All language subtitles for The Brave Bulls (1951) Castellano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,044 --> 00:00:08,089 En cada pueblo, en cada ciudad de la Rep�blica de M�xico... 2 00:00:08,131 --> 00:00:09,716 ...hay una plaza de toros. 3 00:00:09,799 --> 00:00:12,053 Y los domingos, a las cuatro de la tarde, 4 00:00:12,053 --> 00:00:13,763 ...esas plazas se llenan de vida. 5 00:00:13,971 --> 00:00:18,060 Las corridas de toros ocupan un lugar privilegiado en la vida de los mejicanos. 6 00:00:18,226 --> 00:00:20,938 Forman parte de su cultura y de sus tradiciones. 7 00:00:22,231 --> 00:00:24,108 Los propietarios de las plazas de toros, 8 00:00:24,108 --> 00:00:27,321 ...tanto los de las grandes ciudades como los de las peque�as localidades, 9 00:00:27,321 --> 00:00:29,783 ...procuran llenar siempre su plaza, 10 00:00:29,949 --> 00:00:33,578 ...por eso la competencia es enormemente grande. 11 00:00:33,703 --> 00:00:35,873 Se trata de tener el mejor toro y el mejor hombre, 12 00:00:36,040 --> 00:00:37,958 ...el mejor posible. 13 00:00:40,253 --> 00:00:46,260 En muchos ranchos de la Rep�blica Mexicana solo se cr�an toros de lidia. 14 00:00:47,721 --> 00:00:50,557 Los traen al mundo y los alimentan para luchar. 15 00:00:51,559 --> 00:00:54,104 Y hay hombres que se entrenan para luchar contra esos toros, 16 00:00:54,270 --> 00:00:56,565 ...son los matadores o toreros. 17 00:00:57,149 --> 00:01:00,236 Pero son hombres, no han nacido para luchar... 18 00:01:00,987 --> 00:01:04,282 ...y no se les puede educar a no tener miedo. 19 00:01:05,284 --> 00:01:08,121 Nuestra historia empieza la ma�ana de un lunes de Noviembre... 20 00:01:08,287 --> 00:01:11,208 ...con tres hechos que no guardan en apariencia ninguna relaci�n entre si. 21 00:01:11,834 --> 00:01:15,338 Mientras un toro negro, llamado Brujo, busca una sombra donde guarecerse... 22 00:01:15,338 --> 00:01:18,968 ...en uno de esos ranchos, en la ciudad de M�xico un famoso torero... 23 00:01:18,968 --> 00:01:22,221 ...llamado Luis Bello, acompa�ado de su apoderado y de su fiel cuadrilla... 24 00:01:22,389 --> 00:01:26,978 ...coge el tren que le llevara a su primera corrida de la temporada. 25 00:01:28,021 --> 00:01:31,650 Y en ese preciso instante, justo a unos 300 kil�metros al norte, 26 00:01:32,276 --> 00:01:36,531 ...Eladio G�mez, propietario de una peque�a plaza en la ciudad de Cuenca, 27 00:01:37,157 --> 00:01:39,784 ...contempla con desaliento su plaza y reflexiona sobre la mala marcha... 28 00:01:39,784 --> 00:01:41,412 ...de su negocio. 29 00:01:42,538 --> 00:01:45,042 Al no encontrar soluci�n alguna, se dirige junto a su contable... 30 00:01:45,042 --> 00:01:48,003 ...al bar de la plaza para tomar un tequila. 31 00:01:50,923 --> 00:01:53,510 - Buenos d�as. - Buenos d�as, se�or. 32 00:01:54,386 --> 00:01:55,763 Tequila. 33 00:01:56,805 --> 00:01:58,099 Que sean dos. 34 00:01:58,058 --> 00:01:59,392 �Espera! 35 00:02:00,894 --> 00:02:03,773 Doscientas entradas para la corrida del domingo. 36 00:02:05,566 --> 00:02:08,195 �De veras cree que las vender�? 37 00:02:09,196 --> 00:02:11,699 El negocio no va muy bien, Sr. G�mez. 38 00:02:12,116 --> 00:02:15,286 - Podr�a ir mejor. - S�, ya lo creo, much�simo mejor. 39 00:02:15,621 --> 00:02:18,290 Hago lo que puedo para dar a la gente lo que quiere. 40 00:02:18,499 --> 00:02:20,710 Con el m�nimo coste para usted. 41 00:02:21,127 --> 00:02:25,216 - No es f�cil traer buenos toros. - S�, son muy caros. 42 00:02:25,257 --> 00:02:27,593 Y los toreros no se matan por dejar las grandes ciudades... 43 00:02:27,760 --> 00:02:30,013 ...y venir a un pueblo como Cuenca. 44 00:02:30,389 --> 00:02:32,724 La Pascua no es una gran ciudad y este fin de semana... 45 00:02:32,766 --> 00:02:36,187 ...torear� Luis Bello. - �Luis Bello! 46 00:02:36,437 --> 00:02:39,566 - Con toros de La Punta. - �Toros de La Punta! 47 00:02:40,401 --> 00:02:43,446 Luis Bello. Toros de La Punta. 48 00:02:44,906 --> 00:02:48,744 �Puedo preguntarle qui�n torear� el d�a de Santa B�rbara? 49 00:02:48,953 --> 00:02:51,707 - Alguien grande, es una sorpresa. - �Qui�n? 50 00:02:59,842 --> 00:03:01,260 Luis Bello. 51 00:03:01,301 --> 00:03:02,803 - �Bello? - �Luis Bello! 52 00:03:02,803 --> 00:03:04,264 - �No! - S�. 53 00:03:04,514 --> 00:03:06,641 El contrato est� en mi despacho. 54 00:03:06,766 --> 00:03:09,061 - �Y los toros, Sr. G�mez? - A�n no lo s�. 55 00:03:09,103 --> 00:03:10,980 Quiz�s del Asta, o El Paso. 56 00:03:11,063 --> 00:03:14,818 - Bello se merece algo mejor. - Todav�a no est� decidido. 57 00:03:14,985 --> 00:03:17,237 - �Quiere tomar algo? - No, no, no. 58 00:03:17,280 --> 00:03:20,158 No suelo tomar dos copas antes de mediod�a, gracias. 59 00:03:21,117 --> 00:03:24,329 - �Un purito? - De acuerdo, acepto el puro. 60 00:03:26,624 --> 00:03:28,835 Disc�lpeme, he de irme. 61 00:03:41,517 --> 00:03:44,813 �El contrato firmado est� en mi despacho? 62 00:03:46,023 --> 00:03:49,694 - �Cu�nto cobra Bello por corrida? - No lo puede pagar. 63 00:03:49,903 --> 00:03:52,990 - Venga, �cu�nto? - 30.000 pesos. 64 00:03:53,949 --> 00:03:55,367 No te he o�do. 65 00:03:55,367 --> 00:03:59,623 Nunca oye nada cuando no quiere. 30.000 pesos. 66 00:03:59,873 --> 00:04:01,584 Ahora s�. 67 00:04:02,960 --> 00:04:04,754 Muy caro. 68 00:04:05,923 --> 00:04:07,424 �Lo he prometido! 69 00:04:18,312 --> 00:04:20,273 �30.000 pesos! 70 00:05:43,459 --> 00:05:45,419 Muy bien. Has tenido suerte. 71 00:05:46,712 --> 00:05:49,466 Esta vez no ha sido mucho, s�lo dos dedos de herida. 72 00:05:49,716 --> 00:05:53,304 - �Tardar� en recuperarse? - Una semana, dos como mucho. 73 00:05:54,430 --> 00:05:56,182 Tranquil�zate, matador. 74 00:05:56,391 --> 00:05:58,477 Has sufrido cogidas peores que �sta. 75 00:05:59,228 --> 00:06:01,689 - Podr�s torear en La Puebla. - Canc�lala. 76 00:06:01,689 --> 00:06:03,608 - Pero el doctor ha dicho... - �Canc�lala! 77 00:06:05,110 --> 00:06:07,863 Estoy cansado, quiero ir a casa. 78 00:06:09,866 --> 00:06:11,493 A descansar. 79 00:06:16,707 --> 00:06:21,630 Bello cancela sus corridas. "Necesita descansar" dice su agente. 80 00:06:41,155 --> 00:06:42,156 �Basta! �No! 81 00:06:42,156 --> 00:06:43,240 �Luis! 82 00:06:43,240 --> 00:06:46,119 - �D�nde estoy? - En casa, en Quer�tabo. 83 00:06:46,828 --> 00:06:48,288 �En casa? 84 00:06:50,332 --> 00:06:52,918 Ah, s�... En Quer�tabo. 85 00:06:53,837 --> 00:06:56,798 - Luis, has gritado. - �He gritado? 86 00:06:57,758 --> 00:06:59,761 He tenido una pesadilla. 87 00:07:00,511 --> 00:07:05,142 No s�, toros, cogidas, ata�des. 88 00:07:05,684 --> 00:07:08,646 - �Qu� hora es? - Las cuatro y media. 89 00:07:09,063 --> 00:07:11,065 Solo he dormido un par de horas. 90 00:07:12,485 --> 00:07:14,195 Pero ya estoy bien. 91 00:07:14,445 --> 00:07:16,865 No s� por qu� no puedo dormir. 92 00:07:16,907 --> 00:07:18,992 - �Qu� te ocurre? - �Por qu�? 93 00:07:18,992 --> 00:07:21,204 - Desde que te encuentras en casa... - No s�. 94 00:07:21,287 --> 00:07:22,955 Tal vez unos d�as en Acapulco, el sol... 95 00:07:23,164 --> 00:07:25,125 Ya he descansado demasiado. 96 00:07:26,877 --> 00:07:29,255 - Espera. - No, ir� yo. 97 00:07:51,324 --> 00:07:53,618 Alberto viene borracho. 98 00:07:53,618 --> 00:07:56,247 Alberto vive bien. 99 00:07:57,289 --> 00:07:59,416 Los toros nos han salvado. 100 00:07:59,500 --> 00:08:01,378 Viven bien gracias a m�. 101 00:08:01,378 --> 00:08:03,547 Mis hermanos, mis hermanas, mi... 102 00:08:04,256 --> 00:08:05,883 Todos excepto t�. 103 00:08:07,927 --> 00:08:09,513 T� solo. 104 00:08:09,930 --> 00:08:11,890 �No es as�, Pepe? 105 00:08:12,599 --> 00:08:15,687 Yo tambi�n he so�ado. Un sue�o bonito. 106 00:08:16,354 --> 00:08:18,774 Toreaba en la plaza de M�xico. 107 00:08:19,275 --> 00:08:21,193 T� y yo en el mismo cartel. 108 00:08:21,610 --> 00:08:23,864 Hermano, qu� bonito. 109 00:08:25,198 --> 00:08:26,868 Lo conseguir�s. 110 00:08:27,535 --> 00:08:29,537 Vu�lvete a dormir. 111 00:08:38,923 --> 00:08:40,718 Siempre tan afilados. 112 00:08:45,098 --> 00:08:47,017 �Ojala pudiera dormir como t�! 113 00:08:59,324 --> 00:09:02,703 Ven ma�ana. �A qu� esperas? 114 00:09:19,223 --> 00:09:21,893 Luis. Luis, el tel�fono. 115 00:09:22,644 --> 00:09:25,397 Aguilar. - �Tel�fono? �Aguilar? 116 00:09:26,148 --> 00:09:27,441 �Qui�n? 117 00:09:28,108 --> 00:09:29,361 �Una conferencia? 118 00:09:31,988 --> 00:09:35,868 Mira, Junita, dile a ese hombre que bajar� en cuanto me vista. 119 00:09:36,118 --> 00:09:38,205 �ndale, Junita. 120 00:09:42,335 --> 00:09:44,838 - �Qui�n puede ser? - Debe de ser Ra�l. 121 00:09:45,338 --> 00:09:48,050 Es el �nico que puede localizarme en casa de Aguilar. 122 00:09:48,551 --> 00:09:50,302 Me pregunto qu� querr�. 123 00:09:51,805 --> 00:09:56,310 Oye, Luis, �quieres torear en la plaza de M�xico este domingo? 124 00:09:56,519 --> 00:09:59,481 A Rojo lo cogieron en Puebla y no puede torear. 125 00:10:00,232 --> 00:10:01,859 �Una cogida? 126 00:10:04,988 --> 00:10:07,490 Esc�chame, es una gran oportunidad. 127 00:10:07,949 --> 00:10:10,286 Una corrida en la plaza m�s importante. 128 00:10:10,995 --> 00:10:14,374 Y el trato es el que establece tu contrato, �qu� te parece? 129 00:10:15,458 --> 00:10:16,626 �Qu�? 130 00:10:17,086 --> 00:10:19,297 - �Qu� has dicho? - Nada. 131 00:10:20,882 --> 00:10:22,384 No he dicho nada. 132 00:10:23,802 --> 00:10:26,639 No estoy en condiciones, eso es todo. 133 00:10:26,890 --> 00:10:30,018 Ya. De acuerdo, Luis, les dir� que no. 134 00:10:30,769 --> 00:10:34,565 Nadie puede obligarte a torear. - No, nadie puede. 135 00:10:34,648 --> 00:10:38,069 �Y qu� les digo? Hace semanas que no toreas. 136 00:10:38,320 --> 00:10:40,114 Y el p�blico olvida pronto. 137 00:10:46,622 --> 00:10:49,501 Re�ne a los chicos, coger� el avi�n en Monterey. 138 00:10:50,710 --> 00:10:52,755 Te ver� ma�ana, Ra�l. 139 00:10:54,048 --> 00:10:56,843 En ciudad de M�xico. - Hasta ma�ana. 140 00:11:02,892 --> 00:11:05,603 - Muchas gracias, Don Casimiro. - Ha sido un placer, Don Luis. 141 00:11:05,729 --> 00:11:07,439 Era mi apoderado. 142 00:11:07,564 --> 00:11:10,193 Rojo ha sufrido una cogida y voy a sustituirle el domingo. 143 00:11:10,276 --> 00:11:11,528 Maravilloso. 144 00:11:11,653 --> 00:11:15,032 Lamento profundamente tener que preocuparle en estos momentos, 145 00:11:15,032 --> 00:11:19,371 ...admirado Don Luis, pero hay un problema con la cuenta... 146 00:11:19,371 --> 00:11:21,581 ...de la tienda que seguramente habr� escapado a su atenci�n. 147 00:11:21,581 --> 00:11:24,418 El caso es que ya suma m�s de cuatro mil pesos. 148 00:11:24,502 --> 00:11:27,004 �Quiere decir que mi hermano Alberto no le ha pagado? 149 00:11:27,004 --> 00:11:28,715 Le mando dinero para eso. 150 00:11:28,757 --> 00:11:31,718 No, aqu� no ha pagado nada desde Mayo. 151 00:11:32,135 --> 00:11:36,140 Don Luis, sabe que soy su fiel servidor, y me duele... 152 00:11:36,140 --> 00:11:37,977 ...discutir estos asuntos con usted. 153 00:11:38,060 --> 00:11:40,354 A m� tambi�n me duele, pero en otro sitio. 154 00:11:40,563 --> 00:11:44,401 Le mandar� un cheque, y gracias por no dec�rselo a mi madre. 155 00:11:47,363 --> 00:11:48,573 �Qui�n era el del tel�fono, hijo? 156 00:11:48,573 --> 00:11:50,617 - �D�nde est� Alberto? - A�n est� durmiendo. 157 00:11:50,617 --> 00:11:52,327 - Despi�rtalo. - Ahora vuelvo. 158 00:11:52,953 --> 00:11:55,123 El tel�fono no tiene nada que ver con Alberto. 159 00:11:55,123 --> 00:11:57,876 No ocurre nada pero ocurrir�. 160 00:11:58,126 --> 00:12:01,213 Se ha vuelto a gastar todo el dinero, y esta vez m�s de 4.000 pesos... 161 00:12:01,255 --> 00:12:03,383 ...que se deben a Aguilar desde Mayo. 162 00:12:03,508 --> 00:12:05,510 Ese no es mi hermano, ya no lo es. 163 00:12:05,927 --> 00:12:07,638 �Qu� ocurre, hermano? 164 00:12:07,638 --> 00:12:09,932 Estoy cansado de los sinverguenzas que viven en esta casa. 165 00:12:10,141 --> 00:12:12,311 - �Por qui�n lo dices? - Ahora mismo, por Alberto. 166 00:12:12,769 --> 00:12:14,855 Pero te ser� f�cil poner otros nombres. 167 00:12:15,272 --> 00:12:16,441 ��chalos! 168 00:12:16,649 --> 00:12:19,444 Vender� esta casa y te llevar� a M�xico conmigo. 169 00:12:19,694 --> 00:12:21,864 �Y todos estos in�tiles, todos estos familiares de torero... 170 00:12:21,906 --> 00:12:23,866 ...ya pueden empezar a moverse! 171 00:12:24,325 --> 00:12:25,994 Un minuto, hermano. 172 00:12:29,874 --> 00:12:31,792 Pepe me lo ha contado, no te preocupes por nada, 173 00:12:31,792 --> 00:12:33,711 ...yo garantizo el pago a Aguilar. 174 00:12:33,711 --> 00:12:35,631 �T� garantizas el pago? �Con qu�? 175 00:12:35,631 --> 00:12:38,342 �Con el dinero que gano toreando? T� no garantizas nada. 176 00:12:39,219 --> 00:12:41,930 Pepe, trae el coche, quiero irme antes de perder los nervios. 177 00:12:41,930 --> 00:12:43,724 No hace falta, Pepe, el coche no est�. 178 00:12:43,891 --> 00:12:45,226 �No? 179 00:12:45,851 --> 00:12:46,977 �D�nde est�? 180 00:12:47,019 --> 00:12:49,481 - En el taller de reparaciones. - �Y qu� le pasa? 181 00:12:49,523 --> 00:12:54,028 He tenido un accidente, pero afortunadamente no me ha pasado nada. S�lo al coche. 182 00:12:55,404 --> 00:12:56,907 �Esc�chame bien! 183 00:12:57,115 --> 00:12:59,243 �Esc�chame, Alberto Bello! 184 00:12:59,451 --> 00:13:02,789 �De profesi�n, hermano de torero y verguenza de esta casa! 185 00:13:03,915 --> 00:13:06,669 Estoy harto de ti, est�s totalmente acabado. 186 00:13:06,877 --> 00:13:09,380 Coge tu ropa y sal de aqu�. �Fuera! 187 00:13:11,716 --> 00:13:13,760 Est�is todos aqu�. Me alegro. 188 00:13:13,970 --> 00:13:16,722 Ya era hora. Seguid pidi�ndome dinero. 189 00:13:16,973 --> 00:13:18,934 Me lo ped�s hasta en mis sue�os. 190 00:13:19,101 --> 00:13:21,436 �He pagado esta casa, lo pago todo! 191 00:13:22,354 --> 00:13:23,940 Con mi carne. 192 00:13:24,148 --> 00:13:27,236 La que me juego con los toros mientras vosotros solo engord�is. 193 00:13:34,953 --> 00:13:38,124 Lo siento. No lo he hecho por vosotros. 194 00:13:40,251 --> 00:13:42,462 Ni por Pepe, �l lo entiende. 195 00:13:43,338 --> 00:13:47,010 Ni por Carmela, ni por ninguno de vosotros. 196 00:13:49,513 --> 00:13:50,890 Perdona, Madre. 197 00:13:51,348 --> 00:13:53,350 La llamada era de Ra�l Fuentes. 198 00:13:54,019 --> 00:13:56,563 El domingo toreo en la plaza de M�xico sustituyendo a... 199 00:13:56,646 --> 00:13:58,566 ...un torero que ha sufrido una cornada. 200 00:14:00,276 --> 00:14:02,320 Mi visita aqu� ha terminado. 201 00:14:02,946 --> 00:14:05,240 Esta tarde cojo el avi�n para ir a la capital. 202 00:14:06,408 --> 00:14:09,204 Vamos a desayunar juntos para despedirnos. 203 00:14:22,845 --> 00:14:25,307 Bueno, ya est�, tengo que irme. 204 00:14:25,515 --> 00:14:29,270 No te preocupes por nada, Pepe, hablar� con Ra�l, te encontrar� algo. 205 00:14:29,479 --> 00:14:33,943 Ojala. Soy un matador sin toros. Lo �nico que mato es el tiempo. 206 00:14:33,943 --> 00:14:36,570 Tranquilo, Ra�l tiene muchos contactos y yo tambi�n. 207 00:14:36,612 --> 00:14:37,989 Gracias, Carmela. 208 00:14:39,032 --> 00:14:41,368 Hermanito, si puedes, trabaja con la espada. 209 00:14:41,368 --> 00:14:44,455 Lo haces bien, pero creo que no colocas tu mu�eca derecha lo bastante recta. 210 00:14:45,581 --> 00:14:47,459 Cuando entras a matar, la mu�eca derecha... 211 00:14:47,459 --> 00:14:49,545 Luis, no. Por favor. 212 00:15:01,393 --> 00:15:03,019 - Adi�s, Jos�. - Adi�s. 213 00:15:08,317 --> 00:15:10,529 - Adi�s. - Adi�s. 214 00:15:34,266 --> 00:15:36,019 Pero hombre, �c�mo est�s? 215 00:15:37,020 --> 00:15:38,521 Hola, Pepe. 216 00:15:42,109 --> 00:15:43,819 - �Has o�do? - S�, te he o�do. 217 00:15:45,739 --> 00:15:47,908 - A Rojo lo cogieron el domingo. - �La herida es mala? 218 00:15:48,033 --> 00:15:49,744 - �Rojo? - �El gran matador? 219 00:15:49,785 --> 00:15:52,622 Eso dicen. Luis lo sustituye el domingo en M�xico. 220 00:15:52,663 --> 00:15:55,083 - �Cu�ndo nos tocar� a nosotros? - Oh, dame tiempo. 221 00:15:55,250 --> 00:15:58,671 Luis va a hablar con Ra�l Fuentes. Me est� buscando algo. 222 00:15:58,880 --> 00:16:01,216 �Y cu�nto tiempo m�s tendremos que esperar? 223 00:16:03,636 --> 00:16:05,721 �Crees que tu coche aguantar� el viaje a M�xico? 224 00:16:06,681 --> 00:16:09,434 - �En qu� piensas, matador? - En ir a M�xico. 225 00:16:09,476 --> 00:16:10,352 �Por qu�? 226 00:16:10,435 --> 00:16:12,438 Creo que tengo que hablar con Ra�l Fuentes. 227 00:16:12,563 --> 00:16:14,523 �l es el apoderado, el que contrata. 228 00:16:15,317 --> 00:16:18,570 Y adem�s, me gustar�a ver a Luis el domingo. 229 00:16:18,612 --> 00:16:19,656 �Vamos? 230 00:16:19,656 --> 00:16:20,740 �Ten�is dinero? 231 00:16:20,740 --> 00:16:22,450 - �Y t�? - No mucho. 232 00:16:23,076 --> 00:16:26,247 Pero puedo conseguir m�s. Vamos a ver al Indio. 233 00:16:46,355 --> 00:16:48,357 Hola, viajero, bienvenido. 234 00:16:48,399 --> 00:16:49,817 Hola, apoderado. 235 00:16:50,610 --> 00:16:53,238 �C�mo est�s? De la pierna, claro. 236 00:16:54,656 --> 00:16:56,409 Mi pierna est� bien. 237 00:17:04,252 --> 00:17:05,670 A la plaza. 238 00:17:05,920 --> 00:17:08,173 Deben estar desencajonando los toros para el domingo. 239 00:17:08,173 --> 00:17:09,550 Echaremos un vistazo. 240 00:17:17,602 --> 00:17:19,270 Adi�s, chicos. 241 00:17:40,796 --> 00:17:42,924 Veo que el joven Palacios est� anunciado. 242 00:17:43,425 --> 00:17:45,010 �Por qu� no mi hermano? 243 00:17:45,010 --> 00:17:47,429 Procede de una ganader�a muy importante. 244 00:17:47,847 --> 00:17:50,224 Y el viejo Salazar, el Flaco. 245 00:17:50,308 --> 00:17:52,519 Pens� que te gustar�a compartir cartel con el Flaco, 246 00:17:52,519 --> 00:17:54,730 ...aunque le chirr�en los huesos. 247 00:17:55,439 --> 00:17:58,193 Se est� haciendo ya muy mayor para seguir toreando. 248 00:17:58,652 --> 00:18:01,239 - Necesita dinero. - Dinero... 249 00:18:02,156 --> 00:18:03,449 Tacho, vamos. 250 00:19:01,520 --> 00:19:03,106 Mis amigos los toros. 251 00:19:03,356 --> 00:19:05,900 �Sabes, Ra�l? Podr�as encajonarme as�, como a un toro, 252 00:19:05,900 --> 00:19:08,154 ...y llevarme a la plaza el domingo. 253 00:19:44,907 --> 00:19:46,825 S�, de vuelta a los toros. 254 00:19:50,121 --> 00:19:51,164 Hola. 255 00:19:56,254 --> 00:19:57,673 �C�mo te encuentras? 256 00:20:02,428 --> 00:20:04,138 Mi pierna est� bien. 257 00:20:12,774 --> 00:20:15,736 Me ha costado lo m�o reunir a lo que t� llamas tu cuadrilla, �sabes? 258 00:20:15,987 --> 00:20:18,323 Moncho Garc�a estaba en la c�rcel. 259 00:20:18,365 --> 00:20:20,659 Sacarle de all� me cost� doscientos pesos. 260 00:20:21,702 --> 00:20:24,497 Y este cubo de grasa, re��a con su mujer. 261 00:20:24,747 --> 00:20:28,085 - �C�mo arreglaste la situaci�n? - �Has visto a su mujer? 262 00:20:29,712 --> 00:20:31,965 Estos toreros s�lo piensan en eso. 263 00:20:32,007 --> 00:20:34,009 �Qui�n quiere pensar en toros? 264 00:20:36,679 --> 00:20:39,598 �Alguien vio la corrida de Puebla cuando cogieron a Rojo? 265 00:20:43,729 --> 00:20:44,939 Yo la vi. 266 00:20:45,148 --> 00:20:48,192 - �Fue el toro? - Se asust�. 267 00:20:48,359 --> 00:20:50,863 Cometi� una imprudencia cuando entr� a matar. 268 00:20:51,071 --> 00:20:52,489 No es como t�. 269 00:20:53,157 --> 00:20:54,784 �l es un carnicero. 270 00:20:57,412 --> 00:20:58,831 �T� qu� dices, Tacho? 271 00:20:59,040 --> 00:21:01,500 �Me asust� en mi �ltima corrida? 272 00:21:01,709 --> 00:21:04,379 - Era un mal toro. - Todos lo son. 273 00:21:16,770 --> 00:21:19,105 Luis, tengo... 274 00:21:19,189 --> 00:21:22,485 Tengo una reuni�n. 275 00:21:25,197 --> 00:21:26,698 Me alegro de verte. 276 00:21:27,282 --> 00:21:30,411 Te llamar� ma�ana, �de acuerdo? - Claro, Ra�l, ll�mame. 277 00:21:31,537 --> 00:21:37,002 Ahora cenar�, escuchar� un poco de m�sica y me acostar� pronto. 278 00:21:39,589 --> 00:21:40,674 �Tacho! 279 00:21:41,007 --> 00:21:42,551 Ll�valo a casa. 280 00:22:38,828 --> 00:22:40,247 �Qu� pasa, Luis? 281 00:22:41,665 --> 00:22:45,086 Llevamos juntos mucho tiempo. - Llegar�s tarde. 282 00:22:45,128 --> 00:22:49,258 Bah, son unos amigos, s�lo vamos a cenar y despu�s tomar unas copas. 283 00:22:49,342 --> 00:22:50,384 �Con la jet? 284 00:22:51,719 --> 00:22:54,306 Ah, no me acordaba, est�s contratado en M�rida para A�o Nuevo. 285 00:22:54,514 --> 00:22:55,766 Muy bien. 286 00:22:55,849 --> 00:22:58,353 - M�s dinero que la �ltima vez. - Muy bien. 287 00:22:59,479 --> 00:23:01,439 - Y lo de tu hermano... - �S�? 288 00:23:01,690 --> 00:23:04,443 - Ya le encontrar� algo. - �Cu�ndo? 289 00:23:05,819 --> 00:23:07,405 Requiere tiempo. 290 00:23:07,405 --> 00:23:09,741 No le ha costado mucho a Palacios entrar. 291 00:23:09,741 --> 00:23:13,037 - Palacios ya ha hecho buenas corridas. - Pepe es mi hermano. 292 00:23:13,704 --> 00:23:16,541 Bien, pero se necesita dinero para publicidad. 293 00:23:16,750 --> 00:23:17,959 Mucho dinero. 294 00:23:17,959 --> 00:23:20,338 �Qu� pasa con todo el dinero que he ganado yo? 295 00:23:22,757 --> 00:23:24,093 Buenas noches, Luis. 296 00:24:42,813 --> 00:24:45,525 �Has sacado a la Jet a la excursi�n de diez pesos? 297 00:24:46,318 --> 00:24:48,529 Sr. Luis Bello, le presento a mis amigos. 298 00:24:48,988 --> 00:24:51,240 El Sr. y la Sra. S�nchez. - Encantado. 299 00:24:51,240 --> 00:24:52,159 El Sr. �lvarez. 300 00:24:52,743 --> 00:24:54,662 Y esta es Linda de Calder�n. 301 00:24:55,120 --> 00:24:57,207 Linda de Calder�n... 302 00:24:58,541 --> 00:25:00,293 Estas son dos primas m�as. 303 00:25:01,754 --> 00:25:04,090 Han venido especialmente desde Quer�taro. 304 00:25:04,090 --> 00:25:05,884 Quer�an ver algunos sitios interesantes. 305 00:25:06,093 --> 00:25:09,596 �Le ha dicho Ra�l que este era un sitio interesante, Srta. de Calder�n? 306 00:25:14,060 --> 00:25:16,647 Ra�l conoce a toda la gente y todos los sitios, 307 00:25:16,647 --> 00:25:19,734 ...de arriba a abajo y de abajo a arriba. 308 00:25:21,277 --> 00:25:24,657 �Quiere tomar una copa con mis primas y conmigo? 309 00:25:25,866 --> 00:25:27,284 Encantada. 310 00:25:33,710 --> 00:25:35,294 Muchas gracias. 311 00:25:36,004 --> 00:25:39,383 Me alegro mucho de haberle conocido, y a sus primas. 312 00:26:19,432 --> 00:26:20,559 Alg�n d�a. 313 00:26:22,728 --> 00:26:24,563 Hace cuatro horas que le espero. 314 00:26:24,605 --> 00:26:27,108 Debo verle, tengo que hablar con usted. 315 00:26:46,340 --> 00:26:48,468 Y as� fue como ocurri�, lo juro. 316 00:26:52,223 --> 00:26:54,392 Eres un p�simo hombre de negocios, Eladio. 317 00:26:54,600 --> 00:26:58,063 - Pienso con el coraz�n. - �Y lo guardas en el bolsillo? 318 00:27:00,483 --> 00:27:02,402 - �Qui�n habla de dinero? - Yo. 319 00:27:02,485 --> 00:27:04,570 - �Cu�nto quieres? - Eso despu�s. 320 00:27:04,738 --> 00:27:07,449 - �Despu�s? - Primero hablemos de otra cosa. 321 00:27:08,158 --> 00:27:11,037 Creo que podr� conseguir que Luis toree si... 322 00:27:11,246 --> 00:27:12,872 Si comparte cartel con su hermano. 323 00:27:13,999 --> 00:27:16,252 - �Pepe Bello? - Exacto, un mano a mano. 324 00:27:17,879 --> 00:27:19,756 �Cu�nto por Pepe? 325 00:27:20,674 --> 00:27:22,301 Eso tambi�n despu�s. 326 00:27:22,760 --> 00:27:24,429 Todo es para despu�s. 327 00:27:24,637 --> 00:27:26,055 �S� o no? 328 00:27:26,264 --> 00:27:28,308 Si no hay Pepe, no hay Luis. 329 00:27:28,767 --> 00:27:31,438 �Qu� quieres que haga?, me tienes cogido. 330 00:27:32,355 --> 00:27:33,481 Vamos. 331 00:27:35,358 --> 00:27:37,403 Estate tranquilo. Conf�a en m�. 332 00:28:09,609 --> 00:28:11,612 He tenido que abrirte paso, �eh? 333 00:28:11,820 --> 00:28:13,322 Este es el gran Bello. 334 00:28:16,117 --> 00:28:19,245 - Llevan fuera 24 horas. - Maravilloso. 335 00:28:19,914 --> 00:28:22,458 El domingo en la plaza no habr� ning�n sitio libre. 336 00:28:23,876 --> 00:28:27,339 - He mandado a Tacho para buscarte. - Y me ha encontrado. �Qu� quieres? 337 00:28:27,798 --> 00:28:30,176 Que firmes el contrato para el domingo. 338 00:28:30,760 --> 00:28:32,720 - �Te parece todo correcto? - S�. 339 00:28:33,180 --> 00:28:35,307 De acuerdo, lo firmar�. 340 00:28:36,016 --> 00:28:36,934 Oye, 341 00:28:37,852 --> 00:28:40,480 ...anoche bebiste m�s de una copa, �no es as�? 342 00:28:43,025 --> 00:28:46,070 �D�nde te ha encontrado, en los ba�os turcos, en el confesionario? 343 00:28:46,530 --> 00:28:48,865 Ahorro para ir al confesionario. 344 00:28:49,783 --> 00:28:51,577 Entrenar�s para el domingo. 345 00:28:52,453 --> 00:28:55,541 Tranquilo. Ma�ana entrenar� con los becerros. 346 00:28:57,751 --> 00:28:58,961 Oye, Ra�l... 347 00:29:00,714 --> 00:29:06,011 Lo que te dije anoche en casa... Creo que me pas�, olv�dalo, �quieres? 348 00:29:06,137 --> 00:29:08,180 Ya est� olvidado. 349 00:29:20,571 --> 00:29:21,740 �Adelante! 350 00:29:23,700 --> 00:29:26,537 �Bueno, pero si es mi viejo amigo Eladio G�mez! 351 00:29:26,662 --> 00:29:29,540 - �Luis, recuerdas a Eladio? - �G�mez "el enano"? 352 00:29:29,915 --> 00:29:32,711 �Qu� te trae a M�xico? - Es un honor, Don Luis. 353 00:29:32,794 --> 00:29:34,546 No ha crecido ni un dedo. 354 00:29:34,964 --> 00:29:36,924 - Me hago viejo. - Y m�s elegante. 355 00:29:36,924 --> 00:29:38,509 - Y rico. - �Qu� haces aqu�? 356 00:29:38,551 --> 00:29:42,306 S�lo una cosa, que mi plaza, mi peque�a plaza en la que s�lo caben... 357 00:29:42,306 --> 00:29:44,809 ...3.500 personas... - Cinco mil. 358 00:29:44,809 --> 00:29:47,896 Tenga el honor de recibir al gran matador, Luis Bello. 359 00:29:48,355 --> 00:29:50,566 - �No le has dicho que no? - Unas diez veces. 360 00:29:50,775 --> 00:29:54,112 - Pues con esta son once. - He venido solo por eso, hombre. 361 00:29:54,237 --> 00:29:56,239 Disfruta del paisaje y vuelve a casa. 362 00:29:57,325 --> 00:30:00,661 Pero la corrida es para el gran d�a de Santa B�rbara, Don Luis, 363 00:30:00,703 --> 00:30:02,122 ...su santa patrona. 364 00:30:02,206 --> 00:30:03,749 Toreamos por dinero, no para los santos. 365 00:30:03,874 --> 00:30:05,751 - El dinero no es problema. - No. 366 00:30:05,751 --> 00:30:06,836 Con l�mites. 367 00:30:07,253 --> 00:30:10,633 No podemos aceptar ir a Cuenca, a no ser que... 368 00:30:10,633 --> 00:30:12,551 ...Pepe Bello comparta cartel. 369 00:30:12,802 --> 00:30:16,181 Para conseguir que venga Luis Bello har� encantado esa concesi�n. 370 00:30:17,140 --> 00:30:19,769 Mi hermano no es una concesi�n, es un gran matador. 371 00:30:19,977 --> 00:30:22,397 Y no quiero verlo toreando cabras. 372 00:30:22,397 --> 00:30:25,692 No tiene que preocuparse por nada, traer� a los mejores toros. 373 00:30:25,859 --> 00:30:27,236 Los mejores, �eh? 374 00:30:27,444 --> 00:30:29,739 Quiero toros de San Mateo. 375 00:30:29,948 --> 00:30:31,574 �Los toros de San Mateo? 376 00:30:32,033 --> 00:30:35,538 Son los mejores que hay en M�xico. Y los m�s caros tambi�n. 377 00:30:36,038 --> 00:30:38,959 Lo siento enano, si no hay San Mateos, 378 00:30:39,167 --> 00:30:40,919 ...no hay Bellos. 379 00:30:41,379 --> 00:30:44,882 - Ha hecho un buen negocio, Don Luis. - Y t� tambi�n, �no te acuerdas? 380 00:30:44,924 --> 00:30:47,136 Trabaj� una vez para ti cuando estabas empezando. 381 00:30:47,136 --> 00:30:49,763 - Eso fue hace mucho tiempo. - Pero lo recuerdo muy bien. 382 00:30:50,306 --> 00:30:53,852 Recuerdo muchas cosas de ti y de tu bonita plaza, Sr. empresario. 383 00:30:54,770 --> 00:30:57,314 He toreado en plazas como la tuya y todas son iguales. 384 00:30:57,773 --> 00:31:00,652 Una cueva por enfermer�a, carniceros en lugar de m�dicos, 385 00:31:00,861 --> 00:31:04,490 ...bueyes en lugar de toros, y borrachos lanzando botellas. 386 00:31:05,158 --> 00:31:08,036 Tengo muchas cicatrices por torear en esas plazas. 387 00:31:08,495 --> 00:31:10,456 Ten�a que hacerlo, pero ahora ya no. 388 00:31:10,664 --> 00:31:13,668 Consigue toros de San Mateo o vu�lvete a Cuenca, enano. 389 00:31:20,634 --> 00:31:22,554 - Quiere toros de San Mateo. - Yo me ocupar�. 390 00:31:27,643 --> 00:31:30,397 �Qu�? Le has dado bien, �eh? 391 00:31:30,647 --> 00:31:32,065 Se lo merece. 392 00:31:32,274 --> 00:31:35,028 �Tacho! El coche. 393 00:31:35,862 --> 00:31:38,574 - Pero si compra los toros... - Est�s delirando. 394 00:31:38,616 --> 00:31:41,577 No, no lo creo. Este negocio da muchas vueltas. 395 00:31:41,619 --> 00:31:44,831 El enano nunca dar� ese paso, le costar�a mucho dinero. 396 00:31:46,041 --> 00:31:48,503 Ser�a bonito veros a Pepe y a ti juntos. 397 00:31:48,961 --> 00:31:53,300 - Es la oportunidad que necesita. - Eres mi apoderado y mi amigo. 398 00:31:54,259 --> 00:31:56,304 Saldremos temprano para la tienta. 399 00:31:57,180 --> 00:31:59,140 Oye, Ra�l... - S�. 400 00:31:59,390 --> 00:32:02,436 Aquella chica, Linda, �la has visto desde anoche? 401 00:32:02,645 --> 00:32:03,979 No, �por qu�? 402 00:32:04,688 --> 00:32:06,983 Todav�a pienso en ella. 403 00:32:23,629 --> 00:32:25,005 Mi cabeza... 404 00:32:41,151 --> 00:32:43,570 Los libros. D�melos, Lara. 405 00:32:43,778 --> 00:32:47,283 - �Qu� libros? - Los que trajo el Sr. Fuentes anoche. 406 00:32:52,622 --> 00:32:55,293 Me dijo que hablaban de Luis. 407 00:32:58,964 --> 00:33:02,468 Quiero leer todo lo escrito sobre toreros y saberlo todo de los toros. 408 00:33:03,428 --> 00:33:04,721 �Venga, d�melos! 409 00:33:10,853 --> 00:33:13,064 No te vayas, Lara. Ac�rcate. 410 00:33:15,902 --> 00:33:19,113 Es un hombre muy atractivo, �verdad? - S�, se�ora. 411 00:33:20,991 --> 00:33:23,243 En la foto hay crueldad en su boca. 412 00:33:23,702 --> 00:33:26,748 �Crees que hay crueldad, Lara? - S�, se�ora. 413 00:33:29,210 --> 00:33:31,796 Sufri� una cogida muy grave en la axila izquierda. 414 00:33:31,837 --> 00:33:34,216 La herida le llev� a las puertas de la muerte. 415 00:33:37,427 --> 00:33:40,389 �C�mo ser�n las cicatrices de una cornada? 416 00:33:40,515 --> 00:33:43,227 - �Lo sabes t�, Lara? - No, se�ora. 417 00:33:48,608 --> 00:33:49,943 �S�, d�game? 418 00:33:52,446 --> 00:33:55,909 Es para usted, se�ora. Es Luis Bello. 419 00:34:28,866 --> 00:34:30,200 �En qu� piensas? 420 00:34:30,617 --> 00:34:34,789 En nada. Cuando est�s bien, no hace falta pensar. 421 00:35:48,588 --> 00:35:50,173 La canci�n es muy apropiada. 422 00:35:50,382 --> 00:35:52,343 �Qu� es lo que t� tienes? 423 00:35:52,343 --> 00:35:53,928 �Qu� tienes t�? 424 00:37:50,530 --> 00:37:52,073 Tienes buen aspecto, matador. 425 00:37:58,999 --> 00:38:01,376 - Ol�, matador. - Muchas gracias. 426 00:38:01,585 --> 00:38:04,672 - Tu pierna est� bien, �eh? - S�, est� bien para trabajar. 427 00:38:05,339 --> 00:38:07,634 �Te gusta todo esto? - S�, mucho. 428 00:38:07,843 --> 00:38:09,928 Es la primera vez que vengo a una tienta. 429 00:38:10,012 --> 00:38:11,722 Ra�l me lo ha explicado todo. 430 00:38:12,182 --> 00:38:13,933 Es un buen profesor. 431 00:38:15,435 --> 00:38:16,687 �Eh, mirad! 432 00:38:24,821 --> 00:38:26,532 �Ol�, valiente! 433 00:38:40,174 --> 00:38:41,258 �Qui�n es? 434 00:38:41,175 --> 00:38:43,261 Un alocado que se ha enterado de la tienta. 435 00:38:43,261 --> 00:38:45,013 La siguen como se sigue a un circo. 436 00:38:45,013 --> 00:38:47,182 Dar�an cualquier cosa por tener una oportunidad. 437 00:38:47,182 --> 00:38:49,894 Yo tambi�n lo hice, y ese muchacho tiene valor. 438 00:38:50,102 --> 00:38:52,481 No es suficiente, hay que tener tu estilo. 439 00:38:53,190 --> 00:38:56,694 Hay miles de chicos como �l, pero s�lo un Luis Bello. 440 00:38:58,071 --> 00:38:59,489 Perdonadme. 441 00:39:02,368 --> 00:39:04,537 Pero solo un Luis Bello. 442 00:39:04,703 --> 00:39:06,623 Es mi apoderado. 443 00:39:07,249 --> 00:39:09,335 No he usado la palabra adecuada. 444 00:39:10,711 --> 00:39:14,174 No es estilo, sino elegancia. - Es cuesti�n de pr�ctica. 445 00:39:14,633 --> 00:39:18,638 T� tienes belleza. - Eso tambi�n es pr�ctica. 446 00:39:19,347 --> 00:39:21,224 Tu belleza no. 447 00:39:21,349 --> 00:39:24,812 - Conoces a muchas chicas bonitas. - No como t�. 448 00:39:25,020 --> 00:39:27,399 Linda de Calder�n. 449 00:39:30,193 --> 00:39:31,529 �Muy bien! 450 00:39:36,201 --> 00:39:38,871 - Ese becerro es bueno. - �C�mo lo sabes? 451 00:39:39,079 --> 00:39:40,874 Por su manera de embestir. 452 00:39:41,082 --> 00:39:43,042 Cuando el becerro embiste as� al caballo, 453 00:39:43,084 --> 00:39:47,673 ...significa que tiene casta. Ser� madre de un toro bravo. 454 00:39:48,090 --> 00:39:49,926 �Los toros no se prueban? 455 00:39:49,968 --> 00:39:53,305 No, lo recordar�an y embestir�an al hombre en vez de a la capa. 456 00:39:53,556 --> 00:39:57,226 Eso no conviene a los toreros, no queremos toros con memoria. 457 00:39:58,103 --> 00:40:00,147 Una tienta como �sta s�lo sirve para probar... 458 00:40:00,564 --> 00:40:03,234 ...el esp�ritu de lucha. 459 00:40:03,568 --> 00:40:06,321 �De qui�n? �Del hombre o del animal? 460 00:40:07,198 --> 00:40:08,866 Ahora del animal. 461 00:40:10,409 --> 00:40:13,288 El domingo a las cuatro en punto, el del hombre. 462 00:40:31,393 --> 00:40:33,980 Est� usted invitado a Santin para seleccionar toros. 463 00:40:34,064 --> 00:40:36,900 Aqu� hablaremos de dinero. Cordialmente: Tiburcio Balbuena. 464 00:40:55,382 --> 00:40:58,134 Rancho Santin. Aqu� se cr�an los toros San Mateo. 465 00:41:05,352 --> 00:41:08,856 Don Tiburcio, estar aqu� en Santin es un gran honor. 466 00:41:09,315 --> 00:41:10,733 Debe de estar cansado. 467 00:41:10,733 --> 00:41:14,029 No para hablar de negocios y de toros. 468 00:41:14,280 --> 00:41:16,448 De toros, de los toros de Santin. 469 00:41:16,448 --> 00:41:19,035 Ambas cosas pueden esperar, hablaremos ma�ana. 470 00:41:19,452 --> 00:41:22,164 Ahora, Canales le ense�ar� su habitaci�n. 471 00:41:32,969 --> 00:41:38,100 En esta habitaci�n, y en esta cama, durmi� Manolete. 472 00:41:42,314 --> 00:41:44,692 - Buenas noches, se�or. - Buenas noches. 473 00:41:48,906 --> 00:41:50,198 �Manolete! 474 00:41:52,659 --> 00:41:57,750 Eladio G�mez, aqu�, en Santin. 475 00:41:58,500 --> 00:42:02,505 Donde un toro vale 6.000 pesos. 476 00:42:46,977 --> 00:42:49,312 Aqu� est�n mis toros bravos. 477 00:42:50,063 --> 00:42:51,482 Hable bajito. 478 00:42:51,566 --> 00:42:54,736 Cuando est�n en manada no suelen ser peligrosos. 479 00:42:54,987 --> 00:42:57,489 Pero con los toros nunca se sabe. 480 00:42:57,990 --> 00:43:02,328 Estos toros son la decimocuarta generaci�n de toros de lidia. 481 00:43:02,787 --> 00:43:04,582 Han nacido para luchar. 482 00:43:04,999 --> 00:43:08,837 No tienen otra raz�n de ser, otra utilidad. 483 00:43:09,754 --> 00:43:12,173 Poseen un deseo instintivo de usar sus cuernos, 484 00:43:12,215 --> 00:43:14,468 ...de matar lo que les molesta. 485 00:43:14,677 --> 00:43:18,432 Ese deseo es lo �ltimo que muere con ellos al final. 486 00:43:20,309 --> 00:43:23,062 En Santin no se deja de lado ning�n detalle. 487 00:43:23,980 --> 00:43:26,275 F�jese en aquel becerro. 488 00:43:26,275 --> 00:43:29,320 De qu� manera se levanta y embiste al caballo una y otra vez. 489 00:43:30,196 --> 00:43:32,532 Eso es un toro bravo de Santin. 490 00:43:33,199 --> 00:43:38,122 Ese es el valor que demostrar� alg�n domingo a las cuatro de la tarde... 491 00:43:38,205 --> 00:43:40,042 ...en alguna plaza. 492 00:43:40,042 --> 00:43:42,753 Pero hasta ese momento, nunca se sabe. 493 00:43:42,920 --> 00:43:47,634 Lo m�s sorprendente de la cr�a de toros es que no sabes si has tenido �xito... 494 00:43:47,634 --> 00:43:51,096 ...hasta pocos minutos antes de su muerte en la plaza. 495 00:43:51,513 --> 00:43:56,144 Un hombre que ha criado a un toro bravo, ha hecho un gran trabajo. 496 00:43:56,353 --> 00:44:00,691 Ha creado un valor que s�lo se demostrar� en su propia destrucci�n. 497 00:44:18,255 --> 00:44:20,675 Estos son los de la corrida del domingo en la ciudad de M�xico. 498 00:44:27,475 --> 00:44:30,645 - Bien, �hablamos de negocios? - S�, se�or. 499 00:44:30,853 --> 00:44:33,732 A ver, usted quiere cuatro toros n�meros uno de Santin. 500 00:44:34,149 --> 00:44:35,276 As� es. 501 00:44:35,943 --> 00:44:37,612 Pero no los puede pagar. 502 00:44:38,280 --> 00:44:39,781 As� es, s�. 503 00:44:40,490 --> 00:44:43,286 Creo que tengo algo bueno para usted. Mire. 504 00:44:48,417 --> 00:44:51,212 �Don Tiburcio, �a eso lo llama un toro?! 505 00:44:51,629 --> 00:44:53,673 S�, aunque no tenga rabo. 506 00:44:58,722 --> 00:45:02,392 Este toro, Brujo, es de la mejor vaca de Santin. 507 00:45:02,517 --> 00:45:04,228 Mire la tienta. 508 00:45:05,479 --> 00:45:08,233 Es especial. - Es especial. 509 00:45:08,317 --> 00:45:11,486 Siento haberme re�do, es gracioso. 510 00:45:11,863 --> 00:45:14,699 Pero ese toro, con esa pinta y con ese rabo... 511 00:45:15,325 --> 00:45:17,494 ...parece una caricatura de peri�dico. 512 00:45:17,911 --> 00:45:19,580 S�, es verdad. 513 00:45:19,997 --> 00:45:22,709 Es cierto que no lo puedo vender para la plaza de M�xico, 514 00:45:23,084 --> 00:45:25,379 ...ellos tambi�n se reir�an de �l. 515 00:45:30,594 --> 00:45:32,638 Puedo hacerle una oferta. 516 00:45:33,055 --> 00:45:34,265 �S�? 517 00:45:34,682 --> 00:45:39,813 Se lleva usted a Brujo, y tres toros m�s de primera fila. 518 00:45:40,022 --> 00:45:42,943 - �Cu�nto? - 20.000 pesos. 519 00:45:43,902 --> 00:45:46,529 No, no, no tengo todo eso Don Tiburcio. 520 00:45:46,738 --> 00:45:48,741 �Cu�nto puede pagar? 521 00:45:49,659 --> 00:45:51,828 S�lo quince mil pesos. 522 00:45:52,412 --> 00:45:56,334 - Ll�veselos por 16.000 pesos. - De acuerdo, me los quedo. 523 00:45:56,334 --> 00:45:58,544 Un toro sin apenas rabo. 524 00:46:03,050 --> 00:46:06,846 Las cuatro, �tiene usted radio? - S�, ah� est�. 525 00:46:07,263 --> 00:46:10,559 Luis Bello debe estar ya toreando en M�xico. Vamos a escucharlo. 526 00:46:12,645 --> 00:46:15,232 Y nos vamos ahora a Ciudad de M�xico donde se encuentra... 527 00:46:15,357 --> 00:46:17,234 ...nuestro enviado especial Jos� Romero. 528 00:46:27,080 --> 00:46:30,417 Se�oras y se�ores, es tarde de domingo en la plaza de M�xico. 529 00:46:30,417 --> 00:46:33,838 Un d�a espl�ndido para lo que promete ser una corrida espl�ndida. 530 00:46:34,005 --> 00:46:36,758 Una multitud procedente de todos los rincones del pa�s... 531 00:46:36,758 --> 00:46:40,513 ...est�n llenando la plaza para ver torear esta tarde a sus toreros preferidos. 532 00:46:40,638 --> 00:46:45,227 Hoy, Juan Salazar, Chato Palacios y el incomparable Luis Bello... 533 00:46:45,477 --> 00:46:49,441 ...medir�n su arte y su valor ante los toros de la ganader�a Santa Marta. 534 00:46:49,607 --> 00:46:51,693 Las taquillas est�n registrando un gran movimiento... 535 00:46:51,860 --> 00:46:54,947 ...as� como las mujeres que venden tacos y los hombres de los cacahuetes. 536 00:46:55,031 --> 00:46:57,909 Porque el p�blico de la corrida es un p�blico hambriento, 537 00:46:58,035 --> 00:47:00,954 ...hambriento de comida, de cerveza, de emociones. 538 00:47:00,954 --> 00:47:05,043 En el patio de cuadrillas, una gran actividad precede el acontecimiento dram�tico. 539 00:47:05,084 --> 00:47:07,296 Los picadores comprueban las puyas. 540 00:47:07,296 --> 00:47:10,257 Sus monturas est�n protegidas por gruesos petos porque... 541 00:47:10,257 --> 00:47:14,054 ...los cuernos de los toros de Santa Marta son especialmente afilados. 542 00:47:14,054 --> 00:47:16,307 En los chiqueros se sortean los toros... 543 00:47:16,349 --> 00:47:19,226 y los aficionados hacen conjeturas sobre cual de los seis ser� el primero, 544 00:47:19,352 --> 00:47:21,980 ...cu�l de todos ellos ser� el m�s fiero, el m�s bravo. 545 00:47:26,694 --> 00:47:29,782 Hay mucha gente de otros pa�ses que no entiende nuestra gran fiesta, 546 00:47:30,157 --> 00:47:33,078 ...para ellos es un deporte, para nosotros no. 547 00:47:33,286 --> 00:47:37,708 Es un arte, un rito, un drama tr�gico donde el hombre debe vivir... 548 00:47:37,708 --> 00:47:40,294 ...y el toro debe morir. 549 00:47:40,670 --> 00:47:43,215 Cuanto m�s se acerca el matador a los pitones, 550 00:47:43,256 --> 00:47:45,092 ...cuanto m�s estilo demuestra, 551 00:47:45,258 --> 00:47:50,139 ...m�s intensamente comparte con el p�blico el elegante desaf�o de la muerte. 552 00:47:50,723 --> 00:47:53,560 No, el toreo no es un deporte. 553 00:47:53,644 --> 00:47:57,399 Es un arte antiguo, destinado a ensalzar la gloria del valor... 554 00:47:57,399 --> 00:47:59,860 ...sobre el poder de la muerte. 555 00:48:42,120 --> 00:48:45,082 Se�oras y se�ores, el incomparable Luis Bello. 556 00:49:00,934 --> 00:49:03,146 De momento no hay nada que destacar. 557 00:49:03,271 --> 00:49:05,732 Con el capote, Bello ha estado solamente correcto, 558 00:49:05,732 --> 00:49:07,276 ...sin excesivo estilo. 559 00:49:07,276 --> 00:49:09,820 No ha demostrado el valor que le conocemos. 560 00:49:09,820 --> 00:49:11,448 Se mantiene alejado del toro. 561 00:49:11,490 --> 00:49:15,036 Esto no es lo que el respetable ha venido a ver. 562 00:49:15,078 --> 00:49:16,829 Y as� se lo hace saber. 563 00:49:20,501 --> 00:49:23,797 Los picadores, cuyo trabajo consiste en templar al toro, 564 00:49:23,838 --> 00:49:26,174 ...lo est�n cansando demasiado. 565 00:49:26,383 --> 00:49:30,221 Tal vez sea lo que Luis Bello quiere pero no es lo que el p�blico desea. 566 00:49:30,846 --> 00:49:34,059 Y los banderilleros que deben excitar al toro, 567 00:49:34,101 --> 00:49:35,936 ...le est�n clavando demasiadas banderillas, 568 00:49:35,936 --> 00:49:38,064 ...est�n debilitando al animal. 569 00:49:38,231 --> 00:49:40,692 Ha llegado la hora de la espada y de la muleta. 570 00:49:42,111 --> 00:49:44,905 Bello pide permiso al presidente para matar. 571 00:49:52,790 --> 00:49:56,545 Dedica la muerte de su enemigo a una bella se�orita. 572 00:49:58,088 --> 00:50:02,677 Esperemos que le inspire y veamos al viejo Luis Bello... 573 00:50:02,677 --> 00:50:07,099 ...cuyo valor y clase todo M�xico aprecia y aplaude. 574 00:50:20,782 --> 00:50:24,245 Se�oras y se�ores, esto es un fiasco. 575 00:50:24,454 --> 00:50:28,292 En lugar de mantenerse en el centro de la plaza con los pies... 576 00:50:28,459 --> 00:50:30,628 ...firmemente plantados para dejar pasar al toro cerca de su cuerpo, 577 00:50:30,628 --> 00:50:32,505 ...es el toro el que est� dejando pasar a Bello. 578 00:50:32,505 --> 00:50:34,425 Est� corriendo. 579 00:50:34,967 --> 00:50:37,636 �Se�oras y se�ores, Luis Bello est� corriendo! 580 00:50:43,018 --> 00:50:44,729 Finalmente Bello a matado al toro, 581 00:50:44,896 --> 00:50:48,609 ...pero lo ha hecho mal, como un carnicero no como un torero. 582 00:50:48,817 --> 00:50:51,612 La plaza de M�xico esta cerca del mot�n. 583 00:50:52,822 --> 00:50:54,741 Escuchen al p�blico. 584 00:51:10,260 --> 00:51:14,307 Se�oras y se�ores, esto no se hab�a visto nunca en esta plaza. 585 00:51:22,608 --> 00:51:25,654 El siguiente toro de la tarde es para Juan Salazar, 586 00:51:25,862 --> 00:51:28,074 ...el viejo Salazar "el flaco". 587 00:51:28,157 --> 00:51:30,159 Suerte Juan, mejor suerte que la m�a. 588 00:51:33,038 --> 00:51:35,916 El viejo torero se encuentra frente a un p�blico que no va a ser... 589 00:51:35,916 --> 00:51:37,127 ...f�cil de contentar. 590 00:51:37,210 --> 00:51:41,340 La decepci�n de la �ltima actuaci�n ha elevado las exigencias del respetable. 591 00:51:47,014 --> 00:51:49,141 Pero Salazar va a satisfacer esas demandas. 592 00:51:49,349 --> 00:51:51,519 �Ol�, Salazar, ol�! 593 00:51:52,729 --> 00:51:54,815 Esto s� es lo que hemos venido a ver. 594 00:51:54,857 --> 00:52:00,196 Esto s� es valor, esto es estilo, Salazar est� haciendo una gran faena. 595 00:52:56,682 --> 00:52:58,351 Atenci�n M�xico entero: 596 00:52:58,559 --> 00:53:03,649 Juan Salazar, el veterano y querido matador de toros, ha muerto. 597 00:53:04,066 --> 00:53:06,236 Ha fallecido en la enfermer�a de la Plaza de M�xico, 598 00:53:06,277 --> 00:53:09,740 ...en la capital de la Rep�blica hace aproximadamente tres minutos. 599 00:53:10,908 --> 00:53:13,244 Juan Salazar ha muerto. 600 00:53:13,453 --> 00:53:15,872 El coraz�n de la naci�n est� de luto. 601 00:53:15,914 --> 00:53:18,209 Descanse en paz Juan Salazar. 602 00:53:18,793 --> 00:53:20,128 Torero. 603 00:54:04,182 --> 00:54:07,269 Salazar hizo lo que t� no te atreviste. 604 00:54:08,520 --> 00:54:09,897 �Es sangre lo que quer�is? 605 00:54:12,400 --> 00:54:13,777 �Tomad sangre! 606 00:54:14,611 --> 00:54:15,738 �Tranquil�zate, Luis! 607 00:54:16,155 --> 00:54:17,406 �Su�ltame, d�jame en paz! 608 00:54:17,656 --> 00:54:19,325 Luis, calma, Luis. 609 00:54:29,671 --> 00:54:32,841 Luis, vamos a casa, Luis. 610 00:54:42,229 --> 00:54:44,106 Dejadle en paz. 611 00:55:05,674 --> 00:55:08,386 - �Hab�is terminado? - Haremos m�s fotos despu�s. 612 00:55:08,428 --> 00:55:09,887 Bueno, �qu� m�s ocurri�? 613 00:55:09,887 --> 00:55:12,808 No tuve suerte con el toro. Hicimos lo que pudimos. 614 00:55:12,891 --> 00:55:15,394 �Y el p�blico, Luis? �Qu� piensa de �l? 615 00:55:18,231 --> 00:55:19,816 El p�blico... 616 00:55:20,233 --> 00:55:22,236 - �Os apetece otra copa? - No, gracias. 617 00:55:22,236 --> 00:55:23,696 - Salud. - Salud. 618 00:55:28,952 --> 00:55:30,788 �Qu� tal una foto aqu�? 619 00:55:33,207 --> 00:55:35,586 Luis, quieren saber lo que piensas del p�blico. 620 00:55:36,545 --> 00:55:37,838 �Del p�blico? 621 00:55:37,880 --> 00:55:40,550 �Qui�n sabe lo que quieren? �Lo sabes t�, Paco? 622 00:55:40,633 --> 00:55:46,015 Un d�a te abuchean, y al d�a siguiente quieren besarte y te echan flores. 623 00:55:46,640 --> 00:55:49,561 - �No le gusta el p�blico, Luis? - Es maravilloso. 624 00:55:49,686 --> 00:55:52,565 Aprecio cada uno de los asientos de las plazas donde toreo, 625 00:55:52,732 --> 00:55:55,651 ...igual que "flaco" Salazar, me lo dec�a muchas veces. 626 00:55:55,818 --> 00:56:00,240 "El flaco" hizo un pase desafortunado, que se lo llev� al cielo. 627 00:56:01,033 --> 00:56:04,704 El p�blico le ha convertido en un h�roe, pero el toro en un muerto. 628 00:56:04,704 --> 00:56:06,290 No, no, no lo pong�is as�. 629 00:56:06,373 --> 00:56:07,875 Ya sab�is lo que Luis quiere decir... 630 00:56:07,875 --> 00:56:09,168 Lo saben muy bien. 631 00:56:09,585 --> 00:56:13,507 El coraz�n del p�blico es como un gran jam�n, necesitas un enorme cuchillo... 632 00:56:13,507 --> 00:56:14,592 ...para cortarlo. 633 00:56:14,592 --> 00:56:16,844 Quiere decir que el p�blico es muy dif�cil de contentar. 634 00:56:17,011 --> 00:56:20,307 Sus valores morales son altos y sus exigencias enormes. 635 00:56:20,474 --> 00:56:23,227 Pero el gran torero las satisface. 636 00:56:25,897 --> 00:56:26,940 Escucha esto: 637 00:56:27,900 --> 00:56:32,405 "Todo M�xico llora la muerte de un torero valiente." 638 00:56:34,825 --> 00:56:36,911 Toda esta gente de los toros, los reporteros, 639 00:56:36,911 --> 00:56:41,083 ...hablando son m�s valientes que el mejor torero de la historia. 640 00:56:41,667 --> 00:56:44,461 Y echar�an a correr ante un becerro de un a�o. 641 00:56:44,503 --> 00:56:47,424 �Ahora lo descubres, hermanito? Despu�s de diez a�os de tardes. 642 00:56:47,424 --> 00:56:51,387 - Me he parado a pensarlo. - Quiz�s por eso cobra tanto un torero. 643 00:56:52,471 --> 00:56:54,850 Por vender valor a un hombre que no lo tiene. 644 00:56:55,642 --> 00:57:01,107 Lo compran y hablan de �l como si fuera suyo. 645 00:57:05,362 --> 00:57:07,699 Salazar ha muerto arruinado, lo sab�as, �verdad? 646 00:57:07,866 --> 00:57:10,702 - Ha dejado una casa enorme. - Y una hipoteca enorme. 647 00:57:12,788 --> 00:57:14,999 Juan nunca fue el torero que t� eres. 648 00:57:15,082 --> 00:57:18,170 Era bueno, inteligente con los toros. 649 00:57:19,671 --> 00:57:21,591 Pero yo quiero ser inteligente con el dinero. 650 00:57:23,176 --> 00:57:25,429 Gasto demasiado, Ra�l, �me ayudar�s? 651 00:57:25,596 --> 00:57:28,015 No entiendo de dinero, pero lo necesito. 652 00:57:28,432 --> 00:57:30,143 Ahora m�s que nunca. 653 00:57:31,519 --> 00:57:33,021 �Ahora m�s que nunca? 654 00:57:33,646 --> 00:57:36,525 �Me ayudar�s a ser prudente? Te har� caso. 655 00:57:36,734 --> 00:57:40,530 Claro que s�. Te ayudar�, no te preocupes. 656 00:57:42,365 --> 00:57:46,245 El pelo que estaba cerca del cuerno estaba h�medo, h�medo y pegajoso. 657 00:57:46,287 --> 00:57:47,331 Basta ya, Luis. 658 00:57:47,372 --> 00:57:50,417 Carne de toro, eso dicen de m�. Siempre lo han dicho. 659 00:57:53,838 --> 00:57:54,923 �S�? 660 00:57:55,757 --> 00:57:57,301 S�, soy yo. 661 00:57:57,718 --> 00:58:01,473 No te preocupes m�s, habr� muchos domingos en que las cosas ser�n diferentes. 662 00:58:01,640 --> 00:58:04,184 No volver� a tener m�s corridas como �sta. 663 00:58:07,438 --> 00:58:08,564 �C�mo? 664 00:58:10,818 --> 00:58:13,320 - �Qu� pasa, Pepe? - Hola, Luis. 665 00:58:14,656 --> 00:58:16,491 �Silencio por favor! 666 00:58:16,574 --> 00:58:19,078 �Cuenca? S�, s�... 667 00:58:20,955 --> 00:58:23,166 Pon un poco de m�sica, pero muy fuerte. 668 00:58:23,792 --> 00:58:25,460 No, m�s fuerte que eso. 669 00:58:26,962 --> 00:58:29,298 En Ciudad de M�xico s� que hay chicas de verdad. 670 00:58:29,298 --> 00:58:31,134 �Pensabas que s�lo hay toros? 671 00:58:32,511 --> 00:58:35,305 - �l se las conoce a todas. - �En serio? 672 00:58:35,514 --> 00:58:38,226 S�, s�, de acuerdo. 673 00:58:39,102 --> 00:58:42,815 Chico. Enhorabuena, matador. 674 00:58:44,734 --> 00:58:47,362 Torear�s en Cuenca el d�a de Santa B�rbara, con Luis. 675 00:58:47,362 --> 00:58:48,738 - �De verdad? - �Cuenca? 676 00:58:48,780 --> 00:58:52,201 S�, Cuenca. El del tel�fono era G�mez, con toros de Santin. 677 00:58:52,201 --> 00:58:54,037 Cuatro toros de casta. 678 00:58:57,124 --> 00:58:58,418 Luis, hermano. 679 00:58:58,418 --> 00:59:00,795 Bueno, �qu� haces? �Llorar o re�r? 680 00:59:01,212 --> 00:59:03,299 No me esperaba que ese muerto de hambre lo consiguiera. 681 00:59:03,299 --> 00:59:05,134 Lo ha hecho para ganar pesos. 682 00:59:05,176 --> 00:59:07,846 Los hermanos Bello y los toros de Santin llenar�n la plaza. 683 00:59:07,971 --> 00:59:11,976 Interrumpimos este programa para emitir en riguroso estreno... 684 00:59:12,185 --> 00:59:15,354 ...una canci�n dedicada al gran h�roe fallecido. 685 00:59:15,396 --> 00:59:19,359 Especialmente escrita por un destacado compositor de baladas mejicano. 686 00:59:19,526 --> 00:59:20,862 La canci�n se llama: 687 00:59:20,862 --> 00:59:23,907 "La tragedia de Juan Salazar" 688 00:59:24,867 --> 00:59:26,702 �Apaga eso! 689 00:59:38,801 --> 00:59:41,845 - �Sigues pensando en ello? - �En qu�? 690 00:59:42,847 --> 00:59:46,518 En el domingo, en los toros, en Salazar. 691 00:59:47,770 --> 00:59:49,897 No estaba pensando en eso. 692 00:59:50,940 --> 00:59:52,818 �Por qu� lo haces, Luis? 693 00:59:54,069 --> 00:59:56,113 �C�mo puedes seguir haci�ndolo? 694 00:59:56,739 --> 00:59:58,699 Domingo tras domingo. 695 00:59:59,492 --> 01:00:01,537 �Por qu� lo haces, Luis? �Para qu�? 696 01:00:01,537 --> 01:00:03,622 Es mi oficio, t� lo sabes. 697 01:00:04,081 --> 01:00:06,167 Luis Bello sin toros... 698 01:00:06,376 --> 01:00:08,586 La nada volviendo a la nada. 699 01:00:09,004 --> 01:00:11,048 T� s�lo has visto lo malo. 700 01:00:12,508 --> 01:00:14,511 Pero algunas veces, 701 01:00:15,178 --> 01:00:17,557 ...tambi�n hay algo muy grande. 702 01:00:18,641 --> 01:00:20,768 Me gustar�a poder mostr�rtelo. 703 01:00:21,811 --> 01:00:24,356 Mostrarte lo bueno que tiene. 704 01:00:24,565 --> 01:00:27,986 Hace tiempo que ya no lo siento y no s� por qu�. 705 01:00:28,194 --> 01:00:31,991 Lo intento, espero lograrlo. Pero a�n no te lo he mostrado. 706 01:00:36,246 --> 01:00:36,621 Luis... 707 01:00:37,664 --> 01:00:39,124 ...ya lo he visto. 708 01:00:39,959 --> 01:00:42,628 �Volver�s alg�n d�a a la plaza para que pueda mostr�rtelo? 709 01:00:43,963 --> 01:00:47,593 - Es importante para ti, �verdad? - Es mi oficio. 710 01:00:47,843 --> 01:00:49,554 Ir� a verte. 711 01:00:49,596 --> 01:00:53,476 Mira, la pr�xima corrida aqu� es el d�a 18, 712 01:00:53,559 --> 01:00:57,188 ...ser� algo grande, te la brindar�, y luego lo celebraremos. 713 01:00:57,355 --> 01:00:58,857 Me gustar�a. 714 01:00:59,024 --> 01:01:01,193 �Qu� piensas hacer hasta entonces, torero? 715 01:01:01,401 --> 01:01:03,488 Pasado ma�ana me voy a Guadalajara. 716 01:01:04,489 --> 01:01:07,242 - �Cu�nto tiempo estar�s fuera? - Volver� el lunes. 717 01:01:07,868 --> 01:01:10,622 �Y t�, qu� vas a hacer mientras tanto? 718 01:01:11,247 --> 01:01:15,127 Me quedar� aqu�, o quiz�s vaya a ver unos amigos a Cuernavaca. 719 01:01:15,127 --> 01:01:16,670 Te dejar� el coche. 720 01:01:16,837 --> 01:01:19,381 �La corrida de Guadalajara es importante? 721 01:01:19,591 --> 01:01:22,344 No mucho, pero Ra�l pens� que ten�a que aceptarla. 722 01:01:22,761 --> 01:01:25,890 Dice que para un torero es importante mantener el nombre... 723 01:01:25,890 --> 01:01:28,184 ...delante de la afici�n, incluso en provincias. 724 01:01:29,353 --> 01:01:32,690 Pero la pr�xima corrida aqu�, la que te dec�a antes, 725 01:01:33,316 --> 01:01:34,901 ...esa ser� buena. 726 01:01:35,318 --> 01:01:38,697 Ra�l se va el fin de semana a Piedras Negras a elegir los toros. 727 01:01:39,114 --> 01:01:40,825 Ser�n toros peligrosos. 728 01:01:41,701 --> 01:01:43,995 �No son todos peligrosos? 729 01:01:44,204 --> 01:01:46,457 Los toros bravos con casta son peligrosos, 730 01:01:46,624 --> 01:01:48,751 ...sino el espect�culo dar�a l�stima. 731 01:01:48,835 --> 01:01:50,337 H�blame m�s. 732 01:01:52,965 --> 01:01:55,260 De toros, Sr. Bello. 733 01:01:55,468 --> 01:01:58,471 Hablar, hablar... 734 01:01:59,765 --> 01:02:01,559 �M�s! 735 01:02:07,649 --> 01:02:10,862 Oh, Linda, Linda. 736 01:02:12,447 --> 01:02:14,867 Luis, cari�o. 737 01:02:15,492 --> 01:02:19,581 - Me gustar�a que nada cambiara. - No cambiar�. 738 01:02:19,956 --> 01:02:22,501 Si todo pudiera quedarse como est�... 739 01:02:22,668 --> 01:02:27,966 ...en este momento. �Ap�rtalo todo de nosotros, Luis! 740 01:02:30,553 --> 01:02:33,681 Linda, no llores. 741 01:02:34,808 --> 01:02:36,643 No lloro. 742 01:02:38,604 --> 01:02:40,523 Hay cosas buenas. 743 01:02:41,566 --> 01:02:44,195 �Qu� te ocurre? Siempre hay cosas buenas. 744 01:02:44,195 --> 01:02:46,739 - �Est�s seguro? - S�, estoy seguro. 745 01:02:47,573 --> 01:02:49,576 Incluso las hubo en mi infancia. 746 01:02:49,784 --> 01:02:51,995 Dime, �c�mo eras de ni�o? 747 01:02:53,039 --> 01:02:57,628 De ni�o siempre ten�a hambre. Eso es lo que mejor recuerdo. 748 01:03:00,172 --> 01:03:01,674 A veces robaba. 749 01:03:02,717 --> 01:03:05,428 Muchos d�as trabajaba por unos cuantos pesos. 750 01:03:06,597 --> 01:03:09,266 No importaba que robara o trabajara. 751 01:03:09,683 --> 01:03:11,311 Siempre ten�a hambre. 752 01:03:12,812 --> 01:03:14,941 Un d�a vi a un pr�ncipe. 753 01:03:15,358 --> 01:03:20,113 Era un torero. Entonces me dije que eso era lo m�o. 754 01:03:21,532 --> 01:03:25,578 A partir de aquel d�a, all� donde hab�a toros y toreros, 755 01:03:26,079 --> 01:03:27,790 ...all� estaba yo. 756 01:03:27,957 --> 01:03:30,960 Siempre me estaba entrenando, siempre trabajando. 757 01:03:31,877 --> 01:03:35,173 Porque sab�a que si llegaba a ser como aquel pr�ncipe, 758 01:03:35,340 --> 01:03:37,343 ...nunca m�s pasar�a hambre. 759 01:03:37,718 --> 01:03:40,012 Y que siempre ser�a digno. 760 01:03:41,390 --> 01:03:45,143 Entonces muri� mi padre y tuvimos que venir a la capital. 761 01:03:45,353 --> 01:03:50,776 Y yo estaba contento, Linda, porque pod�a ver el mundo y torear. 762 01:03:52,194 --> 01:03:54,155 Y me hice torero. 763 01:03:55,407 --> 01:03:57,868 Pero no ten�a nada que ver con la vida de un pr�ncipe. 764 01:03:58,243 --> 01:04:02,456 Era duro, era cruel, era sucio. 765 01:04:03,292 --> 01:04:05,460 Pens� que nunca lo conseguir�a. 766 01:04:06,295 --> 01:04:09,382 Hasta el d�a que conoc� a Ra�l. 767 01:04:10,216 --> 01:04:12,887 A lo largo de mi juventud, 768 01:04:13,554 --> 01:04:16,391 ...me cuid� y me lo ense�� todo. 769 01:04:17,809 --> 01:04:19,436 A torear. 770 01:04:19,811 --> 01:04:21,439 Y a c�mo vivir. 771 01:04:22,231 --> 01:04:24,400 Ra�l me ha hecho como soy. 772 01:04:29,574 --> 01:04:32,035 Ra�l te ha hecho. 773 01:04:38,460 --> 01:04:40,795 Un d�a dejar� esto, Linda. 774 01:04:42,422 --> 01:04:44,091 Se dice que el dinero que ganas, 775 01:04:43,925 --> 01:04:49,556 ...pertenece a los toros. Ellos te lo dan y pueden quit�rtelo. 776 01:04:51,016 --> 01:04:55,313 Y no es tuyo hasta que puedes retirarte de los toros para siempre. 777 01:04:56,857 --> 01:04:59,026 Entonces puedes decir que es tuyo. 778 01:05:00,904 --> 01:05:03,532 Manolete ten�a millones, y los toros se lo llevaron todo... 779 01:05:03,532 --> 01:05:05,243 ...antes de retirarse. 780 01:05:06,744 --> 01:05:08,079 Pero, �sabes?, 781 01:05:09,957 --> 01:05:15,880 ...hay una cosa en los toros, es la gente, la m�sica, 782 01:05:17,590 --> 01:05:19,426 ...el sentimiento. 783 01:05:21,303 --> 01:05:23,431 Y esas grandes tardes. 784 01:05:54,511 --> 01:05:55,762 Buenos d�as. 785 01:05:57,681 --> 01:06:00,560 - �Te apetece un caf�? - Gracias. 786 01:06:02,563 --> 01:06:05,316 - Margarita, trae otra taza. - S�, se�orita. 787 01:06:06,358 --> 01:06:08,069 Vengo de tu casa. 788 01:06:08,695 --> 01:06:11,782 He venido temprano a despedirme de Luis. 789 01:06:12,199 --> 01:06:13,284 Ya. 790 01:06:14,160 --> 01:06:16,997 Hab�amos quedado en ir a Cuernavaca hoy. 791 01:06:17,623 --> 01:06:20,919 - �Lo has olvidado? - No, no lo he olvidado. 792 01:06:21,544 --> 01:06:24,130 - �Est�s lista? - No voy a ir. 793 01:06:26,800 --> 01:06:28,552 �Cu�ndo has cambiado de opini�n? 794 01:06:31,598 --> 01:06:33,976 �Tienes mala conciencia? 795 01:06:36,103 --> 01:06:38,148 Quiero ser sincera. 796 01:06:39,691 --> 01:06:43,571 Me gusta la sinceridad, cuando es verdadera. 797 01:06:44,447 --> 01:06:45,823 Lo es. 798 01:06:47,117 --> 01:06:50,037 - Con Luis Bello y... - Y yo. 799 01:06:51,706 --> 01:06:54,834 Eso no es realidad, es fantas�a. 800 01:06:56,337 --> 01:06:59,340 - D�jame, Ra�l. - D�jale t� a �l. 801 01:07:01,677 --> 01:07:05,265 Hace una semana me habr�a sentido orgullosa de despertar los celos... 802 01:07:05,265 --> 01:07:07,267 ...de Ra�l Fuentes. 803 01:07:07,475 --> 01:07:09,436 Ra�l Fuentes es humano. 804 01:07:11,105 --> 01:07:13,066 Vete a Cuernavaca, Ra�l. 805 01:07:13,942 --> 01:07:16,861 All� estar� toda la gente brillante e ingeniosa. 806 01:07:20,825 --> 01:07:22,286 Traer� tu abrigo. 807 01:07:22,369 --> 01:07:24,079 Te he dicho que no ir�. 808 01:07:24,705 --> 01:07:27,458 - �Y qu� har�s? - Esperar. 809 01:07:28,042 --> 01:07:30,588 Esperar a que Luis vuelva de Guadalajara. 810 01:07:30,629 --> 01:07:32,631 Muy bonito, pero, �por qu�? 811 01:07:32,798 --> 01:07:34,800 Lo sabes tan bien como yo. 812 01:07:34,842 --> 01:07:37,137 Mira, Luis no es el mismo en estos momentos. 813 01:07:37,137 --> 01:07:38,722 Tiene miedo. 814 01:07:39,557 --> 01:07:41,434 No lo entiendes, �verdad? 815 01:07:44,146 --> 01:07:45,731 Lo entiendo. 816 01:07:47,900 --> 01:07:50,069 Y lo entiendo demasiado bien. 817 01:07:50,320 --> 01:07:53,324 - Y tambi�n entiendo otra cosa. - �El qu�? 818 01:07:53,532 --> 01:07:55,951 - Que te alegras de su miedo. - No, soy su apoderado... 819 01:07:55,951 --> 01:07:57,579 ...y me preocupa. - �l cree que eres su amigo. 820 01:07:57,621 --> 01:08:00,165 - Soy su amigo. - �S�, eres su amigo! 821 01:08:00,165 --> 01:08:02,960 - Le regalas muchas cosas. - Cosas bonitas. 822 01:08:03,002 --> 01:08:07,341 Y luego se las quitas y le dices: "No sufras, Luis, conf�a en Ra�l Fuentes, 823 01:08:07,341 --> 01:08:09,092 ...�l te dar� lo que quieres. 824 01:08:09,593 --> 01:08:11,971 - Ahora no le quites esto. - No tendr� que hacerlo, 825 01:08:12,013 --> 01:08:14,307 ...t� te ir�s, te conozco, Linda. 826 01:08:14,474 --> 01:08:17,186 Te ir�s como has hecho siempre con todos, con el aviador, 827 01:08:17,186 --> 01:08:18,979 ...con el pintor... - �Vete a Cuernavaca, sal de aqu�! 828 01:08:18,979 --> 01:08:21,149 ...porque nunca tienes bastante. 829 01:08:21,358 --> 01:08:23,986 - Y luego, �qu� pasar� con Luis? - �Qu� quieres decir? 830 01:08:23,986 --> 01:08:26,489 - �l busca alguien en quien confiar. - Conf�a en m�. 831 01:08:26,489 --> 01:08:28,533 No te conoce, es un campesino. 832 01:08:28,533 --> 01:08:30,160 - �Como t�? - �Como yo! 833 01:08:31,036 --> 01:08:32,872 Pero yo te conozco. 834 01:08:33,915 --> 01:08:36,376 - He invertido a�os en ese chico. - �A qu� porcentaje? 835 01:08:36,417 --> 01:08:38,170 Menor que el tuyo. 836 01:08:39,922 --> 01:08:42,259 No ser� un buen matador siempre. 837 01:08:42,676 --> 01:08:45,053 Ahora s�lo duda de si mismo en la plaza. 838 01:08:45,262 --> 01:08:47,139 �Cu�nto durar� como ser humano? 839 01:08:47,139 --> 01:08:48,849 - Eso no es bueno para Luis Bello. - Ni para ti. 840 01:08:48,891 --> 01:08:50,269 �Ni para m�! 841 01:08:52,980 --> 01:08:55,191 No superar� nunca el miedo que siente. 842 01:08:55,233 --> 01:08:57,318 Y t� te alegras, s� que te alegras. 843 01:08:57,402 --> 01:08:59,780 Te sientes bien, te hace sentirte mejor que �l. 844 01:08:59,947 --> 01:09:02,908 Hace tiempo que quer�as sentirte as�, Ra�l. 845 01:09:02,950 --> 01:09:05,287 Por eso quieres que me vaya, porque sabes que me quiere. 846 01:09:05,495 --> 01:09:07,372 Lo suyo es m�o. 847 01:09:41,915 --> 01:09:43,542 �Te has enterado? 848 01:09:44,627 --> 01:09:46,003 �De qu�? 849 01:09:46,295 --> 01:09:48,340 De la corrida de Guadalajara. 850 01:09:49,174 --> 01:09:51,176 Luis, me gustar�a llevarte a casa. 851 01:09:51,176 --> 01:09:54,180 Ir� por mi cuenta, nos veremos all�. 852 01:10:32,310 --> 01:10:34,479 �Qu� os pasa a todos? 853 01:10:36,440 --> 01:10:38,651 Lo que teng�is que decirme, dec�dmelo ya. 854 01:10:38,693 --> 01:10:40,696 No tenemos nada que decirte. 855 01:10:42,781 --> 01:10:45,159 - �Y t�? - S�, Luis... 856 01:10:45,827 --> 01:10:47,161 �Qu� ocurre? 857 01:10:48,371 --> 01:10:50,874 �Qu� te pasa? �Te has tragado la lengua? 858 01:10:51,041 --> 01:10:52,668 �No hay para tanto! 859 01:10:53,920 --> 01:10:56,381 - Luis, �podr�amos...? - �Podr�amos, qu�? 860 01:10:57,716 --> 01:10:59,468 Hablar a solas. 861 01:11:02,430 --> 01:11:03,807 De acuerdo. 862 01:11:12,318 --> 01:11:14,570 Adelante, hermano, te escucho. 863 01:11:18,241 --> 01:11:20,243 Luis, tengo que decirte algo. 864 01:11:22,330 --> 01:11:23,831 Es Ra�l. 865 01:11:26,585 --> 01:11:28,587 Ra�l ha muerto. 866 01:11:31,215 --> 01:11:32,717 �Ra�l? 867 01:11:34,219 --> 01:11:37,264 Se ha matado en el coche, en tu coche. 868 01:11:37,681 --> 01:11:40,685 Anoche, bajando de Cuernavaca por la monta�a. 869 01:11:42,187 --> 01:11:44,106 �Ra�l ha muerto? 870 01:11:46,734 --> 01:11:49,154 Pepe, dime, �c�mo lo sabes? 871 01:11:49,321 --> 01:11:52,408 Anoche mismo llam� el jefe de la polic�a. 872 01:11:52,450 --> 01:11:55,370 Y ha salido en los peri�dicos de esta ma�ana. 873 01:11:56,038 --> 01:11:59,458 Ten�a mucho miedo de que lo vieras antes de que te lo dijera yo. 874 01:11:59,458 --> 01:12:01,336 Antes de verte en casa. 875 01:12:02,837 --> 01:12:04,547 Ra�l... 876 01:12:08,552 --> 01:12:10,305 Mi mano derecha. 877 01:12:13,434 --> 01:12:15,895 Mi mano derecha se ha ido. 878 01:12:17,105 --> 01:12:20,150 - �Hab�a alguien m�s con �l? - S�. 879 01:12:21,318 --> 01:12:24,280 - �Muerto? - S�. 880 01:12:26,199 --> 01:12:29,453 - �Cu�ntos? - Uno adem�s de Ra�l. 881 01:12:29,453 --> 01:12:31,373 �Qui�n? �C�mo se llamaba? 882 01:12:32,833 --> 01:12:34,584 Era una chica. 883 01:12:35,168 --> 01:12:38,256 Oh, Luis, te lo tengo que decir yo todo... 884 01:12:41,010 --> 01:12:42,344 Ella era... 885 01:12:42,761 --> 01:12:44,723 ...Linda de Calder�n. 886 01:12:52,815 --> 01:12:54,484 �Con Ra�l? 887 01:12:56,194 --> 01:12:59,615 �Ha muerto con Ra�l? Y en mi coche. 888 01:12:59,824 --> 01:13:03,037 - Luis, yo... - No, vete. Vete, por favor. 889 01:13:03,996 --> 01:13:05,622 Fuera, fuera. 890 01:13:05,998 --> 01:13:07,959 �Fuera! 891 01:13:37,704 --> 01:13:38,664 Luis, lo siento. 892 01:13:39,247 --> 01:13:41,124 Esc�chame. �Luis! 893 01:13:42,919 --> 01:13:44,045 �Luis! 894 01:14:48,082 --> 01:14:51,544 �Eh, t�! Ven, ven, si�ntate. Vamos a hablar. 895 01:14:52,211 --> 01:14:53,714 No, tengo trabajo. 896 01:14:56,926 --> 01:14:58,428 S�, tienes trabajo. 897 01:14:59,596 --> 01:15:03,601 Yo tengo toros, y he terminado con ellos. 898 01:15:04,810 --> 01:15:07,314 - Deber�a irse, Don Luis. - �Irme? 899 01:15:07,731 --> 01:15:10,443 �A d�nde? No tengo a donde ir. 900 01:15:11,861 --> 01:15:13,988 Me han destrozado hasta el coche. 901 01:15:15,074 --> 01:15:17,201 Ahora s�lo tengo toros. 902 01:15:17,618 --> 01:15:19,245 Y tampoco. 903 01:15:19,454 --> 01:15:22,123 Por favor, se�or, tengo que abrir pronto. 904 01:15:22,123 --> 01:15:25,044 No abra, quiero que est� cerrado. 905 01:15:25,628 --> 01:15:27,171 �No quiero a nadie aqu�! 906 01:15:27,588 --> 01:15:29,091 �Lo pagar� todo! 907 01:15:31,551 --> 01:15:33,262 Pero quiero silencio. 908 01:15:33,680 --> 01:15:35,014 �Silencio! 909 01:15:38,644 --> 01:15:40,020 �Silencio! 910 01:15:41,898 --> 01:15:43,108 �Linda! 911 01:15:43,692 --> 01:15:44,943 Linda. 912 01:15:45,653 --> 01:15:46,987 �Linda! 913 01:15:47,196 --> 01:15:48,948 Linda, Linda. 914 01:15:50,117 --> 01:15:51,451 Oh, Linda. 915 01:15:53,954 --> 01:15:55,581 T� no eres Linda. 916 01:15:56,249 --> 01:15:57,500 Linda... 917 01:15:57,959 --> 01:16:01,296 Linda ten�a problemas, yo nunca lo supe. 918 01:16:02,172 --> 01:16:04,467 Ahora nunca la podr� ayudar. 919 01:16:07,387 --> 01:16:09,432 Linda era muy bonita. 920 01:16:10,433 --> 01:16:12,394 Ten�a casta de verdad. 921 01:16:12,811 --> 01:16:14,354 Era alguien... 922 01:16:14,563 --> 01:16:16,148 �Conoc�as a Ra�l? 923 01:16:16,524 --> 01:16:18,609 Contesta, te he hecho una pregunta. �Lo conoc�as? 924 01:16:19,235 --> 01:16:21,655 - Conozco a muchos Ra�les. - Pero ninguno como �l. 925 01:16:22,656 --> 01:16:24,533 Ra�l era mi mano derecha. 926 01:16:25,326 --> 01:16:26,786 Ra�l... 927 01:16:27,996 --> 01:16:30,166 He perdido a mi mano y a mi espada. 928 01:16:30,624 --> 01:16:31,876 �Qu� piensas? 929 01:16:31,876 --> 01:16:34,379 - Le traer� algo de beber. - �Te pregunto qu� piensas! 930 01:16:36,840 --> 01:16:37,883 Nada. 931 01:16:38,050 --> 01:16:40,595 Linda y Ra�l, �me hicieron eso? 932 01:16:42,221 --> 01:16:43,557 Quiero saberlo. 933 01:16:46,727 --> 01:16:48,229 O quiz�s no. 934 01:16:48,688 --> 01:16:50,565 Espero no descubrirlo nunca. 935 01:16:50,774 --> 01:16:52,735 Pero lo pensar�, lo pensar�. 936 01:16:54,445 --> 01:16:58,784 - Soy torero. - Lo s�, Sr. Bello, y es muy famoso. 937 01:16:59,201 --> 01:17:02,163 - Un torero no tiene miedo. - Es usted muy valiente, se�or. 938 01:17:02,163 --> 01:17:04,582 - �Eso piensas? - Eso se dice. 939 01:17:04,749 --> 01:17:08,128 No lo soy. Tengo miedo. 940 01:17:09,839 --> 01:17:11,633 Miedo de las cornadas. 941 01:17:12,717 --> 01:17:14,470 De todas las cornadas. 942 01:17:15,304 --> 01:17:18,057 Cornadas como la muerte de Linda. 943 01:17:18,684 --> 01:17:21,061 O como la muerte de Ra�l. 944 01:17:22,312 --> 01:17:24,190 O como lo de... 945 01:17:25,024 --> 01:17:26,734 ...Ra�l y Linda. 946 01:17:27,361 --> 01:17:28,278 �Juntos! 947 01:17:29,655 --> 01:17:32,200 Esa es la cornada que corta y rasga. 948 01:17:33,660 --> 01:17:36,330 - Soy torero. - Ya me lo ha dicho. 949 01:17:36,706 --> 01:17:40,502 - �Y t�, qui�n eres? - Raquelita. 950 01:17:40,711 --> 01:17:44,005 Raquelita, eres muy guapa. 951 01:17:50,848 --> 01:17:52,891 �Quieres ver c�mo toreo? 952 01:17:55,937 --> 01:17:57,272 Vamos, Raquelita. 953 01:17:57,480 --> 01:17:58,399 T� eres el toro. 954 01:17:59,900 --> 01:18:01,110 �Vamos! 955 01:18:22,219 --> 01:18:23,345 �S�? 956 01:18:25,015 --> 01:18:26,850 No, se�or G�mez, soy Pepe. 957 01:18:27,225 --> 01:18:28,769 Pepe Bello. 958 01:18:30,229 --> 01:18:33,859 No, Luis no puede ponerse al tel�fono, no s� d�nde est�. Quiero decir... 959 01:18:34,026 --> 01:18:36,945 ...que no puede ponerse al tel�fono ahora. 960 01:18:38,990 --> 01:18:41,076 No se encuentra bien. 961 01:18:42,286 --> 01:18:43,788 Lo siento. 962 01:18:43,788 --> 01:18:47,084 Pepe, lamento profundamente lo del se�or Fuentes. 963 01:18:47,501 --> 01:18:49,544 Acepta mis condolencias. 964 01:18:49,544 --> 01:18:52,006 - �El contrato! - Calla, �quieres? 965 01:18:52,799 --> 01:18:56,512 Llamaba por la corrida del domingo. Naturalmente se celebrar�. 966 01:18:56,887 --> 01:18:59,223 Por supuesto, Luis cumplir� el contrato. 967 01:18:59,390 --> 01:19:01,518 Me gustar�a que me lo dijera Luis. 968 01:19:01,893 --> 01:19:04,647 Los carteles, los toros, la corrida. 969 01:19:04,730 --> 01:19:07,942 S�lo quedan cinco d�as, tengo que estar seguro. 970 01:19:08,109 --> 01:19:11,446 Claro que s�, le comprendo Sr. G�mez, sigue adelante. 971 01:19:11,321 --> 01:19:12,781 All� estaremos. 972 01:19:20,457 --> 01:19:22,168 Si lo encuentro. 973 01:19:43,736 --> 01:19:45,530 �Don Luis Bello est� aqu�? 974 01:19:52,913 --> 01:19:54,875 S�, �qu� es lo que quiere? 975 01:19:55,292 --> 01:19:58,045 - Don Luis Bello, �est� aqu�? - Ya lo creo que s�. 976 01:19:58,254 --> 01:20:00,339 Saquen a su torero de aqu�. 977 01:20:00,465 --> 01:20:02,384 - �D�nde est�? - En mi habitaci�n. 978 01:20:02,468 --> 01:20:04,928 - �Por qu�, qu� ha pasado? - �Que qu� es lo que ha pasado? 979 01:20:04,970 --> 01:20:06,347 Mire. 980 01:20:20,031 --> 01:20:22,283 - �Qu� ha pasado? - �Qu� ha pasado? 981 01:20:22,742 --> 01:20:24,328 Oh, �qu� le pasa? 982 01:20:24,328 --> 01:20:26,580 - �Bebi� mucho? - Bebi� mucho m�s. 983 01:20:27,206 --> 01:20:29,000 - �Le ha pagado? - S�. 984 01:20:31,503 --> 01:20:34,715 - Seguro que s�. - Me dijo que cogiera lo que val�a. 985 01:20:34,924 --> 01:20:37,051 Los destrozos son cuantiosos. 986 01:20:37,219 --> 01:20:39,846 Volved cuando quer�is, chicos, pero... 987 01:20:40,013 --> 01:20:43,476 ...no lo hag�is como primeras figuras del toreo. 988 01:20:46,355 --> 01:20:47,773 �Vamos, Luis! 989 01:21:37,417 --> 01:21:38,960 Llegaremos pronto. 990 01:21:40,087 --> 01:21:41,630 �Ol�! 991 01:21:46,344 --> 01:21:49,891 Nunca he estado en esta parte del pa�s. �C�mo es? 992 01:21:50,433 --> 01:21:52,352 Seco y solitario. 993 01:21:53,687 --> 01:21:55,981 Muy seco y muy solitario. 994 01:21:56,983 --> 01:22:00,695 - Luis, Luis, lo siento. - �Qu� es lo que sientes? 995 01:22:01,322 --> 01:22:03,949 - Lo de la corrida. - �Qu� pasa con ella? 996 01:22:04,158 --> 01:22:05,994 S� que vas a torear por m�. 997 01:22:06,620 --> 01:22:08,246 �Por ti? 998 01:22:12,335 --> 01:22:17,257 Te equivocas, Pepe. Acept� la corrida porque quise. 999 01:23:59,216 --> 01:24:02,386 He reservado habitaciones comunicadas para usted y su hermano. 1000 01:24:03,262 --> 01:24:06,266 Pens� que les gustar�a estar cerca, para hablar. 1001 01:24:06,308 --> 01:24:09,019 - Mucho ruido. - Es noche de fiesta. 1002 01:24:09,813 --> 01:24:12,732 Ha venido gente de toda la regi�n para hoy y ma�ana. 1003 01:24:13,316 --> 01:24:16,153 Habr� un poco de ruido, pero podr� descansar. 1004 01:24:37,304 --> 01:24:38,514 S�, 1005 01:24:38,931 --> 01:24:40,809 ...podr� descansar. 1006 01:26:30,234 --> 01:26:31,653 Muy bien. 1007 01:26:33,155 --> 01:26:36,534 Los toros ya est�n aqu�. Los toros caros de Santin. 1008 01:27:37,901 --> 01:27:39,236 �Precioso! 1009 01:27:40,779 --> 01:27:44,909 �Silencio! Cuando hay toros cerca se debe hablar muy bajo. 1010 01:27:44,992 --> 01:27:47,079 Ese toro es un n�mero uno. 1011 01:27:50,875 --> 01:27:54,462 Qu� l�stima, el 23 no tiene estampa. 1012 01:27:54,964 --> 01:27:56,882 M�s bien parece un b�falo. 1013 01:27:59,094 --> 01:28:01,179 �No has visto c�mo embiste? 1014 01:28:01,763 --> 01:28:04,267 Detr�s de esos bigotes hay algo. 1015 01:28:04,934 --> 01:28:06,310 �Casta! 1016 01:28:06,686 --> 01:28:08,939 Eso es, casta. 1017 01:28:08,939 --> 01:28:11,191 Salido de la mejor vaca de Santin. 1018 01:28:11,984 --> 01:28:13,862 Pero si no tiene rabo. 1019 01:28:17,575 --> 01:28:20,286 �Es que un toro pelea con el rabo o qu�? 1020 01:28:46,484 --> 01:28:50,198 Es domingo, siempre es domingo. 1021 01:28:51,866 --> 01:28:54,036 V�stete, Luis Bello. 1022 01:28:54,494 --> 01:28:57,665 Finge orgullo y valor. 1023 01:29:00,793 --> 01:29:03,130 El traje ocultar� tu miedo. 1024 01:29:04,256 --> 01:29:05,842 Lo ocultar�. 1025 01:29:07,260 --> 01:29:09,679 �De qu� tienes miedo en realidad? 1026 01:29:10,431 --> 01:29:13,851 �De morir o de vivir? 1027 01:29:18,148 --> 01:29:21,736 Tengo sed. Tr�eme agua, tengo mucha sed. 1028 01:29:31,248 --> 01:29:35,169 Hace viento. Salazar lo ha conseguido. 1029 01:29:38,799 --> 01:29:40,467 Vamos, Tacho. 1030 01:30:22,603 --> 01:30:25,148 Sant�sima Virgen de Guadalupe, reina de M�xico... 1031 01:30:25,190 --> 01:30:26,816 ...y madre m�a. 1032 01:30:27,650 --> 01:30:30,821 Dame la gracia de tu protecci�n y la suerte. 1033 01:30:32,323 --> 01:30:34,701 Prot�geme de los cuernos de las fieras. 1034 01:30:37,245 --> 01:30:40,958 Y as� venerarte hasta el final de mi vida. Am�n. 1035 01:31:35,901 --> 01:31:37,444 Le deseo suerte, maestro. 1036 01:33:39,595 --> 01:33:41,096 �Buen toro! 1037 01:33:46,769 --> 01:33:48,522 Tacho, agua. 1038 01:34:11,133 --> 01:34:13,636 Aqu� viene. Grande como una casa. 1039 01:34:13,636 --> 01:34:15,263 Aqu� viene. 1040 01:34:34,203 --> 01:34:35,996 Debo hacerlo bien. 1041 01:34:36,413 --> 01:34:38,875 Lo quiero. Tengo que estar quieto y hacerlo. 1042 01:34:38,875 --> 01:34:40,126 Lo deseo. 1043 01:36:01,226 --> 01:36:03,562 - Luis, tienes que ir a la enfermer�a. - �Dame la espada! 1044 01:36:03,562 --> 01:36:04,772 �Por favor! 1045 01:36:22,710 --> 01:36:25,089 Mis ojos, no ve�a nada. 1046 01:36:42,277 --> 01:36:44,612 - Tacho, �es Pepe? - S�. 1047 01:37:51,820 --> 01:37:53,781 Te brindo este toro, Luis, 1048 01:37:54,615 --> 01:37:56,451 ...porque eres mi maestro... 1049 01:37:57,619 --> 01:37:59,329 ...y porque te lo debo todo. 1050 01:38:03,084 --> 01:38:05,587 Gracias, hermano y suerte. 1051 01:39:32,026 --> 01:39:34,154 Que sea lo que Dios quiera. 1052 01:39:52,426 --> 01:39:53,344 Goyo. 1053 01:39:55,806 --> 01:39:57,474 Prep�ralo para matar. 1054 01:39:57,683 --> 01:39:59,644 Ll�vamelo a los medios. 1055 01:40:04,566 --> 01:40:06,402 Y que sea lo que Dios quiera. 1056 01:40:37,398 --> 01:40:40,193 - La suerte de matar ha sido perfecta. - Calla. 1057 01:40:40,444 --> 01:40:41,528 �C�mo est� Pepe? 1058 01:40:41,570 --> 01:40:44,324 La herida no es profunda, nada grave. 1059 01:40:44,699 --> 01:40:46,367 Quiere volver al ruedo. 1060 01:40:46,534 --> 01:40:49,121 Dile que no sea loco, que lo tienen que curar. 1061 01:41:12,733 --> 01:41:14,360 Te ha tocado uno bueno. 1062 01:42:17,730 --> 01:42:19,565 Cuidado con la pierna, cuando corras. 1063 01:42:19,982 --> 01:42:21,526 No pienso correr. 1064 01:42:41,216 --> 01:42:43,053 Brindo la muerte de este toro, 1065 01:42:43,219 --> 01:42:45,180 ...no a los que est�is aqu�. 1066 01:42:45,388 --> 01:42:47,433 Si no a lo que he aprendido: 1067 01:42:47,850 --> 01:42:50,519 Que un hombre no puede vivir con miedo. 1068 01:43:44,544 --> 01:43:45,379 �Eh, toro! 1069 01:43:48,882 --> 01:43:50,176 �Vamos! 1070 01:43:50,301 --> 01:43:52,429 Ha llegado la hora para uno de los dos. 1071 01:43:52,637 --> 01:43:54,473 �Hag�moslo ahora! 1072 01:43:55,725 --> 01:43:58,353 S�lo nosotros sabemos, ellos no. 1073 01:43:59,229 --> 01:44:01,481 S�lo nosotros sabemos lo que es estar aqu�... 1074 01:44:01,481 --> 01:44:03,484 ...y mirar a los ojos de la muerte. 1075 01:44:04,318 --> 01:44:07,781 �Hag�moslo ahora! Con valor y elegancia. 1076 01:44:07,990 --> 01:44:09,450 �Ven, Muerte! 1077 01:44:27,430 --> 01:44:28,765 Vamos, chico. 1078 01:44:29,850 --> 01:44:32,686 M�rales, mira a las chicas sonriendo. 1079 01:44:32,895 --> 01:44:34,898 El mundo es nuestro. 1080 01:44:35,523 --> 01:44:40,112 Hermanito, t� y yo viviremos siempre y seremos ricos. 1081 01:44:57,675 --> 01:45:04,518 SUBT�TULOS CREADOS PARA WWW.NOIRESTYLE.COM 84251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.