All language subtitles for The.Binge.2020.HULU.720p1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:23,985 ♪ Serene music playing ♪ 2 00:00:46,792 --> 00:00:48,250 (BEEPING) 3 00:00:48,833 --> 00:00:50,958 I'm not a chicken. You're a turkey. 4 00:00:51,208 --> 00:00:52,818 NARRATOR: This is your brain on drugs. 5 00:00:52,833 --> 00:00:54,542 You gotta say no. 6 00:00:55,500 --> 00:00:58,985 MORGAN FREEMAN VOICE: America, the not‐so‐distant future. 7 00:00:59,000 --> 00:01:00,818 (SIREN WAILING, PEOPLE CLAMORING) 8 00:01:00,833 --> 00:01:02,667 The economy is failing. 9 00:01:03,458 --> 00:01:07,125 A despondent society has turned to self‐medication. 10 00:01:07,833 --> 00:01:09,818 Road fatalities, crime, 11 00:01:09,833 --> 00:01:12,652 public disturbance, voice theft 12 00:01:12,667 --> 00:01:14,902 all at record highs. 13 00:01:14,917 --> 00:01:15,985 Just say no. 14 00:01:16,000 --> 00:01:18,500 FREEMAN VOICE: Something needed to be done. 15 00:01:18,833 --> 00:01:23,042 Congress bravely votes to establish a modern day Prohibition. 16 00:01:23,500 --> 00:01:26,208 Zero tolerance policy was adopted. 17 00:01:26,542 --> 00:01:30,443 Overnight, the use, sale, and manufacturing of all alcohol 18 00:01:30,458 --> 00:01:34,110 and narcotics of any kind became illegal. 19 00:01:34,125 --> 00:01:35,125 (PRISON DOOR CLANGS) 20 00:01:35,542 --> 00:01:36,693 (BIRDS CHIRPING) 21 00:01:36,708 --> 00:01:40,125 Soon to emerge was a better, sober America. 22 00:01:41,125 --> 00:01:44,318 Inebriation, once viewed as socially appropriate, 23 00:01:44,333 --> 00:01:46,110 was now taboo, 24 00:01:46,125 --> 00:01:49,208 with just one exception. 25 00:01:50,417 --> 00:01:52,958 Once a year, the embargo is lifted. 26 00:01:53,417 --> 00:01:58,500 Narcotics once confiscated by police are distributed to the highest bidder. 27 00:01:59,208 --> 00:02:00,527 For 12 hours every year, 28 00:02:00,542 --> 00:02:03,402 US citizens 18 and up are legally allowed 29 00:02:03,417 --> 00:02:06,333 to participate in bill A2904, 30 00:02:07,125 --> 00:02:09,417 known colloquially as simply. 31 00:02:10,625 --> 00:02:11,611 "The Binge." 32 00:02:11,626 --> 00:02:12,860 ♪ The Real McKenzies' Chip playing ♪ 33 00:02:12,875 --> 00:02:14,943 God bless America. 34 00:02:14,958 --> 00:02:17,985 ♪ Chip worked as a boatwright as his father and his gran ♪ 35 00:02:18,000 --> 00:02:20,625 ♪ A‐working in a boat yard building on the River Thames ♪ 36 00:02:21,333 --> 00:02:23,360 FREEMAN VOICE: Studies show that providing this outlet 37 00:02:23,375 --> 00:02:26,735 to the populace just once a year would combat their urge 38 00:02:26,750 --> 00:02:28,027 to indulge thereafter. 39 00:02:28,042 --> 00:02:28,903 (GRUNTS) 40 00:02:28,918 --> 00:02:32,750 In fact only 23 percent of citizens attempt a second binge. 41 00:02:33,333 --> 00:02:37,000 For a third, this number plummets to just six percent. 42 00:02:37,667 --> 00:02:40,485 Psychologists predict this mechanism may annihilate 43 00:02:40,500 --> 00:02:43,750 all clinical addiction by 2055. 44 00:02:44,208 --> 00:02:46,610 Whether or not you choose to participate 45 00:02:46,625 --> 00:02:49,193 or are merely an innocent bystander, 46 00:02:49,208 --> 00:02:53,083 no one is left unaffected by The Binge. 47 00:02:54,458 --> 00:02:58,068 (KEYBOARD CLACKING) 48 00:02:58,083 --> 00:02:59,750 (SCHOOL BELL RINGS) 49 00:03:01,625 --> 00:03:03,110 Good morning, American High. 50 00:03:03,125 --> 00:03:06,402 (CHEERING AND APPLAUSE) 51 00:03:06,417 --> 00:03:08,652 Flaming Eagles, I can't hear you! 52 00:03:08,667 --> 00:03:12,958 (STUDENTS CHEERING LOUDLY) 53 00:03:13,708 --> 00:03:16,277 As I said Flaming Eagles, I can't hear you! 54 00:03:16,292 --> 00:03:20,318 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE) 55 00:03:20,333 --> 00:03:22,167 (CHEERING AND APPLAUSE STOPS) 56 00:03:22,958 --> 00:03:26,235 For you seniors that are 18, in T minus nine hours, 57 00:03:26,250 --> 00:03:29,068 you will be able to participate in your very first Binge! 58 00:03:29,083 --> 00:03:30,693 We're gonna get so fucked tonight! 59 00:03:30,708 --> 00:03:33,193 Hags, you really gotta calm down, man, you're gonna pull something. 60 00:03:33,208 --> 00:03:35,568 Guys, I only got two hobbies. Only two things I really spend my time on. 61 00:03:35,583 --> 00:03:38,917 That's my woodworking, my elves, and that's making hummus. 62 00:03:40,042 --> 00:03:43,277 And the other thing I do is protect the reputation of American High. 63 00:03:43,292 --> 00:03:45,443 My mom told me she used to drink wine from a box 64 00:03:45,458 --> 00:03:47,277 on the way home from work in college. 65 00:03:47,292 --> 00:03:49,318 Ugh! We were born, like, way too late. 66 00:03:49,333 --> 00:03:51,402 I can't control what you do out there, 67 00:03:51,417 --> 00:03:52,943 but I can make a suggestion 68 00:03:52,958 --> 00:03:55,860 as a concerned citizen and a mentor 69 00:03:55,875 --> 00:03:58,527 and give you some pretty good reasons why we don't want you to Binge. 70 00:03:58,542 --> 00:04:00,527 We've been prepping for this night our entire lives. 71 00:04:00,542 --> 00:04:03,568 I would fucking murder anyone who gets in our way. 72 00:04:03,583 --> 00:04:07,027 Now unfortunately for those of you that do decide to Binge tonight, 73 00:04:07,042 --> 00:04:09,750 all the regular laws, well, those are still in place, 74 00:04:10,417 --> 00:04:12,735 and breaking those laws have consequences. 75 00:04:12,750 --> 00:04:16,235 Yeah, consequences like you playing penis Jenga with his daughter! 76 00:04:16,250 --> 00:04:18,402 Will you be quiet? Lena almost heard you say penis Jenga. 77 00:04:18,417 --> 00:04:21,250 Oh, I'm sorry, Lena almost heard me say penis Jenga! 78 00:04:21,792 --> 00:04:22,792 Hi, Lena. 79 00:04:24,458 --> 00:04:26,277 See, bro, you gotta get her attention! I know. 80 00:04:26,292 --> 00:04:29,235 I'm working on it. You just... You gotta let me do it my way, you know. 81 00:04:29,250 --> 00:04:30,860 By writing a confusing sonnet? 82 00:04:30,875 --> 00:04:33,235 It's not a sonnet, it's a series of haikus, 83 00:04:33,250 --> 00:04:34,652 and I'm asking her to prom today. 84 00:04:34,667 --> 00:04:37,467 Yeah, okay, you've been saying that every day for the past five months. 85 00:04:38,250 --> 00:04:39,610 Well, tonight we Binge. 86 00:04:39,625 --> 00:04:41,652 I'm gonna get you drunk enough to finally make your move. 87 00:04:41,667 --> 00:04:43,402 Yeah, except there's no way Lena's Binge‐ing, 88 00:04:43,417 --> 00:04:45,360 and if Carlsen found out I binged, that'll be it. 89 00:04:45,375 --> 00:04:46,652 He would never let me near Lena again. 90 00:04:46,667 --> 00:04:49,152 You know, Amy Bagman thought it was rite of passage. 91 00:04:49,167 --> 00:04:50,235 She binged. 92 00:04:50,250 --> 00:04:52,958 And then a couple of uppers and downers and siders into it 93 00:04:53,542 --> 00:04:56,402 she found herself on a private jet with 12 "Saudi princes." 94 00:04:56,417 --> 00:04:57,443 Never to be heard from again. 95 00:04:57,458 --> 00:04:59,193 Oh shit! CARLSEN: Now, is she alive today? 96 00:04:59,208 --> 00:05:01,277 Is she dead? Is she even worse off than that? 97 00:05:01,292 --> 00:05:03,375 Even her family can't answer that question. 98 00:05:04,417 --> 00:05:05,527 Sad. 99 00:05:05,542 --> 00:05:06,667 That's really what you want? 100 00:05:07,500 --> 00:05:10,500 To be on a private jet? Abso‐fucking‐lutely! 101 00:05:10,958 --> 00:05:12,485 One day, you'll have no one. 102 00:05:12,500 --> 00:05:14,292 All you'll have left is the memories. 103 00:05:14,708 --> 00:05:16,108 So you gotta make your life matter. 104 00:05:16,958 --> 00:05:19,277 CARLSEN: Let me assure you, I will spend... 105 00:05:19,292 --> 00:05:20,500 Nothing matters. 106 00:05:21,792 --> 00:05:23,693 CARLSEN: Then there was Allen Reed who was excited 107 00:05:23,708 --> 00:05:25,277 about getting accepted into Stanford 108 00:05:25,292 --> 00:05:27,568 until he was caught doing the Brazilian tuck 109 00:05:27,583 --> 00:05:29,527 outside a TJ MAXX. (STUDENTS LAUGHING) 110 00:05:29,542 --> 00:05:31,417 Yeah, laugh it up. It's fun, right? 111 00:05:32,958 --> 00:05:34,610 Maybe your name's Kimberly Jones? (STUDENTS WHISTLING) 112 00:05:34,625 --> 00:05:35,652 Oh! There's my setup. 113 00:05:35,667 --> 00:05:37,277 Please don't say "I'll have what she's having." Don't say that. 114 00:05:37,292 --> 00:05:38,693 I have to say it, because it's hilarious. 115 00:05:38,708 --> 00:05:39,569 It's not hilarious... 116 00:05:39,584 --> 00:05:41,544 It is hilarious, brother. We went over this, okay. 117 00:05:42,250 --> 00:05:43,568 Make everyone in the assembly laugh, 118 00:05:43,583 --> 00:05:46,277 then we win the Gauntlet tonight at the Library Party. 119 00:05:46,292 --> 00:05:48,777 You fellas need wristbands for the Library Party tonight? 120 00:05:48,792 --> 00:05:49,985 We got some. 121 00:05:50,000 --> 00:05:53,402 CARLSEN: But the jet‐ski was still attached to the dock, and it never took off. 122 00:05:53,417 --> 00:05:55,693 (STUDENTS LAUGHING) 123 00:05:55,708 --> 00:05:57,750 And then eventually it exploded into flames. 124 00:05:58,125 --> 00:05:59,125 (STUDENTS GASP) 125 00:05:59,542 --> 00:06:00,860 Now, Kimberly Jones is here tonight. 126 00:06:00,875 --> 00:06:02,943 Can you guys guess which one she is? 127 00:06:02,958 --> 00:06:04,777 I'll give you a hint. You're cold, cold. 128 00:06:04,792 --> 00:06:06,708 Getting warmer, getting warmer, red hot. 129 00:06:07,167 --> 00:06:08,902 Burning hot. That's Kimberly Jones. 130 00:06:08,917 --> 00:06:11,277 Wrapped up like a mummy because she's ashamed of the way she looks. 131 00:06:11,292 --> 00:06:12,568 She works here at the high school. 132 00:06:12,583 --> 00:06:14,818 She makes the butterscotch pudding, and she does a wonderful job. 133 00:06:14,833 --> 00:06:15,611 We're proud of you, Kim. 134 00:06:15,626 --> 00:06:18,402 And she's never really allowed up before lunch 135 00:06:18,417 --> 00:06:21,735 because again, she's disgusting and revolting to look at, 136 00:06:21,750 --> 00:06:24,458 and it'll make your stomach churn and make you unable to eat. 137 00:06:24,958 --> 00:06:26,777 And on that note, please stop emailing me, Kim, 138 00:06:26,792 --> 00:06:28,193 about the Fantas in the mini‐fridge. 139 00:06:28,208 --> 00:06:30,167 I'm gonna explode. I've said it to you six times. 140 00:06:30,583 --> 00:06:32,943 I wanna treat you like a lady today, in front of everybody. 141 00:06:32,958 --> 00:06:33,958 'Cause you are one. 142 00:06:34,750 --> 00:06:38,152 I'd like to see everyone here go on and have a bright future 143 00:06:38,167 --> 00:06:41,708 and not end up... like some of the people that we've seen 144 00:06:42,333 --> 00:06:43,319 in front of us here today. 145 00:06:43,334 --> 00:06:46,068 (CLEARS THROAT) I'll have what she's having! 146 00:06:46,083 --> 00:06:46,694 (CHUCKLES) 147 00:06:46,709 --> 00:06:48,375 GIRL: What? (STUDENTS MURMURING) 148 00:06:50,958 --> 00:06:52,158 You'll have what who's having? 149 00:06:54,667 --> 00:06:55,569 Fucking dork. 150 00:06:55,584 --> 00:06:57,277 You'll have what this burn victim's having? 151 00:06:57,292 --> 00:06:58,985 Are you drawing attention to the burn victim? 152 00:06:59,000 --> 00:07:00,777 Kimberly Jones, who was tweaking 153 00:07:00,792 --> 00:07:03,333 and got burned from her face to her feet? 154 00:07:03,792 --> 00:07:05,193 And how do you think it makes a burn victim feel 155 00:07:05,208 --> 00:07:06,860 when you single 'em out in front of everybody? 156 00:07:06,875 --> 00:07:08,485 Kim, how's it make you feel? 157 00:07:08,500 --> 00:07:10,485 Does it make you this? Does it make you happy? 158 00:07:10,500 --> 00:07:12,792 Right? Or does it make you this? 159 00:07:14,458 --> 00:07:15,625 I feel sad too. 160 00:07:16,458 --> 00:07:17,860 I feel sad for Kim. 161 00:07:17,875 --> 00:07:20,152 Sit down. You got 30 minute detention on Tuesday. 162 00:07:20,167 --> 00:07:21,485 You're gonna learn some empathy. I'm gonna have you read 163 00:07:21,500 --> 00:07:23,152 about circus freaks, deformed people, 164 00:07:23,167 --> 00:07:25,818 and people with the kind of burns that she has, how repulsive it is, 165 00:07:25,833 --> 00:07:27,235 and how hard it is to live with it. HAGS: (WHISPERING) Oh my god. 166 00:07:27,250 --> 00:07:28,568 You'll get 'em next time, buddy. Oh my god. 167 00:07:28,583 --> 00:07:29,833 Any questions? 168 00:07:30,750 --> 00:07:32,193 Can I get a cawww! 169 00:07:32,208 --> 00:07:33,608 ALL STUDENTS: (UNENTHUSIASTIC) Caw! 170 00:07:33,833 --> 00:07:35,777 Can I get a cawww! 171 00:07:35,792 --> 00:07:36,736 STUDENTS: (LOUDER) Cawww! 172 00:07:36,751 --> 00:07:37,833 Let's go learn. 173 00:07:42,792 --> 00:07:45,360 My uncle said his friend would do, like, a handstand 174 00:07:45,375 --> 00:07:47,360 on a barrel of beer until he choked. 175 00:07:47,375 --> 00:07:48,958 Yeah. It's called a keg stand. 176 00:07:49,333 --> 00:07:50,958 GIRL: What's a keg? (BOY SIGHS) 177 00:07:51,500 --> 00:07:53,318 Man, did I misread the room. 178 00:07:53,333 --> 00:07:54,902 Oh, I thought it was funny. 179 00:07:54,917 --> 00:07:57,027 Thank you, Andrew, but I don't need your sympathies. 180 00:07:57,042 --> 00:07:59,762 I was just rejected by my peers, and I'm in a bit of a fragile state. 181 00:08:00,375 --> 00:08:02,818 (WHISPERING) I heard if you do Molly and drink a Mountain Dew, 182 00:08:02,833 --> 00:08:06,110 you start to see the future, but it doesn't even pertain to you at all. 183 00:08:06,125 --> 00:08:06,903 BOY: Really? Yeah. 184 00:08:06,918 --> 00:08:09,860 My older cousin saw some random dude in Wisconsin's future. 185 00:08:09,875 --> 00:08:12,235 Other Man's Future Syndrome. Sick. 186 00:08:12,250 --> 00:08:14,943 I don't know, man. I worked really hard to get into Brown. 187 00:08:14,958 --> 00:08:18,068 Man, fuck college! What is this, the '90s? We have the internet. 188 00:08:18,083 --> 00:08:20,193 Even if I wanted to go, our parents will never let us 189 00:08:20,208 --> 00:08:21,625 skip out on their tradition. 190 00:08:22,000 --> 00:08:24,777 Look, Griffin. I love our parents, right. I do. 191 00:08:24,792 --> 00:08:26,235 But I'm not spending another Binge 192 00:08:26,250 --> 00:08:28,152 at "Soda‐Pop Game Night" doing the Root Beer Goat. 193 00:08:28,167 --> 00:08:29,318 I won't do it. 194 00:08:29,333 --> 00:08:31,818 What are you wearing? You look like my bubbe's couch. 195 00:08:31,833 --> 00:08:34,485 Okay, see, you know nothing about style, right. 196 00:08:34,500 --> 00:08:36,735 You don't. Which is why I took the liberty 197 00:08:36,750 --> 00:08:39,500 of getting you your very first Gauntlet outfit. 198 00:08:40,042 --> 00:08:41,485 Here we go. 199 00:08:41,500 --> 00:08:43,917 Overalls, baby. Happy Binge, pal! 200 00:08:44,542 --> 00:08:46,193 GRIFFIN: FBF? HAGS: Mm‐hmm. 201 00:08:46,208 --> 00:08:47,485 First Binge forever! 202 00:08:47,500 --> 00:08:50,235 Hags, I'm not Binge‐ing, man. I'm definitely not wearing overalls. 203 00:08:50,250 --> 00:08:52,985 Please take them back. Please. Okay, see, you are Binge‐ing, 204 00:08:53,000 --> 00:08:55,068 and overalls are chick magnets, man. 205 00:08:55,083 --> 00:08:56,777 They say if you keep it tight up top, 206 00:08:56,792 --> 00:08:58,360 below the waist, it's anyone's guess. 207 00:08:58,375 --> 00:09:00,110 Who says that? Who says that about overalls? 208 00:09:00,125 --> 00:09:02,068 I do. And Lena's gonna love 'em! 209 00:09:02,083 --> 00:09:04,152 I heard if you eat mushrooms and sacrifice an animal, 210 00:09:04,167 --> 00:09:06,125 your entire world turns into a musical. 211 00:09:07,792 --> 00:09:09,985 There's no way that's true, Kathleen. 212 00:09:10,000 --> 00:09:11,485 Is that how you wanna end up? 213 00:09:11,500 --> 00:09:13,360 PROTESTERS: Hey hey, ho ho... 214 00:09:13,375 --> 00:09:14,985 GRIFFIN: Hell yeah, man, we can beat that. 215 00:09:15,000 --> 00:09:18,068 When we win the Gauntlet tonight, I want our names to be etched in stone. 216 00:09:18,083 --> 00:09:18,944 Will you put that away? 217 00:09:18,959 --> 00:09:21,693 Principal Carlsen's gonna see it, and there goes any shot I had with Lena. 218 00:09:21,708 --> 00:09:23,193 Who gives a fuck, Griffin? 219 00:09:23,208 --> 00:09:24,985 You think he'd want some scared kiss‐ass 220 00:09:25,000 --> 00:09:27,860 who volunteers to clean up shits in the chem lab date his daughter? 221 00:09:27,875 --> 00:09:29,667 No! He wants a man! 222 00:09:30,542 --> 00:09:32,222 Come on now. Gotta you show you the closer. 223 00:09:33,292 --> 00:09:33,944 The closer? 224 00:09:33,959 --> 00:09:36,360 So you know my senior shop project I told you I was working on? 225 00:09:36,375 --> 00:09:38,360 Yeah, man, the one you had the GoFundMe for 226 00:09:38,375 --> 00:09:40,277 when you were building the reusable hydration systems 227 00:09:40,292 --> 00:09:41,236 for third world countries. 228 00:09:41,251 --> 00:09:42,902 I was really proud of you for doing that. 229 00:09:42,917 --> 00:09:45,818 Yeah, man, fuck hydration. I lied. I put that money to much better use. 230 00:09:45,833 --> 00:09:47,485 I donated $75. 231 00:09:47,500 --> 00:09:50,818 Griffin, I give to you the most important invention since the toilet, 232 00:09:50,833 --> 00:09:52,542 (TARP RUSTLING) The BoozeCycle! 233 00:09:53,250 --> 00:09:55,985 Whoa, man. You built this? Yeah, man. 234 00:09:56,000 --> 00:09:57,777 This is awesome. 235 00:09:57,792 --> 00:09:58,694 Isn't it great? 236 00:09:58,709 --> 00:10:01,110 Imagine if you put your mind to something useful. 237 00:10:01,125 --> 00:10:03,777 Useful? This is the most useful thing I've ever done. 238 00:10:03,792 --> 00:10:06,068 Is it a car? Kind of. 239 00:10:06,083 --> 00:10:08,152 Is it a bicycle? Almost. 240 00:10:08,167 --> 00:10:09,777 Griffin, this thing fucks! 241 00:10:09,792 --> 00:10:11,568 I mean, it does. It's really cool. 242 00:10:11,583 --> 00:10:14,667 It's just, how would we even pedal it with two people? There's ten seats. 243 00:10:16,375 --> 00:10:18,318 Hey, why you gotta be so negative, bro? 244 00:10:18,333 --> 00:10:21,777 And El Pantera, that's just a myth. Like Santa Claus. 245 00:10:21,792 --> 00:10:24,193 GRIFFIN: You know what , man. I'm sorry. I don't mean to be a Debbie downer. 246 00:10:24,208 --> 00:10:27,527 I'm just‐I'm nervous, you know. Aren't you scared? Like, at all? 247 00:10:27,542 --> 00:10:29,527 Scared of what? Becoming a legend? 248 00:10:29,542 --> 00:10:31,610 No, of just‐I don't know. Everything. 249 00:10:31,625 --> 00:10:33,943 Lena, Carlsen, alcohol poisoning, 250 00:10:33,958 --> 00:10:35,860 our lives turning into a musical. 251 00:10:35,875 --> 00:10:36,694 That sounds terrible. 252 00:10:36,709 --> 00:10:39,777 Griffin, we'll be fine. I'll be with you every step of the way. 253 00:10:39,792 --> 00:10:40,860 That's what I'm scared about. 254 00:10:40,875 --> 00:10:42,693 Ha ha. Oh, okay, you make jokes, 255 00:10:42,708 --> 00:10:44,277 but you don't realize that I'm a human, with emotion, 256 00:10:44,292 --> 00:10:45,278 and it hurts my feelings. 257 00:10:45,293 --> 00:10:47,068 I love you, okay. I really do. 258 00:10:47,083 --> 00:10:48,985 And I appreciate you getting me a wristband 259 00:10:49,000 --> 00:10:51,193 and stealing from all those people who desperately need clean water 260 00:10:51,208 --> 00:10:52,235 to build a BoozeCycle... 261 00:10:52,250 --> 00:10:53,277 Which is awesome. It is, 262 00:10:53,292 --> 00:10:54,943 but I'm just gonna stick to tradition, 263 00:10:54,958 --> 00:10:57,610 do Root Beer Goat‐Night with our parents, and wake up tomorrow 264 00:10:57,625 --> 00:11:00,318 to continue my extended reign as mayor of Virgin City. 265 00:11:00,333 --> 00:11:01,708 Good to know, Mr. Mayor! 266 00:11:02,250 --> 00:11:03,943 Lena! Hey. 267 00:11:03,958 --> 00:11:05,735 Lena, please don't call him Mr. Mayor. 268 00:11:05,750 --> 00:11:07,068 Mr. Mayor is his father. 269 00:11:07,083 --> 00:11:09,652 I like to refer to my brother here AS BABE: Pig In The City. 270 00:11:09,667 --> 00:11:11,818 Hmm. Because he's got the thickest hog in the game. 271 00:11:11,833 --> 00:11:12,361 That's not... 272 00:11:12,376 --> 00:11:14,360 I've never once heard anyone refer to him as Babe, 273 00:11:14,375 --> 00:11:15,860 and I've known him since preschool. 274 00:11:15,875 --> 00:11:17,985 That's 'cause they whisper it to him. They don't do that. 275 00:11:18,000 --> 00:11:18,819 They don't whisper anything. 276 00:11:18,834 --> 00:11:22,068 So, you whisper "Babe" into Griffin's ear 277 00:11:22,083 --> 00:11:24,083 because he has the thickest hog in the game? 278 00:11:26,500 --> 00:11:29,250 Okay, Lena. This is weird now. Right? So I'm gonna go. 279 00:11:30,333 --> 00:11:32,708 Lena. Babe. 280 00:11:35,750 --> 00:11:37,000 I have a normal‐sized hog, 281 00:11:37,375 --> 00:11:39,485 probably no different than the next one. 282 00:11:39,500 --> 00:11:40,985 Not that I've seen, 283 00:11:41,000 --> 00:11:45,402 uh, but naturally you do find yourself in positions where you see other hogs 284 00:11:45,417 --> 00:11:47,625 and in those situations, I found that... 285 00:11:48,208 --> 00:11:49,333 my hog is... 286 00:11:50,250 --> 00:11:52,042 comparable, if not the same 287 00:11:52,583 --> 00:11:53,875 in thickness to those... 288 00:11:54,250 --> 00:11:55,500 That's good to know. 289 00:11:56,417 --> 00:11:59,708 Um... so are you gonna Binge? 290 00:12:00,417 --> 00:12:02,027 After your dad's speech? 291 00:12:02,042 --> 00:12:04,318 You'd have to be a certified dip‐shit to go out tonight. 292 00:12:04,333 --> 00:12:06,527 Well, I guess I'm the mayor of Dip‐Shit City 293 00:12:06,542 --> 00:12:08,708 'cause I'm seriously thinking about it. 294 00:12:09,333 --> 00:12:10,360 Me too, by the way. 295 00:12:10,375 --> 00:12:13,417 I was completely joking before about the dip‐shit thing. That's... 296 00:12:14,083 --> 00:12:15,167 But, um... 297 00:12:17,125 --> 00:12:18,985 Griff, is everything okay? 298 00:12:19,000 --> 00:12:20,375 It is. Uh... 299 00:12:23,208 --> 00:12:25,360 You know how our moms used to go to Zumba class together? 300 00:12:25,375 --> 00:12:28,943 Yeah! Yeah, we used to play fake house in the kid's room. 301 00:12:28,958 --> 00:12:32,485 To this day, no one makes fake French toast as good as you. 302 00:12:32,500 --> 00:12:35,777 And no one did our fake taxes for our fake mortgage better than you, so... 303 00:12:35,792 --> 00:12:37,032 And now we're fake home owners! 304 00:12:37,333 --> 00:12:39,277 That fake debt collector won't stop hounding me! 305 00:12:39,292 --> 00:12:41,443 (LAUGHING) 306 00:12:41,458 --> 00:12:44,152 Um, anyways, I was just thinking how 307 00:12:44,167 --> 00:12:45,402 we've always been in each other's lives. 308 00:12:45,417 --> 00:12:47,735 Yeah. And, um, 309 00:12:47,750 --> 00:12:48,736 Lena, I was wondering if... 310 00:12:48,751 --> 00:12:49,860 (LENA SHRIEKS) 311 00:12:49,875 --> 00:12:50,778 Oh my god! 312 00:12:50,793 --> 00:12:52,318 What is this? 313 00:12:52,333 --> 00:12:54,693 "This promposal you can't ignore, 314 00:12:54,708 --> 00:12:56,068 "because there's still so much more. 315 00:12:56,083 --> 00:12:57,860 "Let's laugh and be merry, because the next clue you'll find 316 00:12:57,875 --> 00:12:58,902 "at the Carnegie Library! 317 00:12:58,917 --> 00:13:01,235 Here's hoping you will attend, and while you're at it, bring a friend!" 318 00:13:01,250 --> 00:13:02,292 Holy shit! 319 00:13:02,875 --> 00:13:05,667 Griffin, did you do this? 320 00:13:06,208 --> 00:13:07,208 Um... 321 00:13:08,417 --> 00:13:09,777 Are you kidding me? Oh my god! 322 00:13:09,792 --> 00:13:11,235 When did this happen and why didn't you tell me? 323 00:13:11,250 --> 00:13:14,235 No, no, no, it is happening right now. You are witnessing it. 324 00:13:14,250 --> 00:13:15,610 This is awesome. Who do you think did it? 325 00:13:15,625 --> 00:13:18,027 I don't know! Um, Max Keiser? 326 00:13:18,042 --> 00:13:19,402 Maybe it was Ian Greenstein? 327 00:13:19,417 --> 00:13:20,860 Ian Greenstein? Yeah, he... 328 00:13:20,875 --> 00:13:22,693 He liked your tweet 18 months ago like a total creep. 329 00:13:22,708 --> 00:13:24,152 I bet it's Ian Greenstein. So many guys! 330 00:13:24,167 --> 00:13:25,542 I know! Exciting. 331 00:13:25,917 --> 00:13:28,777 Holy shit! This is huge. They sold out for this, like, six months ago. 332 00:13:28,792 --> 00:13:31,860 Griffin, would you be the ultimate friend and take a pic? 333 00:13:31,875 --> 00:13:32,819 Totally. Thank you! 334 00:13:32,834 --> 00:13:34,208 Yeah, I can do that. Thank you! 335 00:13:35,250 --> 00:13:36,860 Say "Ian Greenstein.'" 336 00:13:36,875 --> 00:13:38,527 BOTH: Ian Greenstein! 337 00:13:38,542 --> 00:13:39,777 You guys are gonna really like that. 338 00:13:39,792 --> 00:13:41,125 Thank you so much. Of course. 339 00:13:42,583 --> 00:13:44,708 So that's‐So... LENA: Okay, bye, Griffin. 340 00:13:45,375 --> 00:13:46,695 BECKY: Who do you think did this? 341 00:13:47,375 --> 00:13:49,417 (GIRLS GIGGLING) 342 00:13:52,500 --> 00:13:54,277 SARAH: The package is basically fully stocked 343 00:13:54,292 --> 00:13:56,860 with, like, colorful frozen drinks and tiny umbrellas. 344 00:13:56,875 --> 00:13:58,568 I fucking love tiny umbrellas. 345 00:13:58,583 --> 00:14:00,318 Do you think pink drinks, too, because. 346 00:14:00,333 --> 00:14:02,985 (BLOWING TROMBONE) my grandmother's seen this show, it's called Sex and the City, 347 00:14:03,000 --> 00:14:06,402 and they would just drink pink alcohol and have meaningless sex 348 00:14:06,417 --> 00:14:08,818 with strangers of foreign descent. 349 00:14:08,833 --> 00:14:10,818 I would do disgusting things to a foreign guy tonight. 350 00:14:10,833 --> 00:14:12,500 Hmm. I'm talking full spit roast. 351 00:14:12,875 --> 00:14:13,778 (CLATTERING) 352 00:14:13,793 --> 00:14:15,943 (STUDENTS SHOUTING) 353 00:14:15,958 --> 00:14:17,152 HAGS: Oh my god, I'm so sorry. 354 00:14:17,167 --> 00:14:18,777 Hags, what the hell is wrong with you? 355 00:14:18,792 --> 00:14:22,610 I'm so sorry, I just dropped my passport somewhere around here earlier today. 356 00:14:22,625 --> 00:14:25,585 I'm just trying to get right back to the motherland right after I graduate. 357 00:14:26,542 --> 00:14:27,583 BOTH: What? 358 00:14:28,417 --> 00:14:29,361 Oh, my homeland. 359 00:14:29,376 --> 00:14:30,943 You know I'm a hundred percent foreign, right? 360 00:14:30,958 --> 00:14:32,000 Like, from another place. 361 00:14:32,917 --> 00:14:37,110 Ha ha. Anyhoo, will I be seeing you ladies at the Library Party tonight? 362 00:14:37,125 --> 00:14:38,902 You're going to the Library Party? 363 00:14:38,917 --> 00:14:40,777 Hell yeah I'm going to the Library Party. 364 00:14:40,792 --> 00:14:42,958 And I'm hoping that you'll check me out. 365 00:14:43,333 --> 00:14:44,902 For what purpose? Excuse me. 366 00:14:44,917 --> 00:14:46,708 Uh, isn't that a saying? 367 00:14:47,083 --> 00:14:49,292 No, it's not. Words have consequences, Hags. 368 00:14:49,958 --> 00:14:52,027 Okay, that's what it is. It's the language barrier thing. 369 00:14:52,042 --> 00:14:53,568 That's what... that's what it was. 370 00:14:53,583 --> 00:14:56,292 Because I'm from another place. I'm fully foreign. 371 00:14:57,208 --> 00:14:58,693 Have you ever even been on a plane? 372 00:14:58,708 --> 00:15:00,568 Hell yeah I've been on a plane. 373 00:15:00,583 --> 00:15:02,000 Ha ha. Of course. 374 00:15:02,500 --> 00:15:04,818 I'm actually a current cardholder of the mile high club. 375 00:15:04,833 --> 00:15:06,500 Oh yeah? And the big dick club. 376 00:15:07,083 --> 00:15:08,485 (GASPS) Really? HAGS: Mm‐hmm. 377 00:15:08,500 --> 00:15:09,943 Well, why don't you whip it out and show us? 378 00:15:09,958 --> 00:15:11,833 Mmm. You see, I would, 379 00:15:12,833 --> 00:15:15,068 but they keep the band room real cold. 380 00:15:15,083 --> 00:15:17,277 It's not really a accurate depiction of my genitalia. 381 00:15:17,292 --> 00:15:18,027 BOTH: Hmm. 382 00:15:18,042 --> 00:15:18,903 That's what I thought. 383 00:15:18,918 --> 00:15:20,068 Virgin. 384 00:15:20,083 --> 00:15:21,833 This is dry. Okay. 385 00:15:23,917 --> 00:15:25,208 CARLSEN: Chad, how are we? 386 00:15:25,625 --> 00:15:27,318 Kurt, how come I never see you with your shorts off? 387 00:15:27,333 --> 00:15:28,735 Seem a little locker room shy. KURT: S‐Sir... 388 00:15:28,750 --> 00:15:30,068 Wanna see how a man walks around the locker room? 389 00:15:30,083 --> 00:15:31,485 KURT: Um... Wanna take a look at it? 390 00:15:31,500 --> 00:15:33,818 I'll pull my pants down, I'll go take a shit, I'll get in the shower. 391 00:15:33,833 --> 00:15:34,569 You wanna watch it? 392 00:15:34,584 --> 00:15:37,318 Whatever it is, get comfortable with it. It ain't going away. 393 00:15:37,333 --> 00:15:39,110 Let's get behind those ears, okay, Bennett? 394 00:15:39,125 --> 00:15:40,777 BENNETT: Yes, sir. That's where the germs live and they reproduce. 395 00:15:40,792 --> 00:15:42,112 BENNETT: Got it. Don't be a pussy. 396 00:15:42,250 --> 00:15:43,902 Chin up. Griffin, my man, how are you? 397 00:15:43,917 --> 00:15:44,943 How's it going, Principal Carlsen? 398 00:15:44,958 --> 00:15:47,652 Well, I'm always a little bit on edge when it comes to Binge night, 399 00:15:47,667 --> 00:15:49,610 people get pushed to their moral limits. Me too. 400 00:15:49,625 --> 00:15:51,375 I, I can't believe people Binge. 401 00:15:51,833 --> 00:15:53,235 One shake and you're done, Tommy! 402 00:15:53,250 --> 00:15:54,860 No one wants to watch your dickplay in here. 403 00:15:54,875 --> 00:15:57,652 At your age, you're a hair‐trigger. You're liable to blow all over the place. 404 00:15:57,667 --> 00:16:00,187 Have a story about you for the rest of your life. You want that? 405 00:16:01,000 --> 00:16:02,110 Put the dick down. 406 00:16:02,125 --> 00:16:03,028 TOMMY: Okay. 407 00:16:03,043 --> 00:16:05,875 You know, Griffin, uh, Lena says some really nice things about you. 408 00:16:06,542 --> 00:16:07,111 She does? 409 00:16:07,126 --> 00:16:09,235 Yeah. She says that you're nice, that you work hard, 410 00:16:09,250 --> 00:16:11,667 that you have pretty terrific table manners. 411 00:16:12,083 --> 00:16:13,667 You know, I'll tell you, Griff, 412 00:16:14,125 --> 00:16:17,568 I'm pretty okay with... my daughter being friends 413 00:16:17,583 --> 00:16:19,417 with a nice Brown man. 414 00:16:21,333 --> 00:16:22,933 Let me walk that back just a little bit. 415 00:16:23,167 --> 00:16:25,792 That's not the kind of quote that you want taken out of context. 416 00:16:27,667 --> 00:16:30,277 Congratulations on getting into a great university, Brown. 417 00:16:30,292 --> 00:16:32,943 Thank you, sir. And thank you again for making that call to Dean Eckhouse. 418 00:16:32,958 --> 00:16:33,985 It really made all the difference. 419 00:16:34,000 --> 00:16:36,402 Well, Griff, you know, when you have a history of 420 00:16:36,417 --> 00:16:38,443 recommending outstanding guys, like yourself, 421 00:16:38,458 --> 00:16:40,042 they tend to listen to you. 422 00:16:40,292 --> 00:16:42,860 And by the same token, if you ask them to rescind someone they're thinking about, 423 00:16:42,875 --> 00:16:45,275 they go ahead and they listen loud and clear on that as well. 424 00:16:47,250 --> 00:16:49,527 Since we're talking about scratching each other's backs, 425 00:16:49,542 --> 00:16:51,527 I have just the smallest little itch 426 00:16:51,542 --> 00:16:53,485 I was wondering if you could get your fingernails on. 427 00:16:53,500 --> 00:16:56,610 It's called where the fuck is the party tonight? 428 00:16:56,625 --> 00:17:00,860 Sarah Martin's "Dank‐Ass Pre‐Game" is already on my radar. 429 00:17:00,875 --> 00:17:03,360 I understand they're thinking of smoking a little bit of pot. 430 00:17:03,375 --> 00:17:05,610 Maybe some Lean? A little Purple Drank. 431 00:17:05,625 --> 00:17:07,360 You know what I'm talking about? Oh, I do, but I wouldn't. 432 00:17:07,375 --> 00:17:10,360 I personally wouldn't sniff glue or drink Purple Drank 433 00:17:10,375 --> 00:17:12,027 or just associate with Sarah Martin at all. 434 00:17:12,042 --> 00:17:12,778 Well, that's good. 435 00:17:12,793 --> 00:17:14,193 That bitch has chaotic energy. 436 00:17:14,208 --> 00:17:15,792 She's like a scorpion in a toaster. 437 00:17:18,417 --> 00:17:20,402 Anyway, the point is if you hear of anything... 438 00:17:20,417 --> 00:17:21,417 Of course. 439 00:17:21,875 --> 00:17:23,000 Fair? Totally fair. 440 00:17:23,792 --> 00:17:25,860 Fair? Fair. Very fair. 441 00:17:25,875 --> 00:17:26,875 (WRISTBAND CLICKS) 442 00:17:27,125 --> 00:17:28,208 The hell is... 443 00:17:32,542 --> 00:17:35,000 Principal Carlsen, I‐Um... 444 00:17:35,500 --> 00:17:38,068 (CLEARS THROAT) It's a funny story, I‐Uh... 445 00:17:38,083 --> 00:17:40,375 (CLEARS THROAT) I... Oh. 446 00:17:41,333 --> 00:17:44,902 Oh. Actually, Principal Carlsen, that's not Griffin's. 447 00:17:44,917 --> 00:17:46,318 No, see, I found that in the hallway, 448 00:17:46,333 --> 00:17:48,485 and I gave it to Griffin to hold onto it for me. 449 00:17:48,500 --> 00:17:50,402 Yeah, I just had no idea what it was. 450 00:17:50,417 --> 00:17:53,000 Could it be tickets to a renaissance fair or... 451 00:17:53,667 --> 00:17:54,667 a petting zoo. 452 00:17:56,750 --> 00:17:57,818 GRIFFIN: Yeah. 453 00:17:57,833 --> 00:17:59,152 You gentlemen be safe tonight. 454 00:17:59,167 --> 00:18:00,167 Yes, sir. 455 00:18:00,333 --> 00:18:01,542 And Hags, do me a favor. 456 00:18:02,458 --> 00:18:04,693 Try to find a nickname that's a little bit more normal. 457 00:18:04,708 --> 00:18:06,375 Something like Lucas or Quan. 458 00:18:07,750 --> 00:18:09,152 I'll see you Tuesday? Thirty minutes? 459 00:18:09,167 --> 00:18:11,125 Thank you, Quan. Griff. 460 00:18:13,542 --> 00:18:15,193 David, thank your brother for the meatloaf. 461 00:18:15,208 --> 00:18:16,208 DAVID: Yes, sir. 462 00:18:16,583 --> 00:18:17,902 Whoa, thank Christ. 463 00:18:17,917 --> 00:18:18,778 CARLSEN: Oh, Griffin? Yup. 464 00:18:18,793 --> 00:18:20,985 You know, there's a prank turd in the chemistry lab. 465 00:18:21,000 --> 00:18:23,568 I was wondering if you could be an angel, sweep in and scoop that up. 466 00:18:23,583 --> 00:18:24,583 I would love to do that. 467 00:18:25,500 --> 00:18:26,500 Thank you, Quan. 468 00:18:29,417 --> 00:18:31,458 (DOOR OPENS, CLOSES) 469 00:18:32,125 --> 00:18:34,402 Fuck! Quan? 470 00:18:34,417 --> 00:18:35,860 Who the fuck is Quan? 471 00:18:35,875 --> 00:18:38,027 (SCHOOL BELL RINGS) 472 00:18:38,042 --> 00:18:40,902 FREEMAN VOICE: And so it begins. (STUDENTS CHATTERING EXCITEDLY) 473 00:18:40,917 --> 00:18:44,027 As school lets out, sirens pierce the air, (SIREN WAILING) 474 00:18:44,042 --> 00:18:47,985 Informing the civilian population of what's to come. 475 00:18:48,000 --> 00:18:50,402 For some, a warning. 476 00:18:50,417 --> 00:18:53,027 To those not participating, to get home, 477 00:18:53,042 --> 00:18:56,208 bunker down, and pray for safety. 478 00:18:56,583 --> 00:18:59,568 For others, it's the sound of celebration, 479 00:18:59,583 --> 00:19:01,667 excess, freedom. 480 00:19:02,708 --> 00:19:05,527 Underground competitions known as Gauntlets 481 00:19:05,542 --> 00:19:07,375 capture the nation's attention. 482 00:19:07,833 --> 00:19:10,943 Creating local legends in those who win 483 00:19:10,958 --> 00:19:14,402 and lasting memories for all who compete. 484 00:19:14,417 --> 00:19:16,568 ALL: Ten, nine 485 00:19:16,583 --> 00:19:18,902 eight, seven, six, 486 00:19:18,917 --> 00:19:21,152 five, four, 487 00:19:21,167 --> 00:19:23,860 three, two, one! 488 00:19:23,875 --> 00:19:26,193 Yahtzee! (LAUGHTER) 489 00:19:26,208 --> 00:19:27,208 Whoo! 490 00:19:27,708 --> 00:19:28,653 Yeah. 491 00:19:28,668 --> 00:19:31,860 Oh. To our sixth Binge Night Game Night! 492 00:19:31,875 --> 00:19:33,360 Yep. What a great tradition! 493 00:19:33,375 --> 00:19:34,361 This is fun. 494 00:19:34,376 --> 00:19:36,652 It's just great being able to hang with family on the night 495 00:19:36,667 --> 00:19:38,568 when nobody else is doing anything awesome. 496 00:19:38,583 --> 00:19:41,985 Oh, and we are just grateful that you boys would rather... 497 00:19:42,000 --> 00:19:44,277 Uh... men! CHESTER: Excuse me. 498 00:19:44,292 --> 00:19:46,110 That you men 499 00:19:46,125 --> 00:19:50,277 would still rather pal around with us middle aged fogies 500 00:19:50,292 --> 00:19:53,152 than go out drinking with all the other high school boys and girls. 501 00:19:53,167 --> 00:19:55,277 Yeah, well, makes me hopeful for the future. 502 00:19:55,292 --> 00:19:57,458 Yep. Well, who's ready for round two? 503 00:19:58,042 --> 00:19:58,902 Yeah. 504 00:19:58,917 --> 00:19:59,861 We don't have to do the thing again, Dad. 505 00:19:59,876 --> 00:20:00,902 We don't... CHESTER: Oh no, let's do it. 506 00:20:00,917 --> 00:20:02,568 Root beer goat! Ha ha! 507 00:20:02,583 --> 00:20:04,458 (ALL BLEATING) 508 00:20:06,458 --> 00:20:08,110 Ah, somebody didn't goat. 509 00:20:08,125 --> 00:20:08,569 (GASPS) 510 00:20:08,584 --> 00:20:09,943 Well, everybody goated so I... 511 00:20:09,958 --> 00:20:11,527 Come on, son, you do the best goat. 512 00:20:11,542 --> 00:20:12,610 I do a very normal goat. No, you... 513 00:20:12,625 --> 00:20:14,110 Come on, give us a goat! 514 00:20:14,125 --> 00:20:15,777 Give us a goat! You're so good. 515 00:20:15,792 --> 00:20:17,318 (HIGH‐PITCHED BLEATING) 516 00:20:17,333 --> 00:20:18,777 (LAUGHTER) STACY: You got it. 517 00:20:18,792 --> 00:20:19,943 This is what I'm talking about. 518 00:20:19,958 --> 00:20:21,417 That's a damn good goat! 519 00:20:22,250 --> 00:20:25,068 So, Griffin, I heard you're going to prom with the Principal's daughter? 520 00:20:25,083 --> 00:20:26,028 GRIFFIN: Oh. PAUL: Prom. 521 00:20:26,043 --> 00:20:28,693 Yeah, I, I was, but somebody else already asked. 522 00:20:28,708 --> 00:20:29,860 (SYMPATHETIC GROANS) 523 00:20:29,875 --> 00:20:31,277 That's too bad. KARYN: I'm so sorry. 524 00:20:31,292 --> 00:20:32,443 Oh, it's okay, Ma. 525 00:20:32,458 --> 00:20:34,277 Most, most people probably don't even remember 526 00:20:34,292 --> 00:20:35,235 who they went to prom with. 527 00:20:35,250 --> 00:20:36,069 Exactly. 528 00:20:36,084 --> 00:20:37,708 Unh‐unh, you're looking at him. 529 00:20:38,792 --> 00:20:42,235 He was so nervous when he asked me. 530 00:20:42,250 --> 00:20:44,568 He had written a little poem out and everything. 531 00:20:44,583 --> 00:20:46,167 He didn't even end up reading it. 532 00:20:47,042 --> 00:20:48,902 Well, for what it's worth, I always thought 533 00:20:48,917 --> 00:20:50,792 you and Lena made an adorable couple. 534 00:20:51,250 --> 00:20:52,985 Do you want me to call her father? That's okay, Dad. 535 00:20:53,000 --> 00:20:54,610 No, no, no, I'm not afraid to call him. I am. 536 00:20:54,625 --> 00:20:55,943 You don't have to do that. No, you shouldn't be. 537 00:20:55,958 --> 00:20:56,985 I don't think you should do that. 538 00:20:57,000 --> 00:20:58,818 CHESTER: Okay. Okay. GRIFFIN: I appreciate that. 539 00:20:58,833 --> 00:21:01,735 Hey, everybody. What's happening here? 540 00:21:01,750 --> 00:21:02,777 Too early to fall asleep. 541 00:21:02,792 --> 00:21:05,485 I bought Big Bang Theory Clue. 542 00:21:05,500 --> 00:21:06,777 Big Bang. CHESTER: Mm‐hmm. 543 00:21:06,792 --> 00:21:07,403 Let me get this straight, 544 00:21:07,418 --> 00:21:09,735 Sheldon... kills... 545 00:21:09,750 --> 00:21:11,292 Penny. CHESTER: Penny. 546 00:21:11,667 --> 00:21:13,777 In the library? 547 00:21:13,792 --> 00:21:14,568 No. The lab. 548 00:21:14,583 --> 00:21:15,583 The lab. 549 00:21:16,208 --> 00:21:19,068 With a... Galaxy 6, 6S. 550 00:21:19,083 --> 00:21:19,819 Galaxy... 551 00:21:19,834 --> 00:21:22,000 Eh, 6, Salaxy 6... 552 00:21:24,042 --> 00:21:25,985 (SNORING) 553 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Bazinga. 554 00:21:28,333 --> 00:21:29,417 Mom. Mom? 555 00:21:29,917 --> 00:21:30,569 Dad? 556 00:21:30,584 --> 00:21:32,152 Dad? Dad? Paul? 557 00:21:32,167 --> 00:21:32,903 (PAUL SNORING) GRIFFIN: Stacy? 558 00:21:32,918 --> 00:21:34,735 HAGS: Come on, Griffin, let's get the hell out of here! 559 00:21:34,750 --> 00:21:36,230 What the‐Wait, what the hell is this? 560 00:21:36,292 --> 00:21:37,610 Hags, did you do something? 561 00:21:37,625 --> 00:21:40,110 No! I just gave them a couple sleeping pills. 562 00:21:40,125 --> 00:21:41,652 You roofied our parents? 563 00:21:41,667 --> 00:21:44,735 I did not roofie our parents. The pills were in their medicine cabinet. 564 00:21:44,750 --> 00:21:45,902 This is crazy! Griffin! 565 00:21:45,917 --> 00:21:48,027 Your parents are spooning. My dad is snoring. 566 00:21:48,042 --> 00:21:49,277 Mom's asleep. Let's go! No! 567 00:21:49,292 --> 00:21:50,902 Tha‐I'm not going. I'm not leaving. 568 00:21:50,917 --> 00:21:53,027 You have a wristband, that's it, okay. 569 00:21:53,042 --> 00:21:54,042 You go without me. 570 00:21:54,708 --> 00:21:55,708 Go without you? 571 00:21:55,917 --> 00:21:57,902 Lena's gonna meet her promposal mate there anyway. 572 00:21:57,917 --> 00:21:59,500 I don't want to witness that. 573 00:22:00,375 --> 00:22:03,068 Griffin, I was lying when I said I wasn't scared. 574 00:22:03,083 --> 00:22:04,083 I am scared. 575 00:22:04,375 --> 00:22:06,777 But I'm not scared about what's gonna happen tonight. 576 00:22:06,792 --> 00:22:08,792 I'm scared about what's gonna happen after tonight. 577 00:22:09,417 --> 00:22:10,625 You're going to Brown. 578 00:22:10,958 --> 00:22:13,527 And I'm gonna be stuck here working at Chuck E. Cheese. 579 00:22:13,542 --> 00:22:14,958 And that's life, Griff. 580 00:22:15,375 --> 00:22:19,610 Look, you go and you beat that Dr. Seuss promposal asshole to the punch. 581 00:22:19,625 --> 00:22:21,027 You look Lena in the eyes and tell her 582 00:22:21,042 --> 00:22:23,417 exactly what you've wanted to tell her your entire life. 583 00:22:23,917 --> 00:22:26,110 Tonight we become legends, Griffin. 584 00:22:26,125 --> 00:22:28,500 We go to that party and we win that Gauntlet. 585 00:22:29,125 --> 00:22:32,083 This is our last chance to make a great memory. 586 00:22:34,083 --> 00:22:35,833 Wow! That was really good. 587 00:22:36,250 --> 00:22:37,568 That was good. Thanks. 588 00:22:37,583 --> 00:22:38,735 Did you practice that? 589 00:22:38,750 --> 00:22:40,708 A couple of times. Yeah. 590 00:22:44,708 --> 00:22:45,860 Ughhh! 591 00:22:45,875 --> 00:22:47,693 I know that groan! 592 00:22:47,708 --> 00:22:49,500 Ah, I still don't have a wristband. 593 00:22:50,417 --> 00:22:52,458 What is that? Hags, why are you winking? 594 00:22:52,875 --> 00:22:54,110 GRIFFIN: Man, I just don't know about this. 595 00:22:54,125 --> 00:22:56,360 I haven't been over to Andrew's house since, like, the second grade 596 00:22:56,375 --> 00:22:57,985 when his mom did that thing with the mousetrap. 597 00:22:58,000 --> 00:23:00,068 Who cares? He said he has extra wristbands. 598 00:23:00,083 --> 00:23:02,125 You need a wristband. Ring the bell. 599 00:23:02,792 --> 00:23:04,943 (DOORBELL RINGING) 600 00:23:04,958 --> 00:23:05,903 GRIFFIN: Should we call him? 601 00:23:05,918 --> 00:23:07,292 HAGS: He don't believe in phones. 602 00:23:08,292 --> 00:23:10,777 (DOOR CREAKING) 603 00:23:10,792 --> 00:23:11,792 Hello? 604 00:23:12,500 --> 00:23:14,000 Hello? Hello, hello. 605 00:23:14,750 --> 00:23:16,042 Hello? Andrew? 606 00:23:17,125 --> 00:23:18,167 Hello? 607 00:23:22,333 --> 00:23:23,818 Hi, Mrs. Hellmuth? 608 00:23:23,833 --> 00:23:25,000 What do you want? 609 00:23:25,375 --> 00:23:27,985 Uh, sorry for barging in your home like this. 610 00:23:28,000 --> 00:23:29,125 Is Andrew here? 611 00:23:30,375 --> 00:23:31,375 Andrew? 612 00:23:32,083 --> 00:23:33,193 My, uh... 613 00:23:33,208 --> 00:23:34,542 Your... Your son. 614 00:23:35,000 --> 00:23:36,958 Yeah. Son. 615 00:23:37,917 --> 00:23:39,193 You're looking for him? 616 00:23:39,208 --> 00:23:41,292 Uh, yes, ma'am. It's kind of an emergency. 617 00:23:43,750 --> 00:23:44,875 You guys cops? 618 00:23:45,417 --> 00:23:46,568 No. No. 619 00:23:46,583 --> 00:23:48,542 GRIFFIN: We're just... We're in high school. 620 00:23:49,625 --> 00:23:51,027 Griffin? Hags? 621 00:23:51,042 --> 00:23:52,777 HAGS: Andrew! ANDREW: Holy shi... 622 00:23:52,792 --> 00:23:54,693 Uh, it's okay, Mom. These are my friends. 623 00:23:54,708 --> 00:23:56,110 Your friends? Yeah, right. 624 00:23:56,125 --> 00:23:58,068 I have friends, Mom! Why don't you believe me? 625 00:23:58,083 --> 00:23:59,943 Why don't I believe that you have friends? 626 00:23:59,958 --> 00:24:02,735 Probably because your tendency towards violence 627 00:24:02,750 --> 00:24:04,818 caused us to be banned from the fucking church. 628 00:24:04,833 --> 00:24:07,360 You didn't give me my calming pills! That's why. 629 00:24:07,375 --> 00:24:11,485 I canceled our family trip to Reno to pay for your freaking calming pills! 630 00:24:11,500 --> 00:24:12,735 Why do you think your father left? 631 00:24:12,750 --> 00:24:14,652 ANDREW: You said my dad left to pursue his dreams. 632 00:24:14,667 --> 00:24:16,985 His only dream was to leave this house. 633 00:24:17,000 --> 00:24:18,417 Happy Binge! 634 00:24:19,208 --> 00:24:21,152 Fuck you, Mom! 635 00:24:21,167 --> 00:24:24,943 I'll bury you behind a Jiffy Lube. And my friends are gonna help me! 636 00:24:24,958 --> 00:24:26,652 We will not be doing that. We're not, we're not gonna do that. 637 00:24:26,667 --> 00:24:27,735 I mean, I don't even know him now. 638 00:24:27,750 --> 00:24:31,068 You think I'm afraid of a couple of puto cops? 639 00:24:31,083 --> 00:24:34,360 I spent 18 years in a Bangkok prison 640 00:24:34,375 --> 00:24:36,860 hanging upside down from my labia. 641 00:24:36,875 --> 00:24:38,818 Two of those years, I was pregnant with you. 642 00:24:38,833 --> 00:24:42,068 That's not even true, Mom. Who are you trying to impress? 643 00:24:42,083 --> 00:24:44,485 Take these two guys up to my room 644 00:24:44,500 --> 00:24:46,943 and show them the Chai Ming Fist Bump. 645 00:24:46,958 --> 00:24:47,985 BOTH: I don't wanna see that. 646 00:24:48,000 --> 00:24:49,402 What the fuck does that even mean, Mom? 647 00:24:49,417 --> 00:24:52,985 I'll burn that tongue if you ever speak to me that way again. 648 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 Do it! 649 00:24:54,125 --> 00:24:54,653 (FLESH SIZZLING) 650 00:24:54,668 --> 00:24:57,042 (BOTH SCREAMING) 651 00:24:59,542 --> 00:25:00,693 DEIDRE: Dinner's in ten. 652 00:25:00,708 --> 00:25:03,235 I love you! I love you, too! 653 00:25:03,250 --> 00:25:04,250 Give Mommy a kiss. 654 00:25:10,625 --> 00:25:11,693 (LISPING) I'm so sorry about that, guys. 655 00:25:11,708 --> 00:25:13,943 My mom, she just loves showing off in front of my friends. 656 00:25:13,958 --> 00:25:14,778 (LAUGHING) 657 00:25:14,793 --> 00:25:16,443 Listen, Andrew, we're in a bit of a rush. 658 00:25:16,458 --> 00:25:18,818 Uh, we just wanted to know how much we would have to pay you 659 00:25:18,833 --> 00:25:20,235 for those wristbands you said you can get us? 660 00:25:20,250 --> 00:25:23,000 Well, currency is an illusion influenced by a false reality. 661 00:25:23,458 --> 00:25:25,068 I live my life on a bartering system. 662 00:25:25,083 --> 00:25:26,443 Okay, we can work with that. Oh. 663 00:25:26,458 --> 00:25:27,458 So what do you want? 664 00:25:28,375 --> 00:25:29,693 To be your wingman tonight. 665 00:25:29,708 --> 00:25:31,485 Well, of course you can, man. Really? 666 00:25:31,500 --> 00:25:33,500 Yeah. That's... Whoa, wait a minute. 667 00:25:33,958 --> 00:25:35,652 You see, me and Griffin, we're a duo. 668 00:25:35,667 --> 00:25:37,875 We've never been a trio. What are you doing? 669 00:25:38,500 --> 00:25:39,943 Right. Right, right, right. Okay, okay. 670 00:25:39,958 --> 00:25:42,027 Andrew, do you mind if Griffin and I just have a sidebar over here. 671 00:25:42,042 --> 00:25:43,028 Not about you, at all. 672 00:25:43,043 --> 00:25:44,527 Is that okay? Thank you. What's going on? 673 00:25:44,542 --> 00:25:47,110 Whoa, we can't bring him, bro. He's not helping our cool factor. 674 00:25:47,125 --> 00:25:49,860 And you're doing wonders for our cool factor bringing bonus overalls? 675 00:25:49,875 --> 00:25:52,693 Look, Lena has a wristband. Sarah has a wristband! I need a wristband! 676 00:25:52,708 --> 00:25:54,860 And having another person to pedal that monstrosity outside 677 00:25:54,875 --> 00:25:56,277 wouldn't hurt either. HAGS: Fine. 678 00:25:56,292 --> 00:25:57,985 Fine. Andrew. 679 00:25:58,000 --> 00:25:59,777 Yes. We're back. Sorry. 680 00:25:59,792 --> 00:26:00,485 Uh‐huh. 681 00:26:00,500 --> 00:26:01,361 What... You're in. 682 00:26:01,376 --> 00:26:03,193 Yeah, you can be our wingman tonight. 683 00:26:03,208 --> 00:26:03,735 What? 684 00:26:03,750 --> 00:26:04,750 GRIFFIN: Yeah. HAGS: Yes. 685 00:26:05,083 --> 00:26:05,486 What? 686 00:26:05,501 --> 00:26:06,985 Oh‐kay. 687 00:26:07,000 --> 00:26:08,652 GRIFFIN: Yeah. It's all right. ANDREW: Oh my god! 688 00:26:08,667 --> 00:26:09,958 Wow! Uh... 689 00:26:11,542 --> 00:26:14,777 I swear... I will not let you guys down. 690 00:26:14,792 --> 00:26:16,042 How 'bout those wristbands? 691 00:26:16,417 --> 00:26:17,693 Ah, yes. 692 00:26:17,708 --> 00:26:19,318 Actually, I 3D printed them. 693 00:26:19,333 --> 00:26:20,985 I 3D print a lot of stuff. 694 00:26:21,000 --> 00:26:22,667 Oh, awesome, man. These things... 695 00:26:23,208 --> 00:26:24,735 Andrew, these are purple. 696 00:26:24,750 --> 00:26:26,500 The Library Party wristbands are orange. 697 00:26:27,083 --> 00:26:29,402 Yes. Hags, that is a very good observation. 698 00:26:29,417 --> 00:26:32,902 You see, unfortunately, the guy I usually barter with, 699 00:26:32,917 --> 00:26:34,610 he was all out of the orange filament so... 700 00:26:34,625 --> 00:26:37,025 Well, that doesn't help us at all. Right, right, right. Uh... 701 00:26:37,583 --> 00:26:39,235 My twin brother Seb has real ones. 702 00:26:39,250 --> 00:26:41,292 Seb? "The Ice Russian?" 703 00:26:42,208 --> 00:26:44,402 Didn't he go to juvie for stabbing some guy with a screwdriver? 704 00:26:44,417 --> 00:26:45,818 Wait, he's your twin brother? 705 00:26:45,833 --> 00:26:47,167 Yeah. From a different father. 706 00:26:49,625 --> 00:26:51,000 Excuse me. What? 707 00:26:51,708 --> 00:26:54,042 Heteropaternal superfecundation. 708 00:26:56,208 --> 00:26:57,402 It's actually pretty common. 709 00:26:57,417 --> 00:27:00,027 You see, it's when a woman allows two random sexual partners 710 00:27:00,042 --> 00:27:02,875 to ejaculate inside of her during a special two‐egg ovulation. 711 00:27:03,292 --> 00:27:06,943 Yeah. And then she has fraternal twins from two different fathers. 712 00:27:06,958 --> 00:27:11,000 So I have a... half‐twin brother. Or a full twin half‐brother. 713 00:27:11,542 --> 00:27:14,342 Halfernal for short. He's actually... He's, uh, six days older than me. 714 00:27:15,000 --> 00:27:17,667 I was thinking we'd do the old switcheroo. 715 00:27:19,167 --> 00:27:21,068 All right, just follow my bullshit. 716 00:27:21,083 --> 00:27:22,860 Okay, guys, listen to me. 717 00:27:22,875 --> 00:27:25,125 No matter what he says, do not sit down. 718 00:27:29,167 --> 00:27:31,735 Hello! How are you? 719 00:27:31,750 --> 00:27:33,542 Uh, I'm Hags. This is Griffin. 720 00:27:34,375 --> 00:27:35,375 You know Andrew. 721 00:27:38,875 --> 00:27:39,958 That's a real beer. 722 00:27:41,750 --> 00:27:42,917 SEB: The fuck is it? 723 00:27:45,833 --> 00:27:46,833 Go, go. 724 00:27:49,875 --> 00:27:50,875 (DART POPS) 725 00:27:51,750 --> 00:27:53,000 Ah, little brother. 726 00:27:54,000 --> 00:27:54,736 What are you doing here? 727 00:27:54,751 --> 00:27:56,068 I thought you vowed never to talk to me again 728 00:27:56,083 --> 00:27:58,527 after I made you eat all that tinsel off the Christmas tree. 729 00:27:58,542 --> 00:28:00,193 Time heals all wounds, brother. 730 00:28:00,208 --> 00:28:01,818 Ah, there's always time to make another. (RIPS) 731 00:28:01,833 --> 00:28:03,318 Whoa. Okay. All right. (DART POPS) 732 00:28:03,333 --> 00:28:05,360 Guys, I think we're really getting off on the wrong foot here. 733 00:28:05,375 --> 00:28:06,361 Are you cops? 734 00:28:06,376 --> 00:28:09,318 We are literally in the same grade. Why does everyone think we're cops? 735 00:28:09,333 --> 00:28:10,443 I don't really know. (DART POPS) 736 00:28:10,458 --> 00:28:12,985 Oh! Uh, speaking of the Library Party tonight, 737 00:28:13,000 --> 00:28:15,777 we have these really cool purple VIP wristbands, 738 00:28:15,792 --> 00:28:16,943 but we don't know where the entrance is. 739 00:28:16,958 --> 00:28:18,777 Yeah, we can't find any information online. 740 00:28:18,792 --> 00:28:22,292 Yes. So, we just figured a couple top cool all‐stars like yourselves would know. 741 00:28:23,000 --> 00:28:24,667 VIP? HAGS: Yes. 742 00:28:27,833 --> 00:28:28,833 Have a seat. 743 00:28:30,958 --> 00:28:32,193 We're standers. Sit! 744 00:28:32,208 --> 00:28:33,958 Yeah, we can do that. Sure. 745 00:28:40,375 --> 00:28:41,375 (SNORTS) 746 00:28:42,167 --> 00:28:43,167 Ohh! 747 00:28:45,833 --> 00:28:46,833 Jersey Turnpike? 748 00:28:47,375 --> 00:28:48,693 Jersey Turnpike? 749 00:28:48,708 --> 00:28:50,443 Half a line of protein, half a line of creatine. 750 00:28:50,458 --> 00:28:51,985 That's not even drugs? Yeah, why would I wanna do that? 751 00:28:52,000 --> 00:28:52,653 I don't wanna do that. 752 00:28:52,668 --> 00:28:54,693 If you're not a narc, then you wouldn't mind doing a Jersey Turnpike. 753 00:28:54,708 --> 00:28:55,153 (AIRHORN BLARES) Oh! 754 00:28:55,168 --> 00:28:56,708 Dude, do the Jersey Turnpike. 755 00:28:57,042 --> 00:28:58,417 (SNIFFS DEEPLY) 756 00:29:01,292 --> 00:29:04,193 Whoa... (STAMMERS) that burns a lot. 757 00:29:04,208 --> 00:29:05,208 Yeah, baby! 758 00:29:05,875 --> 00:29:06,995 So let me get this straight. 759 00:29:07,958 --> 00:29:10,902 You come into my personal space with your purple wristbands 760 00:29:10,917 --> 00:29:13,110 and this talk of VIP. 761 00:29:13,125 --> 00:29:14,958 You think you're what, just gonna, 762 00:29:17,000 --> 00:29:18,818 just waltz out of here? 763 00:29:18,833 --> 00:29:19,833 (AIRHORN BLARES) Oh! 764 00:29:22,667 --> 00:29:24,067 Well, you got another thing coming, 765 00:29:27,167 --> 00:29:28,625 because I would love... 766 00:29:31,333 --> 00:29:33,000 to compensate you for those. 767 00:29:35,083 --> 00:29:35,985 Generously. 768 00:29:36,000 --> 00:29:36,903 Yeah, that... 769 00:29:36,918 --> 00:29:38,027 How's a grand sound? 770 00:29:38,042 --> 00:29:39,068 Pssh. That works. 771 00:29:39,083 --> 00:29:40,402 That's a pretty good deal. That's great. 772 00:29:40,417 --> 00:29:41,153 Perfect for us. Huh? 773 00:29:41,168 --> 00:29:43,542 'Cause no offense, 'cause you're not really the VIP type. 774 00:29:44,917 --> 00:29:45,861 You stand out. 775 00:29:45,876 --> 00:29:47,277 We totally agree. 776 00:29:47,292 --> 00:29:48,568 Thank you for being so honest. 777 00:29:48,583 --> 00:29:49,735 (AIRHORN BLARES) Oh‐kay! 778 00:29:49,750 --> 00:29:52,068 This guy, man. He really likes that thing. 779 00:29:52,083 --> 00:29:54,652 Okay, so if you guys are good, I think we're good. We're definitely good. 780 00:29:54,667 --> 00:29:56,485 So I think then that's it. I think that's it then. 781 00:29:56,500 --> 00:29:59,068 So we'll just swap our VIP wristbands for your normal ones. And that's good. 782 00:29:59,083 --> 00:30:00,318 These are for you. Thank you, Seb. 783 00:30:00,333 --> 00:30:01,735 Give my boy the cash, all right. 784 00:30:01,750 --> 00:30:04,652 It was nice doing business with you. Oh, oh, I just have one more question. 785 00:30:04,667 --> 00:30:05,708 Come on. 786 00:30:07,125 --> 00:30:09,042 It's a secret. It's... it's... 787 00:30:11,917 --> 00:30:13,027 Ahh! HAGS: Whoa! Whoa! 788 00:30:13,042 --> 00:30:14,068 You think I'm fucking stupid? 789 00:30:14,083 --> 00:30:15,235 No, sir! No, we do not. SEB: Huh? 790 00:30:15,250 --> 00:30:16,318 (GROANS) SEB: You come in here. 791 00:30:16,333 --> 00:30:17,735 You try to take the Gauntlet win from us? 792 00:30:17,750 --> 00:30:19,110 You got... (MINI‐CROSSBOW WHOOSHES) 793 00:30:19,708 --> 00:30:20,833 Oww! 794 00:30:21,792 --> 00:30:24,235 Oh fuck! Ow! 795 00:30:24,250 --> 00:30:27,193 Wha‐No! What the fuck? Oh, you shot me! 796 00:30:27,208 --> 00:30:28,153 Now let me friend go! 797 00:30:28,168 --> 00:30:29,318 I'm not touching him. He's over there. 798 00:30:29,333 --> 00:30:30,652 Let him go! 799 00:30:30,667 --> 00:30:31,653 I'm not even near him! 800 00:30:31,668 --> 00:30:33,152 Give me the wristbands 801 00:30:33,167 --> 00:30:34,652 or the next one's in the breadbasket, 802 00:30:34,667 --> 00:30:35,818 I fucking swear to God! 803 00:30:35,833 --> 00:30:36,902 Give it to him. Give it to him. 804 00:30:36,917 --> 00:30:37,917 Okay, good. Calm down... 805 00:30:39,042 --> 00:30:41,167 (SCREAMS) GRIFFIN: Oh. 806 00:30:43,083 --> 00:30:45,110 Oh my god! You shot my dick! 807 00:30:45,125 --> 00:30:46,402 You shot my dick! 808 00:30:46,417 --> 00:30:48,693 Oh! All right, motherfuckers. 809 00:30:48,708 --> 00:30:50,693 He shot my penis. You shot his penis. 810 00:30:50,708 --> 00:30:52,360 There's gonna be... Oww! What the... 811 00:30:52,375 --> 00:30:53,652 I'm sorry. I'm so sorry, Hags. 812 00:30:53,667 --> 00:30:55,860 Goddammit! You shot me in my neck! 813 00:30:55,875 --> 00:30:56,694 God, I don't want to look at it. 814 00:30:56,709 --> 00:30:57,777 ANDREW: I didn't mean to! I'm sorry. 815 00:30:57,792 --> 00:30:58,778 We gotta go! 816 00:30:58,793 --> 00:31:00,193 Don't pull it out! Don't pull it out! 817 00:31:00,208 --> 00:31:01,568 GRIFFIN: Go! Go! Go! HAGS: Go! 818 00:31:01,583 --> 00:31:02,236 Get 'em! 819 00:31:02,251 --> 00:31:04,527 GRIFFIN: We got the wristbands. Let's go. We got 'em. 820 00:31:04,542 --> 00:31:06,110 ANDREW: I'm sorry! 821 00:31:06,125 --> 00:31:07,443 HAGS: What the fuck? 822 00:31:07,458 --> 00:31:08,458 SEB: Come on, get 'em! 823 00:31:08,875 --> 00:31:10,068 HAGS: Pump it! MAN: I'm gonna kick your ass! 824 00:31:10,083 --> 00:31:12,458 It's right on the shaft. It's right on the shaft. 825 00:31:14,750 --> 00:31:15,735 ANDREW: Did we lose them? 826 00:31:15,750 --> 00:31:16,736 GRIFFIN: Do you think we can stop? 827 00:31:16,751 --> 00:31:18,193 HAGS: Ow. GRIFFIN: I think we're good. 828 00:31:18,208 --> 00:31:19,808 HAGS: Owww! GRIFFIN: I think we can stop! 829 00:31:21,583 --> 00:31:22,583 Oh! 830 00:31:22,833 --> 00:31:23,833 Oh, that was crazy. 831 00:31:24,500 --> 00:31:25,500 HAGS: Ahh! 832 00:31:26,000 --> 00:31:26,944 Oww! 833 00:31:26,959 --> 00:31:28,568 All right. We're okay. 834 00:31:28,583 --> 00:31:29,860 That was so crazy. 835 00:31:29,875 --> 00:31:32,235 I got a dart in my neck! 836 00:31:32,250 --> 00:31:33,902 I have a dart in my neck. 837 00:31:33,917 --> 00:31:36,277 I'm sorry, Hags. I didn't mean to. 838 00:31:36,292 --> 00:31:37,860 Griffin, what the fuck is on your face? 839 00:31:37,875 --> 00:31:39,902 What? HAGS: What's on your face? 840 00:31:39,917 --> 00:31:41,235 Oh! Oh my god. 841 00:31:41,250 --> 00:31:42,443 I don't know, it's stuck. 842 00:31:42,458 --> 00:31:43,652 You gotta rip it off. HAGS: Holy... 843 00:31:43,667 --> 00:31:44,777 Just rip it? Like a Band‐Aid. 844 00:31:44,792 --> 00:31:48,027 No, just take it off your‐Oh shit! Oh! 845 00:31:48,042 --> 00:31:52,235 Ohhh! Fuck you. That hurts so bad! 846 00:31:52,250 --> 00:31:53,490 ANDREW: You really went for it. 847 00:31:53,667 --> 00:31:55,235 Why is there hair on the paper? 848 00:31:55,250 --> 00:31:56,652 HAGS: Okay, okay. 849 00:31:56,667 --> 00:31:58,375 Andrew, did I just rip my eyebrow off? 850 00:31:59,292 --> 00:32:00,527 No, not all of it. 851 00:32:00,542 --> 00:32:01,777 HAGS: Ohh! 852 00:32:01,792 --> 00:32:04,027 Oh fuck! Uh... 853 00:32:04,042 --> 00:32:07,083 Okay. Okay. How long does it take for an eyebrow to grow back? 854 00:32:07,750 --> 00:32:08,777 Six to twelve months. 855 00:32:08,792 --> 00:32:10,693 Months! Couple weeks to get one shipped. 856 00:32:10,708 --> 00:32:12,777 I need serious medical attention here. 857 00:32:12,792 --> 00:32:15,402 I can't talk to Lena like this. I can't talk to Lena with one eyebrow. 858 00:32:15,417 --> 00:32:17,443 You guys need some Library Party wristbands? 859 00:32:17,458 --> 00:32:18,458 $50. 860 00:32:20,583 --> 00:32:22,458 So, you guys need 'em? I got 'em. Fifty bucks. 861 00:32:23,083 --> 00:32:24,083 What? 862 00:32:24,333 --> 00:32:27,208 ♪ Jazz music playing on stereo ♪ 863 00:32:29,250 --> 00:32:31,250 CARLSEN: I got the Tahini, the green pepper. 864 00:32:31,667 --> 00:32:33,708 And finish it off with that limon. 865 00:32:34,542 --> 00:32:35,277 See what you think. 866 00:32:35,292 --> 00:32:36,292 All right. 867 00:32:39,333 --> 00:32:40,333 Oh my god. 868 00:32:40,833 --> 00:32:43,152 That is the most perfect hummus as always. 869 00:32:43,167 --> 00:32:45,042 That's just a hobby. It's pretty good. 870 00:32:46,042 --> 00:32:48,818 Um... think I'm gonna go upstairs and study, 871 00:32:48,833 --> 00:32:49,610 get ready for bed. 872 00:32:49,625 --> 00:32:50,625 Study? 873 00:32:51,167 --> 00:32:52,902 Well, you already got into Brown. 874 00:32:52,917 --> 00:32:55,485 You should be having some fun. You're not gonna be a teenager forever. 875 00:32:55,500 --> 00:32:58,443 Uh... maybe tomorrow night, Dad. 876 00:32:58,458 --> 00:32:59,735 All right. Well, you're gonna have a hard time sleeping. 877 00:32:59,750 --> 00:33:00,694 I've laid a piece of wood out, 878 00:33:00,709 --> 00:33:03,360 and I'm gonna carve one of those gnome walking sticks. 879 00:33:03,375 --> 00:33:06,027 I know they're ugly bastards, but I'm drawn to them. (LENA CHUCKLES) 880 00:33:06,042 --> 00:33:07,652 I like 'em. You get some rest. 881 00:33:07,667 --> 00:33:08,653 Okay. 882 00:33:08,668 --> 00:33:10,277 Change your mind, we got a bowl of hummus down here. 883 00:33:10,292 --> 00:33:12,110 (TIRES SCREECHING) 884 00:33:12,125 --> 00:33:14,277 (OBJECTS CLATTERING) 885 00:33:14,292 --> 00:33:17,042 Get off my lawn, you tweaking son of a bitch! 886 00:33:17,667 --> 00:33:18,985 I'll come out there and bu... 887 00:33:19,000 --> 00:33:19,986 WOMAN: Who the hell you talking to? 888 00:33:20,001 --> 00:33:21,693 I'm so sorry, Mrs. Clarkson. 889 00:33:21,708 --> 00:33:23,443 I thought you were a Binger. My fault. 890 00:33:23,458 --> 00:33:25,250 Come on over. I got some hummus for you. 891 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 MAN: Whoo! 892 00:33:31,292 --> 00:33:33,110 GRIFFIN: You guys really think this looks okay? 893 00:33:33,125 --> 00:33:35,027 Honestly, I think it's better than before. 894 00:33:35,042 --> 00:33:37,443 ANDREW: Wow. You are an artist, Hags. 895 00:33:37,458 --> 00:33:38,568 HAGS: Thank you, Andrew, 896 00:33:38,583 --> 00:33:39,943 you crazy son of a bitch. 897 00:33:39,958 --> 00:33:40,985 You know, you were awesome back there. 898 00:33:41,000 --> 00:33:41,819 You really were, man. 899 00:33:41,834 --> 00:33:44,485 Really? Yeah, you were all like, "Oh, let my friends go!" 900 00:33:44,500 --> 00:33:45,278 That was crazy! 901 00:33:45,293 --> 00:33:47,610 Yeah. Like a modern day Moses! 902 00:33:47,625 --> 00:33:48,625 Sure. 903 00:33:48,917 --> 00:33:50,735 Oh, Seb's gonna murder me 904 00:33:50,750 --> 00:33:52,235 and you guys too at some point, 905 00:33:52,250 --> 00:33:54,568 but net‐net, I think it was worth it. 906 00:33:54,583 --> 00:33:56,610 Three whiskey shots. 907 00:33:56,625 --> 00:33:58,485 Enjoy! 908 00:33:58,500 --> 00:33:59,625 Happy Binge. 909 00:34:00,042 --> 00:34:01,152 Sick brow! GRIFFIN: Oh. 910 00:34:01,167 --> 00:34:02,111 Told you! 911 00:34:02,126 --> 00:34:03,610 Thank you, ma'am. 912 00:34:03,625 --> 00:34:06,027 Um, maybe we should just get to the party, you know. 913 00:34:06,042 --> 00:34:06,778 Beat the rush. 914 00:34:06,793 --> 00:34:09,568 We are not trying to get discount printers on Black Friday. 915 00:34:09,583 --> 00:34:10,153 To the Binge! 916 00:34:10,168 --> 00:34:11,777 But what if promposal guy beats me there? 917 00:34:11,792 --> 00:34:15,110 Lena is not there yet. I can promise you that, okay. 918 00:34:15,125 --> 00:34:16,860 Plus, you don't wanna go dead sober. 919 00:34:16,875 --> 00:34:17,985 Which is why I brought you here, 920 00:34:18,000 --> 00:34:19,485 because you get all locked up around her. 921 00:34:19,500 --> 00:34:21,193 Right? To the Binge! 922 00:34:21,208 --> 00:34:22,902 Hags is absolutely right, by the way. 923 00:34:22,917 --> 00:34:25,083 People are more likely to have sex while on drugs. 924 00:34:25,625 --> 00:34:28,458 My mom got pregnant with Seb and I while she was on cat tranquilizer. 925 00:34:28,792 --> 00:34:30,112 Why did we ever stop hanging out? 926 00:34:30,458 --> 00:34:32,235 That's a funny story, Hags. 927 00:34:32,250 --> 00:34:34,527 Remember Greg Olivotti's roller rink party, 928 00:34:34,542 --> 00:34:37,318 where you guys convinced me to do the Mambo No. 5 shuffle? 929 00:34:37,333 --> 00:34:40,360 Well, I crashed into Christina Barnes and dislocated her shoulder, 930 00:34:40,375 --> 00:34:43,152 and then she couldn't go to the cheer finals in Fort Lauderdale. 931 00:34:43,167 --> 00:34:44,958 They ended up losing, and everyone blamed me. 932 00:34:45,583 --> 00:34:46,943 Then I come to find out there's no such thing 933 00:34:46,958 --> 00:34:48,667 as the Mambo No. 5 shuffle to begin with. 934 00:34:49,500 --> 00:34:51,250 That kind of changed the course of my life. 935 00:34:51,958 --> 00:34:53,902 Wow. I totally forgot about that. 936 00:34:53,917 --> 00:34:55,193 Yeah. Me too. 937 00:34:55,208 --> 00:34:57,068 Sorry about that, man. I'm really sorry, man. 938 00:34:57,083 --> 00:34:58,818 It's okay. I mean, hey, we're together now. 939 00:34:58,833 --> 00:34:59,611 That's all that matters. 940 00:34:59,626 --> 00:35:01,485 It just means that we're gonna have to pack half a decade 941 00:35:01,500 --> 00:35:02,777 of could‐have‐beens into one night! 942 00:35:02,792 --> 00:35:03,943 Amen to that! 943 00:35:03,958 --> 00:35:06,068 Okay, I'll have a drink. I don't want to embarrass myself. 944 00:35:06,083 --> 00:35:07,110 But then we really need to go. 945 00:35:07,125 --> 00:35:09,750 To our first sip of alcohol. 946 00:35:10,333 --> 00:35:11,235 To the Binge. 947 00:35:11,250 --> 00:35:12,069 Yeah. 948 00:35:12,084 --> 00:35:13,777 Cheers, fellas. Okay. 949 00:35:13,792 --> 00:35:14,792 Uhh! 950 00:35:17,208 --> 00:35:19,708 (ALL GROANING) 951 00:35:23,833 --> 00:35:24,736 Another round? 952 00:35:24,751 --> 00:35:25,902 Absolutely! 953 00:35:25,917 --> 00:35:28,237 I'm gonna go to the bathroom. I'll have some celery sticks! 954 00:35:28,458 --> 00:35:30,485 ♪ Hitchhiker's NADA playing ♪ 955 00:35:50,458 --> 00:35:52,485 ANNOUNCER: Bingers. Bingers. Bingers! 956 00:35:52,500 --> 00:35:54,235 Come on down to the Carnegie Library 957 00:35:54,250 --> 00:35:56,360 for your chance to become a part of history 958 00:35:56,375 --> 00:35:58,693 in this year's Gauntlet. 959 00:35:58,708 --> 00:36:01,652 Four grueling rounds of drug and alcohol‐infused competition 960 00:36:01,667 --> 00:36:03,610 of mind, body, and soul. 961 00:36:03,625 --> 00:36:06,068 You've heard the rumors, now live them. 962 00:36:06,083 --> 00:36:09,443 Maybe even see the return of the Gauntlet's most legendary Valleyman. 963 00:36:09,458 --> 00:36:10,403 El Pantera. 964 00:36:10,418 --> 00:36:11,443 (PANTHER SNARLS) 965 00:36:11,458 --> 00:36:14,152 One night only. This year's Gauntlet. 966 00:36:14,167 --> 00:36:17,235 Be there! And don't die! 967 00:36:17,250 --> 00:36:19,568 HAGS: (THINKING) Gauntlet legends. (URINATING) 968 00:36:19,583 --> 00:36:21,902 What I wouldn't do to be up on this wall. 969 00:36:21,917 --> 00:36:25,375 (CELL PHONE BUZZING) 970 00:36:29,667 --> 00:36:30,777 Hags' hotline. 971 00:36:30,792 --> 00:36:32,125 Hags? Hags? Hello, Hags. 972 00:36:32,875 --> 00:36:34,027 Sarah. Hey! 973 00:36:34,042 --> 00:36:34,986 SARAH: Are you in a bathroom? 974 00:36:35,001 --> 00:36:36,527 Yeah‐No, I'm not in a bathroom. 975 00:36:36,542 --> 00:36:40,860 I am at a Pre‐Binge VIP Party. 976 00:36:40,875 --> 00:36:43,125 Definitely looks like the bathroom of a Whack‐A‐Doodle's. 977 00:36:43,875 --> 00:36:46,818 Wow! That's crazy. I know, right? 978 00:36:46,833 --> 00:36:48,610 I remember you saying that you were going to the Library Party, 979 00:36:48,625 --> 00:36:50,277 and I was wondering if you could pick us up. 980 00:36:50,292 --> 00:36:51,693 Um, what happened to the limo? 981 00:36:51,708 --> 00:36:52,777 SARAH: He's, like, an hour late. 982 00:36:52,792 --> 00:36:55,112 Can you come pick us up please. We really want to ride you! 983 00:36:55,167 --> 00:36:57,542 What? SARAH: I said, we really want to ride with you. 984 00:36:58,458 --> 00:36:59,860 GRIFFIN: I don't get why Lena'd be at Sarah's. 985 00:36:59,875 --> 00:37:01,485 ANDREW: Everyone's at Sarah's. 986 00:37:01,500 --> 00:37:04,152 It's the official unofficial pre‐game party. 987 00:37:04,167 --> 00:37:05,943 BOY 1: Hey! Who's the lucky bachelorette? 988 00:37:05,958 --> 00:37:07,402 BOY 2: Mazel tov, nerds. 989 00:37:07,417 --> 00:37:09,735 GRIFFIN: Maybe we should pull over for a little bit and just collect ourselves. 990 00:37:09,750 --> 00:37:10,902 HAGS: No, fellas, we're almost there. 991 00:37:10,917 --> 00:37:12,037 GRIFFIN: I'm gonna throw up. 992 00:37:12,375 --> 00:37:13,610 (WHEEZY BREATH) 993 00:37:13,625 --> 00:37:16,693 You make me do this stupid shit, and I'm supposed to be the mysterious one? 994 00:37:16,708 --> 00:37:19,110 Do you want to hit triple digit likes or do you want to stay in the low 60s 995 00:37:19,125 --> 00:37:20,527 like Erika Mendelson? 996 00:37:20,542 --> 00:37:22,235 What in the fuck is that? 997 00:37:22,250 --> 00:37:23,610 HAGS: Ladies, 998 00:37:23,625 --> 00:37:26,235 your chariot has arrived. 999 00:37:26,250 --> 00:37:27,902 Ew, what happened to your eyebrow? 1000 00:37:27,917 --> 00:37:29,360 He's got cancer. Next question? 1001 00:37:29,375 --> 00:37:30,375 I don't have cancer. 1002 00:37:30,542 --> 00:37:32,818 HAGS: He's just being modest. Have you guys seen Lena at all? 1003 00:37:32,833 --> 00:37:34,193 I don't know who that is. Who the fuck is Lena? 1004 00:37:34,208 --> 00:37:36,735 She smells good. Ladies, you guys know Andrew, right? 1005 00:37:36,750 --> 00:37:38,318 You're Ice Russian's twin. 1006 00:37:38,333 --> 00:37:40,152 Didn't you set the lacrosse field on fire? 1007 00:37:40,167 --> 00:37:42,333 Uhh, somebody had to do it. (CLEARS THROAT) 1008 00:37:43,083 --> 00:37:44,083 Cool. 1009 00:37:44,125 --> 00:37:47,417 Listen, ladies, check it out, we got, we got ten seats. 1010 00:37:47,917 --> 00:37:49,277 Eleven, if you count my face. 1011 00:37:49,292 --> 00:37:50,375 What do you mean by that? 1012 00:37:51,417 --> 00:37:52,897 HAGS: There's a whole squad of y'all, 1013 00:37:53,125 --> 00:37:55,417 and there just might not be enough seats. 1014 00:37:55,958 --> 00:37:58,917 Sorry, Hags. Our limo driver called. He's gonna be here any minute. 1015 00:37:59,583 --> 00:38:01,693 But... but we came all this way to rescue you. 1016 00:38:01,708 --> 00:38:04,708 It's just that being in a limo sounds like a lot more fun than... 1017 00:38:05,917 --> 00:38:07,042 whatever that thing is. 1018 00:38:07,875 --> 00:38:09,568 Hey, do you think we could ride with you guys? 1019 00:38:09,583 --> 00:38:10,693 This thing is super hard to pedal. 1020 00:38:10,708 --> 00:38:12,985 I'm so sorry, our seats are spoken for. 1021 00:38:13,000 --> 00:38:15,902 Do you know how many people die in limos per year? 1022 00:38:15,917 --> 00:38:17,777 Right? If you think a regular car accident is bad, 1023 00:38:17,792 --> 00:38:20,693 now imagine you with 19 of your best friends 1024 00:38:20,708 --> 00:38:22,568 all dying at the same time? 1025 00:38:22,583 --> 00:38:24,277 Right? Think of your families. 1026 00:38:24,292 --> 00:38:26,958 Wouldn't that be awful? Just awful. 1027 00:38:27,333 --> 00:38:29,693 They will never recover from this type of trauma. Hags! Hags! Hags! 1028 00:38:29,708 --> 00:38:30,818 Hags! What? 1029 00:38:30,833 --> 00:38:32,277 (INDISCERNIBLE) 1030 00:38:32,292 --> 00:38:33,069 Fuck! 1031 00:38:33,084 --> 00:38:34,527 HAGS: Oh no! GIRL: Bye! 1032 00:38:34,542 --> 00:38:36,402 HAGS: My life's work. GRIFFIN: No! No! 1033 00:38:36,417 --> 00:38:37,860 Oh no! 1034 00:38:37,875 --> 00:38:39,443 HAGS: No! Fuck! Fuck! 1035 00:38:39,458 --> 00:38:40,069 GRIFFIN: Oh no. 1036 00:38:40,084 --> 00:38:41,318 (TIRES SCREECHING) Oh god! 1037 00:38:41,333 --> 00:38:42,333 ANDREW: Oh no! 1038 00:38:42,750 --> 00:38:44,527 Nooo! 1039 00:38:44,542 --> 00:38:46,208 GRIFFIN: How did it turn like that? 1040 00:38:47,125 --> 00:38:48,777 (HAGS SOBBING) 1041 00:38:48,792 --> 00:38:51,250 ♪ Pop music playing in distance ♪ 1042 00:38:52,583 --> 00:38:53,568 Uh... ANDREW: Guys! 1043 00:38:53,583 --> 00:38:54,583 (TIRES SCREECHING) 1044 00:38:56,792 --> 00:38:57,778 GRIFFIN: Oh shit! 1045 00:38:57,793 --> 00:38:58,833 No! 1046 00:39:00,750 --> 00:39:01,569 ALL: Hey! 1047 00:39:01,584 --> 00:39:03,152 GRIFFIN: Wait. HAGS: Hey! Hey! 1048 00:39:03,167 --> 00:39:05,610 We're saved. We're saved! 1049 00:39:05,625 --> 00:39:06,735 (GIRLS CHEERING) HAGS: Wait! 1050 00:39:06,750 --> 00:39:07,569 Yes! GRIFFIN: Wait. 1051 00:39:07,584 --> 00:39:09,360 HAGS: Wait (GIRLS CONTINUE CHEERING) 1052 00:39:09,375 --> 00:39:10,402 Sarah! GRIFFIN: Don't go. 1053 00:39:10,417 --> 00:39:12,042 No! No! HAGS: Hey! 1054 00:39:12,500 --> 00:39:14,708 Goddammit! 1055 00:39:15,208 --> 00:39:16,277 (CELL PHONE BEEPS) 1056 00:39:16,292 --> 00:39:17,292 Shit! 1057 00:39:17,542 --> 00:39:19,110 (TIRES SCREECHING) 1058 00:39:19,125 --> 00:39:20,125 It's Lena. 1059 00:39:20,417 --> 00:39:22,318 She just texted from the party. She asked how long till we're there. 1060 00:39:22,333 --> 00:39:23,527 Soon! How? 1061 00:39:23,542 --> 00:39:25,235 We'll figure it out, okay. We'll get there. 1062 00:39:25,250 --> 00:39:27,818 Just stall! Tell her we're picking up some booze. 1063 00:39:27,833 --> 00:39:29,318 Or actually some presents! 1064 00:39:29,333 --> 00:39:31,053 Chicks love presents. ANDREW: And astrology. 1065 00:39:31,292 --> 00:39:33,318 Just tell her that you're a Leo! That's why you're getting the presents. 1066 00:39:33,333 --> 00:39:34,360 I'm a Virgo, though. 1067 00:39:34,375 --> 00:39:36,693 That's even better. That means that your emotions rise with the tides! 1068 00:39:36,708 --> 00:39:37,902 How do you know so much about astrology? 1069 00:39:37,917 --> 00:39:39,568 I had a pen‐pal that went to Space Camp. 1070 00:39:39,583 --> 00:39:41,568 Wait, okay, that's a really good idea. Let me think. Let me think for a second. 1071 00:39:41,583 --> 00:39:43,985 Uh... uh... "I'm at Sarah's." 1072 00:39:44,000 --> 00:39:46,193 "I'm just getting you presents 1073 00:39:46,208 --> 00:39:47,443 "because I'm a Virgo." Send. 1074 00:39:47,458 --> 00:39:48,652 Nice. Yeah? 1075 00:39:48,667 --> 00:39:50,193 HAGS: Proud of you. Thanks, guys. 1076 00:39:50,208 --> 00:39:51,208 Proud of you. 1077 00:39:53,042 --> 00:39:54,818 It autocorrected to "I'm gonna get you pregnant 1078 00:39:54,833 --> 00:39:55,819 because I'm a virgin!" 1079 00:39:55,834 --> 00:39:57,485 Fuck! Oh no. 1080 00:39:57,500 --> 00:39:59,235 I'm sorry. Typo. 1081 00:39:59,250 --> 00:40:00,250 Auto... 1082 00:40:00,708 --> 00:40:01,278 (CELL PHONE CHIMES) 1083 00:40:01,293 --> 00:40:03,110 Fuck! I doubled down. Damn! 1084 00:40:03,125 --> 00:40:05,445 Fuck! Wait, there's bubbles, there's bubbles, she's typing. 1085 00:40:07,083 --> 00:40:08,693 The bubbles went away. Why'd the bubbles go away? 1086 00:40:08,708 --> 00:40:10,235 Guys, this is really, really bad. What do I do? 1087 00:40:10,250 --> 00:40:12,443 You relax. You wait for her to respond, right? 1088 00:40:12,458 --> 00:40:14,152 She might be into it. You gotta gauge her temperature. 1089 00:40:14,167 --> 00:40:16,110 It said, "getting pregnant." Why would she be into that? 1090 00:40:16,125 --> 00:40:18,360 Just, like, keep tapping it. It might go away. 1091 00:40:18,375 --> 00:40:19,775 ♪ Dance music playing in distance ♪ 1092 00:40:20,542 --> 00:40:21,403 HAGS: Oh my god. 1093 00:40:21,418 --> 00:40:22,610 Oh shit. Yes! 1094 00:40:22,625 --> 00:40:25,110 Yes! See, I told you she wouldn't leave us. 1095 00:40:25,125 --> 00:40:27,027 Come on! Hey, Sarah! 1096 00:40:27,042 --> 00:40:28,318 SARAH: You guys need a ride? 1097 00:40:28,333 --> 00:40:29,568 Yes, please, thank you. That would be amazing. Please. 1098 00:40:29,583 --> 00:40:30,583 Stop. 1099 00:40:31,250 --> 00:40:33,735 We'll give you a ride if you... 1100 00:40:33,750 --> 00:40:34,750 Suck each other? 1101 00:40:37,500 --> 00:40:38,917 Punch each other in the face. 1102 00:40:39,375 --> 00:40:40,153 What? KIMMI: Yeah. 1103 00:40:40,168 --> 00:40:42,568 Sarah, come on, please. Just give us a ride. 1104 00:40:42,583 --> 00:40:44,318 Griffin's got to go ask his girlfriend to prom. 1105 00:40:44,333 --> 00:40:45,610 I'm not fucking kidding. Mm‐mm. 1106 00:40:45,625 --> 00:40:47,193 If you guys want to get in this car, 1107 00:40:47,208 --> 00:40:49,902 you need to punch each other in the faces like you fucking mean it. 1108 00:40:49,917 --> 00:40:52,277 Guys, guys, I've been punched in the face before. 1109 00:40:52,292 --> 00:40:54,485 It's not so bad, okay. Just picture the other guy naked. 1110 00:40:54,500 --> 00:40:56,235 What? Guys, no. We're not punching each other in the face. 1111 00:40:56,250 --> 00:40:57,610 Griffin, this is our only ride. 1112 00:40:57,625 --> 00:40:59,693 Sarah, this is crazy, right? I mean, come on. 1113 00:40:59,708 --> 00:41:01,485 You don't actually want us to punch each other in the face. 1114 00:41:01,500 --> 00:41:02,360 Fuck these guys. Let's go. 1115 00:41:02,375 --> 00:41:03,236 We'll do it. We'll do it. 1116 00:41:03,251 --> 00:41:05,193 HAGS: Okay, Sarah, we're gonna do it! We're gonna do it! 1117 00:41:05,208 --> 00:41:07,693 Just punch me. Just punch me and let's get this shit over with. 1118 00:41:07,708 --> 00:41:09,402 That's so dumb. Remember drama camp class? 1119 00:41:09,417 --> 00:41:11,693 I'm gonna sell that shit to the left. Bang. Right there. 1120 00:41:11,708 --> 00:41:12,943 Right there. Ready? Ready? 1121 00:41:12,958 --> 00:41:13,958 BOTH: One, 1122 00:41:14,417 --> 00:41:15,417 two... 1123 00:41:15,458 --> 00:41:17,027 GRIFFIN: Oww! (GIRLS LAUGHING) 1124 00:41:17,042 --> 00:41:17,736 What the fuck? 1125 00:41:17,751 --> 00:41:19,443 Oh, why would you do that? 1126 00:41:19,458 --> 00:41:20,985 Now it's over. It's not so bad, right? 1127 00:41:21,000 --> 00:41:23,527 Bad. Very, very, very bad, Andrew. Fuck! 1128 00:41:23,542 --> 00:41:25,735 The trick to getting punched in the face is to not see it coming. 1129 00:41:25,750 --> 00:41:26,694 That was my fucking ear! 1130 00:41:26,709 --> 00:41:28,402 HAGS: Okay. One down, two to go. 1131 00:41:28,417 --> 00:41:31,068 Andrew, I'm gonna punch you. Griffin, you punch me. 1132 00:41:31,083 --> 00:41:31,736 Okay. Ready? 1133 00:41:31,751 --> 00:41:32,818 ANDREW: Right. On the count of three. 1134 00:41:32,833 --> 00:41:34,693 Got it. One, two, three... 1135 00:41:34,708 --> 00:41:38,402 Ow! What the fu‐Ow! 1136 00:41:38,417 --> 00:41:40,402 Is your head made out of a filing cabinet? 1137 00:41:40,417 --> 00:41:41,568 Okay, now your turn, Hags! 1138 00:41:41,583 --> 00:41:43,693 Okay. Okay. My turn. You ready? 1139 00:41:43,708 --> 00:41:45,235 I'm ready. Here we go. GRIFFIN: Here we go. 1140 00:41:45,250 --> 00:41:45,860 You ready? 1141 00:41:45,875 --> 00:41:46,694 HAGS: Punch me. Okay. 1142 00:41:46,709 --> 00:41:48,277 On the count of three. Look at me. 1143 00:41:48,292 --> 00:41:50,250 BOTH: One, two... 1144 00:41:50,667 --> 00:41:51,667 Wait a minute! Okay. 1145 00:41:52,042 --> 00:41:53,068 Just give me a minute. Okay. 1146 00:41:53,083 --> 00:41:55,152 SARAH: Come on, Hags. Okay. Sarah, I'm doing this sh... 1147 00:41:55,167 --> 00:41:56,235 Ahh! 1148 00:41:56,250 --> 00:41:58,443 GIRL 1: Shit! GIRL 2: Oh‐In the neck! 1149 00:41:58,458 --> 00:41:59,985 Fuck, you hit my throat. 1150 00:42:00,000 --> 00:42:01,818 GRIFFIN: You okay? What happened to the "Go"? 1151 00:42:01,833 --> 00:42:03,152 I've never punched someone in the face before. 1152 00:42:03,167 --> 00:42:04,860 My inner‐ear balance is all messed up. 1153 00:42:04,875 --> 00:42:06,485 SARAH: I can't believe you guys just did that. 1154 00:42:06,500 --> 00:42:08,125 We would have let you in the car anyway. 1155 00:42:08,625 --> 00:42:09,569 I can't swallow. 1156 00:42:09,584 --> 00:42:11,068 I fucking love tonight. 1157 00:42:11,083 --> 00:42:12,985 Oh my god. Get in, you earned it. 1158 00:42:13,000 --> 00:42:14,292 We're all good, right? 1159 00:42:15,167 --> 00:42:16,443 Stop. What are you guys doing? 1160 00:42:16,458 --> 00:42:18,138 Go in the front. There's no room back here. 1161 00:42:18,625 --> 00:42:20,000 Fucking virgins. 1162 00:42:20,625 --> 00:42:22,985 Oh man! 1163 00:42:23,000 --> 00:42:24,777 Sorry about that punchdrunk love back there. 1164 00:42:24,792 --> 00:42:27,693 Looks like you guys really took some shit to the face! 1165 00:42:27,708 --> 00:42:29,527 That was cool. Chicks said you'd dig it. 1166 00:42:29,542 --> 00:42:31,985 I doubt it! Right? I'm Pompano Mike! 1167 00:42:32,000 --> 00:42:33,610 Hey. Pompano, huh? 1168 00:42:33,625 --> 00:42:35,527 Yeah. My grandparents live in Florida! 1169 00:42:35,542 --> 00:42:37,027 Oh! What are their names? Uh... 1170 00:42:37,042 --> 00:42:38,568 I'm just kidding, I'm not from there. 1171 00:42:38,583 --> 00:42:40,777 I just like to live my life in a South Florida state of mind! 1172 00:42:40,792 --> 00:42:42,402 (ENGINE STARTS) Strap on your dicks, boys, 1173 00:42:42,417 --> 00:42:43,417 here we go! 1174 00:42:44,250 --> 00:42:48,027 FREEMAN VOICE: And so as daylight fades across the landscape 1175 00:42:48,042 --> 00:42:51,042 and the moon sits perched in the night sky, 1176 00:42:51,583 --> 00:42:55,818 the effects of the poison grip the minds of all who imbibe. 1177 00:42:55,833 --> 00:42:58,527 Some will live to tell a tale of growth 1178 00:42:58,542 --> 00:43:02,375 while other may fall prey to the dark side. 1179 00:43:02,917 --> 00:43:04,360 (CHEERING AND SHOUTING) 1180 00:43:04,375 --> 00:43:06,917 ♪ Electronic dance music playing ♪ 1181 00:43:07,250 --> 00:43:08,860 CARLSEN: It's getting crazy out there. 1182 00:43:08,875 --> 00:43:10,068 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1183 00:43:10,083 --> 00:43:13,152 You know, I know tonight brings up a lot of embarrassing memories 1184 00:43:13,167 --> 00:43:15,583 for... both of us. 1185 00:43:17,500 --> 00:43:18,833 Your mom leaving, 1186 00:43:19,250 --> 00:43:20,417 the RV fires. 1187 00:43:20,958 --> 00:43:22,610 (SNORING) I was actually hoping to talk to you about it tonight, 1188 00:43:22,625 --> 00:43:24,458 but, uh, you sleep like a dead sailor. 1189 00:43:25,500 --> 00:43:26,958 You snore like my Uncle Stretch. 1190 00:43:27,833 --> 00:43:30,375 Have to get you a sleep apnea machine for college. 1191 00:43:33,708 --> 00:43:34,708 College. 1192 00:43:36,958 --> 00:43:38,568 Where does all the time go, huh? 1193 00:43:38,583 --> 00:43:42,042 DIGITAL ASSISTANT: The time is 8:51 p. m. 1194 00:43:51,583 --> 00:43:52,708 (TABLET BUZZING) 1195 00:43:54,000 --> 00:43:55,110 "I'm at Sarah's. 1196 00:43:55,125 --> 00:43:57,417 I'm gonna get you pregnant because I'm a virgin!" 1197 00:43:57,875 --> 00:43:58,875 Griffin. 1198 00:44:01,417 --> 00:44:03,000 Griffin, you son of a bitch. 1199 00:44:05,667 --> 00:44:06,667 Sarah. 1200 00:44:07,958 --> 00:44:10,152 Sarah Martin's Dank‐Ass Pre‐Game. 1201 00:44:10,167 --> 00:44:14,068 Whoo! We're gonna live forever! 1202 00:44:14,083 --> 00:44:17,068 I'm also gonna live forever! (GIRLS CHEERING) 1203 00:44:17,083 --> 00:44:18,235 What the fuck? 1204 00:44:18,250 --> 00:44:19,943 KIMMI: No, get down. Come on. This is our thing. 1205 00:44:19,958 --> 00:44:21,583 KIMMI: This is our thing. GIRL: Sorry. 1206 00:44:22,292 --> 00:44:23,777 BOTH: Whoo! 1207 00:44:23,792 --> 00:44:26,027 ♪ H. Mills Jealous playing on speakers ♪ 1208 00:44:26,042 --> 00:44:27,777 (CHEERING) 1209 00:44:27,792 --> 00:44:31,417 Give me a YOLO and one ass cheek on three. 1210 00:44:32,875 --> 00:44:34,777 Pretty cool car, man. 1211 00:44:34,792 --> 00:44:35,611 Yeah, thanks. 1212 00:44:35,626 --> 00:44:37,443 You know, this is the last remaining automobile 1213 00:44:37,458 --> 00:44:39,152 from Xzibit's Pimp My Ride show. 1214 00:44:39,167 --> 00:44:41,902 Probably before your time. I'm pretty bad with ages. 1215 00:44:41,917 --> 00:44:45,277 What are you guys, like, 36? 38? 1216 00:44:45,292 --> 00:44:48,485 Uh... 18. Nice! That was a fun age. 1217 00:44:48,500 --> 00:44:49,750 Ah, you guys are totally legal! 1218 00:44:50,083 --> 00:44:52,000 You know what? Check this out! 1219 00:44:52,500 --> 00:44:55,110 On Binge night, I load up, baby. 1220 00:44:55,125 --> 00:44:56,693 Pompano, you know driving under the influence 1221 00:44:56,708 --> 00:44:58,152 is still against the law tonight, right? 1222 00:44:58,167 --> 00:44:58,653 Yeah. 1223 00:44:58,668 --> 00:45:01,610 But the only way to avoid drivers under the influence 1224 00:45:01,625 --> 00:45:03,417 is to be over the influence. 1225 00:45:03,875 --> 00:45:05,068 That was my senior quote. 1226 00:45:05,083 --> 00:45:07,985 I thought it was pretty wise at the time, and I still do. 1227 00:45:08,000 --> 00:45:09,027 You wanna tug on that? 1228 00:45:09,042 --> 00:45:10,652 Tug it up. Uh, no, I'm good... 1229 00:45:10,667 --> 00:45:11,667 Take it to tug town. 1230 00:45:12,042 --> 00:45:14,693 Besides, the cops are pretty lenient tonight, anyways. 1231 00:45:14,708 --> 00:45:17,985 Especially when they find out that my Uncle Rick invented the Chia Pet. 1232 00:45:18,000 --> 00:45:20,568 Wasn't really my uncle, he just was a man. 1233 00:45:20,583 --> 00:45:22,985 That's it. Suck it down pipe, guys! 1234 00:45:23,000 --> 00:45:24,943 Good, good, good. Suck it down pipe! 1235 00:45:24,958 --> 00:45:25,819 What? 1236 00:45:25,834 --> 00:45:27,735 Put it to your lips and suck it down pipe! 1237 00:45:27,750 --> 00:45:29,360 (ANDREW COUGHING) 1238 00:45:29,375 --> 00:45:30,542 Yeah. 1239 00:45:33,083 --> 00:45:34,152 Suck it down pipe! 1240 00:45:34,167 --> 00:45:35,527 Can you stop saying that? 1241 00:45:35,542 --> 00:45:37,152 Ha! Suck it down pipe! 1242 00:45:37,167 --> 00:45:38,402 Suck it down pipe! I'm okay, man. 1243 00:45:38,417 --> 00:45:40,057 I don't want to cloud my judgment anymore. 1244 00:45:40,292 --> 00:45:42,360 You know, the best way to deal with troubles in your life 1245 00:45:42,375 --> 00:45:43,652 is lots of drugs. 1246 00:45:43,667 --> 00:45:45,568 Yes! This shit's gonna put you at ease. 1247 00:45:45,583 --> 00:45:47,860 Suck it down pipe. You keep saying that, Pompano Mike. 1248 00:45:47,875 --> 00:45:49,068 I just don't know what it means. 1249 00:45:49,083 --> 00:45:50,360 Okay, I'll spell it out for you. 1250 00:45:50,375 --> 00:45:52,693 Here are the ABCs of suckin' it down pipe! 1251 00:45:52,708 --> 00:45:55,402 Okay. You puff it in all the way down to your lungs. 1252 00:45:55,417 --> 00:45:57,693 Let it marinate there and then you release it. 1253 00:45:57,708 --> 00:45:59,735 You know, like a fart during a family movie night, 1254 00:45:59,750 --> 00:46:01,667 I don't know, whatever you guys wanted to watch! 1255 00:46:02,333 --> 00:46:06,568 ♪ Hip‐hop music playing ♪ 1256 00:46:06,583 --> 00:46:09,985 (LAUGHING) 1257 00:46:10,000 --> 00:46:11,568 Yeah! 1258 00:46:11,583 --> 00:46:13,568 There you go. Oh, Griffin. 1259 00:46:13,583 --> 00:46:14,361 Suck it down pipe. 1260 00:46:14,376 --> 00:46:15,943 Oh, "Gristen," I like you. 1261 00:46:15,958 --> 00:46:17,083 You got kids, Gristen? 1262 00:46:17,875 --> 00:46:19,193 My name's not Gristen. 1263 00:46:19,208 --> 00:46:20,818 No one's name is Gristen. 1264 00:46:20,833 --> 00:46:21,694 Gristen. 1265 00:46:21,709 --> 00:46:23,375 (ALL LAUGHING) 1266 00:46:24,083 --> 00:46:26,083 Uh, Gristen, can't make kids! 1267 00:46:26,792 --> 00:46:27,792 GRIFFIN/HAGS: What? 1268 00:46:28,333 --> 00:46:30,583 (DOG BARKING IN DISTANCE) 1269 00:46:31,250 --> 00:46:32,583 (KNOCKING ON DOOR) 1270 00:46:34,542 --> 00:46:35,860 Took you long enough. 1271 00:46:35,875 --> 00:46:37,277 Rumor has it that the girls are here? 1272 00:46:37,292 --> 00:46:38,069 And waiting. 1273 00:46:38,084 --> 00:46:39,360 Thank goodness. 1274 00:46:39,375 --> 00:46:42,235 TRACY: Prepare to get your brushes wet, ladies! 1275 00:46:42,250 --> 00:46:45,083 (INDISCERNIBLE CHATTER) 1276 00:46:46,083 --> 00:46:48,527 Keep going. Over here. Yes. 1277 00:46:48,542 --> 00:46:49,943 Right by those strawberries. 1278 00:46:49,958 --> 00:46:51,402 Have a seat. Okay. 1279 00:46:51,417 --> 00:46:55,042 Whoa. I hope the carpet matches the drapes. 1280 00:46:55,375 --> 00:46:58,250 This, uh, is a little bit more of an adult party than I... 1281 00:46:58,833 --> 00:47:00,568 Yeah and you're still wearing your pants. 1282 00:47:00,583 --> 00:47:01,583 (WOMEN GIGGLING) 1283 00:47:02,167 --> 00:47:03,735 CARLSEN: Actually, though, um, 1284 00:47:03,750 --> 00:47:06,902 I'm, I'm here for my daughter, Lena Carlsen. 1285 00:47:06,917 --> 00:47:07,778 Is she at the party? 1286 00:47:07,793 --> 00:47:09,360 Oh, there's a party. 1287 00:47:09,375 --> 00:47:10,527 In my pants. 1288 00:47:10,542 --> 00:47:12,375 (WOMEN LAUGHING) Oh. 1289 00:47:13,208 --> 00:47:15,485 Listen, ladies, I'm actually Principal Carlsen. 1290 00:47:15,500 --> 00:47:17,792 I'm from the high school. Good morning, Principal Carlsen. 1291 00:47:18,625 --> 00:47:20,693 And, um, you know, I don't have a problem with Binge‐ing, 1292 00:47:20,708 --> 00:47:21,902 obviously for you adults. 1293 00:47:21,917 --> 00:47:23,193 You ladies have‐Lot of... 1294 00:47:23,208 --> 00:47:26,277 Lot of you, uh, all girl group have gotten together to Binge tonight, 1295 00:47:26,292 --> 00:47:28,027 which seems fine to me. 1296 00:47:28,042 --> 00:47:30,693 I do have a problem though, uh, with my daughter, 1297 00:47:30,708 --> 00:47:33,125 and I think she might be out here Binge‐ing. 1298 00:47:33,750 --> 00:47:35,027 Who hired this guy? 1299 00:47:35,042 --> 00:47:37,277 Dina did. Just go with it. 1300 00:47:37,292 --> 00:47:41,318 Principal... can you give us detention? 1301 00:47:41,333 --> 00:47:43,125 Um, sure. 1302 00:47:43,542 --> 00:47:45,610 Uh, detentions, detentions, detentions, detentions. 1303 00:47:45,625 --> 00:47:47,292 WOMAN: Whoo‐hoo! (LAUGHTER) 1304 00:47:47,833 --> 00:47:49,153 I'll see all of you after school. 1305 00:47:50,000 --> 00:47:51,610 But I think on a serious note, 1306 00:47:51,625 --> 00:47:54,527 we all realize that with the kids out there drinking 1307 00:47:54,542 --> 00:47:56,318 and doing the things that they could be doing tonight, 1308 00:47:56,333 --> 00:47:58,318 things could get far worse than a detention, yeah? 1309 00:47:58,333 --> 00:48:00,443 Yeah, I'm just not vibing with a Principal. 1310 00:48:00,458 --> 00:48:01,458 But I'm the Principal. 1311 00:48:01,667 --> 00:48:03,068 I'm the Principal of the school. I'm Principal Carlsen. 1312 00:48:03,083 --> 00:48:04,485 Okay, I'm the volleyball player. 1313 00:48:04,500 --> 00:48:05,360 (WOMAN GIGGLING) 1314 00:48:05,375 --> 00:48:06,361 No, I understand that. 1315 00:48:06,376 --> 00:48:08,735 No, guys, I'm, I'm the Principal. I really am. I'm Principal Carlsen. 1316 00:48:08,750 --> 00:48:10,943 I'm not feeling it. I don't‐Is it me? 1317 00:48:10,958 --> 00:48:13,678 (WOMEN MUTTERING) Ladies, you're not gonna get me off the scent here. 1318 00:48:13,917 --> 00:48:14,903 I don't know where you're hiding the kids. 1319 00:48:14,918 --> 00:48:16,443 If they're upstairs? If they're downstairs? 1320 00:48:16,458 --> 00:48:17,818 I'm gonna find them, okay. 1321 00:48:17,833 --> 00:48:19,235 So I'm asking you nicely. 1322 00:48:19,250 --> 00:48:20,402 Oh. Right? 1323 00:48:20,417 --> 00:48:23,277 Stop playing around with me and tell me where the kids are, 1324 00:48:23,292 --> 00:48:25,318 or I can make it pretty uncomfortable here in town. 1325 00:48:25,333 --> 00:48:26,875 I'm also a city councilman. 1326 00:48:27,292 --> 00:48:30,568 I can find out if the property taxes to this house is paid up or not. 1327 00:48:30,583 --> 00:48:32,318 I can have a detective follow you and find out 1328 00:48:32,333 --> 00:48:34,652 who each and every one of you girls is fucking, 1329 00:48:34,667 --> 00:48:36,375 and I'll turn some families upside down. 1330 00:48:36,667 --> 00:48:39,110 So, I'm gonna ask it one more time before things start to turn 1331 00:48:39,125 --> 00:48:40,777 just a little bit uncomfortable. 1332 00:48:40,792 --> 00:48:41,860 Ready? 1333 00:48:41,875 --> 00:48:45,458 Where... is... my... daughter? 1334 00:48:46,958 --> 00:48:50,027 Yeah, see, now I love the passion and you're really going for it, 1335 00:48:50,042 --> 00:48:51,318 but it's too dark now. 1336 00:48:51,333 --> 00:48:52,943 It's too dark. Bring it back. 1337 00:48:52,958 --> 00:48:54,167 Maybe back to Principal. 1338 00:48:54,500 --> 00:48:56,042 What are you talking about? 1339 00:48:56,667 --> 00:48:58,652 We really appreciate your commitment to the part, 1340 00:48:58,667 --> 00:49:01,277 but we just wanna see a big swinging dick. 1341 00:49:01,292 --> 00:49:02,443 WOMAN: Just show us your dick. 1342 00:49:02,458 --> 00:49:06,193 ALL: (CHANTING) Show your dick and balls! Show your dick and balls! 1343 00:49:06,208 --> 00:49:08,068 Show your dick and balls! 1344 00:49:08,083 --> 00:49:10,777 Show your dick and balls! Oh, you guys are here to paint somebody. 1345 00:49:10,792 --> 00:49:11,818 I got it. Yes, yes. 1346 00:49:11,833 --> 00:49:13,235 Look, maybe we can do a little painting, 1347 00:49:13,250 --> 00:49:14,860 and then maybe I can ask you girls some questions. 1348 00:49:14,875 --> 00:49:16,527 Fair? (WOMEN LAUGHING) 1349 00:49:16,542 --> 00:49:17,777 Give me a minute. Give me a robe 1350 00:49:17,792 --> 00:49:19,860 and we'll see if we can't, uh, create 1351 00:49:19,875 --> 00:49:21,193 some magic alone tonight, okay. 1352 00:49:21,208 --> 00:49:22,028 Ooh, I like that. 1353 00:49:22,043 --> 00:49:23,193 I like all of you guys. I'm proud of you. 1354 00:49:23,208 --> 00:49:25,193 Guess what? Guess what? Guess what? Guess what? Guess what? 1355 00:49:25,208 --> 00:49:26,485 WOMAN: What? You're all under detention! 1356 00:49:26,500 --> 00:49:29,568 (CHEERING AND CLAPPING) 1357 00:49:29,583 --> 00:49:31,875 (LAUGHTER) 1358 00:49:33,875 --> 00:49:35,277 Guys, I think I love weed. 1359 00:49:35,292 --> 00:49:36,860 Griffin loves weed! 1360 00:49:36,875 --> 00:49:39,833 The only thing is it's not just weed. It's Zoom, so... 1361 00:49:40,708 --> 00:49:42,277 What? A little "Super Grass." 1362 00:49:42,292 --> 00:49:43,028 Uh‐huh? 1363 00:49:43,043 --> 00:49:44,068 "Baby's Breath." What? 1364 00:49:44,083 --> 00:49:46,152 "Fry," "Ozark," "Alabaster Arrow." 1365 00:49:46,167 --> 00:49:48,568 "Dirty Rubix Cube," "Disco Dave," "Spork!" 1366 00:49:48,583 --> 00:49:51,277 I have no clue what you're talking about. 1367 00:49:51,292 --> 00:49:53,277 It's just your plain Jane "Rainy Day Woman" 1368 00:49:53,292 --> 00:49:54,917 mixed with a little chunk of PCP. 1369 00:49:55,958 --> 00:49:57,708 PCP? POMPANO MIKE: Yeah, PCP. 1370 00:49:58,167 --> 00:50:00,277 "Dragon's Breath," "Cheese Tacos." 1371 00:50:00,292 --> 00:50:02,193 "Chicken Tamales," "Hip Hip Hooray." 1372 00:50:02,208 --> 00:50:03,235 "Monkey Punch." 1373 00:50:03,250 --> 00:50:05,527 "Oral Fire Traffic," "Crunch Wrap Supreme." 1374 00:50:05,542 --> 00:50:06,985 "Deuces Wild," "Pirate's Booty." 1375 00:50:07,000 --> 00:50:09,068 "Toledo," "Nuts‐A‐Bunch" "Los Lonely Boy." 1376 00:50:09,083 --> 00:50:09,986 "Diagon Alley." 1377 00:50:10,001 --> 00:50:12,068 "Road to Terabithia," "Nugget Rush." 1378 00:50:12,083 --> 00:50:15,000 (INDISCERNIBLE BABBLING) 1379 00:50:17,500 --> 00:50:18,652 (GROWLING) 1380 00:50:18,667 --> 00:50:19,528 ANDREW: Fucking shit! 1381 00:50:19,543 --> 00:50:20,750 (HAGS SCREAMING) ANDREW: Whoa! 1382 00:50:21,458 --> 00:50:23,610 CARLSEN: Years from now, when you talk about this, 1383 00:50:23,625 --> 00:50:24,625 and you will, 1384 00:50:25,167 --> 00:50:25,778 be kind. 1385 00:50:25,793 --> 00:50:30,402 Oh, and before you go, here's a little gift from your favorite students. 1386 00:50:30,417 --> 00:50:31,278 WOMAN: Aww! 1387 00:50:31,293 --> 00:50:34,360 You ladies are so sweet but, honestly, my time with you was gift enough. 1388 00:50:34,375 --> 00:50:35,153 So thank you. 1389 00:50:35,168 --> 00:50:36,985 Oh, trust me, you're gonna want this one. 1390 00:50:37,000 --> 00:50:38,027 (WHISPERING) It's drugs. 1391 00:50:38,042 --> 00:50:40,610 Okay. Well, thank you so much. Appreciate you guys. 1392 00:50:40,625 --> 00:50:41,652 WOMAN: Okay. 1393 00:50:41,667 --> 00:50:42,403 CARLSEN: Oh! 1394 00:50:42,418 --> 00:50:43,818 (GIGGLING) 1395 00:50:43,833 --> 00:50:44,319 Great night. 1396 00:50:44,334 --> 00:50:45,527 Okay, take care. 1397 00:50:45,542 --> 00:50:46,568 (DOOR CLOSES) 1398 00:50:46,583 --> 00:50:47,860 (SQUEALING) 1399 00:50:47,875 --> 00:50:49,500 This was so fun! 1400 00:50:56,375 --> 00:51:01,318 ♪ Rock music playing ♪ 1401 00:51:18,208 --> 00:51:19,542 Come back here, we're bored. 1402 00:51:19,875 --> 00:51:21,693 What? Not you. Pompano. 1403 00:51:21,708 --> 00:51:24,068 SARAH: We need some caveman nuts back here. 1404 00:51:24,083 --> 00:51:25,277 One of the downfalls of the job. 1405 00:51:25,292 --> 00:51:26,485 Take the wheel, Jesus. 1406 00:51:26,500 --> 00:51:29,068 HAGS: No, wait. Sure you don't want two people? 1407 00:51:29,083 --> 00:51:31,792 (INDISCERNIBLE CHATTER) 1408 00:51:32,125 --> 00:51:33,333 Ah, fuck! 1409 00:51:33,750 --> 00:51:35,693 Goddamn. 1410 00:51:35,708 --> 00:51:37,958 GIRL: Hi, handsome. POMPANO MIKE: Hey, ladies, what's up? 1411 00:51:39,250 --> 00:51:40,917 GIRL: You're so fucking silly. 1412 00:51:41,625 --> 00:51:42,860 GRIFFIN: This is bad, man. 1413 00:51:42,875 --> 00:51:44,485 She's not trying to figure out a witty response. 1414 00:51:44,500 --> 00:51:46,652 She's trying to figure out how to tell me never to talk to her again. 1415 00:51:46,667 --> 00:51:48,318 All right, man, wait. Take it easy, okay. 1416 00:51:48,333 --> 00:51:50,235 That's‐that's... that's the paranoia kicking in. 1417 00:51:50,250 --> 00:51:52,818 Send her a text message with a heart emoji and you're in. 1418 00:51:52,833 --> 00:51:54,360 I can't text a promposal, 1419 00:51:54,375 --> 00:51:56,318 especially after the whole auto‐correct debacle. 1420 00:51:56,333 --> 00:51:58,818 If you don't wanna text her, then just pick up the phone and call. 1421 00:51:58,833 --> 00:52:00,277 That's what I'm gonna do. That's what I gotta do. Man, pick up the phone and call her. 1422 00:52:00,292 --> 00:52:01,028 (LINE RINGING) 1423 00:52:01,043 --> 00:52:03,235 Okay, here we go, here we go. It's ringing, it's ringing. 1424 00:52:03,250 --> 00:52:05,068 Griff, something you wanna say? 1425 00:52:05,083 --> 00:52:07,027 Yeah, that's actually why I was calling. 1426 00:52:07,042 --> 00:52:08,860 You think you can just say whatever you want over text 1427 00:52:08,875 --> 00:52:10,110 because we're not face to face? 1428 00:52:10,125 --> 00:52:12,568 It was just an auto‐correct. I would never‐I would never have ty... 1429 00:52:12,583 --> 00:52:13,833 I would never get you pregnant. 1430 00:52:14,458 --> 00:52:16,652 I know. I'm just kidding with you. 1431 00:52:16,667 --> 00:52:19,292 I thought it'd be funny to not respond, you know, make you wonder. 1432 00:52:20,000 --> 00:52:21,777 Okay. That's funny. 1433 00:52:21,792 --> 00:52:23,193 You've‐That's very funny. 1434 00:52:23,208 --> 00:52:24,652 LENA: Yeah, I bet I made you nervous there, huh? 1435 00:52:24,667 --> 00:52:27,235 No, I don't, I don't get too nervous in general so... 1436 00:52:27,250 --> 00:52:29,292 Man, get to the point. Just ask the question. 1437 00:52:29,875 --> 00:52:32,610 Hey, so it's been a pretty wild night so far. 1438 00:52:32,625 --> 00:52:34,527 This isn't how I was planning on doing it but I, 1439 00:52:34,542 --> 00:52:35,943 I didn't get a chance to earlier (ENGINE REVVING) 1440 00:52:35,958 --> 00:52:37,568 Because of the confetti at the lockers, 1441 00:52:37,583 --> 00:52:39,610 but I was just wondering if no one else has asked... 1442 00:52:39,625 --> 00:52:40,902 (HAGS SCREAMING) You bitch! 1443 00:52:40,917 --> 00:52:41,736 What? 1444 00:52:41,751 --> 00:52:44,152 (GIRLS SCREAMING) HAGS: Oh, what the fuck? 1445 00:52:44,167 --> 00:52:44,778 (HORN BLARING) Is he dead? 1446 00:52:44,793 --> 00:52:46,027 Andrew! 1447 00:52:46,042 --> 00:52:47,735 Watch the fucking road! (SCREAMING) 1448 00:52:47,750 --> 00:52:49,068 (TIRES SCREECHING) HAGS: Holy shit! 1449 00:52:49,083 --> 00:52:50,083 (SCREAMING) 1450 00:52:53,208 --> 00:52:54,527 Put his foot on the brake! 1451 00:52:54,542 --> 00:52:56,568 (TIRES SCREECHING) 1452 00:52:56,583 --> 00:52:58,110 Pulp Fiction him, Griffin! We're gonna Pulp Fiction him! 1453 00:52:58,125 --> 00:52:59,193 That's what we're gonna do. 1454 00:52:59,208 --> 00:53:01,610 (HORN BLARING) 1455 00:53:01,625 --> 00:53:03,610 We're gonna die! We're gonna Pulp Fiction him. 1456 00:53:03,625 --> 00:53:06,292 (ALL SCREAMING) 1457 00:53:07,958 --> 00:53:10,333 (TIRES SCREECHING, HORN BLARING) 1458 00:53:14,125 --> 00:53:15,443 Oh, you're okay. 1459 00:53:15,458 --> 00:53:16,458 (COW MOOS, LIMO THUDS) 1460 00:53:16,708 --> 00:53:18,292 (GRUNTS, TIRES SCREECHING) 1461 00:53:21,083 --> 00:53:23,943 (ALL GROANING) GIRL: Goddammit! 1462 00:53:23,958 --> 00:53:25,402 (STEAM HISSING) 1463 00:53:25,417 --> 00:53:27,943 ANDREW: What was that? HAGS: Oh my god. 1464 00:53:27,958 --> 00:53:28,819 You okay? 1465 00:53:28,834 --> 00:53:30,277 GIRL: Open this door? HAGS: Griff, you all right? 1466 00:53:30,292 --> 00:53:33,000 (GIRLS SHOUTING, INDISCERNIBLE) 1467 00:53:33,917 --> 00:53:35,542 GIRL: Come on! Get out, guys! 1468 00:53:36,583 --> 00:53:37,583 Ow! 1469 00:53:41,250 --> 00:53:42,250 All right. 1470 00:53:46,583 --> 00:53:47,943 Oh no. 1471 00:53:47,958 --> 00:53:49,527 Oh no, no, no, no, no. 1472 00:53:49,542 --> 00:53:51,235 What‐What have we... What have we done? 1473 00:53:51,250 --> 00:53:52,069 GRIFFIN: Did we just kill an innocent cow? 1474 00:53:52,084 --> 00:53:54,402 We are not bad people, Lord, we just made a mistake. 1475 00:53:54,417 --> 00:53:56,360 Hags, what the hell? 1476 00:53:56,375 --> 00:53:58,152 The driver drugged Andrew. POMPANO MIKE: No, I didn't! 1477 00:53:58,167 --> 00:53:59,235 I didn't do anything. 1478 00:53:59,250 --> 00:54:01,027 Did you guys kill a cow? 1479 00:54:01,042 --> 00:54:02,735 SARAH: Fix that cow. 1480 00:54:02,750 --> 00:54:03,943 HAGS: Wait, what about the drugs? 1481 00:54:03,958 --> 00:54:06,818 No! No more drugs for us tonight! 1482 00:54:06,833 --> 00:54:09,250 I'm... I'm with Griffin on this one, Hags. 1483 00:54:09,958 --> 00:54:10,958 HAGS: Not for us. 1484 00:54:12,417 --> 00:54:13,943 What? What? 1485 00:54:13,958 --> 00:54:15,110 Come on, Bessie. 1486 00:54:15,125 --> 00:54:17,860 You guys are fucking idiots. 1487 00:54:17,875 --> 00:54:18,819 We know! 1488 00:54:18,834 --> 00:54:19,860 We're trying! 1489 00:54:19,875 --> 00:54:22,193 I'm gonna put some cocaine in his eye. Fix the cow! 1490 00:54:22,208 --> 00:54:24,985 Everybody, please stop yelling. 1491 00:54:25,000 --> 00:54:26,902 Okay, that worked. Give me something else. 1492 00:54:26,917 --> 00:54:28,152 Wake that cow up! Fix it! 1493 00:54:28,167 --> 00:54:28,778 HAGS: Come on, Bessie. 1494 00:54:28,793 --> 00:54:30,235 I'm pretty sure Lena thinks I called her a bitch. 1495 00:54:30,250 --> 00:54:31,069 Live, cow! 1496 00:54:31,084 --> 00:54:32,527 Why won't he live? 1497 00:54:32,542 --> 00:54:34,652 HAGS: We gotta give her more drugs. (ANDREW GRUNTING) 1498 00:54:34,667 --> 00:54:35,860 Come on, guys! Don't let her die. 1499 00:54:35,875 --> 00:54:38,443 You shut the fuck up, Pompano! We know! 1500 00:54:38,458 --> 00:54:39,698 I'm gonna Pulp Fiction the cow. 1501 00:54:41,458 --> 00:54:42,458 (BELLOWS) 1502 00:54:45,208 --> 00:54:46,375 (HEAVING) Ew! 1503 00:54:47,583 --> 00:54:48,667 (COW MOOS) Ow! 1504 00:54:49,583 --> 00:54:51,277 You okay? It's alive! 1505 00:54:51,292 --> 00:54:52,750 GIRL: Oh my god, it's alive! 1506 00:54:55,083 --> 00:54:56,027 It's alive! 1507 00:54:56,042 --> 00:54:57,042 GIRL: Oh my god! 1508 00:54:58,042 --> 00:54:59,360 HAGS: Hey, cow! ANDREW: Yes! 1509 00:54:59,375 --> 00:55:01,235 (MOOS) GIRL: Come on, girl. 1510 00:55:01,250 --> 00:55:02,443 (INDISCERNIBLE CHATTER) 1511 00:55:02,458 --> 00:55:03,542 It's a miracle. 1512 00:55:04,375 --> 00:55:06,375 She's even better than she was before! 1513 00:55:08,792 --> 00:55:10,235 (MOOS) (TIRES SCREECHING) 1514 00:55:10,250 --> 00:55:10,944 (GASPS) 1515 00:55:10,959 --> 00:55:13,083 Oh! Oh god! 1516 00:55:13,375 --> 00:55:14,278 GIRL: I'm gonna throw up. 1517 00:55:14,293 --> 00:55:16,500 SARAH: You guys are poison. Fuck you, cow killers. 1518 00:55:17,333 --> 00:55:19,777 (GIRLS CONTINUES TALKING, INDISCERNIBLE) 1519 00:55:19,792 --> 00:55:21,318 GIRL: You ruined our perfect night. 1520 00:55:21,333 --> 00:55:23,402 This is why nobody fucks with you. 1521 00:55:23,417 --> 00:55:25,542 (CRYING) You're always gonna be virgins! 1522 00:55:27,583 --> 00:55:29,458 Oh no! 1523 00:55:34,333 --> 00:55:35,708 GIRL 1: I can get some more... 1524 00:55:36,292 --> 00:55:38,152 BOY: Holy shit! 1525 00:55:38,167 --> 00:55:40,000 Is that Principal Carlsen? 1526 00:55:41,000 --> 00:55:42,000 Hey, guys. 1527 00:55:44,167 --> 00:55:45,807 Hey, Tyler. How are you fellas? TYLER: Hi. 1528 00:55:46,417 --> 00:55:49,860 Just curious, do you guys know any of the, uh, parties that are happening tonight? 1529 00:55:49,875 --> 00:55:51,860 Tonight? I haven't heard anything. 1530 00:55:51,875 --> 00:55:53,292 No? No idea. No. 1531 00:55:54,292 --> 00:55:55,152 Oh! (GAGGING) 1532 00:55:55,167 --> 00:55:56,167 (ALL GASP) 1533 00:55:56,583 --> 00:55:59,235 Do you think because I participate in Wacky Wednesdays 1534 00:55:59,250 --> 00:56:00,777 I can't get a little crazy, huh? 1535 00:56:00,792 --> 00:56:03,985 Just because I participate in Wacky Wednesdays 1536 00:56:04,000 --> 00:56:06,568 doesn't mean I can't change the course of your life! 1537 00:56:06,583 --> 00:56:08,402 Does that make sense, you stupid ass? 1538 00:56:08,417 --> 00:56:11,042 Look, most people are going to Carnegie Library. 1539 00:56:11,333 --> 00:56:12,333 All right? 1540 00:56:12,708 --> 00:56:14,000 Smart. 1541 00:56:14,458 --> 00:56:15,625 Hiding in plain sight. 1542 00:56:16,292 --> 00:56:18,500 Come on, big guy. That wasn't so bad. 1543 00:56:19,000 --> 00:56:21,520 Proud of the way you've conducted yourself on and off the field. 1544 00:56:22,208 --> 00:56:23,458 Whoa, whoa, whoa! 1545 00:56:24,167 --> 00:56:27,167 What's this? You guys gettin' into some slamballs? 1546 00:56:27,625 --> 00:56:29,542 Run your pockets. What's a slamball? 1547 00:56:30,375 --> 00:56:31,625 This is how it starts. 1548 00:56:32,083 --> 00:56:33,125 Little sip of wine, 1549 00:56:33,417 --> 00:56:34,500 some slamballs, 1550 00:56:34,958 --> 00:56:36,208 and then you leave your family 1551 00:56:36,667 --> 00:56:38,750 for an ATV instructor named Gabriel. 1552 00:56:39,208 --> 00:56:40,875 And then you stop being a mom 1553 00:56:41,333 --> 00:56:43,000 and participating in the family 1554 00:56:43,500 --> 00:56:46,610 because you're so ashamed from a life of porn, 1555 00:56:46,625 --> 00:56:48,443 you can't look your daughter in the eye anymore. 1556 00:56:48,458 --> 00:56:50,443 And guess who gets stuck holding the bag? 1557 00:56:50,458 --> 00:56:51,458 Dear old dad. 1558 00:56:52,292 --> 00:56:53,500 Is that gonna be you? 1559 00:56:54,417 --> 00:56:55,708 Are you gonna be a mom 1560 00:56:56,833 --> 00:56:58,083 that leaves her family? 1561 00:57:04,625 --> 00:57:06,025 Let me ask you a question, big boy. 1562 00:57:06,833 --> 00:57:07,833 Look at me. 1563 00:57:08,208 --> 00:57:09,777 Are you a mom that could walk out on her family? 1564 00:57:09,792 --> 00:57:10,958 No. No, sir. 1565 00:57:12,333 --> 00:57:15,402 Are you a mom that could walk out on his family? 1566 00:57:15,417 --> 00:57:16,610 I would never leave you. 1567 00:57:16,625 --> 00:57:18,652 The fuck makes you think I'm talking about me? 1568 00:57:18,667 --> 00:57:20,167 I thought we were just role‐playing. 1569 00:57:20,750 --> 00:57:21,694 I know it wasn't you. 1570 00:57:21,709 --> 00:57:24,318 If I was a mother, I would never leave my family. 1571 00:57:24,333 --> 00:57:27,777 That's all I know. Here, these are, these are all my drugs. 1572 00:57:27,792 --> 00:57:30,000 I'm sorry I lied to you, Principal Carlsen. 1573 00:57:31,750 --> 00:57:33,402 Why didn't we just start here 1574 00:57:33,417 --> 00:57:36,125 and skip all the hitting in the throat stuff, huh? (CHUCKLES) 1575 00:57:36,875 --> 00:57:38,750 You guys have a great night, okay. 1576 00:57:39,667 --> 00:57:41,307 You know what, we'll do better next time. 1577 00:57:43,125 --> 00:57:44,125 Oh. 1578 00:57:44,625 --> 00:57:46,458 And if anybody asks you guys, 1579 00:57:47,250 --> 00:57:49,000 just let 'em know that the Panther sent you. 1580 00:57:49,667 --> 00:57:52,083 (ALL GASP) GIRL: Oh! 1581 00:57:52,833 --> 00:57:55,985 SPENCER: Who's the panther? Where's he supposed to send us? 1582 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 GIRL 1: Oh shit! GIRL 2: Did you see that? 1583 00:58:00,000 --> 00:58:03,042 (HORN HONKING) 1584 00:58:03,583 --> 00:58:07,000 We have just experienced a serious trauma, people. 1585 00:58:07,625 --> 00:58:10,235 Hey, why won't anybody pick us up? MAN: ...dickless! 1586 00:58:10,250 --> 00:58:13,985 Uber says it's gonna take two hours and it's surging 350. 1587 00:58:14,000 --> 00:58:15,277 BECKY: (ON PHONE) This night slaps. 1588 00:58:15,292 --> 00:58:16,860 LENA: Best night ever. 1589 00:58:16,875 --> 00:58:18,833 HAGS: Griff, you good? 1590 00:58:19,542 --> 00:58:20,486 Mark fucking Maynard. 1591 00:58:20,501 --> 00:58:21,818 This night slaps! 1592 00:58:21,833 --> 00:58:24,110 Night of our lives! Whoo! 1593 00:58:24,125 --> 00:58:25,152 GRIFFIN: Who else could it be? 1594 00:58:25,167 --> 00:58:27,902 HAGS: Listen, man, Mark did not ask her to prom, 1595 00:58:27,917 --> 00:58:29,042 I know that for a fact. 1596 00:58:29,917 --> 00:58:34,542 Look, we cannot give up now. We are 6.8 miles away from that party. 1597 00:58:35,292 --> 00:58:37,443 And then when Lena sees you, there's no way she can say no to you. 1598 00:58:37,458 --> 00:58:39,068 Well, what would that even look like, man? 1599 00:58:39,083 --> 00:58:40,402 "Hey, Lena, it's me. 1600 00:58:40,417 --> 00:58:42,193 "I'm really sorry for calling you a bitch earlier. 1601 00:58:42,208 --> 00:58:44,777 "It's probably because I was high off my ass on PCP. 1602 00:58:44,792 --> 00:58:46,735 "I almost just died after crashing into a cow 1603 00:58:46,750 --> 00:58:49,193 "and they got absolutely fucking demolished by an 18 wheeler 1604 00:58:49,208 --> 00:58:51,985 "and as I'm sure you've noticed by now, I'm missing an entire fucking eyebrow. 1605 00:58:52,000 --> 00:58:52,944 "But hey, don't worry about it. 1606 00:58:52,959 --> 00:58:54,693 "It'll probably grow back in six to twelve months. 1607 00:58:54,708 --> 00:58:55,792 You wanna go to prom?" 1608 00:58:57,000 --> 00:58:58,610 Hey, you sold me. I'd say yes. 1609 00:58:58,625 --> 00:58:59,625 Mm‐hmm. 1610 00:59:01,458 --> 00:59:02,236 (MINI‐CROSSBOW WHOOSHES) 1611 00:59:02,251 --> 00:59:03,833 Ow! What the shit? ANDREW: Griffin. 1612 00:59:04,208 --> 00:59:05,527 Oh, something's in my ass. What? 1613 00:59:05,542 --> 00:59:06,902 My entire ass is on fire! 1614 00:59:06,917 --> 00:59:08,292 Oh, that hurts... SEB: Hey! 1615 00:59:08,792 --> 00:59:12,068 Hey, lookie‐lookie. 1616 00:59:12,083 --> 00:59:13,083 Big bro. 1617 00:59:13,167 --> 00:59:15,318 My good friend here, he wanted to ask his girlfriend to... 1618 00:59:15,333 --> 00:59:16,333 (MINI‐CROSSBOW WHOOSHES) 1619 00:59:17,042 --> 00:59:18,958 HAGS: Andrew? Andrew! 1620 00:59:20,625 --> 00:59:22,583 (ANDREW SCREAMING) Oh no! 1621 00:59:23,000 --> 00:59:24,277 Get 'em in the truck. (HAGS SCREAMING) 1622 00:59:24,292 --> 00:59:25,375 (ALL SCREAMING) 1623 00:59:26,917 --> 00:59:28,500 (ANDREW SCREAMING) 1624 00:59:30,208 --> 00:59:33,318 (INDISCERNIBLE CHATTER) 1625 00:59:33,333 --> 00:59:35,860 GIRL: Will I be able to drive if I eat two Binge‐A‐Ritos? 1626 00:59:35,875 --> 00:59:37,167 MAN: I would not recommend it. 1627 00:59:39,750 --> 00:59:40,750 (POP) 1628 00:59:41,042 --> 00:59:42,402 (GIRL LAUGHS) 1629 00:59:42,417 --> 00:59:43,958 GIRL: You're so stupid. 1630 00:59:44,250 --> 00:59:45,236 Binge‐A‐Ritos. 1631 00:59:45,251 --> 00:59:46,667 Six for 12 bucks. 1632 00:59:47,125 --> 00:59:50,333 Meat, cheese, romaine lettuce, and magic mushrooms. 1633 00:59:52,417 --> 00:59:53,485 Magic mushrooms? 1634 00:59:53,500 --> 00:59:55,068 Bon appetit! 1635 00:59:55,083 --> 00:59:56,527 Yes, sir. Thank you, sir. 1636 00:59:56,542 --> 00:59:58,125 You're going on a little trip. 1637 00:59:58,625 --> 01:00:00,985 They're probably only dusted with magic mushrooms. 1638 01:00:01,000 --> 01:00:03,693 I doubt that the Wall of Tacos would risk their impeccable reputation 1639 01:00:03,708 --> 01:00:04,777 by poisoning people. 1640 01:00:04,792 --> 01:00:05,943 ♪ Marcus' Grains of Sand playing ♪ 1641 01:00:05,958 --> 01:00:10,402 ♪ Your eyes so soft and blue that I once knew ♪ 1642 01:00:10,417 --> 01:00:15,375 ♪ Like a dazzling light within a pool of liquid night ♪ 1643 01:00:17,000 --> 01:00:19,943 ♪ But when I reach for you, you disappear ♪ 1644 01:00:19,958 --> 01:00:20,903 (CROWD CHEERING) 1645 01:00:20,918 --> 01:00:23,625 ♪ Then reappear through shades of blue ♪ 1646 01:00:23,917 --> 01:00:27,708 ♪ I follow you till you're out of sight ♪ 1647 01:00:28,417 --> 01:00:29,652 MAN: Whoo! 1648 01:00:29,667 --> 01:00:33,402 Twenty‐nine Binge‐A‐Ritos! They broke the fucking record! 1649 01:00:33,417 --> 01:00:34,485 (CROWD CHEERING) BOY 1: Oh shit. 1650 01:00:34,500 --> 01:00:35,568 BOY 2: Yeah! 1651 01:00:35,583 --> 01:00:38,277 I really don't think we should be doing this many drugs. 1652 01:00:38,292 --> 01:00:40,692 (MOCKINGLY) "I don't think we should be doing anymore drugs." 1653 01:00:40,833 --> 01:00:41,611 (NORMAL VOICE): That's you! 1654 01:00:41,626 --> 01:00:45,417 Seb, please, just let us go. (MOCKINGLY): "Seb, please, just let us go." 1655 01:00:46,292 --> 01:00:49,208 (NORMAL VOICE): That's also you, you fucking piece of shit. 1656 01:00:49,542 --> 01:00:52,027 Do you have any idea how long we've been training for this Gauntlet? 1657 01:00:52,042 --> 01:00:55,458 Okay. No, that's it. I'm done. I gotta go to the bathroom. 1658 01:00:56,125 --> 01:00:57,069 Oh! 1659 01:00:57,084 --> 01:00:58,860 Hey, he's still back there. 1660 01:00:58,875 --> 01:01:01,443 Now it's payback time. GRIFFIN: Now it's payback time? 1661 01:01:01,458 --> 01:01:03,152 What have we been doing here the whole fucking time? 1662 01:01:03,167 --> 01:01:03,944 Preparing. 1663 01:01:03,959 --> 01:01:05,193 Preparing for what? 1664 01:01:05,208 --> 01:01:07,027 The Siamese Tootsie Roll. 1665 01:01:07,042 --> 01:01:08,985 (STOMACH RUMBLING) 1666 01:01:09,000 --> 01:01:10,625 Is that a dessert here? 1667 01:01:11,583 --> 01:01:12,777 (AIRHORN BLARES) 1668 01:01:12,792 --> 01:01:15,375 ♪ Club music playing ♪ 1669 01:01:18,250 --> 01:01:20,458 Hey, Becky. Becky? 1670 01:01:20,875 --> 01:01:23,193 What? I'm just gonna go home. 1671 01:01:23,208 --> 01:01:24,527 No, no, no! You can't leave now. 1672 01:01:24,542 --> 01:01:26,610 Yeah, I just need this to charge a little more, 1673 01:01:26,625 --> 01:01:27,777 and then I'm gonna call an Uber. No, you can't... 1674 01:01:27,792 --> 01:01:28,943 No, you can't leave now. No. 1675 01:01:28,958 --> 01:01:30,943 He wouldn't have asked you to come if he wasn't gonna be here. 1676 01:01:30,958 --> 01:01:33,652 Okay. Well, maybe Mr. Promposal just got drunk or something. 1677 01:01:33,667 --> 01:01:35,652 No, stay. Just stay a little longer! 1678 01:01:35,667 --> 01:01:37,125 I'll be right with you in a second. 1679 01:01:38,000 --> 01:01:39,208 (CELL PHONE CHIMES) 1680 01:01:40,208 --> 01:01:41,194 GRIFFIN: Where did they get all this tape from? 1681 01:01:41,209 --> 01:01:43,042 HAGS: I gotta go to the bathroom now. 1682 01:01:43,625 --> 01:01:44,194 LENA: Griffin? 1683 01:01:44,209 --> 01:01:45,777 Hags, you need to be an adult about this. 1684 01:01:45,792 --> 01:01:46,694 Do not shit... 1685 01:01:46,709 --> 01:01:48,068 ANDREW: I need to go to the bathroom too. 1686 01:01:48,083 --> 01:01:49,652 GRIFFIN: No. Andrew, no. Andrew. 1687 01:01:49,667 --> 01:01:51,583 Do not. Stay strong, Andrew. 1688 01:01:53,000 --> 01:01:53,819 (ALL GRUNTING) 1689 01:01:53,834 --> 01:01:55,110 ♪ Shit/Poop My Pants by the F Heads playing ♪ 1690 01:01:55,125 --> 01:01:57,485 ♪ I think I shit my pants, gonna need new pants ♪ 1691 01:01:57,500 --> 01:01:58,693 (CROWD CHEERING, LAUGHING) 1692 01:01:58,708 --> 01:02:01,000 ♪ I shit my pants ♪ 1693 01:02:02,458 --> 01:02:05,652 (ALL SHOUTING) 1694 01:02:05,667 --> 01:02:06,985 HAGS: You fucking heathens. 1695 01:02:07,000 --> 01:02:09,610 (INDISCERNIBLE CONVERSATION) 1696 01:02:09,625 --> 01:02:11,250 You're all heathens. 1697 01:02:12,042 --> 01:02:13,500 ♪ And now it's time ♪ 1698 01:02:14,583 --> 01:02:15,902 MAN: All right, all right. 1699 01:02:15,917 --> 01:02:16,611 HAGS: Thank you, man. 1700 01:02:16,626 --> 01:02:17,958 MAN: Yeah, it's no problem. 1701 01:02:21,583 --> 01:02:22,403 GIRL 1: Come this way. 1702 01:02:22,418 --> 01:02:24,943 GIRL 2: Hey, it's the Siamese Tootsie Roll guys. 1703 01:02:24,958 --> 01:02:25,569 GIRL 1: All right. 1704 01:02:25,584 --> 01:02:27,917 "Siamese Tootsie Roll guys?" 1705 01:02:28,458 --> 01:02:29,458 We have a name. 1706 01:02:29,833 --> 01:02:32,318 Oh yeah! You're going viral. GRIFFIN: You happy, Hags? 1707 01:02:32,333 --> 01:02:35,318 Hey, look, at least we'll be recognized tonight at the Library Party. 1708 01:02:35,333 --> 01:02:36,777 I don't care about recognition, man. 1709 01:02:36,792 --> 01:02:39,235 I just want to get to this stupid party and ask Lena to prom! 1710 01:02:39,250 --> 01:02:41,777 You've been saying that every day for the past five months. 1711 01:02:41,792 --> 01:02:43,318 You know, you're kind of an asshole, man. 1712 01:02:43,333 --> 01:02:45,417 Well, if it wasn't for this asshole, 1713 01:02:46,125 --> 01:02:48,902 you'd still be at home tonight doing the Root Beer Goat. 1714 01:02:48,917 --> 01:02:51,193 Because of you, the dean of Brown is gonna look up my name 1715 01:02:51,208 --> 01:02:53,068 and see me, you, and Andrew taped ass to ass, 1716 01:02:53,083 --> 01:02:55,360 rolling down the street blindfolded on Binge Night. 1717 01:02:55,375 --> 01:02:57,235 Principal Carlsen's gonna see that. Everyone will. 1718 01:02:57,250 --> 01:02:58,568 That could ruin my fucking life. 1719 01:02:58,583 --> 01:03:01,652 If I'm even alive after the 30 mushroom‐filled burritos we just ate. 1720 01:03:01,667 --> 01:03:03,360 Oh, I'm sorry 1721 01:03:03,375 --> 01:03:04,943 for trying to add some fun 1722 01:03:04,958 --> 01:03:06,943 to your miserable existence, Griffin. What? 1723 01:03:06,958 --> 01:03:08,860 What part of anything about tonight was fun? 1724 01:03:08,875 --> 01:03:10,110 Andrew, are you having fun? 1725 01:03:10,125 --> 01:03:12,443 Ah, fucking Binge, man. 1726 01:03:12,458 --> 01:03:13,167 You see? 1727 01:03:13,458 --> 01:03:14,860 You see? You didn't even want him to come. 1728 01:03:14,875 --> 01:03:17,735 Of course I wanted him to come. You said he was hurting our cool factor. 1729 01:03:17,750 --> 01:03:20,292 And you only wanted him for the wristbands! 1730 01:03:22,750 --> 01:03:25,860 If you guys didn't want me to come, you could have just said that. 1731 01:03:25,875 --> 01:03:27,402 That's not true. That's not it, Andrew. 1732 01:03:27,417 --> 01:03:29,735 No, I got along fine just by myself. 1733 01:03:29,750 --> 01:03:32,583 I don't like being somewhere I'm not appreciated. 1734 01:03:33,583 --> 01:03:35,263 GRIFFIN: Andrew, that's not what we meant. 1735 01:03:36,875 --> 01:03:38,042 HAGS: Andrew! 1736 01:03:38,625 --> 01:03:41,917 Goddammit, Griffin. This is the bullshit I'm talking about. 1737 01:03:45,208 --> 01:03:46,208 You know what? 1738 01:03:47,042 --> 01:03:48,750 I'm going to that party tonight. 1739 01:03:49,333 --> 01:03:50,417 Without you. 1740 01:03:53,667 --> 01:03:55,500 We could've been legends tonight, man. 1741 01:03:57,458 --> 01:03:59,375 We could have crushed that Gauntlet. 1742 01:04:03,542 --> 01:04:05,792 Griffin, this is the bullshit I'm talking about! 1743 01:04:06,667 --> 01:04:07,667 You know what? 1744 01:04:08,417 --> 01:04:10,458 I'm going to that party tonight. 1745 01:04:15,625 --> 01:04:19,042 If you guys didn't want me to come, why didn't you just say that? 1746 01:04:20,750 --> 01:04:22,318 Root Beer Goat. 1747 01:04:22,333 --> 01:04:23,777 DAKOTA: You're going on a little trip. 1748 01:04:23,792 --> 01:04:25,292 It's okay. You're just dying. 1749 01:04:26,292 --> 01:04:27,532 I don't wanna be a little girl. 1750 01:04:28,000 --> 01:04:29,333 (CAWING) 1751 01:04:29,792 --> 01:04:31,360 DAKOTA: You're going on a little trip! HAGS: Root Beer Goat. 1752 01:04:31,375 --> 01:04:34,625 (OVERLAPPING VOICES) 1753 01:04:35,042 --> 01:04:37,875 HAGS' VOICE: Dammit, Griffin, this is the bullshit I'm talking about. 1754 01:04:39,333 --> 01:04:40,333 (BLEATING) 1755 01:04:42,250 --> 01:04:44,943 ♪ Mystical music playing ♪ 1756 01:04:44,958 --> 01:04:47,292 GIRL: Your entire world turns into a musical. 1757 01:04:51,583 --> 01:04:53,667 ♪ I just need a little change ♪ 1758 01:04:54,083 --> 01:04:56,068 ♪ So that I can catch the bus ♪ 1759 01:04:56,083 --> 01:04:57,985 ♪ Check out this kid's getup ♪ 1760 01:04:58,000 --> 01:05:01,193 ♪ Looks like he might have some scratch ♪ 1761 01:05:01,208 --> 01:05:02,943 ♪ Give us all your money, kid ♪ 1762 01:05:02,958 --> 01:05:05,568 ♪ Sorry, not today, man ♪ 1763 01:05:05,583 --> 01:05:07,943 ♪ Wait, why are we singing? ♪ 1764 01:05:07,958 --> 01:05:13,417 ♪ What the fuck is happening? ♪ 1765 01:05:14,375 --> 01:05:18,318 ♪ He said, let's Binge, Griffin, we'll have a rocking time ♪ 1766 01:05:18,333 --> 01:05:21,943 ♪ On the one night of the year when railing lines is not a crime ♪ 1767 01:05:21,958 --> 01:05:25,402 ♪ Soon he's off to college while I vanish from his brain ♪ 1768 01:05:25,417 --> 01:05:29,027 ♪ He'll be getting knowledge and remember me as lame ♪ 1769 01:05:29,042 --> 01:05:30,735 ♪ We thought it'd be terrific ♪ 1770 01:05:30,750 --> 01:05:32,652 ♪ To be substance abusers ♪ 1771 01:05:32,667 --> 01:05:34,318 ♪ But that was quite horrific ♪ 1772 01:05:34,333 --> 01:05:36,110 ♪ You made us look like losers ♪ 1773 01:05:36,125 --> 01:05:38,068 ♪ The best night ever ♪ 1774 01:05:38,083 --> 01:05:39,652 ♪ Turned out pretty rotten ♪ 1775 01:05:39,667 --> 01:05:41,652 ♪ Now when he's with new friends at Brown ♪ 1776 01:05:41,667 --> 01:05:43,542 ♪ I will be forgotten ♪ 1777 01:05:46,667 --> 01:05:49,693 ♪ I hate you so much, Hags, you've probably ruined my life ♪ 1778 01:05:49,708 --> 01:05:53,027 ♪ I almost asked Lena to prom and then to be my wife ♪ 1779 01:05:53,042 --> 01:05:54,402 BOTH: ♪ What the fuck is happening? ♪ 1780 01:05:54,417 --> 01:05:56,110 ♪ My brain's completely fried! 1781 01:05:56,125 --> 01:05:59,485 ♪ The night became unhinged, the thought just made me cringe ♪ 1782 01:05:59,500 --> 01:06:03,208 ♪ It's not how it should be on the Binge ♪ 1783 01:06:04,667 --> 01:06:08,110 ♪ All I ever wanted were some friends ♪ 1784 01:06:08,125 --> 01:06:12,458 ♪ Pals with me till the very end ♪ 1785 01:06:12,875 --> 01:06:16,777 ♪ How I fix this now? I really don't know how ♪ 1786 01:06:16,792 --> 01:06:19,193 ♪ We tore off an eyebrow ♪ 1787 01:06:19,208 --> 01:06:23,485 ♪ And killed a lovely cow ♪ 1788 01:06:23,500 --> 01:06:24,818 (GUNSHOT, COW MOOS) 1789 01:06:24,833 --> 01:06:26,652 BOTH: ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 1790 01:06:26,667 --> 01:06:28,652 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 1791 01:06:28,667 --> 01:06:30,568 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 1792 01:06:30,583 --> 01:06:32,443 ♪ Ingest everything we grab ♪ 1793 01:06:32,458 --> 01:06:34,360 ♪ Have some shrooms, then smoke some crack ♪ 1794 01:06:34,375 --> 01:06:36,360 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 1795 01:06:36,375 --> 01:06:40,027 ♪ We won't stop till all our brains are fucking fried ♪ 1796 01:06:40,042 --> 01:06:43,527 ♪ 'Cause the only thing that matters when we binge ♪ 1797 01:06:43,542 --> 01:06:44,792 ♪ Is we're gonna get high ♪ 1798 01:06:45,875 --> 01:06:49,402 ♪ If only I was brave I could've asked her to the prom ♪ 1799 01:06:49,417 --> 01:06:52,943 ♪ I missed my opportunity and now my boner's gone ♪ 1800 01:06:52,958 --> 01:06:56,652 ♪ They ripped my fucking eyebrow off I'm stuck singing this ballad ♪ 1801 01:06:56,667 --> 01:07:00,193 ♪ While Lena's off with someone else I'm tossing my own salad ♪ 1802 01:07:00,208 --> 01:07:03,860 ♪ This will be the best prom ever ♪ 1803 01:07:03,875 --> 01:07:07,277 ♪ That promposal was so damn clever ♪ 1804 01:07:07,292 --> 01:07:10,818 ♪ But not knowing who, I'm so glad it was you ♪ 1805 01:07:10,833 --> 01:07:14,693 ♪ And not someone like Griffin or Trevor ♪ 1806 01:07:14,708 --> 01:07:19,485 ♪ We'll live happily ever ♪ 1807 01:07:19,500 --> 01:07:20,500 (CHAMPAGNE CORK POPS) 1808 01:07:21,042 --> 01:07:23,985 Nooo! 1809 01:07:24,000 --> 01:07:27,318 ♪ Sarah, my sweet, you're probably with some foreign guy ♪ 1810 01:07:27,333 --> 01:07:30,818 ♪ You thought it'd be a treat, maybe Swede, maybe Thai ♪ 1811 01:07:30,833 --> 01:07:32,902 (AUDIENCE WHISTLING) 1812 01:07:32,917 --> 01:07:36,735 ♪ Best night ever maybe a one night stand ♪ 1813 01:07:36,750 --> 01:07:39,068 ♪ Who will be my new endeavor? ♪ 1814 01:07:39,083 --> 01:07:41,068 ♪ Could be a woman or a man ♪ 1815 01:07:41,083 --> 01:07:45,485 ♪ I don't give a fuck, maybe both ♪ 1816 01:07:45,500 --> 01:07:49,708 ♪ A three‐way ought to float my boat ♪ 1817 01:07:53,208 --> 01:07:55,110 ALL: ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 1818 01:07:55,125 --> 01:07:57,068 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 1819 01:07:57,083 --> 01:07:58,943 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 1820 01:07:58,958 --> 01:08:00,818 ♪ Ingest everything we grab ♪ 1821 01:08:00,833 --> 01:08:02,693 ♪ Have some shrooms, then smoke some crack ♪ 1822 01:08:02,708 --> 01:08:04,568 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 1823 01:08:04,583 --> 01:08:06,443 ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 1824 01:08:06,458 --> 01:08:08,402 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 1825 01:08:08,417 --> 01:08:10,277 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 1826 01:08:10,292 --> 01:08:12,193 ♪ Ingest everything we grab ♪ 1827 01:08:12,208 --> 01:08:14,027 ♪ Cook some meth, how 'bout black tar ♪ 1828 01:08:14,042 --> 01:08:18,318 ♪ While giving hand jobs in the car ♪ 1829 01:08:18,333 --> 01:08:20,527 ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 1830 01:08:20,542 --> 01:08:22,318 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 1831 01:08:22,333 --> 01:08:24,527 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 1832 01:08:24,542 --> 01:08:26,068 ♪ Ingest everything we grab ♪ 1833 01:08:26,083 --> 01:08:28,277 ♪ Have some shrooms, then smoke some crack ♪ 1834 01:08:28,292 --> 01:08:30,527 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 1835 01:08:30,542 --> 01:08:32,485 ♪ 'Cause the only thing that matters when we ♪ 1836 01:08:32,500 --> 01:08:34,360 ♪ 'Cause the only thing that matters when we ♪ 1837 01:08:34,375 --> 01:08:37,152 ALL: ♪ 'Cause the only thing that matters is we get ♪ 1838 01:08:37,167 --> 01:08:40,292 ♪ So fucking ♪ 1839 01:08:41,042 --> 01:08:45,750 ♪ High ♪ 1840 01:08:50,125 --> 01:08:51,360 (GIRL GIGGLING) 1841 01:08:51,375 --> 01:08:52,985 GIRL: Whoo! 1842 01:08:53,000 --> 01:08:54,693 ♪ Yellow Claw and Fatman Scoop's Reckless playing ♪ 1843 01:08:54,708 --> 01:08:55,735 ♪ Don't act up ♪ 1844 01:08:55,750 --> 01:08:58,152 ♪ Don't act up, don't act up ♪ 1845 01:08:58,167 --> 01:09:00,068 ♪ Don't act up, push your back up ♪ 1846 01:09:00,083 --> 01:09:02,152 ♪ This is the opportunity to get that ass up ♪ 1847 01:09:02,167 --> 01:09:04,402 ♪ You wanna get wild, get wild ♪ 1848 01:09:04,417 --> 01:09:06,333 ♪ Take it from the sky to the ground ♪ 1849 01:09:06,917 --> 01:09:08,777 ♪ Don't act up, push your back up ♪ 1850 01:09:08,792 --> 01:09:10,860 ♪ This is the opportunity to get that ass up ♪ 1851 01:09:10,875 --> 01:09:13,152 ♪ You wanna get wild, get wild ♪ 1852 01:09:13,167 --> 01:09:14,943 ♪ Take it from the sky to the ground ♪ 1853 01:09:14,958 --> 01:09:17,625 (CROWD CHATTERING AND CHEERING) 1854 01:09:18,042 --> 01:09:18,986 Lena! 1855 01:09:19,001 --> 01:09:21,458 (VOICE ECHOING) Lena! 1856 01:09:22,333 --> 01:09:23,028 Lena! 1857 01:09:23,043 --> 01:09:25,583 (VOICE ECHOING) Lena! 1858 01:09:26,333 --> 01:09:28,110 (CROWD CHEERING) 1859 01:09:28,125 --> 01:09:30,068 ♪ Don't act up, push your back up ♪ 1860 01:09:30,083 --> 01:09:32,152 ♪ This is the opportunity to get that ass up ♪ 1861 01:09:32,167 --> 01:09:34,402 ♪ You wanna get wild, get wild ♪ 1862 01:09:34,417 --> 01:09:35,860 ♪ Take it from the sky to the ground ♪ 1863 01:09:35,875 --> 01:09:36,943 ♪ Right now ♪ 1864 01:09:36,958 --> 01:09:38,818 ♪ Don't act up, push your back up ♪ 1865 01:09:38,833 --> 01:09:40,902 ♪ This is the opportunity to get that ass up ♪ 1866 01:09:40,917 --> 01:09:42,667 ♪ You wanna get wild, get wild ♪ 1867 01:09:43,125 --> 01:09:44,610 ♪ Take it from the sky to the ground ♪ 1868 01:09:44,625 --> 01:09:45,361 ♪ Right now ♪ 1869 01:09:45,376 --> 01:09:46,818 ♪ Take it from the sky to the ground ♪ 1870 01:09:49,833 --> 01:09:52,735 BOOMER/PUN‐ISHER: Do drugs, motherfuckers! 1871 01:09:52,750 --> 01:09:54,402 (CROWD CHEERING) 1872 01:09:54,417 --> 01:09:56,818 ♪ In the House by Outasight playing ♪ 1873 01:09:56,833 --> 01:09:58,610 ♪ I'm Saucier like macaroni ♪ 1874 01:09:58,625 --> 01:09:59,403 (SNIFFING) 1875 01:09:59,418 --> 01:10:00,860 Whoo! 1876 01:10:00,875 --> 01:10:02,818 ♪ Anyway, pull up around nine ♪ 1877 01:10:02,833 --> 01:10:05,152 ♪ That really means eleven my time ♪ 1878 01:10:05,167 --> 01:10:07,443 ♪ I gotta feeling this going all night ♪ 1879 01:10:07,458 --> 01:10:09,568 ♪ And that's the kinda thing you know I like ♪ 1880 01:10:09,583 --> 01:10:11,527 ♪ Make yourself feel right at home ♪ 1881 01:10:11,542 --> 01:10:13,402 ♪ There's no other place to be ♪ 1882 01:10:13,417 --> 01:10:15,818 ♪ Call everyone now that you know ♪ 1883 01:10:15,833 --> 01:10:17,943 ♪ And tell 'em that you're here with me ♪ 1884 01:10:17,958 --> 01:10:19,985 ♪ Whoa, think we're having a party ♪ 1885 01:10:20,000 --> 01:10:22,027 ♪ Whoa, I think we're having a party ♪ 1886 01:10:22,042 --> 01:10:24,235 ♪ Whoa, and everyone's invited ♪ 1887 01:10:24,250 --> 01:10:26,110 ♪ Yeah ♪ 1888 01:10:26,125 --> 01:10:29,083 ♪ We in the house, whoa, oh ♪ 1889 01:10:30,042 --> 01:10:31,777 ♪ We in the house ♪ 1890 01:10:31,792 --> 01:10:34,943 ♪ Whoa ♪ 1891 01:10:34,958 --> 01:10:37,068 ♪ So come on in and stay as long as you like ♪ 1892 01:10:37,083 --> 01:10:39,068 ♪ Come on in, you're welcome anytime ♪ 1893 01:10:39,083 --> 01:10:42,193 ♪ That's right, we in the house ♪ 1894 01:10:42,208 --> 01:10:43,777 ♪ Let's go ♪ 1895 01:10:43,792 --> 01:10:44,792 Lena! 1896 01:10:45,083 --> 01:10:46,083 Griffin! 1897 01:10:48,667 --> 01:10:49,667 Hags? 1898 01:10:50,542 --> 01:10:53,110 Sarah? I can't believe you made it. 1899 01:10:53,125 --> 01:10:54,125 Excuse me. 1900 01:10:54,833 --> 01:10:57,027 Um, have you seen Griffin? 1901 01:10:57,042 --> 01:10:59,652 Yeah, he's, like, over there just jazzing with a bunch 1902 01:10:59,667 --> 01:11:01,193 of way cooler guys. 1903 01:11:01,208 --> 01:11:02,443 Wait. What seriously? 1904 01:11:02,458 --> 01:11:03,902 No, I'm fucking with you. 1905 01:11:03,917 --> 01:11:04,903 Oh. Ha ha ha. 1906 01:11:04,918 --> 01:11:06,693 BOY: Suck it down pipe. Be a man. 1907 01:11:06,708 --> 01:11:08,693 Look at him, he's having a blast, everybody. 1908 01:11:08,708 --> 01:11:10,902 They call it Bong Long Island Expressway. 1909 01:11:10,917 --> 01:11:13,027 Come on! Oh man, yeah, that's good. 1910 01:11:13,042 --> 01:11:14,777 Mark Maynard? Hey, Griffin. 1911 01:11:14,792 --> 01:11:15,985 Loving that eyebrow. 1912 01:11:16,000 --> 01:11:17,360 I, I saw the video, so... 1913 01:11:17,375 --> 01:11:19,068 What video? Of you and Lena. 1914 01:11:19,083 --> 01:11:20,792 Of you two together dancing. 1915 01:11:21,417 --> 01:11:22,985 You're the promposal guy, right? 1916 01:11:23,000 --> 01:11:25,902 No. I'm going to prom with Nick. Guy's got an iron grip. 1917 01:11:25,917 --> 01:11:26,917 Hell yeah. 1918 01:11:28,208 --> 01:11:30,027 Wait, do you know who did ask Lena, then? 1919 01:11:30,042 --> 01:11:32,068 No. I got no idea. It could be anyone. 1920 01:11:32,083 --> 01:11:33,110 She's a real catch. 1921 01:11:33,125 --> 01:11:35,610 Could be Max Keiser, Jack Fortin. Right. 1922 01:11:35,625 --> 01:11:38,652 Could have been Tom Fank, Matt Menina, Cameron Dzur! 1923 01:11:38,667 --> 01:11:39,693 Lot of different people. 1924 01:11:39,708 --> 01:11:41,735 Don't take it personally. 1925 01:11:41,750 --> 01:11:43,792 I love messing with you. 1926 01:11:44,292 --> 01:11:48,958 And tonight, I want to take our relationship to the next level. 1927 01:11:49,625 --> 01:11:50,361 Wait, for real? 1928 01:11:50,376 --> 01:11:52,985 No, Hags, what the fuck is wrong with you? 1929 01:11:53,000 --> 01:11:54,485 I don't know what's wrong with me. I don't know. 1930 01:11:54,500 --> 01:11:56,860 Jerry Robinson... Jerry Robinson. 1931 01:11:56,875 --> 01:11:58,610 Could be Tom Michelito. So many options. 1932 01:11:58,625 --> 01:12:00,568 It could have been Kevin Weiss. Jacob Rosen. 1933 01:12:00,583 --> 01:12:01,777 Eric Ulrich. 1934 01:12:01,792 --> 01:12:03,527 Lot of people interested in her. MARK: Hey, hey, hey, 1935 01:12:03,542 --> 01:12:05,542 nice overalls though, dude, I love 'em. 1936 01:12:06,667 --> 01:12:08,542 Have a good night. NICK: Hey, good luck. 1937 01:12:10,208 --> 01:12:11,485 Mark Maynard, what the fuck? 1938 01:12:11,500 --> 01:12:13,652 MARK: What? Don't pigeon hole me. It's the Binge. 1939 01:12:13,667 --> 01:12:14,875 She's got an iron grip! 1940 01:12:21,833 --> 01:12:24,443 "This is the last clue. Don't U C. 1941 01:12:24,458 --> 01:12:25,902 Lena, go to prom with me." 1942 01:12:25,917 --> 01:12:29,943 ♪ Romantic music playing ♪ 1943 01:12:41,333 --> 01:12:43,360 LENA: (SHRIEKS) Oh my god! 1944 01:12:43,375 --> 01:12:44,943 You look Lena in the eyes and tell her 1945 01:12:44,958 --> 01:12:47,277 exactly what you wanted to tell her your entire life. 1946 01:12:47,292 --> 01:12:49,958 Mark did not ask her to prom, I know that for a fact. 1947 01:12:50,375 --> 01:12:52,443 We could have been legends tonight, bro. 1948 01:12:58,417 --> 01:13:00,125 Hags, you son of a bitch. 1949 01:13:00,792 --> 01:13:01,792 (CELL PHONE CHIMES) 1950 01:13:03,708 --> 01:13:06,318 Becky, I got a text. Becky, I got a clue. What? 1951 01:13:06,333 --> 01:13:07,360 Look. 1952 01:13:07,375 --> 01:13:09,110 "The time has come to make the call, 1953 01:13:09,125 --> 01:13:11,527 dig deep in your heart and deep in the overalls." 1954 01:13:11,542 --> 01:13:13,152 What fucking overalls? 1955 01:13:13,167 --> 01:13:15,375 (TOILET FLUSHING) 1956 01:13:16,833 --> 01:13:18,652 Oh god. No. 1957 01:13:18,667 --> 01:13:22,568 Gauntlet competitor! Please make your way to the stage. 1958 01:13:22,583 --> 01:13:26,443 If you haven't signed up, now is your last chance 1959 01:13:26,458 --> 01:13:29,527 to be... legendary! 1960 01:13:29,542 --> 01:13:33,875 (CHEERING) 1961 01:13:38,750 --> 01:13:41,833 What about that preview that you were gonna give me in band practice? 1962 01:13:42,792 --> 01:13:45,068 I'm gonna be a member of the big dick club. 1963 01:13:45,083 --> 01:13:46,277 Whoa! Oh! 1964 01:13:46,292 --> 01:13:48,318 (BOTH LAUGHING) 1965 01:13:48,333 --> 01:13:49,333 I mean, really? 1966 01:13:49,708 --> 01:13:52,110 I like that‐Oh! Hey! 1967 01:13:52,125 --> 01:13:53,069 GRIFFIN: (OVER MIC) Hags! 1968 01:13:53,084 --> 01:13:54,360 Excuse me! Griffin? 1969 01:13:54,375 --> 01:13:55,542 Excuse me. 1970 01:13:56,417 --> 01:13:58,292 SARAH: Focus up, Hags. I'm so sorry. 1971 01:13:58,750 --> 01:14:00,318 This is my first Binge, 1972 01:14:00,333 --> 01:14:01,458 and, uh, 1973 01:14:02,875 --> 01:14:05,527 I said some really shitty things to some people I care a whole lot about. 1974 01:14:05,542 --> 01:14:07,292 Who's that asshole? 1975 01:14:08,458 --> 01:14:10,068 That asshole's my best friend. 1976 01:14:10,083 --> 01:14:11,417 Is that Griffin? 1977 01:14:11,833 --> 01:14:13,277 Hags, I don't know if you can hear me or... 1978 01:14:13,292 --> 01:14:16,110 All right, listen, I gotta go get my best friend. 1979 01:14:16,125 --> 01:14:17,735 You stay right here. What the fuck is he talking... 1980 01:14:17,750 --> 01:14:19,818 HAGS: I love you. Yeah, I'll be back. 1981 01:14:19,833 --> 01:14:21,693 Sorry. My best friend. Hags! 1982 01:14:21,708 --> 01:14:23,193 BOY 1: Get the fucker off the stage. 1983 01:14:23,208 --> 01:14:25,235 BOY 2: Super lame! GIRL: Get off the stage! 1984 01:14:25,250 --> 01:14:26,417 BOY 3: What the fuck, man? 1985 01:14:27,250 --> 01:14:27,958 Griffin! 1986 01:14:28,250 --> 01:14:29,568 GRIFFIN: Hags? Hey, Griffin! 1987 01:14:29,583 --> 01:14:30,403 Hags! 1988 01:14:30,418 --> 01:14:31,485 Sorry for the... HAGS: Hey! 1989 01:14:31,500 --> 01:14:32,818 I'm coming, Hags. 1990 01:14:32,833 --> 01:14:33,943 Hey, hey, Griffin! 1991 01:14:33,958 --> 01:14:35,985 Now let's get to the Gauntlet, shall we? 1992 01:14:36,000 --> 01:14:39,818 (CROWD CHEERING) 1993 01:14:39,833 --> 01:14:41,777 GRIFFIN: I'm coming. I'm coming, Hags. 1994 01:14:41,792 --> 01:14:43,318 Hey, that's my best friend. 1995 01:14:43,333 --> 01:14:45,318 Oh god, just stop drinking... 1996 01:14:45,333 --> 01:14:47,068 Whoa! Lena! Lena, look. 1997 01:14:47,083 --> 01:14:50,235 Look. Lena. Lena, Lena, look. Overalls. Overalls. 1998 01:14:50,250 --> 01:14:51,693 LENA: Holy shit! It's Griffin! 1999 01:14:51,708 --> 01:14:52,485 BECKY: Yeah! 2000 01:14:52,500 --> 01:14:53,319 Oh my god, I... 2001 01:14:53,334 --> 01:14:55,860 Dude, dude, dude, you should, you should get him! 2002 01:14:55,875 --> 01:14:56,778 (BOTTLES CLINKING) (BODY THUDS) 2003 01:14:56,793 --> 01:14:59,068 Griffin! Griffin! 2004 01:14:59,083 --> 01:15:00,652 Hey! Hey! GRIFFIN: Hags! 2005 01:15:00,667 --> 01:15:01,485 HAGS: Griffin! Hags! 2006 01:15:01,500 --> 01:15:02,500 Hey! 2007 01:15:03,792 --> 01:15:04,943 Did you ask Lena to prom? 2008 01:15:04,958 --> 01:15:06,610 No, I couldn't find her. 2009 01:15:06,625 --> 01:15:09,277 Why did you keep saying I had to beat the other guy to the promposal? 2010 01:15:09,292 --> 01:15:11,193 You just needed a little push, man. 2011 01:15:11,208 --> 01:15:13,527 Look, I always knew you would ask her. And I knew you could do it. 2012 01:15:13,542 --> 01:15:14,958 This was all just a backup. 2013 01:15:15,958 --> 01:15:17,860 Have you seen Andrew? No. 2014 01:15:17,875 --> 01:15:19,735 I'm not even sure how I got to the party. 2015 01:15:19,750 --> 01:15:21,443 Well, I was tap‐dancing in the street! 2016 01:15:21,458 --> 01:15:23,277 People were singing around me at one point. 2017 01:15:23,292 --> 01:15:25,277 I've had an erection for six hours. 2018 01:15:25,292 --> 01:15:26,860 HAGS: Andrew! 2019 01:15:26,875 --> 01:15:28,735 What the fuck happened to you, man? 2020 01:15:28,750 --> 01:15:30,542 Hey, hey, hey, team name? 2021 01:15:31,917 --> 01:15:33,777 Oh, I'm sorry, we're not competing. 2022 01:15:33,792 --> 01:15:35,568 Hey, if you're not competing, get the fuck off the stage. 2023 01:15:35,583 --> 01:15:36,278 HAGS: Right away, sir. 2024 01:15:36,293 --> 01:15:37,818 I put you through enough already. Let's go and see‐. 2025 01:15:37,833 --> 01:15:38,833 Wait, we're competing. 2026 01:15:39,792 --> 01:15:40,486 What? 2027 01:15:40,501 --> 01:15:43,110 There's no way in hell we came this far 2028 01:15:43,125 --> 01:15:45,318 not to take a run at becoming legends tonight. 2029 01:15:45,333 --> 01:15:48,152 You made this whole night about me. Now let me do this for you. 2030 01:15:48,167 --> 01:15:49,500 He's right. 2031 01:15:53,000 --> 01:15:54,292 What do you say? 2032 01:15:54,708 --> 01:15:56,860 This is our chance to be remembered. 2033 01:15:56,875 --> 01:15:58,443 Oh man! 2034 01:15:58,458 --> 01:15:59,860 I know that groan! He's in! 2035 01:15:59,875 --> 01:16:02,027 My man. Hey, guys, team name? 2036 01:16:02,042 --> 01:16:05,610 Um... how about the Best Friends? 2037 01:16:05,625 --> 01:16:07,485 You're gonna get scorched for that name. 2038 01:16:07,500 --> 01:16:08,568 Watch this. 2039 01:16:08,583 --> 01:16:10,235 Hey, give it up for the Best Friends. 2040 01:16:10,250 --> 01:16:12,943 (CROWD BOOING) Hey, team Best friends, where's your Valleyman? 2041 01:16:12,958 --> 01:16:14,318 GRIFFIN: What the hell's a Valleyman? 2042 01:16:14,333 --> 01:16:15,443 It's your fourth man. 2043 01:16:15,458 --> 01:16:16,750 Every team needs a fourth. 2044 01:16:17,208 --> 01:16:19,068 If he's not up here in 30 seconds, you can't compete. 2045 01:16:19,083 --> 01:16:20,068 We didn't know about that. 2046 01:16:20,083 --> 01:16:21,083 Griffin. 2047 01:16:22,750 --> 01:16:23,750 Hey. 2048 01:16:24,125 --> 01:16:25,125 CARLSEN: Lena! 2049 01:16:27,333 --> 01:16:29,110 Dad? CARLSEN: What the hell is going on with you? 2050 01:16:29,125 --> 01:16:30,750 Let's go! We're leaving. 2051 01:16:31,542 --> 01:16:32,542 GRIFFIN: Lena, wait. 2052 01:16:35,750 --> 01:16:37,693 There's something I should have asked you a long time ago 2053 01:16:37,708 --> 01:16:39,792 and was too terrified to do anything about it. 2054 01:16:40,792 --> 01:16:43,083 But standing here now in front of all these people and 2055 01:16:43,917 --> 01:16:46,110 with your dad right behind you, the whole situation's feeling 2056 01:16:46,125 --> 01:16:47,902 a thousand times more awkward and terrifying 2057 01:16:47,917 --> 01:16:50,637 than I even imagined it could be, but that's okay, it doesn't matter. 2058 01:16:56,542 --> 01:16:57,735 Will you go to prom with me? 2059 01:16:57,750 --> 01:16:59,527 Lena, I don't even know where you're at. 2060 01:16:59,542 --> 01:17:01,277 You're sneaking around and you're lying to me. 2061 01:17:01,292 --> 01:17:02,333 You gotta come with me. 2062 01:17:03,167 --> 01:17:04,792 I mean, you gotta come alongside me. 2063 01:17:05,792 --> 01:17:06,653 It's time for us to come. 2064 01:17:06,668 --> 01:17:08,777 (CROWD MURMURING) 2065 01:17:08,792 --> 01:17:09,611 Let me walk that back. 2066 01:17:09,626 --> 01:17:11,735 I don't want that taken out of context by anybody. 2067 01:17:11,750 --> 01:17:12,750 We're leaving. 2068 01:17:13,542 --> 01:17:14,542 No. 2069 01:17:14,708 --> 01:17:16,485 No. No, I'm not leaving. 2070 01:17:16,500 --> 01:17:19,777 I know that sneaking out was wrong, but you said so yourself, 2071 01:17:19,792 --> 01:17:21,318 I'm not gonna be a teenager forever. 2072 01:17:21,333 --> 01:17:23,360 So, this is where I'm at. 2073 01:17:23,375 --> 01:17:25,777 I want to go out, and I want to try new things 2074 01:17:25,792 --> 01:17:29,167 and fucking I'm probably gonna make a thousand mistakes but... 2075 01:17:30,333 --> 01:17:32,943 I'd really love to be able to talk to my dad about it. 2076 01:17:32,958 --> 01:17:34,902 PUN‐ISHER: Come on, guys, where's your Valleyman? 2077 01:17:34,917 --> 01:17:35,903 Get off the stage, it's over. 2078 01:17:35,918 --> 01:17:38,068 ♪ Dramatic music playing ♪ 2079 01:17:41,917 --> 01:17:42,917 You're my daughter. 2080 01:17:43,792 --> 01:17:44,792 I see you. 2081 01:17:45,625 --> 01:17:48,083 And you can talk to me anytime you want. 2082 01:17:48,917 --> 01:17:50,527 Thank you, Dad. That's exactly what I... 2083 01:17:50,542 --> 01:17:51,542 Just not right now. Oh! 2084 01:17:52,833 --> 01:17:53,875 I'll be your Valleyman. 2085 01:17:54,458 --> 01:17:57,750 Take out your little pencil and, uh, scratch down the name... 2086 01:17:58,375 --> 01:18:00,943 El fucking Pantera. (PANTHER SNARLS) 2087 01:18:00,958 --> 01:18:01,985 BOOMER: Oh shit! 2088 01:18:02,000 --> 01:18:03,000 Dad? What is happening? 2089 01:18:03,375 --> 01:18:05,860 It's the return of El Pantera. 2090 01:18:05,875 --> 01:18:07,277 (CROWD CHEERING) 2091 01:18:07,292 --> 01:18:08,985 CROWD (CHANTING): Pantera! (BOTTLE SHATTERS) 2092 01:18:09,000 --> 01:18:10,417 Pantera! 2093 01:18:10,875 --> 01:18:11,902 Pantera! 2094 01:18:11,917 --> 01:18:13,958 BOTH: Oh my god! Oh my god! 2095 01:18:14,500 --> 01:18:16,042 BECKY: Your dad is El Pantera? 2096 01:18:17,542 --> 01:18:19,860 You boys have the balls to dare to be living legends, 2097 01:18:19,875 --> 01:18:22,333 then I'm not gonna let some technicality stop that. 2098 01:18:23,000 --> 01:18:26,250 Truth be told, I lost to the Gauntlet once. I was selfish. 2099 01:18:26,958 --> 01:18:28,527 Tried to go solo. 2100 01:18:28,542 --> 01:18:31,167 But now I realize, it takes a team, 2101 01:18:31,583 --> 01:18:34,568 but only a team that's built on trust. 2102 01:18:34,583 --> 01:18:35,528 That sounds great. 2103 01:18:35,543 --> 01:18:38,417 You come to my house, you pretend to be my friend and clean my pool. 2104 01:18:38,958 --> 01:18:39,958 You played me. 2105 01:18:40,500 --> 01:18:41,833 Then I get a text 2106 01:18:42,375 --> 01:18:44,735 saying that you wanna impregnate my goddamn daughter. 2107 01:18:44,750 --> 01:18:45,943 That was just an auto‐correct. 2108 01:18:45,958 --> 01:18:48,158 I respected it, 'cause at least you were fucking honest, 2109 01:18:48,500 --> 01:18:50,943 and that's what I need to have when we're out there competing in the Gauntlet. 2110 01:18:50,958 --> 01:18:53,818 When the chips are down, I need to know I can count on you. 2111 01:18:53,833 --> 01:18:54,833 So do me a favor, 2112 01:18:55,458 --> 01:18:56,568 strike me in the nuts. 2113 01:18:56,583 --> 01:18:58,360 You want me to do what? Show me your cards, Captain. 2114 01:18:58,375 --> 01:19:00,495 Hit me in my balls and let me know your heart is true. 2115 01:19:01,167 --> 01:19:02,402 I just really don't feel comfortable doing that. 2116 01:19:02,417 --> 01:19:03,693 No nut shot, no Gauntlet. 2117 01:19:03,708 --> 01:19:04,792 Just do it! 2118 01:19:05,708 --> 01:19:07,458 CROWD: Ohh! Yeah! 2119 01:19:08,542 --> 01:19:09,542 BOY: Oh! 2120 01:19:11,000 --> 01:19:13,027 I've never felt as close to anyone 2121 01:19:13,042 --> 01:19:14,583 as I do to you right now. 2122 01:19:20,042 --> 01:19:22,360 (CROWD MURMURING) 2123 01:19:22,375 --> 01:19:26,193 ♪ Rousing music playing ♪ 2124 01:19:30,125 --> 01:19:32,277 Can I get a cawww! 2125 01:19:32,292 --> 01:19:33,402 Cawww! 2126 01:19:33,417 --> 01:19:34,568 CROWD: Cawww! 2127 01:19:34,583 --> 01:19:36,068 ANDREW: Caw! Caw! Caw! 2128 01:19:36,083 --> 01:19:37,652 BOOMER: Let's do this! 2129 01:19:37,667 --> 01:19:41,000 (CROWD CHANTING "CAW") 2130 01:19:44,917 --> 01:19:47,277 BOOMER: Ladies and gentlemen, 2131 01:19:47,292 --> 01:19:51,527 the time has finally come for this year's. 2132 01:19:51,542 --> 01:19:54,068 Gauntlet! (CHEERING) 2133 01:19:54,083 --> 01:19:58,277 Which one of our brave competitors will emerge victorious? 2134 01:19:58,292 --> 01:20:00,277 Now is the chance to create a memory 2135 01:20:00,292 --> 01:20:03,735 that you will cherish for the rest of your lives. 2136 01:20:03,750 --> 01:20:08,110 To prove that you're more than the worthless piece of shit 2137 01:20:08,125 --> 01:20:09,943 everyone said you were 2138 01:20:09,958 --> 01:20:12,917 and finally win the heart of your longtime crush. Hags. Hags. 2139 01:20:13,500 --> 01:20:15,860 A chance to earn the respect of your Principal 2140 01:20:15,875 --> 01:20:17,667 so he'll let you take his daughter to prom. 2141 01:20:18,167 --> 01:20:20,818 A chance to finally prove to your violent twin brother 2142 01:20:20,833 --> 01:20:23,125 that you are no longer taking his abuse. 2143 01:20:24,208 --> 01:20:28,042 Teams will compete in three rounds of morally questionable events. 2144 01:20:28,417 --> 01:20:29,860 At the end of round three, 2145 01:20:29,875 --> 01:20:33,235 the two teams with the most points will face off in a sudden death match. 2146 01:20:33,250 --> 01:20:34,028 BOY: Whoo! 2147 01:20:34,043 --> 01:20:37,652 BOOMER: Where the winning team will be memorialized in Binge history. 2148 01:20:37,667 --> 01:20:38,777 (CROWD CHEERING) 2149 01:20:38,792 --> 01:20:40,985 Now put your hands together for round one, 2150 01:20:41,000 --> 01:20:44,610 the Liquid Plumber! 2151 01:20:44,625 --> 01:20:48,708 ANNOUNCER: (SING‐SONGY) Liquid Plumber! 2152 01:20:49,167 --> 01:20:50,610 ALL: Ready? 2153 01:20:50,625 --> 01:20:51,902 Set! 2154 01:20:51,917 --> 01:20:54,277 Binge! 2155 01:20:54,292 --> 01:20:55,985 BOOMER: Now this is easy. 2156 01:20:56,000 --> 01:20:59,068 You just chug the mixture of whiskey, Goldschlager, 2157 01:20:59,083 --> 01:21:01,818 hen's piss, Just For Men hair dye, 2158 01:21:01,833 --> 01:21:03,610 and sink water from an Arby's! 2159 01:21:03,625 --> 01:21:05,568 Then sing The Pledge of Allegiance. 2160 01:21:05,583 --> 01:21:07,360 Let's go, Griffin! HAGS: Let's go! Come on! 2161 01:21:07,375 --> 01:21:09,152 To the tune of the national anthem! 2162 01:21:09,167 --> 01:21:10,485 ♪ "Star Spangled Banner" plays on speakers ♪ 2163 01:21:10,500 --> 01:21:13,985 Ice Russians are up. They're singing. ♪ I pledge allegiance ♪ 2164 01:21:14,000 --> 01:21:15,277 BOOMER: Playboy Legends are up. 2165 01:21:15,292 --> 01:21:16,318 Suck it down pipe. 2166 01:21:16,333 --> 01:21:20,277 (COMPETITORS SINGING THE PLEDGE OF ALLEGIANCE) 2167 01:21:20,292 --> 01:21:21,111 CARLSEN: Let's go! 2168 01:21:21,126 --> 01:21:22,902 (COUGHING) HAGS: Let's go, Griff! 2169 01:21:22,917 --> 01:21:23,917 BOTH: Oh my God! 2170 01:21:24,917 --> 01:21:27,277 I pledge allegiance to the Flag... 2171 01:21:27,292 --> 01:21:28,708 (SINGING DRUNKENLY) 2172 01:21:29,667 --> 01:21:31,250 BOOMER: Ice Russians finish. 2173 01:21:32,542 --> 01:21:34,250 Playboy Legends finish. 2174 01:21:34,833 --> 01:21:38,318 For the lib... With liberty and justice for all! 2175 01:21:38,333 --> 01:21:39,028 Yes! 2176 01:21:39,043 --> 01:21:40,235 BOOMER: And team Best Friends finish! (CHEERING) 2177 01:21:40,250 --> 01:21:41,583 Whoo! HAGS: Let's go. 2178 01:21:43,000 --> 01:21:44,735 (GRIFFIN RETCHING) Oh damn. 2179 01:21:44,750 --> 01:21:45,943 (GRIFFIN COUGHING) It's all right, buddy. 2180 01:21:45,958 --> 01:21:47,902 BOOMER: Ice Russians taking an early lead. 2181 01:21:47,917 --> 01:21:50,027 Best Friends having a real hard time. 2182 01:21:50,042 --> 01:21:51,360 The next event: Serbian Molly Tickle Feather. 2183 01:21:51,375 --> 01:21:53,777 Serbian Molly Tickle Feather. 2184 01:21:53,792 --> 01:21:56,693 ANNOUNCER: (SING‐SONGY) Serbian Tickle Feather. 2185 01:21:56,708 --> 01:22:00,277 BOOMER: (INDISTINCT DIALOGUE) Competition as old as time itself. 2186 01:22:00,292 --> 01:22:02,277 PUN‐ISHER : Best Friends will have to take this next round 2187 01:22:02,292 --> 01:22:03,458 if they want to stay alive. 2188 01:22:04,000 --> 01:22:07,360 BOOMER : Looks like that quick‐release MDMA is doing its job! 2189 01:22:07,375 --> 01:22:09,318 HAGS: Andrew, we need this more than ever, baby. Come on! 2190 01:22:09,333 --> 01:22:10,777 Pull through. Get him, Andrew, let's go! 2191 01:22:10,792 --> 01:22:11,917 Whoo! 2192 01:22:12,500 --> 01:22:13,917 (LAUGHING) 2193 01:22:15,042 --> 01:22:16,042 Hey. 2194 01:22:16,917 --> 01:22:17,917 Hey, Seb. 2195 01:22:18,375 --> 01:22:19,152 What? 2196 01:22:19,167 --> 01:22:19,819 Nothing. 2197 01:22:19,834 --> 01:22:21,625 Pull his arm, Andrew. Pull his arm! 2198 01:22:22,333 --> 01:22:23,236 I love you. 2199 01:22:23,251 --> 01:22:26,708 There's a lot a deep meaningful conversation happening down there. 2200 01:22:28,458 --> 01:22:29,667 I love you too, bro. 2201 01:22:30,667 --> 01:22:31,693 I've been waiting my whole life... 2202 01:22:31,708 --> 01:22:32,528 (GRUNTS) 2203 01:22:32,543 --> 01:22:34,625 No! (AIRHORN BLARES) 2204 01:22:35,458 --> 01:22:37,735 BOOMER: It's a close Gauntlet out there, folks. 2205 01:22:37,750 --> 01:22:39,902 Ice Russians and the Criminals neck and neck. 2206 01:22:39,917 --> 01:22:42,360 Team Best Friends is nearly eliminated at this point. 2207 01:22:42,375 --> 01:22:45,095 PUN‐ISHER: The only thing that can change the dynamic of the Gauntlet 2208 01:22:45,667 --> 01:22:47,360 is the Valleymen round. 2209 01:22:47,375 --> 01:22:49,777 It's convenient? Sure. But what do you want from us? 2210 01:22:49,792 --> 01:22:50,985 We don't make the rules. 2211 01:22:51,000 --> 01:22:52,735 We're gonna need a miracle to win this thing. 2212 01:22:52,750 --> 01:22:56,027 ANNOUNCER: (SING‐SONGY) Alligator Donut. 2213 01:22:56,042 --> 01:22:57,443 BOOMER: This is life or death for team Best Friends. 2214 01:22:57,458 --> 01:23:00,902 And since it's the Valleymen round, it actually is 2215 01:23:00,917 --> 01:23:02,402 life or death! 2216 01:23:02,417 --> 01:23:06,735 PUN‐ISHER: And for that reason, it's worth more points than any other round. 2217 01:23:06,750 --> 01:23:10,318 But remember, guys, if there's a death, no points are awarded. 2218 01:23:10,333 --> 01:23:12,027 This is our last shot at making the finals. 2219 01:23:12,042 --> 01:23:13,693 This is why we play the game. 2220 01:23:13,708 --> 01:23:16,902 (ANDREW SPEAKING SPANISH) 2221 01:23:16,917 --> 01:23:18,068 PUN‐ISHER: Now, Valleymen, 2222 01:23:18,083 --> 01:23:19,500 assume the donut. 2223 01:23:22,083 --> 01:23:25,083 Now, Valleymen, assume the Purple Drank. 2224 01:23:26,875 --> 01:23:30,083 PUN‐ISHER: Now, Valleymen, assume the spin. 2225 01:23:31,625 --> 01:23:35,625 (CROWD CHEERING) 2226 01:23:37,667 --> 01:23:38,917 Oh my god! 2227 01:23:43,167 --> 01:23:44,458 PUN‐ISHER: Now, Valleymen, 2228 01:23:45,833 --> 01:23:48,277 assume the gator! (AIRHORN BLARES) 2229 01:23:48,292 --> 01:23:49,028 (GROWLING) 2230 01:23:49,043 --> 01:23:50,917 (ALL GASP) 2231 01:23:53,250 --> 01:23:55,652 The donut must stay on the gator's head for five seconds. 2232 01:23:55,667 --> 01:23:57,318 Good luck! PUN‐ISHER: Now be careful, 2233 01:23:57,333 --> 01:24:00,652 he hasn't eaten in a week and he's been listening to EDM all day. 2234 01:24:00,667 --> 01:24:01,985 He is super hyped up. 2235 01:24:02,000 --> 01:24:03,110 (GIRL SCREAMING) 2236 01:24:03,125 --> 01:24:04,110 ALL: Ready. 2237 01:24:04,125 --> 01:24:05,027 (GROWLING) 2238 01:24:05,042 --> 01:24:06,042 Set! 2239 01:24:07,583 --> 01:24:09,277 BOTH: Binge! 2240 01:24:09,292 --> 01:24:12,152 (CROWD CHANTING) 2241 01:24:12,167 --> 01:24:12,819 (ALLIGATOR GROWLING) 2242 01:24:12,834 --> 01:24:14,068 Take your time, Pantera, you're good. 2243 01:24:14,083 --> 01:24:15,693 (INDISTINCT CHATTER) 2244 01:24:15,708 --> 01:24:16,486 Oh‐kay! 2245 01:24:16,501 --> 01:24:18,943 BOOMER: If the donut stays on its head till the count of five, 2246 01:24:18,958 --> 01:24:21,000 the game is over. 2247 01:24:21,583 --> 01:24:23,693 Mark, place that fucking donut on its head. 2248 01:24:23,708 --> 01:24:24,750 (GROWLS) 2249 01:24:26,208 --> 01:24:27,818 BOOMER: Ice Russians place the donut. 2250 01:24:27,833 --> 01:24:28,943 That's what I'm talking about. ALL: Five, 2251 01:24:28,958 --> 01:24:32,500 four, three, two, one! 2252 01:24:33,667 --> 01:24:34,528 What? 2253 01:24:34,543 --> 01:24:37,143 BOY: Where did it go? BOOMER: What the fuck happened to the donut? 2254 01:24:38,708 --> 01:24:40,277 El Pantera has the donut! 2255 01:24:40,292 --> 01:24:41,443 (CHEERING) 2256 01:24:41,458 --> 01:24:42,667 Yes! Yes! 2257 01:24:47,583 --> 01:24:49,818 BOOMER: That's why they call him El Pantera. 2258 01:24:49,833 --> 01:24:50,902 SEB: Wait, can he do that? 2259 01:24:50,917 --> 01:24:52,068 CROWD: (CHANTING) Pantera! 2260 01:24:52,083 --> 01:24:54,402 Pantera! HAGS: He can. 2261 01:24:54,417 --> 01:24:55,943 CROWD: Pantera! ANDREW: You got this, Pantera. 2262 01:24:55,958 --> 01:24:57,152 You got it, Pantera. Here we go. 2263 01:24:57,167 --> 01:24:59,902 BOOMER: If the Best Friends can take this, they'll be in the sudden death round 2264 01:24:59,917 --> 01:25:02,318 with the Ice Russians. 2265 01:25:02,333 --> 01:25:04,193 Sixty seconds remaining. 2266 01:25:04,208 --> 01:25:06,458 (ALLIGATOR GROWLING) 2267 01:25:10,167 --> 01:25:11,167 Come on, Pantera. 2268 01:25:11,833 --> 01:25:12,778 (HISSES, SNAPS) (GIRL SHRIEKS) 2269 01:25:12,793 --> 01:25:14,273 Dad, be careful. CARLSEN: Lena, quiet. 2270 01:25:14,708 --> 01:25:15,917 You're gonna scare the gator. 2271 01:25:17,333 --> 01:25:18,333 We talked about this. 2272 01:25:18,750 --> 01:25:19,750 When? 2273 01:25:21,667 --> 01:25:23,735 (GROWLING) 2274 01:25:23,750 --> 01:25:28,250 ♪ Dramatic music playing ♪ 2275 01:25:28,750 --> 01:25:29,818 Yeah! CROWD: Five, 2276 01:25:29,833 --> 01:25:33,443 four, three, two, one. 2277 01:25:33,458 --> 01:25:36,500 (CHEERING) (AIRHORN BLOWS) 2278 01:25:37,042 --> 01:25:39,443 BOOMER: El Pantera wins the Valleymen round 2279 01:25:39,458 --> 01:25:43,318 and puts team Ice Russians and team Best Friends neck and neck. 2280 01:25:43,333 --> 01:25:45,277 We'll see both of these teams in the final round 2281 01:25:45,292 --> 01:25:47,735 for all the marbles. 2282 01:25:47,750 --> 01:25:49,735 ANNOUNCER: (SING‐SONGY) Cocaine Scarface. 2283 01:25:49,750 --> 01:25:52,652 BOOMER: You have three minutes to snort as much cocaine as possible. 2284 01:25:52,667 --> 01:25:54,818 But if you pick your head up at any point, 2285 01:25:54,833 --> 01:25:58,360 you have to do your best Al Pacino in Scarface impression 2286 01:25:58,375 --> 01:25:59,735 until you go back to snorting. 2287 01:25:59,750 --> 01:26:03,027 The Gauntlet Win will go to the team with the most coke snorted 2288 01:26:03,042 --> 01:26:04,443 and the best Pacino'ing. 2289 01:26:04,458 --> 01:26:05,568 ANDREW: Come on, Hags, you got this. 2290 01:26:05,583 --> 01:26:08,110 (CHEERING) Let's go, Hags! 2291 01:26:08,125 --> 01:26:09,125 Okay. 2292 01:26:10,000 --> 01:26:11,000 BOOMER/PUN‐ISHER: Ready! 2293 01:26:12,833 --> 01:26:13,833 Set! 2294 01:26:15,500 --> 01:26:17,777 Binge! 2295 01:26:17,792 --> 01:26:18,875 (CROWD CHEERING) (SNIFFING) 2296 01:26:20,500 --> 01:26:23,068 (IMITATING AL PACINO) Say hello to my little friend. 2297 01:26:23,083 --> 01:26:24,443 Yeah! 2298 01:26:24,458 --> 01:26:27,652 Oh yeah, I'm... I'm Scarface. 2299 01:26:27,667 --> 01:26:30,193 I mean, look at my big ass scar on my face. 2300 01:26:30,208 --> 01:26:31,985 I look just like him. (CROWD BOOING) 2301 01:26:32,000 --> 01:26:33,193 Hags, have you ever seen Scarface? 2302 01:26:33,208 --> 01:26:35,250 Yes, I've seen Scarface! Then do Scarface! 2303 01:26:35,833 --> 01:26:38,693 (IMITATING AL PACINO) All I have in this world is my word and my balls, 2304 01:26:38,708 --> 01:26:41,110 and I don't break 'em for no one. 2305 01:26:41,125 --> 01:26:44,042 I have nipples, Focker. Can you milk me? 2306 01:26:45,000 --> 01:26:48,027 That's Robert fucking De Niro from Meet the Fockers. 2307 01:26:48,042 --> 01:26:49,110 Dumbass. 2308 01:26:49,125 --> 01:26:50,152 (IMITATING AL PACINO) You know what a chazzer is? 2309 01:26:50,167 --> 01:26:52,277 It's a pig who don't fly straight. 2310 01:26:52,292 --> 01:26:55,193 How does she know so much Scarface? She's just crushing it. 2311 01:26:55,208 --> 01:26:57,568 Who hasn't seen Scarface? 2312 01:26:57,583 --> 01:27:00,610 I am the best Scarface from here to Pelican Bay! 2313 01:27:00,625 --> 01:27:04,152 I mean, you do a great Denzel, but we're not doing Denzel right now. 2314 01:27:04,167 --> 01:27:06,527 Kong King ain't got nothing on me! 2315 01:27:06,542 --> 01:27:08,068 Get your head out of your ass, Hags. Yes, sir. 2316 01:27:08,083 --> 01:27:09,818 PUN‐ISHER: Time is almost up. Oh my god. 2317 01:27:09,833 --> 01:27:11,402 Dig deep, Hags. Here we go. 2318 01:27:11,417 --> 01:27:13,443 Push it to the limit, Hags! 2319 01:27:13,458 --> 01:27:16,875 (SNIFFING DEEPLY) 2320 01:27:19,333 --> 01:27:22,402 ♪ Serene music playing ♪ 2321 01:27:22,417 --> 01:27:24,568 I'll have what she's having. 2322 01:27:24,583 --> 01:27:25,583 Fucking dork. 2323 01:27:27,625 --> 01:27:28,985 You gotta make your life matter. 2324 01:27:29,000 --> 01:27:30,568 Tonight we become legends, Griffin. 2325 01:27:30,583 --> 01:27:32,125 ...we become legends‐become legends... 2326 01:27:33,333 --> 01:27:35,042 (THINKING) Gauntlet legends. 2327 01:27:35,500 --> 01:27:37,833 What I wouldn't do to be up on this wall. 2328 01:27:39,333 --> 01:27:40,236 Thank you, Quan. 2329 01:27:40,251 --> 01:27:41,610 Quan. Quan. 2330 01:27:41,625 --> 01:27:42,625 (GROWLING) 2331 01:27:44,125 --> 01:27:45,885 (IMITATING AL PACINO) What're you lookin' at? 2332 01:27:46,125 --> 01:27:47,125 Hmm? 2333 01:27:50,042 --> 01:27:52,792 You're all a bunch of fuckin' assholes. 2334 01:27:53,292 --> 01:27:55,250 (SCATTERED CHEERING) 2335 01:27:57,250 --> 01:27:58,583 'Cause you don't have the guts 2336 01:27:59,000 --> 01:28:00,917 to be what you wanna be. 2337 01:28:01,833 --> 01:28:04,417 You people just know how to hide, 2338 01:28:05,542 --> 01:28:06,667 how to lie. 2339 01:28:07,625 --> 01:28:08,860 But see, me, no, 2340 01:28:08,875 --> 01:28:11,083 I don't have no problems. I don't have those problems. 2341 01:28:11,917 --> 01:28:13,792 'Cause I always tell the truth. 2342 01:28:15,250 --> 01:28:16,250 Even when I lie. 2343 01:28:18,500 --> 01:28:22,417 So say goodnight to the bad guy! 2344 01:28:23,917 --> 01:28:25,500 Because you'll never 2345 01:28:26,583 --> 01:28:29,292 see a bad guy like me again! 2346 01:28:30,583 --> 01:28:32,625 (CROWD MURMURING) 2347 01:28:37,042 --> 01:28:38,610 (ALL CHEERING) 2348 01:28:38,625 --> 01:28:43,485 ♪ Rousing music playing ♪ 2349 01:28:47,083 --> 01:28:49,527 (GROANING) 2350 01:28:49,542 --> 01:28:51,902 BOOMER: Team Best Friends have won the Gauntlet! 2351 01:28:51,917 --> 01:28:53,943 We did it! We won! 2352 01:28:53,958 --> 01:28:56,375 (CHEERING CONTINUES) 2353 01:29:02,958 --> 01:29:07,542 (GROANING) 2354 01:29:08,167 --> 01:29:10,000 I'll have what she's having! 2355 01:29:10,958 --> 01:29:13,360 (CHEERING) 2356 01:29:13,375 --> 01:29:15,068 ♪ Andrew W. K.'s It's Time to Party playing ♪ 2357 01:29:15,083 --> 01:29:16,693 ♪ Hang out with yourself and have a crazy party ♪ 2358 01:29:16,708 --> 01:29:19,318 ♪ Hey you, let's party ♪ 2359 01:29:19,333 --> 01:29:22,068 ♪ Have a killer party and party! ♪ 2360 01:29:22,083 --> 01:29:24,110 ♪ Don't even try and deny it ♪ 2361 01:29:24,125 --> 01:29:26,333 ♪ 'Cause you're gonna have a party tonight ♪ 2362 01:29:26,917 --> 01:29:29,250 ♪ And you know we're gonna do it tonight ♪ 2363 01:29:29,708 --> 01:29:33,042 FREEMAN VOICE: And with that, another Binge has come and gone. 2364 01:29:33,917 --> 01:29:38,333 Tough lessons, the kind only experience teaches, have been learned. 2365 01:29:39,125 --> 01:29:42,500 With a little diligence, this initiative can work. 2366 01:29:42,917 --> 01:29:45,902 It can strike fear, it can take lives, 2367 01:29:45,917 --> 01:29:48,208 but it can also save them. 2368 01:29:48,833 --> 01:29:50,735 So until next Binge, 2369 01:29:50,750 --> 01:29:53,027 stay alert, stay vigilant 2370 01:29:53,042 --> 01:29:56,792 and for heaven's sake, suck it down pipe. 2371 01:29:58,375 --> 01:29:59,375 (GIGGLES) 2372 01:30:02,208 --> 01:30:02,986 GRIFFIN: Wow! 2373 01:30:03,001 --> 01:30:04,167 Lena, you look 2374 01:30:04,875 --> 01:30:06,568 so amazing. LENA: What? 2375 01:30:06,583 --> 01:30:08,610 I just woke up like this! 2376 01:30:08,625 --> 01:30:11,333 ♪ Romantic music playing ♪ 2377 01:30:14,958 --> 01:30:16,583 Do you want me to put this on? Yeah. 2378 01:30:19,708 --> 01:30:20,708 I'm proud of you. 2379 01:30:23,292 --> 01:30:24,958 I'm proud of you too, Dad. 2380 01:30:26,750 --> 01:30:27,985 All right, get out of here. You two look great. 2381 01:30:28,000 --> 01:30:29,083 (LENA LAUGHING) 2382 01:30:29,750 --> 01:30:31,083 Thank you. 2383 01:30:32,500 --> 01:30:34,818 HAGS: Come on, Griffin! (HORN TOOTING) 2384 01:30:34,833 --> 01:30:36,527 ANDREW: Griffin! All right, guys, this is our stop. This is our stop. 2385 01:30:36,542 --> 01:30:37,361 Everybody relax. 2386 01:30:37,376 --> 01:30:39,152 You guys have fun! Watch your speed limit in that thing. 2387 01:30:39,167 --> 01:30:40,818 Yes, sir. CARLSEN: Sarah, I love that hair. 2388 01:30:40,833 --> 01:30:42,625 It's crazy. Double bag it for me, Quan. 2389 01:30:43,042 --> 01:30:45,110 Andrew, nothing weird about you. 2390 01:30:45,125 --> 01:30:47,625 Kimmi... fantastic. 2391 01:30:48,333 --> 01:30:50,068 Are we really riding this the whole way? 2392 01:30:50,083 --> 01:30:51,943 This is the PromCycle. This thing fucks. 2393 01:30:51,958 --> 01:30:53,943 Let's go! Full speed ahead. 2394 01:30:53,958 --> 01:30:55,277 Time is wasting. 2395 01:30:55,292 --> 01:30:56,777 Come on, Lena. Put your, put your thighs in it. 2396 01:30:56,792 --> 01:30:58,027 LENA: I am! 2397 01:31:01,458 --> 01:31:02,485 Who paid for the Fantas? 2398 01:31:02,500 --> 01:31:04,792 ♪ Upbeat music playing ♪ 2399 01:31:06,500 --> 01:31:09,583 (HORNS HONKING, PEOPLE CLAMORING) 2400 01:31:13,375 --> 01:31:15,318 ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 2401 01:31:15,333 --> 01:31:16,360 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 2402 01:31:16,375 --> 01:31:17,402 Future boo. 2403 01:31:17,417 --> 01:31:18,708 (SIREN CHIRPS) 2404 01:31:21,000 --> 01:31:22,860 ♪ Have some shrooms, then smoke some crack ♪ 2405 01:31:22,875 --> 01:31:24,693 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 2406 01:31:24,708 --> 01:31:26,527 ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 2407 01:31:26,542 --> 01:31:28,443 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 2408 01:31:28,458 --> 01:31:30,443 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 2409 01:31:30,458 --> 01:31:32,360 ♪ Ingest everything we grab ♪ 2410 01:31:32,375 --> 01:31:34,110 ♪ Cook some meth, how 'bout black tar ♪ 2411 01:31:34,125 --> 01:31:38,652 ♪ While giving hand jobs in the car ♪ 2412 01:31:38,667 --> 01:31:40,735 ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 2413 01:31:40,750 --> 01:31:42,735 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 2414 01:31:42,750 --> 01:31:44,652 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 2415 01:31:44,667 --> 01:31:46,527 ♪ Ingest everything we grab ♪ 2416 01:31:46,542 --> 01:31:48,360 ♪ Have some shrooms, smoke some crack ♪ 2417 01:31:48,375 --> 01:31:50,568 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 2418 01:31:50,583 --> 01:31:52,235 ♪ 'Cause the only thing that matters ♪ 2419 01:31:52,250 --> 01:31:54,527 ♪ 'Cause the only thing that matters when we ♪ 2420 01:31:54,542 --> 01:31:57,318 ♪ 'Cause the only thing that matters is we get ♪ 2421 01:31:57,333 --> 01:32:00,417 ♪ So fucking ♪ 2422 01:32:01,125 --> 01:32:07,083 ♪ High! ♪ 2423 01:32:11,458 --> 01:32:16,235 ♪ Swelling instrumental music playing ♪ 2424 01:32:24,958 --> 01:32:28,902 GRIFFIN: ♪ He said let's Binge, Griffin, we'll have a rocking time ♪ 2425 01:32:28,917 --> 01:32:32,443 ♪ On the one night of the year when railing lines is not a crime ♪ 2426 01:32:32,458 --> 01:32:36,235 HAGS: ♪ Soon he's off to college while I vanish from his brain ♪ 2427 01:32:36,250 --> 01:32:39,610 ♪ He'll be getting knowledge and remember me as lame ♪ 2428 01:32:39,625 --> 01:32:43,152 GRIFFIN: ♪ We thought it'd be terrific to be substance abusers ♪ 2429 01:32:43,167 --> 01:32:46,693 ♪ But that was quite horrific, you made us look like losers ♪ 2430 01:32:46,708 --> 01:32:50,235 HAGS: ♪ The best night ever turned out pretty rotten ♪ 2431 01:32:50,250 --> 01:32:52,235 ♪ Now when he's with new friends at Brown ♪ 2432 01:32:52,250 --> 01:32:54,042 ♪ I will be forgotten ♪ 2433 01:32:57,083 --> 01:33:00,277 GRIFFIN: ♪ I hate you so much, Hags, you probably ruined my life ♪ 2434 01:33:00,292 --> 01:33:03,568 ♪ I almost asked Lena to prom and then to be my wife ♪ 2435 01:33:03,583 --> 01:33:04,985 GRIFFIN/HAGS: ♪ What the fuck is happening? 2436 01:33:05,000 --> 01:33:06,652 My brain's completely fried ♪ 2437 01:33:06,667 --> 01:33:09,860 ♪ The night became unhinged, the thought just made me cringe ♪ 2438 01:33:09,875 --> 01:33:13,750 ♪ It's not how it should be on the Binge! ♪ 2439 01:33:15,250 --> 01:33:18,735 ANDREW: ♪ All I ever wanted were some friends ♪ 2440 01:33:18,750 --> 01:33:23,485 ♪ Pals with me till the very end ♪ 2441 01:33:23,500 --> 01:33:27,485 ♪ How will I fix this now? I really don't know how ♪ 2442 01:33:27,500 --> 01:33:29,818 ♪ We tore off an eyebrow ♪ 2443 01:33:29,833 --> 01:33:34,583 ♪ And killed a lovely cow ♪ 2444 01:33:35,417 --> 01:33:37,277 ALL: ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 2445 01:33:37,292 --> 01:33:39,235 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 2446 01:33:39,250 --> 01:33:41,152 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 2447 01:33:41,167 --> 01:33:43,027 ♪ Ingest everything we grab ♪ 2448 01:33:43,042 --> 01:33:44,943 ♪ Have some shrooms, then smoke some crack ♪ 2449 01:33:44,958 --> 01:33:46,943 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 2450 01:33:46,958 --> 01:33:50,693 ♪ We won't stop till all our brains are fucking fried ♪ 2451 01:33:50,708 --> 01:33:54,152 ♪ 'Cause the only thing that matters when we binge ♪ 2452 01:33:54,167 --> 01:33:55,750 ♪ Is we're gonna get high ♪ 2453 01:33:56,458 --> 01:33:59,985 GRIFFIN: ♪ If only I was brave I could've asked her to the prom ♪ 2454 01:34:00,000 --> 01:34:03,360 ♪ I missed my opportunity and now my boner's gone ♪ 2455 01:34:03,375 --> 01:34:07,068 ♪ They ripped my fucking eyebrow off I'm stuck singing this ballad ♪ 2456 01:34:07,083 --> 01:34:10,958 ♪ While Lena's off with someone else I'm tossing my own salad ♪ 2457 01:34:17,917 --> 01:34:21,568 LENA: ♪ This will be the best prom ever ♪ 2458 01:34:21,583 --> 01:34:24,985 ♪ That promposal was so damn clever ♪ 2459 01:34:25,000 --> 01:34:28,485 ♪ But not knowing who, I'm so glad it was you ♪ 2460 01:34:28,500 --> 01:34:32,360 ♪ And not someone like Griffin or Trevor ♪ 2461 01:34:32,375 --> 01:34:37,458 ♪ We'll live happily ever ♪ 2462 01:34:38,875 --> 01:34:42,318 GRIFFIN: Nooo! 2463 01:34:48,292 --> 01:34:51,610 HAGS: ♪ Sarah, my sweet, you're probably with some foreign guy ♪ 2464 01:34:51,625 --> 01:34:55,167 ♪ You thought it'd be a treat, maybe Swede, maybe Thai ♪ 2465 01:34:57,250 --> 01:35:01,277 SARAH: ♪ Best night ever maybe a one night stand ♪ 2466 01:35:01,292 --> 01:35:03,527 ♪ Who will be my new endeavor? ♪ 2467 01:35:03,542 --> 01:35:05,527 ♪ Could be a woman or a man ♪ 2468 01:35:05,542 --> 01:35:09,860 ♪ I don't give a fuck, maybe both ♪ 2469 01:35:09,875 --> 01:35:14,167 ♪ A three‐way ought to float my boat ♪ 2470 01:35:15,750 --> 01:35:17,610 ♪ I'll try it all, see what's what ♪ 2471 01:35:17,625 --> 01:35:19,610 ♪ I'll even go 2 Girls 1 Cup ♪ 2472 01:35:19,625 --> 01:35:21,527 ♪ Maybe a horse, I don't care ♪ (HORSE NEIGHS) 2473 01:35:21,542 --> 01:35:23,402 ♪ Give me a Clydesdale, make it a pair ♪ 2474 01:35:23,417 --> 01:35:27,610 KIMMI: ♪ Getting tired of little umbrellas I'd rather drink from a sexy fella ♪ 2475 01:35:27,625 --> 01:35:30,292 ♪ Andrew could do the trick ♪ 2476 01:35:31,208 --> 01:35:33,333 ♪ I bet he's got a danger dick ♪ 2477 01:35:34,625 --> 01:35:36,527 ALL: ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 2478 01:35:36,542 --> 01:35:38,527 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 2479 01:35:38,542 --> 01:35:40,402 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 2480 01:35:40,417 --> 01:35:42,277 ♪ Ingest everything we grab ♪ 2481 01:35:42,292 --> 01:35:44,152 ♪ Have some shrooms, smoke some crack ♪ 2482 01:35:44,167 --> 01:35:46,277 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 2483 01:35:46,292 --> 01:35:49,860 ♪ We won't stop till all our brains are fucking fried ♪ 2484 01:35:49,875 --> 01:35:53,318 ♪ 'Cause the only thing that matters when we binge ♪ 2485 01:35:53,333 --> 01:35:54,875 ♪ Is we're gonna get high ♪ 2486 01:35:58,375 --> 01:36:00,693 SEB: ♪ Hey, little brother, I thought you had given up ♪ 2487 01:36:00,708 --> 01:36:02,985 ♪ Quittin' from the shittin' on each other just wasn't enough ♪ 2488 01:36:03,000 --> 01:36:05,110 ♪ I got a Gauntlet to win so get out my way ♪ 2489 01:36:05,125 --> 01:36:07,527 ♪ I'm gonna beat the game, get my name on the wall of fame ♪ 2490 01:36:07,542 --> 01:36:09,777 ANDREW: ♪ You're my brother, man, you're supposed to keep my shit on track ♪ 2491 01:36:09,792 --> 01:36:12,277 ♪ Instead you laughed while I collapsed from a burrito stack ♪ 2492 01:36:12,292 --> 01:36:14,027 ♪ Now the gloves are off the party has started ♪ 2493 01:36:14,042 --> 01:36:16,693 ♪ And when I finally take you down, that shit gonna feel so cathartic ♪ 2494 01:36:16,708 --> 01:36:18,902 SEB: ♪ You can't beat me, bro, you got no worth ♪ 2495 01:36:18,917 --> 01:36:21,068 ♪ In case you forget who was on this Earth first ♪ 2496 01:36:21,083 --> 01:36:23,652 ♪ You can't unseat me or defeat me you got half my girth ♪ 2497 01:36:23,667 --> 01:36:25,267 ♪ Bitch, you nothing but an afterbirth ♪ 2498 01:36:25,917 --> 01:36:27,818 ANDREW: ♪ Kick back, man, you're bunching your panties ♪ 2499 01:36:27,833 --> 01:36:30,277 ♪ You're just the shit that mom took before she had me ♪ 2500 01:36:30,292 --> 01:36:32,985 ♪ Now don't sweat the technique I'll hit you with another dick dart ♪ 2501 01:36:33,000 --> 01:36:34,735 ♪ And make you pee in three streams ♪ 2502 01:36:34,750 --> 01:36:36,110 ♪ Streams, streams ♪ 2503 01:36:36,125 --> 01:36:38,325 CARLSEN: ♪ Griffin, Griffin, get in this car right now ♪ 2504 01:36:39,667 --> 01:36:43,652 ♪ Did you hear? Did you hear? You said you'd be my eyes and ears ♪ 2505 01:36:43,667 --> 01:36:47,360 ♪ Now your Binge‐ing got me cringing don't just sit there, start that engine ♪ 2506 01:36:58,458 --> 01:37:00,360 ALL: ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 2507 01:37:00,375 --> 01:37:02,360 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 2508 01:37:02,375 --> 01:37:04,235 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 2509 01:37:04,250 --> 01:37:06,068 ♪ Ingest everything we grab ♪ 2510 01:37:06,083 --> 01:37:07,943 ♪ Have some shrooms, then smoke some crack ♪ 2511 01:37:07,958 --> 01:37:09,777 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 2512 01:37:09,792 --> 01:37:11,652 ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 2513 01:37:11,667 --> 01:37:13,693 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 2514 01:37:13,708 --> 01:37:15,568 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 2515 01:37:15,583 --> 01:37:17,443 ♪ Ingest everything we grab ♪ 2516 01:37:17,458 --> 01:37:19,235 ♪ Cook some meth, how 'bout black tar ♪ 2517 01:37:19,250 --> 01:37:23,860 ♪ While giving hand jobs in the car ♪ 2518 01:37:23,875 --> 01:37:25,902 ♪ We're gonna get high, gonna get baked ♪ 2519 01:37:25,917 --> 01:37:27,860 ♪ Till every inch of us just aches ♪ 2520 01:37:27,875 --> 01:37:29,777 ♪ Gonna do lines, gonna pop tabs ♪ 2521 01:37:29,792 --> 01:37:31,568 ♪ Ingest everything we grab ♪ 2522 01:37:31,583 --> 01:37:33,485 ♪ Have some shrooms, then smoke some crack ♪ 2523 01:37:33,500 --> 01:37:35,610 ♪ Chase the Dragon and shoot some smack ♪ 2524 01:37:35,625 --> 01:37:37,360 ♪ 'Cause the only thing that matters when we ♪ 2525 01:37:37,375 --> 01:37:39,443 ♪ 'Cause the only thing that matters when we ♪ 2526 01:37:39,458 --> 01:37:42,402 ♪ 'Cause the only thing that matters is we get ♪ 2527 01:37:42,417 --> 01:37:45,542 ♪ So fucking ♪ 2528 01:37:46,208 --> 01:37:52,167 ♪ High ♪ 195331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.