All language subtitles for The.Boys.S02E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,150 --> 00:00:26,569 (wind whooshing) 2 00:00:51,594 --> 00:00:53,596 (high-pitched ringing) 3 00:00:57,308 --> 00:00:59,310 (vehicles passing) 4 00:01:17,912 --> 00:01:19,914 (grunts) 5 00:01:33,594 --> 00:01:35,596 (exhales) 6 00:01:45,147 --> 00:01:46,482 HOSTESS: Hi. 7 00:01:46,524 --> 00:01:48,526 Welcome to Endless Pasta Week at Tony Cicero's. 8 00:01:49,568 --> 00:01:51,070 Where the fuck am I? 9 00:01:51,111 --> 00:01:52,488 You're at Tony Cicero's. 10 00:01:52,530 --> 00:01:54,657 No, no. What fucking city am I in? 11 00:01:54,698 --> 00:01:56,283 Uh, Fort Wayne. 12 00:01:56,325 --> 00:01:57,993 The fuck? 13 00:01:58,035 --> 00:02:00,746 You got a bit of paper, something I can write with? 14 00:02:00,788 --> 00:02:02,039 A pen, anything. 15 00:02:02,081 --> 00:02:03,874 (muttering): Ah, fuck it. 16 00:02:03,916 --> 00:02:06,168 (indistinct chatter) 17 00:02:06,210 --> 00:02:08,963 NEWS ANCHOR: Yesterday, it closed 18 00:02:09,004 --> 00:02:11,173 at ten percent below its record high, 19 00:02:11,215 --> 00:02:13,551 set last month. 20 00:02:13,592 --> 00:02:16,178 Federal authorities have initiated a multistate manhunt 21 00:02:16,220 --> 00:02:19,682 for William Butcher for allegedly murdering 22 00:02:19,723 --> 00:02:22,184 Vought Vice President Madelyn Stillwell 23 00:02:22,226 --> 00:02:25,437 as well as endangering her infant son, Theodore. 24 00:02:25,479 --> 00:02:28,107 Law enforcement officials have set up a tip line 25 00:02:28,148 --> 00:02:30,693 and are urging anyone with information 26 00:02:30,734 --> 00:02:34,154 regarding the suspect's whereabouts to come forward. 27 00:02:34,196 --> 00:02:37,157 Police are also asking... 28 00:02:44,164 --> 00:02:46,083 (sniffles) 29 00:02:46,166 --> 00:02:48,168 ("Indé-Structible" by Guizmo playing) 30 00:02:57,595 --> 00:03:01,015 "Boy, girl." 31 00:03:07,271 --> 00:03:09,231 I am sorry. 32 00:03:09,273 --> 00:03:11,066 I do not understand. 33 00:03:18,699 --> 00:03:20,659 All right, I'm off. 34 00:03:20,701 --> 00:03:22,912 -HUGHIE: Where you going? -Going to meet a contact. 35 00:03:22,953 --> 00:03:24,622 Who? 36 00:03:24,663 --> 00:03:27,416 Someone who can help us find this Supe terrorist cunt. 37 00:03:27,458 --> 00:03:28,626 Who is the contact? 38 00:03:28,667 --> 00:03:30,669 What is their actual name? 39 00:03:32,838 --> 00:03:34,757 -You'll love it. -No, I won't. 40 00:03:34,798 --> 00:03:36,717 I won't love it. I never love it. 41 00:03:36,759 --> 00:03:38,093 I never fucking love it! 42 00:03:40,512 --> 00:03:41,639 Noted. 43 00:03:41,680 --> 00:03:43,182 Not a word from him. 44 00:03:43,223 --> 00:03:45,851 He left us for dead, and now it's like nothing happened? 45 00:03:52,191 --> 00:03:54,151 You're right. 46 00:03:54,193 --> 00:03:56,153 I am sorry. 47 00:03:56,195 --> 00:03:59,073 Sorry that I trusted this lot was smart enough 48 00:03:59,114 --> 00:04:01,992 to save themselves like they've done a hundred times before. 49 00:04:02,034 --> 00:04:03,369 Okay, well, where you been? 50 00:04:03,410 --> 00:04:05,788 Well, technically, I called him back. 51 00:04:05,829 --> 00:04:07,957 He blew up Madelyn Stillwell. 52 00:04:07,998 --> 00:04:11,585 I told you. She was already dead when I blew her up. 53 00:04:11,627 --> 00:04:13,963 Oh. Great. Cool. 54 00:04:14,004 --> 00:04:16,632 Totally. We're just gonna pretend like this is normal? 55 00:04:16,674 --> 00:04:18,258 Like we're fucking lemmings? 56 00:04:28,936 --> 00:04:31,480 Well, who else they gonna follow? 57 00:04:38,570 --> 00:04:40,572 Right. 58 00:04:47,746 --> 00:04:50,624 (birds chirping) 59 00:04:50,666 --> 00:04:52,501 (grunts) 60 00:04:52,543 --> 00:04:55,462 (laughs softly) 61 00:04:55,504 --> 00:04:58,090 Hey. You know, my dad, 62 00:04:58,132 --> 00:05:01,051 he had a ball from the '56 World Series. 63 00:05:01,093 --> 00:05:02,970 Signed by Don Larsen himself. 64 00:05:03,012 --> 00:05:04,972 Pitched a no-hitter in Game 5. 65 00:05:05,014 --> 00:05:06,598 Really? 66 00:05:06,640 --> 00:05:09,268 Pretty cool, huh? 67 00:05:09,309 --> 00:05:12,438 Ooh. That's okay. Uh... 68 00:05:12,479 --> 00:05:14,648 You'll, uh, you'll get the next one. 69 00:05:14,690 --> 00:05:16,525 -Yeah. -Yeah! 70 00:05:16,567 --> 00:05:18,152 RYAN: Yeah, I'll get the next one. 71 00:05:20,154 --> 00:05:21,905 (sighs) 72 00:05:21,947 --> 00:05:23,741 Okay. 73 00:05:23,782 --> 00:05:27,036 Ryan. Use your powers. 74 00:05:27,077 --> 00:05:28,328 What do you mean? 75 00:05:33,375 --> 00:05:35,502 RYAN: Huh. 76 00:05:35,544 --> 00:05:36,795 I can't do that. 77 00:05:36,837 --> 00:05:39,923 Yes, you can. You're my son. 78 00:05:41,633 --> 00:05:46,472 Has anyone told you what you're capable of? 79 00:05:48,307 --> 00:05:49,516 No. 80 00:05:51,977 --> 00:05:54,396 Well, then it's about time you found out. 81 00:05:54,438 --> 00:05:57,274 BECCA: Hey, Ryan? Come on. Math time, buddy. 82 00:05:57,316 --> 00:05:58,901 Chapters 12 and 13 in your workbook. 83 00:05:58,942 --> 00:06:00,486 (exhales) Yeah. 84 00:06:00,527 --> 00:06:02,571 Math, yeah. Sorry, I forgot. 85 00:06:02,613 --> 00:06:04,573 BECCA: It's your favorite. 86 00:06:04,615 --> 00:06:06,325 Be in in a minute, okay? 87 00:06:06,366 --> 00:06:07,993 HOMELANDER: You know, when I was his age, 88 00:06:08,035 --> 00:06:11,080 I was breaking the sound barrier. 89 00:06:11,121 --> 00:06:13,290 He can't even throw a fastball. 90 00:06:13,332 --> 00:06:14,958 We thought it was best that he have 91 00:06:15,000 --> 00:06:17,503 as ordinary of a childhood as possible. 92 00:06:17,544 --> 00:06:19,505 We? 93 00:06:19,546 --> 00:06:21,381 -Who's we? -Look, 94 00:06:21,423 --> 00:06:24,093 I just want my kid to be normal. 95 00:06:25,636 --> 00:06:28,430 Well, then, it's a good thing I'm here. 96 00:06:28,472 --> 00:06:30,599 'Cause my son is the furthest fucking thing 97 00:06:30,641 --> 00:06:33,602 on this planet to a normal little boy. 98 00:06:33,644 --> 00:06:36,438 How long are you planning on staying? 99 00:06:37,481 --> 00:06:40,609 Becca, we had a deal. 100 00:06:40,651 --> 00:06:42,986 A deal that is alive and well 101 00:06:43,028 --> 00:06:46,573 and-and running around as free as a goddam bird. 102 00:06:46,615 --> 00:06:50,035 So, let's just 103 00:06:50,077 --> 00:06:51,829 try and be civil, shall we? 104 00:07:10,722 --> 00:07:12,724 Did I get 'em right? 105 00:07:14,560 --> 00:07:16,603 There's... 106 00:07:16,645 --> 00:07:19,773 There's no correct or incorrect answer. 107 00:07:19,815 --> 00:07:21,525 Oh. 108 00:07:23,569 --> 00:07:25,821 What is missing here? 109 00:07:28,031 --> 00:07:31,076 DEEP: Uh... 110 00:07:33,078 --> 00:07:37,207 Deep, how do you expect to be welcomed back into The Seven 111 00:07:37,249 --> 00:07:39,293 if you can't be honest with yourself? 112 00:07:39,334 --> 00:07:42,379 Carol, if I'm being honest, 113 00:07:42,421 --> 00:07:44,339 I don't know what the fuck you want from me. 114 00:07:44,381 --> 00:07:45,465 (door closes) 115 00:07:46,592 --> 00:07:48,552 Hey, guys. 116 00:07:48,594 --> 00:07:49,845 How's it going? 117 00:07:49,887 --> 00:07:51,889 Can I have a word? 118 00:07:53,849 --> 00:07:55,809 I don't mean to be negative, 119 00:07:55,851 --> 00:08:00,022 but his operating perspective is functionally nonexistent. 120 00:08:00,063 --> 00:08:02,232 (whispering): I don't think there's a path here. 121 00:08:02,274 --> 00:08:04,443 Leave it to me. 122 00:08:04,484 --> 00:08:05,861 (tea kettle whistling) 123 00:08:05,903 --> 00:08:07,821 EAGLE: See, you're just inhibited 124 00:08:07,863 --> 00:08:10,240 by suppressive energy, that's it. 125 00:08:10,282 --> 00:08:12,492 Just got to realign things. 126 00:08:12,534 --> 00:08:14,494 What is it? Shrooms? 127 00:08:14,536 --> 00:08:17,372 Last time I did shrooms was at a Goo Goo Dolls concert 128 00:08:17,414 --> 00:08:20,209 with some poli sci chick from Oberlin. 129 00:08:21,877 --> 00:08:24,713 I guess I'd call it more of a gateway. 130 00:08:29,468 --> 00:08:32,054 (coughs sharply, chuckles) 131 00:08:33,680 --> 00:08:35,766 Wait. Are you not gonna drink any? 132 00:08:35,807 --> 00:08:39,603 No. Deep, this is your journey. 133 00:08:44,816 --> 00:08:47,903 STARLIGHT: Who's revving up the girl power in The Seven? 134 00:08:47,945 --> 00:08:49,947 Keep watching, WDCS, 135 00:08:49,988 --> 00:08:53,158 Cleveland's first and best source for local news. 136 00:08:53,200 --> 00:08:54,993 MAN: Quiet, please. Going again. On the bell. 137 00:08:55,035 --> 00:08:56,578 -(bell rings) -MAN 2: Rolling. 138 00:08:56,620 --> 00:08:58,372 Where should I start? Are you ready 139 00:08:58,413 --> 00:09:00,123 to meet the newest member of The Seven? 140 00:09:00,165 --> 00:09:02,125 See it here first, WFAK. 141 00:09:02,167 --> 00:09:03,794 KMFT. WDCS. 142 00:09:03,835 --> 00:09:05,462 -WOMAN: Cut! -(bell rings) -Quiet please. Still rolling. 143 00:09:05,504 --> 00:09:07,130 She's the newest member of The Seven, 144 00:09:07,172 --> 00:09:09,007 and she's taking America by storm. 145 00:09:09,049 --> 00:09:10,509 From Portland to Seattle. 146 00:09:10,550 --> 00:09:12,552 Watch what comes next, KMFT. 147 00:09:13,553 --> 00:09:14,888 ASHLEY: Amazing. 148 00:09:14,930 --> 00:09:16,390 Do you need to take a break, 149 00:09:16,431 --> 00:09:17,891 or can we power through the rest? 150 00:09:17,933 --> 00:09:19,643 Let's just power through. 151 00:09:19,685 --> 00:09:21,812 -(camera shutters clicking) -(cheering, indistinct chatter) 152 00:09:21,853 --> 00:09:25,107 WOMAN: Hey, over here! Give us a shot! Gorgeous! 153 00:09:25,148 --> 00:09:27,484 -(camera shutters clicking) -Starlight! Oh! 154 00:09:27,526 --> 00:09:30,570 -Stormfront, over here! -Stormfront, show us what you got! 155 00:09:30,612 --> 00:09:32,823 -We're ready! -(reporters oohing) 156 00:09:32,864 --> 00:09:35,075 -(whooping and cheering) -(laughs) 157 00:09:35,117 --> 00:09:36,910 ASHLEY: Okay, ladies, 158 00:09:36,952 --> 00:09:39,371 we have a big day-- domestic outlets until noon, 159 00:09:39,413 --> 00:09:41,581 ten minutes each, foreign until 2:00. 160 00:09:41,623 --> 00:09:44,376 Round tables until 4:00, print one-on-ones until 6:00. 161 00:09:44,418 --> 00:09:46,169 Jesus, if she vibrates any faster, 162 00:09:46,211 --> 00:09:48,380 -that stick up her ass is gonna explode. -(laughs) 163 00:09:48,422 --> 00:09:50,132 -(phone buzzing) -We really should be powering through. 164 00:09:50,173 --> 00:09:51,758 We don't have time. 165 00:09:51,800 --> 00:09:53,969 Hello? 166 00:09:57,764 --> 00:09:59,725 What? 167 00:09:59,766 --> 00:10:01,768 When? 168 00:10:04,229 --> 00:10:06,523 Okay. Thank you. 169 00:10:06,565 --> 00:10:08,358 ASHLEY: We're going positive, we're going female, 170 00:10:08,400 --> 00:10:09,943 thoughtful but upbeat. 171 00:10:09,985 --> 00:10:11,862 -Where... What? -MAEVE: I gotta go. 172 00:10:11,903 --> 00:10:14,698 -What? No. -I'm sorry. Family emergency. 173 00:10:14,740 --> 00:10:16,116 -Is everything okay? -Maeve, 174 00:10:16,158 --> 00:10:18,118 we've never had three women in The Seven before. 175 00:10:18,160 --> 00:10:20,871 This is a moment. Girls get it done. You are not...! 176 00:10:23,248 --> 00:10:25,292 I have a family emergency, too. 177 00:10:27,294 --> 00:10:29,129 PASTOR: A reading from the Book of Revelations. 178 00:10:29,171 --> 00:10:32,007 "And God shall wipe away all the tears from their eyes, 179 00:10:32,049 --> 00:10:33,633 and there will be no more death." 180 00:10:33,675 --> 00:10:36,011 Today, we say goodbye to Susan Raynor. 181 00:10:36,053 --> 00:10:40,432 For though her body rests, her soul lives on for all eternity. 182 00:10:40,474 --> 00:10:42,601 And one day, you will think of Susan 183 00:10:42,642 --> 00:10:45,103 with joy as well as sadness. 184 00:10:45,145 --> 00:10:48,106 They are two sides of a coin you will carry forever. 185 00:10:48,148 --> 00:10:52,611 And you are blessed to have your family 186 00:10:52,652 --> 00:10:54,821 and your friends to help you carry it. 187 00:10:54,863 --> 00:10:57,157 In the name of Christ. Amen. 188 00:10:59,159 --> 00:11:01,161 (two beeps) 189 00:11:04,498 --> 00:11:06,291 (sighs) 190 00:11:06,333 --> 00:11:08,919 You think you can surprise me? 191 00:11:08,960 --> 00:11:12,089 I literally taught you this one. 192 00:11:15,175 --> 00:11:17,511 Hello, Grace. 193 00:11:17,552 --> 00:11:19,513 You promised I'd never see you again. 194 00:11:19,554 --> 00:11:22,224 I promised... 195 00:11:22,265 --> 00:11:24,518 not to come to your house again. 196 00:11:26,895 --> 00:11:29,940 A subtle but important distinction. 197 00:11:29,981 --> 00:11:32,067 I assume you sent the edible arrangement? 198 00:11:32,109 --> 00:11:33,527 Deluxe Bereavement Bouquet 199 00:11:33,568 --> 00:11:35,779 with white chocolate-dipped pineapple doves. 200 00:11:35,821 --> 00:11:38,115 Raynor would have loved that. 201 00:11:41,660 --> 00:11:43,620 Oi, where you going? 202 00:11:43,662 --> 00:11:45,539 There are about two dozen federal officers 203 00:11:45,580 --> 00:11:47,374 in the church next door. 204 00:11:47,416 --> 00:11:50,127 I'm gonna turn you in for the murder of Madelyn Stillwell. 205 00:11:50,168 --> 00:11:52,754 Oh, come off it, Grace. You really think I done that? 206 00:11:52,796 --> 00:11:54,589 You really want me to answer that? 207 00:11:54,631 --> 00:11:57,467 Grace, I know who killed Raynor! 208 00:12:01,721 --> 00:12:03,682 Who? 209 00:12:03,723 --> 00:12:06,017 Okay, well, uh, I don't specifically, 210 00:12:06,059 --> 00:12:09,563 technically have the answer to that, but I know how to get it. 211 00:12:11,648 --> 00:12:14,359 We think Vought killed her for getting too close to something. 212 00:12:14,401 --> 00:12:15,652 Getting too close to what? 213 00:12:15,694 --> 00:12:17,070 Something to do with a Supe terrorist 214 00:12:17,112 --> 00:12:18,697 smuggled into Jersey a couple of nights ago, 215 00:12:18,738 --> 00:12:20,991 -and that is where we start. -(laughing): Honestly, 216 00:12:21,032 --> 00:12:23,702 it's like asking a cockroach to not be a cockroach. 217 00:12:23,743 --> 00:12:25,287 It's just your nature. 218 00:12:25,328 --> 00:12:27,038 I know what she meant to you, all right? 219 00:12:27,080 --> 00:12:29,124 We find this terrorist, and we're one step closer 220 00:12:29,166 --> 00:12:30,584 to finding out who offed her. 221 00:12:30,625 --> 00:12:31,960 I'm not getting back in. 222 00:12:32,002 --> 00:12:33,378 And if I were, which I'm not, 223 00:12:33,420 --> 00:12:35,005 it sure as shit wouldn't be for you. 224 00:12:35,046 --> 00:12:37,591 Oh, I ain't asking you all the way back in. 225 00:12:37,632 --> 00:12:39,634 Just dip in a little toe, yeah? 226 00:12:39,676 --> 00:12:42,762 Maybe two. Not for me. For Raynor. 227 00:12:42,804 --> 00:12:44,598 You never gave a shit about Susan. 228 00:12:44,639 --> 00:12:46,141 You're only here because you're desperate, 229 00:12:46,183 --> 00:12:47,934 fucked, and you want something. 230 00:12:49,269 --> 00:12:50,896 All right, fuck it. Grace? Grace! 231 00:12:50,937 --> 00:12:54,191 Grace, wait, wait, wait. Wait. 232 00:12:54,232 --> 00:12:56,151 I'll level with you, okay? 233 00:12:56,193 --> 00:12:58,862 (exhales) Just hear me out. 234 00:12:58,904 --> 00:13:00,906 (panting) 235 00:13:03,074 --> 00:13:06,828 (singing along): ♪ I just want you to know who I am ♪ 236 00:13:06,870 --> 00:13:09,247 -♪ I just want... ♪ -MALE VOICE (muffled): Hey. 237 00:13:09,289 --> 00:13:11,833 ♪ To know who I am ♪ 238 00:13:11,875 --> 00:13:16,004 ♪ I just want you to know who I am ♪ 239 00:13:16,046 --> 00:13:18,381 -Hey. -♪ I just want you... ♪ 240 00:13:18,423 --> 00:13:20,300 (music stops) 241 00:13:20,342 --> 00:13:22,010 Eagle? 242 00:13:23,053 --> 00:13:24,804 -Hey! -(gasps) 243 00:13:24,846 --> 00:13:28,266 In here. Open up. 244 00:13:29,851 --> 00:13:32,229 (breathing heavily) 245 00:13:41,029 --> 00:13:43,532 Bro, we got to talk. 246 00:13:45,158 --> 00:13:48,203 -No, you got to look at us. -(quietly): No. 247 00:13:48,245 --> 00:13:50,997 Look at us! 248 00:13:51,039 --> 00:13:53,416 (breathing deeply) 249 00:13:57,128 --> 00:13:58,463 (quietly): Okay. 250 00:13:58,505 --> 00:14:01,007 Remember Melissa Dabrowski, 251 00:14:01,049 --> 00:14:03,635 the kindergarten teacher you fingerbanged backstage 252 00:14:03,677 --> 00:14:05,929 at the VH1 Educator Awards? 253 00:14:05,971 --> 00:14:07,264 So what? 254 00:14:07,305 --> 00:14:09,641 You were supposed to present her with Teacher of the Year, 255 00:14:09,683 --> 00:14:12,978 but you bailed while she was pulling her panties back on. 256 00:14:13,019 --> 00:14:15,188 Yeah, because she laughed at me. 257 00:14:15,230 --> 00:14:16,523 Okay, bullshit. 258 00:14:16,565 --> 00:14:18,066 She just put her hands on your chest. 259 00:14:18,108 --> 00:14:19,776 You never even unzipped your suit. 260 00:14:19,818 --> 00:14:20,902 She would have laughed. 261 00:14:20,944 --> 00:14:22,737 Because that's what you do. 262 00:14:22,779 --> 00:14:26,074 You imagine women will laugh at us, so you humiliate them first. 263 00:14:26,116 --> 00:14:27,784 No, that's-that's not true. 264 00:14:27,826 --> 00:14:31,288 You can't accept your own body, so you violate theirs. 265 00:14:31,329 --> 00:14:33,790 (stammers) Shut the fuck up. 266 00:14:33,832 --> 00:14:35,625 Shut the fuck up. Shut the fuck up. 267 00:14:35,667 --> 00:14:38,628 (panting) Hey. Hey. Hey. 268 00:14:38,670 --> 00:14:40,880 (chuckles) 269 00:14:40,922 --> 00:14:42,591 -You can't swim from us forever! -Let me out! 270 00:14:42,632 --> 00:14:45,093 You shut the fuck up, you ugly pieces of shit. 271 00:14:45,135 --> 00:14:47,095 I have nothing else to say to you. 272 00:14:47,137 --> 00:14:49,306 -We won't let you shut us up anymore, Kevin! -(whimpering) 273 00:14:49,347 --> 00:14:51,725 Hey. Hey! Hey! 274 00:14:51,766 --> 00:14:53,977 Let me out, man. Just let me out! 275 00:14:54,019 --> 00:14:57,314 -Eagle! -(door rattling) 276 00:14:57,355 --> 00:14:58,690 -Let me out, man! -(slams against door) 277 00:14:58,732 --> 00:15:00,317 Ride it, brother. 278 00:15:00,358 --> 00:15:02,360 (siren wails in distance) 279 00:15:19,794 --> 00:15:21,796 (sighs) 280 00:15:24,549 --> 00:15:26,551 What are you doing here? 281 00:15:28,928 --> 00:15:31,306 Apparently, your work... 282 00:15:31,348 --> 00:15:34,726 still has "Maggie Shaw" as your emergency contact. 283 00:15:34,768 --> 00:15:37,687 Ah, shit. Sorry. 284 00:15:37,729 --> 00:15:39,731 That's okay. 285 00:15:40,940 --> 00:15:43,902 Where else would I score this sweet jelly? 286 00:15:43,943 --> 00:15:45,945 (Elena laughs) 287 00:15:47,364 --> 00:15:49,449 I thought it was bad unagi. 288 00:15:49,491 --> 00:15:52,035 Turns out, my appendix was about to burst. 289 00:15:52,077 --> 00:15:55,288 Well, there are easier ways to get my attention. 290 00:15:58,458 --> 00:15:59,876 I kept thinking you'd call. 291 00:16:01,419 --> 00:16:04,214 Yeah. Me, too. 292 00:16:04,255 --> 00:16:07,050 -You want me to call your mom? -(laughs) 293 00:16:07,092 --> 00:16:10,428 Definitely not. (groans) 294 00:16:10,470 --> 00:16:14,641 Someone else, like a girlfriend, or...? 295 00:16:14,683 --> 00:16:16,893 Seriously, thanks for coming, 296 00:16:16,935 --> 00:16:19,020 but I'm sure you have more important places to be. 297 00:16:19,062 --> 00:16:21,981 Hey, you could die from something like this. 298 00:16:22,023 --> 00:16:24,651 But I didn't, so I guess you don't need to save me. 299 00:16:24,693 --> 00:16:27,529 Yeah, well, I still want to see the doctor. 300 00:16:27,570 --> 00:16:30,573 Maeve, I'm fine, I promise. 301 00:16:35,578 --> 00:16:37,080 (Elena sighs) 302 00:16:37,122 --> 00:16:39,874 You know, watching Botched doesn't make you 303 00:16:39,916 --> 00:16:42,794 -a fucking medical expert. -(scoffs) 304 00:16:42,836 --> 00:16:45,630 I'll wait a while and just see, okay? 305 00:16:47,298 --> 00:16:48,675 Can we get this middle chair out of here, please? 306 00:16:48,717 --> 00:16:50,093 Yeah. Somebody? Thank you. Thank you. 307 00:16:50,135 --> 00:16:51,761 Can we get the two on the side just smushed together? 308 00:16:51,803 --> 00:16:53,805 We lost one of them. 309 00:16:53,847 --> 00:16:55,724 ASSISTANT DIRECTOR: Okay, resetting; one background. 310 00:16:55,765 --> 00:16:57,600 -All right, people, quiet on the set. -Rolling. 311 00:16:57,642 --> 00:16:59,519 Well, Stormfront, congrats on The Seven. 312 00:16:59,561 --> 00:17:01,438 Are you as excited to be here as I am? 313 00:17:01,479 --> 00:17:03,565 I don't know! I don't think so! 314 00:17:03,606 --> 00:17:05,483 (chuckles) Can you tell us a little 315 00:17:05,525 --> 00:17:06,901 about how girls get it done? 316 00:17:06,943 --> 00:17:07,902 REPORTER 3: ...girls get it done? 317 00:17:07,944 --> 00:17:08,987 REPORTER 4: ...girls get it done? 318 00:17:09,028 --> 00:17:10,155 REPORTER 5: ...girls get it done? 319 00:17:10,196 --> 00:17:11,197 Let's dish boys. 320 00:17:11,239 --> 00:17:12,907 Starlight, single? Or, uh, spoken for? 321 00:17:12,949 --> 00:17:14,200 Uh, single, single. 322 00:17:14,242 --> 00:17:15,869 Single. Uh, single. 323 00:17:15,910 --> 00:17:18,163 Definitely single. (chuckles) 324 00:17:18,204 --> 00:17:20,874 Tell us how fun it is to have all this girl power. 325 00:17:20,915 --> 00:17:22,876 -(laughs) -REPORTER 1: Can you repeat that but say 326 00:17:22,917 --> 00:17:27,130 "strong is the new pretty" right at the end? 327 00:17:27,172 --> 00:17:28,423 Do girls make better heroes? 328 00:17:28,465 --> 00:17:30,425 Do girls make better heroes than boys? 329 00:17:30,467 --> 00:17:32,886 Do girls make better heroes? 330 00:17:32,927 --> 00:17:34,262 Look, uh, no offense. 331 00:17:34,304 --> 00:17:36,055 I-I get you have your talking points, 332 00:17:36,097 --> 00:17:39,350 but why does it matter whether heroes have a dick or a vag? 333 00:17:39,392 --> 00:17:42,228 (chuckles): I mean, shouldn't we all just, you know, be competent 334 00:17:42,270 --> 00:17:43,772 at our jobs? 335 00:17:43,813 --> 00:17:45,940 I-I don't think girls do anything better. 336 00:17:45,982 --> 00:17:47,942 I think chicks and dicks are in it together. 337 00:17:49,486 --> 00:17:50,487 (phone buzzing) 338 00:17:50,528 --> 00:17:51,571 Oh, that's me. 339 00:17:54,324 --> 00:17:55,533 (scoffs) 340 00:17:55,575 --> 00:17:57,744 (chuckles): Sorry, Ashy. 341 00:17:57,786 --> 00:18:00,246 Vought won't let me have pockets in this thing. 342 00:18:00,288 --> 00:18:02,290 You can see every crease in my ass. 343 00:18:02,332 --> 00:18:04,584 You can practically see up Starlight's uterus. 344 00:18:04,626 --> 00:18:05,585 You want to talk about girl power, 345 00:18:05,627 --> 00:18:07,420 let's talk about getting some pockets. 346 00:18:07,462 --> 00:18:08,421 (laughs) 347 00:18:08,463 --> 00:18:10,423 Starlight, your teammate, A-Train, 348 00:18:10,465 --> 00:18:12,425 has been out of the public eye. 349 00:18:12,467 --> 00:18:15,011 -Mm-hmm. -Vought recently revealed 350 00:18:15,053 --> 00:18:17,931 that he was on a top secret mission in Kandahar. 351 00:18:17,972 --> 00:18:19,265 Are you worried about him? 352 00:18:19,307 --> 00:18:21,017 (clears throat) Yeah, of course. 353 00:18:21,059 --> 00:18:23,019 I pray for him every night. 354 00:18:23,061 --> 00:18:25,605 (inhales) America really is lucky 355 00:18:25,647 --> 00:18:28,024 to have such a brave hero fighting for them. 356 00:18:28,066 --> 00:18:29,859 What if I told you 357 00:18:29,901 --> 00:18:31,402 he's right behind you? 358 00:18:31,444 --> 00:18:33,363 -(sonic boom) -Here comes 359 00:18:33,404 --> 00:18:35,240 the A-Train! 360 00:18:35,281 --> 00:18:37,367 What's up? 361 00:18:37,408 --> 00:18:39,160 -Wow. -All right. 362 00:18:39,202 --> 00:18:43,081 -Yeah. (chuckling) -(forced chuckling) 363 00:18:43,122 --> 00:18:45,208 -Wow, welcome back. -Thanks. 364 00:18:45,250 --> 00:18:46,709 Thank you. Mmm. 365 00:18:46,751 --> 00:18:48,711 Stormfront, you know, it is such an honor to meet you. 366 00:18:48,753 --> 00:18:50,129 -Oh. -I'm a huge fan. 367 00:18:50,171 --> 00:18:51,798 -Feeling's mutual. -Don't get up. Yeah, relax. 368 00:18:51,840 --> 00:18:54,717 Relax for a second. Um, maybe get a chair or something. 369 00:18:54,759 --> 00:18:56,636 ♪ ♪ 370 00:18:56,678 --> 00:18:58,096 (quietly): This is crazy. 371 00:19:00,890 --> 00:19:02,475 ♪ 30 hitters on my side ♪ 372 00:19:02,517 --> 00:19:05,061 ♪ Got a little mama in my ride ♪ 373 00:19:05,103 --> 00:19:07,105 ♪ Then we'll shoot, then we'll cry, then we'll swoop ♪ 374 00:19:07,146 --> 00:19:10,108 ♪ Then we'll fly, see the truth, tell no lies... ♪ 375 00:19:10,149 --> 00:19:12,318 STARLIGHT: Hey. 376 00:19:12,360 --> 00:19:13,570 How are you feeling? 377 00:19:15,071 --> 00:19:17,031 Fan-fucking-tastic. 378 00:19:17,073 --> 00:19:19,242 -That's great. -(chuckles) 379 00:19:19,284 --> 00:19:20,827 We were really worried about you. 380 00:19:20,869 --> 00:19:23,246 (plucking strings) 381 00:19:23,288 --> 00:19:24,789 -Do you play? -(chuckles softly) 382 00:19:24,831 --> 00:19:26,499 Nope. 383 00:19:26,541 --> 00:19:28,501 This is Prince's guitar from Purple Rain. 384 00:19:28,543 --> 00:19:30,253 When I woke up, 385 00:19:30,295 --> 00:19:32,255 I was just like, 386 00:19:32,297 --> 00:19:33,756 "Fuck it. 387 00:19:33,798 --> 00:19:35,508 I want that shit." 388 00:19:35,550 --> 00:19:37,385 (chuckles) 389 00:19:37,427 --> 00:19:40,847 Shit like what I went through 390 00:19:40,889 --> 00:19:44,976 really gives you some perspective. 391 00:19:45,018 --> 00:19:46,436 You know? 392 00:19:46,477 --> 00:19:47,437 Totally. 393 00:19:47,478 --> 00:19:49,230 They told me you came by my room 394 00:19:49,272 --> 00:19:53,109 every day to pray for me. 395 00:19:54,319 --> 00:19:55,445 Thank you. 396 00:19:55,486 --> 00:19:57,363 Mm. You're so welcome. 397 00:19:57,405 --> 00:20:01,784 Yeah, I-I think that prayer really does help. 398 00:20:01,826 --> 00:20:03,411 Anyway... 399 00:20:03,453 --> 00:20:04,829 Mm-hmm. 400 00:20:04,871 --> 00:20:07,707 You should know that everyone thinks it was 401 00:20:07,749 --> 00:20:09,876 a really good idea that you called me in 402 00:20:09,918 --> 00:20:11,377 for backup that night. 403 00:20:11,419 --> 00:20:13,129 I mean, what would've happened 404 00:20:13,171 --> 00:20:15,715 if I hadn't been there to give you CPR? 405 00:20:15,757 --> 00:20:18,301 -(exhales) -(chuckles) 406 00:20:18,343 --> 00:20:19,969 -That's good to know. -Mm. 407 00:20:20,011 --> 00:20:21,596 (chuckles softly) 408 00:20:24,015 --> 00:20:25,558 How does everyone feel about you helping 409 00:20:25,600 --> 00:20:27,226 your traitor fucking boyfriend escape? 410 00:20:28,603 --> 00:20:31,898 Or maybe you didn't mention that part. 411 00:20:35,902 --> 00:20:37,695 (chuckles) 412 00:20:37,737 --> 00:20:39,697 Uh, s-- Mm. 413 00:20:39,739 --> 00:20:44,202 Who did you mention that part to? 414 00:20:44,243 --> 00:20:46,245 ♪ ♪ 415 00:20:55,129 --> 00:20:57,256 ("You're Only Human" by Billy Joel playing) 416 00:20:57,298 --> 00:21:02,887 ♪ You're having a hard time and lately you don't feel so good ♪ 417 00:21:02,929 --> 00:21:04,514 (sighs) 418 00:21:04,555 --> 00:21:06,808 ♪ You're getting a bad reputation ♪ 419 00:21:06,849 --> 00:21:10,269 ♪ In your neighborhood... ♪ 420 00:21:21,280 --> 00:21:24,701 Just had a meeting with the colonel. 421 00:21:28,830 --> 00:21:32,000 Colonel Mallory? 422 00:21:32,041 --> 00:21:34,043 Y-You saw her? 423 00:21:34,085 --> 00:21:36,212 That's right, Frenchie. 424 00:21:36,254 --> 00:21:38,339 She's gonna help us. 425 00:21:38,381 --> 00:21:40,341 We get her the Supe terrorist, 426 00:21:40,383 --> 00:21:43,386 she's gonna get the CIA to scrub our records clean, 427 00:21:43,428 --> 00:21:46,097 get the Old Bill off our asses, 428 00:21:46,139 --> 00:21:48,433 get you back to your girls. 429 00:21:48,474 --> 00:21:50,893 HUGHIE: How do we know you're telling the truth? 430 00:21:53,396 --> 00:21:57,442 734 Central Ave., 431 00:21:57,483 --> 00:21:59,402 Newark. 432 00:21:59,444 --> 00:22:00,737 What does that mean? 433 00:22:00,778 --> 00:22:02,447 That's the address she gave me. It's linked 434 00:22:02,488 --> 00:22:03,865 to the blind bank account that smuggled 435 00:22:03,906 --> 00:22:05,283 that Supe cunt stateside. 436 00:22:05,324 --> 00:22:07,243 And I'll bet you he's there. 437 00:22:07,285 --> 00:22:09,037 Oh, my Lord. 438 00:22:09,078 --> 00:22:12,749 Ain't you twats lucky that I showed up, eh? 439 00:22:27,764 --> 00:22:30,058 (exhales) 440 00:22:30,099 --> 00:22:32,643 (sighs) 441 00:22:32,685 --> 00:22:35,646 Melissa Dabrowski was more than just another fingerbang, 442 00:22:35,688 --> 00:22:37,482 -you know? -No, no, no, no, no, no, no, no, no. 443 00:22:37,523 --> 00:22:39,984 It's not fucking happening. It's not fucking real. 444 00:22:40,026 --> 00:22:41,986 Ah, the way she looked at you. 445 00:22:42,028 --> 00:22:43,988 She was sweet, smart. 446 00:22:44,030 --> 00:22:46,032 Girl like that, you could've been happy. 447 00:22:46,074 --> 00:22:47,450 (exhales) 448 00:22:47,492 --> 00:22:49,869 You deserve to be loved. 449 00:22:49,911 --> 00:22:52,038 (sighs) 450 00:22:52,080 --> 00:22:53,623 Don't fuck with me. 451 00:22:53,664 --> 00:22:56,250 You deserve to be loved, Kevin. 452 00:22:56,292 --> 00:22:57,877 But that starts with you. 453 00:22:57,919 --> 00:22:58,878 Don't fuck with me. 454 00:22:58,920 --> 00:23:00,671 Take a look. 455 00:23:00,713 --> 00:23:03,007 A real look. 456 00:23:04,467 --> 00:23:05,635 Go on. 457 00:23:05,676 --> 00:23:08,262 (breathing heavily) 458 00:23:25,404 --> 00:23:28,032 I'm sorry. 459 00:23:28,074 --> 00:23:29,826 I'm so sorry. 460 00:23:29,867 --> 00:23:31,119 I'm the ugly one. 461 00:23:31,160 --> 00:23:32,120 No. 462 00:23:32,161 --> 00:23:33,204 Yes. 463 00:23:34,247 --> 00:23:37,500 On the inside. 464 00:23:37,542 --> 00:23:41,379 You just don't see what I see. 465 00:23:51,806 --> 00:23:54,851 ♪ You are ♪ 466 00:23:54,892 --> 00:23:58,187 ♪ So beautiful ♪ 467 00:23:58,229 --> 00:23:59,689 (cries) 468 00:23:59,730 --> 00:24:02,108 No. 469 00:24:02,150 --> 00:24:03,776 ♪ To me ♪ 470 00:24:03,818 --> 00:24:06,445 ♪ You are ♪ 471 00:24:06,487 --> 00:24:09,866 ♪ So beautiful ♪ 472 00:24:09,907 --> 00:24:11,659 ♪ To me ♪ 473 00:24:12,869 --> 00:24:14,453 I'm not. 474 00:24:14,495 --> 00:24:19,292 ♪ You're everything I hoped for ♪ 475 00:24:19,333 --> 00:24:24,714 ♪ You're everything I need ♪ 476 00:24:24,755 --> 00:24:27,383 ♪ You are ♪ 477 00:24:27,425 --> 00:24:30,803 ♪ So beautiful ♪ 478 00:24:30,845 --> 00:24:33,389 -♪ To me ♪ -♪ To me ♪ 479 00:24:33,431 --> 00:24:36,058 (sniffles, shudders) 480 00:24:36,100 --> 00:24:38,394 ♪ Can't ♪ 481 00:24:38,436 --> 00:24:41,022 ♪ Can't you ♪ 482 00:24:41,063 --> 00:24:46,611 ♪ See...? ♪ 483 00:24:46,652 --> 00:24:49,280 DEEP and GILLS: ♪ You're ♪ 484 00:24:49,322 --> 00:24:52,867 ♪ Everything I hoped for ♪ 485 00:24:52,909 --> 00:24:54,243 ♪ You're ♪ 486 00:24:54,285 --> 00:24:58,789 ♪ Everything I need ♪ 487 00:24:58,831 --> 00:25:01,792 ♪ You are ♪ 488 00:25:01,834 --> 00:25:04,795 ♪ So ♪ 489 00:25:04,837 --> 00:25:08,466 ♪ Beautiful ♪ 490 00:25:08,507 --> 00:25:11,219 ♪ To me ♪ 491 00:25:11,260 --> 00:25:12,511 ♪ Yeah. ♪ 492 00:25:15,765 --> 00:25:17,016 (sighs) 493 00:25:17,058 --> 00:25:20,353 So, in short, do not waste your hard-earned cash 494 00:25:20,394 --> 00:25:22,438 on this shitty, big-titted hunk of plastic 495 00:25:22,480 --> 00:25:24,357 that'll probably end up in a manatee's belly 496 00:25:24,398 --> 00:25:27,485 when your kid chucks it in the garbage. 497 00:25:27,526 --> 00:25:29,445 Hey. Um... 498 00:25:29,487 --> 00:25:32,031 I just got to say, 499 00:25:32,073 --> 00:25:35,618 I really like everything that you've been saying about Vought. 500 00:25:35,660 --> 00:25:36,994 Yeah, okay, cool. 501 00:25:37,036 --> 00:25:38,412 No, I mean... 502 00:25:38,454 --> 00:25:40,164 I agree with you. 503 00:25:40,206 --> 00:25:42,500 You wearing a wire or something? 504 00:25:42,541 --> 00:25:44,043 What? What does that have to... 505 00:25:44,085 --> 00:25:46,671 Look, I mean this in the nicest possible way, 506 00:25:46,712 --> 00:25:49,048 but I don't need some fucking Vought Spy Barbie 507 00:25:49,090 --> 00:25:51,092 sniffing around to see whether I'm a team player. 508 00:25:51,133 --> 00:25:53,552 What? That is 509 00:25:53,594 --> 00:25:56,097 not at all what I am. 510 00:25:56,138 --> 00:25:57,515 I used to be a fan. 511 00:25:57,556 --> 00:25:59,267 But look at you. 512 00:25:59,308 --> 00:26:03,312 You're like the Voughtiest Vought in all Vought. 513 00:26:08,359 --> 00:26:12,029 I think, uh, cyclops dude's trying to get your attention. 514 00:26:13,072 --> 00:26:14,699 (quietly): Fuck. 515 00:26:14,740 --> 00:26:16,617 What happened to your eye? 516 00:26:16,659 --> 00:26:18,786 Oh, Vought is testing a new volumizing 517 00:26:18,828 --> 00:26:20,788 dry shampoo for eye irritation. 518 00:26:20,830 --> 00:26:22,540 As if you give a fuck. 519 00:26:22,581 --> 00:26:24,750 Here. 520 00:26:24,792 --> 00:26:26,794 I brought you a sample. 521 00:26:29,797 --> 00:26:31,257 Are you kidding me? 522 00:26:31,299 --> 00:26:32,883 I can't take this right now. 523 00:26:32,925 --> 00:26:34,260 I can't get away from this press junket. 524 00:26:34,302 --> 00:26:36,887 I literally have no pockets. 525 00:26:36,929 --> 00:26:38,222 You wanted the V, here it is. 526 00:26:38,264 --> 00:26:39,849 If you threaten me again, I'm gonna make sure 527 00:26:39,890 --> 00:26:41,642 that everyone knows that you're the one who took it. 528 00:26:42,685 --> 00:26:43,686 Uh... 529 00:26:47,231 --> 00:26:49,650 -A-TRAIN: You're tight with Gecko? -Hey. 530 00:26:49,692 --> 00:26:52,695 Yeah, it-- From Capes for Christ, 531 00:26:52,737 --> 00:26:54,780 back in the day. Yeah. 532 00:26:54,822 --> 00:26:56,449 Yeah. 533 00:26:56,490 --> 00:26:58,034 What'd you just put in your boot? 534 00:26:58,075 --> 00:27:00,369 What? Nothing. 535 00:27:02,079 --> 00:27:04,540 'Cause it looked like you just put something in your boot. 536 00:27:04,582 --> 00:27:08,836 Why don't you tell me what's in my boot? 537 00:27:25,770 --> 00:27:27,271 (exhales) 538 00:27:27,313 --> 00:27:30,483 Maybe... you shouldn't be hitting the Cristal 539 00:27:30,524 --> 00:27:33,486 with your buddies quite so soon. 540 00:27:33,527 --> 00:27:34,904 Come on. 541 00:27:34,945 --> 00:27:37,073 Let's finish dick-tickling these half-wits 542 00:27:37,114 --> 00:27:39,617 so we can finally do our real job. 543 00:27:41,827 --> 00:27:44,080 Shall we? 544 00:27:48,584 --> 00:27:49,835 BECCA: All right, kiddo. 545 00:27:49,877 --> 00:27:51,295 Here we are. 546 00:27:51,337 --> 00:27:52,713 Have a great lesson. 547 00:27:52,755 --> 00:27:54,507 Yeah. 548 00:27:56,342 --> 00:27:58,302 Okay, I'll be back in an hour. 549 00:27:58,344 --> 00:27:59,720 I'm gonna go have coffee with Ms. Bird. 550 00:27:59,762 --> 00:28:02,932 Yeah. Um, thanks. 551 00:28:02,973 --> 00:28:04,475 Bye! 552 00:28:04,517 --> 00:28:07,228 MRS. CROWDER: Hi, Ryan, how are you? 553 00:28:13,359 --> 00:28:16,320 (engine revving) 554 00:28:16,362 --> 00:28:18,447 ♪ ♪ 555 00:28:20,157 --> 00:28:21,409 (inhales deeply) 556 00:28:21,450 --> 00:28:22,451 (exhales) 557 00:28:23,536 --> 00:28:24,745 (gulps) 558 00:28:26,789 --> 00:28:29,583 (inhales) 559 00:28:41,804 --> 00:28:43,305 ♪ ♪ 560 00:29:01,740 --> 00:29:03,033 (seat belt clicks) 561 00:29:04,076 --> 00:29:05,453 Open the door. 562 00:29:05,494 --> 00:29:07,538 Open the fucking door! 563 00:29:07,580 --> 00:29:08,789 Please get back inside the car. 564 00:29:08,831 --> 00:29:10,624 I want to talk to Dr. Park. 565 00:29:10,666 --> 00:29:11,709 Go back inside the car. 566 00:29:11,750 --> 00:29:12,877 Goddamn it, Dr. Park! 567 00:29:12,918 --> 00:29:13,961 Now! 568 00:29:14,003 --> 00:29:15,212 (phone rings) 569 00:29:18,966 --> 00:29:21,844 -PARK: Hey, Becca. -What the fuck is going on? 570 00:29:21,886 --> 00:29:23,512 I understand this is upsetting. 571 00:29:23,554 --> 00:29:26,015 I was told I would never have to see him ever again, 572 00:29:26,056 --> 00:29:27,892 that he would never know about Ryan or me. 573 00:29:27,933 --> 00:29:29,351 That was the deal. 574 00:29:29,393 --> 00:29:31,061 Homelander is quite upset that this information 575 00:29:31,103 --> 00:29:32,188 was concealed from him. 576 00:29:32,229 --> 00:29:33,439 Corporate has made a decision 577 00:29:33,481 --> 00:29:34,982 not to antagonize him further. 578 00:29:35,024 --> 00:29:36,317 (shuddering) 579 00:29:36,358 --> 00:29:38,319 You need to make him leave. 580 00:29:38,360 --> 00:29:40,237 Because if you don't, I'm gonna take Ryan 581 00:29:40,279 --> 00:29:41,655 and I'm gonna run, 582 00:29:41,697 --> 00:29:44,033 and you'll never fucking find us ever again. 583 00:29:44,074 --> 00:29:47,119 I think we both know that that's not possible. 584 00:29:49,413 --> 00:29:52,041 You have to protect us. 585 00:29:52,082 --> 00:29:53,375 You have... 586 00:29:53,417 --> 00:29:55,294 You have to move us, please. 587 00:29:55,336 --> 00:29:57,213 I'm sorry. Now that he knows, 588 00:29:57,254 --> 00:29:59,757 there's just no putting the toothpaste back in the tube. 589 00:29:59,798 --> 00:30:01,050 You should probably be getting back. 590 00:30:01,091 --> 00:30:02,718 Piano lessons are almost done. 591 00:30:02,760 --> 00:30:04,386 Just keep him calm. 592 00:30:04,428 --> 00:30:05,721 Our best guess-- 593 00:30:05,763 --> 00:30:07,348 he'll get bored and move on. 594 00:30:07,389 --> 00:30:10,768 You-you don't know that. 595 00:30:10,809 --> 00:30:13,229 You don't. 596 00:30:21,529 --> 00:30:23,322 Do I get to keep this? 597 00:30:23,364 --> 00:30:24,657 MAEVE: Maybe. 598 00:30:24,698 --> 00:30:26,700 What will you trade me for it? 599 00:30:28,035 --> 00:30:30,746 I will let you take me out to dinner. 600 00:30:34,625 --> 00:30:35,834 Right. 601 00:30:35,876 --> 00:30:38,295 I forgot. We'll need to order in, 602 00:30:38,337 --> 00:30:40,798 keep it low-pro. 603 00:30:40,839 --> 00:30:43,801 Maeve, what are you doing here if nothing has changed? 604 00:30:44,843 --> 00:30:46,971 (laughs): Oh, Christ. 605 00:30:47,012 --> 00:30:50,641 The last thing that woman needs is another nose job. 606 00:30:50,683 --> 00:30:53,102 Okay. We've done this dance, thanks. 607 00:30:54,436 --> 00:30:56,438 -Elena... -It's time to go. 608 00:30:57,690 --> 00:30:59,692 (takes deep breath) 609 00:31:12,955 --> 00:31:16,250 Homelander and I went to this Oscar party 610 00:31:16,292 --> 00:31:18,294 for 12 Years a Slave. 611 00:31:18,335 --> 00:31:21,213 There was this producer, he swapped place cards 612 00:31:21,255 --> 00:31:23,007 so he could sit next to me. 613 00:31:23,048 --> 00:31:24,925 And he chatted me up all night. 614 00:31:24,967 --> 00:31:28,137 Two days later, there's a fire in his office. 615 00:31:28,178 --> 00:31:31,599 They found his head in one room... 616 00:31:31,640 --> 00:31:34,351 and his torso in another. 617 00:31:35,352 --> 00:31:37,521 What are you saying? 618 00:31:38,897 --> 00:31:41,692 I don't want him to do that to you. 619 00:31:41,734 --> 00:31:44,028 Who? 620 00:31:48,490 --> 00:31:50,159 Homelander? 621 00:31:51,744 --> 00:31:54,163 You think Homelander did that? 622 00:31:54,204 --> 00:31:55,789 The things... 623 00:31:55,831 --> 00:31:57,833 that I've watched him do... 624 00:32:01,420 --> 00:32:04,173 ...the things that he made me do... 625 00:32:09,219 --> 00:32:12,014 If he ever finds out about you... 626 00:32:12,056 --> 00:32:14,516 (takes deep breath) 627 00:32:15,559 --> 00:32:18,062 Why are you telling me this now? 628 00:32:25,235 --> 00:32:27,863 I don't want you to hate me anymore. 629 00:32:29,823 --> 00:32:31,533 Cool. 630 00:32:31,575 --> 00:32:33,702 -Thank you. -(chuckles) 631 00:32:33,744 --> 00:32:35,287 You're welcome. 632 00:32:35,329 --> 00:32:38,248 It's crazy you don't have one already, actually. 633 00:32:38,290 --> 00:32:40,876 I don't really have anyone to call, though. 634 00:32:40,918 --> 00:32:42,211 (sighs) 635 00:32:42,252 --> 00:32:43,587 You could call me. 636 00:32:46,006 --> 00:32:48,133 You know, Ryan, um, 637 00:32:48,175 --> 00:32:51,970 when I was your age, I didn't have many friends either. 638 00:32:52,012 --> 00:32:55,557 Mom says being lonely makes you know yourself better. 639 00:32:55,599 --> 00:32:56,892 Well... 640 00:32:56,934 --> 00:32:59,395 that's not wrong, I suppose. 641 00:33:02,022 --> 00:33:03,982 Can I tell you a secret? 642 00:33:04,024 --> 00:33:06,527 Man-to-man, you know? 643 00:33:10,239 --> 00:33:11,740 (sighs) 644 00:33:13,909 --> 00:33:15,452 (chuckles) 645 00:33:16,912 --> 00:33:19,331 My dad and I... 646 00:33:19,373 --> 00:33:23,252 we never played catch in the yard with a World Series ball. 647 00:33:24,670 --> 00:33:26,463 Truth is... 648 00:33:26,505 --> 00:33:28,924 I never had a dad. 649 00:33:30,217 --> 00:33:31,760 Or a mom. 650 00:33:32,803 --> 00:33:35,472 Wait, you... you didn't? 651 00:33:38,058 --> 00:33:42,187 See, sometimes it's hard, Ryan, 652 00:33:42,229 --> 00:33:44,523 being... (sighs) 653 00:33:44,565 --> 00:33:47,109 superior to every single other person on the planet. 654 00:33:47,151 --> 00:33:49,319 It's-it's... isolating. 655 00:33:49,361 --> 00:33:51,488 And gods... 656 00:33:51,530 --> 00:33:55,909 should not have to feel that kind of... 657 00:33:55,951 --> 00:33:57,828 yeah, pain. 658 00:33:58,996 --> 00:34:00,372 Because that... 659 00:34:00,414 --> 00:34:03,751 is what we are, Ryan. 660 00:34:06,044 --> 00:34:08,213 You and me. 661 00:34:11,175 --> 00:34:13,135 We're gods. 662 00:34:16,221 --> 00:34:21,393 Son, we can do anything we want. 663 00:34:21,435 --> 00:34:24,229 And no one can stop us. 664 00:34:24,271 --> 00:34:27,399 Now, that.. 665 00:34:27,441 --> 00:34:30,027 that's a good feeling. 666 00:34:30,068 --> 00:34:32,279 A really good feeling. 667 00:34:33,489 --> 00:34:36,825 And now you... 668 00:34:36,867 --> 00:34:39,161 and me... 669 00:34:39,203 --> 00:34:41,997 can share it together. 670 00:34:45,501 --> 00:34:46,960 I... 671 00:34:47,002 --> 00:34:49,588 I-I should probably go to bed now, you know? 672 00:34:49,630 --> 00:34:51,590 Sure. 673 00:34:51,632 --> 00:34:53,342 (pats Ryan) 674 00:35:03,435 --> 00:35:05,437 I love you, son. 675 00:35:07,898 --> 00:35:09,983 You know, you can say it back. 676 00:35:10,025 --> 00:35:12,069 Um, I... 677 00:35:12,110 --> 00:35:13,695 love you, too. 678 00:35:13,737 --> 00:35:15,489 (sighs) 679 00:35:15,531 --> 00:35:17,407 This is nice. 680 00:35:28,418 --> 00:35:30,420 -Your turn, Mom. -You need to leave. 681 00:35:32,089 --> 00:35:33,465 Excuse me? 682 00:35:33,507 --> 00:35:36,134 You need to get the fuck out of my house. 683 00:35:42,599 --> 00:35:44,560 What happens one day 684 00:35:44,601 --> 00:35:49,231 when Ryan asks to go to a baseball game, 685 00:35:49,273 --> 00:35:52,568 swim in the ocean, or eat at a Burger King? 686 00:35:54,570 --> 00:35:56,655 How do you think he's gonna feel when he finds out 687 00:35:56,697 --> 00:35:59,658 that you've lied to him his whole life? 688 00:36:02,202 --> 00:36:04,329 You think he's gonna be happy 689 00:36:04,371 --> 00:36:08,125 that you kept him in this pretty prison? 690 00:36:10,544 --> 00:36:12,421 Or... 691 00:36:12,462 --> 00:36:15,382 do you think he'll fucking despise you? 692 00:36:16,717 --> 00:36:18,093 Hmm? 693 00:36:19,094 --> 00:36:21,138 Let's go ask him. 694 00:36:22,347 --> 00:36:23,724 Don't. 695 00:36:27,769 --> 00:36:30,272 You were right. 696 00:36:30,314 --> 00:36:33,942 I'm not gonna get bored and move on. 697 00:36:33,984 --> 00:36:36,194 I'm not going anywhere. 698 00:36:36,236 --> 00:36:39,531 So feel free to tell Dr. Park to go fuck himself. 699 00:36:45,662 --> 00:36:47,956 How about some Jiffy Pop? 700 00:36:49,333 --> 00:36:51,335 (departing footsteps) 701 00:36:54,963 --> 00:36:56,506 Halothane shot. 702 00:36:56,548 --> 00:36:58,759 I only got two of these. 703 00:36:58,800 --> 00:37:01,053 BUTCHER: Well, we better make it count. 704 00:37:01,094 --> 00:37:03,680 FRENCHIE: What if it doesn't work on the terrorist inside? 705 00:37:03,722 --> 00:37:05,515 Then we're right and well fucked. 706 00:37:22,783 --> 00:37:24,159 Are you okay? 707 00:37:42,094 --> 00:37:44,137 ♪ ♪ 708 00:38:04,950 --> 00:38:06,952 ♪ ♪ 709 00:38:27,180 --> 00:38:28,849 (grunts) 710 00:38:45,824 --> 00:38:48,035 Shining Light Liberation Army? 711 00:38:50,245 --> 00:38:52,873 The ones who kidnapped you. 712 00:38:52,914 --> 00:38:54,791 You know this man? 713 00:38:57,836 --> 00:38:59,671 What is going on? 714 00:39:01,381 --> 00:39:03,258 Kimiko. 715 00:39:30,410 --> 00:39:32,579 (breath trembling) 716 00:39:32,621 --> 00:39:34,039 (sniffles) 717 00:39:47,511 --> 00:39:48,804 (exhales) 718 00:39:51,556 --> 00:39:55,602 Mouse. 719 00:39:55,644 --> 00:39:59,356 I thought I'd never see you again. 720 00:39:59,397 --> 00:40:00,607 FRENCHIE: Boy... 721 00:40:00,649 --> 00:40:02,567 and girl. 722 00:40:02,609 --> 00:40:04,402 Her brother. 723 00:40:04,444 --> 00:40:07,572 That's what she was trying to tell me. 724 00:40:11,451 --> 00:40:12,786 (panting) 725 00:40:14,412 --> 00:40:16,957 (whispers): Butcher, wait, wait, wait, wait, wait. 726 00:40:16,998 --> 00:40:18,291 It's her brother. 727 00:40:24,005 --> 00:40:25,841 ♪ ♪ 728 00:40:50,490 --> 00:40:52,784 ♪ ♪ 729 00:40:55,328 --> 00:40:56,746 Kimiko! 730 00:41:00,250 --> 00:41:01,835 Wait! 731 00:41:13,346 --> 00:41:14,472 Hey. 732 00:41:15,515 --> 00:41:17,392 You don't know me. 733 00:41:17,434 --> 00:41:19,102 I'm not a sellout. 734 00:41:19,144 --> 00:41:20,854 Oh, okay, cool. 735 00:41:20,896 --> 00:41:22,898 Congratulations. (chuckles) 736 00:41:24,316 --> 00:41:27,277 Oh, come on, why do you care what I think? 737 00:41:28,528 --> 00:41:30,197 Maybe... 738 00:41:30,238 --> 00:41:33,491 I want to say everything that you're saying about Vought. 739 00:41:33,533 --> 00:41:35,911 Maybe I think Vought's... 740 00:41:40,790 --> 00:41:42,500 What? What's Vought? 741 00:41:45,337 --> 00:41:48,506 Oh, my God, everyone is so fucking stage-managed. 742 00:41:48,548 --> 00:41:51,009 Life isn't actually a PR strategy. 743 00:41:51,051 --> 00:41:52,594 You can say what you think. 744 00:41:52,636 --> 00:41:54,054 What if it's not safe? 745 00:41:54,095 --> 00:41:55,972 You are literally bulletproof. 746 00:41:56,014 --> 00:41:58,058 What the fuck is gonna happen? 747 00:41:59,643 --> 00:42:01,019 Okay. 748 00:42:01,061 --> 00:42:03,813 Who's the greatest superhero of all time? 749 00:42:03,855 --> 00:42:05,857 Hmm, Homelander? 750 00:42:05,899 --> 00:42:08,276 No. Pippi Longstocking. 751 00:42:09,611 --> 00:42:11,571 Pippi Longstocking. She's a nine-year-old girl. 752 00:42:11,613 --> 00:42:13,198 Lived in a house all by herself. 753 00:42:13,240 --> 00:42:15,408 Pet monkey. Could lift a horse with one hand. 754 00:42:15,450 --> 00:42:17,410 You-you haven't read Pippi Longstocking? 755 00:42:17,452 --> 00:42:19,037 I guess not. 756 00:42:19,079 --> 00:42:20,622 Hmm. 757 00:42:20,664 --> 00:42:24,417 Okay, well, uh, I used to dress as her every Halloween, 758 00:42:24,459 --> 00:42:26,586 and all the girls dressed like Disney sluts 759 00:42:26,628 --> 00:42:28,505 would make fun of me, and you know what I thought? 760 00:42:28,546 --> 00:42:31,049 I thought, "Who fucking cares?" 761 00:42:31,091 --> 00:42:32,133 Pippi didn't care. 762 00:42:32,175 --> 00:42:34,386 She never cared about being polite. 763 00:42:34,427 --> 00:42:36,346 Or cute. 764 00:42:36,388 --> 00:42:38,098 Look. 765 00:42:38,139 --> 00:42:42,769 Fuck this world for confusing nice with good. 766 00:42:42,811 --> 00:42:44,646 Be a bitch if you want. Be whatever. 767 00:42:44,688 --> 00:42:47,649 Just drop the mask once in a while. 768 00:42:47,691 --> 00:42:48,942 Feels good. 769 00:42:48,984 --> 00:42:51,111 You can finally breathe. 770 00:42:54,990 --> 00:42:57,742 Oh, and if someone sticks a dick in your mouth, 771 00:42:57,784 --> 00:42:59,911 bite it off. 772 00:43:01,871 --> 00:43:03,790 Pippi Longstocking would bite a "D." 773 00:43:03,832 --> 00:43:05,875 That's for damn sure. 774 00:43:15,510 --> 00:43:17,470 FRENCHIE: Butcher! 775 00:43:17,512 --> 00:43:19,014 Hold on, mon ami. 776 00:43:20,598 --> 00:43:22,350 -Give me your hand. -Okay. 777 00:43:38,658 --> 00:43:40,785 No. No, Butcher! No! 778 00:43:40,827 --> 00:43:42,120 -Easy, easy, Butcher! -HUGHIE: The CIA would have 779 00:43:42,162 --> 00:43:43,997 locked him up in some black box forever, 780 00:43:44,039 --> 00:43:46,750 -and she never would have seen her brother again. -Easy. 781 00:43:47,751 --> 00:43:49,919 Both of you, please, not now. 782 00:43:54,883 --> 00:43:56,509 Right. 783 00:44:02,349 --> 00:44:04,184 You... 784 00:44:04,225 --> 00:44:06,102 fuck... 785 00:44:06,144 --> 00:44:07,771 off. 786 00:44:10,857 --> 00:44:12,525 The rest of you, with me. 787 00:44:13,568 --> 00:44:15,320 (objects clattering) 788 00:44:18,156 --> 00:44:19,783 Well, come on, don't piss about. 789 00:44:19,824 --> 00:44:21,618 We ain't got all night. 790 00:44:21,659 --> 00:44:23,328 (weapon cocking) 791 00:44:24,579 --> 00:44:26,873 (panting) 792 00:44:26,915 --> 00:44:28,792 Fuck you waiting for? 793 00:44:40,512 --> 00:44:42,472 Are you telling me 794 00:44:42,514 --> 00:44:45,225 that her family is worth more to you 795 00:44:45,266 --> 00:44:46,476 than you seeing your own? 796 00:44:46,518 --> 00:44:49,896 No, I'm not. 797 00:44:49,938 --> 00:44:54,526 But Kimiko is one of us. 798 00:44:54,567 --> 00:44:57,529 I'll find another way. 799 00:44:57,570 --> 00:44:59,739 I suppose you agree, don't you? 800 00:44:59,781 --> 00:45:02,033 Since your tongue is halfway up her ass. 801 00:45:02,075 --> 00:45:04,035 Jesus. It's like 802 00:45:04,077 --> 00:45:06,830 Hughie's infected you both with a raging case of vagina. 803 00:45:21,219 --> 00:45:23,304 Becca's alive. 804 00:45:23,346 --> 00:45:25,306 What? 805 00:45:27,559 --> 00:45:30,895 She's alive. Vought's holding her captive somewhere. 806 00:45:30,937 --> 00:45:32,897 -Butcher, if you... -No. 807 00:45:32,939 --> 00:45:34,274 I'm not stark raving, all right? 808 00:45:34,315 --> 00:45:36,234 I fucking saw her. 809 00:45:39,779 --> 00:45:42,365 She had a little boy with her. Uh... 810 00:45:42,407 --> 00:45:45,034 The spitting image of Homelander. 811 00:45:45,076 --> 00:45:48,246 I thought he just wanted to humiliate me, 812 00:45:48,288 --> 00:45:50,248 show me what he'd done to my girl 813 00:45:50,290 --> 00:45:52,167 before he gave me the good news. 814 00:45:52,208 --> 00:45:53,710 Then I woke up 815 00:45:53,751 --> 00:45:55,712 three hours later in a Tony fucking Cicero's. 816 00:45:55,753 --> 00:45:57,755 God knows why. 817 00:46:03,344 --> 00:46:05,722 I got to find her, 818 00:46:05,763 --> 00:46:09,184 and I got to get her the fuck out of there. 819 00:46:11,186 --> 00:46:13,605 And I need your help to do it. 820 00:46:14,647 --> 00:46:16,232 Are you fucking with us? 821 00:46:16,274 --> 00:46:18,234 I find the terrorist for Mallory, 822 00:46:18,276 --> 00:46:20,236 she finds Becca for me. 823 00:46:20,278 --> 00:46:21,613 That's the deal I made. 824 00:46:21,654 --> 00:46:23,531 I know what I done t-to you. 825 00:46:23,573 --> 00:46:24,991 All right? 826 00:46:25,033 --> 00:46:28,411 And by rights, you should tell me to fuck off. 827 00:46:28,453 --> 00:46:29,996 But still... 828 00:46:30,038 --> 00:46:32,624 I'm asking. 829 00:46:47,096 --> 00:46:50,350 When you... 830 00:46:50,391 --> 00:46:52,435 When you disappeared that night... 831 00:46:52,477 --> 00:46:55,146 I'm sorry. 832 00:46:55,188 --> 00:46:56,523 We were supposed to watch out for each other 833 00:46:56,564 --> 00:46:58,399 and then you were gone. 834 00:47:04,531 --> 00:47:08,076 Shining Light sent me here. 835 00:47:08,117 --> 00:47:12,622 Put the needle in my spine 836 00:47:12,664 --> 00:47:15,708 and filled me full of the blue poison. 837 00:47:17,752 --> 00:47:20,964 I should have found you. 838 00:47:21,005 --> 00:47:25,343 No. I'm the big sister. I should have come back for you, but... 839 00:47:29,013 --> 00:47:32,517 ...they made me into... 840 00:47:34,269 --> 00:47:37,730 ...a monster. 841 00:47:37,772 --> 00:47:40,275 (chuckles, sniffles) 842 00:47:40,316 --> 00:47:44,112 If that's true, we're both monsters now. 843 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 Did it hurt? 844 00:47:48,866 --> 00:47:51,077 I wanted to die. 845 00:47:54,497 --> 00:47:56,541 Me too. 846 00:47:57,375 --> 00:47:59,877 They had one dose left 847 00:47:59,919 --> 00:48:02,255 and they knew it worked on you 848 00:48:02,297 --> 00:48:05,800 so they figured it would work on me. 849 00:48:13,600 --> 00:48:15,685 I'm sorry. 850 00:48:15,727 --> 00:48:18,354 It's not your fault. 851 00:48:35,413 --> 00:48:36,998 (sniffles) 852 00:48:37,040 --> 00:48:39,334 It's not your fault. 853 00:48:49,886 --> 00:48:51,888 (Female crying) 854 00:48:57,685 --> 00:48:59,062 (sighs) 855 00:49:10,615 --> 00:49:11,991 (cabinet opens) 856 00:49:12,033 --> 00:49:13,576 (sonic boom) 857 00:49:13,618 --> 00:49:16,412 Who, uh, who we sexting? 858 00:49:16,454 --> 00:49:19,749 What... What are you doing in here? Get out. 859 00:49:22,418 --> 00:49:24,212 -Uh, I d... Okay. -(case unzipping) 860 00:49:24,253 --> 00:49:26,464 Look, you got me. I'm having a heavy flow day. 861 00:49:26,506 --> 00:49:27,924 It's, uh... 862 00:49:29,759 --> 00:49:31,719 What are you doing with this? 863 00:49:31,761 --> 00:49:34,263 This is not how it looks. 864 00:49:34,305 --> 00:49:36,849 Okay? It's just a misunderstanding. 865 00:49:36,891 --> 00:49:39,477 Homelander should have charred your ass 866 00:49:39,519 --> 00:49:42,271 as soon as he found out that you were fucking Hughie. 867 00:49:42,313 --> 00:49:43,690 Hughie saved your life. 868 00:49:43,731 --> 00:49:45,108 We both did. 869 00:49:46,150 --> 00:49:47,485 Your mistake. 870 00:49:47,527 --> 00:49:50,363 Okay, if you just give me a minute, I can explain. 871 00:49:50,405 --> 00:49:53,533 You know, I just want you to think about me 872 00:49:53,574 --> 00:49:55,368 when you're getting the skin 873 00:49:55,410 --> 00:49:58,705 peeled off your face, bitch. 874 00:50:03,793 --> 00:50:06,754 You're not gonna tell anyone anything. 875 00:50:09,215 --> 00:50:11,175 Who says that I haven't already? 876 00:50:11,217 --> 00:50:13,386 'Cause then I'd already be dead. 877 00:50:13,428 --> 00:50:15,555 You're not gonna do shit. 878 00:50:15,596 --> 00:50:17,849 Why's that? 879 00:50:18,891 --> 00:50:21,561 'Cause you killed your fucking girlfriend. 880 00:50:23,479 --> 00:50:27,275 That's what you told Hughie, right? That you killed Popclaw? 881 00:50:31,112 --> 00:50:33,072 You can't prove anything. 882 00:50:33,114 --> 00:50:35,116 Did she suffer? 883 00:50:36,534 --> 00:50:40,496 Did you look into her big, sad eyes 884 00:50:40,538 --> 00:50:42,123 while you did it? 885 00:50:43,583 --> 00:50:45,543 Fuck you. 886 00:50:45,585 --> 00:50:49,464 Yeah, see, I looked at the Vought forensics report, 887 00:50:49,505 --> 00:50:51,841 and... (exhales) 888 00:50:51,883 --> 00:50:53,259 Wow. 889 00:50:53,301 --> 00:50:55,386 All those needles jammed into her arm 890 00:50:55,428 --> 00:50:57,221 at the same time? 891 00:50:57,263 --> 00:51:00,224 I mean, one of them actually shattered the bone. 892 00:51:00,266 --> 00:51:02,810 Did you know that? Would someone really do that to themselves? 893 00:51:02,852 --> 00:51:05,646 I mean, doesn't look like an accident to me. 894 00:51:05,688 --> 00:51:08,191 I mean, Vought's happy to bury it, 895 00:51:08,232 --> 00:51:11,778 but, you know, say, if... 896 00:51:11,819 --> 00:51:14,530 Sports Illustrated found out... 897 00:51:16,574 --> 00:51:19,118 If you do that, 898 00:51:19,160 --> 00:51:22,121 I'm gonna take you down right with me. 899 00:51:22,163 --> 00:51:24,540 And then we'll both be dead. 900 00:51:24,582 --> 00:51:26,542 (scoffs) 901 00:51:26,584 --> 00:51:28,544 Go ahead. 902 00:51:28,586 --> 00:51:31,130 Fucking try it. 903 00:51:31,172 --> 00:51:33,549 I don't give a shit. 904 00:51:57,448 --> 00:52:00,284 (door closes) 905 00:52:02,328 --> 00:52:04,330 (sighs) 906 00:52:06,833 --> 00:52:10,628 These people you were with... 907 00:52:10,670 --> 00:52:13,297 They keep me safe. They'll keep you safe too. 908 00:52:16,884 --> 00:52:19,804 Or we can go home. Back to the village. 909 00:52:22,098 --> 00:52:23,850 There is no village anymore. 910 00:52:24,475 --> 00:52:26,227 What? 911 00:52:26,894 --> 00:52:28,229 They came for us. 912 00:52:28,271 --> 00:52:30,398 Who? 913 00:52:30,439 --> 00:52:31,649 The Americans. 914 00:52:31,691 --> 00:52:35,361 This hero came shrieking out of the sky like a demon. 915 00:52:35,403 --> 00:52:38,781 Destroyed the camp. And all the villages around it, too. 916 00:52:39,991 --> 00:52:42,159 There were bodies everywhere. 917 00:52:43,494 --> 00:52:44,871 Everyone's gone. 918 00:52:44,912 --> 00:52:47,832 Then we'll go somewhere else. Back to Japan. 919 00:52:47,874 --> 00:52:50,793 Maybe grandma and grandpa are still alive. 920 00:52:50,835 --> 00:52:52,753 You don't care? 921 00:52:52,795 --> 00:52:55,256 That the Superhero split an old woman in half? 922 00:52:56,674 --> 00:52:58,885 That the entire school caved in with the kids inside? 923 00:52:58,926 --> 00:53:00,261 That babies burned alive in their cribs 924 00:53:00,303 --> 00:53:01,888 when the propane tanks exploded? 925 00:53:01,929 --> 00:53:05,308 I never wanted this. But they were right all along. 926 00:53:05,349 --> 00:53:07,518 Shining Light is full of shit! 927 00:53:07,560 --> 00:53:10,062 Shining Light fights injustice. 928 00:53:10,104 --> 00:53:11,772 They stand up for people without a voice. 929 00:53:11,814 --> 00:53:15,192 They murdered our parents! 930 00:53:15,234 --> 00:53:17,320 This country is an enemy to the whole world now. 931 00:53:19,196 --> 00:53:21,240 We need to fight back. Fight with me! 932 00:53:21,282 --> 00:53:26,662 You're the boy who nursed every mouse who lost its mother. 933 00:53:29,165 --> 00:53:30,875 That was a long time ago. 934 00:53:31,751 --> 00:53:34,712 You're still my brother. 935 00:53:36,297 --> 00:53:40,301 Then... you know I have to do this. 936 00:54:00,279 --> 00:54:03,240 ♪ ♪ 937 00:54:09,747 --> 00:54:11,374 (grunts) 938 00:54:24,261 --> 00:54:26,055 (panting) 939 00:54:36,023 --> 00:54:37,274 (grunting) 940 00:54:52,373 --> 00:54:54,375 (Kenji breathing weakly) 941 00:54:55,668 --> 00:54:57,461 (tires screeching) 942 00:55:08,472 --> 00:55:10,224 Are you all right? 943 00:55:10,266 --> 00:55:11,851 Mon coeur! 944 00:55:15,438 --> 00:55:18,399 Well, cheers, love. 945 00:55:18,441 --> 00:55:21,277 At least someone's got some sense around here. 946 00:55:48,637 --> 00:55:50,973 ♪ ♪ 947 00:56:02,485 --> 00:56:05,154 (grunts, exhales) 948 00:56:07,698 --> 00:56:11,827 You come between me and my missus again, 949 00:56:11,869 --> 00:56:13,871 I'll fucking kill you. 950 00:56:15,581 --> 00:56:17,541 (exhales) 951 00:56:18,584 --> 00:56:20,586 (van door closes) 952 00:56:23,589 --> 00:56:25,549 (grunts) 953 00:56:25,591 --> 00:56:28,094 ("Psycho Killer" by Talking Heads playing) 954 00:56:37,144 --> 00:56:38,521 MOTHER'S MILK: Hey, kid. 955 00:56:38,562 --> 00:56:40,314 Coming? 956 00:56:48,781 --> 00:56:51,742 ♪ I can't seem to face up to the facts ♪ 957 00:56:51,784 --> 00:56:56,747 ♪ I'm tense and nervous, and I can't relax ♪ 958 00:56:56,789 --> 00:57:00,751 ♪ I can't sleep 'cause my bed's on fire ♪ 959 00:57:00,793 --> 00:57:04,755 ♪ Don't touch me, I'm a real live wire ♪ 960 00:57:04,797 --> 00:57:06,590 ♪ Psycho killer ♪ 961 00:57:06,632 --> 00:57:08,384 ♪ Qu'est-ce que c'est? ♪ 962 00:57:08,425 --> 00:57:12,263 ♪ Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa, far better ♪ 963 00:57:12,304 --> 00:57:14,390 ♪ Run, run, run, run ♪ 964 00:57:14,431 --> 00:57:17,560 ♪ Run, run, run away ♪ 965 00:57:17,601 --> 00:57:20,187 ♪ Oh, oh ♪ 966 00:57:20,229 --> 00:57:21,981 ♪ Psycho killer ♪ 967 00:57:22,022 --> 00:57:23,774 ♪ Qu'est-ce que c'est? ♪ 968 00:57:23,816 --> 00:57:27,486 ♪ Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa, far better ♪ 969 00:57:27,528 --> 00:57:33,450 ♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪ 970 00:57:33,492 --> 00:57:37,454 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 971 00:57:37,496 --> 00:57:39,456 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 972 00:57:39,498 --> 00:57:42,042 ♪ Ooh, ooh ♪ 973 00:57:47,047 --> 00:57:50,593 ♪ You start a conversation, you can't even finish it ♪ 974 00:57:50,634 --> 00:57:52,595 ♪ You're talking a lot ♪ 975 00:57:52,636 --> 00:57:55,014 ♪ But you're not saying anything ♪ 976 00:57:55,055 --> 00:57:58,601 ♪ When I have nothing to say, my lips are sealed ♪ 977 00:57:58,642 --> 00:58:03,022 ♪ Say something once, why say it again? ♪ 978 00:58:03,063 --> 00:58:04,732 ♪ Psycho killer ♪ 979 00:58:04,773 --> 00:58:06,609 ♪ Qu'est-ce que c'est? ♪ 980 00:58:06,650 --> 00:58:10,613 ♪ Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa, far better ♪ 981 00:58:10,654 --> 00:58:16,452 ♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪ 982 00:58:16,493 --> 00:58:18,454 ♪ Oh, oh, oh ♪ 983 00:58:18,495 --> 00:58:20,456 ♪ Psycho killer ♪ 984 00:58:20,497 --> 00:58:22,249 ♪ Qu'est-ce que c'est? ♪ 985 00:58:22,291 --> 00:58:26,253 ♪ Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa, far better ♪ 986 00:58:26,295 --> 00:58:32,051 ♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪ 987 00:58:32,092 --> 00:58:35,638 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 988 00:58:35,679 --> 00:58:37,640 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 989 00:58:37,681 --> 00:58:41,685 ♪ Ooh. ♪ 62883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.