --> 00:08:11,160
-Reece: Beautiful, as always.
-Thank you.
132
00:08:11,193 --> 00:08:12,862
Reece: Good timing.
How was your trip?
133
00:08:12,895 --> 00:08:14,130
It was really good.
134
00:08:15,064 --> 00:08:16,298
Sarah: Lot of like,
Mumford and Sons.
135
00:08:16,332 --> 00:08:18,200
-Have you heard of them?
-Reece: No.
136
00:08:18,234 --> 00:08:20,970
Sarah: They're like
this folk country music--
137
00:08:21,003 --> 00:08:22,805
Oh, wow!
138
00:08:23,305 --> 00:08:26,475
(strumming guitar and humming)
139
00:08:31,848 --> 00:08:33,449
-Thank you.
-Sarah: Thank you.
140
00:08:34,450 --> 00:08:36,185
C'mon, just a few blocks
this way.
141
00:08:37,453 --> 00:08:38,855
Okay.
142
00:08:41,390 --> 00:08:44,260
Your apartment is amazing,
by the way.
143
00:08:44,293 --> 00:08:45,862
So much space.
144
00:08:45,895 --> 00:08:47,529
I never have enough space
for my prints.
145
00:08:47,563 --> 00:08:51,267
It's good for now,
but it's no Park Avenue.
146
00:08:51,868 --> 00:08:55,337
Who cares about Park Avenue?
I like places with character.
147
00:08:56,572 --> 00:08:58,474
I guess you've been
looking at the wrong spots.
148
00:08:58,507 --> 00:09:01,577
Maybe. This was really
impressive, by the way.
149
00:09:02,344 --> 00:09:03,512
Do you want any more pasta?
150
00:09:03,913 --> 00:09:06,382
Oh, no, no, no.
I'm just so full. Please.
151
00:09:07,383 --> 00:09:09,318
Okay.
Oh...
152
00:09:11,220 --> 00:09:13,122
I do have a surprise
for you, don't I?
153
00:09:13,155 --> 00:09:17,059
Sarah: Yes, you do.
That was a mysterious text.
154
00:09:18,928 --> 00:09:20,196
This is for you.
155
00:09:20,229 --> 00:09:22,264
What? You've gotta be
kidding me.
156
00:09:22,298 --> 00:09:23,399
Hope you like it.
157
00:09:26,035 --> 00:09:28,404
Reece.
Oh, my God.
158
00:09:29,205 --> 00:09:31,373
Are you serious? Reece.
159
00:09:32,408 --> 00:09:34,977
No, you didn't.
Oh, my gosh.
160
00:09:36,045 --> 00:09:38,247
-Thank you so much.
-You're welcome.
161
00:09:38,280 --> 00:09:39,448
This is so sweet.
162
00:09:40,049 --> 00:09:42,551
-I hope it fits.
-No, it's perfect.
163
00:09:44,553 --> 00:09:45,922
Isn't that just like you?
164
00:09:57,466 --> 00:09:59,368
He's so dreamy.
165
00:09:59,401 --> 00:10:00,970
Girl, please.
You hardly know him.
166
00:10:01,003 --> 00:10:04,140
I know he's hot,
and he's been to Malaysia.
167
00:10:04,640 --> 00:10:07,309
Can you pass me my hand
sanitizer? I feel disgusting.
168
00:10:07,343 --> 00:10:10,913
Yeah, where is it?
Here it is.
169
00:10:13,950 --> 00:10:15,351
What is this?
170
00:10:15,384 --> 00:10:17,286
It's a Bible.
It's not going to bite you.
171
00:10:17,319 --> 00:10:18,687
When did you start
reading this?
172
00:10:18,720 --> 00:10:20,056
Couple of weeks ago.
173
00:10:20,289 --> 00:10:21,623
One of my co-workers
took me to church.
174
00:10:22,158 --> 00:10:23,659
It's nice.
It wasn't what I expected.
175
00:10:26,528 --> 00:10:29,098
So, now that you've
found Mr. Perfect,
176
00:10:29,131 --> 00:10:30,566
what are you gonna do
about the other guy?
177
00:10:30,599 --> 00:10:33,069
Oh, right. I'm supposed
to see Sam tomorrow.
178
00:10:33,369 --> 00:10:35,137
You are playing with fire.
179
00:10:36,572 --> 00:10:38,174
Well, at least I'm good at it.
180
00:10:43,579 --> 00:10:45,514
Don't get my pillows all dirty.
181
00:10:48,650 --> 00:10:50,686
I can't believe you knew
about the photo exhibit.
182
00:10:50,719 --> 00:10:53,022
Hey, when you live in New York,
you have to be cultured.
183
00:10:54,356 --> 00:10:55,657
Did you get to the final room
184
00:10:55,691 --> 00:10:57,359
with the
black-and-white photos?
185
00:10:57,593 --> 00:11:01,063
-Oh, yes!
-Oh my gosh, right?
186
00:11:01,097 --> 00:11:02,431
-Amazing work.
-Gorgeous.
187
00:11:02,631 --> 00:11:05,501
I just love that series
on the abandoned warehouses.
188
00:11:05,701 --> 00:11:08,337
I love when people find
beauty in abandoned things.
189
00:11:08,370 --> 00:11:11,407
It just-- Ah, gets
me going, you know?
190
00:11:12,108 --> 00:11:13,142
I see.
191
00:11:13,609 --> 00:11:15,311
Sorry. I get really excited.
192
00:11:15,677 --> 00:11:17,679
Reece: That's okay.
I like to see you excited.
193
00:11:19,148 --> 00:11:21,617
Well, I got to head home.
194
00:11:22,284 --> 00:11:23,619
Okay, well...
195
00:11:24,353 --> 00:11:26,188
Are you sure I can't
take you out to dinner?
196
00:11:26,588 --> 00:11:28,390
Sorry, I already
made other plans.
197
00:11:28,590 --> 00:11:30,993
-Gotta tie up some loose ends.
-I hear you.
198
00:11:32,428 --> 00:11:34,196
Well, I'll give
you a call anyway.
199
00:11:34,596 --> 00:11:36,632
-I'd like that.
-Reece: Cool.
200
00:11:38,200 --> 00:11:40,236
-All right. Goodbye.
-Bye-bye.
201
00:11:54,716 --> 00:11:56,752
Have you finished that project
you were working on last time?
202
00:11:57,519 --> 00:11:59,755
-Which?
-Last time you were talking
203
00:11:59,788 --> 00:12:01,423
about your shoot with
all those little kids.
204
00:12:02,058 --> 00:12:03,492
Yes, I finished that.
205
00:12:04,193 --> 00:12:05,227
That's good.
206
00:12:06,328 --> 00:12:07,329
Actually, that's kind of why
207
00:12:07,629 --> 00:12:09,065
I'm a little out of it
right now.
208
00:12:09,098 --> 00:12:11,067
Just exhausted from shooting.
209
00:12:11,333 --> 00:12:14,370
Can we, kind of,
you know, get the...
210
00:12:14,836 --> 00:12:17,739
-You want me to get the check?
-Yeah, that'd be nice.
211
00:12:19,341 --> 00:12:20,376
Check please.
212
00:12:22,344 --> 00:12:26,648
So, there's this film
I really think you'll enjoy.
213
00:12:27,283 --> 00:12:29,017
Any chance
you're free on Saturday?
214
00:12:29,485 --> 00:12:33,189
Uh, Saturday.
Actually I'm meeting
215
00:12:33,222 --> 00:12:35,057
with my editor on Saturday.
216
00:12:35,091 --> 00:12:38,227
So it's going to be
a long day of it.
217
00:12:38,760 --> 00:12:40,329
I didn't mean to be
coming on too strong.
218
00:12:40,362 --> 00:12:42,064
I just really enjoy
spending time with you,
219
00:12:42,098 --> 00:12:43,265
and I thought...
220
00:12:44,466 --> 00:12:47,669
-It's fine.
-It's fine. I get it.
221
00:12:53,342 --> 00:12:56,212
Oh, so PT went well?
Good, mom.
222
00:12:56,245 --> 00:13:00,349
-How are you doing?
-Well, I actually met a boy.
223
00:13:00,549 --> 00:13:02,784
(speaking Malaysian)
224
00:13:02,818 --> 00:13:06,722
No, it's really new,
but he seems really great.
225
00:13:07,123 --> 00:13:09,325
-So I'll let you know
-Just be careful.
226
00:13:09,358 --> 00:13:13,061
No. No, I won't let him
hurt your little girl.
227
00:13:14,296 --> 00:13:17,733
All right. Well, I'm actually
headed to the subway, cuz...
228
00:13:17,766 --> 00:13:20,602
Yeah, do you want me
to call you when I get out?
229
00:13:20,636 --> 00:13:21,637
-Okay.
-Okay.
230
00:13:21,670 --> 00:13:22,771
Call me back.
231
00:13:23,172 --> 00:13:24,840
All right. All right.
I love you, mom.
232
00:13:24,873 --> 00:13:27,075
-Okay, bye-bye.
-Bye. Mwah.
233
00:13:35,817 --> 00:13:38,454
Okay, now can you tell me
what we're having?
234
00:13:38,487 --> 00:13:39,721
Reece: I hope
you're ready for this.
235
00:13:41,157 --> 00:13:42,358
Sarah: Oh, I'm ready for it.
236
00:13:42,724 --> 00:13:44,092
Reece: Here, take a look.
237
00:13:44,726 --> 00:13:47,796
Oh, my gosh.
Are you serious?
238
00:13:49,865 --> 00:13:51,533
This is the real thing.
Where did you find this?
239
00:13:51,567 --> 00:13:53,235
I have my sources.
240
00:13:55,437 --> 00:13:57,306
Such a gentleman.
241
00:13:57,339 --> 00:13:59,575
Reece: Of course.
You know that!
242
00:14:01,743 --> 00:14:05,181
Sarah:
Oh, this is my favorite.
243
00:14:09,818 --> 00:14:11,820
-Madame, for you.
-Thank you.
244
00:14:18,327 --> 00:14:19,695
And this is for you.
245
00:14:22,731 --> 00:14:26,368
Okay, so tell me. Why
did you become a trader?
246
00:14:26,902 --> 00:14:29,505
-Well, I like numbers.
-Uh-huh.
247
00:14:29,538 --> 00:14:30,739
The hours are great.
248
00:14:31,973 --> 00:14:34,743
I arrive early, and I leave
early. Just the way I like it.
249
00:14:35,977 --> 00:14:37,346
Okay.
250
00:14:38,714 --> 00:14:40,216
Three.
251
00:14:40,249 --> 00:14:41,317
Three what?
252
00:14:41,683 --> 00:14:44,186
The number of times
you said okay.
253
00:14:45,287 --> 00:14:47,323
See? I rest my case.
254
00:14:49,558 --> 00:14:52,261
-Good, right?
-So good.
255
00:14:52,628 --> 00:14:56,198
Uh... Oh, dear?
Rudolph.
256
00:14:58,500 --> 00:15:00,702
-Napkins.
-You are really enjoying this.
257
00:15:01,237 --> 00:15:02,604
That's good. That's a good sign.
258
00:15:03,405 --> 00:15:05,507
I'm not doing
too bad after all, huh?
259
00:15:08,344 --> 00:15:10,412
And I like a girl
that plays a lot.
260
00:15:10,812 --> 00:15:14,216
Thank you for today.
It's been really nice.
261
00:15:15,784 --> 00:15:18,420
-Reece: I'm glad you like it.
-What's that?
262
00:15:18,687 --> 00:15:22,691
Oh. Before I forget,
263
00:15:24,393 --> 00:15:27,429
This is for you.
264
00:15:30,932 --> 00:15:32,501
Take them out.
265
00:15:34,035 --> 00:15:35,704
Oh, my God.
266
00:15:35,737 --> 00:15:37,773
It's a Malaysian placket fish,
267
00:15:37,806 --> 00:15:39,908
to keep you company
while you're in New York.
268
00:15:40,942 --> 00:15:44,980
-You're amazing. Thank you.
-You're welcome.
269
00:15:45,013 --> 00:15:46,748
Now make sure you take
care of that little fella.
270
00:15:47,383 --> 00:15:48,850
I will.
271
00:15:54,055 --> 00:15:55,724
And you got to
give him a name.
272
00:15:57,993 --> 00:15:59,761
He's heaven.
273
00:15:59,795 --> 00:16:02,864
I mean everything you dream
of a guy being, he is.
274
00:16:02,898 --> 00:16:06,668
He's funny.
He listens. He cooks.
275
00:16:06,702 --> 00:16:08,304
Did I tell you about the dress?
276
00:16:08,337 --> 00:16:10,839
Yes, you told me
all about the dress.
277
00:16:11,707 --> 00:16:13,642
Wow, you are really
into this guy, huh?
278
00:16:14,443 --> 00:16:15,677
Sarah: He makes me happy.
279
00:16:16,645 --> 00:16:18,514
He's just perfect, Trish.
280
00:16:18,547 --> 00:16:20,982
Well, I only know
one perfect man,
281
00:16:21,016 --> 00:16:22,918
but he sounds amazing.
282
00:16:23,919 --> 00:16:25,554
Hello?
283
00:16:26,355 --> 00:16:28,457
Hey, I was just
talking about you.
284
00:16:29,358 --> 00:16:31,293
More like raving about you.
285
00:16:44,840 --> 00:16:47,976
Woman: * Hello
I never thought that *
286
00:16:48,009 --> 00:16:50,712
* Just a year ago
287
00:16:51,380 --> 00:16:54,883
* Every prayer
Would line up perfectly *
288
00:16:54,916 --> 00:16:58,354
* With everything you are
289
00:16:58,587 --> 00:17:01,022
* Mm-Hmm
290
00:17:02,424 --> 00:17:08,430
* Before, I was staring
At a closed door *
291
00:17:08,630 --> 00:17:12,401
* Never knowing you'd
Be walking through *
292
00:17:12,434 --> 00:17:17,639
* And capturing my heart
Mm-hmm *
293
00:17:18,006 --> 00:17:21,910
* With you I know
294
00:17:22,478 --> 00:17:26,715
* There'll be sunshine
When it rains *
295
00:17:26,748 --> 00:17:30,986
* With you I know
296
00:17:31,019 --> 00:17:34,923
* We'll see blessings
Through our pain *
297
00:17:35,391 --> 00:17:38,360
* And I know our eyes
298
00:17:38,727 --> 00:17:41,997
* Will be fixed above
299
00:17:42,931 --> 00:17:45,834
* But I want you next to me
300
00:17:46,067 --> 00:17:49,037
Sarah: Say cheese.
Look how sexy you are.
301
00:17:49,505 --> 00:17:51,072
(Sarah laughs)
302
00:18:10,091 --> 00:18:12,093
-Hey, hon.
-Reece: Hey.
303
00:18:12,127 --> 00:18:14,062
-Hi.
-Everything's okay?
304
00:18:14,095 --> 00:18:16,498
No, nothing's wrong.
I just wanted to say goodnight.
305
00:18:17,766 --> 00:18:20,469
-Are you in bed already?
-Yeah, just about.
306
00:18:20,836 --> 00:18:22,938
Okay,
I'll make this quick, then.
307
00:18:22,971 --> 00:18:24,673
Yeah, what's up?
308
00:18:25,040 --> 00:18:28,444
Um, I just wanted
to say I love you.
309
00:18:32,080 --> 00:18:33,949
Yeah, I love you too,
silly girl.
310
00:18:38,086 --> 00:18:40,722
-Yeah, that's all I want to say.
-Okay.
311
00:18:41,022 --> 00:18:43,024
-Okay.
-Okay, tomorrow.
312
00:18:43,592 --> 00:18:44,960
All right. Good night.
313
00:18:44,993 --> 00:18:47,763
-Night.
-Love you. Bye.
314
00:19:06,748 --> 00:19:08,517
-Hey babe, how are you?
-Hey.
315
00:19:08,550 --> 00:19:11,853
-Bernard.
-Hello, darling.
316
00:19:11,887 --> 00:19:14,623
Sarah: Thank you
so much for doing this.
317
00:19:14,656 --> 00:19:16,625
This looks fabulous.
318
00:19:16,658 --> 00:19:18,494
Very fun. She's cute.
319
00:19:18,960 --> 00:19:22,063
Christine, how's it going? Okay.
320
00:19:22,097 --> 00:19:23,865
Pump up the yellow
just a little bit.
321
00:19:23,899 --> 00:19:26,434
I think I need something
a little brighter than that.
322
00:19:27,035 --> 00:19:28,737
Expecting someone?
323
00:19:28,770 --> 00:19:31,607
Oh yeah, he just hasn't called
in a couple of days.
324
00:19:31,640 --> 00:19:32,874
He's probably
just busy with work.
325
00:19:32,908 --> 00:19:34,009
Oh yeah, yeah, yeah.
326
00:19:34,242 --> 00:19:35,911
Thanks so much
for helping, by the way.
327
00:19:35,944 --> 00:19:37,045
Anything I can do to help.
328
00:19:37,245 --> 00:19:38,514
Plus, it beats
going into the office.
329
00:19:38,714 --> 00:19:40,816
-Sarah, I need you.
-All right.
330
00:19:41,583 --> 00:19:42,651
So we're done, then.
331
00:19:42,851 --> 00:19:44,586
-Evans: Yeah.
-Sarah: Oh, great.
332
00:19:45,654 --> 00:19:47,623
(sighs)
Well, that went well today.
333
00:19:47,656 --> 00:19:49,190
Thanks again, guys.
For everything.
334
00:19:49,224 --> 00:19:51,627
Don't thank me.
I'm expecting dinner.
335
00:19:51,660 --> 00:19:53,161
Oh, before I forget.
336
00:19:53,194 --> 00:19:56,732
I bought you something.
A journal.
337
00:19:56,765 --> 00:20:00,168
-Oh, this is great. Thank you.
-I have your first entry.
338
00:20:00,201 --> 00:20:02,604
"Sarah takes Evans
and Trish to dinner."
339
00:20:02,638 --> 00:20:07,909
Oh my gosh, are you serious?
You're such a moocher, Evans.
340
00:21:09,938 --> 00:21:12,741
(phone rings)
341
00:21:14,310 --> 00:21:16,412
-Hey.
-Reece: Hey, babe.
342
00:21:16,445 --> 00:21:20,049
-Where have you been?
-Reece: Can I see you tonight?
343
00:21:21,117 --> 00:21:22,284
Uh...
344
00:21:24,086 --> 00:21:25,454
Why don't you come over?
345
00:21:27,356 --> 00:21:30,059
Girl, you know I can't go
to bed unless I see you.
346
00:22:06,428 --> 00:22:11,267
(Sarah humming)
347
00:22:32,688 --> 00:22:34,523
What took you so long?
348
00:22:34,556 --> 00:22:37,226
-I had to take the subway here.
-Aww...
349
00:22:37,259 --> 00:22:39,261
-Oh...
-I missed you.
350
00:22:39,295 --> 00:22:41,530
You should. I don't know
why I'm in Harlem this late.
351
00:22:41,998 --> 00:22:44,500
-To see me. What you expect?
-Mmm...
352
00:23:10,559 --> 00:23:13,495
-You sure you don't want one?
-I'm good, thanks.
353
00:23:14,163 --> 00:23:15,497
But I do.
354
00:23:17,033 --> 00:23:20,002
-Evans: Happy birthday.
-Thank you.
355
00:23:20,602 --> 00:23:22,638
-Thank you.
-Cheers!
356
00:23:27,109 --> 00:23:31,247
-Look at this girl.
-Oh, my gosh. Hi!
357
00:23:31,280 --> 00:23:33,315
Oh, Reece!
358
00:23:35,384 --> 00:23:37,053
Sarah: It's so good to see you.
359
00:23:37,086 --> 00:23:39,688
-You're looking beautiful.
-Sarah: You know Tricia.
360
00:23:40,489 --> 00:23:42,591
Hi. Evans.
Nice to meet you.
361
00:23:42,624 --> 00:23:45,727
Oh, hey Andrea. Wait.
We got to go say hi to Andrea.
362
00:23:45,761 --> 00:23:48,130
Can you keep Tricia company?
363
00:23:48,630 --> 00:23:49,731
Sarah: Oh, Andrea!
364
00:23:50,732 --> 00:23:53,535
-So, it is so good to see you.
-Yeah, you too.
365
00:23:53,569 --> 00:23:55,171
I feel like it's been months.
366
00:23:55,571 --> 00:23:59,341
We're always asking you to
come out. We never see you.
367
00:23:59,541 --> 00:24:01,743
Yeah, just been
busy with work.
368
00:24:01,777 --> 00:24:04,546
Traveling for work.
Things like that happen.
369
00:24:05,081 --> 00:24:07,549
Well, you're here now.
That's all that matters.
370
00:24:07,583 --> 00:24:09,318
That's all that matters.
371
00:24:09,351 --> 00:24:11,053
And it means
everything to her.
372
00:24:11,087 --> 00:24:13,789
She wanted you to come here
so badly, so thank you.
373
00:24:13,822 --> 00:24:16,725
Yeah, I know.
I'm glad I'm here.
374
00:24:17,759 --> 00:24:20,296
So you've known Sarah
for a long time?
375
00:24:20,829 --> 00:24:24,133
About five years now. We
met through a mutual friend.
376
00:24:25,367 --> 00:24:28,504
-She's like a sister to me.
-She's a very beautiful woman.
377
00:24:29,605 --> 00:24:31,540
-She is.
-Very.
378
00:24:32,141 --> 00:24:34,042
Really, really nice.
379
00:24:38,280 --> 00:24:40,782
I'm back, I'm back.
Good chat? Good chat?
380
00:24:40,816 --> 00:24:42,084
Good chat.
381
00:24:42,118 --> 00:24:43,419
-Are you having fun?
-Yes.
382
00:24:43,452 --> 00:24:46,622
Oh. Mommy.
Hello, mommy.
383
00:24:46,655 --> 00:24:49,525
-Hi, Mommy.
-Sarah: Tricia says hello.
384
00:24:50,259 --> 00:24:52,194
Mom, I'm at my party right now.
385
00:24:52,461 --> 00:24:54,496
Mm-hmm.
Can I call you back tonight?
386
00:24:55,131 --> 00:24:58,300
All right. I love you. Bye.
387
00:25:02,538 --> 00:25:05,141
You know, you're glowing like
a light bulb, right about now.
388
00:25:05,807 --> 00:25:07,543
Tricia: Did you get home
okay last night?
389
00:25:07,576 --> 00:25:09,178
Yes, I went to Reece's.
390
00:25:09,811 --> 00:25:12,714
-Right.
-Oh, he's amazing, Tricia.
391
00:25:12,748 --> 00:25:14,783
He had another birthday
gift waiting for me.
392
00:25:14,816 --> 00:25:16,652
-What'd he get you?
-Lace.
393
00:25:16,685 --> 00:25:18,154
Sarah!
394
00:25:18,187 --> 00:25:19,555
What? It fits perfectly.
395
00:25:21,357 --> 00:25:22,524
I know you don't
want to hear this,
396
00:25:22,558 --> 00:25:24,393
but... I don't know.
397
00:25:24,426 --> 00:25:26,195
There's just something
about him I don't trust.
398
00:25:26,228 --> 00:25:28,397
Oh, c'mon. You don't trust
any of the guys I date.
399
00:25:28,430 --> 00:25:30,766
Just give him some time. Get
to know him. He's amazing.
400
00:25:31,567 --> 00:25:32,868
Just be careful.
401
00:25:33,769 --> 00:25:37,473
Trish, he's the one for me.
I promise you.
402
00:25:37,806 --> 00:25:40,176
I know, mom.
He bought these tickets
403
00:25:40,209 --> 00:25:42,411
to Mexico for Christmas.
404
00:25:42,711 --> 00:25:45,814
Isn't it amazing?
405
00:25:46,482 --> 00:25:49,218
Mom: Make sure you're both
always together.
406
00:25:49,251 --> 00:25:51,520
Don't worry.
He will keep me safe.
407
00:25:52,454 --> 00:25:54,690
All right. I'll call you
from Mexico, all right Mom?
408
00:25:54,723 --> 00:25:57,159
-Okay, I love you.
-Okay. I love you, too.
409
00:25:57,193 --> 00:25:58,794
-Bye-bye.
-Bye.
410
00:26:00,462 --> 00:26:02,264
Oh, yes.
411
00:26:20,482 --> 00:26:22,718
(phone rings)
412
00:26:24,353 --> 00:26:28,424
Babe, I'm sorry.
I can't do Mexico anymore.
413
00:26:29,291 --> 00:26:30,592
Some stuff came up at work,
414
00:26:30,626 --> 00:26:32,328
and I have to head
upstate right away
415
00:26:32,361 --> 00:26:33,829
to meet with some partners.
416
00:26:34,530 --> 00:26:37,466
But it's Christmas.
It was already planned.
417
00:26:37,499 --> 00:26:39,535
You bought the tickets.
They can't--
418
00:26:39,568 --> 00:26:42,304
I know, babe. I'm sorry.
419
00:26:42,538 --> 00:26:44,440
Totally out of my control.
420
00:26:44,473 --> 00:26:46,275
Look, I'll definitely
make it up to you.
421
00:26:46,942 --> 00:26:49,878
-I promise.
-Okay...
422
00:27:05,561 --> 00:27:06,728
Tricia: Oh, my goodness.
423
00:27:06,762 --> 00:27:08,464
Thank you so much
for coming out.
424
00:27:08,497 --> 00:27:10,732
I just didn't want
to spend tonight alone.
425
00:27:11,400 --> 00:27:14,403
Don't worry.
More turkey for my brother.
426
00:27:15,837 --> 00:27:17,406
I'm sorry he canceled.
427
00:27:18,674 --> 00:27:22,244
Well, let's not talk about
that. Let's toast to you.
428
00:27:22,278 --> 00:27:24,546
No baby. We're cheering you.
429
00:27:24,580 --> 00:27:27,849
Happy jolly Christmas.
Ho, ho, ho!
430
00:27:30,919 --> 00:27:32,554
-Ah!
-Merry Christmas.
431
00:27:32,588 --> 00:27:34,523
Oh, my gosh. Hi!
432
00:27:34,856 --> 00:27:37,626
-What are you doing here?
-Tricia: Merry Christmas.
433
00:27:37,659 --> 00:27:39,528
I don't know.
I thought I'd swing by.
434
00:27:39,561 --> 00:27:40,762
Sarah: Why aren't you
with Charles?
435
00:27:40,796 --> 00:27:42,030
We were.
We just had dinner, but...
436
00:27:42,063 --> 00:27:44,366
-Sarah: Oh, you left him?
-Yeah.
437
00:27:44,666 --> 00:27:47,603
He went to a bar to meet some
girl. We'll meet him later.
438
00:27:47,936 --> 00:27:50,472
Thank you. Cheers.
439
00:27:50,506 --> 00:27:53,309
Sarah: Cheers.
Merry Christmas.
440
00:27:53,342 --> 00:27:54,810
Merry Christmas.
441
00:27:57,746 --> 00:28:02,618
-Evans: Good song.
-So good. C'mon.
442
00:28:02,984 --> 00:28:04,586
Come on.
443
00:28:04,620 --> 00:28:07,956
Tricia: Go and dance, girl.
There you go.
444
00:28:07,989 --> 00:28:09,525
Take a step.
445
00:28:10,058 --> 00:28:14,296
* (Christmas pop music)
446
00:28:15,597 --> 00:28:18,400
(laughter)
447
00:29:11,687 --> 00:29:15,491
-Hi. Merry Christmas.
-Merry Christmas.
448
00:29:15,524 --> 00:29:16,892
Is this your first time here?
449
00:29:17,158 --> 00:29:18,594
Uh...
450
00:29:19,795 --> 00:29:21,597
Why don't you come sit with me?
451
00:29:21,897 --> 00:29:23,131
Okay.
452
00:29:23,164 --> 00:29:25,634
If I fall asleep, poke me.
Okay?
453
00:29:30,105 --> 00:29:31,907
-Hi.
-Thank you.
454
00:29:34,776 --> 00:29:39,080
(all singing hymns)
455
00:29:44,420 --> 00:29:45,654
Man: You may be seated.
456
00:29:48,790 --> 00:29:51,727
New York City
is a crowded place.
457
00:29:52,928 --> 00:29:54,796
But wherever I go,
whoever I talk to,
458
00:29:54,830 --> 00:29:57,466
I hear over and over
and over again
459
00:29:57,499 --> 00:29:58,734
the same thing,
460
00:29:58,767 --> 00:30:01,069
which is that New York City
is also
461
00:30:01,102 --> 00:30:03,505
one of the loneliest
places to be.
462
00:30:04,706 --> 00:30:06,675
Seems like we're
surrounded by people
463
00:30:06,708 --> 00:30:10,045
and yet they're all
running a race,
464
00:30:10,078 --> 00:30:11,647
their own little race,
465
00:30:11,947 --> 00:30:14,983
to a finish line that they've
set in their imagination.
466
00:30:15,016 --> 00:30:19,788
It may be a job,
a position, a person.
467
00:30:21,222 --> 00:30:23,925
But in the Bible
we see that God wants us
468
00:30:23,959 --> 00:30:27,095
to run towards Him
as He first ran towards us.
469
00:30:28,229 --> 00:30:31,600
In this city, we're all
chasing after something,
470
00:30:31,933 --> 00:30:35,771
but in His kingdom,
He's chasing after us.
471
00:30:37,072 --> 00:30:39,441
God wants to pursue us.
472
00:30:40,108 --> 00:30:42,444
He wants to have a
relationship with us,
473
00:30:42,478 --> 00:30:44,012
to romance us.
474
00:30:44,913 --> 00:30:48,484
He longs for us to
know His love and...
475
00:30:48,850 --> 00:30:50,151
What do you want to drink?
476
00:30:50,185 --> 00:30:51,920
You know you don't
have anything but water.
477
00:30:52,187 --> 00:30:55,156
And you are right.
Tap water it is.
478
00:30:56,892 --> 00:30:59,427
You know, you didn't have to
come over today too, you know.
479
00:30:59,661 --> 00:31:00,962
There's no way I'm
letting my best friend
480
00:31:00,996 --> 00:31:02,531
spend Christmas alone.
481
00:31:03,064 --> 00:31:05,433
Well, you're
a pleasant surprise.
482
00:31:06,568 --> 00:31:08,504
Thank you for the chicken.
483
00:31:11,239 --> 00:31:13,108
I hate Keira Knightley
in this movie.
484
00:31:13,141 --> 00:31:14,175
She's so wrong.
485
00:31:16,177 --> 00:31:17,513
And him.
486
00:31:17,813 --> 00:31:19,147
Don't go over
to your best friend's house
487
00:31:19,180 --> 00:31:21,182
and give, like,
notes to his wife.
488
00:31:23,251 --> 00:31:25,120
I can't even watch this scene.
489
00:31:25,787 --> 00:31:28,757
-Gift time?
-Gift time. Yes.
490
00:31:31,092 --> 00:31:33,562
Hope you like it. I hope you
like it. I hope you like it.
491
00:31:34,162 --> 00:31:36,131
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
492
00:31:36,665 --> 00:31:37,833
Me first.
493
00:31:40,736 --> 00:31:44,172
Oh Sarah, I love it.
494
00:31:45,707 --> 00:31:48,143
You always said you wanted
a picture of us, so...
495
00:31:48,744 --> 00:31:49,945
And you took it.
496
00:31:50,145 --> 00:31:53,214
My first Sara Leung original.
Thank you.
497
00:31:53,949 --> 00:31:55,984
-I love you.
-I love you.
498
00:31:56,652 --> 00:31:57,886
All right. Your turn.
499
00:31:57,919 --> 00:32:01,122
Okay. What is it? What is it?
500
00:32:02,924 --> 00:32:05,193
A CD? What's this?
501
00:32:05,226 --> 00:32:07,729
These are some of my
favorite Christian songs,
502
00:32:07,763 --> 00:32:09,965
and I made a CD for you.
503
00:32:09,998 --> 00:32:14,069
Thank you, babe.
And the Bible.
504
00:32:14,102 --> 00:32:16,204
I actually went to
church this morning, too.
505
00:32:16,705 --> 00:32:17,806
Tricia: You did?
506
00:32:18,874 --> 00:32:20,075
Why didn't you tell me?
I would've gone with you.
507
00:32:20,108 --> 00:32:22,778
I just wanted to check it out.
See what the scene was like.
508
00:32:22,978 --> 00:32:25,681
It was really interesting.
It was not what I expected.
509
00:32:26,848 --> 00:32:28,817
So did anything hit you?
510
00:32:29,184 --> 00:32:31,052
I remember the first few times
I went, I was like a sponge.
511
00:32:31,086 --> 00:32:33,088
I just wanted
to soak everything in,
512
00:32:33,121 --> 00:32:35,223
and it's crazy cuz sometimes,
when the pastor's talking,
513
00:32:35,256 --> 00:32:37,225
it's like he knows what's
going on in my life,
514
00:32:37,258 --> 00:32:39,194
and he's talking directly to me.
515
00:32:39,861 --> 00:32:43,198
Yeah, I just need
some time to, you know...
516
00:32:44,099 --> 00:32:45,667
process it, I think.
517
00:32:46,835 --> 00:32:47,903
I hear you.
518
00:32:48,236 --> 00:32:51,272
Well, the next time you go,
let me know.
519
00:32:51,306 --> 00:32:55,677
I would love to come with you,
and in the meantime
520
00:32:56,978 --> 00:33:02,217
I think maybe you can
start by reading Psalms.
521
00:33:03,719 --> 00:33:05,053
I marked it for you.
522
00:33:05,086 --> 00:33:07,555
All right. Thanks, babe.
523
00:33:08,323 --> 00:33:11,259
Now you better not fall asleep
during this movie.
524
00:33:11,292 --> 00:33:13,194
How can I ever fall asleep?
525
00:33:14,129 --> 00:33:15,797
Are you kidding me?
526
00:33:16,031 --> 00:33:18,667
Cuz Colin Firth is on
the screen, look at this.
527
00:33:18,700 --> 00:33:20,135
But you always fall
asleep in every movie
528
00:33:20,168 --> 00:33:21,603
we've ever watched together.
529
00:33:21,903 --> 00:33:23,171
I have
no recollection of that.
530
00:33:23,204 --> 00:33:24,339
Oh my gosh, I hate you.
531
00:33:24,940 --> 00:33:26,207
(phone ringing)
532
00:33:26,675 --> 00:33:29,044
Sarah: Warrior Productions.
Please hold.
533
00:33:32,914 --> 00:33:34,282
-Hey.
-Sarah: Hey.
534
00:33:34,315 --> 00:33:35,884
The guys and I are
heading out for a drink.
535
00:33:35,917 --> 00:33:38,019
-You want to come?
-Oh, I have plans.
536
00:33:38,654 --> 00:33:39,855
You're still seeing that guy?
537
00:33:40,155 --> 00:33:42,390
That guy has a name, and yes,
538
00:33:42,423 --> 00:33:44,159
he's making up
for missing Christmas.
539
00:33:44,926 --> 00:33:47,262
-He's a jerk.
-You're a jerk.
540
00:33:48,129 --> 00:33:51,266
-Have a good one.
-I will. Bye.
541
00:33:51,299 --> 00:33:53,001
Evans: Bye.
542
00:33:54,435 --> 00:33:56,304
(phone rings)
543
00:33:58,273 --> 00:34:01,042
-Hey.
-Reece: Hey. How are you?
544
00:34:01,076 --> 00:34:03,645
I'm good. I'm actually
just finishing up here,
545
00:34:03,679 --> 00:34:04,913
so I can probably meet you
546
00:34:05,180 --> 00:34:06,147
-in about 20--
-Reece: Baby, don't get mad.
547
00:34:07,282 --> 00:34:08,316
You know I was looking
forward to seeing you.
548
00:34:08,349 --> 00:34:09,651
I made reservations
and everything.
549
00:34:09,685 --> 00:34:12,988
It's just another issue
just came up with a client,
550
00:34:13,021 --> 00:34:14,990
and no one else knows
how to handle it.
551
00:34:16,692 --> 00:34:19,027
Wait, but Reece,
you've already cancel--
552
00:34:19,060 --> 00:34:21,162
Reece:
I'll see you tomorrow, okay?
553
00:34:54,930 --> 00:34:56,765
(laughs)
554
00:34:59,300 --> 00:35:01,169
Oh!
555
00:35:11,412 --> 00:35:13,214
Reece...
556
00:35:18,086 --> 00:35:19,821
Tricia: This is not okay.
557
00:35:19,855 --> 00:35:21,790
He's just really busy
right now.
558
00:35:22,223 --> 00:35:24,292
A necklace
does not make up for it.
559
00:35:24,325 --> 00:35:26,394
(Sarah sighs)
He said he was sorry.
560
00:35:27,863 --> 00:35:31,132
Wow. You look gorgeous.
561
00:35:31,166 --> 00:35:34,870
-Thank you.
-Never forget your worth.
562
00:35:41,142 --> 00:35:43,144
(doorbell rings)
563
00:35:52,921 --> 00:35:53,922
Hello.
564
00:35:55,223 --> 00:35:56,925
Reece: It's me.
565
00:36:06,503 --> 00:36:08,170
So you're still alive.
566
00:36:08,204 --> 00:36:09,872
Oh, come on girl, I'm sorry.
567
00:36:11,874 --> 00:36:14,911
You know, work's just
been getting out of hand
568
00:36:14,944 --> 00:36:19,916
and my family's been
going through a lot.
569
00:36:20,950 --> 00:36:22,151
Is everyone okay?
570
00:36:22,852 --> 00:36:26,856
Yeah, my mother's been having
a lot of trouble with her back.
571
00:36:27,790 --> 00:36:29,091
I keep telling her,
if you need any help,
572
00:36:29,125 --> 00:36:30,560
just give me a call.
573
00:36:30,927 --> 00:36:32,261
If you need to lift something,
574
00:36:32,294 --> 00:36:34,096
just give me a call
and I'll come by.
575
00:36:34,697 --> 00:36:37,667
She's got this pride thing.
Want to be Miss Independent.
576
00:36:38,167 --> 00:36:40,770
-Is she all right?
-Yeah, she's fine.
577
00:36:41,203 --> 00:36:43,205
Enough about that.
How are you doing?
578
00:36:43,806 --> 00:36:45,141
I'm good.
579
00:36:46,408 --> 00:36:48,945
But you still could've called
to let me know that you were...
580
00:36:49,211 --> 00:36:52,515
Reece: I know. I'm sorry.
581
00:36:53,082 --> 00:36:54,517
Come here.
582
00:36:58,320 --> 00:37:00,056
I missed you.
583
00:37:01,190 --> 00:37:03,059
Well, I met someone.
584
00:37:06,596 --> 00:37:09,265
-Oh, you what?
-Yeah, a real gentleman.
585
00:37:09,832 --> 00:37:11,634
He takes me out
when he says he will.
586
00:37:11,668 --> 00:37:13,603
He picks up the phone
when I call.
587
00:37:19,976 --> 00:37:22,712
Don't be messing around,
talking about you met anyone.
588
00:37:23,846 --> 00:37:25,815
You trying to give me
a heart attack?
589
00:37:25,848 --> 00:37:27,516
Well, you know.
590
00:37:37,059 --> 00:37:39,161
Yeah. Yeah, I'm leaving now.
591
00:37:40,597 --> 00:37:42,298
No, it's not a problem.
592
00:37:44,233 --> 00:37:46,068
I'll see you in
a couple of minutes.
593
00:37:47,269 --> 00:37:50,239
Right. All right. Bye.
594
00:37:52,875 --> 00:37:54,143
Who was that?
595
00:37:55,678 --> 00:38:00,917
My mother.
She hurt herself. Again.
596
00:38:04,721 --> 00:38:07,189
Look, we'll do dinner
next week, okay?
597
00:38:09,058 --> 00:38:11,227
You always leave so soon.
598
00:38:11,894 --> 00:38:13,596
I'm sorry.
599
00:38:13,896 --> 00:38:15,832
I'll make it up to you,
I promise.
600
00:38:18,768 --> 00:38:20,002
Three.
601
00:38:20,903 --> 00:38:21,804
Reece: What?
602
00:38:23,005 --> 00:38:24,874
Three promises
I don't know if you'll keep.
603
00:38:27,777 --> 00:38:29,712
I promise I will, okay?
604
00:38:42,992 --> 00:38:44,694
Four.
605
00:39:01,744 --> 00:39:04,613
-Where are you off to so early?
-Shh.
606
00:39:05,114 --> 00:39:07,684
-What's his name again?
-Sarah: Reece.
607
00:39:07,984 --> 00:39:10,753
-Another make-up date.
-What, you jealous?
608
00:39:10,987 --> 00:39:14,657
-What? No.
-What? Evans!
609
00:39:16,225 --> 00:39:18,060
I'll just tell
the boss you had
610
00:39:18,094 --> 00:39:19,395
a life-threatening stomach bug.
611
00:39:19,862 --> 00:39:21,964
Thank you.
Mwah.
612
00:39:39,749 --> 00:39:42,084
(rings)
613
00:39:42,118 --> 00:39:44,186
Hey, I was just
leaving the office.
614
00:39:44,220 --> 00:39:46,655
-I'll see you tonight?
-Hey, we need to talk.
615
00:39:47,123 --> 00:39:48,224
Can you come over?
616
00:39:49,225 --> 00:39:49,859
Why don't I just see you
at the restaurant?
617
00:39:49,892 --> 00:39:51,660
I gotta get home and change.
618
00:39:52,094 --> 00:39:53,295
We need to talk.
619
00:39:54,897 --> 00:39:58,200
Uh, okay.
I'll see you in ten minutes?
620
00:39:58,434 --> 00:40:01,203
-Okay.
-All right. Okay, bye.
621
00:40:15,051 --> 00:40:16,719
Sarah: What's up, babe?
622
00:40:20,422 --> 00:40:22,224
I'm moving out.
623
00:40:23,926 --> 00:40:26,395
Okay. I thought
you liked the place.
624
00:40:26,428 --> 00:40:28,297
I didn't know you
had any problems.
625
00:40:30,532 --> 00:40:33,169
I don't know
how to tell you this.
626
00:40:33,202 --> 00:40:36,205
Just say it. What's going on?
627
00:40:36,973 --> 00:40:39,275
I messed up.
628
00:40:42,344 --> 00:40:45,247
I'm moving in with my fiancée.
629
00:40:47,183 --> 00:40:48,885
What?
630
00:40:49,418 --> 00:40:53,222
Wait, what?
You're joking, right?
631
00:40:53,422 --> 00:40:55,291
Reece: No.
632
00:40:56,458 --> 00:40:58,995
Wait a minute, you're kidding.
633
00:40:59,796 --> 00:41:03,099
Oh, my God. Have you been
dating somebody else?
634
00:41:04,500 --> 00:41:06,068
Yes.
635
00:41:07,103 --> 00:41:09,271
Sarah: For how long?
636
00:41:11,107 --> 00:41:13,810
-A little over a year.
-Oh, my God!
637
00:41:13,843 --> 00:41:15,845
Oh, my God!
638
00:41:15,878 --> 00:41:18,247
Reece: Sorry. I'm sorry.
639
00:41:18,280 --> 00:41:19,515
I didn't know
how it came to this. I'm...
640
00:41:20,249 --> 00:41:23,085
When did you...?
How did you...? Who is she?
641
00:41:23,119 --> 00:41:25,955
And you're engaged to her?
642
00:41:25,988 --> 00:41:28,124
-I'm sorry.
-Please tell me you're lying.
643
00:41:28,157 --> 00:41:30,059
-Please tell me you're lying.
-I wish I could.
644
00:41:30,092 --> 00:41:31,393
Reece, please tell me
you're lying.
645
00:41:31,427 --> 00:41:33,162
-Reece: I wish I could.
-You can't be...
646
00:41:33,195 --> 00:41:35,798
Oh, my God. I can't...
647
00:41:45,074 --> 00:41:46,775
(sobbing)
648
00:42:50,206 --> 00:42:52,508
Shh. You're going to be okay.
649
00:42:56,178 --> 00:42:58,080
(Sarah sobbing)
Oh, God.
650
00:42:58,114 --> 00:43:00,249
I want to stop crying.
651
00:43:01,217 --> 00:43:02,885
I know just what you need.
652
00:43:04,320 --> 00:43:06,889
Times like this,
there are only a few things
653
00:43:06,923 --> 00:43:09,325
that can make you feel better
no matter what, you know?
654
00:43:09,658 --> 00:43:11,994
Like nature's medicine.
655
00:43:13,529 --> 00:43:16,565
-Oh, God. (laughs)
-Which flavor would you like?
656
00:43:17,266 --> 00:43:20,336
I don't think so, babe.
I don't think I could right now.
657
00:43:20,369 --> 00:43:22,338
Then, don't choose. You can
have both. I won't judge.
658
00:43:24,373 --> 00:43:26,875
You know, babe,
you should actually go home.
659
00:43:27,109 --> 00:43:29,011
I should probably
take a nap, anyways.
660
00:43:29,345 --> 00:43:31,613
Are you sure?
I can stay.
661
00:43:33,182 --> 00:43:35,417
It's all right. Thank you.
662
00:43:35,451 --> 00:43:37,553
I just need time alone.
663
00:43:39,055 --> 00:43:42,491
Just remember. You're not
alone, you know that.
664
00:43:43,325 --> 00:43:46,595
-I love you.
-I love you, too.
665
00:43:54,203 --> 00:43:56,572
Get some rest,
and I'll be sure
666
00:43:56,605 --> 00:43:58,340
to check in with you tomorrow.
667
00:43:58,374 --> 00:44:01,043
-Yeah, thank you.
-Tricia: All right, love you.
668
00:44:01,077 --> 00:44:02,544
Sarah: I love you more.
669
00:44:37,613 --> 00:44:40,582
Mom, it's me.
670
00:44:43,252 --> 00:44:45,687
I miss you so much.
671
00:45:58,294 --> 00:46:01,330
Woman: * You are close *
672
00:46:01,530 --> 00:46:05,567
* To the broken-hearted
673
00:46:06,302 --> 00:46:09,438
* When I am lost
674
00:46:10,239 --> 00:46:14,543
* And drowning in deep waters
675
00:46:15,844 --> 00:46:17,779
-Is that me?
-Mm-hmm.
676
00:46:17,813 --> 00:46:20,649
-And who's that for?
-That is for you.
677
00:46:21,283 --> 00:46:23,385
I'm going to draw
a real nice rabbit for you,
678
00:46:23,419 --> 00:46:25,154
because I love your heart.
679
00:46:25,587 --> 00:46:27,823
Okay.
Is that a funny rabbit?
680
00:46:27,856 --> 00:46:29,325
Uh-huh.
681
00:46:29,358 --> 00:46:31,393
* You are here
682
00:46:32,594 --> 00:46:34,596
* You rescue me
683
00:46:34,630 --> 00:46:36,132
How's that?
684
00:46:39,235 --> 00:46:41,437
-Tried to eat the carrot.
-Can you draw a carrot for me?
685
00:46:41,470 --> 00:46:44,873
* I pray my tears
686
00:46:44,906 --> 00:46:49,478
* I cry out and You hear me
687
00:46:49,745 --> 00:46:53,415
* You turn my load
688
00:46:53,815 --> 00:46:58,454
* And promise You can bury
689
00:46:58,720 --> 00:47:02,224
* Cuz You are here
690
00:47:02,491 --> 00:47:07,463
* You are here
691
00:47:09,865 --> 00:47:12,834
* Jesus
692
00:47:12,868 --> 00:47:16,438
* You're close to
The brokenhearted *
693
00:47:16,472 --> 00:47:21,210
* You are, Jesus
694
00:47:21,243 --> 00:47:25,581
* In whom everything
Was started *
695
00:47:25,614 --> 00:47:29,651
* You are Jesus
696
00:47:29,885 --> 00:47:34,122
* And from the first time
I called out *
697
00:47:34,456 --> 00:47:38,794
* Lord, You never let me down
698
00:47:38,827 --> 00:47:40,862
* Well, I'm here once again
699
00:47:40,896 --> 00:47:45,567
* Won't You come
And rescue me? *
700
00:48:00,616 --> 00:48:05,521
God, are You there?
701
00:48:10,792 --> 00:48:12,528
Can You hear me?
702
00:48:19,401 --> 00:48:21,337
Because I'm so broken.
703
00:48:25,407 --> 00:48:27,543
You're gonna have to fix me.
704
00:49:01,510 --> 00:49:03,945
Voicemail:
Two messages. (beep)
705
00:49:03,979 --> 00:49:05,781
Evans:
I told them you're very sick,
706
00:49:05,814 --> 00:49:07,683
but I don't know
how long that'll give you.
707
00:49:08,317 --> 00:49:10,552
There's a big shoot
coming up next Thursday.
708
00:49:10,586 --> 00:49:13,422
Call me.
(beep)
709
00:49:13,989 --> 00:49:15,691
Tricia: Hey babes,
710
00:49:15,724 --> 00:49:17,426
hope you're doing better today.
711
00:49:17,826 --> 00:49:20,262
Call me back, okay?
(beep)
712
00:49:20,296 --> 00:49:22,030
Evans: All right,
now the whole office
713
00:49:22,063 --> 00:49:23,765
thinks you had a knee surgery,
714
00:49:23,799 --> 00:49:26,268
a clogged artery
or a very sick grandma.
715
00:49:26,468 --> 00:49:29,471
I'm running out of excuses.
Call me.
716
00:50:04,673 --> 00:50:07,008
"The Lord is close
to the brokenhearted."
717
00:50:49,017 --> 00:50:53,822
(phone rings)
718
00:50:53,855 --> 00:50:55,491
(beeps)
719
00:50:55,524 --> 00:50:56,825
Reece: Sarah.
720
00:51:00,696 --> 00:51:02,998
Um, listen.
721
00:51:03,799 --> 00:51:06,735
I know that you...
722
00:51:10,839 --> 00:51:12,708
Hey, how are you?
723
00:51:16,678 --> 00:51:21,116
Look, I know that your lease
is about to end next month,
724
00:51:22,451 --> 00:51:24,986
and I know you wanted
to be in the city.
725
00:51:25,487 --> 00:51:28,390
And I just wanted to do
something for you.
726
00:51:30,058 --> 00:51:33,995
I paid for the next few months
of rent at my apartment,
727
00:51:34,663 --> 00:51:35,997
and I wanted you
to take over the place.
728
00:51:36,031 --> 00:51:39,668
Reece, I can't.
What are you talking about?
729
00:51:41,737 --> 00:51:43,739
Look, you always
wanted more room
730
00:51:43,772 --> 00:51:45,574
for your pictures,
and everything.
731
00:51:46,842 --> 00:51:48,977
So please,
just let me do this for you.
732
00:51:50,211 --> 00:51:51,847
Just think about it.
733
00:51:58,954 --> 00:52:01,156
He left you some furniture.
How generous.
734
00:52:01,623 --> 00:52:03,492
Can you put this
in the bedroom, please?
735
00:52:03,525 --> 00:52:04,526
Sure.
736
00:52:05,594 --> 00:52:08,497
Are you sure about living
so close to him, Sarah?
737
00:52:08,530 --> 00:52:10,632
Sarah:
Yes, I'm sure. I'll be fine.
738
00:52:10,932 --> 00:52:12,100
Look at this space.
739
00:52:12,601 --> 00:52:13,802
I can't find an apartment
bigger than this,
740
00:52:13,835 --> 00:52:14,903
and you know
I do not have time
741
00:52:14,936 --> 00:52:15,937
to look for another one.
742
00:52:15,971 --> 00:52:17,405
What are these?
743
00:52:18,173 --> 00:52:20,642
Oh, those are letters
from my father.
744
00:52:20,676 --> 00:52:21,677
I'll get rid of them later.
745
00:52:22,711 --> 00:52:24,446
Are you here for more space,
746
00:52:24,480 --> 00:52:25,881
or do you really think
he's going to come back to you?
747
00:52:25,914 --> 00:52:27,215
More space. Shut up.
748
00:52:27,248 --> 00:52:28,884
Don't get mad at me.
749
00:52:28,917 --> 00:52:30,552
You're the one
who moved into his apartment.
750
00:52:30,586 --> 00:52:31,987
Tricia: Nice.
751
00:53:11,627 --> 00:53:13,995
Man: Scripture makes
an incredible promise to us.
752
00:53:14,996 --> 00:53:17,933
Jesus himself said
in the Holy Scriptures,
753
00:53:18,133 --> 00:53:21,803
"Come unto me all you who are
weary and heavy-laden
754
00:53:21,837 --> 00:53:23,238
and I will give you rest.
755
00:53:24,573 --> 00:53:27,242
Take my yoke upon you
and learn of me and you will,
756
00:53:27,275 --> 00:53:29,144
you will find rest
for your soul."
757
00:53:29,611 --> 00:53:31,279
It's an incredible promise
from the Scriptures
758
00:53:31,312 --> 00:53:33,148
that if we come to Jesus,
he will give us rest.
759
00:53:33,181 --> 00:53:36,084
I, Diana, take you,
Reece, to be my husband.
760
00:53:36,685 --> 00:53:38,486
I promise to be true to you...
761
00:53:40,188 --> 00:53:41,857
Lord, I thank You
for work that You're doing
762
00:53:41,890 --> 00:53:43,224
in this young woman's heart
763
00:53:44,492 --> 00:53:45,994
and for the wonderful changes
You've brought into her life.
764
00:53:46,027 --> 00:53:47,963
I ask that You just continue
765
00:53:47,996 --> 00:53:50,165
to bring it to completion,
and You give her--
766
00:53:50,198 --> 00:53:53,869
I, Reece Thomas, take you,
Diana Santiago--
767
00:53:54,703 --> 00:53:56,004
Man:
Lord, I pray for this young man
768
00:53:56,037 --> 00:53:57,072
that You would give...
769
00:53:57,105 --> 00:53:58,774
Welcome to the family.
770
00:54:04,012 --> 00:54:05,981
You may now kiss the bride.
771
00:54:06,948 --> 00:54:08,617
(clapping)
772
00:54:17,926 --> 00:54:22,030
(mellow strumming)
773
00:54:27,302 --> 00:54:29,104
Do you know any hymns?
774
00:54:29,671 --> 00:54:30,839
Yeah, sure.
775
00:54:32,974 --> 00:54:38,980
* Jesus, I try to be
776
00:54:39,648 --> 00:54:44,319
* Nearer to thee
777
00:54:46,054 --> 00:54:48,790
* (hymn continues)
778
00:55:19,387 --> 00:55:20,856
(Sarah gasps)
779
00:55:24,392 --> 00:55:27,663
Sarah, how are you?
780
00:55:27,696 --> 00:55:31,933
-I'm good, how are you?
-Doing well, doing well.
781
00:55:31,967 --> 00:55:33,334
You headed somewhere?
782
00:55:33,368 --> 00:55:35,904
Yeah, I'm headed
to the subway.
783
00:55:35,937 --> 00:55:40,341
Well, I'll walk with you
down there, if you don't mind.
784
00:55:40,375 --> 00:55:43,879
Um... Yeah, sure.
Why not?
785
00:55:48,016 --> 00:55:50,085
You know what?
I'm actually going to drop by
786
00:55:50,118 --> 00:55:53,922
the drug store,
so I'll just go there alone.
787
00:55:55,023 --> 00:55:56,858
Well, I'm glad I saw you.
788
00:56:02,097 --> 00:56:04,700
-Sarah!
-Yeah?
789
00:56:06,835 --> 00:56:08,303
Reece: I just
wanted you to know
790
00:56:08,336 --> 00:56:13,041
I think about you
all the time. I do.
791
00:56:15,043 --> 00:56:18,079
I really do.
792
00:56:20,749 --> 00:56:22,884
Girl, you need
to turn a new leaf.
793
00:56:22,918 --> 00:56:24,886
Block his number.
Leave that apartment.
794
00:56:24,920 --> 00:56:27,889
I know. I know. I will.
795
00:56:27,923 --> 00:56:31,392
I'm serious.
Give me your phone.
796
00:56:31,426 --> 00:56:33,094
Why do you need my phone?
797
00:56:33,128 --> 00:56:34,796
Tricia: We're going
to call the phone company.
798
00:56:34,830 --> 00:56:36,765
We're not going to call
the phone company, Trish.
799
00:56:36,798 --> 00:56:40,035
-I'll call them on my own time.
-Cut him loose.
800
00:56:40,068 --> 00:56:42,103
I will give you money for
an apartment if you need it.
801
00:56:42,137 --> 00:56:44,339
It's not about
the money. I just...
802
00:56:47,008 --> 00:56:48,676
I'm here for you.
803
00:56:49,811 --> 00:56:52,914
I know.
I know that you are, hon,
804
00:56:52,948 --> 00:56:54,149
but you just need to understand
805
00:56:54,449 --> 00:56:56,451
I really don't think
he meant to hurt me. I...
806
00:57:14,369 --> 00:57:17,338
-Delivery for Sarah.
-Oh, my gosh. Thank you.
807
00:57:21,442 --> 00:57:23,444
Is there a note
or card, or anything?
808
00:57:23,478 --> 00:57:24,479
No.
809
00:57:25,480 --> 00:57:27,115
Okay.
810
00:57:36,424 --> 00:57:38,159
(sighs)
811
00:57:41,797 --> 00:57:44,766
Hey, thanks for covering for me
these last few weeks.
812
00:57:45,300 --> 00:57:47,903
I know I've been
kind of a mess, but...
813
00:57:49,037 --> 00:57:50,738
Yeah, thanks.
814
00:57:51,840 --> 00:57:55,076
-You better now?
-Yeah, I guess so.
815
00:57:58,413 --> 00:58:00,015
Can I take you to dinner?
816
00:58:00,882 --> 00:58:03,084
Yeah, sure. Let's go to dinner.
817
00:58:03,418 --> 00:58:05,353
Oh, there's this new ramen
place that we should--
818
00:58:05,386 --> 00:58:09,090
No, like on a date.
819
00:58:11,526 --> 00:58:13,328
You want to take me on a date?
820
00:58:13,594 --> 00:58:14,996
Yeah.
821
00:58:16,898 --> 00:58:18,800
Oh, Evans.
822
00:58:21,402 --> 00:58:23,371
I only think of you as a friend.
823
00:58:24,172 --> 00:58:27,843
A really, really good friend
that means a lot to me.
824
00:58:29,410 --> 00:58:30,778
All right.
825
00:58:31,579 --> 00:58:32,981
I get it.
826
00:58:35,583 --> 00:58:37,252
Sarah: Sorry.
827
00:58:42,190 --> 00:58:44,325
(knocking)
828
00:58:52,400 --> 00:58:54,069
(gasps)
829
00:58:58,974 --> 00:59:01,176
-Reece: Hey, you.
-Hey.
830
00:59:01,209 --> 00:59:02,243
I missed you.
831
00:59:03,244 --> 00:59:04,846
Why haven't you returned
any of my phone calls?
832
00:59:04,880 --> 00:59:06,214
You know why, Reece.
833
00:59:06,581 --> 00:59:08,049
You should leave.
834
00:59:08,416 --> 00:59:10,818
Come on, Sarah.
Stop this. We need each other.
835
00:59:11,152 --> 00:59:13,254
No, you stop this.
You're a married man.
836
00:59:13,488 --> 00:59:16,291
-Sarah, I love you.
-Oh, my God. I can't--
837
00:59:16,324 --> 00:59:18,193
We'll get something to eat
and hang out, and come back--
838
00:59:18,226 --> 00:59:20,261
This is wrong, Reece.
839
00:59:20,896 --> 00:59:23,498
What's so wrong about this?
Me being in love with you, huh?
840
00:59:23,531 --> 00:59:25,100
Do you even know what love is?
841
00:59:25,500 --> 00:59:28,336
You are married.
Do you love your wife?
842
00:59:29,504 --> 00:59:30,972
But it's different.
843
00:59:31,239 --> 00:59:35,376
I'm not in love with her.
I'm in love with you.
844
00:59:37,478 --> 00:59:39,147
But you're married.
845
00:59:39,480 --> 00:59:41,516
You're married, Reece.
846
00:59:42,650 --> 00:59:46,854
Would you stop
reminding me? Please.
847
00:59:50,258 --> 00:59:52,427
-And we're getting a divorce.
-What?
848
00:59:52,460 --> 00:59:54,162
Yeah, it's not working out.
849
00:59:55,096 --> 00:59:56,397
What do you mean,
it's not working out?
850
00:59:56,431 --> 00:59:57,465
-You made a--
-It's not working out.
851
00:59:57,933 --> 00:59:59,567
-No.
-I don't wanna talk about it.
852
00:59:59,600 --> 01:00:02,170
No, no, Reece. I don't want
to talk about it. Please leave.
853
01:00:02,403 --> 01:00:04,072
Please.
854
01:00:07,142 --> 01:00:09,010
You know I love you, right?
855
01:00:11,379 --> 01:00:14,916
I do. I will always love you.
856
01:00:30,065 --> 01:00:31,232
I'm thinking about getting
857
01:00:31,466 --> 01:00:32,934
a new marble flooring
for the bathroom.
858
01:00:34,235 --> 01:00:35,636
I like this one here.
859
01:00:37,538 --> 01:00:39,074
Okay, let me see.
860
01:00:43,311 --> 01:00:45,246
We'll do whatever
makes you happy.
861
01:00:56,057 --> 01:00:58,293
(phone rings)
862
01:01:05,166 --> 01:01:06,201
Hello.
863
01:01:07,235 --> 01:01:08,703
Reece: Hey, it's me.
I need your help.
864
01:01:09,870 --> 01:01:10,538
My computer won't let me
finish this report
865
01:01:10,571 --> 01:01:12,307
for my meeting tomorrow.
866
01:01:13,441 --> 01:01:14,175
You helped me
with the same thing before,
867
01:01:14,209 --> 01:01:16,344
so I really need your help.
868
01:01:17,078 --> 01:01:19,080
Reece, I've already taught you
how to do that.
869
01:01:19,114 --> 01:01:21,116
Reece: It'll be a lot faster
if you did it.
870
01:01:23,551 --> 01:01:26,454
C'mon, I'll be in and out of
the house before you know it
871
01:01:30,258 --> 01:01:33,094
-Change that one, right there.
-Oh, I know what I'm doing.
872
01:01:34,529 --> 01:01:35,763
Reece:
Change that one right there.
873
01:01:35,796 --> 01:01:38,033
This is a mess, Reece.
874
01:01:41,136 --> 01:01:43,304
I told you it would be faster
if you were doing it.
875
01:01:43,338 --> 01:01:45,206
No, you're just lazy.
876
01:01:45,540 --> 01:01:48,976
Yeah, I'll admit to that.
I'll admit to that, sometimes.
877
01:01:51,279 --> 01:01:53,081
I really appreciate this,
though.
878
01:01:54,515 --> 01:01:56,551
The only way I could
thank you is, you know,
879
01:01:56,584 --> 01:01:58,053
take you out to dinner.
880
01:01:59,120 --> 01:02:01,322
Oh no, Reece.
We're not doing that.
881
01:02:02,357 --> 01:02:03,458
What's this?
882
01:02:05,626 --> 01:02:09,030
Christian music? This is new.
883
01:02:10,131 --> 01:02:12,067
Sarah: Yeah,
I started going to church.
884
01:02:21,542 --> 01:02:23,478
Why do you want to be
a little stick in the mud?
885
01:02:24,312 --> 01:02:27,082
-A stick in the mud?
-Yeah, you all tensed up.
886
01:02:27,115 --> 01:02:29,284
-Just come on, relax.
-Ow, stop.
887
01:02:29,317 --> 01:02:30,685
C'mon, see. I'll make you
laugh. Come on.
888
01:02:30,718 --> 01:02:33,321
-Come on, Sarah.
-You're at work.
889
01:02:33,354 --> 01:02:35,090
-We can do that later.
-Stop.
890
01:02:35,356 --> 01:02:37,592
See, that's what
I'm talking about.
891
01:02:39,294 --> 01:02:40,795
No, you should go home, Reece.
892
01:02:41,629 --> 01:02:43,198
I don't want to.
893
01:02:43,764 --> 01:02:46,367
-No, we shouldn't be doing this.
-Shh...
894
01:03:29,410 --> 01:03:30,778
I love you.
895
01:04:30,971 --> 01:04:33,274
(phone rings)
896
01:04:35,276 --> 01:04:36,911
-Hey, Evs.
-Evans: Hey.
897
01:04:36,944 --> 01:04:38,879
-What's up?
-Evans: Let's party tonight.
898
01:04:38,913 --> 01:04:42,350
Uh, no. I don't think so.
899
01:04:42,383 --> 01:04:43,851
Clubbing's not really
my thing anymore.
900
01:04:43,884 --> 01:04:45,853
Oh, come on. No clubbing?
901
01:04:45,886 --> 01:04:48,456
Yes, there are other ways
to spend my time.
902
01:04:54,329 --> 01:04:56,964
I was thinking about checking
out some of these games
903
01:04:56,997 --> 01:04:58,499
happening at this stadium.
904
01:04:58,699 --> 01:05:01,402
-Man: Any more requests?
-Sarah: No, not today.
905
01:05:01,436 --> 01:05:04,739
Yeah, get a job.
This guy bugs you every day.
906
01:05:06,607 --> 01:05:08,443
So, like I was saying,
907
01:05:08,909 --> 01:05:11,546
I was thinking about going to
check out some of these games.
908
01:05:12,713 --> 01:05:14,549
You know, if you were available.
909
01:05:14,782 --> 01:05:17,252
You know, we could
do some other stuff, too.
910
01:05:20,020 --> 01:05:21,622
Sarah, what's the matter?
911
01:05:23,724 --> 01:05:25,393
I'm the other woman.
912
01:05:27,628 --> 01:05:29,597
What?
What are you talking about?
913
01:05:29,630 --> 01:05:31,666
You come over
and you get what you want,
914
01:05:32,633 --> 01:05:34,602
and then you go home
to your wife.
915
01:05:35,470 --> 01:05:37,238
I never treated you like
you were the other woman.
916
01:05:38,038 --> 01:05:40,207
I don't even wear my ring
when I'm with you.
917
01:05:40,741 --> 01:05:44,912
-It's not about the ring.
-Then, what is it about?
918
01:05:46,447 --> 01:05:48,383
Why do you always
got to ruin things?
919
01:05:49,484 --> 01:05:51,686
-Me?
-Yes, you.
920
01:05:54,021 --> 01:05:56,891
Look, let's just go.
Come on, please.
921
01:06:01,662 --> 01:06:03,364
You're bringing me down.
922
01:06:05,366 --> 01:06:06,701
I feel so dirty.
923
01:06:06,934 --> 01:06:10,471
When I'm with you.
I just can't do this anymore.
924
01:06:10,505 --> 01:06:11,806
Do you understand?
925
01:06:13,908 --> 01:06:16,677
I want to feel clean again.
926
01:06:17,545 --> 01:06:21,682
I want to feel like me again.
I want to...
927
01:06:22,983 --> 01:06:25,320
Say, what is wrong?
What is wrong?
928
01:06:27,054 --> 01:06:28,489
(cries out and sobs)
929
01:06:51,546 --> 01:06:52,813
Hey baby, how was your day?
930
01:06:53,381 --> 01:06:55,783
Diana: Fine.
How was your event?
931
01:06:55,816 --> 01:06:57,452
Exhausting.
932
01:06:57,885 --> 01:06:59,754
Sounds like you had a long day.
933
01:06:59,787 --> 01:07:00,921
Yeah, pretty much.
934
01:07:01,656 --> 01:07:03,358
Do you want me to make
you something to eat?
935
01:07:03,391 --> 01:07:05,693
-I'm fine, baby.
-Okay.
936
01:07:14,435 --> 01:07:17,872
-I love you.
-I love you, too.
937
01:07:57,111 --> 01:07:58,479
Jesus said to her,
938
01:07:59,647 --> 01:08:01,015
"Woman, where are those
accusers of yours?
939
01:08:02,249 --> 01:08:05,352
No one condemned you."
She said, "No one, Lord."
940
01:08:05,586 --> 01:08:07,955
And Jesus said to her,
"Neither do I condemn you.
941
01:08:07,988 --> 01:08:09,857
Go and sin no more."
942
01:08:12,026 --> 01:08:13,928
Then Jesus spoke
to them again saying,
943
01:08:13,961 --> 01:08:15,996
"I am the light of the world.
944
01:08:16,030 --> 01:08:18,466
He who follows me
shall not walk in darkness,
945
01:08:18,499 --> 01:08:20,134
but have the light of life."
946
01:08:32,713 --> 01:08:36,884
I am so sorry, God.
I am so sorry.
947
01:08:43,591 --> 01:08:48,796
Oh, thank You.
Thank You so much.
948
01:09:39,179 --> 01:09:41,549
(sobs) I'm forgiven.
949
01:09:47,221 --> 01:09:49,123
I'm forgiven.
950
01:09:53,093 --> 01:09:54,895
Forgiveness
is a tricky subject.
951
01:09:55,596 --> 01:09:57,097
Why is it so difficult?
952
01:09:57,832 --> 01:10:01,101
Perhaps it's because God says
953
01:10:01,135 --> 01:10:04,839
that we are forgiven
as we forgive others.
954
01:10:05,806 --> 01:10:08,042
I'm sure some of you
would agree with me,
955
01:10:08,075 --> 01:10:09,644
and perhaps a lot of you
would agree with me,
956
01:10:09,677 --> 01:10:13,247
that sometimes it's difficult
to believe that
957
01:10:13,280 --> 01:10:15,115
everything we've ever done,
958
01:10:15,149 --> 01:10:16,784
everything
that's bad or horrible
959
01:10:16,817 --> 01:10:19,086
or wrong, can be forgiven.
960
01:10:19,687 --> 01:10:21,589
But to take that next step
961
01:10:21,889 --> 01:10:24,859
and to actually forgive
somebody who's wronged us,
962
01:10:25,292 --> 01:10:27,494
somebody who's torn us down,
963
01:10:27,895 --> 01:10:30,998
who's spit on us,
that's not easy.
964
01:10:32,066 --> 01:10:33,233
It's not easy at all.
965
01:10:59,860 --> 01:11:02,196
You know I coulda just gone
to the apartment, right?
966
01:11:03,931 --> 01:11:05,232
I'm moving out.
967
01:11:07,367 --> 01:11:08,736
What?
968
01:11:08,769 --> 01:11:11,105
I'm moving out.
Found a new place.
969
01:11:11,138 --> 01:11:12,907
I'll be out
by the end of the week.
970
01:11:12,940 --> 01:11:14,675
I'll leave the keys
in the apartment.
971
01:11:15,943 --> 01:11:17,077
You know
you don't have to do this.
972
01:11:17,111 --> 01:11:18,913
You're not gonna
divorce your wife,
973
01:11:18,946 --> 01:11:20,781
and I don't even want you to.
974
01:11:24,351 --> 01:11:29,023
No more, okay? I forgive you.
975
01:11:29,323 --> 01:11:32,292
No more, but I'm done.
976
01:11:35,362 --> 01:11:38,699
-Take care of him.
-Sarah.
977
01:11:46,173 --> 01:11:49,076
(sighs) It feels so good
to be leaving this place.
978
01:11:49,109 --> 01:11:50,244
No kidding.
979
01:11:50,277 --> 01:11:51,746
I can't tell you
how freeing it was
980
01:11:51,779 --> 01:11:53,347
to just walk away from him.
981
01:11:56,817 --> 01:11:57,885
What's wrong?
982
01:11:58,986 --> 01:12:01,588
Just can't believe it took me
so long to wake up.
983
01:12:02,322 --> 01:12:04,158
Sarah,
you're an amazing woman.
984
01:12:04,191 --> 01:12:06,260
Please,
you're an amazing friend.
985
01:12:06,661 --> 01:12:07,928
No, seriously, Tricia.
986
01:12:08,128 --> 01:12:09,964
Thank you so much
for just sticking with me
987
01:12:09,997 --> 01:12:12,232
through
all the freaking crazies.
988
01:12:14,434 --> 01:12:15,803
I know there's someone truly
989
01:12:15,836 --> 01:12:17,271
special out there
waiting for you.
990
01:12:18,372 --> 01:12:19,974
Someone who's gonna recognize
991
01:12:20,007 --> 01:12:22,409
and cherish you for the
beautiful person you are,
992
01:12:22,442 --> 01:12:23,944
outside and in.
993
01:12:24,845 --> 01:12:27,347
You are fearfully
and wonderfully made.
994
01:12:27,882 --> 01:12:29,249
(knocking)
995
01:12:29,283 --> 01:12:30,818
Come in.
996
01:12:31,351 --> 01:12:34,889
-Yes, Tardy McTardison.
-Let's do this.
997
01:12:35,455 --> 01:12:37,925
-Sarah: All this by yourself?
-Evans: Yeah, I got it.
998
01:12:39,960 --> 01:12:42,229
Sarah:
All right. See you guys later.
999
01:13:17,331 --> 01:13:18,665
Dad:
Hey, sweetie.
1000
01:13:19,399 --> 01:13:20,968
I've been thinking about you
1001
01:13:21,001 --> 01:13:22,269
and missing you
during the holidays.
1002
01:13:24,805 --> 01:13:27,441
These are the loneliest time
for me every year.
1003
01:13:29,343 --> 01:13:31,111
Do you remember
when your mom and I
1004
01:13:31,145 --> 01:13:33,347
got you that stuffed dog
when you were little?
1005
01:13:34,148 --> 01:13:36,050
You loved it so much.
1006
01:13:37,885 --> 01:13:39,386
It made me feel so happy
1007
01:13:39,419 --> 01:13:41,822
to see your face light up
when you opened it.
1008
01:13:43,357 --> 01:13:45,993
I can't wait to spend
another Christmas with you.
1009
01:13:51,198 --> 01:13:53,433
(paper tearing)
1010
01:14:02,542 --> 01:14:05,946
Dad: Sarah,
I know my leaving has hurt
1011
01:14:05,980 --> 01:14:08,048
and caused you a lot of pain.
1012
01:14:09,316 --> 01:14:11,886
Your mother say
you're not smiling anymore.
1013
01:14:12,820 --> 01:14:16,991
Baby, you're a beautiful girl,
1014
01:14:17,024 --> 01:14:19,426
and your smile
was always so contagious.
1015
01:14:20,294 --> 01:14:22,262
You made me smile.
1016
01:14:24,865 --> 01:14:27,067
My leaving
has nothing to do with you.
1017
01:14:28,302 --> 01:14:30,871
I hope you find it
in your heart to forgive me.
1018
01:14:32,339 --> 01:14:34,308
Maybe I'll get to see you soon.
1019
01:14:35,976 --> 01:14:37,277
I love you.
1020
01:14:43,017 --> 01:14:46,753
All the love in the world.
Your father.
1021
01:14:50,290 --> 01:14:51,892
Sarah:
Dear dad,
1022
01:14:52,426 --> 01:14:55,162
I'm sorry for the many years
we've not spoken,
1023
01:14:55,963 --> 01:14:57,965
the many years
I've stayed mad at you.
1024
01:15:05,505 --> 01:15:07,141
When you left us,
1025
01:15:07,174 --> 01:15:09,209
I couldn't get beyond
the betrayal and hurt.
1026
01:15:10,310 --> 01:15:11,979
The pain was deep, dad.
1027
01:15:13,413 --> 01:15:15,149
And I thought I would never
be able to get past the pain.
1028
01:15:23,590 --> 01:15:25,926
But I've recently found
a new start.
1029
01:15:26,593 --> 01:15:30,430
I've discovered God,
and I finally think
1030
01:15:30,464 --> 01:15:33,267
I understand love
and forgiveness.
1031
01:15:35,002 --> 01:15:36,971
I finally know my self-worth,
1032
01:15:37,004 --> 01:15:39,339
and what it means
to really love myself.
1033
01:15:40,340 --> 01:15:44,511
The many times I've failed,
God has never stopped loving me,
1034
01:15:44,544 --> 01:15:47,181
and still saw me
as his precious child.
1035
01:15:55,355 --> 01:15:57,057
Sarah, you almost ready?
1036
01:15:57,624 --> 01:15:58,959
What's this?
1037
01:16:00,194 --> 01:16:01,461
They're the letters.
1038
01:16:06,500 --> 01:16:10,170
Well, we're ready when you
are, babes, but take your time.
1039
01:16:13,207 --> 01:16:14,574
Thank you.
1040
01:16:18,578 --> 01:16:21,916
I just want you to know
that I love you,
1041
01:16:22,516 --> 01:16:25,485
and thank you
for never giving up on me,
1042
01:16:26,186 --> 01:16:28,222
despite my lack of response.
1043
01:16:29,389 --> 01:16:33,393
Love, your daughter, Sarah.
1044
01:16:41,468 --> 01:16:45,872
Woman:
* I'm glad you took me back
1045
01:16:47,141 --> 01:16:49,876
* After all I've done
1046
01:16:51,278 --> 01:16:55,115
* I wandered far
With broken heart *
1047
01:16:55,149 --> 01:16:57,184
* But love stood fast
1048
01:16:57,217 --> 01:17:01,055
* Has taken me straight back
1049
01:17:03,257 --> 01:17:06,160
* Though I moved on
1050
01:17:07,527 --> 01:17:10,965
* I can find healing balm
1051
01:17:10,998 --> 01:17:13,900
* In no other palm
1052
01:17:14,468 --> 01:17:18,172
* And I want to say thank you
1053
01:17:19,306 --> 01:17:22,509
* Thank you
1054
01:17:24,211 --> 01:17:26,646
* Can there be another
1055
01:17:26,680 --> 01:17:30,317
* Who understands this heart
1056
01:17:30,350 --> 01:17:34,221
* Oh, thank you
1057
01:17:35,322 --> 01:17:38,392
* Thank you
1058
01:17:39,459 --> 01:17:45,032
* You and I unified for life
1059
01:17:46,433 --> 01:17:49,669
* Oh for life
1060
01:17:49,703 --> 01:17:53,440
Sarah: How are you?
You look very nice.
1061
01:17:53,473 --> 01:17:57,211
Oh, thank you.
You're so sweet.
1062
01:17:58,545 --> 01:18:01,281
Sure, is this where we're going?
1063
01:18:01,315 --> 01:18:03,617
This great spot.
1064
01:18:03,650 --> 01:18:06,220
That's closed down, apparently.
1065
01:18:07,354 --> 01:18:09,123
My babies.
1066
01:18:09,156 --> 01:18:13,693
* Don't you want
To use somebody? *
1067
01:18:13,727 --> 01:18:16,263
(Sarah laughs)
1068
01:18:18,665 --> 01:18:21,268
Sarah: I do not know why
you haven't been scouted.
1069
01:18:21,301 --> 01:18:24,204
Oh, you got to be kidding me.
1070
01:18:24,238 --> 01:18:25,772
I've been to Malaysia.
1071
01:18:25,805 --> 01:18:27,341
-Sarah: No.
-Yes.
1072
01:18:27,374 --> 01:18:28,575
Sarah: You serious?
1073
01:18:28,775 --> 01:18:30,410
I took a trip to KL
and I even had a quick,
1074
01:18:30,444 --> 01:18:32,612
quicker trip to Penang...
1075
01:18:34,748 --> 01:18:38,652
Yeah. (both laugh)
1076
01:18:43,823 --> 01:18:47,194
Man: The Father's Love.
Scene 33, boomerang. Take three.
1077
01:18:58,272 --> 01:19:00,307
Woman: We're at a party.
1078
01:19:03,743 --> 01:19:09,116
* You and I
Unified for life *
1079
01:19:10,317 --> 01:19:13,420
* Oh, for life
1080
01:19:13,753 --> 01:19:17,424
I forgive you, but I'm done.
1081
01:19:18,692 --> 01:19:22,329
-And you can keep this.
-Reece: Sarah.
1082
01:19:27,234 --> 01:19:29,469
-Woman: Cut.
-(man laughing)
1083
01:19:34,774 --> 01:19:38,078
Man:
* You are watching over me
1084
01:19:38,612 --> 01:19:41,081
* Even when I hide
1085
01:19:41,115 --> 01:19:44,318
* You are standing close to me
1086
01:19:44,718 --> 01:19:47,487
* Standing by my side
1087
01:19:47,521 --> 01:19:52,092
* Oh Lord
I may never understand *
1088
01:19:53,660 --> 01:19:58,265
* Your love
for a simple broken man *
1089
01:19:58,632 --> 01:20:00,500
* But I know
1090
01:20:00,534 --> 01:20:05,339
* That when the darkness
Seems so strong *
1091
01:20:05,805 --> 01:20:10,344
* You are standing by
With open arms *
1092
01:20:16,616 --> 01:20:20,154
* You are faithful to the end
1093
01:20:20,187 --> 01:20:22,422
* Even when I run
1094
01:20:22,456 --> 01:20:26,193
* You're my trumpeter
And friend *
1095
01:20:26,893 --> 01:20:29,129
* A precious holied one
1096
01:20:29,163 --> 01:20:33,300
* Oh Lord
I may never understand *
1097
01:20:35,469 --> 01:20:40,274
* Your love
for a simple broken man *
1098
01:20:40,307 --> 01:20:42,509
* But I know,
I know *
1099
01:20:42,542 --> 01:20:44,444
* That when,
That when *
1100
01:20:44,478 --> 01:20:47,514
* The darkness
Seems so strong *
1101
01:20:47,747 --> 01:20:49,749
* You are standing by
1102
01:20:49,783 --> 01:20:52,652
* With open arms
1103
01:20:53,887 --> 01:20:57,857
* You are standing by
with open arms *
1104
01:21:11,338 --> 01:21:15,542
* Oh Lord
I may never understand *
1105
01:21:16,910 --> 01:21:21,648
* Your love
for a simple broken man *
1106
01:21:21,681 --> 01:21:23,250
* But I know
1107
01:21:23,283 --> 01:21:24,351
* I know
1108
01:21:24,618 --> 01:21:25,819
* That when
That when *
1109
01:21:26,253 --> 01:21:29,256
* The darkness
seems so strong *
1110
01:21:29,289 --> 01:21:33,560
* You are standing by
With open arms *
1111
01:21:35,595 --> 01:21:38,832
* You are standing by
With open arms
1112
01:21:38,865 --> 01:21:41,701
* In the darkest night
You are by my side *
1113
01:21:41,735 --> 01:21:45,439
* You are standing by
With arms wide open *
1114
01:21:45,672 --> 01:21:47,941
* You know me and my history
1115
01:21:47,974 --> 01:21:50,977
* Yet you welcome me
With with arms wide open *
1116
01:21:51,010 --> 01:21:52,646
* In the darkest night
1117
01:21:52,679 --> 01:21:54,681
* You are by my side
74519