Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,064 --> 00:00:02,385
Previously on "The
Astronaut Wives Club"...
2
00:00:02,386 --> 00:00:04,184
John Glenn is out of the
space business for good.
3
00:00:04,185 --> 00:00:05,552
I need a new poster boy.
4
00:00:05,553 --> 00:00:08,822
Ed looks like superman, and
Pat is just a living doll.
5
00:00:08,823 --> 00:00:11,090
No wives in Florida during missions.
6
00:00:11,092 --> 00:00:12,392
If something bad happens,
7
00:00:12,393 --> 00:00:14,794
best if crying women
are a few states away.
8
00:00:16,564 --> 00:00:17,864
You can't say a word to anyone.
9
00:00:17,865 --> 00:00:20,400
Excuse me.
10
00:00:20,401 --> 00:00:22,702
It's a disease of the inner ear.
11
00:00:22,703 --> 00:00:25,038
It could be very dangerous for
a person in your profession.
12
00:00:25,039 --> 00:00:26,573
I can't fly.
13
00:00:26,574 --> 00:00:28,241
I'm never going up again.
14
00:00:32,079 --> 00:00:34,380
Looking down at earth,
floating in space,
15
00:00:34,381 --> 00:00:36,916
it was like nothing else existed.
16
00:00:36,917 --> 00:00:40,220
The view, the feeling of weightlessness,
17
00:00:40,221 --> 00:00:44,591
and the sound of absolute silence...
18
00:00:44,592 --> 00:00:49,395
It was... it was exhilarating
and peaceful all at once.
19
00:00:50,631 --> 00:00:54,801
And I never really, uh,
thought about making history
20
00:00:54,802 --> 00:00:56,903
or, uh, what my success
might mean to the program.
21
00:00:56,904 --> 00:00:59,139
- I-I truthfully wasn't thinking at all...
- What I want to hear about
22
00:00:59,140 --> 00:01:01,775
is Pat's surprise visit
to the Paris Air Show.
23
00:01:01,776 --> 00:01:04,677
Lady Bird lent her a dress
right out of her own closet.
24
00:01:04,678 --> 00:01:06,780
I'm having them over
to get all the details.
25
00:01:06,781 --> 00:01:08,014
- We're coming, too.
- Mm-hmm.
26
00:01:08,015 --> 00:01:09,015
As I'm sure you all heard,
27
00:01:09,016 --> 00:01:10,784
it took a bit of coaxing on NASA's part
28
00:01:10,785 --> 00:01:11,885
to get me to come back in.
29
00:01:14,688 --> 00:01:17,724
Well, uh, you certainly
don't have to ask me
30
00:01:17,725 --> 00:01:19,492
to pass the mike twice, so, uh...
31
00:01:19,493 --> 00:01:20,760
I'll let Dunk take it from here.
32
00:01:20,761 --> 00:01:22,262
Let's hear it for Ed White, hmm?
33
00:01:23,731 --> 00:01:25,765
In fact, let's hear it
for all your husbands.
34
00:01:25,766 --> 00:01:28,568
They're doing some pretty
extraordinary things these days.
35
00:01:28,569 --> 00:01:31,171
Gus Grissom and John young
36
00:01:31,172 --> 00:01:33,106
broke in our new Gemini
capsule without a hitch.
37
00:01:33,107 --> 00:01:34,307
Of course they did.
38
00:01:34,308 --> 00:01:36,442
Gus built it with his own two hands.
39
00:01:36,443 --> 00:01:39,846
Gordo Cooper and Pete Conrad
spent a whole week in orbit.
40
00:01:39,847 --> 00:01:42,148
The data they collected
on long-term space travel
41
00:01:42,149 --> 00:01:43,783
- will be invaluable...
- Don't forget the world tour...
42
00:01:43,784 --> 00:01:46,152
meeting royalty, getting
gifts from African kings.
43
00:01:46,153 --> 00:01:48,588
Dunk's skipping all the best parts.
44
00:01:48,589 --> 00:01:51,791
I'd trade my night in a solid
gold bed for a week in orbit.
45
00:01:51,792 --> 00:01:52,801
Shh.
46
00:01:52,802 --> 00:01:54,994
...with Gemini missions
going up every two months...
47
00:01:54,995 --> 00:01:56,329
He's gonna mention Deke.
48
00:01:56,330 --> 00:01:58,264
...thanks to the hard
work and organization
49
00:01:58,265 --> 00:02:00,033
of Deke Slayton and Al Shepard,
50
00:02:00,034 --> 00:02:02,635
who are running the
astronauts' office side by side.
51
00:02:02,636 --> 00:02:04,404
That's my man.
52
00:02:04,405 --> 00:02:08,074
These two Mercury rocket jockeys
have risen to the challenge
53
00:02:08,075 --> 00:02:10,643
of overseeing flight selection
and astronaut training...
54
00:02:10,644 --> 00:02:12,478
Louise said she was coming, right?
55
00:02:12,479 --> 00:02:13,680
- I saved her a seat.
- Oh.
56
00:02:13,681 --> 00:02:15,358
...for an operation that
now includes over 20,000 men
57
00:02:15,359 --> 00:02:18,117
working around the clock
and across the country.
58
00:02:30,664 --> 00:02:34,000
Thanks for driving me in today.
59
00:02:34,001 --> 00:02:35,335
I'm sorry for making you late.
60
00:02:35,336 --> 00:02:38,204
I'll be back to get you at 5:00.
61
00:02:38,205 --> 00:02:39,906
No need. I have an appointment.
62
00:02:39,907 --> 00:02:42,942
With a doctor? I'll take you.
63
00:02:42,943 --> 00:02:45,611
I'll see you at home.
64
00:02:58,826 --> 00:03:00,994
Hey.
65
00:03:00,995 --> 00:03:02,595
Extended flight time
66
00:03:02,596 --> 00:03:08,167
that proves that men can survive
in space for up to two weeks.
67
00:03:08,168 --> 00:03:11,571
E.V.A.S, extra-vehicular activities,
68
00:03:11,572 --> 00:03:15,308
that prove that men can
work outside the capsule.
69
00:03:15,309 --> 00:03:18,044
And...
70
00:03:18,045 --> 00:03:21,443
The joining of two
spacecraft in a rendezvous,
71
00:03:21,444 --> 00:03:23,516
which is something that
not even the Russians
72
00:03:23,517 --> 00:03:24,651
have been able to achieve.
73
00:03:24,652 --> 00:03:26,586
These are the goals of Gemini.
74
00:03:26,587 --> 00:03:30,823
And make no mistake, these are
our most ambitious goals yet.
75
00:03:30,824 --> 00:03:33,793
- We were starting to worry.
- Sorry. Alan.
76
00:03:33,794 --> 00:03:35,928
How's he doing?
77
00:03:35,930 --> 00:03:37,363
...unprecedented in
the history of mankind.
78
00:03:37,364 --> 00:03:40,099
The demands on your men
are growing every day.
79
00:03:40,100 --> 00:03:42,068
So we need to make sure
80
00:03:42,069 --> 00:03:45,104
that they have nothing to
think about on the home front.
81
00:03:45,105 --> 00:03:47,840
This is why we've asked you here today.
82
00:03:47,841 --> 00:03:49,375
That's why we're here?
83
00:03:49,376 --> 00:03:50,810
The home front is my front.
84
00:03:50,811 --> 00:03:52,912
Gus hasn't had to worry
about the house since...
85
00:03:52,913 --> 00:03:54,347
Ever?
86
00:03:54,348 --> 00:03:57,417
They need their rest,
so no distractions.
87
00:03:57,418 --> 00:04:01,521
And no demands, if you know what I mean.
88
00:04:01,522 --> 00:04:03,156
That's not happening.
89
00:04:03,157 --> 00:04:05,892
But if your man comes
home feeling frisky,
90
00:04:05,893 --> 00:04:08,161
well, then it is up to you
91
00:04:08,162 --> 00:04:11,197
to give him the comfort he deserves.
92
00:04:11,198 --> 00:04:13,132
Guess he should have
put that one on a poster.
93
00:04:13,133 --> 00:04:16,569
Okay, well, thank you
for your time today.
94
00:04:16,570 --> 00:04:19,138
Let's go, Gemini!
95
00:04:28,182 --> 00:04:29,649
Damn, there's a lot of wives here.
96
00:04:29,650 --> 00:04:32,485
Well, there are over 30 astronauts now.
97
00:04:32,486 --> 00:04:34,420
And Apollo's gonna be
three-manned missions.
98
00:04:34,421 --> 00:04:35,755
We got enough to fill a school bus.
99
00:04:35,756 --> 00:04:37,090
And apparently it's our job
100
00:04:37,091 --> 00:04:39,092
to mow their lawns and comfort them.
101
00:04:39,093 --> 00:04:42,728
Hey, I think Marilyn Lovell's
been doing some comforting.
102
00:04:42,730 --> 00:04:44,330
- Preggers.
- Oh.
103
00:04:44,331 --> 00:04:45,865
Which Marilyn is Lovell?
104
00:04:45,866 --> 00:04:47,133
The one that's not Marilyn see.
105
00:04:47,134 --> 00:04:49,769
All the new wives are marilyns to me.
106
00:04:49,770 --> 00:04:51,237
She's over there.
107
00:04:51,238 --> 00:04:54,941
I'd say she's four months, maybe five.
108
00:04:54,942 --> 00:04:56,876
Empire waist... dead giveaway.
109
00:04:56,877 --> 00:04:59,445
Plus, I saw her sneaking
saltines from her handbag.
110
00:04:59,446 --> 00:05:01,014
I thought she was the other Pat.
111
00:05:01,015 --> 00:05:04,584
No, the other Pat's
with the first Pat...
112
00:05:04,585 --> 00:05:07,387
Wait, Marilyn Lovell
is four months pregnant?
113
00:05:07,388 --> 00:05:11,190
Jim is on Gemini 7.
114
00:05:11,191 --> 00:05:13,459
That is right when the baby is due.
115
00:05:14,895 --> 00:05:18,064
The first astro-baby born
while daddy's in space.
116
00:05:18,065 --> 00:05:19,232
This will be interesting.
117
00:05:20,768 --> 00:05:22,735
Hmm.
118
00:05:22,736 --> 00:05:27,717
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
119
00:05:28,108 --> 00:05:30,109
Is it that obvious?
120
00:05:30,110 --> 00:05:31,344
Just to us.
121
00:05:31,345 --> 00:05:34,280
Jo's actually the only one who noticed.
122
00:05:34,281 --> 00:05:35,548
She's gifted like that.
123
00:05:35,549 --> 00:05:37,884
How you feeling, hon?
124
00:05:37,885 --> 00:05:40,887
Mm, terrible.
125
00:05:40,888 --> 00:05:43,890
The morning sickness...
it lasts all day.
126
00:05:43,891 --> 00:05:45,224
It's killing me.
127
00:05:45,225 --> 00:05:48,060
Is it wrong to say that
I am not looking forward
128
00:05:48,062 --> 00:05:49,395
to going through it all again?
129
00:05:49,396 --> 00:05:51,397
Ugh, of course not.
130
00:05:51,398 --> 00:05:53,232
I mean, that's why there's
a pill for it now...
131
00:05:53,233 --> 00:05:56,569
so women can finally decide
when they want to get pregnant.
132
00:05:56,570 --> 00:05:59,071
Well, married women... In most states.
133
00:05:59,073 --> 00:06:02,642
Honestly, I thought I was
done with this eight years ago.
134
00:06:02,643 --> 00:06:03,709
Well, what does Jim think?
135
00:06:03,710 --> 00:06:07,280
Jim... doesn't know.
136
00:06:08,282 --> 00:06:10,249
How can Jim not know?
137
00:06:10,250 --> 00:06:12,418
Well, he hasn't been home for weeks.
138
00:06:12,419 --> 00:06:16,455
And I just haven't gotten
up the nerve to tell him.
139
00:06:16,457 --> 00:06:19,292
No, it... it isn't Jim.
140
00:06:19,293 --> 00:06:21,627
But you heard Dunk today.
141
00:06:21,628 --> 00:06:23,963
We're not supposed
to demand or distract.
142
00:06:23,964 --> 00:06:25,431
Well, he might be a bit distracted
143
00:06:25,432 --> 00:06:27,333
when a fourth kid shows
up at the dinner table.
144
00:06:28,769 --> 00:06:31,771
I will let him know at
some point before that.
145
00:06:31,772 --> 00:06:34,840
Anyway, what I'm going through
146
00:06:34,842 --> 00:06:37,743
is nothing compared to what poor
Harriet Eisele's dealing with.
147
00:06:37,744 --> 00:06:39,445
Now, which one is Harriet?
148
00:06:39,446 --> 00:06:40,846
Brunette. The nurse.
149
00:06:40,848 --> 00:06:42,648
Her little boy has Down's.
150
00:06:42,649 --> 00:06:44,317
And his cancer's back.
151
00:06:44,318 --> 00:06:45,351
- Oh.
- Oh.
152
00:06:45,352 --> 00:06:47,019
Oh, lordy.
153
00:06:47,020 --> 00:06:49,021
Let's give her a call
and get her over here.
154
00:06:50,691 --> 00:06:54,527
Harriet, we are so sorry.
155
00:06:54,528 --> 00:06:56,229
Is there anything we can do?
156
00:06:57,965 --> 00:07:02,034
Maybe one of the doctors
at NASA knows someone.
157
00:07:02,035 --> 00:07:04,704
You know, my father
worked with the Du Ponts.
158
00:07:04,738 --> 00:07:07,306
They have a children's
hospital in Pennsylvania.
159
00:07:07,307 --> 00:07:08,474
I could call.
160
00:07:08,475 --> 00:07:10,476
The hospital here in
Houston is excellent.
161
00:07:10,477 --> 00:07:13,813
But for someone with Matt's condition,
162
00:07:13,814 --> 00:07:16,816
I'm afraid there's not
much we can do medically.
163
00:07:16,817 --> 00:07:18,851
Well, what can we do non-medically?
164
00:07:21,288 --> 00:07:23,122
Harriet won't ask.
165
00:07:23,123 --> 00:07:26,192
She doesn't want to jeopardize
Donn's position in the lineup.
166
00:07:26,193 --> 00:07:28,861
Go ahead.
167
00:07:28,862 --> 00:07:30,529
They're here to help.
168
00:07:30,531 --> 00:07:32,865
Well...
169
00:07:32,866 --> 00:07:36,202
It would be such a
comfort to have Donn home.
170
00:07:36,203 --> 00:07:40,539
He's been working every
weekend, stuck down at the Cape.
171
00:07:40,541 --> 00:07:43,209
I know the program is important, but...
172
00:07:43,210 --> 00:07:45,011
So is his son.
173
00:07:46,980 --> 00:07:48,581
Let me talk to Alan.
174
00:07:53,654 --> 00:07:54,920
Did you get a chance
175
00:07:54,922 --> 00:07:56,589
to see the Eiffel Tower
when you were in Paris?
176
00:07:56,590 --> 00:07:58,991
We went to the top
our first night there.
177
00:07:58,992 --> 00:08:02,428
And then, the next day we
rode in a boat along the Seine
178
00:08:02,429 --> 00:08:05,064
and then rode in a horse-drawn
carriage on the Champs-Elyse�s.
179
00:08:05,065 --> 00:08:07,066
Oh. Wow.
180
00:08:07,067 --> 00:08:09,335
That just... it sounds amazing.
181
00:08:09,336 --> 00:08:10,936
It was.
182
00:08:10,938 --> 00:08:13,372
- It was like a second honeymoon.
- Yeah.
183
00:08:13,373 --> 00:08:15,508
Me and Gus never went
on our first honeymoon.
184
00:08:15,509 --> 00:08:17,543
We just went to an amusement park
185
00:08:17,544 --> 00:08:18,945
and rode the roller coaster.
186
00:08:18,946 --> 00:08:20,780
I told her life with me would
be full of ups and downs.
187
00:08:20,781 --> 00:08:22,081
He did say that.
188
00:08:23,183 --> 00:08:26,218
I'm... I'm sorry. I-I
didn't mean to bring up...
189
00:08:26,220 --> 00:08:27,353
No, not at all.
190
00:08:27,354 --> 00:08:30,222
Those times were tough,
but they were happy.
191
00:08:30,224 --> 00:08:31,891
I've never been out of the country.
192
00:08:31,892 --> 00:08:35,227
And neither has Gus except
to go to war or up into space.
193
00:08:40,801 --> 00:08:43,703
May we be excused? We
want to watch "Gidget."
194
00:08:43,704 --> 00:08:44,804
Clear your plates.
195
00:08:46,306 --> 00:08:48,407
Make sure your homework gets done.
196
00:08:49,910 --> 00:08:51,744
How did your appointment go?
197
00:08:51,745 --> 00:08:54,113
Good.
198
00:08:54,114 --> 00:08:56,315
That's all I get out of you?
199
00:08:56,316 --> 00:08:57,917
For now.
200
00:09:00,721 --> 00:09:03,389
Donn Eisele's son is sick.
201
00:09:03,390 --> 00:09:05,024
It's very serious.
202
00:09:07,594 --> 00:09:11,931
I think he should be here in
Houston, spend time with him.
203
00:09:11,932 --> 00:09:15,768
Eisele's free to come and
go just like the rest of us.
204
00:09:15,769 --> 00:09:20,773
His wife seems to think you
and Deke are keeping him there,
205
00:09:20,774 --> 00:09:22,007
working the weekends.
206
00:09:22,009 --> 00:09:24,009
If that man is not seeing his son,
207
00:09:24,011 --> 00:09:27,546
it's not because of me and Deke.
208
00:09:45,332 --> 00:09:46,499
Hello?
209
00:09:46,500 --> 00:09:47,767
Trudy, it's Louise.
210
00:09:47,768 --> 00:09:49,435
I know you're flying Beverly Davis
211
00:09:49,436 --> 00:09:51,604
to Dallas during the week.
212
00:09:51,605 --> 00:09:53,606
I'd like to book a
flight to Cocoa Beach.
213
00:09:53,607 --> 00:09:56,108
I'll split the gas and fly you for free.
214
00:09:56,109 --> 00:09:57,209
What's the mission?
215
00:09:57,210 --> 00:10:00,212
A spaceman has lost his way.
216
00:10:01,715 --> 00:10:03,983
Well, then let's bring him home.
217
00:10:11,006 --> 00:10:14,042
Guess who's throwing out the
first pitch at the Astros game.
218
00:10:14,043 --> 00:10:16,611
Oh, really? That is so great.
219
00:10:16,612 --> 00:10:18,746
I'm sure Gus and Deke
will love to see that.
220
00:10:18,747 --> 00:10:21,683
Beverly Davis flying to Dallas again?
221
00:10:21,684 --> 00:10:23,251
- It's not Beverly.
- Good.
222
00:10:23,252 --> 00:10:25,987
'Cause I've had enough of that
woman taking up all your time.
223
00:10:25,988 --> 00:10:28,423
She pays me $50 a flight.
224
00:10:28,424 --> 00:10:29,857
If you needed money, just ask.
225
00:10:29,858 --> 00:10:31,461
Well, you know, it's... it's not that.
226
00:10:31,462 --> 00:10:32,729
I...
227
00:10:32,730 --> 00:10:34,932
I like flying and having
something else to do.
228
00:10:34,933 --> 00:10:35,567
Hon, that's great.
229
00:10:35,568 --> 00:10:37,334
But you got to run this
kind of thing by me.
230
00:10:37,335 --> 00:10:40,170
When I get free time, I just
want to spend it with you.
231
00:10:41,940 --> 00:10:44,541
You got to see me on the mound.
232
00:10:46,477 --> 00:10:48,845
Well, you do have a really great arm.
233
00:10:48,846 --> 00:10:50,113
Yeah, I do.
234
00:10:57,455 --> 00:10:59,222
Now, I'm no engineer,
235
00:10:59,223 --> 00:11:03,026
but don't most buildings
have walls, maybe a roof?
236
00:11:03,027 --> 00:11:07,531
It's not done, and this
is the Eiffel Tower.
237
00:11:09,200 --> 00:11:12,102
In honor of our trip to Paris.
238
00:11:12,103 --> 00:11:14,738
We're going to Paris?
239
00:11:14,739 --> 00:11:17,007
Now, I know we've
never done anything much
240
00:11:17,008 --> 00:11:18,141
for our anniversary,
241
00:11:18,142 --> 00:11:20,744
but this year's gonna be different.
242
00:11:20,745 --> 00:11:23,146
NASA's giving you time off?
243
00:11:23,147 --> 00:11:24,181
I'll make them.
244
00:11:24,182 --> 00:11:25,782
Hon.
245
00:11:25,783 --> 00:11:28,185
But you've got so much
going on. Are you sure?
246
00:11:28,186 --> 00:11:29,986
Bets, nothing could stop me.
247
00:11:33,324 --> 00:11:35,892
Well, then... Viva Le France!
248
00:11:37,328 --> 00:11:40,097
Gus!
249
00:11:40,098 --> 00:11:41,498
So, what do you think?
250
00:11:41,499 --> 00:11:42,999
Wow.
251
00:11:43,001 --> 00:11:46,236
If the Gemini capsule is
built half as good as this,
252
00:11:46,237 --> 00:11:49,372
we'll be on the moon in no time.
253
00:11:50,408 --> 00:11:52,976
Does Friday work for you?
254
00:11:52,977 --> 00:11:55,379
Uh, yeah, I think so. I
just have to run it by Gordo.
255
00:11:55,380 --> 00:11:57,214
Will you hand me that rag?
256
00:11:58,950 --> 00:12:01,551
You're running something by Gordo?
257
00:12:01,552 --> 00:12:03,787
To get his permission?
258
00:12:03,788 --> 00:12:06,857
I mean, I'll inform him...
259
00:12:06,858 --> 00:12:08,625
So we can work out our schedules.
260
00:12:08,626 --> 00:12:10,227
Of course.
261
00:12:10,228 --> 00:12:13,163
Let me know what Gordo says.
262
00:12:13,164 --> 00:12:15,832
I will.
263
00:12:20,738 --> 00:12:22,205
Having a little trouble there?
264
00:12:22,206 --> 00:12:24,608
Oh. Yes.
265
00:12:24,609 --> 00:12:27,611
Uh, those Twinkies I buy for the kids.
266
00:12:27,612 --> 00:12:29,413
Can't resist them.
267
00:12:29,414 --> 00:12:30,781
Buy the Sno Balls next time.
268
00:12:30,782 --> 00:12:32,049
You won't be tempted at all.
269
00:12:33,051 --> 00:12:35,152
- Bye, sweetie.
- Bye.
270
00:12:48,399 --> 00:12:49,699
Hello?
271
00:12:49,700 --> 00:12:53,770
I need you to go over to
Marilyn See's house... now.
272
00:12:53,771 --> 00:12:54,838
Why? What's going on?
273
00:12:54,839 --> 00:12:56,773
Elliot See and Charlie Bassett are dead?
274
00:12:58,743 --> 00:13:01,178
They were flying in some
bad weather and crashed
275
00:13:01,179 --> 00:13:03,046
into the McDonnell Aircraft
Building in St. Louis.
276
00:13:03,047 --> 00:13:07,017
We're sending some wives over
to be with Marilyn and Jeannie
277
00:13:07,018 --> 00:13:08,618
to make sure no one from the press
278
00:13:08,619 --> 00:13:09,886
gets there before NASA does.
279
00:13:09,887 --> 00:13:11,655
You want me to go, too?
280
00:13:11,656 --> 00:13:15,358
No. I need you to pick up
Marilyn's kids home from school.
281
00:13:15,359 --> 00:13:17,227
You never know when and where
a reporter might show up.
282
00:13:17,228 --> 00:13:21,398
Hon, I barely know Marilyn,
n-never mind her kids.
283
00:13:21,399 --> 00:13:22,999
What do I say when I see her?
284
00:13:23,000 --> 00:13:24,768
Don't say anything. Don't say anything.
285
00:13:24,769 --> 00:13:28,171
S-so I-I'm not supposed to tell Marilyn
286
00:13:28,172 --> 00:13:29,973
that her husband died in a plane crash?
287
00:13:29,974 --> 00:13:33,643
We are kind of playing this
whole thing by ear. Just...
288
00:13:33,644 --> 00:13:35,078
I love you, too, all right?
289
00:13:35,079 --> 00:13:36,780
...trying to figure out exactly
what to say and who to send.
290
00:13:36,781 --> 00:13:38,548
That's why we need
you to make sure no one
291
00:13:38,549 --> 00:13:39,749
gets there before we do.
292
00:13:39,750 --> 00:13:44,487
So head over there and
ask for a cup of coffee,
293
00:13:44,489 --> 00:13:46,089
whatever you need to do.
294
00:13:58,436 --> 00:14:00,670
Marilyn. Is everything okay?
295
00:14:00,671 --> 00:14:02,105
Yes. I, um... I-I just...
296
00:14:02,106 --> 00:14:03,773
I ran out of coffee.
297
00:14:03,774 --> 00:14:04,741
You got a cup?
298
00:14:04,742 --> 00:14:05,742
Of course.
299
00:14:05,743 --> 00:14:07,310
Um... some's percolating right now.
300
00:14:07,311 --> 00:14:09,713
Come in.
301
00:14:09,714 --> 00:14:12,148
Sorry about the mess.
302
00:14:12,150 --> 00:14:13,316
I'm making lasagna. It's...
303
00:14:13,317 --> 00:14:15,752
It's Elliot's favorite.
304
00:14:15,753 --> 00:14:18,954
Um, I always seem to get sauce
and noodles everywhere, though.
305
00:14:18,955 --> 00:14:20,256
Lasagna.
306
00:14:20,257 --> 00:14:23,726
Um, Jim and I had Italian last week.
307
00:14:23,727 --> 00:14:26,996
We, uh... we went and
saw "Doctor Zhivago."
308
00:14:26,997 --> 00:14:28,397
Thank you.
309
00:14:28,398 --> 00:14:30,733
Have... have you seen "Doctor Zhivago"?
310
00:14:30,734 --> 00:14:31,967
No.
311
00:14:33,436 --> 00:14:35,137
Oh.
312
00:14:42,312 --> 00:14:43,279
Jane.
313
00:14:43,280 --> 00:14:45,214
Hi.
314
00:14:45,215 --> 00:14:47,483
I, uh, ran out of coffee,
315
00:14:47,484 --> 00:14:49,518
and I was wondering if
you could spare a cup.
316
00:14:49,519 --> 00:14:51,287
It seems like everybody's
317
00:14:51,288 --> 00:14:52,688
running out of coffee this morning.
318
00:14:52,689 --> 00:14:54,990
Come on.
319
00:15:01,398 --> 00:15:03,832
Sugar?
320
00:15:03,833 --> 00:15:06,001
Uh, uh, no. Thank you.
321
00:15:06,002 --> 00:15:07,069
Hmm.
322
00:15:13,109 --> 00:15:16,812
Mrs. Slayton, why did
we leave school early?
323
00:15:16,813 --> 00:15:19,715
Mom never said anything about it.
324
00:15:19,716 --> 00:15:22,284
She must have forgotten.
325
00:15:22,285 --> 00:15:24,653
But mom never lets us get ice cream.
326
00:15:26,389 --> 00:15:28,324
That's why we're eating it in the car.
327
00:15:49,679 --> 00:15:51,580
Yeah, I was just wondering...
328
00:15:51,581 --> 00:15:54,516
that macaroni casserole that you make,
329
00:15:54,517 --> 00:15:57,653
do... do you use
celery or green peppers?
330
00:15:57,654 --> 00:15:59,421
I'll get you the recipe.
331
00:15:59,422 --> 00:16:01,290
Uh, could I copy it over, too?
332
00:16:01,291 --> 00:16:02,958
Of course.
333
00:16:05,128 --> 00:16:07,529
Is somebody else out
of coffee this morning?
334
00:16:13,603 --> 00:16:15,304
Dr. Berry.
335
00:16:15,305 --> 00:16:17,139
Marilyn.
336
00:16:20,477 --> 00:16:22,211
I have some bad news.
337
00:16:24,581 --> 00:16:27,116
Elliot's jet crashed this morning.
338
00:16:28,585 --> 00:16:31,120
Ell...
339
00:16:33,156 --> 00:16:36,158
Elliot died?
340
00:16:44,000 --> 00:16:47,002
You two... you...
341
00:16:47,003 --> 00:16:48,137
You knew?
342
00:16:48,138 --> 00:16:50,639
- I'm so sorry.
- I'm so sorry.
343
00:17:11,206 --> 00:17:13,440
You heard about Elliot and Charlie?
344
00:17:20,849 --> 00:17:23,484
It was horrible.
345
00:17:23,485 --> 00:17:26,820
I sat with Marilyn for
what seemed like forever
346
00:17:26,821 --> 00:17:30,657
before Dr. Berry showed
up to break the news.
347
00:17:30,659 --> 00:17:32,178
And the whole time
348
00:17:32,179 --> 00:17:34,280
I had to act like everything was okay.
349
00:17:34,281 --> 00:17:37,917
But that's what we're supposed to do...
350
00:17:37,918 --> 00:17:40,119
just smile and act
like everything's okay.
351
00:17:40,120 --> 00:17:42,388
Don't tell your friend
that she's a widow.
352
00:17:42,389 --> 00:17:44,624
Don't tell your husband that
the kids need their tonsils out.
353
00:17:44,625 --> 00:17:46,659
Whatever you do, don't
tell him you're pregnant.
354
00:17:46,660 --> 00:17:47,660
Tonsils? What are you...
355
00:17:49,230 --> 00:17:50,630
Wait.
356
00:17:51,832 --> 00:17:53,533
You're pregnant?
357
00:17:55,736 --> 00:17:57,971
How the hell did you let this happen?
358
00:17:57,972 --> 00:17:59,906
How did I let it happen?
359
00:18:00,941 --> 00:18:03,109
You're as much a part of this as I am.
360
00:18:03,110 --> 00:18:05,011
I...
361
00:18:05,012 --> 00:18:07,146
I just... I just thought we were done.
362
00:18:07,147 --> 00:18:09,082
Me too.
363
00:18:13,187 --> 00:18:14,954
What do you think?
364
00:18:14,955 --> 00:18:17,357
Boy or girl?
365
00:18:22,730 --> 00:18:25,198
So...
366
00:18:25,199 --> 00:18:28,935
What are we gonna do about NASA?
367
00:18:28,936 --> 00:18:32,739
Well, we have to hide
it for as long as we can.
368
00:18:32,740 --> 00:18:36,776
Well, it's gonna get
pretty hard to hide this,
369
00:18:36,777 --> 00:18:39,679
so when do you think that will be?
370
00:18:42,883 --> 00:18:44,450
When I'm up in space.
371
00:18:50,758 --> 00:18:52,258
We can't wait.
372
00:18:52,259 --> 00:18:53,760
We got to do something about it now.
373
00:18:53,761 --> 00:18:57,397
Oh, those poor kids.
Poor Marilyn and Jean.
374
00:18:57,398 --> 00:18:59,899
The Air Force can do
it. The Army can do it.
375
00:18:59,900 --> 00:19:01,034
The Navy can do it.
376
00:19:01,035 --> 00:19:03,770
And M-marines.
377
00:19:03,771 --> 00:19:05,138
Why can't NASA come up with a timely way
378
00:19:05,139 --> 00:19:06,973
to break the news to the wives?
379
00:19:06,974 --> 00:19:08,508
You and Rene are lucky you're out.
380
00:19:08,509 --> 00:19:15,515
O-once an a-astronaut wife,
always an a-astronaut w-wife...
381
00:19:15,516 --> 00:19:19,752
Even if your h-husband
r-runs a soda company.
382
00:19:19,753 --> 00:19:21,554
Which kids like butter crackers...
383
00:19:21,555 --> 00:19:22,588
the Sees or the Bassetts?
384
00:19:22,589 --> 00:19:25,191
Sees. Bassetts are saltines.
385
00:19:25,192 --> 00:19:27,293
You know, I've had about enough
of them dropping the ball.
386
00:19:27,294 --> 00:19:29,462
We should walk into Dunk's office
387
00:19:29,463 --> 00:19:30,596
and tell them that NASA
388
00:19:30,597 --> 00:19:32,498
needs to come up with a
military-style protocol.
389
00:19:32,499 --> 00:19:34,300
Oh, Wally's getting ready for Gemini 6,
390
00:19:34,301 --> 00:19:36,636
and Gus has just been
named captain of Apollo 1.
391
00:19:36,637 --> 00:19:38,371
Now may not be the time
for office-storming.
392
00:19:38,372 --> 00:19:41,307
Plus, Betty, let's be honest,
393
00:19:41,308 --> 00:19:43,142
nobody really knows what's
gonna come out of your mouth
394
00:19:43,143 --> 00:19:44,243
once you get going.
395
00:19:44,244 --> 00:19:45,578
Maybe we should just type something up.
396
00:19:45,579 --> 00:19:47,860
Yeah, and you know what they're
gonna do with that letter?
397
00:19:49,717 --> 00:19:51,517
We need all the wives.
398
00:19:51,518 --> 00:19:54,087
Mercury, Gemini, and
Apollo need to join forces
399
00:19:54,088 --> 00:19:56,322
and tell NASA it's time
to make some changes.
400
00:19:56,323 --> 00:20:00,727
If y-you're u-united,
they h-have to listen.
401
00:20:00,728 --> 00:20:02,095
And nobody's husband gets dinged.
402
00:20:02,096 --> 00:20:04,730
I'll call a meeting at my place.
403
00:20:07,434 --> 00:20:09,369
How's it gonna work exactly?
404
00:20:09,370 --> 00:20:11,404
I'm supposed to take Camala to
swim practice in the morning?
405
00:20:11,405 --> 00:20:13,339
No, that's in the afternoon.
406
00:20:13,340 --> 00:20:15,508
Jan's dentist appointment
is in the morning.
407
00:20:15,509 --> 00:20:17,310
Can't she just miss it? The dentist?
408
00:20:17,311 --> 00:20:18,578
She's got a cavity.
409
00:20:18,579 --> 00:20:19,746
I meant swimming.
410
00:20:19,747 --> 00:20:21,514
Cam knows how to swim. Why
does she need to practice?
411
00:20:21,515 --> 00:20:23,116
Because she's got a meet coming up.
412
00:20:23,117 --> 00:20:24,851
You won't have to do any cooking.
413
00:20:24,852 --> 00:20:26,219
The girls will make their own lunch,
414
00:20:26,220 --> 00:20:28,888
and there's meat loaf left
in the freezer for dinner.
415
00:20:28,889 --> 00:20:30,323
Which means it'll be frozen,
416
00:20:30,324 --> 00:20:31,624
which means I'll need to heat it up.
417
00:20:31,625 --> 00:20:34,394
Are you really trying to
get me to stay... again?
418
00:20:34,395 --> 00:20:37,797
No, it just seems like you're
dumping an awful lot in my lap.
419
00:20:37,798 --> 00:20:39,399
Honey, you have orbited the earth.
420
00:20:39,400 --> 00:20:42,435
I'm pretty sure you can handle
car pool and meat loaf...
421
00:20:42,436 --> 00:20:43,636
And laundry.
422
00:20:43,637 --> 00:20:45,405
I've got to go pack.
423
00:20:45,406 --> 00:20:47,006
Hey, the girls are one thing.
424
00:20:47,007 --> 00:20:48,441
I'll drive them around
and keep them fed,
425
00:20:48,442 --> 00:20:50,042
but I don't do laundry.
426
00:20:50,043 --> 00:20:53,045
Right.
427
00:21:00,654 --> 00:21:02,588
I mean, Frank was the kind of kid
428
00:21:02,589 --> 00:21:04,190
who took an air dryer to bits, you know?
429
00:21:04,191 --> 00:21:05,892
We're about to start, so... Thank you.
430
00:21:07,628 --> 00:21:10,029
If we could have everyone's
attention, please.
431
00:21:10,030 --> 00:21:11,597
What's going on?
432
00:21:11,598 --> 00:21:15,301
First of all, we'd like to thank
Marilyn See and Jeannie Bassett
433
00:21:15,302 --> 00:21:16,969
for making it here tonight.
434
00:21:16,970 --> 00:21:18,671
We know it hasn't been easy for you,
435
00:21:18,672 --> 00:21:22,041
which is why we've
invited you all here today.
436
00:21:22,042 --> 00:21:24,677
We've all sent our husbands off to war,
437
00:21:24,678 --> 00:21:26,779
and now we're sending
them up into space.
438
00:21:26,780 --> 00:21:29,015
We know the risks. There's
nothing we can do about that.
439
00:21:29,016 --> 00:21:31,817
But what we can do is demand
that NASA do a better of job
440
00:21:31,819 --> 00:21:34,387
of letting us know when
something goes wrong.
441
00:21:34,388 --> 00:21:36,622
We need a protocol like the military.
442
00:21:39,593 --> 00:21:41,861
The system may not be perfect.
443
00:21:41,862 --> 00:21:44,430
But making demands?
444
00:21:44,431 --> 00:21:46,132
I don't know what Ed
would think about this.
445
00:21:46,133 --> 00:21:48,668
It's not just about how
and when they tell us.
446
00:21:48,669 --> 00:21:51,103
It's about how they
treat us after the fact.
447
00:21:51,104 --> 00:21:52,872
NASA still hasn't given Marilyn see
448
00:21:52,873 --> 00:21:54,941
any of Elliot's
belongings from his office.
449
00:21:54,942 --> 00:21:56,709
I'm so sorry.
450
00:21:56,710 --> 00:21:58,945
And another demand...
451
00:21:59,546 --> 00:22:02,181
...strong request...
452
00:22:02,182 --> 00:22:04,917
Is that NASA tells us the
risks when our men go up there.
453
00:22:04,918 --> 00:22:07,220
And we want real-time
updates about their flights.
454
00:22:07,221 --> 00:22:08,287
Imagine never having to wait
455
00:22:08,288 --> 00:22:09,489
for someone at the manned space center
456
00:22:09,490 --> 00:22:11,491
to call and tell you how
your husband is doing.
457
00:22:11,492 --> 00:22:14,227
Well, couldn't...
couldn't the three of you
458
00:22:14,228 --> 00:22:17,263
just go in and ask about these things?
459
00:22:17,264 --> 00:22:21,067
We think it's best to
present a united front.
460
00:22:21,068 --> 00:22:24,136
Yeah, well, Frank and
Jim are going up soon.
461
00:22:24,137 --> 00:22:26,839
I don't think it's the right
time for us to make a fuss.
462
00:22:26,840 --> 00:22:29,442
Roger is not going to
get a Gemini flight,
463
00:22:29,443 --> 00:22:31,911
and he's fighting to get
into the Apollo rotation.
464
00:22:31,912 --> 00:22:34,046
I don't think this would help his cause.
465
00:22:35,649 --> 00:22:37,717
So?
466
00:22:42,256 --> 00:22:45,791
It's a lot easier for
you to take a stand.
467
00:22:45,792 --> 00:22:47,927
Gus has already been up twice,
468
00:22:47,928 --> 00:22:50,296
Wally's proven he's a great pilot,
469
00:22:50,297 --> 00:22:52,131
and Deke's chief astronaut.
470
00:22:52,132 --> 00:22:54,567
But for the rest of us...
471
00:22:54,568 --> 00:22:57,403
That's why we need
to do this together...
472
00:22:57,404 --> 00:23:00,006
so none of our husbands gets punished.
473
00:23:03,143 --> 00:23:05,244
I'm sorry.
474
00:23:05,245 --> 00:23:09,081
We just can't risk everything
our husbands have worked for.
475
00:23:09,082 --> 00:23:11,050
There's just too much on the line.
476
00:23:12,886 --> 00:23:16,489
Things really aren't that bad.
477
00:23:38,229 --> 00:23:40,964
What are you two doing down here?
478
00:23:40,965 --> 00:23:42,401
Gordo and Al are in Houston.
479
00:23:42,402 --> 00:23:43,835
We're looking for Donn Eisele.
480
00:23:43,836 --> 00:23:46,371
His wife and son need him at home.
481
00:23:46,372 --> 00:23:47,806
Donn's not in.
482
00:23:47,807 --> 00:23:50,475
Don't tell me he's at one
of Jim Rathmann's parties.
483
00:23:50,476 --> 00:23:53,011
Or Ramon's. Or the Carnival Club.
484
00:23:53,012 --> 00:23:54,412
I hear Bill Dana's in town.
485
00:23:54,413 --> 00:23:55,847
I don't know where he is.
486
00:23:55,848 --> 00:23:57,048
Wally, don't even try
487
00:23:57,049 --> 00:23:59,751
that "we men have to stick
together" stuff, all right?
488
00:23:59,752 --> 00:24:02,153
Donn has a sick little
boy who needs his dad.
489
00:24:02,154 --> 00:24:04,723
I really don't know where he is.
490
00:24:08,260 --> 00:24:10,128
I do know he doesn't stay here much.
491
00:24:10,129 --> 00:24:11,047
Hmm.
492
00:24:11,048 --> 00:24:13,516
Maybe the front desk
knows where to reach him.
493
00:24:18,990 --> 00:24:21,625
It just made me sick.
494
00:24:21,626 --> 00:24:23,426
They're all so afraid of NASA,
495
00:24:23,427 --> 00:24:25,762
they're not willing
to speak their minds.
496
00:24:30,368 --> 00:24:31,535
I'm sorry.
497
00:24:31,536 --> 00:24:33,670
I know I keep going on and on.
498
00:24:33,671 --> 00:24:36,072
I promise that I won't
say a word about it
499
00:24:36,073 --> 00:24:37,507
once we get to Paris.
500
00:24:38,976 --> 00:24:40,610
What is it?
501
00:24:40,611 --> 00:24:43,413
What's going on?
502
00:24:43,414 --> 00:24:47,317
Just... more problems with
that damn Apollo capsule.
503
00:24:47,318 --> 00:24:49,019
What now?
504
00:24:49,020 --> 00:24:50,921
Thing's a lemon.
505
00:24:50,922 --> 00:24:52,822
And t-there's... there's
no accountability.
506
00:24:52,823 --> 00:24:55,559
You got contractors and...
and then subcontractors,
507
00:24:55,560 --> 00:24:57,423
and everybody's trying
to underbid each other.
508
00:24:57,424 --> 00:24:59,859
No one is sharing information.
509
00:24:59,860 --> 00:25:01,932
Well, they won't send you up
there till it's working, right?
510
00:25:01,933 --> 00:25:03,399
I mean, it's got to be perfect.
511
00:25:03,400 --> 00:25:05,334
Uh, me and the boys have been
trying to weigh in on the capsule,
512
00:25:05,335 --> 00:25:07,369
- but nobody wants to listen.
- Well, you got to make them.
513
00:25:07,370 --> 00:25:11,440
All these missions, these
guys working here, the Cape,
514
00:25:11,441 --> 00:25:13,142
Alabama, St. Louis.
515
00:25:13,143 --> 00:25:15,044
California.
516
00:25:15,045 --> 00:25:17,313
I'm gonna have to go
out there to try to talk
517
00:25:17,314 --> 00:25:19,581
to those engineers for
North American face to face.
518
00:25:19,582 --> 00:25:22,951
I think maybe that'll help.
519
00:25:26,656 --> 00:25:29,425
I'll call the travel agent.
520
00:25:29,426 --> 00:25:32,761
I'll tell her that we're
putting Paris on hold.
521
00:25:34,331 --> 00:25:36,031
Only for a little while...
522
00:25:38,802 --> 00:25:41,904
...till I get this capsule sorted out.
523
00:25:41,905 --> 00:25:44,073
Of course.
524
00:25:46,576 --> 00:25:49,478
Just promise me that you won't go up
525
00:25:49,479 --> 00:25:51,180
unless everything is good and ready.
526
00:26:18,274 --> 00:26:20,542
This is the place?
527
00:26:20,543 --> 00:26:22,311
Let's find out.
528
00:26:22,312 --> 00:26:23,479
You'll wait?
529
00:26:23,480 --> 00:26:24,913
Thank you.
530
00:26:34,624 --> 00:26:37,626
Hello.
531
00:26:37,627 --> 00:26:40,496
Hi.
532
00:26:40,497 --> 00:26:43,999
Um... Is your...
533
00:26:44,000 --> 00:26:45,434
Mom!
534
00:26:47,437 --> 00:26:48,570
Hello.
535
00:26:52,275 --> 00:26:53,542
Is Donn Eisele here?
536
00:26:56,980 --> 00:26:58,147
Which one of you is Harriet?
537
00:26:58,148 --> 00:26:59,581
We're her friends.
538
00:26:59,582 --> 00:27:01,583
And we'd like to speak to her husband.
539
00:27:01,584 --> 00:27:03,552
Donn.
540
00:27:03,553 --> 00:27:07,623
Donn!
541
00:27:07,624 --> 00:27:09,691
Mrs. Shepard, Mrs. Cooper, hi.
542
00:27:09,692 --> 00:27:11,293
You should probably get dressed.
543
00:27:12,729 --> 00:27:14,463
This isn't what it looks like. I...
544
00:27:17,333 --> 00:27:18,600
We're here about Matt.
545
00:27:22,005 --> 00:27:23,238
Can we talk outside?
546
00:27:24,441 --> 00:27:27,810
I can go into Elliot's
office and get his things
547
00:27:27,811 --> 00:27:28,977
if you want to stay in the car.
548
00:27:28,978 --> 00:27:32,514
No. I want to go in.
549
00:27:32,515 --> 00:27:34,383
It'll be easier having you with me.
550
00:27:35,518 --> 00:27:37,386
If you're up to it, of course.
551
00:27:37,387 --> 00:27:39,221
Why wouldn't I be?
552
00:27:41,891 --> 00:27:43,358
You know, too?
553
00:27:43,359 --> 00:27:44,726
We all know.
554
00:27:46,162 --> 00:27:48,764
I'd stop wearing those
empire-waist dresses.
555
00:27:48,765 --> 00:27:49,932
They're a dead giveaway.
556
00:27:49,933 --> 00:27:51,567
I'm sorry, ma'am.
557
00:27:51,568 --> 00:27:53,468
You don't seem to have
a pass in the system.
558
00:28:00,276 --> 00:28:02,978
Did your husband call one in?
559
00:28:02,979 --> 00:28:05,647
Her husband was Elliot See.
560
00:28:05,648 --> 00:28:07,316
He passed away a couple weeks ago,
561
00:28:07,317 --> 00:28:10,652
which is why we're
here... for his belongings.
562
00:28:10,653 --> 00:28:14,089
I... can't let you on without
a note from your husband.
563
00:28:14,090 --> 00:28:15,757
Well, that's impossible,
564
00:28:15,758 --> 00:28:18,560
so I suggest you find somebody
else who can let us in.
565
00:28:27,138 --> 00:28:28,805
You should have told me you were coming.
566
00:28:28,806 --> 00:28:30,340
I've been calling for weeks.
567
00:28:30,341 --> 00:28:33,042
Nobody ever got back to me.
568
00:28:33,043 --> 00:28:36,079
That's a terrible
oversight, and I'm sorry.
569
00:28:36,080 --> 00:28:38,381
So, can we get Elliot's things now?
570
00:28:38,382 --> 00:28:40,817
I'd love to say yes, but I can't.
571
00:28:40,818 --> 00:28:44,354
We're scrambling to get
the flight back on track,
572
00:28:44,355 --> 00:28:45,822
and a lot of what's in Elliot's office
573
00:28:45,823 --> 00:28:47,590
is relevant to the mission.
574
00:28:47,591 --> 00:28:49,826
We can't let anything walk
out that door just yet.
575
00:28:49,827 --> 00:28:52,762
I just want his sweater
and our family photos.
576
00:28:52,763 --> 00:28:58,001
I'm sorry, but the office is
off limits until they're done.
577
00:28:58,002 --> 00:29:00,103
You're gonna have to
turn around and go home.
578
00:29:01,138 --> 00:29:03,172
I fail to see how her wedding photo
579
00:29:03,174 --> 00:29:05,074
is essential to the future
of the space program.
580
00:29:05,075 --> 00:29:09,078
I know it's an emotional
time. And, again, I'm sorry.
581
00:29:09,079 --> 00:29:12,248
You'll have to excuse
me. I have work to do.
582
00:29:21,859 --> 00:29:24,227
Harriet shouldn't have to go
through this all by herself.
583
00:29:24,228 --> 00:29:26,796
I know. I know. But I just...
584
00:29:26,797 --> 00:29:28,531
I can't.
585
00:29:28,532 --> 00:29:31,100
Your son is fighting for his life.
586
00:29:31,101 --> 00:29:33,636
You'd rather be here
than be there for him?
587
00:29:33,637 --> 00:29:35,397
This is not even about Susie.
588
00:29:35,398 --> 00:29:37,006
Well, I know it's not about the program.
589
00:29:37,007 --> 00:29:39,309
I asked Alan, and he said
you can come home any weekend.
590
00:29:39,310 --> 00:29:40,577
It's not about work.
591
00:29:40,578 --> 00:29:42,045
Then what on earth could it possibly be?
592
00:29:42,046 --> 00:29:43,112
It's me.
593
00:29:43,113 --> 00:29:46,015
It's me, okay? I can't do it.
594
00:29:46,016 --> 00:29:50,253
I can't stand to watch Matt in
pain, being poked and prodded.
595
00:29:50,254 --> 00:29:52,989
Listening to him cry is excruciating.
596
00:29:52,990 --> 00:29:55,258
I feel...
597
00:29:55,259 --> 00:29:57,527
...Useless.
598
00:29:57,528 --> 00:30:01,197
Isn't staying here and doing nothing
599
00:30:01,198 --> 00:30:04,067
- the definition of "useless"?
- You know what? You're right.
600
00:30:04,068 --> 00:30:06,235
You should stay here with Susie.
601
00:30:06,237 --> 00:30:08,037
You wouldn't be any help.
602
00:30:08,038 --> 00:30:09,305
- Trudy.
- What?!
603
00:30:09,306 --> 00:30:10,406
He goes home,
604
00:30:10,407 --> 00:30:12,408
Harriet will just have
to take care of him, too.
605
00:30:12,409 --> 00:30:14,277
Louise, let's go.
606
00:30:16,146 --> 00:30:17,747
I love my son.
607
00:30:19,083 --> 00:30:21,818
But what he's going through...
608
00:30:21,819 --> 00:30:23,286
no one expects you to save him.
609
00:30:23,287 --> 00:30:27,290
You just have to show up...
610
00:30:27,291 --> 00:30:29,892
Walk through the door and be there.
611
00:30:37,368 --> 00:30:40,003
Be careful.
612
00:30:40,004 --> 00:30:42,238
Somebody might see you on
the Grissoms' front porch.
613
00:30:42,239 --> 00:30:45,008
- Gus and I are known as rabble-rousers.
- You were right.
614
00:30:45,009 --> 00:30:48,311
I want to go with you to
NASA with the list of demands.
615
00:30:48,312 --> 00:30:50,547
Tired of hiding that pregnancy?
616
00:30:50,548 --> 00:30:52,582
Among other things.
617
00:30:53,484 --> 00:30:57,086
Call Marge and Jo. Let's do this.
618
00:30:57,087 --> 00:30:59,522
Well, this is a surprise.
619
00:30:59,523 --> 00:31:00,523
We need to talk to you.
620
00:31:00,524 --> 00:31:02,292
Are they trying to make you ladies
621
00:31:02,293 --> 00:31:04,394
wear fur hot pants again
for the fashion show?
622
00:31:04,395 --> 00:31:05,662
I will call Nieman's.
623
00:31:05,663 --> 00:31:07,797
NASA cannot keep treating
us like we don't exist.
624
00:31:07,798 --> 00:31:10,400
Like we're gnats that you SWAT
away whenever we get too annoying.
625
00:31:10,401 --> 00:31:13,436
Nobody thinks you're gnats.
626
00:31:13,437 --> 00:31:16,205
And we know that you ladies
play a vital role in...
627
00:31:16,206 --> 00:31:17,407
We have a list of demands.
628
00:31:19,610 --> 00:31:21,578
"We need a timely and compassionate way
629
00:31:21,579 --> 00:31:22,979
of notifying the newly widowed.
630
00:31:22,980 --> 00:31:25,748
Widows should also be
allowed immediate access
631
00:31:25,749 --> 00:31:28,151
to their husbands' belongings
at the MSC and the Cape.
632
00:31:28,152 --> 00:31:30,587
We want to follow the progress
of our husbands' missions."
633
00:31:30,588 --> 00:31:31,954
That is quite a list.
634
00:31:31,956 --> 00:31:34,557
Oh, we're not done.
635
00:31:34,558 --> 00:31:37,493
"Pregnancy is a state of health
which should be celebrated.
636
00:31:37,494 --> 00:31:39,262
There should be no career repercussions
637
00:31:39,263 --> 00:31:40,763
for the husbands of pregnant wives."
638
00:31:40,764 --> 00:31:42,065
You're having a baby?
639
00:31:42,066 --> 00:31:43,232
We also need to be informed
640
00:31:43,233 --> 00:31:45,034
about the real risks
involved with the missions.
641
00:31:45,035 --> 00:31:47,837
Ladies...
642
00:31:47,838 --> 00:31:51,607
I am sorry if we haven't made
you feel appreciated enough.
643
00:31:51,609 --> 00:31:53,509
And I know it must
have been hard for you
644
00:31:53,510 --> 00:31:57,246
to take time out of your busy
schedules to come down here.
645
00:31:57,247 --> 00:32:01,084
So I'm sure you need to get back home
646
00:32:01,085 --> 00:32:03,453
to get started on dinner.
647
00:32:14,398 --> 00:32:15,732
Looks like the astronauts
648
00:32:15,733 --> 00:32:17,233
are gonna be having leftovers tonight,
649
00:32:17,234 --> 00:32:18,701
'cause we're not leaving
650
00:32:18,702 --> 00:32:20,402
until something's
done about our demands.
651
00:32:22,272 --> 00:32:26,709
You ladies are sure you want to do this?
652
00:32:29,847 --> 00:32:31,514
I'm here, aren't I?
653
00:32:31,515 --> 00:32:33,016
Oh, we're very sure.
654
00:32:33,017 --> 00:32:34,817
And we're in this together.
655
00:32:52,122 --> 00:32:54,290
Take as long as you need.
656
00:33:38,802 --> 00:33:40,102
Hey.
657
00:33:40,103 --> 00:33:44,740
I got a phone call earlier today
658
00:33:44,741 --> 00:33:46,642
from the Baytown National Bank.
659
00:33:46,643 --> 00:33:49,211
Oh.
660
00:33:49,212 --> 00:33:51,280
They should have called the office.
661
00:33:51,281 --> 00:33:53,549
Gordo and Gus
662
00:33:53,550 --> 00:33:58,688
lost the money they
invested in that racetrack.
663
00:34:02,626 --> 00:34:04,894
Are we in some kind
of financial trouble?
664
00:34:04,895 --> 00:34:06,796
No. I'm...
665
00:34:06,797 --> 00:34:08,130
I'm not borrowing money.
666
00:34:08,131 --> 00:34:10,733
My investment's paid off.
667
00:34:10,734 --> 00:34:12,868
I bought the bank.
668
00:34:23,847 --> 00:34:26,415
Jim Lovell and Frank
Borman prepare to take off
669
00:34:26,416 --> 00:34:28,884
for the longest mission
in NASA's history.
670
00:34:32,624 --> 00:34:34,623
So, I'm really going to be able
671
00:34:34,625 --> 00:34:36,692
to hear the Capcom in Mission Control
672
00:34:36,693 --> 00:34:38,794
talk to my husband while he's in space?
673
00:34:39,997 --> 00:34:42,036
But they won't be
alone up there for long.
674
00:34:42,037 --> 00:34:45,071
In seven days, Wally
Schirra and Tom Stafford
675
00:34:45,072 --> 00:34:46,873
will take off in Gemini 6
676
00:34:46,874 --> 00:34:49,276
and rendezvous with
Lovell and Borman's capsule
677
00:34:49,277 --> 00:34:51,344
as they both orbit the earth.
678
00:34:52,413 --> 00:34:54,414
Five hours after lift-off, Gemini 6
679
00:34:54,415 --> 00:34:57,785
was less than a foot away from
Frank Borman and Jim Lovell,
680
00:34:57,786 --> 00:35:00,021
who were orbiting the earth in Gemini 7.
681
00:35:00,022 --> 00:35:03,024
This is the first space
rendezvous in history.
682
00:35:03,025 --> 00:35:04,759
We've beaten the Russians.
683
00:35:04,760 --> 00:35:06,060
It seems there's nothing
684
00:35:06,061 --> 00:35:07,728
American ingenuity can't overcome.
685
00:35:07,729 --> 00:35:09,530
You going somewhere?
686
00:35:09,531 --> 00:35:11,098
I'm flying Beverly to Dallas.
687
00:35:11,099 --> 00:35:12,533
Didn't you just go last week?
688
00:35:12,534 --> 00:35:14,368
You said we'd talk about this.
689
00:35:14,369 --> 00:35:16,070
We are... right now.
690
00:35:16,071 --> 00:35:18,306
Okay, well, I'm not sure how I feel
691
00:35:18,307 --> 00:35:19,907
about you being away so much.
692
00:35:19,908 --> 00:35:22,143
Well, I'm not asking
for your permission.
693
00:35:22,144 --> 00:35:23,477
I'm just letting you know.
694
00:35:26,215 --> 00:35:28,482
The Gemini 8 capsule spun out of control
695
00:35:28,483 --> 00:35:29,650
while attempting to dock
696
00:35:29,651 --> 00:35:31,652
with an unmanned agena target vehicle.
697
00:35:31,653 --> 00:35:33,621
But rookie Captain Neil Armstrong
698
00:35:33,622 --> 00:35:36,791
was able to recover and
fly the craft home manually.
699
00:35:38,727 --> 00:35:41,295
The Gemini 9 space
walk had to be aborted.
700
00:35:41,296 --> 00:35:44,899
This means NASA still hasn't
proven that an astronaut
701
00:35:44,900 --> 00:35:47,435
can work efficiently
and effectively outside.
702
00:35:47,436 --> 00:35:50,671
And if we can't do that,
we can't go to the moon.
703
00:35:50,672 --> 00:35:52,573
Can we, um, turn this off?
704
00:35:52,574 --> 00:35:53,574
We want to see it.
705
00:36:03,051 --> 00:36:05,419
He's always so grumpy when there's
something about space on TV.
706
00:36:05,420 --> 00:36:07,188
No complaints about your father.
707
00:36:07,189 --> 00:36:09,590
He may not always be in a
good mood, but he's here.
708
00:36:13,462 --> 00:36:16,297
With Jim Lovell in the captain's seat,
709
00:36:16,298 --> 00:36:19,533
Buzz Aldrin set an
extra-vehicular activity record
710
00:36:19,534 --> 00:36:21,001
- of 5 hours and 30 minutes.
- Ooh!
711
00:36:21,003 --> 00:36:22,169
Jim did it.
712
00:36:22,170 --> 00:36:23,471
Two successful Gemini missions.
713
00:36:24,906 --> 00:36:27,942
Cheers to Gemini 12, the
final flight before Apollo.
714
00:36:27,943 --> 00:36:29,243
- Oh!
- Cheers!
715
00:36:29,244 --> 00:36:30,478
- Cheers!
- Cheers!
716
00:36:40,822 --> 00:36:42,623
Going so soon?
717
00:36:43,925 --> 00:36:45,459
We got more tests to run on the capsule.
718
00:36:45,460 --> 00:36:47,395
I've given up on that simulator,
719
00:36:47,396 --> 00:36:49,964
but maybe we can get
the real thing to work.
720
00:36:49,965 --> 00:36:51,573
Well, you give them hell till it does.
721
00:36:51,574 --> 00:36:53,434
You can count on that.
722
00:36:53,435 --> 00:36:56,170
It's not Paris, but it's close.
723
00:36:56,171 --> 00:36:58,606
Hey, it wasn't your choice.
724
00:36:58,607 --> 00:37:00,708
They needed you in St.
Louis and California,
725
00:37:00,709 --> 00:37:04,011
and now they need you in Florida.
726
00:37:04,012 --> 00:37:06,480
When I get back, I am taking you.
727
00:37:06,481 --> 00:37:09,083
- I promise.
- Mm.
728
00:37:11,186 --> 00:37:13,888
Hey, hey, hey. Not so fast.
729
00:37:15,657 --> 00:37:17,658
You're not leaving me here
with a basketful of French fries
730
00:37:17,659 --> 00:37:18,959
to finish on my own.
731
00:37:18,960 --> 00:37:21,362
All right.
732
00:37:22,864 --> 00:37:25,866
Mark's arm is getting pretty strong.
733
00:37:25,867 --> 00:37:28,636
Yeah.
734
00:37:28,637 --> 00:37:30,717
And Scotty's getting better
at not dropping the ball.
735
00:37:35,310 --> 00:37:39,613
Don't get me wrong...
I'm excited about Paris.
736
00:37:39,614 --> 00:37:40,915
But this...
737
00:37:43,118 --> 00:37:45,786
...this is all I ever wanted.
738
00:38:07,142 --> 00:38:10,044
Marty, turn down that stereo!
739
00:38:13,782 --> 00:38:15,416
Hello?
740
00:38:28,063 --> 00:38:30,765
Hey, you're here early.
741
00:38:30,766 --> 00:38:34,168
There's been an accident.
742
00:38:34,169 --> 00:38:36,170
What?
743
00:38:36,171 --> 00:38:38,072
During the plugs-out test.
744
00:38:38,073 --> 00:38:41,308
The Apollo 1 plugs-out test.
745
00:38:41,309 --> 00:38:43,210
Was Gus inside?
746
00:38:46,548 --> 00:38:48,249
And Ed and Roger?
747
00:38:50,419 --> 00:38:52,453
Wally doesn't know how bad it is.
748
00:38:54,523 --> 00:38:57,558
If it's really bad news,
they'll call you right away.
749
00:38:57,559 --> 00:38:59,493
We made sure of that.
750
00:38:59,494 --> 00:39:01,762
Yeah.
751
00:39:01,763 --> 00:39:03,664
We did.
752
00:39:11,606 --> 00:39:14,508
It's a routine test.
753
00:39:19,915 --> 00:39:23,183
They do it before every flight.
754
00:39:27,422 --> 00:39:30,824
Well, I think they
would have called by now.
755
00:39:42,971 --> 00:39:46,707
I guess I should go get that.
756
00:39:57,118 --> 00:39:58,152
Betty.
757
00:40:02,657 --> 00:40:04,158
I know why you're here.
758
00:40:08,830 --> 00:40:10,831
But I think I need you to say it.
759
00:40:20,780 --> 00:40:23,687
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
55393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.