Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,120 --> 00:00:55,591
UKRAINE, Septembre, 1993
2
00:02:02,400 --> 00:02:04,596
C'�tait Babai ?
3
00:02:08,520 --> 00:02:09,954
L'�uvre de Rasp.
4
00:02:11,080 --> 00:02:13,356
Il est temps d'en parler au vieil homme.
5
00:02:40,920 --> 00:02:42,991
Birulya s'est fait tuer lors de l'arrestation.
6
00:02:43,200 --> 00:02:44,953
L'abruti a voulu prendre son flingue
7
00:02:45,160 --> 00:02:46,799
et il s'est pris trois balles.
8
00:02:47,040 --> 00:02:48,599
C'est de sa faute.
9
00:02:48,800 --> 00:02:51,110
Tu as juste donn� un coup de main.
10
00:02:51,320 --> 00:02:54,119
Il a tu� ces types avec des Kalashnikovs.
11
00:02:54,320 --> 00:02:57,552
Et tu les as finis avec le Luger.
Mais ils �taient d�j� morts.
12
00:02:57,760 --> 00:02:59,717
Tu comprends
13
00:02:59,920 --> 00:03:01,991
ce que je t'offre ?
14
00:03:02,200 --> 00:03:03,839
La vie !
15
00:03:05,000 --> 00:03:08,311
D�cide-toi vite ou il sera trop tard.
16
00:03:08,800 --> 00:03:10,712
Sinon
17
00:03:11,200 --> 00:03:13,351
c'est la peine de mort.
18
00:03:14,440 --> 00:03:16,397
Ne fais pas l'imb�cile.
19
00:03:16,600 --> 00:03:19,354
T�moigne contre Rasp.
20
00:03:19,880 --> 00:03:22,395
Et nous l'enterrerons
21
00:03:22,600 --> 00:03:24,990
comme le chien qu'il est.
22
00:03:27,960 --> 00:03:29,394
Salut.
23
00:03:32,480 --> 00:03:33,675
Salut, Kid.
24
00:03:33,880 --> 00:03:35,155
Salut.
25
00:03:35,360 --> 00:03:36,350
Tes gars sont avec toi ?
26
00:03:36,560 --> 00:03:37,960
Ouais.
27
00:03:38,160 --> 00:03:40,231
Ils sont chanceux,
pas d'inqui�tude pour eux.
28
00:03:41,520 --> 00:03:43,671
Ils la surnomment "Alien".
29
00:03:43,880 --> 00:03:46,349
Elle est en R�publique Tch�que.
30
00:03:48,160 --> 00:03:49,913
Tu la connais, n'est-ce pas ?
31
00:03:50,960 --> 00:03:52,314
Oui, c'est la s�ur de Babai...
32
00:03:52,520 --> 00:03:54,034
Exactement.
33
00:03:54,240 --> 00:03:56,709
Elle est
34
00:03:56,920 --> 00:04:00,038
sa seule famille.
35
00:04:00,240 --> 00:04:02,550
Ils ont grandi ensemble dans un orphelinat.
36
00:04:03,440 --> 00:04:04,840
Elle est en R�publique Tch�que.
37
00:04:05,040 --> 00:04:07,157
Mais je te l'ai d�j� dit, non ?
38
00:04:07,360 --> 00:04:10,717
Trouve-la et ram�ne-la.
39
00:04:11,120 --> 00:04:12,839
Tu as �t� stationn� l�-bas trois ans, non ?
40
00:04:13,040 --> 00:04:15,919
Tu parles toujours la langue ? Bref...
41
00:04:16,120 --> 00:04:18,555
Voil� dix mille.
42
00:04:21,040 --> 00:04:25,273
Retrouve Karasik � Prague.
Il te fournira les armes.
43
00:04:25,480 --> 00:04:27,312
Ram�ne-la.
44
00:04:27,520 --> 00:04:30,513
Babai la fermera et les flics seront bais�s.
45
00:04:33,440 --> 00:04:35,830
Voil� la photo
46
00:04:36,040 --> 00:04:37,918
pour la montrer aux alentours.
47
00:04:47,880 --> 00:04:52,477
Le crack te vide la t�te.
48
00:04:54,000 --> 00:04:56,834
Un peu comme le vide de Torricelli.
49
00:04:57,800 --> 00:05:02,556
J'ai confiance en toi, Kid.
50
00:05:14,520 --> 00:05:17,115
L'Ukraine faisait autrefois partie
de la Russie.
51
00:05:17,320 --> 00:05:20,757
Tous les anciens territoires russes
sont soumis aux lois de la Russie.
52
00:05:20,960 --> 00:05:23,759
Nous n'avons jamais rien envahi
et ne l'envisageons pas.
53
00:05:40,320 --> 00:05:41,959
Je m'en vais.
54
00:05:46,920 --> 00:05:48,798
J'esp�re que tu ne reviendras jamais !
55
00:05:56,880 --> 00:05:57,996
Tu veux des graines
de tournesol ?
56
00:05:58,200 --> 00:05:59,350
Oui.
57
00:06:04,960 --> 00:06:06,872
Bient�t le drapeau russe
58
00:06:07,080 --> 00:06:10,198
flottera de nouveau
59
00:06:10,400 --> 00:06:14,110
dans les territoires voisins...
60
00:06:28,080 --> 00:06:31,869
Que dois-je �crire sur la couronne ?
61
00:06:34,320 --> 00:06:36,437
Vous �crivez seulement en russe ?
62
00:06:36,640 --> 00:06:39,314
J'�cris dans de nombreuses langues.
63
00:06:39,520 --> 00:06:40,590
Vous �crivez en Tch�que ?
64
00:06:40,800 --> 00:06:44,316
Je peux �crire en russe et en ukrainien.
65
00:06:44,520 --> 00:06:46,398
Bien, alors en ukrainien
66
00:06:46,600 --> 00:06:49,320
mais avec des lettres tch�ques.
67
00:06:49,520 --> 00:06:51,239
Compris ?
68
00:06:52,080 --> 00:06:54,276
�crivez comme �a, compris ?
69
00:06:54,480 --> 00:06:57,393
Que voulez-vous que j'�crive ?
70
00:06:57,600 --> 00:06:58,750
Vous n'avez pas compris ?
71
00:06:58,960 --> 00:07:01,395
"� bient�t."
72
00:07:01,600 --> 00:07:03,478
La ferme, gros malin.
73
00:07:05,120 --> 00:07:06,952
�crivez ceci :
74
00:07:07,680 --> 00:07:09,558
"� notre cher
75
00:07:09,880 --> 00:07:12,236
"Jacob Toporchek,
76
00:07:12,520 --> 00:07:14,239
"de la part de ses amis."
77
00:07:30,240 --> 00:07:33,074
Mettez �a dans le coffre.
Appuyez sur le bouton.
78
00:08:00,440 --> 00:08:02,397
C'est quoi ce truc ?
79
00:08:02,600 --> 00:08:05,115
Enl�ve tes pattes de l�, compris ?
80
00:08:45,120 --> 00:08:47,476
H� ! �a ne va pas ? Vous �tes dingue ?
81
00:08:48,120 --> 00:08:49,076
C'est quoi ce bordel ?
82
00:08:49,200 --> 00:08:51,078
Cet enfoir� nous a fait un bras d'honneur.
83
00:08:51,280 --> 00:08:52,396
Pas de bol.
84
00:09:10,080 --> 00:09:12,640
Alors cet enfoir� sur le si�ge avant
devient cingl�.
85
00:09:12,840 --> 00:09:16,151
Il dit : "Tue-moi si j'ai tort !"
86
00:09:16,360 --> 00:09:19,000
Alors le gars de derri�re
avec la pouffiasse
87
00:09:19,200 --> 00:09:21,396
sort son flingue. Pan !
88
00:09:21,600 --> 00:09:23,319
Il lui tire une balle entre les yeux.
89
00:09:23,520 --> 00:09:26,991
Le type tombe sous le si�ge !
La pouffiasse hurle :
90
00:09:27,200 --> 00:09:29,590
"Laissez-moi partir ! Je ne sais rien.
91
00:09:29,800 --> 00:09:31,075
"Je n'ai rien vu !"
92
00:09:31,280 --> 00:09:33,670
Alors l'autre sort de sous le si�ge
en rampant,
93
00:09:33,880 --> 00:09:35,394
la gueule en sang,
94
00:09:35,600 --> 00:09:38,035
il se tient la t�te comme �a,
95
00:09:38,240 --> 00:09:41,472
et crie : "Putain d'animaux !"
96
00:09:42,880 --> 00:09:45,952
Tout le monde le regarde,
la salope tombe dans les pommes !
97
00:09:46,160 --> 00:09:47,514
Il a utilis� un revolver ?
98
00:09:47,720 --> 00:09:49,552
Ouais ! La poudre
99
00:09:49,760 --> 00:09:50,955
avait pris l'eau.
100
00:09:51,160 --> 00:09:53,834
Ce con s'en est tir�
avec comme une corne sur la t�te !
101
00:09:54,040 --> 00:09:56,316
�a m'est arriv� une fois.
102
00:09:56,520 --> 00:09:58,796
La balle �tait trop molle, en plomb.
103
00:09:59,000 --> 00:10:01,117
Elle s'est aplatie sur son front.
104
00:10:10,160 --> 00:10:12,550
C'est le moment de dire adieu
� notre pote.
105
00:10:12,680 --> 00:10:13,636
Allez !
106
00:10:15,440 --> 00:10:17,318
Voyons, les gars,
vous n'allez pas me tuer ?
107
00:10:17,680 --> 00:10:19,433
Pour quoi ? Pour �a ?
108
00:10:19,680 --> 00:10:21,194
� genoux !
109
00:10:21,400 --> 00:10:22,436
Quoi ?
110
00:10:22,640 --> 00:10:24,916
J'ai dit, � genoux !
111
00:10:28,720 --> 00:10:29,836
Allez.
112
00:10:57,800 --> 00:10:59,871
Arr�te-toi � ce panneau.
113
00:11:02,720 --> 00:11:04,996
Booger, prends la couronne dans le coffre.
114
00:11:05,200 --> 00:11:06,714
D'accord.
115
00:11:08,360 --> 00:11:10,431
Whiz, viens avec moi.
116
00:11:26,240 --> 00:11:27,515
Je ne pige pas.
117
00:11:27,720 --> 00:11:29,439
Qui commande ici ?
118
00:11:29,720 --> 00:11:31,154
Les b�tes !
119
00:11:31,360 --> 00:11:33,079
Ils contr�lent la fronti�re.
120
00:11:33,280 --> 00:11:34,714
Vous voulez quoi ?
121
00:11:34,920 --> 00:11:36,877
Des trucs !
122
00:11:37,080 --> 00:11:38,196
Quel genre ?
123
00:11:39,200 --> 00:11:40,600
Traverser la fronti�re vite.
124
00:11:42,040 --> 00:11:44,032
Trois cent billets.
125
00:11:46,080 --> 00:11:48,117
On va se d�brouiller.
126
00:12:05,720 --> 00:12:07,916
Je ne comprends pas.
127
00:12:08,120 --> 00:12:09,873
Ils vont aux fun�railles.
128
00:12:10,080 --> 00:12:11,594
Je ne peux pas refuser.
129
00:12:51,800 --> 00:12:53,029
Quoi encore ?
130
00:12:53,240 --> 00:12:55,835
R�veille-toi. Tu as rat� Prague.
131
00:12:57,240 --> 00:13:00,233
Ah, je croyais qu'on t'avait encore fait
un bras d'honneur.
132
00:13:03,080 --> 00:13:04,673
C'est quoi du synka ?
133
00:13:08,800 --> 00:13:10,678
- Il y a du vynika ?
- H�,
134
00:13:12,960 --> 00:13:14,599
il y a de l'okurka !
135
00:13:14,800 --> 00:13:16,359
C'est du fromage moisi.
136
00:13:16,920 --> 00:13:20,277
Prends-en, si tu n'aimes pas, enl�ve le moisi.
137
00:13:23,520 --> 00:13:25,512
Salut les gars.
138
00:13:26,160 --> 00:13:27,640
Oh, je ne t'ai pas reconnu.
139
00:13:27,840 --> 00:13:29,877
Tu dois �tre riche.
140
00:13:30,080 --> 00:13:31,594
On ne s'est jamais vu.
141
00:13:32,160 --> 00:13:33,196
Tu joues au plus malin ?
142
00:13:33,480 --> 00:13:34,516
Je rigole.
143
00:13:34,960 --> 00:13:36,758
Je rigole.
144
00:13:40,920 --> 00:13:42,639
Tout va bien ?
145
00:13:42,840 --> 00:13:44,559
Tous des tapettes, ici !
146
00:13:44,760 --> 00:13:47,594
Les filles les aiment comme �a.
147
00:13:47,800 --> 00:13:50,269
Des danseurs aux longs cheveux � la con.
148
00:13:50,480 --> 00:13:53,518
Et �a ressemble
� une langue de tapettes aussi.
149
00:13:53,720 --> 00:13:55,473
La langue est bizarre.
150
00:13:55,680 --> 00:13:57,000
Midlo au lieu de savon.
151
00:13:58,080 --> 00:14:00,390
Letadlo au lieu d'avion,
152
00:14:00,600 --> 00:14:02,034
vozidlo au lieu de voiture.
153
00:14:02,240 --> 00:14:03,913
Et povidlo ?
154
00:14:05,560 --> 00:14:07,074
Connards de Russes !
155
00:14:07,360 --> 00:14:09,033
Faut que tu t'y habitues.
156
00:14:14,200 --> 00:14:15,953
Merc'idlo !
157
00:14:18,720 --> 00:14:19,915
�a suffit !
158
00:14:20,440 --> 00:14:22,318
D'abord,
159
00:14:22,840 --> 00:14:25,400
vous m'enlevez ces blousons,
160
00:14:27,240 --> 00:14:31,951
allez faire du shopping
et achetez un truc normal.
161
00:14:32,160 --> 00:14:34,356
Il faut se fondre dans la masse.
162
00:14:34,560 --> 00:14:37,519
Habillez-vous comme les mannequins
des vitrines.
163
00:14:37,720 --> 00:14:38,710
Pourquoi ?
164
00:14:39,360 --> 00:14:43,115
Pour qu'on ne voie pas aussi facilement
qui vous �tes et d'o� vous venez.
165
00:14:44,880 --> 00:14:47,918
Vous avez des armes ?
166
00:14:48,040 --> 00:14:48,996
On n'a rien.
167
00:14:51,520 --> 00:14:53,751
Je vous en procurerai demain.
168
00:14:53,960 --> 00:14:54,916
On le veut pour aujourd'hui.
169
00:14:56,080 --> 00:14:58,470
Dis � ta copine que c'est pour aujourd'hui.
170
00:14:58,680 --> 00:15:00,637
Demain.
171
00:15:02,280 --> 00:15:06,069
Allez � l'appartement...
172
00:15:06,640 --> 00:15:08,757
... dormez un peu.
173
00:15:08,960 --> 00:15:12,636
Laissez la voiture dans un parking.
174
00:15:13,760 --> 00:15:15,558
C'est tout.
175
00:15:17,240 --> 00:15:18,959
Povidlo.
176
00:15:21,880 --> 00:15:24,714
Je n'aime pas �tre sans arme.
177
00:15:25,080 --> 00:15:28,756
Ce n'est pas notre territoire.
178
00:15:29,280 --> 00:15:31,158
Il y a longtemps,
les Mongoliens sont venus.
179
00:15:31,400 --> 00:15:35,155
Ils �taient comme nous.
180
00:15:37,560 --> 00:15:39,677
Ils �taient fatigu�s.
181
00:15:40,680 --> 00:15:42,558
Ils ont bu de la vodka,
182
00:15:42,760 --> 00:15:43,750
se sont endormis.
183
00:15:44,400 --> 00:15:46,995
Et se sont fait buter.
184
00:15:47,200 --> 00:15:49,590
Personne ne s'est r�veill� ?
185
00:15:49,800 --> 00:15:51,678
Qui les a tu�s ?
186
00:15:53,080 --> 00:15:54,958
Les Tch�tch�nes.
187
00:15:55,440 --> 00:15:57,716
Personne ne les a entendus
d�foncer la porte ?
188
00:15:57,920 --> 00:15:59,912
Il n'y a pas eu effraction.
189
00:16:00,840 --> 00:16:02,160
La porte a �t� ouverte avec une cl�.
190
00:16:03,480 --> 00:16:05,437
Ils sont juste entr�s.
191
00:16:16,640 --> 00:16:19,235
Salut les gars.
192
00:16:22,000 --> 00:16:25,471
Putain, pourquoi t'as pas appel�, Karasik ?
193
00:16:25,680 --> 00:16:28,639
Oh, merde ! J'ai oubli� d'appeler.
194
00:16:28,880 --> 00:16:30,155
Oubli� ?
195
00:16:30,360 --> 00:16:32,511
Je suis vieux !
196
00:16:32,720 --> 00:16:33,676
J'ai une scl�rose !
197
00:16:33,840 --> 00:16:36,196
Alors prends ta retraite !
198
00:16:36,760 --> 00:16:41,391
J'ai pass� vingt ans en prison.
199
00:16:41,600 --> 00:16:43,398
Je vis ici maintenant.
200
00:16:43,600 --> 00:16:46,240
Et tu sais o� tu finiras
201
00:16:46,440 --> 00:16:50,798
si tu ne la fermes pas ?
202
00:16:51,000 --> 00:16:53,231
O� ?
203
00:16:53,440 --> 00:16:55,238
Nulle part !
204
00:16:55,440 --> 00:16:58,239
Tu comprends ? Connard ?
205
00:17:02,840 --> 00:17:04,433
C'est fini ?
206
00:17:06,160 --> 00:17:08,720
J'ai r�cup�r� ce couteau...
207
00:17:10,760 --> 00:17:12,638
Et un autre flingue ?
208
00:17:14,360 --> 00:17:16,716
Je l'ai pas eu.
209
00:17:16,920 --> 00:17:18,036
Les Tch�ques nous l�chent...
210
00:17:18,840 --> 00:17:20,274
C'est tout ce que j'ai.
211
00:17:20,480 --> 00:17:21,960
Alors l'un de nous n'a pas de flingue ?
212
00:17:22,080 --> 00:17:23,036
La ferme !
213
00:17:25,200 --> 00:17:27,351
Et la voiture ?
214
00:17:27,560 --> 00:17:29,597
Elle est gar�e � l'ext�rieur.
215
00:17:29,800 --> 00:17:30,870
C'est une Volkswagen.
216
00:17:32,720 --> 00:17:34,871
Voici les papiers.
217
00:17:35,080 --> 00:17:36,400
Et notre voiture ?
218
00:17:36,600 --> 00:17:38,557
Elle sera ici.
219
00:17:38,760 --> 00:17:40,479
Vous la r�cup�rerez plus tard.
220
00:17:40,680 --> 00:17:42,831
O� on trouve Alien ?
221
00:17:44,520 --> 00:17:46,512
Autrefois, elle travaillait
222
00:17:47,680 --> 00:17:48,636
dans le tunnel.
223
00:17:48,840 --> 00:17:50,593
Quel tunnel ?
224
00:17:51,120 --> 00:17:53,874
C'est un tunnel pi�ton en forme de tuyau.
225
00:17:54,480 --> 00:17:55,755
Vous le reconna�trez en le voyant.
226
00:17:56,040 --> 00:17:57,838
Voil� l'adresse.
227
00:17:58,200 --> 00:17:59,475
Qui dirige ?
228
00:17:59,680 --> 00:18:01,797
Les prox�n�tes sont russes,
229
00:18:02,000 --> 00:18:05,152
qui restent assis l� comme des cons...
230
00:18:05,360 --> 00:18:07,875
Tous cam�s � l'h�ro�ne.
231
00:18:19,040 --> 00:18:23,193
Tu n'aurais pas d� amener le blondinet.
232
00:18:23,400 --> 00:18:24,993
Pourquoi ?
233
00:18:25,200 --> 00:18:27,112
Il est trop s�r de lui.
234
00:18:27,320 --> 00:18:29,118
C'est un as.
235
00:18:30,960 --> 00:18:33,600
C'est toi qui vois.
236
00:18:49,640 --> 00:18:51,996
O� sont les putes ?
237
00:18:52,200 --> 00:18:53,793
Quoi ?
238
00:18:54,000 --> 00:18:55,753
Les putes !
239
00:18:55,880 --> 00:18:58,554
Des prostitu�s ?
Descends.
240
00:19:16,720 --> 00:19:18,313
Salut.
241
00:19:39,960 --> 00:19:42,429
Qu'est-ce que tu regardes ?
242
00:20:03,680 --> 00:20:07,230
Oh, ouais, la voil�.
243
00:20:10,040 --> 00:20:11,520
J'en ai marre
244
00:20:11,720 --> 00:20:14,997
de chercher tes veines !
245
00:20:15,200 --> 00:20:16,998
Apr�s, il faudra utiliser l'aine.
246
00:20:17,200 --> 00:20:20,750
Non, je refuse. Je vais y passer.
247
00:20:20,960 --> 00:20:24,158
Alors, fais-le toi-m�me la prochaine fois.
248
00:20:25,760 --> 00:20:27,797
Qui te demande, bordel ?
249
00:20:28,000 --> 00:20:30,879
Les putes le feront.
250
00:20:31,080 --> 00:20:34,517
Regarde qui c'est.
251
00:20:39,600 --> 00:20:40,716
T'es seule ?
252
00:20:40,920 --> 00:20:42,673
Oui.
253
00:20:47,560 --> 00:20:49,438
� terre !
254
00:20:50,120 --> 00:20:52,077
C'est quoi ce bordel ?
255
00:20:54,320 --> 00:20:55,879
Enfoir� !
256
00:21:02,200 --> 00:21:03,873
Sors !
257
00:21:04,080 --> 00:21:06,311
Debout !
258
00:21:06,520 --> 00:21:09,479
On bouge ! J'ai dit !
259
00:21:09,680 --> 00:21:10,670
Allez ! On bouge !
260
00:21:19,400 --> 00:21:21,915
Un pistolet � air comprim�. Une merde.
261
00:21:23,160 --> 00:21:26,437
Vous n'avez m�me pas de vrais flingues,
pauvres cons.
262
00:21:26,640 --> 00:21:29,474
Celui qui parle a la vie sauve.
263
00:21:31,200 --> 00:21:34,989
Lequel d'entre vous veut continuer � vivre ?
264
00:21:35,360 --> 00:21:38,671
Pourquoi tu hurles ?
265
00:21:41,160 --> 00:21:42,355
O� elle est ?
266
00:21:42,560 --> 00:21:43,994
Comment je le saurais ?
267
00:21:44,200 --> 00:21:46,431
Putain de drogu�, il est d�fonc� !
268
00:21:48,160 --> 00:21:49,833
D'accord, t'as gagn�, enfoir�.
269
00:21:50,040 --> 00:21:52,157
Tu mourras en premier.
270
00:21:54,880 --> 00:21:56,997
Emmenez-le dans la salle de bain.
271
00:22:01,000 --> 00:22:02,639
Tu la connais ?
272
00:22:06,200 --> 00:22:08,112
Et si on pariait ?
273
00:22:08,320 --> 00:22:09,959
Cinquante coups et il parle.
274
00:22:10,200 --> 00:22:11,714
Je ne sais pas. Il est d�fonc�...
275
00:22:14,320 --> 00:22:17,154
Peut-�tre m�me quarante.
276
00:22:20,760 --> 00:22:22,194
Vas-y.
277
00:22:29,520 --> 00:22:30,920
- O� elle est ?
- Parle !
278
00:22:31,120 --> 00:22:32,190
Je connais pas son adresse.
279
00:22:32,920 --> 00:22:34,559
Ta gueule !
280
00:22:34,760 --> 00:22:35,750
Toi, tu la fermes !
281
00:22:36,400 --> 00:22:37,880
- Elle est o� ?
- Salope !
282
00:22:38,080 --> 00:22:40,117
Je n'en sais rien.
283
00:22:46,360 --> 00:22:48,158
R�fl�chis,
284
00:22:48,360 --> 00:22:50,158
s'il parle, t'es mort.
285
00:22:50,360 --> 00:22:55,116
On n'est pas seuls. Vous paierez pour �a.
286
00:22:57,400 --> 00:22:58,880
C'est bon.
287
00:23:00,640 --> 00:23:01,960
Bon, mon pote.
288
00:23:02,160 --> 00:23:04,516
On t'avait dit, celui qui parle peut vivre.
289
00:23:04,720 --> 00:23:06,439
T'as perdu !
290
00:23:09,920 --> 00:23:11,434
Qu'est-ce que tu fous ?
291
00:23:13,040 --> 00:23:15,157
On se tire !
292
00:23:29,560 --> 00:23:32,598
Salut, mon gars,
293
00:23:32,800 --> 00:23:34,678
qui est le chef, ici ?
294
00:23:36,200 --> 00:23:37,475
Pourquoi ?
295
00:23:38,360 --> 00:23:39,999
Je cherche quelque chose.
296
00:23:40,200 --> 00:23:41,475
Allez, m�ne-moi � ton boss.
297
00:23:41,680 --> 00:23:43,114
C'est moi, le boss.
298
00:23:43,360 --> 00:23:44,840
Arr�te de d�conner.
299
00:23:45,040 --> 00:23:47,032
Je cherche Robo.
300
00:23:48,120 --> 00:23:49,918
Tu connais Robo ?
301
00:23:50,040 --> 00:23:50,996
Ouais.
302
00:23:53,920 --> 00:23:55,991
Alors, entrez.
303
00:24:13,840 --> 00:24:15,160
Tu veux quoi, le Russe ?
304
00:24:15,520 --> 00:24:16,920
Il y a une pute russe, ici.
305
00:24:17,680 --> 00:24:19,000
Je veux l'acheter.
306
00:24:19,200 --> 00:24:21,112
On n'a personne ici.
307
00:24:33,000 --> 00:24:34,400
Combien ?
308
00:24:35,280 --> 00:24:36,999
Combien tu veux ?
309
00:24:38,320 --> 00:24:40,516
Quinze mille.
310
00:24:40,720 --> 00:24:43,280
- Couronnes ?
- Des couronnes ? Des dollars, putain !
311
00:24:44,480 --> 00:24:45,675
Je n'ai pas autant.
312
00:24:45,880 --> 00:24:48,475
Pas d'argent, pas de pute.
313
00:24:48,680 --> 00:24:50,751
Je t'en donne cinq.
314
00:24:50,960 --> 00:24:52,076
- Tu les as sur toi ?
- Oui.
315
00:24:52,320 --> 00:24:53,276
Montre-moi !
316
00:24:54,200 --> 00:24:55,156
Montre-moi la pute.
317
00:24:56,800 --> 00:24:59,031
Montre-moi le cash.
318
00:25:06,360 --> 00:25:08,158
Zabar,
319
00:25:08,360 --> 00:25:10,079
am�ne la pute,
320
00:25:10,280 --> 00:25:11,839
montre-lui,
321
00:25:12,040 --> 00:25:15,192
et prends son argent.
322
00:25:18,040 --> 00:25:21,829
Ils ne peuvent pas s'en sortir vivants.
323
00:25:23,280 --> 00:25:24,794
Attends,
324
00:25:25,000 --> 00:25:26,878
je la fais venir.
325
00:25:27,960 --> 00:25:30,794
J'aime ton attitude, Robo...
326
00:25:34,560 --> 00:25:38,918
T'es vraiment sage, comme serpent.
327
00:25:39,760 --> 00:25:40,796
Un serpent ?
328
00:25:42,080 --> 00:25:43,400
Tu veux dire un serpent ?
329
00:25:43,960 --> 00:25:45,519
On dit
330
00:25:45,720 --> 00:25:46,949
sage comme un serpent.
331
00:25:47,560 --> 00:25:50,155
C'est dans la Bible, tu sais, Adam et �ve...
332
00:25:57,720 --> 00:25:59,712
Qu'est-ce que tu veux ?
333
00:25:59,920 --> 00:26:01,912
Habille-toi.
334
00:26:02,320 --> 00:26:04,357
Quelqu'un est venu pour te voir.
335
00:26:08,240 --> 00:26:10,709
Pourquoi ne me laisses-tu pas tranquille ?
336
00:26:16,160 --> 00:26:18,595
C'est peut-�tre une visite de ma famille.
337
00:26:32,480 --> 00:26:33,914
C'est ton fr�re ?
338
00:26:34,120 --> 00:26:35,110
Oui.
339
00:26:35,560 --> 00:26:36,914
Il n'en a pas l'air.
340
00:26:37,120 --> 00:26:38,474
Nous sommes tous fr�res.
341
00:26:38,680 --> 00:26:40,034
Exact,
342
00:26:40,240 --> 00:26:41,754
on vient tous d'Adam.
343
00:26:42,520 --> 00:26:44,239
Certains viennent du Serpent.
344
00:26:52,240 --> 00:26:53,196
Gamin.
345
00:26:53,360 --> 00:26:54,919
Salut.
346
00:26:55,440 --> 00:26:56,669
Tu t'�clates ?
347
00:26:56,880 --> 00:26:57,870
Tu parles d'une �clate...
348
00:26:58,080 --> 00:26:59,230
�a suffit.
349
00:26:59,440 --> 00:27:00,999
O� est l'argent ?
350
00:27:01,200 --> 00:27:04,352
Laisse-la venir ici d'abord.
Ensuite t'auras l'argent.
351
00:27:04,560 --> 00:27:05,710
N'essaie pas de me baiser.
352
00:27:05,920 --> 00:27:07,400
Pas d'argent, pas de pute.
353
00:27:07,600 --> 00:27:08,795
Elle doit ramener sa came.
354
00:27:09,000 --> 00:27:10,673
Je n'ai rien...
355
00:27:11,120 --> 00:27:12,520
La ferme.
356
00:27:12,720 --> 00:27:14,677
C'est bon, du calme...
357
00:27:14,880 --> 00:27:16,872
Voil� l'argent...
358
00:27:33,640 --> 00:27:35,711
Descends ce tireur !
359
00:27:36,320 --> 00:27:37,800
Bouge ! Bouge ! Bouge !
360
00:27:40,600 --> 00:27:41,716
Bouge ! Bouge ! Bouge !
361
00:27:41,920 --> 00:27:43,240
Kid, on dirait Rambo...
362
00:27:43,440 --> 00:27:45,159
Bouge !
363
00:27:54,200 --> 00:27:55,759
Beef, vas-y !
364
00:28:00,520 --> 00:28:01,920
Bouge !
365
00:28:02,120 --> 00:28:04,191
J'arrive.
366
00:28:07,640 --> 00:28:09,632
Allez ! Allez !
367
00:28:21,800 --> 00:28:23,837
�a fait mal, putain.
368
00:28:24,040 --> 00:28:26,714
J'ai soif.
369
00:28:27,600 --> 00:28:29,273
�coutez-moi bien !
370
00:28:29,800 --> 00:28:32,031
Booger, il faut qu'on te d�pose
371
00:28:32,240 --> 00:28:34,391
� la pharmacie ou tu es mort.
372
00:28:34,600 --> 00:28:36,319
Ne dis pas un mot pendant 3 jours.
373
00:28:36,520 --> 00:28:39,991
Quoi qu'il arrive.
Ils ne te tortureront pas ici.
374
00:28:40,200 --> 00:28:42,237
Ensuite, dis-leur ce que tu veux.
375
00:28:42,480 --> 00:28:44,711
Mets-nous tout sur le dos.
Tu prendras 5 ans max.
376
00:28:44,920 --> 00:28:47,355
Karasik t'aidera.
377
00:28:47,560 --> 00:28:49,119
Compris ?
378
00:28:49,320 --> 00:28:50,913
Compris. Putain que j'ai mal.
379
00:28:51,120 --> 00:28:52,554
Tiens bon, mon pote.
380
00:28:53,240 --> 00:28:56,551
- Whiz, assure-toi qu'il n'a rien sur lui !
- D'accord.
381
00:29:38,280 --> 00:29:41,796
Sors-la d'ici. T'as des allumettes ?
382
00:29:42,920 --> 00:29:43,990
Allez au centre en taxi.
383
00:29:44,200 --> 00:29:45,998
Puis marchez un peu et prenez-en un autre.
384
00:29:46,200 --> 00:29:47,759
- Compris ?
- Compris...
385
00:29:59,680 --> 00:30:02,354
Tu regardes quoi ?
386
00:30:25,120 --> 00:30:26,918
C'est quoi ce bordel ? C'est la lessive ?
387
00:30:27,160 --> 00:30:29,197
Et si on doit partir ?
388
00:30:30,840 --> 00:30:33,912
Alors je mettrai des v�tements mouill�s.
389
00:30:34,120 --> 00:30:36,112
Il fallait que je lave la puanteur.
390
00:30:36,320 --> 00:30:38,676
Je n'ai pas pris une douche depuis un mois.
391
00:30:40,960 --> 00:30:42,235
Comment tu pouvais bosser ?
392
00:30:42,440 --> 00:30:44,193
Sans te laver ?
393
00:30:45,160 --> 00:30:46,719
Les clients s'en foutaient ?
394
00:30:46,920 --> 00:30:48,912
Je ne bossais pas.
395
00:30:49,120 --> 00:30:51,476
Quels clients ?
396
00:30:51,960 --> 00:30:53,440
Comment tu t'appelles ?
397
00:30:53,640 --> 00:30:55,199
Whiz.
398
00:30:57,800 --> 00:31:00,076
Ton vrai nom ?
399
00:31:01,720 --> 00:31:03,393
Eugene.
400
00:31:03,600 --> 00:31:04,750
Moi, c'est Angela.
401
00:31:05,840 --> 00:31:07,957
Ravie de te conna�tre.
402
00:31:15,000 --> 00:31:16,434
C'est vient d'o�, Alien ?
403
00:31:16,640 --> 00:31:18,472
Je n'en sais vraiment rien.
404
00:31:18,680 --> 00:31:20,353
Je l'ai depuis toujours.
405
00:31:20,560 --> 00:31:24,076
Mon fr�re et moi on a grandi sans parents,
406
00:31:24,280 --> 00:31:26,511
comme des aliens.
407
00:31:30,240 --> 00:31:31,913
Pourquoi Whiz ?
408
00:31:35,840 --> 00:31:39,470
Quand j'�tais gosse,
409
00:31:39,960 --> 00:31:44,113
j'ai particip� � une grosse bagarre
avec les "b�tes" au march�.
410
00:31:45,320 --> 00:31:47,710
J'ai vol� des mandarines et des oranges
entre autres.
411
00:31:47,920 --> 00:31:51,277
J'ai aussi vol� leurs chapeaux.
412
00:31:51,480 --> 00:31:53,039
Je suis rentr�,
413
00:31:53,240 --> 00:31:54,879
tout couvert de sang
414
00:31:55,080 --> 00:31:56,036
mais avec 3
de leurs chapeaux.
415
00:31:57,360 --> 00:31:58,874
Rasp a �clat� de rire,
416
00:32:00,440 --> 00:32:01,476
et m'a donn� ce surnom.
417
00:32:01,680 --> 00:32:04,195
T'es marrant, Whiz.
418
00:32:09,840 --> 00:32:11,832
Alors c'est Rasp qui vous a envoy�s ?
419
00:32:12,280 --> 00:32:13,555
Quelle diff�rence ?
420
00:32:17,560 --> 00:32:20,155
Eh bien, en quelque sorte,
421
00:32:21,400 --> 00:32:23,756
vous m'avez sauv�e.
422
00:32:26,200 --> 00:32:28,920
Ces enfoir�s de gitans
423
00:32:30,880 --> 00:32:33,520
m'auraient d�pec�e vivante.
424
00:32:35,960 --> 00:32:39,431
Oui, c'est Rasp qui nous a envoy�s.
425
00:32:43,400 --> 00:32:44,959
Pour me ramener ?
426
00:32:45,160 --> 00:32:47,994
Ouais. Pour te sauver.
427
00:32:49,800 --> 00:32:52,269
Pourquoi le vieux
s'int�resse-t-il � moi, soudain ?
428
00:32:55,160 --> 00:32:57,356
D'abord il m'exp�die ici,
429
00:32:59,320 --> 00:33:00,436
et maintenant,
430
00:33:01,560 --> 00:33:03,552
il veut me r�cup�rer.
431
00:33:03,760 --> 00:33:06,320
Que veux-tu dire ?
432
00:33:06,520 --> 00:33:09,513
Kid a dit que tu �tais venue pour bosser.
Comme pute.
433
00:33:09,720 --> 00:33:11,313
Conneries !
434
00:33:12,400 --> 00:33:14,517
Kid en sait plus que �a...
435
00:33:17,160 --> 00:33:19,072
Je ne suis pas une pute.
436
00:33:29,000 --> 00:33:29,956
O� est Kid ?
437
00:33:30,080 --> 00:33:33,198
Je n'en sais rien.
Personne ne voulait m'amener.
438
00:33:33,400 --> 00:33:35,198
Ils refusaient parce que j'�tais russe.
439
00:33:35,400 --> 00:33:37,232
J'ai d� marcher tout le long.
440
00:33:39,120 --> 00:33:41,396
Tu t'�clates ?
441
00:33:42,680 --> 00:33:44,114
Tu l'as d�j� bais�e ?
442
00:33:44,320 --> 00:33:45,720
Pas le temps pour �a.
443
00:33:45,920 --> 00:33:47,877
On fait �a vite
444
00:33:48,080 --> 00:33:51,039
avant que Kid ne revienne.
445
00:33:52,000 --> 00:33:55,152
Vas-y !
446
00:33:58,160 --> 00:34:00,072
Y a de quoi manger ?
447
00:34:00,280 --> 00:34:02,317
Tu n'as qu'� aller voir.
448
00:34:41,440 --> 00:34:43,511
Whiz.
449
00:34:50,120 --> 00:34:51,873
- Tu as tout achet� ?
- Ouais.
450
00:34:52,800 --> 00:34:55,190
Ouah. Un passeport vierge !
451
00:34:55,840 --> 00:34:58,674
Booger n'existe plus.
Whiz, donne �a � Alien...
452
00:35:00,560 --> 00:35:03,314
... et vas voir notre voiture.
Tu te souviens de l'endroit ?
453
00:35:42,240 --> 00:35:43,913
Kid !
454
00:35:44,880 --> 00:35:47,315
Viens voir ! Tu es � la t�l� !
455
00:36:06,520 --> 00:36:07,476
Alors ?
456
00:36:07,640 --> 00:36:09,154
La voiture est l�, les flics aussi.
457
00:36:09,320 --> 00:36:10,276
T'es s�r ?
458
00:36:10,400 --> 00:36:13,199
Toutes les autres voitures sont parties.
459
00:36:13,400 --> 00:36:15,960
Le garde a chang�, on dirait un flic.
460
00:36:16,160 --> 00:36:19,119
Le chien n'est pas attach�.
461
00:36:19,320 --> 00:36:20,595
Putain d'enfoir� !
462
00:36:20,800 --> 00:36:22,280
Tu crois que �a vient de Karasik ?
463
00:36:22,480 --> 00:36:24,870
C'est peut-�tre la plaque d'immatriculation.
464
00:36:25,080 --> 00:36:27,879
Bon, vas lui teindre les cheveux
465
00:36:28,080 --> 00:36:29,639
ensuite il nous faudra sa photo.
466
00:37:04,120 --> 00:37:07,192
Comment �a se passe au pays ?
467
00:37:07,760 --> 00:37:09,717
Ces deux mois
ont paru aussi longs qu'un an.
468
00:37:10,560 --> 00:37:13,871
Bien. On s'est battus.
469
00:37:14,680 --> 00:37:16,751
Avec qui ?
470
00:37:17,680 --> 00:37:19,478
Pourquoi ? Tu les connais tous ?
471
00:37:19,680 --> 00:37:20,670
J'en connais certains.
472
00:37:24,720 --> 00:37:25,676
Comment va Babai ?
473
00:37:29,040 --> 00:37:30,952
Il est en taule.
474
00:37:31,160 --> 00:37:33,152
Merde ! Putain !
475
00:37:33,360 --> 00:37:36,080
Pourquoi vous ne me l'avez pas dit ?
476
00:37:36,280 --> 00:37:40,035
Ta gueule
477
00:37:40,240 --> 00:37:42,675
ou je te coupe la gorge
478
00:37:42,880 --> 00:37:44,234
devant tous ces Tch�ques.
479
00:37:44,440 --> 00:37:46,909
D�sol�, ch�ri.
480
00:37:47,120 --> 00:37:49,077
Merde.
481
00:37:49,520 --> 00:37:51,512
Pourquoi il est en taule ?
482
00:37:51,720 --> 00:37:53,757
Il a trois meurtres sur le dos,
483
00:37:53,920 --> 00:37:56,310
comme je t'ai dit, on s'est battus.
484
00:37:57,480 --> 00:37:59,278
C'est le seul ?
485
00:37:59,480 --> 00:38:03,315
Oui. Birulya a �t� tu� par les flics.
486
00:38:04,800 --> 00:38:06,712
Et comment va Rasp ?
487
00:38:06,920 --> 00:38:09,151
Bien. Je suppose.
488
00:38:09,360 --> 00:38:11,750
Je ne l'ai vu que deux fois.
489
00:38:13,400 --> 00:38:15,710
Je vois.
490
00:38:22,840 --> 00:38:26,231
Kid, je voulais te demander quelque chose.
491
00:38:26,440 --> 00:38:27,954
Oui ?
492
00:38:34,200 --> 00:38:37,034
Que me veut Rasp ?
493
00:38:38,320 --> 00:38:40,277
Aucune id�e.
494
00:38:40,480 --> 00:38:41,630
Demande-lui.
495
00:38:42,600 --> 00:38:44,751
Je suis toujours en vie,
496
00:38:45,240 --> 00:38:47,118
uniquement car je ne pose pas de question.
497
00:38:50,440 --> 00:38:52,875
Tu es quelqu'un de bien, Andrei.
498
00:38:53,520 --> 00:38:56,399
�a fait des ann�es que tu es dans le milieu
499
00:38:58,000 --> 00:38:59,992
mais tu mens toujours tr�s mal.
500
00:39:04,400 --> 00:39:06,676
C'est toi l'experte
501
00:39:06,880 --> 00:39:09,998
en mensonges.
502
00:39:15,280 --> 00:39:18,557
Kid, partons d'ici.
503
00:39:18,760 --> 00:39:21,753
Allons dans un pays normal,
504
00:39:21,960 --> 00:39:23,679
comme la France.
505
00:39:23,880 --> 00:39:25,792
Je travaillerai le temps qu'il faudra.
506
00:39:26,000 --> 00:39:29,357
Oui. Et je peux aller dans la L�gion.
507
00:39:29,840 --> 00:39:31,718
Et obtenir la citoyennet� en sept ans.
508
00:39:31,920 --> 00:39:35,994
Je suis s�rieuse.
509
00:39:36,200 --> 00:39:38,317
Allons-y.
510
00:39:38,520 --> 00:39:42,434
Tr�s bien. Arr�te de r�ver, salope !
511
00:39:49,840 --> 00:39:51,638
Connard !
512
00:40:09,280 --> 00:40:11,317
Voil� le topo, les gars.
513
00:40:11,800 --> 00:40:15,032
On ne peut plus rester ici.
On se s�pare et on se revoit � Bratislava.
514
00:40:15,560 --> 00:40:17,040
- O� ?
- Regardez.
515
00:40:19,000 --> 00:40:22,960
Il y a un motel � 20 km � l'ext�rieur.
516
00:40:23,160 --> 00:40:25,038
Vous ne pouvez pas le rater, c'est le seul.
517
00:40:25,960 --> 00:40:27,599
Allez � Bratislava en train...
518
00:40:27,800 --> 00:40:29,120
Et les flics ?
519
00:40:30,920 --> 00:40:34,357
Elle est m�connaissable.
Et personne ne vous a vu.
520
00:40:34,560 --> 00:40:35,960
Tout est clair jusque-l� ?
521
00:40:36,720 --> 00:40:40,509
Beef, tu pars avec Alien. Whiz ira seul.
522
00:40:40,720 --> 00:40:42,951
Mais gardez un �il l'un sur l'autre.
523
00:40:43,160 --> 00:40:45,072
- Compris ?
- Et toi ?
524
00:40:45,280 --> 00:40:47,078
J'irai seul.
525
00:40:47,440 --> 00:40:49,750
C'est plus facile comme �a.
526
00:40:49,960 --> 00:40:52,634
Je connais des routiers.
527
00:40:52,840 --> 00:40:55,514
Ils font passer clandestinement en Europe,
528
00:40:55,720 --> 00:40:58,554
des Vietnamiens, des Afghans,
toute cette merde.
529
00:40:58,760 --> 00:41:00,399
Des camionneurs ?
530
00:41:00,600 --> 00:41:04,196
Je croyais
qu'ils traversaient la fronti�re � pied.
531
00:41:04,400 --> 00:41:05,993
Avec un double fond dans le camion.
532
00:41:06,200 --> 00:41:09,272
Ils font rentrer 30 personnes � la fois,
le camion revient vide.
533
00:41:11,320 --> 00:41:13,437
Des questions ?
534
00:41:14,640 --> 00:41:16,040
Et pour le fric ?
535
00:41:16,920 --> 00:41:18,957
On le partage.
536
00:41:21,520 --> 00:41:23,034
Tu ne penses qu'� �a.
537
00:41:23,240 --> 00:41:25,675
R�cup�rer autant que tu peux.
538
00:41:25,880 --> 00:41:27,792
C'est quoi, ces conneries ?
539
00:41:28,000 --> 00:41:30,276
Qu'est-ce que tu veux dire, salope ?
540
00:41:30,480 --> 00:41:32,153
Je t'ai vu prendre l'or.
541
00:41:32,680 --> 00:41:34,273
Quel or ?
542
00:41:34,960 --> 00:41:37,077
L'or que tu as pris sur les gitans morts !
543
00:41:40,040 --> 00:41:42,077
Sale pute !
544
00:41:42,280 --> 00:41:43,714
Fermez vos gueules !
545
00:41:46,120 --> 00:41:47,520
Kid, c'est quoi ce bordel ?
546
00:41:49,240 --> 00:41:50,594
�coutez, bande de chiens !
547
00:41:50,840 --> 00:41:52,797
Si vous faites �a sur la route...
548
00:41:53,280 --> 00:41:57,194
... autant vous descendre maintenant !
Je ne me ferai pas arr�ter.
549
00:42:03,000 --> 00:42:04,878
Beef ! Mets la cha�ne sur la table !
550
00:42:06,880 --> 00:42:09,190
J'ai dit, sur la table !
551
00:42:12,360 --> 00:42:14,477
- Connard !
- La ferme !
552
00:42:20,120 --> 00:42:21,440
Assieds-toi,
553
00:42:24,040 --> 00:42:26,111
on n'a pas termin�.
554
00:42:32,640 --> 00:42:34,518
Tu vas avec elle.
555
00:42:38,680 --> 00:42:40,592
Souvenez-vous de ce que j'ai dit.
556
00:42:48,760 --> 00:42:51,400
Alien, tu ne fais pas tout foirer !
557
00:42:53,160 --> 00:42:55,038
Je ne veux pas revenir vers Rasp...
558
00:42:55,240 --> 00:42:58,438
Rien � foutre de ce que tu veux.
559
00:42:58,640 --> 00:43:01,280
Pas d'entourloupe, compris ?
560
00:43:04,240 --> 00:43:05,879
Compris.
561
00:43:35,160 --> 00:43:38,517
Eugene, prends tout le compartiment.
562
00:43:38,720 --> 00:43:41,792
On n'a pas besoin de compagnie.
563
00:43:48,640 --> 00:43:50,199
Un compartiment pour Bratislava !
564
00:43:50,400 --> 00:43:52,039
400 couronnes.
565
00:44:36,720 --> 00:44:38,473
Arr�te �a !
566
00:44:52,800 --> 00:44:54,393
- Bonjour !
- Bonjour.
567
00:44:54,600 --> 00:44:56,273
Billets, s'il vous pla�t !
568
00:44:56,480 --> 00:44:57,994
- Quoi ?
- Montre-lui les billets.
569
00:45:11,720 --> 00:45:12,676
Merci.
570
00:45:33,360 --> 00:45:35,829
PRAGUE � BRATISLAVA
571
00:45:47,840 --> 00:45:49,797
Je ne pense pas.
572
00:45:58,800 --> 00:45:59,756
Tu as besoin de plus ?
573
00:46:01,800 --> 00:46:03,712
On s'assurera
que tu voyageras confortablement.
574
00:46:03,920 --> 00:46:06,355
Pas besoin.
Assurez-vous que j'y arrive.
575
00:46:31,480 --> 00:46:32,960
Allons boire un coup.
576
00:46:33,600 --> 00:46:35,353
J'ai le mal des transports.
577
00:46:39,840 --> 00:46:41,752
Tr�s bien.
578
00:46:41,960 --> 00:46:45,112
Mais ne dis rien � Kid,
sinon il va encore hurler.
579
00:46:47,320 --> 00:46:50,154
En disant "hurler", tu veux dire "rigoler" ?
580
00:46:50,360 --> 00:46:52,875
En disant "hurler", je veux dire "crier".
581
00:46:53,800 --> 00:46:56,235
En disant "crier", tu veux dire "jurer" ?
582
00:46:58,240 --> 00:47:00,471
Il nous tuerait.
583
00:47:00,680 --> 00:47:03,275
Je n'aime pas les morts.
Je pr�f�re les vivants.
584
00:49:59,080 --> 00:50:00,799
Angela, il y a un probl�me ?
585
00:50:01,000 --> 00:50:03,231
Tout va bien.
586
00:50:07,240 --> 00:50:08,435
Si j'ai merd�, dis-moi...
587
00:50:08,640 --> 00:50:09,676
Ne fais pas l'idiot !
588
00:50:09,880 --> 00:50:11,394
Tu ne comprends pas ?
589
00:50:12,480 --> 00:50:15,154
Tu me m�nes � ma propre mort.
590
00:50:15,360 --> 00:50:16,316
Connerie.
591
00:50:22,960 --> 00:50:25,350
Tu as su pour les Kazakhs ?
592
00:50:25,560 --> 00:50:26,516
Non.
593
00:50:28,560 --> 00:50:31,234
Rasp a su
594
00:50:32,200 --> 00:50:34,112
que certains Kazakhs
595
00:50:35,080 --> 00:50:37,072
avaient de l'or
596
00:50:38,640 --> 00:50:41,678
et du venin de serpent � vendre.
597
00:50:42,800 --> 00:50:44,951
Il a voulu sa part.
598
00:50:45,280 --> 00:50:48,114
Il m'a men�e � eux.
599
00:50:49,680 --> 00:50:51,911
Je devais les accompagner
dans leur chambre...
600
00:50:53,880 --> 00:50:57,920
Injecter de la drogue dans leur boisson...
601
00:50:58,800 --> 00:50:59,756
Je reviens tout de suite.
602
00:50:59,920 --> 00:51:01,149
... Et une fois endormis...
603
00:51:02,440 --> 00:51:04,796
... prendre leur matos et me tirer.
604
00:51:06,320 --> 00:51:08,676
J'ai fait tout
605
00:51:09,760 --> 00:51:11,353
ce que Rasp m'avait dit.
606
00:51:11,560 --> 00:51:13,631
Mais ils ne se sont jamais r�veill�s.
607
00:51:14,360 --> 00:51:16,750
Ils sont morts !
608
00:51:16,960 --> 00:51:19,236
Et ce n'�tait pas n'importe qui,
609
00:51:19,840 --> 00:51:22,071
en fait c'�tait des flics du Kazakhstan.
610
00:51:22,280 --> 00:51:25,034
� partir de l�, ce fut la merde.
611
00:51:30,080 --> 00:51:33,551
Rasp m'a donn� trois mille,
612
00:51:33,760 --> 00:51:35,638
et m'a envoy�e vers Karasik.
613
00:51:35,840 --> 00:51:38,435
Pour y rester le temps que �a se calme.
614
00:51:42,800 --> 00:51:45,474
Il voulait se d�barrasser de moi,
mais n'a pas os� me tuer.
615
00:51:46,120 --> 00:51:49,511
Babai gravissait des �chelons.
616
00:51:49,720 --> 00:51:53,634
Alors je me suis fait �ject�e, et cet enfoir�
de Karasik a commenc� � me draguer.
617
00:51:53,840 --> 00:51:56,639
Quand il a vu que �a ne menait nulle part,
618
00:51:56,840 --> 00:52:00,117
il m'a envoy�e vers
ces autres "types cools".
619
00:52:01,280 --> 00:52:04,034
C'est comme �a que j'ai atterri
chez les prox�n�tes cam�s.
620
00:52:04,240 --> 00:52:06,357
Quand j'ai refus� de faire des passes,
621
00:52:06,560 --> 00:52:09,394
ils m'ont vendue aux gitans.
622
00:52:18,360 --> 00:52:21,876
C'est du d�lire ! Parlons-en � Kid.
623
00:52:22,080 --> 00:52:23,719
Inutile.
624
00:52:26,480 --> 00:52:28,472
Kid ne d�sob�ira pas � Rasp.
625
00:52:29,320 --> 00:52:30,276
Comment tu le sais ?
626
00:52:31,280 --> 00:52:32,430
J'en sais beaucoup.
627
00:52:33,440 --> 00:52:35,671
C'est pourquoi je suis dans cette merde.
628
00:52:37,640 --> 00:52:40,758
- Je suis morte, de toute fa�on.
- Comment �a ?
629
00:52:43,800 --> 00:52:46,235
Disons que j'arrive l�-bas.
Babai ne parle pas.
630
00:52:46,440 --> 00:52:49,399
Il se fait condamn� � mort.
Ensuite Rasp me tue.
631
00:52:49,600 --> 00:52:50,750
Pourquoi le ferait-il ?
632
00:52:50,960 --> 00:52:52,030
T'es con ou quoi ?
633
00:52:52,240 --> 00:52:54,960
Je suis recherch�e pour les Kazakhs,
Rasp doit m'�liminer.
634
00:52:56,600 --> 00:52:58,592
Pas avant la mort de Babai.
635
00:52:58,840 --> 00:53:01,071
Apr�s �a, il me tuera lui-m�me.
636
00:53:12,280 --> 00:53:14,670
Il doit y avoir un moyen de s'en sortir.
637
00:53:14,880 --> 00:53:16,473
Eugene, �coute...
638
00:53:18,120 --> 00:53:19,600
... sauvons-nous.
639
00:53:24,160 --> 00:53:25,833
Partons en France.
640
00:54:04,480 --> 00:54:07,598
En France ? T'es s�rieuse ?
641
00:54:11,320 --> 00:54:12,959
Oui.
642
00:54:14,120 --> 00:54:15,554
C'est tellement chouette l�-bas !
643
00:54:17,760 --> 00:54:19,399
Tu as lu Les Trois Mousquetaires ?
644
00:54:19,600 --> 00:54:20,954
J'ai vu le film.
645
00:54:22,160 --> 00:54:24,117
- Je ferai des passes.
- Quoi ?
646
00:54:25,280 --> 00:54:28,557
Certainement pas !
647
00:54:35,680 --> 00:54:38,036
D'accord, c'�tait juste
648
00:54:38,640 --> 00:54:40,711
en dernier recours.
649
00:54:42,160 --> 00:54:43,640
On verra.
650
00:54:45,120 --> 00:54:47,680
Et comment pourrait-on quitter le pays ?
651
00:54:48,080 --> 00:54:49,309
Il faut d'abord rentrer...
652
00:54:49,520 --> 00:54:52,080
... r�cup�rer de l'argent, des visas
et nos passeports.
653
00:54:59,080 --> 00:55:01,834
Il faut semer Kid et Beef ici,
654
00:55:02,040 --> 00:55:03,838
ou ils te m�neront � Rasp.
655
00:55:04,040 --> 00:55:06,077
Et il sera trop tard.
656
00:55:08,000 --> 00:55:10,037
Tu es malin...
657
00:55:10,800 --> 00:55:12,917
Tu es plus intelligent que Kid.
658
00:55:13,600 --> 00:55:15,159
Tu verras. Je suis plus intelligent !
659
00:55:15,360 --> 00:55:17,750
On va voir �a bient�t.
660
00:55:17,960 --> 00:55:19,679
On a des trucs � faire.
661
00:55:19,880 --> 00:55:22,076
Qu'est-ce qu'on va faire ?
662
00:55:23,360 --> 00:55:24,953
On va aller leur parler
663
00:55:25,160 --> 00:55:27,391
au motel,
prendre nos passeports et de l'argent...
664
00:55:27,600 --> 00:55:28,920
Puis on r�fl�chira au reste
665
00:55:29,120 --> 00:55:30,839
en attendant les nouveaux passeports.
666
00:55:31,040 --> 00:55:34,556
Contr�le de passeports.
Veuillez regagner vos compartiments.
667
00:55:37,240 --> 00:55:39,038
Ces abrutis ne parlaient pas le russe.
668
00:55:39,240 --> 00:55:42,278
Ils ont commenc� � poser des questions,
je comprenais que dalle.
669
00:55:44,160 --> 00:55:45,913
J'ai pr�tendu �tre allemand.
670
00:55:46,400 --> 00:55:47,834
- Vraiment ?
- Oui.
671
00:55:50,080 --> 00:55:53,152
Tu leur as dit quoi ?
Das ist Fantastisch ?
672
00:55:56,760 --> 00:55:58,956
Tu l'as bais�e ?
673
00:55:59,160 --> 00:56:00,230
En quoi �a te regarde ?
674
00:56:00,480 --> 00:56:02,517
Pourquoi tu demandes ?
675
00:56:07,880 --> 00:56:09,473
Merde, Whiz !
676
00:56:09,680 --> 00:56:12,354
Tu ne sais rien faire,
677
00:56:12,560 --> 00:56:14,950
mais les gonzesses t'aiment bien.
678
00:56:18,240 --> 00:56:20,516
Ne t'inqui�te pas.
679
00:56:21,360 --> 00:56:23,920
Tu ne peux pas me baiser,
680
00:56:24,320 --> 00:56:26,960
mais tu pourras te branler plus tard.
681
00:56:51,440 --> 00:56:52,396
Salut.
682
00:56:54,080 --> 00:56:55,639
- Salut.
- Salut.
683
00:56:55,840 --> 00:56:57,832
Mettez-vous � l'aise.
684
00:57:00,720 --> 00:57:01,710
Qu'est-ce qui ne va pas ?
685
00:57:01,920 --> 00:57:04,037
Il faut que je pisse.
686
00:57:04,240 --> 00:57:05,560
Mais tu n'as rien dit.
687
00:57:05,760 --> 00:57:09,197
Tu te retiens comme un Polonais !
688
00:57:41,760 --> 00:57:43,399
Il faut que j'y aille aussi.
689
00:57:45,960 --> 00:57:47,360
Reste calme.
690
00:57:47,720 --> 00:57:49,439
On va fait �a maintenant.
691
00:58:01,320 --> 00:58:03,277
Mangeons et reposons-nous
692
00:58:07,000 --> 00:58:08,320
avant de repartir.
693
00:58:38,480 --> 00:58:39,834
Je suis si fatigu�e.
694
00:58:43,200 --> 00:58:46,079
Kid, on pourrait dormir un peu.
695
00:58:46,240 --> 00:58:47,993
Attends ce soir.
696
00:58:48,200 --> 00:58:50,078
On sera en Hongrie ce soir.
697
00:58:56,480 --> 00:58:58,472
Ce n'est pas si simple, Andrei.
698
00:59:03,480 --> 00:59:05,199
J'ai d'autres plans.
699
00:59:07,560 --> 00:59:08,960
Quels foutus plans ?
700
00:59:09,120 --> 00:59:11,077
De quoi tu parles ?
701
00:59:14,640 --> 00:59:16,233
On ne veut pas aller avec vous.
702
00:59:17,600 --> 00:59:18,556
On ?
703
00:59:19,480 --> 00:59:20,436
C'est qui, "on" ?
704
00:59:20,600 --> 00:59:22,080
Ta gueule ! Assis !
705
00:59:22,280 --> 00:59:23,873
Qu'est-ce que c'est que ce foutoir ?
706
00:59:25,760 --> 00:59:26,716
Mains en l'air !
707
00:59:27,920 --> 00:59:28,876
Mains en l'air !
708
00:59:30,160 --> 00:59:31,560
Range ce flingue, abruti !
709
00:59:31,760 --> 00:59:33,433
Ta gueule, connard !
710
00:59:34,560 --> 00:59:36,040
Si y en a un qui bouge, je tire !
711
00:59:38,080 --> 00:59:39,400
Whiz,
712
00:59:40,600 --> 00:59:42,831
pense � ce que tu fais !
713
00:59:44,560 --> 00:59:46,791
Cette salope t'a embobin� ?
714
00:59:47,000 --> 00:59:48,719
As-tu perdu la raison ?
715
00:59:48,920 --> 00:59:50,070
Elle est cingl�e.
716
00:59:50,280 --> 00:59:51,350
Tu es mort, avec elle.
717
00:59:51,560 --> 00:59:52,880
Ce n'est pas ton probl�me.
718
00:59:53,040 --> 00:59:54,633
� moi de d�cider.
719
00:59:58,000 --> 00:59:59,354
Tu ne la connais pas, mon fr�re !
720
00:59:59,560 --> 01:00:01,995
C'est un animal.
721
01:00:02,640 --> 01:00:04,836
Elle devrait �tre dans une cage. Isol�e.
722
01:00:05,040 --> 01:00:06,759
La ferme, Kid !
723
01:00:10,000 --> 01:00:12,117
Elle t'a racont� comment elle a fini l�-bas ?
724
01:00:12,320 --> 01:00:13,436
Oui.
725
01:00:13,640 --> 01:00:15,154
Rasp l'a pi�g�e.
726
01:00:17,120 --> 01:00:19,430
Elle t'a dit comment ces Kazakhs
ont crev� ?
727
01:00:20,560 --> 01:00:22,438
Toute cette merde est venue d'elle,
728
01:00:22,600 --> 01:00:24,796
elle a lanc� cette guerre, elle te l'a dit, �a ?
729
01:00:25,000 --> 01:00:26,719
Ta gueule, Kid !
730
01:00:28,040 --> 01:00:29,633
La f�te est finie.
731
01:00:29,840 --> 01:00:31,638
Pose-le et on oublie tout.
732
01:00:32,080 --> 01:00:34,231
Elle t'a fait picoler hier. Il faut dessaouler.
733
01:00:34,440 --> 01:00:35,396
La ferme, enfoir�s !
734
01:00:35,920 --> 01:00:37,400
Kid, parlons affaires.
735
01:00:37,600 --> 01:00:39,239
On veut les flingues, les passeports,
736
01:00:39,360 --> 01:00:40,316
ensuite on se tire...
737
01:00:40,440 --> 01:00:43,035
Dis � Rasp que les flics m'ont eue.
Il ne te tuera pas.
738
01:00:43,240 --> 01:00:44,913
Ta gueule, salope !
739
01:00:45,120 --> 01:00:46,349
Ton flingue.
740
01:00:46,560 --> 01:00:47,880
Maintenant !
741
01:00:53,200 --> 01:00:54,395
D'accord !
742
01:01:01,040 --> 01:01:01,996
Doucement !
743
01:01:12,000 --> 01:01:12,956
Attention !
744
01:02:05,760 --> 01:02:06,716
Tiens,
745
01:02:07,480 --> 01:02:08,550
finis-le.
746
01:02:10,520 --> 01:02:11,795
Et merde !
747
01:02:20,400 --> 01:02:21,675
Vas te laver le visage.
748
01:02:21,880 --> 01:02:23,553
Il faut qu'on y aille.
749
01:02:45,360 --> 01:02:46,350
Eugene, c'est bon.
750
01:02:47,920 --> 01:02:48,876
D�p�che-toi.
751
01:03:17,760 --> 01:03:19,956
Arr�te de picoler, vas te coucher.
752
01:03:20,160 --> 01:03:21,594
Je ne peux pas !
753
01:03:26,080 --> 01:03:27,958
D�s que je ferme les yeux,
754
01:03:29,560 --> 01:03:31,153
je les vois.
755
01:03:31,360 --> 01:03:32,953
Qui ?
756
01:03:37,680 --> 01:03:39,194
Kid, Beef...
757
01:03:42,360 --> 01:03:44,397
Yakov Toporchek...
758
01:03:48,480 --> 01:03:49,709
�a passera.
759
01:03:50,160 --> 01:03:52,994
Ils te hantent toujours au d�but,
comme s'ils vivaient encore.
760
01:03:57,520 --> 01:03:58,749
Mais ensuite
761
01:04:00,120 --> 01:04:02,271
ils deviennent transparents.
762
01:04:04,560 --> 01:04:06,631
Et tu peux voir � travers.
763
01:04:07,520 --> 01:04:09,193
Comme des eaux sales...
764
01:04:23,040 --> 01:04:24,315
Rasp, c'est pour toi.
765
01:04:26,040 --> 01:04:28,430
J'�coute. Salut, Karasik !
766
01:04:31,560 --> 01:04:32,516
Je vois.
767
01:04:35,400 --> 01:04:38,120
D'accord. O� est la pute ?
768
01:04:38,600 --> 01:04:40,432
Merde, qui le sait, alors ?
769
01:04:43,560 --> 01:04:45,074
�coute, Karasik,
770
01:04:45,600 --> 01:04:48,160
tu veux m'apprendre le m�tier ?
771
01:04:48,800 --> 01:04:51,520
Tu es bon ou pas ?
772
01:04:52,320 --> 01:04:54,835
Fils de pute ! Trouve et rappelle-moi !
773
01:04:55,760 --> 01:04:56,716
C'est tout !
774
01:05:02,720 --> 01:05:04,313
Vasya, la prochaine fois
775
01:05:04,520 --> 01:05:06,113
ne me passe pas n'importe qui.
776
01:05:06,320 --> 01:05:07,754
Je ne suis pas une foutue hotline.
777
01:05:07,960 --> 01:05:11,078
H�, Rasp,
je ne suis pas ta putain de secr�taire.
778
01:05:11,200 --> 01:05:12,156
Qu'est-ce que t'as dit ?
779
01:05:12,280 --> 01:05:14,033
C'est bon, du calme.
780
01:05:17,320 --> 01:05:19,994
Appelle Chinaman et Fedor. Trouve-les.
781
01:05:20,400 --> 01:05:22,392
D'accord, je les appelle.
782
01:05:24,880 --> 01:05:26,360
Eugene, tu sais quoi ?
783
01:05:26,640 --> 01:05:27,790
Quoi ?
784
01:05:28,000 --> 01:05:30,640
On peut demander une ran�on pour Arthur.
785
01:05:32,320 --> 01:05:33,356
Qui ?
786
01:05:33,560 --> 01:05:35,313
Mon fr�re !
787
01:05:36,720 --> 01:05:39,315
Tu sais combien il co�terait ?
788
01:05:40,480 --> 01:05:41,516
Et la France ?
789
01:05:41,720 --> 01:05:44,110
Pendant qu'on attend
790
01:05:44,320 --> 01:05:46,437
les passeports et les visas,
791
01:05:46,640 --> 01:05:47,835
utilisons la planque de Rasp.
792
01:05:48,920 --> 01:05:50,912
T'auras un tampon pour ton visa.
793
01:05:51,080 --> 01:05:52,196
Un visa pour le cimeti�re.
794
01:05:54,920 --> 01:05:56,513
Je suis s�rieuse.
795
01:05:56,720 --> 01:05:58,951
Tu sais ce qu'ils nous feraient
pour la planque ?
796
01:06:03,280 --> 01:06:04,555
Tu crois que Rasp va oublier
797
01:06:04,720 --> 01:06:06,757
que tu as tu� Kid et Beef ?
798
01:06:13,000 --> 01:06:14,320
�coute,
799
01:06:14,520 --> 01:06:16,432
Rasp conna�t ce type.
800
01:06:16,600 --> 01:06:19,240
On l'appelle le Juif.
801
01:06:20,840 --> 01:06:22,911
C'est lui qui garde la planque.
802
01:06:23,320 --> 01:06:25,039
Comment tu le sais ?
803
01:06:26,240 --> 01:06:28,800
On est all�s au sauna avec lui et les gars.
804
01:06:29,000 --> 01:06:30,753
J'ai compris �a.
805
01:06:33,160 --> 01:06:34,355
Ils sauront bient�t.
806
01:06:38,160 --> 01:06:39,560
Il est inutile de la chercher.
807
01:06:39,760 --> 01:06:41,831
Elle n'a personne.
808
01:06:42,040 --> 01:06:43,918
Mais le gamin
809
01:06:44,120 --> 01:06:46,157
a toujours ses parents.
810
01:06:47,280 --> 01:06:49,715
Les gamins adorent leur maman.
811
01:06:49,920 --> 01:06:52,594
Ils gardent leur argent l�-bas.
812
01:07:10,000 --> 01:07:13,232
J'ignore ce qui s'est pass�,
813
01:07:13,800 --> 01:07:17,077
la fille a d� le persuader
814
01:07:17,320 --> 01:07:19,596
de tuer Kid et l'autre type.
815
01:07:21,000 --> 01:07:23,515
Kid �tait trop confiant.
816
01:07:24,760 --> 01:07:26,353
�a vient de l'arm�e.
817
01:07:26,560 --> 01:07:28,870
Ceux du milieu et les autres.
818
01:07:31,160 --> 01:07:34,198
Rassemble une �quipe
de trois ou quatre gars.
819
01:07:34,680 --> 01:07:38,435
On a besoin d'une �quipe solide
qui peuvent travailler ensemble.
820
01:07:38,680 --> 01:07:40,000
Arm�s jusqu'aux dents.
821
01:07:40,200 --> 01:07:43,511
D�s qu'ils seront pr�ts,
822
01:07:44,360 --> 01:07:46,317
ils pourront tuer l'imb�cile,
823
01:07:46,600 --> 01:07:48,876
mais il me faut la fille vivante.
824
01:08:15,000 --> 01:08:16,639
Il nous faudra une voiture
825
01:08:16,880 --> 01:08:18,360
mais pas une qui soit vol�e.
826
01:08:19,000 --> 01:08:21,834
Tu connais quelqu'un
qui n'aurait jamais boss� avec Rasp ?
827
01:08:22,920 --> 01:08:24,718
Je connais un type.
828
01:08:28,280 --> 01:08:30,237
J'ai oubli� son num�ro.
829
01:08:32,560 --> 01:08:35,632
J'irai chez mes parents.
Il y est quelque part.
830
01:08:35,800 --> 01:08:38,156
Quels parents ?
831
01:08:38,320 --> 01:08:39,993
T'es dingue ?
832
01:08:40,120 --> 01:08:42,760
Tu n'as plus de parents !
833
01:08:43,480 --> 01:08:44,960
Tu seras tu�.
834
01:08:46,520 --> 01:08:48,477
H�, Angela !
835
01:08:48,760 --> 01:08:50,752
C'est quoi cette attitude ?
836
01:08:51,040 --> 01:08:52,269
T'es qui pour me parler ainsi ?
837
01:08:58,200 --> 01:08:59,839
Je te croyais intelligent,
838
01:09:00,720 --> 01:09:03,599
alors r�fl�chis !
839
01:09:04,560 --> 01:09:05,994
Ils t'attendent l�-bas.
840
01:09:06,360 --> 01:09:07,714
Qui m'attend ?
841
01:09:07,920 --> 01:09:08,876
N'importe qui !
842
01:09:09,040 --> 01:09:11,839
Les flics, les gars de Rasp, n'importe qui.
843
01:09:12,600 --> 01:09:14,671
Si tu veux un num�ro,
regarde dans l'annuaire.
844
01:09:14,960 --> 01:09:17,475
Tu connais son nom ?
845
01:09:17,760 --> 01:09:20,559
Oui. On boxait ensemble.
846
01:09:20,760 --> 01:09:22,797
Super.
847
01:09:24,200 --> 01:09:25,839
Il y a pleins de boxeurs dans cet endroit.
848
01:09:26,040 --> 01:09:28,236
On peut organiser un tournoi.
849
01:09:49,200 --> 01:09:50,759
T'as parl� � Bubble ?
850
01:09:50,960 --> 01:09:52,394
� propos de quoi ?
851
01:09:52,600 --> 01:09:55,672
Tu as oubli� ? � propos du boulot.
852
01:09:55,880 --> 01:09:59,999
Merde, j'ai oubli�. Probl�mes de famille.
853
01:10:00,200 --> 01:10:01,759
Esp�ce d'abruti.
854
01:10:01,960 --> 01:10:03,360
C'est quoi ton probl�me ?
855
01:10:03,560 --> 01:10:06,155
Whiz ! Tu ne veux pas dire
� ta gonzesse de la fermer ?
856
01:10:06,360 --> 01:10:09,876
Qu'est-ce qu'elle fout l�, d'ailleurs ?
857
01:10:10,080 --> 01:10:12,549
Elle a raison. On t'a demand�
858
01:10:12,720 --> 01:10:15,440
de parler � Bubble !
859
01:10:15,640 --> 01:10:16,994
D'accord, j'ai oubli� !
860
01:10:17,200 --> 01:10:18,236
Je vais lui parler.
861
01:10:18,440 --> 01:10:20,352
L� ! Tu vois l'Opel jaune ?
862
01:10:21,720 --> 01:10:23,040
Quelle merde.
863
01:10:23,200 --> 01:10:26,511
Je ne pige pas.
Comment peut-il conduire �a s'il est riche ?
864
01:10:26,720 --> 01:10:28,200
�a suffit.
865
01:10:28,400 --> 01:10:29,880
Foutons le camp d'ici.
866
01:10:30,960 --> 01:10:32,394
Il est chez lui.
867
01:10:32,600 --> 01:10:34,273
Il n'est all� nulle part.
868
01:10:42,120 --> 01:10:45,591
Tu vas vraiment le tuer ?
869
01:10:47,000 --> 01:10:48,514
Ce n'est pas ma faute.
870
01:10:49,440 --> 01:10:50,999
Il nous barre la route.
871
01:10:52,160 --> 01:10:54,231
Il est fou :
il se d�fonce, prend des d�cisions,
872
01:10:54,520 --> 01:10:56,716
et des types se font buter.
873
01:10:57,960 --> 01:10:59,838
Tu marques un point...
874
01:11:02,200 --> 01:11:04,192
Je ne sugg�re pas que tu l'ach�ves.
875
01:11:05,720 --> 01:11:07,439
Tout ce que tu as � faire
876
01:11:07,600 --> 01:11:09,478
c'est de me dire quand et o� il sera.
877
01:11:12,560 --> 01:11:14,199
J'y gagne quoi ?
878
01:11:16,280 --> 01:11:17,919
Combien de gardes du corps il a ?
879
01:11:18,120 --> 01:11:19,076
Qu'est-ce que tu veux dire ?
880
01:11:19,240 --> 01:11:20,435
Combien de gardes a-t-il eu ?
881
01:11:22,280 --> 01:11:23,236
J'en ai connu deux.
882
01:11:23,400 --> 01:11:26,074
J'en ai connu trois.
O� sont-ils maintenant ?
883
01:11:28,520 --> 01:11:30,159
N'importe o�.
884
01:11:31,040 --> 01:11:32,474
N'importe o� ?
885
01:11:33,200 --> 01:11:35,954
Ils sont tous morts. Tu veux les rejoindre ?
886
01:11:38,120 --> 01:11:39,520
Je te donnerai vingt mille.
887
01:11:39,720 --> 01:11:41,359
Tu as vraiment autant d'argent ?
888
01:11:42,080 --> 01:11:43,434
Dans quelques jours...
889
01:11:43,560 --> 01:11:44,516
Ouais, d'accord.
890
01:11:44,640 --> 01:11:46,996
T'essaies de m'entuber,
891
01:11:48,480 --> 01:11:49,675
alors on n'a rien � se dire.
892
01:11:49,880 --> 01:11:52,395
Quand tu auras le cash, on parlera.
893
01:11:52,600 --> 01:11:54,239
Jusque-l�, d�sol�,
894
01:11:54,440 --> 01:11:56,909
mais on n'a rien � se dire.
895
01:11:57,880 --> 01:11:59,872
Ne le prends pas mal.
896
01:12:02,680 --> 01:12:05,275
Tu sais ce qui arrive
� ceux qui me pose probl�me, Kolya ?
897
01:12:05,480 --> 01:12:07,517
Je ne sais pas. C'est une blague d�bile ?
898
01:12:07,720 --> 01:12:09,279
Ce n'est pas une blague.
899
01:12:10,080 --> 01:12:11,958
Ils br�lent en enfer !
900
01:12:13,840 --> 01:12:15,115
Comment va Babai ?
901
01:12:18,480 --> 01:12:19,436
Toujours en prison.
902
01:12:19,680 --> 01:12:21,797
Sinon, pas d'autres nouvelles.
903
01:12:21,960 --> 01:12:22,916
J'�tais occup�.
904
01:12:46,200 --> 01:12:47,554
H�, mec,
905
01:12:48,120 --> 01:12:49,520
tu d�gages la route ?
906
01:12:49,760 --> 01:12:51,717
Merde, les boulons sont trop serr�s.
907
01:12:51,920 --> 01:12:52,876
Abruti, il faut la lever
908
01:12:53,360 --> 01:12:57,070
avant de d�monter la roue.
909
01:12:57,280 --> 01:12:58,236
T'es con ou quoi ?
910
01:12:58,400 --> 01:12:59,914
Ta gueule.
911
01:13:00,080 --> 01:13:02,834
Personne ne me dit ce que je dois faire.
912
01:13:05,920 --> 01:13:07,320
Qu'est-ce que t'as dit ?
913
01:13:10,080 --> 01:13:12,037
Tu sais qui je suis ?
914
01:13:12,560 --> 01:13:13,516
Tu n'as pas une id�e ?
915
01:13:19,200 --> 01:13:20,759
Emmenez-le � l'int�rieur.
916
01:13:23,280 --> 01:13:25,033
D�placez la voiture.
917
01:13:39,360 --> 01:13:41,192
O� est la planque ?
918
01:13:45,440 --> 01:13:47,238
Je n'en sais rien.
919
01:13:47,400 --> 01:13:48,959
Tout a �t� investi !
920
01:13:51,440 --> 01:13:55,275
Prenez mon argent et barrez-vous.
921
01:13:56,680 --> 01:13:58,194
T'as quelque chose ?
922
01:13:59,920 --> 01:14:01,434
Je ne
923
01:14:03,200 --> 01:14:05,237
dirai pas un mot.
924
01:14:07,440 --> 01:14:09,079
Prenez tout
925
01:14:09,440 --> 01:14:11,511
et foutez-moi la paix.
926
01:14:15,720 --> 01:14:17,279
Tu ne comprends pas ?
927
01:14:17,960 --> 01:14:19,360
J'ai pass�
928
01:14:21,840 --> 01:14:23,433
sept ans en taule.
929
01:14:25,400 --> 01:14:27,119
Je suis prot�g�.
930
01:14:27,440 --> 01:14:28,476
C'est pr�t !
931
01:14:28,840 --> 01:14:30,433
Mets-le dedans.
932
01:14:31,480 --> 01:14:33,312
Esp�ce d'animal.
933
01:14:37,240 --> 01:14:38,435
Allez !
934
01:14:41,400 --> 01:14:42,914
Ouvrez la porte !
935
01:14:43,320 --> 01:14:46,358
Je ne veux pas mourir.
936
01:14:51,000 --> 01:14:52,912
Vous ne trouverez pas sans moi !
937
01:14:53,440 --> 01:14:55,477
Ouvrez la porte, enfoir�s !
938
01:14:57,760 --> 01:15:00,559
Il y a bien une planque !
939
01:15:00,680 --> 01:15:01,636
Laissez-moi sortir !
940
01:15:01,760 --> 01:15:03,911
Reste calme.
941
01:15:06,440 --> 01:15:08,875
Laissez-moi sortir, enfoir�s !
942
01:15:09,120 --> 01:15:11,510
Je veux vivre ! Je veux vivre !
943
01:15:11,720 --> 01:15:12,836
Laissez-moi sortir, enfoir�s !
944
01:15:15,080 --> 01:15:16,833
Tu as conclu le march� avec les flics ?
945
01:15:17,520 --> 01:15:18,874
Non.
946
01:15:20,040 --> 01:15:21,520
Tu sais combien ils voulaient ?
947
01:15:21,720 --> 01:15:22,710
Combien ?
948
01:15:24,800 --> 01:15:25,756
Un million.
949
01:15:29,360 --> 01:15:31,272
Personne n'a autant.
950
01:15:31,960 --> 01:15:34,270
M�me Rasp n'a que trois cent mille.
951
01:15:36,440 --> 01:15:39,717
Certains ont autant, Eugene.
952
01:15:40,680 --> 01:15:44,560
Les procureurs, les flics...
953
01:15:44,760 --> 01:15:45,876
Bande de porcs !
954
01:15:47,760 --> 01:15:49,956
Qui est Rasp, au fond ?
955
01:15:50,320 --> 01:15:51,913
Personne.
956
01:16:00,320 --> 01:16:02,596
Qu'est-ce qu'on fait, maintenant ?
957
01:16:05,040 --> 01:16:06,793
Il y a un moyen...
958
01:16:07,480 --> 01:16:08,960
Quel moyen ?
959
01:16:10,000 --> 01:16:11,559
Pourquoi Rasp me voulait-il ?
960
01:16:16,880 --> 01:16:19,634
- Pour que Babai se taise.
- Exact.
961
01:16:21,560 --> 01:16:23,199
Pourquoi voulait-il qu'il se taise ?
962
01:16:23,440 --> 01:16:24,396
Comment �a ?
963
01:16:24,960 --> 01:16:26,758
Parce que c'est mal de balancer les gens.
964
01:16:26,960 --> 01:16:28,599
Exact.
965
01:16:28,800 --> 01:16:30,871
Maintenant, imagine qu'il n'y ait
plus de Rasp.
966
01:16:36,560 --> 01:16:38,279
Comment �a ?
967
01:16:38,480 --> 01:16:39,470
�a arrive � n'importe qui.
968
01:16:51,520 --> 01:16:54,433
Alors Babai peut avouer.
969
01:16:54,600 --> 01:16:56,637
"Je suivais les ordres de feu Rasp...
970
01:16:56,800 --> 01:16:59,395
"... et de feu Birulya. J'ai eu tort...
971
01:16:59,560 --> 01:17:00,960
"... Je suis d�sol�."
972
01:17:01,120 --> 01:17:02,998
Il prendra dix ans maximum.
973
01:17:04,160 --> 01:17:05,992
Et il faudra payer pour le sortir avant.
974
01:17:06,440 --> 01:17:08,113
Combien ?
975
01:17:08,320 --> 01:17:09,276
Aux juges.
976
01:17:09,400 --> 01:17:10,550
Pas un million !
977
01:17:10,760 --> 01:17:12,035
Combien, alors ?
978
01:17:12,200 --> 01:17:14,271
Cent mille, maximum !
979
01:17:14,680 --> 01:17:16,592
Ensuite on se partage les 200 qui restent
980
01:17:16,760 --> 01:17:19,070
et on part en Europe.
Vivre comme des gens normaux.
981
01:17:29,960 --> 01:17:31,917
Ils hantent toujours mes r�ves.
982
01:17:32,920 --> 01:17:34,195
Kid et Beef.
983
01:17:37,680 --> 01:17:39,478
Si tu n'�tais pas intelligent,
984
01:17:39,640 --> 01:17:41,154
c'est toi qui hanterais leurs r�ves.
985
01:17:41,360 --> 01:17:42,316
Toi et moi.
986
01:17:42,520 --> 01:17:44,671
On serait comme un corps de ballet.
987
01:17:45,120 --> 01:17:46,076
Quoi ?
988
01:17:46,200 --> 01:17:47,156
On danserait sur la sc�ne,
989
01:17:47,400 --> 01:17:50,791
mais on pourrait voir � travers nous.
990
01:18:12,480 --> 01:18:13,436
Putain !
991
01:18:48,360 --> 01:18:49,714
Ils disparaissent.
992
01:18:50,960 --> 01:18:52,440
Ils ne sont plus aussi terrifiants.
993
01:19:04,120 --> 01:19:05,634
Qu'en dis-tu ?
994
01:19:07,280 --> 01:19:09,715
On s'occupe du vieux.
995
01:19:10,760 --> 01:19:12,353
Tu as d�j� d�cid�, de toute fa�on.
996
01:19:36,680 --> 01:19:38,672
Voil� vingt mille, comme promis.
997
01:19:39,440 --> 01:19:40,954
Juste � l'heure.
998
01:19:41,160 --> 01:19:42,879
Rasp est compl�tement fou.
999
01:19:43,080 --> 01:19:44,753
Il est pass� du crack � l'h�ro�ne ?
1000
01:19:45,320 --> 01:19:47,152
Tr�s dr�le.
1001
01:19:48,200 --> 01:19:50,874
Hier, quelqu'un a vid� la planque du Juif.
1002
01:19:51,160 --> 01:19:54,232
- Qui a fait �a ?
- Je n'en sais rien,
1003
01:19:54,440 --> 01:19:57,194
mais Rasp en a vir� au vert.
Il ne parle plus � personne.
1004
01:20:02,520 --> 01:20:05,592
Fais gaffe, il pourrait te remplacer
avant la guerre.
1005
01:20:06,920 --> 01:20:09,674
C'est la seule raison qui me pousse
� n�gocier avec toi.
1006
01:20:14,760 --> 01:20:16,479
Il y aura une r�union demain.
1007
01:20:16,640 --> 01:20:18,279
Seulement les capitaines.
1008
01:20:18,680 --> 01:20:20,433
Rasp sortira par-derri�re.
1009
01:20:20,560 --> 01:20:21,550
Et sa voiture ?
1010
01:20:21,680 --> 01:20:23,319
Gar�e en bas.
1011
01:20:23,920 --> 01:20:26,196
Je l'accompagnerai.
1012
01:20:26,400 --> 01:20:27,356
D'accord.
1013
01:20:28,200 --> 01:20:30,874
Quand �a d�marre, jette-toi � terre.
On ne te touchera pas.
1014
01:20:31,400 --> 01:20:33,869
Pas besoin.
1015
01:20:34,240 --> 01:20:35,879
J'aurai mon gilet pare-balles.
1016
01:20:36,080 --> 01:20:37,150
Mais ne visez pas la t�te.
1017
01:20:39,200 --> 01:20:40,839
D'accord.
1018
01:20:41,120 --> 01:20:42,520
On a besoin de toi vivant.
1019
01:20:46,080 --> 01:20:47,196
Bonne chance.
1020
01:20:47,440 --> 01:20:49,796
Chance et fortune.
1021
01:21:04,000 --> 01:21:05,400
Le garde ne tirera pas ?
1022
01:21:05,600 --> 01:21:06,556
Non.
1023
01:21:07,200 --> 01:21:08,600
Il est avec nous.
1024
01:21:08,800 --> 01:21:10,280
Je prendrai le revolver TT.
1025
01:21:10,480 --> 01:21:12,233
Au cas o� ils porteraient des gilets.
1026
01:21:12,440 --> 01:21:13,954
Il peut traverser un gilet ?
1027
01:21:14,160 --> 01:21:15,116
Oui.
1028
01:21:16,000 --> 01:21:19,232
Un Beretta est inefficace contre un gilet,
mais un TT le transpercera.
1029
01:21:20,520 --> 01:21:22,398
Alors descends-les tous les deux.
1030
01:21:22,680 --> 01:21:25,195
Les morts ne parlent pas.
1031
01:21:26,600 --> 01:21:28,159
Tu conduiras.
1032
01:21:29,560 --> 01:21:30,789
On ira ensemble ?
1033
01:21:31,680 --> 01:21:33,672
Juste nous ?
1034
01:21:34,520 --> 01:21:35,476
C'est suffisant.
1035
01:21:38,840 --> 01:21:40,069
Comme tu voudras.
1036
01:21:43,160 --> 01:21:45,800
C'est toi, l'as.
1037
01:21:50,360 --> 01:21:52,875
Elle a manipul�
1038
01:21:53,080 --> 01:21:54,958
un des gars du Kid,
1039
01:21:55,480 --> 01:21:57,199
surnomm� Whiz.
1040
01:21:57,760 --> 01:22:01,834
Ensuite ils ont tu� Kid et l'autre type.
1041
01:22:02,720 --> 01:22:04,473
J'ignore
1042
01:22:04,680 --> 01:22:07,195
avec qui d'autre la fille travaille,
1043
01:22:08,200 --> 01:22:10,396
peut-�tre les Tch�tch�nes
1044
01:22:10,600 --> 01:22:12,751
ou les flics, peut-�tre.
1045
01:22:13,240 --> 01:22:15,835
En tous cas, ils ont pill� notre planque !
1046
01:22:16,040 --> 01:22:17,269
Comment �a, "pill�" ?
1047
01:22:17,480 --> 01:22:18,550
Putain de merde !
1048
01:22:18,760 --> 01:22:19,716
Et le Juif ?
1049
01:22:19,880 --> 01:22:23,351
� peine vivant. Peu importe l'argent...
1050
01:22:24,320 --> 01:22:28,109
On trouvera un moyen d'aider
nos gars en taule.
1051
01:22:29,680 --> 01:22:31,876
Mais il faut punir ces enfoir�s.
1052
01:22:33,280 --> 01:22:35,158
Pour Kid,
1053
01:22:36,320 --> 01:22:38,312
pour tous les gars,
1054
01:22:39,960 --> 01:22:42,714
pour cet abruti de Juif.
1055
01:22:43,920 --> 01:22:47,277
Pour l'instant, il ne faut rien lancer.
1056
01:22:47,480 --> 01:22:50,712
C'est ce que les flics attendent.
Ils pensent pouvoir nous pi�ger.
1057
01:22:51,760 --> 01:22:54,150
Ils ont tort !
1058
01:22:54,360 --> 01:22:57,398
Nous les obligerons � nous respecter !
1059
01:22:57,600 --> 01:23:00,399
Cherche et tu trouveras,
1060
01:23:02,840 --> 01:23:06,231
comme dit le livre saint.
1061
01:23:06,880 --> 01:23:09,236
C'est tout.
1062
01:23:33,400 --> 01:23:34,550
Vite !
1063
01:23:34,760 --> 01:23:36,080
J'arrive.
1064
01:24:03,560 --> 01:24:04,994
Enfoir� !
1065
01:24:40,000 --> 01:24:40,956
Whiz !
1066
01:24:45,640 --> 01:24:47,120
Es-tu bless� ?
1067
01:24:51,320 --> 01:24:52,879
Salaud !
1068
01:24:55,080 --> 01:24:56,799
Allez !
1069
01:24:57,000 --> 01:24:58,593
Bouge !
1070
01:25:03,680 --> 01:25:05,433
Merde !
1071
01:25:07,000 --> 01:25:08,320
Allez !
1072
01:25:08,920 --> 01:25:10,036
Allez !
1073
01:25:12,160 --> 01:25:13,594
Allez !
1074
01:25:19,120 --> 01:25:20,076
Whiz !
1075
01:25:21,120 --> 01:25:22,395
Whiz !
1076
01:25:24,880 --> 01:25:26,553
Eugene !
1077
01:26:05,600 --> 01:26:10,391
UKRAINE, octobre, 1998
1078
01:26:11,640 --> 01:26:13,552
Il fait une passe pr�cise...
1079
01:26:13,760 --> 01:26:15,877
... la balle touche la transversale...
1080
01:26:17,240 --> 01:26:18,993
- Quelles nouvelles ?
- Ils arrivent.
1081
01:26:19,200 --> 01:26:20,156
On a marqu� ?
1082
01:26:20,280 --> 01:26:22,158
Booger arrive.
1083
01:26:30,360 --> 01:26:31,919
Bienvenue, mon ami.
1084
01:26:32,120 --> 01:26:33,395
Comment ils t'ont trait� ?
1085
01:26:34,200 --> 01:26:35,680
Comme si, comme �a.
1086
01:26:35,880 --> 01:26:36,836
On n'avait pas de pain,
1087
01:26:37,000 --> 01:26:38,719
on mettait le beurre sur la saucisse.
1088
01:26:40,840 --> 01:26:41,990
Allons-y !
1089
01:26:46,760 --> 01:26:48,797
- Smirnov !
- Ivan Fyodorovitch.
1090
01:26:49,000 --> 01:26:50,593
- Peine ?
- Chapitre 144.
1091
01:26:50,720 --> 01:26:51,676
Terme ?
1092
01:26:51,800 --> 01:26:54,076
Cinq ans. Fin de terme,
1093
01:26:54,280 --> 01:26:56,670
1er mai 2000.
1094
01:26:56,880 --> 01:26:58,200
Boyko !
1095
01:26:58,360 --> 01:26:59,919
Evgeniy Viktorovich !
1096
01:27:00,120 --> 01:27:01,076
Peine ?
1097
01:27:01,280 --> 01:27:03,636
Chapitre 93, 223.
1098
01:27:03,800 --> 01:27:04,756
Terme ?
1099
01:27:04,960 --> 01:27:07,839
Peine capitale, commu�e en vingt ans
de confinement solitaire.
1100
01:27:08,000 --> 01:27:11,880
Fin de terme : 23 f�vrier 2013...
1101
01:27:23,880 --> 01:27:26,679
Alors, Alien s'en sort bien.
1102
01:27:27,480 --> 01:27:30,712
Elle a deux boites de nuit, un restaurant,
1103
01:27:30,920 --> 01:27:33,071
m�me une usine.
1104
01:27:35,080 --> 01:27:37,754
Pourquoi elle vit encore ?
1105
01:27:39,680 --> 01:27:40,716
Elle a foutu les jetons
1106
01:27:40,880 --> 01:27:43,395
� ceux qui voulaient venger Rasp.
1107
01:27:44,760 --> 01:27:46,956
Elle a fait tomber des t�tes.
1108
01:27:47,160 --> 01:27:49,629
Des gens ont �t� �trangl�s et br�l�s vifs.
1109
01:27:49,840 --> 01:27:53,231
Elle s'est alli�e � des g�n�raux,
des d�put�s,
1110
01:27:53,440 --> 01:27:55,397
et a quitt� la mafia.
1111
01:28:03,040 --> 01:28:05,680
Tu peux m'avoir un flingue ?
1112
01:28:12,560 --> 01:28:14,074
Luda !
1113
01:28:40,040 --> 01:28:41,394
Qui es-tu ?
1114
01:28:57,520 --> 01:28:58,795
Marche !
1115
01:29:06,640 --> 01:29:08,279
Face au mur.
1116
01:29:13,960 --> 01:29:15,394
Vas-y.
1117
01:29:22,360 --> 01:29:23,874
Whiz ! Tu es l� ?
1118
01:29:24,760 --> 01:29:26,353
Ouais, Babai !
1119
01:29:26,560 --> 01:29:28,119
Salut, sniper !
1120
01:29:28,920 --> 01:29:31,355
On dirait que nos jours heureux sont finis.
1121
01:29:35,120 --> 01:29:37,999
Quand as-tu re�u le dernier colis d'Angela ?
1122
01:29:39,640 --> 01:29:41,518
�a fait un bail.
1123
01:29:42,680 --> 01:29:44,911
Elle devait venir
1124
01:29:45,120 --> 01:29:47,510
la semaine derni�re,
mais elle ne s'est pas montr�e.
1125
01:29:50,280 --> 01:29:53,034
Tes parents savent peut-�tre
quelque chose ?
1126
01:29:53,200 --> 01:29:55,271
Je demanderai.
1127
01:29:57,760 --> 01:30:00,832
Peut-�tre qu'elle ne t'aime plus ?
1128
01:30:03,760 --> 01:30:07,515
Qu'est-ce que tu connais � l'amour ?
1129
01:30:08,360 --> 01:30:10,192
Je d�conne.
1130
01:30:18,600 --> 01:30:20,512
- Babai !
- Quoi ?
1131
01:30:21,680 --> 01:30:24,149
Je voulais te demander...
1132
01:30:25,840 --> 01:30:28,799
Pourquoi on l'appelle
1133
01:30:29,040 --> 01:30:30,520
Alien ?
1134
01:30:31,560 --> 01:30:33,472
�a vient d'un film !
1135
01:30:34,600 --> 01:30:36,751
Celui avec le vaisseau ?
1136
01:30:37,680 --> 01:30:41,959
Il y avait un monstre,
avec de l'acide � la place du sang !
1137
01:30:42,680 --> 01:30:45,400
Il pondait des �ufs dans les gens !
1138
01:30:46,440 --> 01:30:48,432
Tu l'as vu ?
1139
01:30:49,280 --> 01:30:50,953
Non.
1140
01:30:51,880 --> 01:30:53,997
�a finit comment ?
1141
01:30:54,680 --> 01:30:56,239
Je ne m'en souviens plus.
1142
01:30:59,040 --> 01:31:01,794
Ils essaient de l'attraper.
1143
01:31:02,760 --> 01:31:05,559
Je crois qu'ils le tuent � la fin.
1144
01:31:05,760 --> 01:31:06,716
Silence !
1145
01:31:09,720 --> 01:31:11,552
Bon, on parlera plus tard.
1146
01:31:15,360 --> 01:31:16,555
On parlera plus tard.
1147
01:35:53,320 --> 01:35:55,277
Adaptation : S�bastien Delcourt, DDS
1148
01:35:55,480 --> 01:35:56,470
French
76031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.