All language subtitles for The.Alien.Girl.2010.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,024 --> 00:00:50,946 RUSSIAN GANG WARS 2 00:00:51,446 --> 00:00:55,075 UKRAINE, September, 1993 3 00:02:04,728 --> 00:02:07,022 Was it Babai? 4 00:02:11,109 --> 00:02:12,611 Rasp's work. 5 00:02:13,778 --> 00:02:16,156 Time to bring the old man in. 6 00:02:44,893 --> 00:02:47,062 Birulya got killed during the arrest. 7 00:02:47,270 --> 00:02:49,105 The moron went for his gun 8 00:02:49,314 --> 00:02:51,024 and got three bullets. 9 00:02:51,274 --> 00:02:52,901 He's now to blame. 10 00:02:53,109 --> 00:02:55,528 You were just helping out. 11 00:02:55,737 --> 00:02:58,657 He shot those guys with Kalashnikovs. 12 00:02:58,865 --> 00:03:02,243 Then you finished them off with Luger. But they were already dead. 13 00:03:02,452 --> 00:03:04,496 You get 14 00:03:04,704 --> 00:03:06,873 what I'm offering you? 15 00:03:07,082 --> 00:03:08,792 Life! 16 00:03:10,001 --> 00:03:13,463 Think fast or it'll be too late. 17 00:03:13,964 --> 00:03:15,966 Otherwise 18 00:03:16,466 --> 00:03:18,718 it's death sentence. 19 00:03:19,844 --> 00:03:21,888 Don't play dumb. 20 00:03:22,097 --> 00:03:24,975 Testify against Rasp. 21 00:03:25,517 --> 00:03:28,144 Then we'll bury him 22 00:03:28,353 --> 00:03:30,855 like the dog he is. 23 00:03:33,942 --> 00:03:35,443 Hey. 24 00:03:38,655 --> 00:03:39,906 Hey, Kid. 25 00:03:40,115 --> 00:03:41,449 Hi. 26 00:03:41,658 --> 00:03:42,701 Are your guys with you? 27 00:03:42,909 --> 00:03:44,369 Yeah. 28 00:03:44,577 --> 00:03:46,746 Lucky them, they got nothing to worry about. 29 00:03:48,081 --> 00:03:50,333 They call her "Alien". 30 00:03:50,542 --> 00:03:53,128 She's now in the Czech Republic. 31 00:03:55,005 --> 00:03:56,840 You know her, don't you? 32 00:03:57,924 --> 00:03:59,342 Yeah, she's Babai's sister. 33 00:03:59,551 --> 00:04:01,136 Exactly. 34 00:04:01,344 --> 00:04:03,930 She is 35 00:04:04,139 --> 00:04:07,392 his only kin. 36 00:04:07,601 --> 00:04:10,020 They grew up in an orphanage together. 37 00:04:10,937 --> 00:04:12,397 Now she is in the Czech Republic. 38 00:04:12,606 --> 00:04:14,816 I already told you that, didn't I? 39 00:04:15,025 --> 00:04:18,528 Find her and bring her back. 40 00:04:18,945 --> 00:04:20,739 You were stationed there for three years, right? 41 00:04:20,947 --> 00:04:23,950 Still remember the language? Anyway... 42 00:04:24,159 --> 00:04:28,038 Here's ten grand. 43 00:04:29,289 --> 00:04:33,710 Find Karasik in Prague. He'll get you the guns. 44 00:04:33,918 --> 00:04:35,837 Bring her back. 45 00:04:36,046 --> 00:04:39,174 Babai will keep his mouth shut and the cops will be screwed. 46 00:04:42,218 --> 00:04:44,721 Here's a photo, 47 00:04:44,929 --> 00:04:46,890 so you can show it around. 48 00:04:57,275 --> 00:05:02,072 Crack empties your head. 49 00:05:03,657 --> 00:05:06,618 It's like Torricelli's vacuum. 50 00:05:07,619 --> 00:05:12,582 I trust you, Kid. 51 00:05:25,053 --> 00:05:27,764 The Ukraine used to be a part of Russia. 52 00:05:27,973 --> 00:05:31,559 All former Russian territories are subject to the laws of Russia. 53 00:05:31,768 --> 00:05:34,688 We never invaded other territories and do not plan to do so. 54 00:05:51,955 --> 00:05:53,665 I'm leaving. 55 00:05:58,837 --> 00:06:00,797 I hope you never come back! 56 00:06:09,222 --> 00:06:10,390 Want some sunflower seeds? 57 00:06:10,599 --> 00:06:11,808 Yeah. 58 00:06:17,647 --> 00:06:19,649 Soon the Russian flag 59 00:06:19,858 --> 00:06:23,111 will be raised again 60 00:06:23,320 --> 00:06:27,198 in all the neighboring territories... 61 00:06:41,755 --> 00:06:45,717 What do you want me to write on the wreath? 62 00:06:48,261 --> 00:06:50,472 You only write in Russian? 63 00:06:50,680 --> 00:06:53,475 I write in many languages. 64 00:06:53,683 --> 00:06:54,809 Can you write in Czech? 65 00:06:55,018 --> 00:06:58,688 I can write in Russian and Ukrainian. 66 00:06:58,897 --> 00:07:00,857 Fine, then write in Ukrainian 67 00:07:01,066 --> 00:07:03,902 but use Czech letters. 68 00:07:04,110 --> 00:07:05,904 Get it? 69 00:07:06,780 --> 00:07:09,074 Put a tick above the letter C. 70 00:07:09,282 --> 00:07:12,327 What do you want me to write? 71 00:07:12,535 --> 00:07:13,745 You didn't get it? 72 00:07:13,954 --> 00:07:16,498 "See you soon." 73 00:07:16,706 --> 00:07:18,667 Shut up, smartass. 74 00:07:20,377 --> 00:07:22,295 Write the following: 75 00:07:23,046 --> 00:07:25,006 "To beloved 76 00:07:25,340 --> 00:07:27,801 "Jacob Toporchek 77 00:07:28,093 --> 00:07:29,886 "from friends." 78 00:07:46,569 --> 00:07:49,531 Put it in the trunk. Push the button. 79 00:08:18,059 --> 00:08:20,103 What the fuck is this? 80 00:08:20,312 --> 00:08:22,939 Hands off, you hear me? 81 00:09:04,648 --> 00:09:07,108 Hey! What the fuck? Are you nuts? 82 00:09:07,776 --> 00:09:08,777 What the hell? 83 00:09:08,902 --> 00:09:10,862 That fucker flipped us off. 84 00:09:11,071 --> 00:09:12,238 Bad luck. 85 00:09:30,674 --> 00:09:33,343 So this fucker in the front seat goes nuts. 86 00:09:33,551 --> 00:09:37,013 Says, "If I'm wrong, kill me, kill me!" 87 00:09:37,222 --> 00:09:39,975 So the guy in the back with the bitch 88 00:09:40,183 --> 00:09:42,477 whips out his gun. Bang! 89 00:09:42,686 --> 00:09:44,479 Shoots him straight between the eyes. 90 00:09:44,688 --> 00:09:48,316 The guy drops under the seat! The bitch squeals, 91 00:09:48,525 --> 00:09:51,027 "Let me go! I don't know nothing. 92 00:09:51,236 --> 00:09:52,570 "I've seen nothing!" 93 00:09:52,779 --> 00:09:55,282 Then the other one crawls from under the seat, 94 00:09:55,490 --> 00:09:57,075 all bloody and shit, 95 00:09:57,284 --> 00:09:59,828 holds his head like this, 96 00:10:00,036 --> 00:10:03,415 screams, "Fucking animals!" 97 00:10:04,874 --> 00:10:08,086 Everyone stares at him, the bitch is out cold! 98 00:10:08,295 --> 00:10:09,713 Did he use a revolver? 99 00:10:09,921 --> 00:10:11,840 Yeah! The gunpowder 100 00:10:12,048 --> 00:10:13,300 got wet. 101 00:10:13,508 --> 00:10:16,303 The moron ended up with like a horn on his head. 102 00:10:16,511 --> 00:10:18,888 Happened to me once. 103 00:10:19,097 --> 00:10:21,474 The bullet was too soft, made of lead. 104 00:10:21,683 --> 00:10:23,893 Flattened against his forehead. 105 00:10:33,320 --> 00:10:35,822 Time to say goodbye to our buddy here. 106 00:10:35,947 --> 00:10:36,948 Go! 107 00:10:38,825 --> 00:10:40,785 Come on, guys, you aren't really gonna kill me? 108 00:10:41,161 --> 00:10:42,996 For what? For this? 109 00:10:43,246 --> 00:10:44,831 On your knees! 110 00:10:45,040 --> 00:10:46,124 What? 111 00:10:46,333 --> 00:10:48,710 I said, on your knees! 112 00:10:52,672 --> 00:10:53,840 Come on. 113 00:11:22,994 --> 00:11:25,163 Stop here at the sign. 114 00:11:28,124 --> 00:11:30,502 Booger, get the wreath from the trunk. 115 00:11:30,710 --> 00:11:32,295 Got it. 116 00:11:34,005 --> 00:11:36,174 Whiz, you're with me. 117 00:11:52,649 --> 00:11:53,984 I don't get it. 118 00:11:54,192 --> 00:11:55,986 Who's in charge here? 119 00:11:56,278 --> 00:11:57,779 The beasts! 120 00:11:57,988 --> 00:11:59,781 They control the crossing. 121 00:11:59,990 --> 00:12:01,491 You want something? 122 00:12:01,700 --> 00:12:03,743 Yeah, I want something. 123 00:12:03,952 --> 00:12:05,120 What do you want? 124 00:12:06,162 --> 00:12:07,622 To cross the border fast. 125 00:12:09,124 --> 00:12:11,209 Three hundred bucks. 126 00:12:13,336 --> 00:12:15,463 We'll sort it out ourselves. 127 00:12:33,815 --> 00:12:36,109 I don't get it. 128 00:12:36,318 --> 00:12:38,153 They're going to the funeral. 129 00:12:38,361 --> 00:12:39,946 Can't say no. 130 00:13:21,863 --> 00:13:23,156 Fuck, what's going on? 131 00:13:23,365 --> 00:13:26,076 Wake up. You're missing Prague. 132 00:13:27,535 --> 00:13:30,664 I thought someone flipped you off again. 133 00:13:33,625 --> 00:13:35,293 There's some synka... 134 00:13:39,589 --> 00:13:41,549 - Is there a vynka? - Hey, 135 00:13:43,927 --> 00:13:45,637 there's okurka! 136 00:13:45,845 --> 00:13:47,472 That's molded cheese. 137 00:13:48,056 --> 00:13:51,559 Get some. If you don't like it, take off the mold. 138 00:13:54,938 --> 00:13:57,023 Hello, boys. 139 00:13:57,691 --> 00:13:59,234 Oh, I didn't recognize you. 140 00:13:59,442 --> 00:14:01,569 You'll be rich. 141 00:14:01,778 --> 00:14:03,363 We've never met before. 142 00:14:03,947 --> 00:14:05,031 Trying to be cute? 143 00:14:05,323 --> 00:14:06,408 I'm kidding. 144 00:14:06,866 --> 00:14:08,743 I'm laughing. 145 00:14:13,081 --> 00:14:14,874 Is everything clear? 146 00:14:15,083 --> 00:14:16,876 They're all fags here! 147 00:14:17,085 --> 00:14:20,046 Local girls prefer these kinds of men, 148 00:14:20,255 --> 00:14:22,841 dancers with long hair and shit. 149 00:14:23,049 --> 00:14:26,219 The language sounds gay, too. 150 00:14:26,428 --> 00:14:28,263 The language is funny. 151 00:14:28,471 --> 00:14:29,848 They call soap mydlo. 152 00:14:30,974 --> 00:14:33,393 A plane is litadlo. 153 00:14:33,602 --> 00:14:35,103 A car is vozidlo. 154 00:14:35,312 --> 00:14:37,063 How about povidlo? 155 00:14:38,773 --> 00:14:40,358 Russian scum! 156 00:14:40,609 --> 00:14:42,402 You'd better get used to it, buddy. 157 00:14:47,782 --> 00:14:49,618 Thanks'idlo! 158 00:14:52,495 --> 00:14:53,747 Enough! 159 00:14:54,289 --> 00:14:56,249 First, 160 00:14:56,791 --> 00:14:59,461 lose your jackets, 161 00:15:01,379 --> 00:15:06,301 go shopping and buy something normal. 162 00:15:06,509 --> 00:15:08,803 Got to blend in. 163 00:15:09,012 --> 00:15:12,098 Just dress up like the dummies in the window. 164 00:15:12,307 --> 00:15:13,350 What for? 165 00:15:14,017 --> 00:15:17,938 So it's not so obvious who you are and where you are from. 166 00:15:19,773 --> 00:15:22,943 You got guns? 167 00:15:23,068 --> 00:15:24,069 We're clean. 168 00:15:26,696 --> 00:15:29,032 I'll get you some tomorrow. 169 00:15:29,240 --> 00:15:30,241 We want service today. 170 00:15:31,451 --> 00:15:33,954 Ask your girlfriend to service you today. 171 00:15:34,162 --> 00:15:36,206 I said tomorrow. 172 00:15:37,916 --> 00:15:41,878 Now go to the apartment, 173 00:15:42,462 --> 00:15:44,673 get some sleep. 174 00:15:44,881 --> 00:15:48,718 Leave the car in a parking lot. 175 00:15:49,886 --> 00:15:51,763 That's all. 176 00:15:53,515 --> 00:15:55,308 Povidlo. 177 00:15:58,353 --> 00:16:01,314 I don't like it here without guns. 178 00:16:01,690 --> 00:16:05,527 This is not our territory. 179 00:16:06,069 --> 00:16:08,029 Some time ago, Mongol's boys came over, 180 00:16:08,280 --> 00:16:12,200 just like us. 181 00:16:14,703 --> 00:16:16,913 They were tired, 182 00:16:17,956 --> 00:16:19,916 drank some vodka, 183 00:16:20,125 --> 00:16:21,167 fell asleep. 184 00:16:21,835 --> 00:16:24,546 And got killed. 185 00:16:24,754 --> 00:16:27,257 No one woke up. 186 00:16:27,465 --> 00:16:29,426 Who killed them? 187 00:16:30,885 --> 00:16:32,846 The Chechens. 188 00:16:33,346 --> 00:16:35,724 No one heard them breaking in? 189 00:16:35,932 --> 00:16:38,018 They didn't break in. 190 00:16:38,977 --> 00:16:40,353 The door was opened with a key. 191 00:16:41,730 --> 00:16:43,773 They just walked in. 192 00:16:55,452 --> 00:16:58,163 What's up, boys? 193 00:17:01,041 --> 00:17:04,669 Fuck, why didn't you call, Karasik? 194 00:17:04,878 --> 00:17:07,964 Oh, crap! I forgot to call. 195 00:17:08,214 --> 00:17:09,549 Forgot? 196 00:17:09,758 --> 00:17:12,010 I'm old! 197 00:17:12,218 --> 00:17:13,219 I have sclerosis! 198 00:17:13,386 --> 00:17:15,847 Then retire! 199 00:17:16,431 --> 00:17:21,269 I spent 20 years in jail. 200 00:17:21,478 --> 00:17:23,355 I live here now. 201 00:17:23,563 --> 00:17:26,316 And you know where you're gonna live 202 00:17:26,524 --> 00:17:31,071 if you don't shut up? 203 00:17:31,279 --> 00:17:33,615 Where? 204 00:17:33,823 --> 00:17:35,700 Nowhere! 205 00:17:35,909 --> 00:17:38,828 Get it? Moron! 206 00:17:43,625 --> 00:17:45,293 Is that all? 207 00:17:47,087 --> 00:17:49,756 I got this knife. 208 00:17:51,883 --> 00:17:53,843 What about another gun? 209 00:17:55,637 --> 00:17:58,098 Didn't get it. 210 00:17:58,306 --> 00:17:59,474 The Czechs let us down. 211 00:18:00,308 --> 00:18:01,810 That's all I got. 212 00:18:02,018 --> 00:18:03,561 So one of us doesn't get a gun? 213 00:18:03,687 --> 00:18:04,688 Shut up! 214 00:18:06,940 --> 00:18:09,192 And the wheels? 215 00:18:09,401 --> 00:18:11,528 The car is parked outside. 216 00:18:11,736 --> 00:18:12,862 It's a Volkswagen. 217 00:18:14,781 --> 00:18:17,033 Here's the registration. 218 00:18:17,242 --> 00:18:18,618 What's wrong with our car? 219 00:18:18,827 --> 00:18:20,870 It will be waiting for you. 220 00:18:21,079 --> 00:18:22,872 You'll pick it up afterwards. 221 00:18:23,081 --> 00:18:25,333 Where do we find Alien? 222 00:18:27,085 --> 00:18:29,170 She used to work 223 00:18:30,380 --> 00:18:31,381 in the Tunnel. 224 00:18:31,589 --> 00:18:33,425 What tunnel? 225 00:18:33,967 --> 00:18:36,845 It's a pedestrian tunnel, shaped like a pipe. 226 00:18:37,470 --> 00:18:38,805 You'll know when you see it. 227 00:18:39,097 --> 00:18:40,974 Here's the address. 228 00:18:41,349 --> 00:18:42,684 Who's in charge there? 229 00:18:42,892 --> 00:18:45,103 The pimps are Russians. 230 00:18:45,312 --> 00:18:48,607 They hang around scratching themselves, 231 00:18:48,815 --> 00:18:51,443 probably high on heroin. 232 00:19:03,079 --> 00:19:07,417 Shouldn't have brought the blonde guy with you. 233 00:19:07,626 --> 00:19:09,294 Why? 234 00:19:09,502 --> 00:19:11,504 He's too cocky. 235 00:19:11,713 --> 00:19:13,590 He's a whiz. 236 00:19:15,508 --> 00:19:18,261 It's up to you. 237 00:19:34,986 --> 00:19:37,447 Where are the hookers? 238 00:19:37,656 --> 00:19:39,324 What? 239 00:19:39,532 --> 00:19:41,368 Hookers! 240 00:19:41,493 --> 00:19:44,287 Prostitutes? You go downstairs. 241 00:20:03,181 --> 00:20:04,891 Hi, baby. 242 00:20:27,455 --> 00:20:30,041 What the fuck are you looking at? 243 00:20:52,188 --> 00:20:55,900 Oh, yeah, baby, there she goes. 244 00:20:58,820 --> 00:21:00,363 I'm done 245 00:21:00,572 --> 00:21:03,992 looking for your veins! 246 00:21:04,200 --> 00:21:06,077 Gotta use the groin next time. 247 00:21:06,286 --> 00:21:09,998 No, I'm not doing that. I'll end up dead. 248 00:21:10,206 --> 00:21:13,543 Then do it yourself next time. 249 00:21:15,211 --> 00:21:17,339 Who the fuck needs you? 250 00:21:17,547 --> 00:21:20,550 The whores will do it. 251 00:21:20,759 --> 00:21:24,346 Check out who's there. 252 00:21:29,643 --> 00:21:30,810 Are you alone? 253 00:21:31,019 --> 00:21:32,854 Yes. 254 00:21:37,943 --> 00:21:39,903 Down! 255 00:21:40,612 --> 00:21:42,656 What the fuck? 256 00:21:44,991 --> 00:21:46,618 Bitch! 257 00:21:53,208 --> 00:21:54,960 Get out! 258 00:21:55,168 --> 00:21:57,504 On your feet! 259 00:21:57,712 --> 00:22:00,799 Move! Move, I said! 260 00:22:01,007 --> 00:22:02,050 Go! Move! 261 00:22:11,142 --> 00:22:13,770 Air gun. Piece of crap. 262 00:22:15,230 --> 00:22:18,566 You fuckers don't even have real guns. 263 00:22:18,692 --> 00:22:21,653 Whoever talks gets to live. 264 00:22:23,446 --> 00:22:27,409 Which one of you wants to live more? 265 00:22:27,784 --> 00:22:31,246 Why are you shouting? 266 00:22:33,832 --> 00:22:35,083 Where is she? 267 00:22:35,292 --> 00:22:36,793 How the fuck do I know? 268 00:22:37,002 --> 00:22:39,337 Damn junkie, he's high! 269 00:22:41,131 --> 00:22:42,882 All right, you got it, fucker. 270 00:22:43,091 --> 00:22:45,302 You'll die first. 271 00:22:48,138 --> 00:22:50,348 Take him to the bathroom. 272 00:22:54,519 --> 00:22:56,229 Do you know her? 273 00:22:59,941 --> 00:23:01,943 You want to make a bet? 274 00:23:02,152 --> 00:23:03,862 Fifty hits and he'll talk. 275 00:23:04,112 --> 00:23:05,697 I don't know. He's high. 276 00:23:08,408 --> 00:23:11,369 Maybe even forty. 277 00:23:15,123 --> 00:23:16,625 You're on. 278 00:23:24,257 --> 00:23:25,717 Where is she? Talk! 279 00:23:25,926 --> 00:23:27,052 I don't know her address. 280 00:23:27,802 --> 00:23:29,512 Shut up! 281 00:23:29,721 --> 00:23:30,764 Shut your trap! 282 00:23:31,431 --> 00:23:32,974 Where is she? Bitch! 283 00:23:33,183 --> 00:23:35,310 I don't know. 284 00:23:41,816 --> 00:23:43,693 Think about it, 285 00:23:43,902 --> 00:23:45,779 if he talks, you die. 286 00:23:45,987 --> 00:23:50,951 We are not alone. You're gonna pay for this. 287 00:23:53,328 --> 00:23:54,871 Done. 288 00:23:56,706 --> 00:23:58,083 Well, buddy. 289 00:23:58,291 --> 00:24:00,752 We told you, whoever talks gets to live. 290 00:24:00,961 --> 00:24:02,754 You lose! 291 00:24:06,383 --> 00:24:07,968 What the fuck are you doing? 292 00:24:09,636 --> 00:24:11,846 Let's go! 293 00:24:26,861 --> 00:24:30,031 Hey, man, 294 00:24:30,240 --> 00:24:32,200 who's in charge here? 295 00:24:33,785 --> 00:24:35,120 What for? 296 00:24:36,037 --> 00:24:37,747 I'm looking for something. 297 00:24:37,956 --> 00:24:39,291 Come on, take me to your boss. 298 00:24:39,499 --> 00:24:41,001 I am the boss. 299 00:24:41,251 --> 00:24:42,794 Quit fucking around. 300 00:24:43,003 --> 00:24:45,088 I'm looking for Robo. 301 00:24:46,214 --> 00:24:48,091 You know Robo? 302 00:24:48,216 --> 00:24:49,217 I do. 303 00:24:52,262 --> 00:24:54,431 Then come on in. 304 00:25:13,033 --> 00:25:14,409 What do you want, Russian? 305 00:25:14,784 --> 00:25:16,244 You got a Russian whore here. 306 00:25:17,037 --> 00:25:18,413 I want to buy her. 307 00:25:18,622 --> 00:25:20,624 We don't have anybody here. 308 00:25:33,011 --> 00:25:34,471 How much? 309 00:25:35,388 --> 00:25:37,182 How much do you want? 310 00:25:38,558 --> 00:25:40,852 Fifteen grand. 311 00:25:41,061 --> 00:25:43,730 - Crowns? - Crowns? Dollars, of course! 312 00:25:44,981 --> 00:25:46,232 I don't have that much. 313 00:25:46,441 --> 00:25:49,152 No money, no whore. 314 00:25:49,361 --> 00:25:51,529 I'll give you five. 315 00:25:51,738 --> 00:25:52,906 - You got it with you? - Yes. 316 00:25:53,156 --> 00:25:54,157 Show me! 317 00:25:55,116 --> 00:25:56,117 Show me the whore. 318 00:25:57,827 --> 00:26:00,163 Show me the cash. 319 00:26:07,796 --> 00:26:09,673 Zabar, 320 00:26:09,881 --> 00:26:11,675 bring the whore, 321 00:26:11,883 --> 00:26:13,510 show it to him, 322 00:26:13,718 --> 00:26:17,013 then take his money. 323 00:26:19,975 --> 00:26:23,937 They don't get away alive. 324 00:26:25,438 --> 00:26:27,023 Wait, 325 00:26:27,232 --> 00:26:29,192 I'll bring her. 326 00:26:30,318 --> 00:26:33,280 You're a decent guy, Robo. 327 00:26:37,200 --> 00:26:41,746 You are clearly very wise, like a serpent. 328 00:26:42,622 --> 00:26:43,707 A serpent? 329 00:26:45,000 --> 00:26:46,418 You mean a snake? 330 00:26:47,002 --> 00:26:48,628 They say, 331 00:26:48,837 --> 00:26:50,130 wise as a serpent. 332 00:26:50,755 --> 00:26:53,466 It's in Bible, you know, Adam and Eve. 333 00:27:01,349 --> 00:27:03,435 What the fuck do you want? 334 00:27:03,643 --> 00:27:05,729 Get your clothes on. 335 00:27:06,146 --> 00:27:08,273 Someone's here to see you. 336 00:27:12,319 --> 00:27:14,904 Why don't you leave me alone? 337 00:27:20,577 --> 00:27:23,121 Maybe it's a visit from my relatives. 338 00:27:37,594 --> 00:27:39,095 Is this your brother? 339 00:27:39,304 --> 00:27:40,347 Yeah. 340 00:27:40,805 --> 00:27:42,223 Doesn't look like it. 341 00:27:42,432 --> 00:27:43,850 We're all brothers. 342 00:27:44,059 --> 00:27:45,477 That's right, 343 00:27:45,685 --> 00:27:47,270 we all came from Adam. 344 00:27:48,063 --> 00:27:49,856 Some are from the Serpent. 345 00:27:58,198 --> 00:27:59,199 Kid. 346 00:27:59,366 --> 00:28:00,992 Hi. 347 00:28:01,534 --> 00:28:02,827 Having fun? 348 00:28:03,036 --> 00:28:04,079 I'm having a blast! 349 00:28:04,287 --> 00:28:05,497 Cut the crap. 350 00:28:05,705 --> 00:28:07,332 Where's the cash? 351 00:28:07,540 --> 00:28:10,835 Let her come here first. Then you get the money. 352 00:28:11,044 --> 00:28:12,253 Don't bullshit me. 353 00:28:12,462 --> 00:28:14,005 No cash, no bitch. 354 00:28:14,214 --> 00:28:15,465 She's gotta go get her shit. 355 00:28:15,674 --> 00:28:17,425 I don't have anything. 356 00:28:17,884 --> 00:28:19,344 Shut up. 357 00:28:19,552 --> 00:28:21,596 All right, chill. 358 00:28:21,805 --> 00:28:23,890 Here's the cash. 359 00:28:41,366 --> 00:28:43,535 Take out that shooter! 360 00:28:44,160 --> 00:28:47,163 Move! Move! Move! 361 00:28:48,623 --> 00:28:49,791 Move! Move! Move! 362 00:28:50,000 --> 00:28:51,376 Kid, you're like Rambo. 363 00:28:51,584 --> 00:28:53,378 Move! 364 00:29:02,804 --> 00:29:04,431 Beef, go! 365 00:29:09,394 --> 00:29:10,854 Move! 366 00:29:11,062 --> 00:29:13,231 I'm coming. 367 00:29:16,818 --> 00:29:18,903 Go! Go! 368 00:29:31,583 --> 00:29:33,710 It hurts. Fuck, it hurts. 369 00:29:33,918 --> 00:29:36,713 I'm thirsty. 370 00:29:37,631 --> 00:29:39,382 Listen up, fuckers! 371 00:29:39,925 --> 00:29:42,260 Booger, we got to drop you off 372 00:29:42,469 --> 00:29:44,721 at a pharmacy or you're dead. 373 00:29:44,930 --> 00:29:46,723 Don't say a word for three days. 374 00:29:46,932 --> 00:29:50,560 No matter what. They won't torture you here. 375 00:29:50,769 --> 00:29:52,896 Then tell them whatever you want. 376 00:29:53,146 --> 00:29:55,482 Blame everything on us. You'll get five years, tops. 377 00:29:55,690 --> 00:29:58,234 Karasik will help you. 378 00:29:58,443 --> 00:30:00,070 Got it? 379 00:30:00,278 --> 00:30:01,947 I got it. Fucking hurts! 380 00:30:02,155 --> 00:30:03,657 Hold on, bro! 381 00:30:04,366 --> 00:30:07,827 - Whiz, make sure he's clean! - Okay. 382 00:30:51,329 --> 00:30:55,000 Get her out of here. Got matches? 383 00:30:56,167 --> 00:30:57,294 Take a cab downtown, 384 00:30:57,502 --> 00:30:59,379 then walk a block and take another cab. 385 00:30:59,588 --> 00:31:01,214 - Did you get it? - Got it. 386 00:31:13,643 --> 00:31:16,438 What are you looking at? 387 00:31:40,170 --> 00:31:42,047 What's all this? Fucking laundry day? 388 00:31:42,297 --> 00:31:44,424 What if we have to leave? 389 00:31:46,134 --> 00:31:49,346 Then I'll put on wet clothes. 390 00:31:49,554 --> 00:31:51,640 I had to wash off the stink. 391 00:31:51,848 --> 00:31:54,309 Haven't showered for a month. 392 00:31:56,686 --> 00:31:58,021 How did you work like this? 393 00:31:58,229 --> 00:32:00,065 Without washing yourself? 394 00:32:01,066 --> 00:32:02,692 The clients didn't mind? 395 00:32:02,901 --> 00:32:04,986 I didn't work. 396 00:32:05,195 --> 00:32:07,656 What clients? 397 00:32:08,156 --> 00:32:09,699 What's your name? 398 00:32:09,908 --> 00:32:11,534 Whiz. 399 00:32:14,245 --> 00:32:16,623 What's your real name? 400 00:32:18,333 --> 00:32:20,085 Eugene. 401 00:32:20,293 --> 00:32:21,503 Mine's Angela. 402 00:32:22,629 --> 00:32:24,839 Nice to meet you. 403 00:32:32,180 --> 00:32:33,682 Why "Alien"? 404 00:32:33,890 --> 00:32:35,809 I really don't know. 405 00:32:36,017 --> 00:32:37,769 It just stuck to me. 406 00:32:37,978 --> 00:32:41,648 My brother and I grew up without parents, 407 00:32:41,856 --> 00:32:44,192 like aliens. 408 00:32:48,071 --> 00:32:49,823 Why are you "Whiz"? 409 00:32:53,910 --> 00:32:57,706 When I was a kid 410 00:32:58,206 --> 00:33:02,544 I got in a major fight with the "beasts" in the market. 411 00:33:03,795 --> 00:33:06,298 Stealing tangerines, oranges and shit. 412 00:33:06,506 --> 00:33:10,010 So I stole their hats too. 413 00:33:10,218 --> 00:33:11,845 Came back 414 00:33:12,053 --> 00:33:13,763 all bloody and shit, 415 00:33:13,972 --> 00:33:14,973 but with three of their hats. 416 00:33:16,349 --> 00:33:17,934 Rasp laughed his ass off, 417 00:33:19,561 --> 00:33:20,645 and gave me that nickname. 418 00:33:20,854 --> 00:33:23,481 You are funny, Whiz. 419 00:33:29,362 --> 00:33:31,448 So Rasp sent you here? 420 00:33:31,906 --> 00:33:33,241 What's the difference? 421 00:33:37,412 --> 00:33:40,123 Well, you kind of 422 00:33:41,416 --> 00:33:43,877 saved me. 423 00:33:46,421 --> 00:33:49,257 Those Gypsy fuckers 424 00:33:51,301 --> 00:33:54,054 would have skinned me alive. 425 00:33:56,598 --> 00:34:00,226 Yeah, Rasp sent us. 426 00:34:04,356 --> 00:34:05,982 To bring me back? 427 00:34:06,191 --> 00:34:09,152 Well, yeah. To rescue you. 428 00:34:11,029 --> 00:34:13,615 Why is the old man so interested in me all of sudden? 429 00:34:16,618 --> 00:34:18,912 First he shipped me here, 430 00:34:20,956 --> 00:34:22,123 but now 431 00:34:23,291 --> 00:34:25,377 he wants me back. 432 00:34:25,585 --> 00:34:28,255 What do you mean? 433 00:34:28,463 --> 00:34:31,591 Kid said you came here to work. As a whore. 434 00:34:31,800 --> 00:34:33,468 Bullshit! 435 00:34:34,594 --> 00:34:36,805 Kid knows better than that. 436 00:34:39,557 --> 00:34:41,559 I am no whore. 437 00:34:51,903 --> 00:34:52,904 Where is Kid? 438 00:34:53,029 --> 00:34:56,283 I don't know. Nobody wanted to give me a lift. 439 00:34:56,491 --> 00:34:58,368 Drove off as soon as they figured I'm Russian. 440 00:34:58,576 --> 00:35:00,495 Had to walk all the way. 441 00:35:02,455 --> 00:35:04,833 Having fun here? 442 00:35:06,167 --> 00:35:07,669 Fucked her yet? 443 00:35:07,877 --> 00:35:09,337 No time for that. 444 00:35:09,546 --> 00:35:11,590 Let's have a quickie 445 00:35:11,798 --> 00:35:14,884 before Kid gets back. 446 00:35:15,885 --> 00:35:19,180 Go ahead! 447 00:35:22,309 --> 00:35:24,311 Got any food? 448 00:35:24,519 --> 00:35:26,646 Go and look. 449 00:36:07,437 --> 00:36:09,606 Whiz. 450 00:36:16,488 --> 00:36:18,323 - Got what we need? Yep. 451 00:36:19,282 --> 00:36:21,785 Whoa. A blank passport! 452 00:36:22,452 --> 00:36:25,413 No more Booger. Whiz, give this to Alien, 453 00:36:27,374 --> 00:36:30,252 and go check on our car. You remember where it is? 454 00:36:30,794 --> 00:36:31,795 Mmm-hmm. 455 00:37:10,834 --> 00:37:12,586 Kid! 456 00:37:13,587 --> 00:37:16,131 Come look! You're on TV! 457 00:37:36,151 --> 00:37:37,152 So? 458 00:37:37,319 --> 00:37:38,903 The car's there, but so are the cops. 459 00:37:39,070 --> 00:37:40,071 You sure? 460 00:37:40,196 --> 00:37:43,116 All the other cars are gone. 461 00:37:43,325 --> 00:37:45,994 The guard is new, looks like a cop. 462 00:37:46,202 --> 00:37:49,289 The dog is not chained. 463 00:37:49,497 --> 00:37:50,832 Fucking bastard! 464 00:37:51,041 --> 00:37:52,584 You think it's Karasik? 465 00:37:52,792 --> 00:37:55,295 Maybe it's the license plate. 466 00:37:55,503 --> 00:37:58,423 Okay, we'll dye her hair, 467 00:37:58,632 --> 00:38:00,258 then we'll need to take her picture. 468 00:38:36,211 --> 00:38:39,422 How are things back at home? 469 00:38:40,006 --> 00:38:42,050 I was stuck here for two months, seems like a year. 470 00:38:42,926 --> 00:38:46,388 Fine. We fought. 471 00:38:47,222 --> 00:38:49,391 With whom? 472 00:38:50,350 --> 00:38:52,227 Why? Do you know everyone? 473 00:38:52,435 --> 00:38:53,478 I know some. 474 00:38:57,691 --> 00:38:58,692 How is Babai? 475 00:39:02,195 --> 00:39:04,197 He's locked up. 476 00:39:04,406 --> 00:39:06,491 Shit! Fuck! 477 00:39:06,700 --> 00:39:09,536 Why didn't you tell me? 478 00:39:09,744 --> 00:39:13,665 Shut up 479 00:39:13,873 --> 00:39:16,418 or I'll cut your throat 480 00:39:16,626 --> 00:39:18,044 in front of all these Czechs. 481 00:39:18,253 --> 00:39:20,839 Sorry, hon. 482 00:39:21,047 --> 00:39:23,091 Fuck. 483 00:39:23,550 --> 00:39:25,635 Why is he locked up? 484 00:39:25,844 --> 00:39:27,971 They pinned three murders on him. 485 00:39:28,138 --> 00:39:30,640 - Like I said, we fought. - Mmm-hmm. 486 00:39:31,850 --> 00:39:33,727 Is he the only one? 487 00:39:33,935 --> 00:39:37,939 Yes. Birulya was killed by the cops. 488 00:39:39,482 --> 00:39:41,484 And how's Rasp? 489 00:39:41,693 --> 00:39:44,029 Okay, I guess. 490 00:39:44,237 --> 00:39:46,740 I've only seen him twice. 491 00:39:48,450 --> 00:39:50,869 Got it. 492 00:39:58,293 --> 00:40:01,838 Kid, there's something I want to ask you. 493 00:40:02,047 --> 00:40:03,632 Yeah? 494 00:40:10,138 --> 00:40:13,099 What does Rasp want from me? 495 00:40:14,434 --> 00:40:16,478 No idea. 496 00:40:16,686 --> 00:40:17,896 Ask him. 497 00:40:18,897 --> 00:40:21,149 I am still alive 498 00:40:21,650 --> 00:40:23,610 because I don't ask questions. 499 00:40:27,072 --> 00:40:29,616 You're a good guy, Andrei. 500 00:40:30,283 --> 00:40:33,286 You've been around this shit for years, 501 00:40:34,955 --> 00:40:37,040 but you're still a bad liar. 502 00:40:41,628 --> 00:40:44,005 No one compares to you 503 00:40:44,214 --> 00:40:47,467 when it comes to lying. 504 00:40:52,973 --> 00:40:56,393 Kid, let's get out. 505 00:40:56,601 --> 00:40:59,729 Go to a normal country, 506 00:40:59,938 --> 00:41:01,731 like France. 507 00:41:01,940 --> 00:41:03,942 I'll work till we figure stuff out. 508 00:41:04,150 --> 00:41:07,654 Yeah. I can join the Legion. 509 00:41:08,154 --> 00:41:10,115 Get my citizenship in seven years. 510 00:41:10,323 --> 00:41:14,577 I'm serious. 511 00:41:14,786 --> 00:41:16,997 Let's go. 512 00:41:17,205 --> 00:41:21,293 Yeah, right. Wake up, bitch! 513 00:41:29,009 --> 00:41:30,885 Bastard! 514 00:41:49,279 --> 00:41:51,406 Here's the deal, boys. 515 00:41:51,906 --> 00:41:55,285 We can't stay here any longer. We'll split up and meet in Bratislava. 516 00:41:55,827 --> 00:41:57,370 - Where? - Take a look. 517 00:41:59,414 --> 00:42:03,543 There's a motel 20 kilometers out. 518 00:42:03,752 --> 00:42:05,712 You won't miss it, it's the only one there. 519 00:42:06,671 --> 00:42:08,381 Take the train to Bratislava. 520 00:42:08,590 --> 00:42:09,966 What about the cops? 521 00:42:11,843 --> 00:42:15,430 She's unrecognizable. And no one's seen you. 522 00:42:15,639 --> 00:42:17,098 Everything clear so far? 523 00:42:17,891 --> 00:42:21,853 Beef, you'll go with Alien. Whiz goes alone. 524 00:42:22,062 --> 00:42:24,397 But keep an eye on each other. 525 00:42:24,606 --> 00:42:26,608 Got it? What about you? 526 00:42:26,816 --> 00:42:28,693 I'll go alone. 527 00:42:29,069 --> 00:42:31,488 It's easier that way. 528 00:42:31,696 --> 00:42:34,491 I know these truckers. 529 00:42:34,699 --> 00:42:37,494 They smuggle illegals into Europe, 530 00:42:37,702 --> 00:42:40,664 the Vietnamese, Afghans, all that scum. 531 00:42:40,872 --> 00:42:42,582 Truckers? 532 00:42:42,791 --> 00:42:46,544 I thought illegals walked across the border. 533 00:42:46,753 --> 00:42:48,421 There's a false bottom in the truck. 534 00:42:48,630 --> 00:42:52,801 They fit 30 people at a time, the trucks return empty. 535 00:42:53,969 --> 00:42:56,179 Any questions? 536 00:42:57,430 --> 00:42:58,890 What about the money? 537 00:42:59,808 --> 00:43:01,935 We'll split it. 538 00:43:04,604 --> 00:43:06,189 That's all you think about. 539 00:43:06,398 --> 00:43:08,942 Grab as much as you can. 540 00:43:09,150 --> 00:43:11,152 What the fuck? 541 00:43:11,361 --> 00:43:13,738 What are you saying, bitch? 542 00:43:13,947 --> 00:43:15,699 I saw you take the gold. 543 00:43:16,241 --> 00:43:17,909 What gold? 544 00:43:18,618 --> 00:43:20,829 The gold chain you took off the dead gypsy! 545 00:43:23,915 --> 00:43:26,042 Fucking bitch! 546 00:43:26,251 --> 00:43:27,752 Shut up, fuckers! 547 00:43:30,255 --> 00:43:31,715 Kid, what the fuck? 548 00:43:33,508 --> 00:43:34,926 Listen up, dogs! 549 00:43:35,176 --> 00:43:37,220 If you're gonna do this on the road, 550 00:43:37,721 --> 00:43:41,808 I might as well shoot you now so I don't get caught. 551 00:43:47,856 --> 00:43:49,816 Beef! Put the chain on the table! 552 00:43:51,901 --> 00:43:54,321 I said, on the table! 553 00:43:57,616 --> 00:43:59,826 - Moron! Shut up! 554 00:44:05,707 --> 00:44:07,083 Sit down, 555 00:44:09,794 --> 00:44:11,963 we aren't done yet. 556 00:44:18,762 --> 00:44:20,722 You're going with her. 557 00:44:25,060 --> 00:44:27,062 Remember what I said. 558 00:44:35,570 --> 00:44:38,323 Alien, don't fuck this up! 559 00:44:40,158 --> 00:44:42,118 I don't want to go to Rasp. 560 00:44:42,327 --> 00:44:45,664 Nobody gives a shit what you want. 561 00:44:45,872 --> 00:44:48,625 I said no fucking around, got it? 562 00:44:51,711 --> 00:44:53,421 Got it. 563 00:45:23,952 --> 00:45:27,455 Eugene, get the entire compartment. 564 00:45:27,664 --> 00:45:30,875 We don't need company. 565 00:45:38,008 --> 00:45:39,634 Compartment to Bratislava! 566 00:45:39,843 --> 00:45:41,553 400 crowns. 567 00:46:28,141 --> 00:46:29,976 Cut it out! 568 00:46:44,908 --> 00:46:46,576 - Good afternoon! - Hello. 569 00:46:46,785 --> 00:46:48,536 Tickets, please! 570 00:46:48,745 --> 00:46:50,330 - What? - Show him the tickets. 571 00:47:04,636 --> 00:47:05,637 Thank you. 572 00:47:27,200 --> 00:47:29,786 PRAGUE to BRATISLAVA 573 00:47:42,299 --> 00:47:44,342 I don't think so. 574 00:47:53,727 --> 00:47:54,728 You need more? 575 00:47:56,855 --> 00:47:58,857 We'll make sure you travel in comfort. 576 00:47:59,065 --> 00:48:01,610 No need. Just make sure I get there. 577 00:48:27,802 --> 00:48:29,346 Let's have a drink. 578 00:48:30,013 --> 00:48:31,848 I get motion sickness. 579 00:48:36,519 --> 00:48:38,521 All right. 580 00:48:38,730 --> 00:48:42,025 Just don't tell Kid, or he'll start shouting again. 581 00:48:44,319 --> 00:48:47,280 By "shouting," you mean "laughing"? 582 00:48:47,489 --> 00:48:50,116 By "shouting", I mean "yelling". 583 00:48:51,076 --> 00:48:53,620 By "yelling," you mean "cursing"? 584 00:48:55,705 --> 00:48:58,041 You could raise the dead with that mouth. 585 00:48:58,250 --> 00:49:00,961 I don't need dead people. I like them alive. 586 00:52:04,269 --> 00:52:06,062 Angela, is something wrong? 587 00:52:06,271 --> 00:52:08,607 Everything is fine. 588 00:52:12,777 --> 00:52:14,029 If I did something wrong, tell me. 589 00:52:14,237 --> 00:52:15,322 Don't be a moron! 590 00:52:15,530 --> 00:52:17,115 You don't understand. 591 00:52:18,241 --> 00:52:21,036 You're taking me to my death. 592 00:52:21,244 --> 00:52:22,245 Bullshit. 593 00:52:29,169 --> 00:52:31,671 Have you heard about the Kazakhs? 594 00:52:31,880 --> 00:52:32,881 No. 595 00:52:35,008 --> 00:52:37,802 Rasp found out 596 00:52:38,803 --> 00:52:40,805 that some Kazakhs 597 00:52:41,806 --> 00:52:43,892 had gold 598 00:52:45,518 --> 00:52:48,688 and some snake poison for sale. 599 00:52:49,856 --> 00:52:52,108 He wanted his cut. 600 00:52:52,442 --> 00:52:55,403 Brought me there. 601 00:52:57,030 --> 00:52:59,366 I was to take them to their room, 602 00:53:01,409 --> 00:53:05,622 spike their drinks... 603 00:53:06,539 --> 00:53:07,540 I'll be right back. 604 00:53:07,707 --> 00:53:09,000 And when they fall asleep, 605 00:53:10,335 --> 00:53:12,337 take their shit and go. 606 00:53:14,381 --> 00:53:16,841 I did everything 607 00:53:17,968 --> 00:53:19,636 Rasp told me. 608 00:53:19,844 --> 00:53:22,013 But they never woke up. 609 00:53:22,764 --> 00:53:23,932 They died! 610 00:53:25,475 --> 00:53:27,852 Only they weren't just ordinary criminals. 611 00:53:28,478 --> 00:53:30,814 They were cops from Kazakhstan. 612 00:53:31,022 --> 00:53:33,900 That's when shit started to go down. 613 00:53:39,155 --> 00:53:42,784 Rasp gave me three grand, 614 00:53:42,993 --> 00:53:44,953 sent me off to Czech Republic, to Karasik, 615 00:53:45,161 --> 00:53:47,872 so I could stay there till everything settled down. 616 00:53:52,419 --> 00:53:55,213 He wanted to get rid of me, but didn't dare kill me. 617 00:53:55,880 --> 00:53:59,426 Babai was climbing up the ranks. 618 00:53:59,634 --> 00:54:03,722 So I was sent away, and that bastard Karasik started hitting on me. 619 00:54:03,930 --> 00:54:06,850 When he saw he wasn't getting anywhere, 620 00:54:07,058 --> 00:54:10,478 he sent me off to stay with some "cool guys". 621 00:54:11,688 --> 00:54:14,566 That's how I ended up with the junky pimps. 622 00:54:14,774 --> 00:54:16,985 When I refused to turn tricks, 623 00:54:17,193 --> 00:54:20,155 they sold me to the Gypsies. 624 00:54:29,497 --> 00:54:33,168 That's fucked up! Let's talk to Kid. 625 00:54:33,376 --> 00:54:35,086 Pointless. 626 00:54:37,964 --> 00:54:40,050 Kid won't go against Rasp. 627 00:54:40,926 --> 00:54:41,927 How do you know? 628 00:54:42,969 --> 00:54:44,179 I know a lot. 629 00:54:45,221 --> 00:54:47,557 That's why I'm in this shit. 630 00:54:49,601 --> 00:54:52,854 - I'm dead either way. - What do you mean? 631 00:54:56,024 --> 00:54:58,568 Let's say I get there. Babai keeps his mouth shut. 632 00:54:58,777 --> 00:55:01,863 He gets the death sentence. Then Rasp kills me. 633 00:55:02,072 --> 00:55:03,281 Why would he? 634 00:55:03,490 --> 00:55:04,616 Are you stupid? 635 00:55:04,824 --> 00:55:07,661 The cops are after me because of the Kazakhs. Rasp can't let me get caught. 636 00:55:09,371 --> 00:55:11,456 Not till Babai is dead. 637 00:55:11,706 --> 00:55:14,042 After that he'll kill me himself. 638 00:55:25,720 --> 00:55:28,223 There's gotta be a way out. 639 00:55:28,431 --> 00:55:30,100 - Eugene, listen... - Hmm? 640 00:55:31,810 --> 00:55:33,353 Let's run away. 641 00:55:38,108 --> 00:55:39,859 Let's go to France. 642 00:56:20,150 --> 00:56:23,403 France? Are you serious? 643 00:56:27,282 --> 00:56:28,992 Yeah. 644 00:56:30,201 --> 00:56:31,703 It's so nice there! 645 00:56:33,997 --> 00:56:35,707 Did you read The Three Musketeers? 646 00:56:35,916 --> 00:56:37,334 I saw the movie. 647 00:56:38,585 --> 00:56:40,629 - I'll turn tricks. - What? 648 00:56:41,838 --> 00:56:45,258 You won't turn tricks! 649 00:56:52,682 --> 00:56:55,143 Okay, it was just 650 00:56:55,769 --> 00:56:57,938 a last-resort thing. 651 00:56:59,439 --> 00:57:00,982 We'll see. 652 00:57:02,525 --> 00:57:05,195 How do we get to France from the Czech Republic? 653 00:57:05,612 --> 00:57:06,905 We have to go home first, 654 00:57:07,113 --> 00:57:09,783 get money, visas and real passports. 655 00:57:17,082 --> 00:57:19,960 We gotta lose Kid and Beef here, 656 00:57:20,168 --> 00:57:22,045 or they'll take you to Rasp. 657 00:57:22,254 --> 00:57:24,381 Then it'll be too late. 658 00:57:26,383 --> 00:57:28,510 Smart boy. 659 00:57:29,302 --> 00:57:31,513 Smarter than Kid. 660 00:57:32,222 --> 00:57:33,848 You'll see. I'm smarter than you think. 661 00:57:34,057 --> 00:57:36,559 I will, soon. 662 00:57:36,768 --> 00:57:38,561 There's stuff to do. 663 00:57:38,770 --> 00:57:41,064 What are we gonna do? 664 00:57:42,399 --> 00:57:44,067 We'll talk to them 665 00:57:44,276 --> 00:57:46,611 at the motel, take our passports and cash. 666 00:57:46,820 --> 00:57:48,196 Then figure out the rest 667 00:57:48,405 --> 00:57:50,198 while we're waiting for the new passports. 668 00:57:50,407 --> 00:57:54,077 Passport control. Kindly take your seats. 669 00:57:56,871 --> 00:57:58,748 Those morons didn't speak Russian. 670 00:57:58,957 --> 00:58:02,127 Started asking questions, I didn't understand shit. 671 00:58:04,087 --> 00:58:05,922 I pretended to be German. 672 00:58:06,423 --> 00:58:07,924 - For real? - Yeah. 673 00:58:10,260 --> 00:58:13,471 What did you tell them? Das ist Fantastisch? 674 00:58:17,225 --> 00:58:19,519 Did you fuck her? 675 00:58:19,728 --> 00:58:20,854 What's it to you? 676 00:58:21,104 --> 00:58:23,231 Why do you ask? 677 00:58:26,234 --> 00:58:27,527 Mmm. 678 00:58:28,820 --> 00:58:30,488 Fuck, Whiz! 679 00:58:30,697 --> 00:58:33,491 Can't do shit, 680 00:58:33,700 --> 00:58:36,202 but the bitches are still crazy for you. 681 00:58:39,623 --> 00:58:42,000 - Oh, don't you worry. - Hmm? 682 00:58:42,876 --> 00:58:45,545 You can't fuck me, 683 00:58:45,962 --> 00:58:48,715 but at least you'll be able to jerk off at the motel. 684 00:59:14,240 --> 00:59:15,241 Hey. 685 00:59:16,993 --> 00:59:18,620 - Hi. - Hi. 686 00:59:18,828 --> 00:59:20,914 Make yourself comfortable. 687 00:59:23,917 --> 00:59:24,960 What's wrong with you? 688 00:59:25,168 --> 00:59:27,379 Got to pee. 689 00:59:27,587 --> 00:59:28,964 Yet you never said a word. 690 00:59:29,172 --> 00:59:32,759 Holding it all in like a Polack! 691 01:00:06,710 --> 01:00:08,420 I need to go too. 692 01:00:11,089 --> 01:00:12,549 Stay cool. 693 01:00:12,924 --> 01:00:14,718 We're gonna do it now. 694 01:00:27,105 --> 01:00:29,149 Let's eat, get some rest 695 01:00:33,028 --> 01:00:34,404 and then get going. 696 01:01:05,852 --> 01:01:07,270 I'm so tired. 697 01:01:10,774 --> 01:01:13,777 Kid, let's sleep a bit. 698 01:01:13,944 --> 01:01:15,779 Wait till tonight. 699 01:01:15,987 --> 01:01:17,948 We'll be in Hungary by evening. 700 01:01:24,621 --> 01:01:26,706 It's not that simple, Andrei. 701 01:01:31,920 --> 01:01:33,713 I got other plans. 702 01:01:36,174 --> 01:01:37,634 What fucking plans? 703 01:01:37,801 --> 01:01:39,844 What the fuck are you talking about? 704 01:01:43,556 --> 01:01:45,225 We don't want to go with you. 705 01:01:46,643 --> 01:01:48,478 - We? - Mmm. 706 01:01:48,603 --> 01:01:49,604 Who's we? 707 01:01:49,771 --> 01:01:51,314 Shut up! Sit! 708 01:01:51,523 --> 01:01:53,191 What the hell is this? 709 01:01:55,110 --> 01:01:56,111 Hands up! 710 01:01:57,404 --> 01:01:58,405 Hands up! 711 01:01:59,739 --> 01:02:01,199 Put away the gun, you idiot. 712 01:02:01,408 --> 01:02:03,159 Shut up, fucker! 713 01:02:04,327 --> 01:02:05,870 Anyone moves, I shoot! 714 01:02:07,998 --> 01:02:09,374 Whiz, 715 01:02:10,625 --> 01:02:12,961 think about what you are doing! 716 01:02:14,754 --> 01:02:17,090 Did this bitch get to you? 717 01:02:17,299 --> 01:02:19,092 Are you totally nuts? 718 01:02:19,301 --> 01:02:20,510 She's fucked up. 719 01:02:20,719 --> 01:02:21,845 You're going to get yourself killed. 720 01:02:22,053 --> 01:02:23,430 It's none of your business. 721 01:02:23,597 --> 01:02:25,265 It's up to me to decide. 722 01:02:28,768 --> 01:02:30,186 You don't know her, brother! 723 01:02:30,395 --> 01:02:32,939 She is an animal. 724 01:02:33,607 --> 01:02:35,900 She should be locked in a cage. Away from people. 725 01:02:36,109 --> 01:02:37,902 Shut up, Kid! 726 01:02:41,281 --> 01:02:43,491 Did she tell you how she ended up here? 727 01:02:43,700 --> 01:02:44,868 She did. 728 01:02:45,076 --> 01:02:46,661 Rasp set her up. 729 01:02:48,705 --> 01:02:51,124 Did she tell you how those Kazakhs ended up dead? 730 01:02:52,292 --> 01:02:54,252 All the shit started because of her, 731 01:02:54,419 --> 01:02:56,713 she started the war, did she tell you that? 732 01:02:56,922 --> 01:02:58,715 Shut up, Kid! 733 01:03:00,091 --> 01:03:01,760 Okay. Show is over. 734 01:03:01,968 --> 01:03:03,845 Put it down, and we'll forget the whole thing. 735 01:03:04,304 --> 01:03:06,556 She got you drunk last night. Time to sober up. 736 01:03:06,765 --> 01:03:07,766 Shut up! 737 01:03:08,308 --> 01:03:09,851 Kid, let's talk business. 738 01:03:10,060 --> 01:03:11,770 We'll take the guns and the passports 739 01:03:11,895 --> 01:03:12,896 and then we'll go. 740 01:03:13,021 --> 01:03:15,732 Tell Rasp the cops got me. He won't kill you. 741 01:03:15,941 --> 01:03:17,692 Shut up, you slut! 742 01:03:17,901 --> 01:03:19,194 Your gun. 743 01:03:19,402 --> 01:03:20,779 Do it! 744 01:03:26,326 --> 01:03:27,577 All right! 745 01:03:34,501 --> 01:03:35,502 Slowly! 746 01:03:45,929 --> 01:03:46,930 Watch out! 747 01:04:41,943 --> 01:04:42,944 Here, 748 01:04:43,778 --> 01:04:44,904 finish him. 749 01:04:46,948 --> 01:04:48,283 Fuck! 750 01:04:57,250 --> 01:04:58,585 Go wash your face. 751 01:04:58,793 --> 01:05:00,545 We have to go. 752 01:05:23,276 --> 01:05:24,319 Eugene, it's all right. 753 01:05:25,946 --> 01:05:26,947 Hurry up. 754 01:05:57,060 --> 01:05:59,354 Stop drinking, go to bed. 755 01:05:59,562 --> 01:06:01,064 I can't! 756 01:06:05,735 --> 01:06:07,696 As soon as I close my eyes, 757 01:06:09,364 --> 01:06:11,032 I see them. 758 01:06:11,241 --> 01:06:12,909 Who? 759 01:06:17,831 --> 01:06:19,416 Kid, Beef, 760 01:06:22,711 --> 01:06:24,838 Yakov Toporchek. 761 01:06:29,092 --> 01:06:30,385 It'll pass. 762 01:06:30,844 --> 01:06:33,805 They always haunt you at first, as if they're still alive. 763 01:06:38,518 --> 01:06:39,811 But then 764 01:06:41,229 --> 01:06:43,481 they become transparent. 765 01:06:45,859 --> 01:06:48,028 You can just wade through them 766 01:06:48,945 --> 01:06:50,697 as if they were dirty water. 767 01:07:05,128 --> 01:07:06,463 Rasp, it's for you. 768 01:07:08,256 --> 01:07:10,759 Speak. Hi, Karasik! 769 01:07:14,012 --> 01:07:15,013 I see. 770 01:07:18,016 --> 01:07:20,852 I see. And where's the bitch now? 771 01:07:21,353 --> 01:07:23,271 Fuck, who knows then? 772 01:07:26,524 --> 01:07:28,109 Listen, Karasik, 773 01:07:28,652 --> 01:07:31,321 you gonna read me the paper? 774 01:07:31,988 --> 01:07:34,824 What good are you? 775 01:07:35,659 --> 01:07:38,286 You son of a bitch! Find out and call me back! 776 01:07:39,246 --> 01:07:40,247 That's it! 777 01:07:46,503 --> 01:07:48,171 Vasya, next time 778 01:07:48,380 --> 01:07:50,048 don't connect me with anybody. 779 01:07:50,257 --> 01:07:51,758 I am not a fucking helpline. 780 01:07:51,967 --> 01:07:55,220 Hey, Rasp, I am not your fucking secretary. 781 01:07:55,345 --> 01:07:56,346 What did you say? 782 01:07:56,471 --> 01:07:58,306 All right, calm down. 783 01:08:01,726 --> 01:08:04,521 Call Chinaman and Fedor. Find out where they are. 784 01:08:04,938 --> 01:08:07,023 Okay, I'll call them now. 785 01:08:09,609 --> 01:08:11,152 Eugene, you know what? 786 01:08:11,444 --> 01:08:12,654 What? 787 01:08:12,862 --> 01:08:15,615 We can ransom Arthur. 788 01:08:17,367 --> 01:08:18,451 Who? 789 01:08:18,660 --> 01:08:20,495 My brother! 790 01:08:21,955 --> 01:08:24,666 Do you know how much that'll cost? 791 01:08:25,875 --> 01:08:26,960 What about France? 792 01:08:27,168 --> 01:08:29,671 While we wait 793 01:08:29,879 --> 01:08:32,090 for passports and visas, 794 01:08:32,299 --> 01:08:33,550 we can steal Rasp's stash. 795 01:08:34,676 --> 01:08:36,761 You'll get your visa stamped, all right. 796 01:08:36,928 --> 01:08:38,096 On a headstone. 797 01:08:40,932 --> 01:08:42,601 I'm serious. 798 01:08:42,809 --> 01:08:45,145 Do you know what they would do to us for Rasp's stash? 799 01:08:49,649 --> 01:08:50,984 You think Rasp will forget 800 01:08:51,151 --> 01:08:53,278 that you killed Kid and Beef? 801 01:08:59,784 --> 01:09:01,161 Listen up, 802 01:09:01,369 --> 01:09:03,371 Rasp has this guy. 803 01:09:03,538 --> 01:09:06,291 They call him the Jew. 804 01:09:07,959 --> 01:09:10,128 He keeps the stash. 805 01:09:10,545 --> 01:09:12,339 How do you know? 806 01:09:13,590 --> 01:09:16,259 I've spent time in the sauna with him and the boys. 807 01:09:16,468 --> 01:09:18,303 I figured it out. 808 01:09:20,805 --> 01:09:22,057 They'll turn up soon. 809 01:09:26,019 --> 01:09:27,479 It's pointless to look for her. 810 01:09:27,687 --> 01:09:29,856 She's got no one. 811 01:09:30,065 --> 01:09:32,025 But the kid 812 01:09:32,233 --> 01:09:34,361 has a mom and dad. 813 01:09:35,528 --> 01:09:38,073 Kids love their mothers. 814 01:09:38,281 --> 01:09:41,076 They keep their money there. 815 01:09:41,701 --> 01:09:42,702 Mmm. 816 01:09:59,219 --> 01:10:02,597 Don't know exactly what happened, 817 01:10:03,181 --> 01:10:06,601 but the bitch somehow talked him into 818 01:10:06,851 --> 01:10:09,229 killing Kid and the other guy. 819 01:10:10,689 --> 01:10:13,316 Kid was too trusting. 820 01:10:14,609 --> 01:10:16,278 He got that from the army. 821 01:10:16,486 --> 01:10:18,905 Insiders, outsiders. 822 01:10:21,283 --> 01:10:24,452 Get a team of three or four together. 823 01:10:24,953 --> 01:10:28,873 We need a strong pack who will work well together. 824 01:10:29,124 --> 01:10:30,500 Fully armed. 825 01:10:30,709 --> 01:10:34,170 As soon as they turn up, 826 01:10:35,046 --> 01:10:37,090 they can kill the idiot, 827 01:10:37,382 --> 01:10:39,759 but I need the bitch alive. 828 01:11:06,995 --> 01:11:08,705 We're going to need a car 829 01:11:08,955 --> 01:11:10,498 not a stolen one. 830 01:11:11,166 --> 01:11:14,127 Do you know anyone? Someone who's never worked with Rasp? 831 01:11:15,253 --> 01:11:17,130 I know a guy. 832 01:11:20,842 --> 01:11:22,886 I don't remember his number. 833 01:11:25,305 --> 01:11:28,516 I'll stop by my parents'. I got it there somewhere. 834 01:11:28,683 --> 01:11:31,144 What fucking parents? 835 01:11:31,311 --> 01:11:33,063 Are you nuts? 836 01:11:33,188 --> 01:11:35,941 You have no parents! 837 01:11:36,691 --> 01:11:38,234 You'll be killed. 838 01:11:39,861 --> 01:11:41,905 Hey, Angela! 839 01:11:42,197 --> 01:11:44,282 What's with the attitude? 840 01:11:44,574 --> 01:11:45,867 Who are you to talk to me like that? 841 01:11:52,040 --> 01:11:53,750 I thought you were smart, 842 01:11:54,668 --> 01:11:57,671 so think! 843 01:11:58,672 --> 01:12:00,173 They'll be waiting for us there. 844 01:12:00,548 --> 01:12:01,967 Who's waiting? 845 01:12:02,175 --> 01:12:03,176 Whoever! 846 01:12:03,343 --> 01:12:06,263 Cops, Rasp's boys, anyone. 847 01:12:07,055 --> 01:12:09,224 If you need a number, look it up the phone book. 848 01:12:09,516 --> 01:12:12,143 Do you know his last name? 849 01:12:12,435 --> 01:12:15,355 Yes. We used to box together. 850 01:12:15,563 --> 01:12:17,691 That's great. 851 01:12:19,150 --> 01:12:20,860 This place is full of boxers. 852 01:12:21,069 --> 01:12:23,363 We can organize a tournament. 853 01:12:45,218 --> 01:12:46,845 Did you talk to Bubble? 854 01:12:47,053 --> 01:12:48,555 Talk about what? 855 01:12:48,763 --> 01:12:51,975 You forgot? About the job. 856 01:12:52,183 --> 01:12:56,479 Shit, I forgot. Family problems. 857 01:12:56,688 --> 01:12:58,315 Fucking moron. 858 01:12:58,523 --> 01:12:59,983 What's the matter with you? 859 01:13:00,191 --> 01:13:02,902 Whiz! Tell your chick to shut up! 860 01:13:03,111 --> 01:13:06,781 Why is she even here? 861 01:13:06,990 --> 01:13:09,576 She's right. We asked you 862 01:13:09,743 --> 01:13:12,579 to talk to Bubble! 863 01:13:12,787 --> 01:13:14,205 All right, so I forgot! 864 01:13:14,414 --> 01:13:15,498 I'll talk to him today. 865 01:13:15,707 --> 01:13:17,709 There! See that yellow Opel? 866 01:13:19,127 --> 01:13:20,503 What a piece of crap. 867 01:13:20,670 --> 01:13:24,132 I don't get it. If that's what he drives, how can he be rich? 868 01:13:24,341 --> 01:13:25,884 That's it. 869 01:13:26,092 --> 01:13:27,636 Let's get the fuck out of here. 870 01:13:28,762 --> 01:13:30,263 He is at home. 871 01:13:30,472 --> 01:13:32,223 He didn't get nowhere. 872 01:13:40,398 --> 01:13:44,027 You really going to kill him? 873 01:13:45,487 --> 01:13:47,072 It's not about me. 874 01:13:48,031 --> 01:13:49,658 He stands in the way. 875 01:13:50,867 --> 01:13:53,036 He gets high, makes decisions, 876 01:13:53,328 --> 01:13:55,622 then men get killed. 877 01:13:56,915 --> 01:13:58,875 Got a point there. 878 01:14:01,336 --> 01:14:03,421 I'm not suggesting you kill him. 879 01:14:05,006 --> 01:14:06,800 All you have to do is 880 01:14:06,967 --> 01:14:08,927 tell me when and where he'll be. 881 01:14:12,138 --> 01:14:13,848 What's in it for me? 882 01:14:16,017 --> 01:14:17,727 How many bodyguards has he had? 883 01:14:17,936 --> 01:14:18,937 What do you mean? 884 01:14:19,104 --> 01:14:20,355 How many guards did he have before you? 885 01:14:22,274 --> 01:14:23,275 Well, I know of two. 886 01:14:23,441 --> 01:14:26,236 I know of three. And where are they now? 887 01:14:28,780 --> 01:14:30,490 All kinds of places. 888 01:14:31,408 --> 01:14:32,909 All kinds of places? 889 01:14:33,660 --> 01:14:36,538 They're all dead. You want to join them? 890 01:14:38,790 --> 01:14:40,250 I'll give you twenty grand. 891 01:14:40,458 --> 01:14:42,168 You really have that kind of cash? 892 01:14:42,919 --> 01:14:44,337 I will in a couple of days. 893 01:14:44,462 --> 01:14:45,463 Yeah, right. 894 01:14:45,589 --> 01:14:48,049 Trying to cheat me, 895 01:14:49,593 --> 01:14:50,844 but we got nothing to talk about. 896 01:14:51,052 --> 01:14:53,680 When you get the cash, we'll talk. 897 01:14:53,888 --> 01:14:55,599 Till then, no offence, 898 01:14:55,807 --> 01:14:58,393 but we got nothing to talk about. 899 01:14:59,394 --> 01:15:01,479 No offense taken. 900 01:15:04,399 --> 01:15:07,110 Do you know what happens to those who do offend me, Kolya? 901 01:15:07,319 --> 01:15:09,446 I don't know. Is this a stupid joke? 902 01:15:09,654 --> 01:15:11,281 No joke. 903 01:15:12,115 --> 01:15:14,075 They burn in hell! 904 01:15:16,036 --> 01:15:17,370 How's Babai doing? 905 01:15:20,874 --> 01:15:21,875 Still in jail. 906 01:15:22,125 --> 01:15:24,336 Otherwise, no idea. 907 01:15:24,502 --> 01:15:25,503 Been busy with other things. 908 01:15:49,778 --> 01:15:51,196 Hey, buddy, 909 01:15:51,780 --> 01:15:53,240 couldn't find a better place? 910 01:15:53,490 --> 01:15:55,533 Shit, bolts are too tight. 911 01:15:55,742 --> 01:15:56,743 Moron, you got to jack it up 912 01:15:57,244 --> 01:16:01,122 before taking the wheel off. 913 01:16:01,331 --> 01:16:02,332 Are you dumb? 914 01:16:02,499 --> 01:16:04,084 Shut the fuck up. 915 01:16:04,251 --> 01:16:07,128 I don't want some old fart telling me what to do. 916 01:16:10,340 --> 01:16:11,800 What did you say? 917 01:16:14,678 --> 01:16:16,721 Do you know who I am? 918 01:16:17,264 --> 01:16:18,265 Do you have a fucking clue? 919 01:16:24,187 --> 01:16:25,814 Take him inside. 920 01:16:28,441 --> 01:16:30,277 Move the car. 921 01:16:45,208 --> 01:16:47,127 Where's the stash? 922 01:16:51,548 --> 01:16:53,425 I don't have it. 923 01:16:53,592 --> 01:16:55,218 It's all invested! 924 01:16:57,804 --> 01:17:01,808 Take my cash and go. 925 01:17:03,268 --> 01:17:04,853 Anything? 926 01:17:06,646 --> 01:17:08,231 I won't 927 01:17:10,066 --> 01:17:12,193 say a word. 928 01:17:14,487 --> 01:17:16,197 Take it all, 929 01:17:16,573 --> 01:17:18,742 just leave me alone. 930 01:17:23,121 --> 01:17:24,748 Don't you get it? 931 01:17:25,457 --> 01:17:26,917 I spent 932 01:17:29,502 --> 01:17:31,171 seven years in the slammer. 933 01:17:33,214 --> 01:17:35,008 I'm protected. 934 01:17:35,342 --> 01:17:36,426 It's ready! 935 01:17:36,801 --> 01:17:38,470 Take him in. 936 01:17:39,554 --> 01:17:41,473 You fucking animal. 937 01:17:45,560 --> 01:17:46,811 Come on! 938 01:17:49,898 --> 01:17:51,483 Open the door! 939 01:17:51,900 --> 01:17:55,070 I don't want to die. 940 01:17:59,908 --> 01:18:01,910 You won't find it without me! 941 01:18:02,452 --> 01:18:04,579 Open the door, you little bitches! 942 01:18:06,957 --> 01:18:09,876 I got the stash. 943 01:18:10,001 --> 01:18:11,002 Let me out of here! 944 01:18:11,127 --> 01:18:13,380 You, stay cool. 945 01:18:16,007 --> 01:18:18,551 Let me out, you bitches! 946 01:18:18,802 --> 01:18:21,304 I wanna live! I wanna live! 947 01:18:21,513 --> 01:18:22,681 Let me out, you bitches! 948 01:18:25,016 --> 01:18:26,851 Did you make a deal with the cops? 949 01:18:27,560 --> 01:18:28,979 No. 950 01:18:30,188 --> 01:18:31,731 You know how much they wanted? 951 01:18:31,940 --> 01:18:32,983 How much? 952 01:18:35,151 --> 01:18:36,152 A million. 953 01:18:39,906 --> 01:18:41,908 Nobody has that much. 954 01:18:42,617 --> 01:18:45,036 Even Rasp only had three hundred grand. 955 01:18:47,289 --> 01:18:50,709 Some people do, Eugene. 956 01:18:51,710 --> 01:18:55,755 Prosecutors, cops... 957 01:18:55,964 --> 01:18:57,132 Fat pigs! 958 01:18:59,092 --> 01:19:01,386 Who is Rasp, anyway? 959 01:19:01,761 --> 01:19:03,430 No one. 960 01:19:12,188 --> 01:19:14,566 What are we going to do now? 961 01:19:17,110 --> 01:19:18,945 There is a way. 962 01:19:19,654 --> 01:19:21,197 What way? 963 01:19:22,282 --> 01:19:23,909 Why did Rasp need me? 964 01:19:29,456 --> 01:19:32,334 - To shut up Babai. - That's right. 965 01:19:34,336 --> 01:19:36,046 Why did he want to shut him up? 966 01:19:36,296 --> 01:19:37,297 What do you mean? 967 01:19:37,881 --> 01:19:39,758 'Cause it's wrong to rat people out. 968 01:19:39,966 --> 01:19:41,676 That's it. 969 01:19:41,885 --> 01:19:44,054 Now, imagine that there is no Rasp. 970 01:19:49,976 --> 01:19:51,770 What do you mean? 971 01:19:51,978 --> 01:19:53,021 Could happen to anybody. 972 01:20:05,575 --> 01:20:08,620 Then Babai can confess. 973 01:20:08,787 --> 01:20:10,914 "I was following the orders of Rasp, the deceased, 974 01:20:11,081 --> 01:20:13,792 "together with Birulya, the deceased. I've seen the light. 975 01:20:13,959 --> 01:20:15,418 "I repent." 976 01:20:15,585 --> 01:20:17,545 He'd get ten years, tops. 977 01:20:18,755 --> 01:20:20,674 We'd have to pay, of course, to get him out faster. 978 01:20:21,132 --> 01:20:22,884 Pay what? 979 01:20:23,093 --> 01:20:24,094 Pay off the courts. 980 01:20:24,219 --> 01:20:25,428 But less than a million. 981 01:20:25,637 --> 01:20:26,972 How much, then? 982 01:20:27,138 --> 01:20:29,307 Hundred grand, tops! 983 01:20:29,724 --> 01:20:31,726 Then we'll split the rest 984 01:20:31,893 --> 01:20:34,312 and go to Europe. Live there like normal people. 985 01:20:45,657 --> 01:20:47,701 I still see them in my dreams. 986 01:20:48,743 --> 01:20:50,078 Kid and Beef. 987 01:20:53,707 --> 01:20:55,584 If you hadn't been smart, 988 01:20:55,750 --> 01:20:57,335 they'd be dreaming of us now. 989 01:20:57,544 --> 01:20:58,545 Of you and me. 990 01:20:58,753 --> 01:21:01,006 We'd be dancing in a corps-de-ballet. 991 01:21:01,464 --> 01:21:02,465 Huh? 992 01:21:02,591 --> 01:21:03,592 Dancing on stage, 993 01:21:03,842 --> 01:21:07,387 except they would see through us. 994 01:21:29,993 --> 01:21:30,994 Fuck! 995 01:22:07,405 --> 01:22:08,823 They're becoming transparent. 996 01:22:10,116 --> 01:22:11,660 Not as scary anymore. 997 01:22:23,838 --> 01:22:25,423 What do you say? 998 01:22:27,133 --> 01:22:29,678 Let's finish off the old man. 999 01:22:30,762 --> 01:22:32,430 You already decided, anyway. 1000 01:22:57,789 --> 01:22:59,874 Here's twenty, like I promised. 1001 01:23:00,667 --> 01:23:02,252 Right on time. 1002 01:23:02,460 --> 01:23:04,254 Rasp's gone mad. 1003 01:23:04,462 --> 01:23:06,214 Did he switch from crack to heroin? 1004 01:23:06,798 --> 01:23:08,717 Very funny. 1005 01:23:09,801 --> 01:23:12,596 Yesterday, someone stole the stash from the Jew. 1006 01:23:12,887 --> 01:23:16,099 - Who did it? - I don't know, 1007 01:23:16,308 --> 01:23:19,185 but Rasp turned black when he heard. He won't speak to anyone. 1008 01:23:24,733 --> 01:23:27,944 Watch out, he may replace you before the war. 1009 01:23:29,321 --> 01:23:32,198 That's the only reason I'm dealing with you. 1010 01:23:37,495 --> 01:23:39,289 There's going to be a meeting tomorrow. 1011 01:23:39,456 --> 01:23:41,458 - Captains only. - Mmm-hmm? 1012 01:23:41,583 --> 01:23:43,418 Rasp will go through the back. 1013 01:23:43,543 --> 01:23:44,586 And his car? 1014 01:23:44,711 --> 01:23:46,421 Parked downstairs. 1015 01:23:47,047 --> 01:23:49,424 I'll be walking him out. 1016 01:23:49,633 --> 01:23:50,634 All right. 1017 01:23:51,509 --> 01:23:54,304 When it starts, fall down. They won't hit you. 1018 01:23:54,846 --> 01:23:57,432 No need. 1019 01:23:57,807 --> 01:23:59,517 I'll have my vest on. 1020 01:23:59,726 --> 01:24:00,852 Just don't shoot me in the head. 1021 01:24:02,979 --> 01:24:04,689 Deal. 1022 01:24:04,981 --> 01:24:06,441 We need you alive. 1023 01:24:10,153 --> 01:24:11,321 Good luck. 1024 01:24:11,571 --> 01:24:14,032 Good luck and good fortune. 1025 01:24:28,838 --> 01:24:30,298 The guard's not going to shoot? 1026 01:24:30,507 --> 01:24:31,508 He won't. 1027 01:24:32,175 --> 01:24:33,635 He's with us. 1028 01:24:33,843 --> 01:24:35,387 I'll take the TT pistol. 1029 01:24:35,595 --> 01:24:37,430 In case they're wearing vests. 1030 01:24:37,639 --> 01:24:39,224 Can it shoot through a vest? 1031 01:24:39,432 --> 01:24:40,433 Yes. 1032 01:24:41,351 --> 01:24:44,729 A Beretta can't do shit against a vest, but a TT will cut right through. 1033 01:24:46,064 --> 01:24:48,024 Then shoot them both. 1034 01:24:48,316 --> 01:24:50,944 Dead don't talk. 1035 01:24:52,404 --> 01:24:54,030 You'll drive. 1036 01:24:55,490 --> 01:24:56,783 We'll go together. 1037 01:24:57,701 --> 01:24:59,786 Just us? 1038 01:25:00,662 --> 01:25:02,497 We don't need anyone else. 1039 01:25:05,125 --> 01:25:06,459 Whatever you say. 1040 01:25:09,671 --> 01:25:12,424 You're the Whiz. 1041 01:25:17,178 --> 01:25:19,806 She fooled 1042 01:25:20,015 --> 01:25:21,975 one of the Kid's boys, 1043 01:25:22,517 --> 01:25:24,311 nicknamed the Whiz. 1044 01:25:24,894 --> 01:25:29,149 Then they killed Kid and the other guy. 1045 01:25:30,066 --> 01:25:31,902 I don't know 1046 01:25:32,110 --> 01:25:34,738 who else this bitch is working with. 1047 01:25:35,780 --> 01:25:38,074 Maybe the Chechens. 1048 01:25:38,283 --> 01:25:40,535 Maybe the cops. 1049 01:25:41,036 --> 01:25:43,747 Either way, they stole our stash! 1050 01:25:43,955 --> 01:25:45,248 What do you mean, stole? 1051 01:25:45,457 --> 01:25:46,583 Fucking shit! 1052 01:25:46,791 --> 01:25:47,792 What about the Jew? 1053 01:25:47,959 --> 01:25:51,588 Barely alive. The money means shit now. 1054 01:25:52,589 --> 01:25:56,551 We'll find ways to help our boys in jail. 1055 01:25:58,178 --> 01:26:00,472 But we've got to punish these fuckers. 1056 01:26:01,932 --> 01:26:03,892 For Kid. 1057 01:26:05,101 --> 01:26:07,187 For our boys. 1058 01:26:08,897 --> 01:26:11,775 For that dumbass Jew. 1059 01:26:13,026 --> 01:26:16,529 But right now, we can't do anything. 1060 01:26:16,738 --> 01:26:20,116 That's what the cops are waiting for. They think they can trick us. 1061 01:26:21,201 --> 01:26:23,703 They are wrong! 1062 01:26:23,912 --> 01:26:27,082 We'll make them respect us! 1063 01:26:27,290 --> 01:26:30,210 Seek and you shall find, 1064 01:26:32,754 --> 01:26:36,299 as the wise book says. 1065 01:26:36,967 --> 01:26:39,427 That's it. 1066 01:27:04,619 --> 01:27:05,829 Hurry up! 1067 01:27:06,037 --> 01:27:07,414 I'm coming. 1068 01:27:30,145 --> 01:27:31,146 Ah! 1069 01:27:36,067 --> 01:27:37,569 Bitch! 1070 01:27:40,864 --> 01:27:41,865 Ah! 1071 01:28:14,064 --> 01:28:15,065 Whiz! 1072 01:28:19,945 --> 01:28:21,488 Are you hurt? 1073 01:28:25,867 --> 01:28:27,494 Motherfucker! 1074 01:28:29,788 --> 01:28:31,581 Come on! 1075 01:28:31,790 --> 01:28:33,458 Move! 1076 01:28:38,755 --> 01:28:40,590 Shit! 1077 01:28:42,217 --> 01:28:43,593 Come on! 1078 01:28:44,219 --> 01:28:45,387 Come on! 1079 01:28:47,597 --> 01:28:49,099 Come on! 1080 01:28:54,854 --> 01:28:55,855 Whiz! 1081 01:28:56,940 --> 01:28:58,275 Whiz! 1082 01:29:00,860 --> 01:29:02,612 Eugene! 1083 01:29:43,320 --> 01:29:48,325 UKRAINE, October, 1998 1084 01:29:49,618 --> 01:29:51,620 He makes a sharp pass, 1085 01:29:51,828 --> 01:29:54,039 the ball hits the cross-bar... 1086 01:29:55,457 --> 01:29:57,292 - What's going on? - They're done. 1087 01:29:57,500 --> 01:29:58,501 We scored? 1088 01:29:58,627 --> 01:30:00,587 Booger's coming. 1089 01:30:09,137 --> 01:30:10,764 Welcome, my friend. 1090 01:30:10,972 --> 01:30:12,307 How did the Czechs treat you? 1091 01:30:13,141 --> 01:30:14,684 So-so. 1092 01:30:14,893 --> 01:30:15,894 We had no bread, 1093 01:30:16,061 --> 01:30:17,854 so we put butter right on the sausage. 1094 01:30:20,065 --> 01:30:21,274 Let's go! 1095 01:30:26,238 --> 01:30:28,365 Smirnov! Ivan Fyodorovitch. 1096 01:30:28,573 --> 01:30:30,242 Sentence? Chapter 144. 1097 01:30:30,367 --> 01:30:31,368 Jail term? 1098 01:30:31,493 --> 01:30:33,870 Five years. End of term... 1099 01:30:34,079 --> 01:30:36,581 May 1, 2000. 1100 01:30:36,790 --> 01:30:38,166 Boyko! 1101 01:30:38,333 --> 01:30:39,960 Evgeniy Viktorovich! 1102 01:30:40,168 --> 01:30:41,169 Sentence? 1103 01:30:41,378 --> 01:30:43,838 Chapter 93 and 223. 1104 01:30:44,005 --> 01:30:45,006 Term? 1105 01:30:45,215 --> 01:30:48,218 Death penalty, changed to 20 years of solitary confinement. 1106 01:30:48,385 --> 01:30:52,430 End of term, February 23, 2013. 1107 01:31:04,943 --> 01:31:07,862 Alien is doing fine. 1108 01:31:08,697 --> 01:31:12,075 She has two nightclubs, a restaurant, 1109 01:31:12,284 --> 01:31:14,536 even a factory. 1110 01:31:16,621 --> 01:31:19,416 Why is she still alive? 1111 01:31:21,418 --> 01:31:22,502 She scared the shit 1112 01:31:22,669 --> 01:31:25,297 out of those who wanted to avenge Rasp. 1113 01:31:26,715 --> 01:31:29,009 She had people decapitated. 1114 01:31:29,217 --> 01:31:31,803 People were strangled and burned alive. 1115 01:31:32,012 --> 01:31:35,557 She got in with generals, deputies, 1116 01:31:35,765 --> 01:31:37,809 and left the mob. 1117 01:31:45,775 --> 01:31:48,528 Can you get me a gun? 1118 01:31:55,702 --> 01:31:57,287 Luda! 1119 01:32:24,356 --> 01:32:25,774 Who are you? 1120 01:32:42,582 --> 01:32:43,917 Walk! 1121 01:32:52,092 --> 01:32:53,802 Face the wall. 1122 01:32:59,724 --> 01:33:01,226 Move. 1123 01:33:08,483 --> 01:33:10,068 Whiz! You there? 1124 01:33:10,986 --> 01:33:12,654 Yes, Babai! 1125 01:33:12,862 --> 01:33:14,489 Hey, sniper! 1126 01:33:15,323 --> 01:33:17,867 Looks like our happy days are over. 1127 01:33:21,788 --> 01:33:24,791 When did you get that last package from Angela? 1128 01:33:26,501 --> 01:33:28,461 It's been a while. 1129 01:33:29,671 --> 01:33:32,007 She was supposed to come 1130 01:33:32,215 --> 01:33:34,718 last week, but didn't. 1131 01:33:37,596 --> 01:33:40,473 Maybe your parents know something? 1132 01:33:40,640 --> 01:33:42,809 I'll ask. 1133 01:33:45,395 --> 01:33:48,607 Or maybe she just doesn't love you anymore, huh? 1134 01:33:51,651 --> 01:33:55,572 What do you know about love? 1135 01:33:56,448 --> 01:33:58,366 Just kidding. 1136 01:34:07,125 --> 01:34:09,127 - Babai! - Huh? 1137 01:34:10,337 --> 01:34:12,923 I meant to ask you... 1138 01:34:14,674 --> 01:34:17,761 Why do they call her 1139 01:34:18,011 --> 01:34:19,554 Alien? 1140 01:34:20,639 --> 01:34:22,641 It's from a movie! 1141 01:34:23,808 --> 01:34:26,061 The one about the spaceship? 1142 01:34:27,020 --> 01:34:31,483 There was a monster, with acid for blood! 1143 01:34:32,234 --> 01:34:35,070 It laid eggs in people! 1144 01:34:36,154 --> 01:34:38,240 You seen it? 1145 01:34:39,115 --> 01:34:40,867 No. 1146 01:34:41,826 --> 01:34:44,037 How did it end? 1147 01:34:44,746 --> 01:34:46,373 I can't remember. 1148 01:34:49,292 --> 01:34:52,170 They tried to catch it. 1149 01:34:53,171 --> 01:34:56,091 I guess they killed it in the end. 1150 01:34:56,299 --> 01:34:57,300 Quiet there! 1151 01:35:00,428 --> 01:35:02,347 All right, talk to you later then. 1152 01:35:06,309 --> 01:35:07,561 Talk to you later. 72797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.