Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:42,000
~
2
00:00:42,000 --> 00:00:43,660
I should get divorced soon, right?
3
00:00:47,040 --> 00:00:48,170
Won't it be alright
4
00:00:51,300 --> 00:00:53,760
Didn't they at least still sleep together before?
5
00:00:55,630 --> 00:00:57,590
It's normal to argue occasionally
6
00:00:59,350 --> 00:01:02,270
If you still sleep in separate rooms today,
you'd better be mentally prepared
7
00:01:02,270 --> 00:01:05,270
Not really!
8
00:01:05,270 --> 00:01:06,640
-Zhenhai is asleep.
-Yeah
9
00:01:06,640 --> 00:02:14,210
-Dad, did you make up?
-of course!
10
00:02:14,210 --> 00:02:15,880
Put on clothes
11
00:02:19,720 --> 00:02:22,680
this is mine!
12
00:02:25,270 --> 00:02:26,430
-Drink together
-no!
13
00:02:30,690 --> 00:02:31,980
Hey!
14
00:02:32,110 --> 00:02:35,320
Take the child into the room first
15
00:02:36,070 --> 00:02:36,990
Zhenhai
16
00:02:41,110 --> 00:02:42,450
Come
17
00:02:46,290 --> 00:02:47,450
Title: My parents are good sex
18
00:02:54,750 --> 00:02:55,840
delicious
19
00:02:55,840 --> 00:04:14,120
-Husband, what are you cooking?
-Cooked delicious
20
00:04:14,120 --> 00:04:18,460
Isn’t it too late to cook now?
21
00:04:26,090 --> 00:04:28,930
It's okay, go ahead
22
00:04:33,230 --> 00:04:37,110
We have already done
23
00:04:41,820 --> 00:04:44,110
-This is so delicious!
-It's delicious!
24
00:04:44,950 --> 00:04:46,610
Those in the refrigerator
should be taken out for lunch
25
00:04:46,990 --> 00:04:48,490
it is good
26
00:04:50,740 --> 00:04:52,120
Going out? Don’t you eat breakfast?
27
00:04:52,250 --> 00:04:54,830
Go out after dinner
28
00:04:54,960 --> 00:04:55,960
Or drink a pomegranate juice!
29
00:04:59,460 --> 00:05:00,630
She has no menstruation because she is like a boy
30
00:05:00,750 --> 00:05:01,840
Or do you look like a boy because you have no menstruation?
31
00:05:01,960 --> 00:05:04,380
Enough! Why do you always bully her?
32
00:05:04,550 --> 00:05:06,550
That's right
33
00:05:06,680 --> 00:05:08,640
Wow! Zhenhai
34
00:05:08,850 --> 00:05:11,260
But mom is already old
35
00:05:11,390 --> 00:05:12,770
This posture may be a bit difficult
36
00:05:14,060 --> 00:05:15,350
Age is not a problem, mutual understanding is the key
37
00:05:15,810 --> 00:05:17,730
-Don’t talk about age, okay?
-Okay, ma'am
38
00:05:17,850 --> 00:05:19,480
It's annoying if you have younger siblings...
39
00:05:19,610 --> 00:05:22,610
Don't worry, Zhenhai, how old is mom!
40
00:05:22,860 --> 00:05:25,070
Why do you always talk about mom's age
41
00:05:26,110 --> 00:05:28,450
She just turned forty
42
00:05:29,780 --> 00:05:32,080
Really!
43
00:05:32,200 --> 00:05:34,290
Didn’t you say not to talk about age?
44
00:05:34,410 --> 00:05:35,660
Sorry
45
00:05:35,790 --> 00:05:36,960
Please use tea
46
00:05:37,120 --> 00:05:39,500
Gulping
47
00:05:39,630 --> 00:05:40,500
Something on your mouth
48
00:05:41,250 --> 00:05:42,340
(Dad and mom are fried rice today
)
49
00:05:43,460 --> 00:05:44,510
I know what teacher you want to say...
50
00:05:46,630 --> 00:05:48,050
But my wife and I didn’t...
51
00:05:49,510 --> 00:05:53,390
The plan to send Zhenhai to art class
52
00:06:00,650 --> 00:06:03,480
what?
53
00:06:04,650 --> 00:06:07,650
No matter how talented,
children can grow up freely is the most important thing
54
00:06:09,360 --> 00:06:11,660
Even us adults
can’t tell where we are going in the future
55
00:06:12,120 --> 00:06:13,080
How can you determine the direction of a child so early?
56
00:06:13,410 --> 00:06:17,120
I thought so
57
00:06:17,250 --> 00:06:19,870
I'll leave now
58
00:06:20,000 --> 00:06:22,500
Dad Zhenhai! But I didn’t mean that...
59
00:06:22,630 --> 00:06:24,210
What not...
60
00:06:24,670 --> 00:06:25,710
How come the school is
still checking the child's diary?
61
00:06:26,300 --> 00:06:29,300
Children are also personal
62
00:06:29,430 --> 00:06:30,840
Diary is personal privacy
63
00:06:30,970 --> 00:06:34,100
Isn't this an invasion of privacy?
64
00:06:34,810 --> 00:06:36,980
Children also need respect
65
00:06:37,100 --> 00:06:39,100
I have to hand in the short film script today, right?
66
00:06:39,230 --> 00:06:41,230
Correct
67
00:06:41,560 --> 00:06:44,020
Why do you want to write, but you can't shoot!
68
00:06:45,150 --> 00:06:47,240
Then you can write something that can be photographed
69
00:06:47,360 --> 00:06:48,400
Sexual assault is punished by homosexual heroes
70
00:06:50,070 --> 00:06:52,280
Does the punishment scene need to be described so carefully?
71
00:06:53,030 --> 00:06:56,240
(Class motto: free soul, correct thought)
Didn’t you say that directors must have a free soul?
72
00:06:57,040 --> 00:07:02,790
Where are you going?
73
00:07:03,130 --> 00:07:07,380
Deduct me points
74
00:07:07,510 --> 00:07:10,090
Don't stop me!
75
00:07:15,810 --> 00:07:16,930
Enjoy slowly
76
00:07:17,470 --> 00:07:19,390
I really don't need to write diary homework?
77
00:07:21,190 --> 00:07:22,440
Yeah, don’t be fettered and live freely
78
00:07:22,440 --> 00:07:35,160
-free?
-Yes! free
79
00:07:35,160 --> 00:07:37,040
Great and free
80
00:07:37,200 --> 00:07:39,080
You are already free
81
00:07:39,200 --> 00:07:42,500
Dad is going to work, kiss me
82
00:07:42,620 --> 00:07:44,580
Remember to wash the dishes freely
83
00:07:44,710 --> 00:07:46,250
Humph, didn't you mean to live freely?
84
00:07:46,380 --> 00:07:47,800
You have to take responsibility before you can enjoy freedom
85
00:07:49,550 --> 00:07:51,260
(Youmei's birthday)
86
00:07:51,800 --> 00:07:54,090
I have paid 10,000 won
87
00:07:55,720 --> 00:07:58,430
Is that special day for the boss?
88
00:07:58,770 --> 00:08:01,140
My girlfriend's birthday
89
00:08:08,110 --> 00:08:10,740
-You're still a girlfriend?
-Of course
90
00:08:10,860 --> 00:08:12,110
Dear
91
00:08:12,990 --> 00:08:14,490
Why are you here at this time?
92
00:08:14,990 --> 00:08:16,910
Darling i'm dying
93
00:08:17,030 --> 00:08:20,040
what happened? Does anyone make you angry?
94
00:08:21,410 --> 00:08:22,370
Those students!
95
00:08:23,620 --> 00:08:24,580
Just like those
monsters in the game that can’t be killed
96
00:08:24,710 --> 00:08:25,920
Keep hitting me
97
00:08:26,040 --> 00:08:27,590
So? Really
98
00:08:27,710 --> 00:08:29,090
Brats, dare to confront you
99
00:08:29,210 --> 00:08:33,760
Confrontation is my specialty, right?
100
00:08:33,880 --> 00:08:35,220
Bump like this
101
00:08:35,340 --> 00:08:37,100
Children are like this now, don’t care too much
102
00:08:37,430 --> 00:08:39,140
I’ll just charge you when I’m tired, right?
103
00:08:39,260 --> 00:08:41,270
How to charge? So charge
104
00:08:41,730 --> 00:08:42,560
Charge like this...
105
00:08:44,270 --> 00:08:48,400
How to charge? such…
106
00:08:49,360 --> 00:08:52,070
-Like this
-like this?
107
00:08:52,190 --> 00:08:53,570
Our Jinhai...
108
00:08:54,150 --> 00:08:55,360
Seems to have inherited my talent for painting
109
00:08:55,490 --> 00:08:56,700
I don't want to send her to art class
110
00:08:56,820 --> 00:08:59,830
Yes, she wants to live freely
111
00:09:03,370 --> 00:09:06,080
It seems not suitable here
112
00:09:06,210 --> 00:09:08,960
-Yes, I can't play freely.
-Yes
113
00:09:09,090 --> 00:09:10,380
Go back home
114
00:09:10,500 --> 00:09:13,210
-Cheolwon
-Huh?
115
00:09:21,470 --> 00:09:22,560
When do you want to light a candle?
116
00:09:22,680 --> 00:09:24,680
You look so cute in panic
117
00:09:25,440 --> 00:09:26,690
Tetsumoto
118
00:09:26,690 --> 00:09:38,530
Is it your first time?
119
00:09:38,530 --> 00:09:40,030
Is not
120
00:09:43,540 --> 00:09:47,080
is it?
121
00:09:47,080 --> 00:10:24,950
Then you should be very clear about what to do next?
122
00:10:24,950 --> 00:10:28,120
Wait…
123
00:10:30,080 --> 00:10:31,000
Etc., etc…
124
00:10:31,710 --> 00:10:34,250
Wait a minute... Wait a minute...
125
00:10:35,300 --> 00:10:36,170
Wait...wait...
126
00:10:39,430 --> 00:10:40,470
I... let's go
127
00:10:42,180 --> 00:10:51,440
I forgot that I had an appointment with someone
128
00:10:51,440 --> 00:11:08,660
After preparing for so long, you said you were leaving now?
129
00:11:08,660 --> 00:11:09,540
Hey! Wu Zheyuan!
130
00:11:15,920 --> 00:11:18,720
Don't you...
131
00:11:18,970 --> 00:11:22,340
The next point...ah...
132
00:11:22,340 --> 00:11:36,190
mom
133
00:11:36,190 --> 00:11:37,530
So comfortable, so comfortable
134
00:11:45,240 --> 00:11:46,620
Are you going out again?
135
00:11:46,740 --> 00:11:48,870
Eat pizza first before going out, pizza!
136
00:11:49,160 --> 00:11:53,040
Be careful on the road!
137
00:11:53,540 --> 00:11:54,710
The locomotive has exactly the same personality as mine
138
00:11:56,460 --> 00:11:57,840
How can she be like you? Is like me
139
00:11:57,840 --> 00:12:09,430
She is an artist, let her go
140
00:12:09,430 --> 00:12:11,770
Would
you be happy if you always want you to take supplements and let your breasts grow ?
141
00:12:11,890 --> 00:12:12,850
Small breasts and non-menstruation are two different things!
142
00:12:20,190 --> 00:12:22,030
All the same, all the same
143
00:12:22,780 --> 00:12:24,570
So comfortable
144
00:12:24,910 --> 00:12:27,120
No coke
145
00:12:27,240 --> 00:12:28,330
Don't you have any coke?
146
00:12:30,580 --> 00:12:32,870
I thought they would send it
147
00:12:33,000 --> 00:12:35,750
Didn’t you just look at the order and order?
148
00:12:36,170 --> 00:12:38,920
The word is so big, you haven't seen it yet?
149
00:12:39,460 --> 00:12:41,880
Husband, are you presbyopic?
150
00:12:42,670 --> 00:12:44,800
Can you see it? Can you see it?
151
00:12:44,930 --> 00:12:46,390
How can you see it so close?
152
00:12:49,430 --> 00:12:50,350
I have ordered it a few times, how can I make a mistake?
153
00:12:50,680 --> 00:12:51,850
-How about cheering up?
-understood
154
00:12:51,980 --> 00:12:53,480
Stop it, I'll go out and buy
155
00:12:54,310 --> 00:12:56,230
No, how can you go out so late
156
00:12:56,350 --> 00:12:59,110
Of course those who do wrong will be punished
157
00:12:59,230 --> 00:13:01,230
Dad go buy it
158
00:13:01,690 --> 00:13:03,320
Ok
159
00:13:03,450 --> 00:13:04,860
-Dad, please go buy Coke
-Coke! Coke!
160
00:13:04,990 --> 00:13:07,990
We want to drink coke
161
00:13:08,120 --> 00:13:13,580
Junho, you still live here?
162
00:13:13,710 --> 00:13:15,500
What are you talking about?
163
00:13:15,620 --> 00:13:19,000
I said you still live here?
164
00:13:20,420 --> 00:13:22,380
Ok…
165
00:13:23,050 --> 00:13:26,050
Wow
166
00:13:26,760 --> 00:13:28,350
Mom, what are you looking at?
167
00:13:28,470 --> 00:13:29,470
The ceiling is so high
168
00:13:30,100 --> 00:13:32,470
-Have some fruit
-thank you
169
00:13:32,600 --> 00:13:35,020
-This is our Zhenhai's
-here you are
170
00:13:35,020 --> 00:14:05,510
Sister, what do you paint?
171
00:14:05,510 --> 00:14:07,800
Auntie drew happy people
172
00:14:10,800 --> 00:14:11,640
Unknown face
173
00:14:12,560 --> 00:14:14,060
Isn't it the sister or the aunt?
174
00:14:15,350 --> 00:14:16,270
Correct
175
00:14:21,110 --> 00:14:22,020
Don't make mom unhappy
176
00:14:26,610 --> 00:14:28,110
Why am i unhappy
177
00:14:29,610 --> 00:14:31,200
Not really
178
00:14:34,240 --> 00:14:35,950
My wife is the best
179
00:14:36,620 --> 00:14:39,460
-Have some fruit
-thank you
180
00:14:39,870 --> 00:14:43,460
Eat fruit
181
00:14:45,210 --> 00:14:48,800
This is a birthday song
182
00:14:48,930 --> 00:14:50,760
boss
183
00:14:51,760 --> 00:14:53,350
Qingzhu
184
00:14:53,470 --> 00:14:54,310
what are you doing?
185
00:14:54,430 --> 00:14:56,680
I really rushed over after class
186
00:14:58,230 --> 00:14:59,810
Are you happy to see me here?
187
00:14:59,940 --> 00:15:01,600
Is your one finally here?
188
00:15:01,730 --> 00:15:04,400
it's okay
189
00:15:05,530 --> 00:15:07,900
I also came here in my third year because of too much pressure
190
00:15:09,490 --> 00:15:11,410
I prefer the war
191
00:15:11,410 --> 00:15:44,810
Everyone is dead
192
00:15:44,810 --> 00:15:46,320
Are you in the rebellious period? Talking about war...
193
00:15:50,110 --> 00:15:51,150
"Hidden Happiness" by Jung Mi-hee
194
00:15:51,650 --> 00:15:52,610
Really attractive
195
00:15:53,530 --> 00:15:54,870
What is hidden?
196
00:15:54,990 --> 00:15:57,740
So sexy, even the topic is so sexy
197
00:15:59,040 --> 00:16:00,460
I want to draw you too
198
00:16:07,210 --> 00:16:09,170
Why draw him?
199
00:16:11,380 --> 00:16:12,840
When I was home, I was really happy
200
00:16:12,970 --> 00:16:15,800
And Junho is a very special person to me
201
00:16:18,310 --> 00:16:20,850
right!
202
00:16:20,980 --> 00:16:22,390
I'm so special
203
00:16:24,230 --> 00:16:27,940
But why did you become so thin?
204
00:16:34,530 --> 00:16:37,370
Almost as thin as a child's hand
205
00:16:37,490 --> 00:16:39,870
How to draw like this?
206
00:16:40,410 --> 00:16:43,370
I am already weaker
207
00:16:43,870 --> 00:16:47,000
But my technology is super good now
208
00:16:47,750 --> 00:16:49,130
is it?
209
00:16:51,260 --> 00:16:54,380
So your skills are very good
210
00:16:55,680 --> 00:16:59,220
Why are you still single and not married?
211
00:17:00,270 --> 00:17:04,190
She doesn't want it, right
212
00:17:04,640 --> 00:17:05,560
I was married, although my husband died in six months
213
00:17:08,020 --> 00:17:09,900
What about the kid?
214
00:17:13,490 --> 00:17:16,110
Auntie can't give birth to children
215
00:17:17,780 --> 00:17:19,870
why?
216
00:17:20,700 --> 00:17:23,120
Zhenhai
217
00:17:24,080 --> 00:17:26,290
no problem, no problem
218
00:17:26,420 --> 00:17:28,630
I was sick before, but I am all better now
219
00:17:28,750 --> 00:17:29,750
Maybe it is destined for me to concentrate on creating, right?
220
00:17:30,210 --> 00:17:31,550
Yes, it’s just to spend more money to have children
221
00:17:32,960 --> 00:17:34,670
Now everyone says the child is an enemy
222
00:17:34,800 --> 00:17:37,050
In other words, it’s just asking for trouble
223
00:17:37,470 --> 00:17:41,560
Life without children
224
00:17:41,930 --> 00:17:43,810
-Drink! OK! Cheers!
-Cheers!
225
00:17:43,930 --> 00:17:46,440
Scared to death
226
00:17:46,560 --> 00:17:48,060
Wow black girl
227
00:17:48,190 --> 00:17:49,060
It's fresh
228
00:17:50,440 --> 00:17:51,820
In this dark atmosphere
229
00:17:53,320 --> 00:17:57,700
Shall we have a passionate shot?
230
00:17:57,820 --> 00:18:01,330
Who do you want to fantasize about?
231
00:18:01,450 --> 00:18:05,160
Angelina Jolie
232
00:18:05,290 --> 00:18:08,040
Is it Angelina Jolie?
233
00:18:08,580 --> 00:18:11,840
Not a first love?
234
00:18:11,960 --> 00:18:13,760
first love?
235
00:18:13,880 --> 00:18:17,930
Are you talking about Mihui?
236
00:18:17,930 --> 00:18:35,110
See! She really is your first love
237
00:18:35,110 --> 00:18:36,070
She moved here to paint you?
238
00:18:37,450 --> 00:18:39,490
Are you kidding me? Are you kidding me?
239
00:18:46,660 --> 00:18:48,330
She didn't move here, it was originally her home
240
00:18:50,580 --> 00:18:53,460
Seeing you groping around with a smile
241
00:18:53,590 --> 00:18:57,920
What do you want to do?
242
00:19:00,180 --> 00:19:01,680
She is very pitiful
243
00:19:03,010 --> 00:19:05,430
No husband and no children, so thin again
244
00:19:06,600 --> 00:19:08,350
Thin to the chest...
245
00:19:08,480 --> 00:19:09,890
She was not like that before
246
00:19:10,020 --> 00:19:10,940
Have you seen it?
247
00:19:12,440 --> 00:19:13,650
How long did you see her breasts!
248
00:19:14,360 --> 00:19:16,610
How can I! I just see her being pitiful
249
00:19:18,990 --> 00:19:20,860
Wife!
250
00:19:21,030 --> 00:19:23,450
You know I don’t like artificial ones
251
00:19:24,200 --> 00:19:29,160
Devil figure? Too exaggerated, I hate it the most!
252
00:19:29,290 --> 00:19:31,620
Who believes
253
00:19:31,750 --> 00:19:34,250
I rejected Meixi’s passionate pursuit
254
00:19:37,630 --> 00:19:39,550
Chose you
255
00:19:39,670 --> 00:19:42,590
-If I like her, why...-
You admit that you like her, right?
256
00:19:42,720 --> 00:19:45,430
I mean if I like her
257
00:19:45,560 --> 00:19:47,060
She can't compare to you even if she is reborn
258
00:19:47,180 --> 00:19:48,180
How elegant, temperamental and sexy you are!
259
00:19:48,310 --> 00:19:50,310
No bending, no obstruction, smooth body curve
260
00:19:50,440 --> 00:19:53,690
what did you say!
261
00:19:53,810 --> 00:19:54,610
How about you wife...
262
00:19:56,190 --> 00:19:59,400
-Bring me the pillow
-I'll bring it now
263
00:19:59,530 --> 00:20:02,740
You are like a magnet
264
00:20:03,200 --> 00:20:04,660
Attracted me inexplicably, sucked it like this
265
00:20:07,200 --> 00:20:10,620
The whole body is sucked in like this, like this...
266
00:20:10,750 --> 00:20:12,830
Come on, I'm going to sleep, turn off the lights
267
00:20:12,960 --> 00:20:16,090
Turn off the lights? it is good!
268
00:20:16,210 --> 00:20:19,170
Do you want to sleep? Don't want to sleep?
269
00:20:19,300 --> 00:20:21,510
Don't want to sleep? Do you want to sleep?
270
00:20:21,630 --> 00:20:25,050
Dear…
271
00:20:25,180 --> 00:20:27,810
-Go away, don’t touch me
.
272
00:20:27,930 --> 00:20:29,060
Don't touch your hand, right?
273
00:20:33,440 --> 00:20:34,020
Hey!
274
00:20:34,150 --> 00:20:36,360
Your birthday...
275
00:20:39,190 --> 00:20:42,030
Why should I tell my surprise first
276
00:20:42,610 --> 00:20:45,570
how is this possible?
277
00:20:45,700 --> 00:20:50,080
How busy my mouth is, do you know?
278
00:20:50,620 --> 00:20:52,790
Wow, it’s so good
279
00:20:52,910 --> 00:20:54,330
Thank you, you also painted great
280
00:20:59,210 --> 00:21:02,880
She is a transfer student, she ran out of watercolors...
281
00:21:04,680 --> 00:21:06,260
This borrow...
282
00:21:10,810 --> 00:21:12,180
Hey!
283
00:21:12,310 --> 00:21:14,020
- Jun-ho brother
- ah?
284
00:21:14,520 --> 00:21:15,980
Reunion again, do you feel heartbeat
285
00:21:19,520 --> 00:21:20,400
Of course, of course there is, super heartbeat
286
00:21:22,190 --> 00:21:23,650
It doesn't look like
287
00:21:25,160 --> 00:21:27,120
I want to draw your heart full of expression
288
00:21:27,240 --> 00:21:28,200
Hurry up to paint
289
00:21:28,320 --> 00:21:30,370
Brother Hojun
290
00:21:30,370 --> 00:22:01,650
So itchy...
291
00:22:01,650 --> 00:22:03,400
Super heart...
292
00:22:04,440 --> 00:22:06,570
Don't be kidding!
293
00:22:15,960 --> 00:22:19,130
I'm not kidding, it's really exciting
294
00:22:19,250 --> 00:22:20,290
Doesn't it look like it's really tempting!
295
00:22:22,800 --> 00:22:23,880
I am very excited
296
00:22:23,880 --> 00:22:37,810
-Do it again!
-it is good
297
00:22:37,810 --> 00:22:39,690
Really
298
00:22:41,110 --> 00:22:42,610
This expression is good, this expression is good
299
00:22:43,020 --> 00:22:46,150
-Okay?
-Keep this expression
300
00:22:46,280 --> 00:22:49,320
-Keep it like this
-OK
301
00:22:58,370 --> 00:23:04,460
Boys are the same, you see beautiful girls...
302
00:23:04,590 --> 00:23:05,510
What's up, give her a towel
303
00:23:11,390 --> 00:23:12,470
Why didn't you go out with your umbrella?
304
00:23:15,770 --> 00:23:18,770
Can't you speak well?
305
00:23:20,480 --> 00:23:21,690
I'm your brother
306
00:23:21,810 --> 00:23:23,610
If only she was half as cute as Zhenhai
307
00:23:23,730 --> 00:23:25,820
Brother, do boys
prefer beautiful girls?
308
00:23:25,940 --> 00:23:27,570
Yes, boys only like beautiful girls
309
00:23:28,860 --> 00:23:29,990
But it’s not pretty.
310
00:23:30,110 --> 00:23:31,410
Right?
311
00:23:38,120 --> 00:23:39,040
If you already have contacts, it won't work, right?
312
00:23:42,130 --> 00:23:44,630
But... if she is beautiful, of
course she must find a way to catch it
313
00:23:44,750 --> 00:23:46,920
Just break up with the girl you originally dated with
314
00:23:47,960 --> 00:23:49,340
Break up?
315
00:23:55,640 --> 00:23:59,640
-What did you do yesterday?
-yesterday?
316
00:23:59,640 --> 00:24:35,350
How can i do anything
317
00:24:35,350 --> 00:24:37,140
Didn’t you say that we will only cause you trouble?
318
00:24:38,560 --> 00:24:40,100
What did you do with the aunt next door?
319
00:24:40,230 --> 00:24:41,940
what?
320
00:24:44,440 --> 00:24:46,060
I went to her house because something happened yesterday
321
00:24:46,980 --> 00:24:49,150
But this is a secret
322
00:24:49,280 --> 00:24:54,450
Why is it a secret? Have you done it?
323
00:24:54,570 --> 00:24:57,240
What to do!
324
00:24:58,160 --> 00:25:00,250
No, I don’t have Zhenhai
325
00:25:00,370 --> 00:25:01,200
But you blush
326
00:25:01,330 --> 00:25:04,710
How can it...really not!
327
00:25:06,250 --> 00:25:10,340
Damn...!
328
00:25:10,460 --> 00:25:13,510
Mother-in-law!
329
00:25:14,130 --> 00:25:15,510
Not come and get it for me!
330
00:25:15,510 --> 00:25:26,020
Why take so many things, give me...
331
00:25:26,020 --> 00:25:28,440
I’m so frustrated to carry so many things on the bus
332
00:25:28,730 --> 00:25:29,940
Why didn't you tell me to come first!
333
00:25:30,570 --> 00:25:32,740
Depends on your attitude
334
00:25:32,860 --> 00:25:35,320
Why do you bring so many things?
335
00:25:35,450 --> 00:25:36,200
If he didn’t paint, he went to be a meat seller
336
00:25:38,450 --> 00:25:41,910
Youmi loves meat
337
00:25:47,170 --> 00:25:48,920
Mom, you like it too, don’t you?
338
00:25:49,460 --> 00:25:52,800
I like white bills
339
00:25:53,260 --> 00:25:54,880
Do you want to open a bank?
340
00:25:56,680 --> 00:25:59,390
Enough is enough, stop talking
341
00:26:00,760 --> 00:26:02,390
I'm furious! I'm so angry!
342
00:26:02,640 --> 00:26:05,560
Come on! Don't get pregnant again!
343
00:26:06,020 --> 00:26:08,100
I can't use it for a lifetime
344
00:26:08,560 --> 00:26:09,190
do not worry!
345
00:26:09,310 --> 00:26:11,230
I haven't had time for menstruation recently, so I can't come
346
00:26:11,360 --> 00:26:16,030
Your daughter is old too
347
00:26:16,450 --> 00:26:20,870
-Really
-What are you talking about...
348
00:26:20,990 --> 00:26:22,490
-How old is it!
-Don't care
349
00:26:22,620 --> 00:26:24,160
-Grandma, you are here!
-Obediently
350
00:26:24,290 --> 00:26:26,080
what are these?
351
00:26:26,830 --> 00:26:31,800
this is mine!
352
00:26:32,380 --> 00:26:34,590
Damn, you don’t need this now, right?
353
00:26:34,710 --> 00:26:36,470
Don’t mess around, be careful
354
00:26:36,590 --> 00:26:39,890
Lest you end up with your dad
355
00:26:40,010 --> 00:26:43,310
How is my husband?
356
00:26:43,770 --> 00:26:47,060
Here you are, use it, just use it!
357
00:26:47,190 --> 00:26:49,520
-Are you here?
-Ok
358
00:26:49,650 --> 00:26:53,020
Why are we going to Busan for my uncle's 70th birthday?
359
00:26:55,150 --> 00:26:57,990
soy Mujer!
360
00:26:58,570 --> 00:27:00,200
Your uncle pays the tuition for your university
361
00:27:00,820 --> 00:27:04,040
The guy who doesn't understand gratitude!
362
00:27:04,540 --> 00:27:05,750
I can not go
363
00:27:06,040 --> 00:27:08,250
I knew it
364
00:27:08,370 --> 00:27:10,460
Grandma, I have very important things!
365
00:27:10,580 --> 00:27:15,460
Hey! Brat!
366
00:27:16,170 --> 00:27:17,220
Are you free?
367
00:27:17,340 --> 00:27:18,260
Faster
368
00:27:18,380 --> 00:27:22,800
Go change clothes and go out
369
00:27:23,600 --> 00:27:28,440
Why does that little girl get sick every time she needs her to go out?
370
00:27:28,560 --> 00:27:30,480
Because you keep thinking every time!
371
00:27:30,600 --> 00:27:33,360
I almost vomited
372
00:27:33,980 --> 00:27:36,400
Then go vomit too, stinky girl
373
00:27:37,530 --> 00:27:39,820
Does grandma make you feel stressed?
374
00:27:40,740 --> 00:27:45,080
Is it because of Dad!
375
00:27:45,200 --> 00:27:47,750
I said no more
376
00:27:47,870 --> 00:27:52,880
(pharmacy)
377
00:27:53,000 --> 00:27:54,790
boss?
378
00:27:55,550 --> 00:27:56,880
Is that male pharmacist away?
379
00:27:57,380 --> 00:27:58,590
I am the only pharmacist here
380
00:27:59,510 --> 00:28:01,220
I want to buy that spray...
381
00:28:01,340 --> 00:28:04,010
what?
382
00:28:07,810 --> 00:28:09,680
Just that spray...
383
00:28:10,350 --> 00:28:11,350
Don't be embarrassed
384
00:28:11,480 --> 00:28:12,980
Many people use it during the season
385
00:28:20,950 --> 00:28:25,950
Not a spray for nose allergy
386
00:28:26,080 --> 00:28:28,160
let's go!
387
00:28:28,290 --> 00:28:29,870
Is the spray used by weaker men
388
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Ah good
389
00:28:32,000 --> 00:28:42,220
Stomach medicine for kids
390
00:28:42,220 --> 00:28:44,970
I'll go out first, you take the medicine back to Zhenhai to eat
391
00:28:45,760 --> 00:28:47,180
Junho, what are you drawing?
392
00:28:48,310 --> 00:28:49,770
No, no! I'll show it to you after drawing it
393
00:28:55,230 --> 00:28:58,360
-why?
-No, it's embarrassing
394
00:28:58,360 --> 00:29:09,580
Who is the model?
395
00:29:09,580 --> 00:29:10,410
You have to take her off and feel it yourself before painting
396
00:29:16,840 --> 00:29:19,840
The clothes are dirty
397
00:29:19,960 --> 00:29:21,340
-Come and sit down, really.
-What are you going to do?
398
00:29:28,050 --> 00:29:30,060
Really...
399
00:29:30,180 --> 00:29:30,890
What really?
400
00:29:32,390 --> 00:29:34,390
You are really sexy when you paint
401
00:29:35,730 --> 00:29:38,310
You are so sexy, so sexy
402
00:29:38,690 --> 00:29:40,650
You are so sexy, so sexy
403
00:29:42,860 --> 00:29:44,950
shameful
404
00:29:47,070 --> 00:29:48,700
awesome
405
00:29:50,740 --> 00:29:53,250
Go in, why come out?
406
00:29:53,870 --> 00:29:57,250
This for you
407
00:29:57,750 --> 00:29:59,670
what is this?
408
00:30:01,920 --> 00:30:05,180
Come when you want
409
00:30:05,180 --> 00:30:32,410
When was this prepared?
410
00:30:32,410 --> 00:30:33,240
Looks so delicious
411
00:30:33,370 --> 00:30:35,910
I can eat for about two months
412
00:30:36,040 --> 00:30:38,710
-Can I eat it?
-Eat!
413
00:30:40,000 --> 00:30:41,040
Eat this too
414
00:30:42,420 --> 00:30:47,760
-I'm out -take some out to eat!
415
00:30:51,350 --> 00:30:52,930
-You are back
-ah
416
00:30:53,310 --> 00:30:56,310
Why did he go out so early, what's the matter?
417
00:31:05,690 --> 00:31:06,820
It’s something embarrassing...
418
00:31:07,950 --> 00:31:08,820
-awkward?
-Take a look at this
419
00:31:12,030 --> 00:31:15,410
-Tasty?
-Really tasty!
420
00:31:17,040 --> 00:31:19,960
-Kyungju will leave after eating!
-no need
421
00:31:21,460 --> 00:31:22,920
Go out after eating!
422
00:31:23,040 --> 00:31:24,340
Be careful on the road
423
00:31:29,630 --> 00:31:30,590
Please leave our artist alone!
424
00:31:30,590 --> 00:31:57,830
But why did you come back so early?
425
00:31:57,830 --> 00:31:59,210
Because Zhenhai keeps telling me to come back quickly
426
00:31:59,830 --> 00:32:00,790
Zhenhai?
427
00:32:01,920 --> 00:32:02,790
Our mother-in-law is really
powerful. When will we eat so much?
428
00:32:05,880 --> 00:32:06,920
I should share it with everyone
429
00:32:11,590 --> 00:32:13,550
Although mom is very good at thinking...
430
00:32:21,060 --> 00:32:23,520
Who are you all?
431
00:32:28,070 --> 00:32:29,610
The guests in the store, the neighbor next door...
432
00:32:29,740 --> 00:32:31,700
Why give it to the woman next door?
433
00:32:31,820 --> 00:32:32,740
Yes indeed?
434
00:32:42,460 --> 00:32:44,920
Don't you want to give it to that woman
435
00:32:45,880 --> 00:32:47,550
Did you say you want to share it with everyone?
436
00:32:48,630 --> 00:32:50,630
Really
437
00:32:50,760 --> 00:32:52,220
Isn’t it good for everyone to share together?
438
00:32:52,340 --> 00:32:53,430
I can show off, this is my wife's preparation
439
00:32:55,050 --> 00:32:57,010
Okay, Mi Hee might be hungry alone
440
00:32:57,140 --> 00:32:58,770
You must tell her that your wife prepared it
441
00:32:58,890 --> 00:33:00,180
of course
442
00:33:00,310 --> 00:33:01,390
I don't want it, don't give it to her!
443
00:33:02,060 --> 00:33:04,940
Okay, she is good at cooking and eating herself anyway
444
00:33:05,900 --> 00:33:07,820
What is she good at cooking?
445
00:33:08,610 --> 00:33:11,610
Of course I don't know
446
00:33:12,110 --> 00:33:13,110
How could you not know
447
00:33:18,200 --> 00:33:22,830
What's the matter with the clothes?
448
00:33:23,540 --> 00:33:26,000
Let me take a look, this...
449
00:33:26,170 --> 00:33:27,960
what is this?
450
00:33:28,090 --> 00:33:29,420
that is…
451
00:33:32,590 --> 00:33:36,760
Meihui...
452
00:33:36,890 --> 00:33:38,810
I didn’t undress, she just sat in front of my knee...
453
00:33:39,640 --> 00:33:40,770
Your knee?
454
00:33:41,140 --> 00:33:42,680
She leaned on your knees
455
00:33:42,810 --> 00:33:44,270
Won't you touch your leg?
456
00:33:44,390 --> 00:33:45,100
How can she touch my leg!
457
00:33:45,230 --> 00:33:47,270
I know how good it is! You are really good or bad!
458
00:33:47,400 --> 00:33:49,900
Zhenhai! Zhen... Zhenhai!
459
00:33:50,030 --> 00:33:53,280
What are you doing?
460
00:33:53,400 --> 00:33:55,240
What did you run out to let the sick child at home?
461
00:33:55,410 --> 00:33:56,410
It’s not like that, actually I draw...
462
00:33:56,530 --> 00:33:59,370
Forget it, do you want to mention that again?
463
00:34:03,000 --> 00:34:05,620
Because I'm pregnant, you have to put down the paintbrush?
464
00:34:08,170 --> 00:34:10,550
Otherwise you have long been a successful painter?
465
00:34:14,010 --> 00:34:15,590
Why did you get there again?
466
00:34:15,720 --> 00:34:17,340
Not that I don't want to be like your mother
467
00:34:18,090 --> 00:34:19,390
Are you different from her now?
468
00:34:22,810 --> 00:34:24,310
What's wrong with my mom?
469
00:34:25,440 --> 00:34:26,520
What would happen to you if Zhenhai had a child with a man like you at the age of 19 ?
470
00:34:26,810 --> 00:34:27,770
Are you crazy?
471
00:34:29,480 --> 00:34:30,360
Why should Zhenhai be pulled in?
472
00:34:31,690 --> 00:34:36,280
How can you curse your daughter like this?
473
00:34:36,400 --> 00:34:37,450
You are really crazy!
474
00:34:37,570 --> 00:34:38,910
Are you feeling well?
475
00:34:39,030 --> 00:34:41,030
You apologize to me first!
476
00:34:41,160 --> 00:34:43,830
Why should I apologize for being beaten?
477
00:34:43,950 --> 00:34:46,830
I just want to borrow watercolor from you
478
00:34:47,540 --> 00:34:49,130
-Want to be beaten again?
-Sorry!
479
00:34:51,130 --> 00:34:52,880
Sleeping in separate rooms for women
480
00:34:53,880 --> 00:34:56,010
It's really over
481
00:34:56,130 --> 00:35:00,510
But it’s more unfortunate to live together reluctantly
482
00:35:00,640 --> 00:35:02,890
Do you mean that they must divorce?
483
00:35:03,470 --> 00:35:06,100
Its... Actually, divorce is not entirely a bad thing...
484
00:35:06,230 --> 00:35:07,980
I don't want to live with grandma like you
485
00:35:08,100 --> 00:35:10,360
I want to go home...
486
00:35:10,940 --> 00:35:13,150
Hurry up and finish my homework before leaving
487
00:35:13,270 --> 00:35:14,400
They need fried rice to reconcile...
488
00:35:14,530 --> 00:35:15,780
Then let them fried rice
489
00:35:15,900 --> 00:35:19,200
How can I do it?
490
00:35:19,320 --> 00:35:20,490
Yes, it’s useless if I tried hard...
491
00:35:20,620 --> 00:35:23,120
Oh!
492
00:35:26,540 --> 00:35:29,080
Why do you eat so much?
493
00:35:29,670 --> 00:35:31,290
Look!
494
00:35:31,290 --> 00:35:56,360
what?
495
00:35:56,360 --> 00:35:57,610
Didn't you say that your parents this morning
496
00:35:58,610 --> 00:35:59,780
-You have a very hard temper, are you noisy?
-Correct
497
00:35:59,900 --> 00:36:01,910
Look, it says "Be sure to harden before spraying"
498
00:36:02,030 --> 00:36:03,780
(The mysterious medicine for continuing love)
499
00:36:03,910 --> 00:36:05,740
Can't stand it
500
00:36:05,740 --> 00:36:17,260
Go out
501
00:36:17,260 --> 00:36:19,590
It's okay, Zhenhai
502
00:36:19,720 --> 00:36:21,180
Husband and wife quarrel occasionally
503
00:36:22,590 --> 00:36:27,560
After a while, they will calm down on their own
504
00:36:28,350 --> 00:36:30,350
They broke the table!
505
00:36:33,810 --> 00:36:38,110
I obviously sprayed it when they were very hard-tempered
506
00:36:38,230 --> 00:36:41,030
It should be useful!
507
00:36:43,450 --> 00:36:45,200
Jinhai, brother really has something to leave
508
00:36:49,540 --> 00:36:51,330
Do you have a way to go home by yourself?
509
00:36:52,500 --> 00:36:55,000
Let's talk at home!
510
00:36:55,290 --> 00:36:56,840
Brother, don't you care about what happened to your family?
511
00:36:57,300 --> 00:36:59,170
They really might get divorced!
512
00:36:59,710 --> 00:37:02,550
So?
513
00:37:11,480 --> 00:37:12,190
So? Why is my sister so ruthless?
514
00:37:13,650 --> 00:37:15,480
That’s why you don’t have a boyfriend!
515
00:37:15,810 --> 00:37:16,610
A beautiful aunt wants to take my father
516
00:37:16,940 --> 00:37:17,770
She is so lonely
517
00:37:19,400 --> 00:37:21,110
Otherwise, introduce a boyfriend to her
518
00:37:21,240 --> 00:37:24,160
boyfriend?
519
00:37:24,990 --> 00:37:29,490
Correct
520
00:37:31,750 --> 00:37:35,830
Is uncle lonely too?
521
00:37:43,470 --> 00:37:45,340
I?
522
00:37:45,340 --> 00:38:14,910
I don't know how many years
523
00:38:14,910 --> 00:38:15,790
I haven't painted a picture like this for a long time
524
00:38:15,790 --> 00:40:55,580
awesome
525
00:40:55,580 --> 00:40:56,740
I can't come right now
526
00:40:56,870 --> 00:40:59,700
I'll put it here to dry, okay?
527
00:40:59,830 --> 00:41:02,000
You just want to post the painting here and leave?
528
00:41:02,120 --> 00:41:05,210
what?
529
00:41:05,340 --> 00:41:09,050
You have to pay the studio usage fee to leave
530
00:41:09,170 --> 00:41:11,800
Don't worry, sisters like me very much
531
00:41:14,340 --> 00:41:16,550
Uncle gave me your business card
532
00:41:16,680 --> 00:41:18,180
I won't hit you, I have something to tell you!
533
00:41:18,310 --> 00:41:19,680
Don't you understand?
534
00:41:20,350 --> 00:41:25,810
I understand
535
00:41:33,860 --> 00:41:36,780
Give this non-existent business card to the boss
536
00:41:37,120 --> 00:41:38,330
Then said, "That person is the aunt Wu Haizhen said"
537
00:41:38,580 --> 00:41:42,080
You have to make the two of them interact
538
00:41:42,210 --> 00:41:44,370
This is really important
539
00:41:44,370 --> 00:42:36,050
But what is your face?
540
00:42:36,050 --> 00:42:41,430
Nothing... alas...
541
00:42:51,270 --> 00:42:52,980
How embarrassed is this
542
00:42:53,110 --> 00:42:55,990
Jin Zhikun
543
00:42:56,820 --> 00:42:58,240
Yes
544
00:42:59,280 --> 00:43:00,080
-This theme is great
-yes
545
00:43:01,990 --> 00:43:04,290
I saw
the news of the successful monkey brain transplantation yesterday
546
00:43:06,000 --> 00:43:06,870
That means that humans should be feasible
547
00:43:12,420 --> 00:43:14,130
So my beloved wife was dying in a car accident
548
00:43:14,550 --> 00:43:16,170
A young man was sent to the hospital due to brain death
549
00:43:17,340 --> 00:43:18,390
Correct
550
00:43:20,100 --> 00:43:21,470
So I transplanted his wife’s brain to the man’s body
551
00:43:23,310 --> 00:43:25,890
Then fall in love with the wife who became a man
552
00:43:28,650 --> 00:43:30,360
and then?
553
00:43:30,770 --> 00:43:31,610
-But this can’t be taken.
-Why?
554
00:43:38,950 --> 00:43:40,990
Imagine my wife screaming in the dressing room
555
00:43:40,990 --> 00:44:08,810
OMG! How to do? How could this be?
556
00:44:08,810 --> 00:44:13,440
At this moment, my husband rushed in
557
00:44:22,780 --> 00:44:24,080
what happened? What happened?
558
00:44:24,080 --> 00:44:47,060
It's getting bigger, what should my husband do?
559
00:44:47,060 --> 00:44:50,980
What gets bigger?
560
00:44:54,400 --> 00:44:55,730
It's hardened!
561
00:44:56,270 --> 00:44:57,900
Hey! Jin Zhikun!
562
00:44:59,610 --> 00:45:03,870
teacher
563
00:45:04,490 --> 00:45:09,370
Can't suppress the imagination of growing children
564
00:45:09,910 --> 00:45:11,710
This will destroy their creativity
565
00:45:11,830 --> 00:45:13,710
Yes indeed!
566
00:45:15,090 --> 00:45:17,420
Director, constraints are also necessary
567
00:45:17,920 --> 00:45:20,840
-Freedom and laissez-faire...
-Teacher...
568
00:45:29,770 --> 00:45:31,850
Not because we are older
569
00:45:37,320 --> 00:45:38,230
Label these children arbitrarily
570
00:45:39,820 --> 00:45:40,780
Why are you so sure, teacher
571
00:45:41,570 --> 00:45:43,450
Are your views and ideas correct?
572
00:45:43,570 --> 00:45:46,570
The story is very interesting, you go on
573
00:45:46,700 --> 00:45:48,830
Ok director
574
00:45:48,950 --> 00:45:53,330
Junho, isn't it great today?
575
00:45:53,460 --> 00:45:55,830
I'm almost exhausted
576
00:45:55,960 --> 00:45:56,540
Dongsik, this is a long story
577
00:45:56,670 --> 00:46:00,380
Isn't it great today?
578
00:46:00,510 --> 00:46:01,970
When you eat at our house, do you like beef?
579
00:46:02,090 --> 00:46:03,050
You like beef
580
00:46:03,170 --> 00:46:05,470
What do you think of this Korean cow?
581
00:46:05,590 --> 00:46:09,600
You don't need to explain to me why you are tired
582
00:46:11,060 --> 00:46:12,430
Anyway, I don’t want to tell Zhenhai anything, right?
583
00:46:12,560 --> 00:46:13,770
How do you react so fast? Really amazing
584
00:46:13,890 --> 00:46:14,810
well
585
00:46:14,940 --> 00:46:17,940
Go back and enjoy it slowly
586
00:46:20,730 --> 00:46:21,610
Yes, you can maintain your figure by eating both
587
00:46:21,860 --> 00:46:23,820
OK
588
00:46:24,400 --> 00:46:26,320
If you do business in the future, you will be very successful
589
00:46:27,870 --> 00:46:29,030
Come
590
00:46:29,160 --> 00:46:32,450
and many more
591
00:46:32,790 --> 00:46:34,460
But Jinhai just said she was going to your house...
592
00:46:34,870 --> 00:46:36,170
Zhenhai!
593
00:46:37,750 --> 00:46:41,880
Zhenhai!
594
00:46:42,010 --> 00:46:44,630
-Where have you been?
-Dong Zhijia
595
00:46:44,760 --> 00:46:46,630
It seems not
596
00:46:46,760 --> 00:46:50,350
Let me down
597
00:46:50,470 --> 00:46:53,310
I went to talk to my brother and sister
598
00:46:53,430 --> 00:46:54,810
Just go home and talk about it.
Why do you want to find them?
599
00:46:56,900 --> 00:46:59,520
Let me down!
600
00:46:59,650 --> 00:47:00,730
Lies are not good, why do you lie?
601
00:47:00,730 --> 00:47:14,200
Dad also lied to make mom angry!
602
00:47:14,200 --> 00:47:17,250
I do not have
603
00:47:18,210 --> 00:47:19,670
If I become a liar in the future, it's my dad!
604
00:47:19,670 --> 00:47:41,690
Let me down!
605
00:47:41,690 --> 00:47:44,820
Zhenhai, father really didn't lie
606
00:47:44,940 --> 00:47:46,110
I put it in the drawer and found it disappeared when I needed to use it...
607
00:47:49,610 --> 00:47:53,540
Please give me another bottle of spray
608
00:47:53,660 --> 00:47:55,870
Thank you
609
00:47:56,000 --> 00:47:58,500
Why?
610
00:48:05,590 --> 00:48:08,220
Hey! Hey! Hey!
611
00:48:08,340 --> 00:48:11,890
Okay?
612
00:48:13,140 --> 00:48:16,810
It's okay, you continue
613
00:48:17,480 --> 00:48:18,520
-Are you okay?
-Okay
614
00:48:21,520 --> 00:48:22,940
Take it easy
615
00:48:29,490 --> 00:48:32,450
Take your time, take your time, take your time...
616
00:48:32,570 --> 00:48:33,370
Wait a minute, take your time
617
00:48:38,830 --> 00:48:41,330
Wait
618
00:48:42,080 --> 00:48:42,790
Wait a second
619
00:48:45,000 --> 00:48:45,670
Last time it ended before it started
620
00:48:46,760 --> 00:48:48,760
I didn't feel it at all this time
621
00:48:48,760 --> 00:49:03,190
What do you want to do?
622
00:49:03,190 --> 00:49:04,020
Don't come again
623
00:49:06,940 --> 00:49:07,860
Damn
624
00:49:08,690 --> 00:49:11,030
I really have to go after this round
625
00:49:11,150 --> 00:49:12,660
Don't care about her, ignore her
626
00:49:12,780 --> 00:49:13,740
His parents are also divorced
627
00:49:13,870 --> 00:49:16,830
It’s good to have a similar family background
628
00:49:17,240 --> 00:49:19,830
(Meet here today)
629
00:49:19,950 --> 00:49:21,460
When will he come again?
630
00:49:22,460 --> 00:49:24,830
(Meet here today)
631
00:49:25,590 --> 00:49:28,630
Let's go
632
00:49:29,010 --> 00:49:30,380
That one…
633
00:49:30,510 --> 00:49:34,260
In the evening, let's go to the movies together
634
00:49:34,390 --> 00:49:35,350
I don't like movies
635
00:49:35,470 --> 00:49:38,060
I'm here to drink
636
00:49:38,060 --> 00:49:52,320
Check out before leaving
637
00:49:52,320 --> 00:49:58,330
Why haven't you come?
638
00:50:00,200 --> 00:50:01,750
(Mexi)
639
00:50:01,750 --> 00:50:13,680
Turn off the lights
640
00:50:13,680 --> 00:50:14,630
What time do you want to sleep now?
641
00:50:14,630 --> 00:51:17,280
Don't want to sleep?
642
00:51:17,280 --> 00:51:18,070
Do you want to sleep? Don't want to sleep?
643
00:51:23,790 --> 00:51:24,790
Are you still in the mood for joking?
644
00:51:24,790 --> 00:51:36,090
Yeah, wife
645
00:51:36,090 --> 00:51:36,970
I cleaned the kitchen very clean
646
00:51:37,380 --> 00:51:39,680
The dining table is repaired and the floor is clean
647
00:51:44,140 --> 00:51:45,730
The floor is so clean that even cockroaches can slip and fall
648
00:51:49,770 --> 00:51:51,110
Is there anything else I can do?
649
00:51:51,230 --> 00:51:55,740
-No, go out.
-Should there be?
650
00:51:55,860 --> 00:51:58,320
Do you want to massage your feet?
651
00:52:02,620 --> 00:52:03,370
I know how to press the calf
652
00:52:03,370 --> 00:52:14,090
Also know how to press belly or armpit?
653
00:52:14,090 --> 00:52:15,920
So itchy, just tell you not to touch me!
654
00:52:15,920 --> 00:52:30,560
You really...
655
00:52:30,560 --> 00:52:33,520
How can you calm down with such a small force!
656
00:52:33,650 --> 00:52:35,690
Keep playing, more vigorously
657
00:52:38,990 --> 00:52:41,780
You badass, badass!
658
00:52:48,460 --> 00:52:49,790
Neurosis, neurosis, bastard, go to death!
659
00:52:49,790 --> 00:53:01,590
Oh my god... how could my body be like this?
660
00:53:01,590 --> 00:53:02,510
Why was it sucked?
661
00:53:02,510 --> 00:53:44,430
It seems you are really a magnet
662
00:53:44,430 --> 00:53:47,260
Wife
663
00:53:48,310 --> 00:53:50,480
Dear
664
00:53:51,020 --> 00:53:53,270
Dear
665
00:53:54,940 --> 00:53:56,770
I haven't done it for several days, my little brother is angry
666
00:54:01,320 --> 00:54:04,320
It’s almost impossible to control it, and I endure it in a cold sweat
667
00:54:06,410 --> 00:54:08,450
My sweat smells of bleach
668
00:54:14,250 --> 00:54:16,630
Hey! what did you say?
669
00:54:21,760 --> 00:54:22,420
-What does your sweat smell like?
-bleach
670
00:54:25,050 --> 00:54:25,930
Wife, hurry up and take possession of the transparent and clear me!
671
00:54:26,550 --> 00:54:31,140
Please
672
00:54:32,310 --> 00:54:33,770
I really don't
673
00:54:43,700 --> 00:54:45,320
really?
674
00:54:46,240 --> 00:54:47,660
Really do not have
675
00:54:47,660 --> 00:55:04,470
This is the last time I forgive you
676
00:55:04,470 --> 00:55:05,720
Not allowed to see her again
677
00:55:05,720 --> 00:55:21,020
Can't even meet accidentally
678
00:55:21,020 --> 00:55:22,980
Never see her again, I swear!
679
00:55:22,980 --> 00:56:01,770
I'll start
680
00:56:01,770 --> 00:56:02,730
left
681
00:56:02,980 --> 00:56:06,570
Wife, have you seen my phone?
682
00:56:07,990 --> 00:56:09,410
Sister, it's so hard to do that
683
00:56:10,280 --> 00:56:11,950
Yes, people are really hard to live
684
00:56:12,080 --> 00:56:13,330
Sister, I really...
685
00:56:13,450 --> 00:56:14,790
You really make me feel very in line with the film
686
00:56:14,910 --> 00:56:16,790
What did you say? You are always talking
687
00:56:16,910 --> 00:56:20,210
So noisy!
688
00:56:20,330 --> 00:56:23,250
Miss Meixi, I will be responsible tonight
689
00:56:23,840 --> 00:56:25,210
Miss Meixi, have another drink
690
00:56:25,960 --> 00:56:28,680
Help! Help!
691
00:56:29,800 --> 00:56:31,470
it hurts!
692
00:56:31,590 --> 00:56:33,850
-So heavy, so heavy -so painful
693
00:56:33,970 --> 00:56:38,600
-Of course it hurts!
-It hurts... Who are you?
694
00:56:38,730 --> 00:56:40,770
who are you?
695
00:56:47,650 --> 00:56:48,950
I'm about to throw up, let me lie down
696
00:56:49,320 --> 00:56:52,990
Sober!
697
00:56:53,120 --> 00:56:55,410
Why didn't Junho contact at all!
698
00:56:55,540 --> 00:56:57,000
It's too much
699
00:56:57,120 --> 00:56:59,540
Damn
700
00:57:03,670 --> 00:57:08,670
Miss Meixi, you are here! come
701
00:57:11,260 --> 00:57:12,840
Let me warm you
702
00:57:13,300 --> 00:57:15,640
Is Miss Meixi comfortable?
703
00:57:17,470 --> 00:57:19,020
(Mexi)
704
00:57:20,350 --> 00:57:21,350
(delete)
705
00:57:23,230 --> 00:57:24,480
Why don't you sleep more
706
00:57:25,940 --> 00:57:31,150
Sorry i didn't mean it
707
00:57:31,860 --> 00:57:38,950
It's ok
708
00:57:40,580 --> 00:57:44,960
I feel very happy
709
00:57:48,000 --> 00:57:50,380
You were really good yesterday, not kidding
710
00:57:51,880 --> 00:57:54,180
You faced the pillow yesterday...
711
00:57:55,640 --> 00:57:59,390
Do you want to eat something to hangover
712
00:57:59,810 --> 00:58:00,680
That...I...
713
00:58:03,400 --> 00:58:04,650
Good job, Kim Dongsik
714
00:58:06,520 --> 00:58:07,650
Nothing more
715
00:58:08,020 --> 00:58:09,730
That aunt should like the boss very much
716
00:58:12,320 --> 00:58:14,240
Mom and Dad will make fried rice right away
717
00:58:15,200 --> 00:58:16,490
Oh? is it?
718
00:58:18,450 --> 00:58:20,040
Can I use snacks? What is this
719
00:58:21,370 --> 00:58:23,790
Listen to her song first
720
00:58:29,880 --> 00:58:31,550
By my side
721
00:58:37,350 --> 00:58:38,300
If you stay by my side
722
00:58:40,770 --> 00:58:42,770
Should be great
723
00:58:45,310 --> 00:58:48,270
Thank you
724
00:58:48,980 --> 00:58:52,780
What is your style, dress like a girl...
725
00:58:56,870 --> 00:58:58,030
Every moment of waiting
726
00:58:59,120 --> 00:59:03,200
Am i really like that
727
00:59:03,330 --> 00:59:06,540
Where you have been
728
00:59:06,670 --> 00:59:07,920
I just put my heart there
729
00:59:12,960 --> 00:59:16,800
The sight that only the heart knows
730
00:59:23,730 --> 00:59:26,140
It's time to leave
731
00:59:33,440 --> 00:59:36,530
Where i've been
732
00:59:37,990 --> 00:59:38,570
Only scars left
733
00:59:38,700 --> 00:59:40,330
The scars left...
734
00:59:40,450 --> 00:59:43,700
(Teacher Youmei)
735
00:59:44,370 --> 00:59:45,710
Don't always try to suppress free thought
736
00:59:46,290 --> 00:59:48,790
Talk about shit freedom
737
00:59:50,130 --> 00:59:51,460
You are also deducting points in my teacher evaluation
738
00:59:51,460 --> 01:00:03,390
Just let me be expelled from school!
739
01:00:03,390 --> 01:00:06,100
Super cock
740
01:00:06,100 --> 01:00:16,110
be quiet!
741
01:00:16,110 --> 01:00:17,990
That night was really great
742
01:00:21,410 --> 01:00:22,450
But why don’t you feel that way anymore?
743
01:00:24,120 --> 01:00:27,080
what the hell?
744
01:00:29,040 --> 01:00:31,380
Hey!
745
01:00:39,590 --> 01:00:40,760
do not move! Stand well
746
01:00:40,760 --> 01:00:58,360
Yes
747
01:00:58,360 --> 01:00:59,530
it is good
748
01:00:59,530 --> 01:00:59,650
Why are you so tired and have no appetite?
749
01:00:59,650 --> 01:01:01,910
I will be responsible!
750
01:01:01,910 --> 01:03:33,560
What are your responsibilities?
751
01:03:33,560 --> 01:03:34,930
Didn’t you say that that night was great?
752
01:03:38,900 --> 01:03:41,400
Excellent
753
01:03:41,520 --> 01:03:42,280
Do you mean it might not be mine?
754
01:03:43,400 --> 01:03:44,860
Maybe
755
01:03:45,820 --> 01:03:49,530
This looks better
756
01:03:49,530 --> 01:03:59,580
Is this right? Let's go to the movies
757
01:03:59,580 --> 01:04:01,670
-I don't like movies
-Huh?
758
01:04:07,430 --> 01:04:08,720
This is the movie you saw Qingzhu last time
759
01:04:08,720 --> 01:04:42,170
Don't you want to watch this?
760
01:04:42,170 --> 01:04:43,840
I want to see Qingzhu, not with others
761
01:04:45,800 --> 01:04:47,470
Qingzhu has no interest in men, she only likes me
762
01:04:49,970 --> 01:04:51,260
have you eaten?
763
01:04:51,760 --> 01:04:55,430
I will get it myself
764
01:04:55,560 --> 01:04:57,890
Why did you come back so on time?
765
01:04:58,640 --> 01:05:01,560
Love more to choose a good man
766
01:05:10,610 --> 01:05:13,240
What love can i talk about
767
01:05:13,370 --> 01:05:14,830
How are you doing?
768
01:05:16,580 --> 01:05:19,120
Asking knowingly?
769
01:05:20,960 --> 01:05:23,540
Who would treat me like a woman?
770
01:05:25,840 --> 01:05:28,340
Do you see me like a woman?
771
01:05:29,050 --> 01:05:29,880
Menstruation will come soon
772
01:05:32,260 --> 01:05:35,010
Breasts will grow too
773
01:05:38,600 --> 01:05:41,350
And do you think it’s only you who don’t have that damn period?
774
01:05:43,100 --> 01:05:46,070
Menstruation disappears very early,
is it more depressing than not to come?
775
01:05:49,440 --> 01:05:53,110
Mom is enough already!
776
01:05:53,660 --> 01:05:57,490
Three kids are already a lot
777
01:05:58,290 --> 01:06:01,500
Isn't it nice not to come
778
01:06:03,750 --> 01:06:06,340
How come back so early?
779
01:06:07,300 --> 01:06:10,970
You went back to your room to sleep today, brother is in a bad mood
780
01:06:11,630 --> 01:06:15,510
Where's my room, that's my sister's room
781
01:06:16,050 --> 01:06:19,350
I'm really okay. Go back to your room separately
782
01:06:19,470 --> 01:06:22,890
what happened? What happened?
783
01:06:26,820 --> 01:06:29,860
See you haggard
784
01:06:38,160 --> 01:06:40,200
Does it have to be this way?
785
01:06:40,620 --> 01:06:42,620
It's not enough to mess with women everywhere every night, right?
786
01:06:42,750 --> 01:06:44,330
Enough of you guys
787
01:06:45,250 --> 01:06:46,420
More and more exaggerated one by one
788
01:06:48,920 --> 01:06:49,840
I'm not angry, don't you know
the difference between freedom and indulgence?
789
01:06:49,840 --> 01:07:06,520
Isn't it good to keep changing girlfriends?
790
01:07:06,520 --> 01:07:09,190
I don't have one, only one woman
791
01:07:10,940 --> 01:07:12,280
is it?
792
01:07:15,280 --> 01:07:16,110
I just said, how could my son
793
01:07:17,620 --> 01:07:18,320
What is the problem?
794
01:07:19,120 --> 01:07:22,000
dad
795
01:07:22,450 --> 01:07:23,200
I really want to be better
796
01:07:24,910 --> 01:07:25,750
But she doesn't seem to mean that
797
01:07:25,750 --> 01:07:35,970
She is not nice to me
798
01:07:35,970 --> 01:07:39,010
Tetsumoto
799
01:07:39,430 --> 01:07:40,600
The so-called love is unreserved dedication
800
01:07:42,810 --> 01:07:44,600
When you want something in return, it’s not love
801
01:07:45,350 --> 01:07:46,900
Then she should give me a chance too
802
01:07:49,610 --> 01:07:50,570
What do you mean?
803
01:07:50,690 --> 01:07:53,320
Didn't you take a bunch of condoms last time
804
01:07:53,440 --> 01:07:54,690
Haven't done it yet?
805
01:07:56,820 --> 01:07:57,910
Done
806
01:08:02,160 --> 01:08:04,660
just one time
807
01:08:05,160 --> 01:08:07,040
The first time I accidentally finished drinking
808
01:08:08,920 --> 01:08:11,630
But now i want to protect her
809
01:08:12,130 --> 01:08:13,550
She is older than me, I want to seriously date her
810
01:08:13,670 --> 01:08:17,430
Done? Just once?
811
01:08:17,550 --> 01:08:21,430
Then you want to protect her?
812
01:08:21,430 --> 01:08:43,870
Really?
813
01:08:43,870 --> 01:08:45,120
Look at this
814
01:08:45,410 --> 01:08:46,660
There is something delicious
815
01:08:46,790 --> 01:08:48,250
come
816
01:08:48,960 --> 01:08:51,040
She gave you a bite
817
01:08:51,170 --> 01:08:52,790
Then you know how delicious this thing is
818
01:08:53,550 --> 01:08:55,050
She won't give it to you anymore, she said she should save some food
819
01:08:55,170 --> 01:08:56,210
What will happen to you?
820
01:08:56,340 --> 01:08:57,720
Of course I will be crazy!
821
01:08:57,840 --> 01:08:59,260
Who knows if she eats it herself or eats secretly with others
822
01:09:00,680 --> 01:09:02,800
Of course you will be thinking
823
01:09:02,930 --> 01:09:04,680
It must be crazy!
824
01:09:04,810 --> 01:09:08,890
Women are not so innocent
825
01:09:09,640 --> 01:09:13,690
They are very complicated, very subtle, very fickle
826
01:09:14,110 --> 01:09:16,110
That's why men are very depressed
827
01:09:16,780 --> 01:09:18,240
cheers
828
01:09:19,030 --> 01:09:20,450
I should marry her first
829
01:09:20,450 --> 01:09:33,040
what? No way! Why are you so extreme?
830
01:09:33,040 --> 01:09:35,420
You also got married because mom was your first love!
831
01:09:36,090 --> 01:09:40,050
what
832
01:09:40,590 --> 01:09:44,800
So mom is not your first love
833
01:09:51,940 --> 01:09:54,190
Damn, that's your first love after marriage
834
01:09:56,360 --> 01:09:58,400
Must be like this
835
01:09:59,820 --> 01:10:01,530
Don't talk nonsense to your mother
836
01:10:03,110 --> 01:10:05,410
why?
837
01:10:05,660 --> 01:10:09,580
I also asked why!
838
01:10:09,870 --> 01:10:11,710
Your mother is very sensitive recently, to make her happy
839
01:10:11,830 --> 01:10:13,210
Almost fucked me to death!
840
01:10:14,130 --> 01:10:17,380
I kissed until my mouth is still numb
841
01:10:24,510 --> 01:10:27,810
But why do you think your mother got angry today?
842
01:10:27,930 --> 01:10:30,430
How would i know
843
01:10:30,560 --> 01:10:31,690
I do not know either
844
01:10:32,060 --> 01:10:33,900
How do I know?
845
01:10:34,350 --> 01:10:36,020
Miss Zheng Youmei
846
01:10:36,480 --> 01:10:37,070
(Also closed today)
847
01:10:38,860 --> 01:10:42,820
Hold your mother's birthday party in our shop
848
01:10:43,950 --> 01:10:45,450
Want?
849
01:10:45,570 --> 01:10:47,120
no need
850
01:10:47,240 --> 01:10:48,120
Why are you wearing a skirt?
851
01:10:48,910 --> 01:10:53,370
Because you like Xiaoli...
852
01:10:54,080 --> 01:10:57,090
No, because you like beautiful things
853
01:10:57,210 --> 01:10:59,500
Are you saying Xiaoli is pretty?
854
01:10:59,630 --> 01:11:00,510
No, I didn’t mean that
855
01:11:01,300 --> 01:11:04,180
forget it
856
01:11:05,180 --> 01:11:06,430
That one…
857
01:11:06,550 --> 01:11:07,470
If you are so dissatisfied with me
858
01:11:08,850 --> 01:11:09,680
Can you tame me?
859
01:11:10,560 --> 01:11:14,270
Wife
860
01:11:15,230 --> 01:11:17,270
where did you go?
861
01:11:18,110 --> 01:11:21,400
Where else can I go, of course to the shop
862
01:11:21,530 --> 01:11:24,110
Did you go to the store?
863
01:11:25,110 --> 01:11:26,410
So
864
01:11:27,370 --> 01:11:28,280
That one…
865
01:11:33,080 --> 01:11:34,120
in fact…
866
01:11:34,830 --> 01:11:36,250
I don't know if I should say
867
01:11:36,370 --> 01:11:37,460
For your birthday present
868
01:11:38,040 --> 01:11:39,130
So I went out
869
01:11:40,000 --> 01:11:41,590
Curious
870
01:11:42,300 --> 01:11:44,720
Are you going to buy gifts at the neighbor's house next door?
871
01:11:45,050 --> 01:11:46,090
-mom! The boss tells your birthday...-
go out
872
01:11:47,470 --> 01:11:48,930
The kids are here, let's go in and talk
873
01:11:50,390 --> 01:11:53,730
Go out
874
01:11:53,850 --> 01:11:55,350
Don't come back
875
01:11:56,190 --> 01:11:58,020
Why do you say this in front of the child
876
01:12:00,070 --> 01:12:02,440
Never listen to others
877
01:12:03,150 --> 01:12:08,320
Just think about it, jump to a conclusion
878
01:12:08,450 --> 01:12:11,450
Please don't do this
879
01:12:14,620 --> 01:12:15,500
I am thinking randomly?
880
01:12:16,750 --> 01:12:18,210
You always don't work in the store
881
01:12:20,090 --> 01:12:24,340
Then just come back and do housework
882
01:12:24,460 --> 01:12:28,970
Right now, just fooling around outside
883
01:12:33,770 --> 01:12:35,060
Dare to say that I am talking nonsense?
884
01:12:35,560 --> 01:12:37,890
I'm really tired
885
01:12:38,770 --> 01:12:42,730
Because of this, men don’t bother to go home
886
01:12:43,440 --> 01:12:45,400
I'd rather hang around outside
887
01:12:47,030 --> 01:12:49,200
So I told you to go out!
888
01:12:49,320 --> 01:12:50,070
Just because you can't do anything
889
01:12:50,200 --> 01:12:51,120
It made me have to work and housework
890
01:12:51,240 --> 01:12:53,830
Tired and annoying!
891
01:12:53,950 --> 01:12:55,700
I'm this old...
892
01:12:55,830 --> 01:12:58,960
I don't want to live this life anymore! Get out!
893
01:13:02,590 --> 01:13:05,670
(Girlfriend's birthday)
894
01:13:06,550 --> 01:13:07,760
Did the uncles and aunts really get along that day?
895
01:13:08,380 --> 01:13:10,010
I haven't watched that long...
896
01:13:11,640 --> 01:13:13,220
You didn't go, did you?
897
01:13:13,220 --> 01:13:25,650
I…
898
01:13:25,650 --> 01:13:26,860
What are you going to do?
899
01:13:26,860 --> 01:14:11,400
-No, I just...-
What is not
900
01:14:11,400 --> 01:14:13,870
What do you want to include a computer without meat?
901
01:14:13,870 --> 01:14:26,040
What's up
902
01:14:26,040 --> 01:14:28,300
The math is so bad
903
01:14:31,970 --> 01:14:32,720
Please cheer up
904
01:14:34,640 --> 01:14:35,600
Don't read it anymore, how come you are like this
905
01:14:38,060 --> 01:14:39,770
But what is going on?
906
01:14:40,560 --> 01:14:42,390
Really not, I will explain to you what happened...
907
01:14:43,190 --> 01:14:44,810
Not just fine
908
01:14:44,940 --> 01:14:46,690
Take this to my store, don't run around
909
01:14:46,820 --> 01:14:48,610
The women in our family are like older sisters
910
01:14:48,730 --> 01:14:49,730
Why are you going to grandma's house suddenly?
911
01:14:52,990 --> 01:14:53,950
What do you want to do
912
01:14:54,910 --> 01:14:56,950
I have something to tell dad
913
01:15:00,000 --> 01:15:01,580
Can't mom just forgive dad?
914
01:15:01,580 --> 01:15:21,560
Today is your birthday
915
01:15:21,560 --> 01:15:22,430
Sister will sing for you
916
01:15:23,390 --> 01:15:24,850
Mom will be happy then
917
01:15:27,610 --> 01:15:29,770
We have a birthday party in the evening
918
01:15:35,740 --> 01:15:37,410
Zhenhai
919
01:15:38,620 --> 01:15:39,660
Ok?
920
01:15:40,990 --> 01:15:42,370
I don't know why I was born in this world
921
01:15:43,710 --> 01:15:44,910
Why?
922
01:15:46,120 --> 01:15:48,170
(Do you know mom’s birthday today? Come here soon)
923
01:15:51,210 --> 01:15:53,630
okay, I get it
924
01:15:53,760 --> 01:15:55,720
Making 132 phone calls a night is also a technique
925
01:15:56,300 --> 01:15:57,340
Really are…
926
01:15:57,470 --> 01:16:00,010
Miss Meixi
927
01:16:07,270 --> 01:16:09,020
I really have something very important now
928
01:16:16,740 --> 01:16:18,820
Wait until we meet at the store where we first met
929
01:16:19,320 --> 01:16:20,240
What are you talking about?
930
01:16:21,370 --> 01:16:22,580
Wu Zheyuan!
931
01:16:29,630 --> 01:16:31,460
Hey!
932
01:16:33,000 --> 01:16:34,550
How is this going?
933
01:16:34,670 --> 01:16:37,010
Why don't you give me a grandpa?
934
01:16:37,130 --> 01:16:38,680
Treat me as mom when you need me
935
01:16:39,720 --> 01:16:40,930
Brother Junho
936
01:16:43,140 --> 01:16:44,180
Ok
937
01:16:44,310 --> 01:16:46,140
Why haven't seen you for so long
938
01:16:46,270 --> 01:16:47,560
Sorry, I come to get my painting
939
01:16:47,690 --> 01:16:49,020
Are all the exhibitions ready?
940
01:16:50,610 --> 01:16:51,940
Only my nude painting is not ready
941
01:16:53,230 --> 01:16:54,860
I have painted other nude pictures
942
01:16:54,980 --> 01:16:55,780
But why didn't you come that day?
943
01:16:55,900 --> 01:16:57,490
What are you talking about?
944
01:16:58,450 --> 01:16:59,990
-do not you know?
-Wait
945
01:17:00,120 --> 01:17:01,410
I am late
946
01:17:01,530 --> 01:17:02,950
Let's talk next time!
947
01:17:04,450 --> 01:17:05,950
-Junho!
-Sorry…
948
01:17:06,370 --> 01:17:09,920
(My husband: Where are you?)
949
01:17:09,920 --> 01:17:54,040
What shit birthday party
950
01:17:54,040 --> 01:17:56,000
You little carrot
951
01:17:56,000 --> 01:18:17,280
How can you be as stubborn as your mother!
952
01:18:17,280 --> 01:18:21,240
Why has it been like this since just now?
953
01:18:22,160 --> 01:18:24,450
Neither eat nor speak
954
01:18:24,620 --> 01:18:25,780
Why? Do you have anything to say?
955
01:18:26,080 --> 01:18:27,830
No, wait a minute
956
01:18:36,920 --> 01:18:38,340
Where's mom?
957
01:18:39,590 --> 01:18:42,300
I sent 10,000 text messages to her
958
01:18:42,430 --> 01:18:45,260
boss
959
01:18:45,800 --> 01:18:47,760
There is no wind, the silk scarf still flutters
960
01:18:47,890 --> 01:18:49,600
I also invited the band, thank you so much
961
01:18:49,720 --> 01:18:51,230
You are too kind
962
01:18:51,600 --> 01:18:54,100
Auntie’s birthday today, this is what I should do
963
01:18:55,360 --> 01:18:57,270
why?
964
01:18:58,530 --> 01:19:01,190
There is another position in the nude series
965
01:19:01,320 --> 01:19:02,450
I like both pictures so much
966
01:19:03,910 --> 01:19:06,030
I can't decide
967
01:19:12,750 --> 01:19:15,630
Really
968
01:19:21,210 --> 01:19:24,180
Oh! My goodness!
969
01:19:25,930 --> 01:19:28,010
This girl!
970
01:19:28,560 --> 01:19:30,430
What are you doing
971
01:19:30,560 --> 01:19:32,680
No matter what, I'm leaving now!
972
01:19:33,350 --> 01:19:35,270
boss!
973
01:19:36,020 --> 01:19:38,150
I have watched that movie
974
01:19:38,270 --> 01:19:40,730
The protagonist looks like you, so funny
975
01:19:41,320 --> 01:19:43,490
Am i funny?
976
01:19:44,900 --> 01:19:45,910
It depends on the person's heart
977
01:19:46,030 --> 01:19:46,870
Men only look at appearance
978
01:19:52,500 --> 01:19:55,080
But i am not like this
979
01:20:03,970 --> 01:20:04,880
Hey! Don't plug it in anymore!
980
01:20:05,180 --> 01:20:07,930
She is getting weird
981
01:20:08,050 --> 01:20:09,350
Call your mother
982
01:20:12,220 --> 01:20:16,190
-Hey! Wu Zheyuan, you!
-Miss Mihui!
983
01:20:17,600 --> 01:20:18,610
Meixi
984
01:20:22,610 --> 01:20:23,570
Brother Junho?
985
01:20:24,530 --> 01:20:26,450
Miss Meixi?
986
01:20:27,950 --> 01:20:31,280
You call her Mihui?
987
01:20:32,330 --> 01:20:33,540
I'm going to kill those bastards
988
01:20:34,950 --> 01:20:35,830
Who really want them to divorce
989
01:20:37,290 --> 01:20:38,000
young people
990
01:20:40,210 --> 01:20:42,300
Do you have a shovel or something in the trunk?
991
01:20:43,840 --> 01:20:46,380
-shovel?
-Ok?
992
01:20:47,880 --> 01:20:50,220
Drive faster!
993
01:20:58,060 --> 01:20:58,940
This is your sister-in-law love?
994
01:20:59,350 --> 01:21:00,190
-what?
-Really crazy
995
01:21:00,480 --> 01:21:01,690
Your mother waits, you might really go crazy!
996
01:21:02,690 --> 01:21:05,280
Her personality is really like this!
997
01:21:06,110 --> 01:21:07,780
She might kill you, hurry up, hurry up!
998
01:21:07,900 --> 01:21:09,610
Am i doing something wrong?
999
01:21:10,700 --> 01:21:13,830
That is to say!
1000
01:21:14,240 --> 01:21:17,330
Didn't you say that you are not doing well?
1001
01:21:18,420 --> 01:21:19,250
Never dated
1002
01:21:19,370 --> 01:21:21,040
what did you say?
1003
01:21:25,510 --> 01:21:26,670
There's nothing to be angry about mom!
1004
01:21:27,090 --> 01:21:28,050
Women are not that simple!
1005
01:21:28,170 --> 01:21:30,260
Isn't it jealous that I did what you can't do
1006
01:21:31,890 --> 01:21:34,760
-You are crazy
-you are crazy
1007
01:21:35,430 --> 01:21:37,230
(It's a pity, but that's it!-Junho)
1008
01:21:38,100 --> 01:21:40,060
Junho, are you comfortable? Comfortable?
1009
01:21:40,190 --> 01:21:43,650
Really...
1010
01:21:44,570 --> 01:21:46,610
I really only paint, and you really only sleep
1011
01:21:47,400 --> 01:21:50,950
Stop lying
1012
01:22:00,920 --> 01:22:02,500
Do I know if I did it?
1013
01:22:03,290 --> 01:22:04,920
Yeah, how could a man not know
1014
01:22:05,460 --> 01:22:06,380
He did it right, did it
1015
01:22:07,050 --> 01:22:09,260
With pillows...
1016
01:22:12,470 --> 01:22:13,220
He did it with the pillow
1017
01:22:14,100 --> 01:22:16,310
What are you doing?
1018
01:22:18,350 --> 01:22:20,480
He did it himself with the pillow and shot himself
1019
01:22:20,730 --> 01:22:21,770
You guy who is not as good as a pillow
1020
01:22:21,900 --> 01:22:24,440
Why?
1021
01:22:26,150 --> 01:22:27,110
Shame to death, stop talking
1022
01:22:27,110 --> 01:22:37,700
This woman doesn't like you again!
1023
01:22:37,700 --> 01:22:40,000
This woman? Did you just call her like that?
1024
01:22:40,120 --> 01:22:41,330
Why are you interrupting? Have you ever been in love?
1025
01:22:41,870 --> 01:22:43,330
Have you been loved by others?
1026
01:22:43,330 --> 01:23:10,360
You haven't even got your menstruation yet!
1027
01:23:10,360 --> 01:23:11,490
-Hey you!
-shut up!
1028
01:23:11,490 --> 01:23:30,210
Are you crazy!
1029
01:23:30,210 --> 01:23:32,670
Even the temper is so bad, who would like you!
1030
01:23:35,470 --> 01:23:36,680
-what?
-A lot of nosy!
1031
01:23:38,260 --> 01:23:40,430
Who do you push, brat?
1032
01:23:41,060 --> 01:23:43,310
-Brat, whose collar are you grabbing?
-Everyone, stop!
1033
01:23:44,640 --> 01:23:45,690
Hey!
1034
01:23:46,860 --> 01:23:49,020
Wife
1035
01:23:49,150 --> 01:23:52,190
You seem to have misunderstood something
1036
01:23:52,780 --> 01:23:53,860
-It's not like that, actually...
-It's a pity, but that's it?
1037
01:23:54,900 --> 01:23:57,030
Dare to say no?
1038
01:23:58,120 --> 01:24:00,120
I will explain to you, because...
1039
01:24:01,330 --> 01:24:02,450
To shut up!
1040
01:24:05,790 --> 01:24:09,000
enough! Listen to what he said first!
1041
01:24:10,090 --> 01:24:11,920
What else is nice?
1042
01:24:12,460 --> 01:24:13,880
It's all over! ended!
1043
01:24:14,010 --> 01:24:16,340
You seem to really misunderstood
1044
01:24:17,260 --> 01:24:17,970
There is no relationship between us
1045
01:24:18,090 --> 01:24:19,050
What did you just say? we?
1046
01:24:20,600 --> 01:24:21,640
-We... yes
-us?
1047
01:24:21,770 --> 01:24:22,770
Who are we with you?
1048
01:24:24,480 --> 01:24:27,850
Wife, let's talk, go next
1049
01:24:27,980 --> 01:24:30,940
I rely on! Fart!
1050
01:24:32,070 --> 01:24:33,490
Oh shit!
1051
01:24:33,860 --> 01:24:36,110
Come over here! Come over to me!
1052
01:24:36,860 --> 01:24:38,660
-do not do that!
-OK!
1053
01:24:40,080 --> 01:24:42,040
You come here too!
1054
01:24:49,920 --> 01:24:51,090
It's a pity, isn't it?
1055
01:24:51,960 --> 01:24:53,420
It is a pity that I can't paint!
1056
01:24:54,050 --> 01:24:57,010
do not do that!
1057
01:24:57,130 --> 01:24:58,760
Is my wife okay?
1058
01:24:59,260 --> 01:25:02,430
Brother Junho, Brother Junho
1059
01:25:03,010 --> 01:25:04,640
Happy to come again? happy? Brother Junho
1060
01:25:04,770 --> 01:25:06,140
Damn bird
1061
01:25:06,270 --> 01:25:07,770
Brother Junho
1062
01:25:07,890 --> 01:25:09,190
How could this be…
1063
01:25:09,310 --> 01:25:10,270
what happened…?
1064
01:25:10,690 --> 01:25:12,440
What are you doing, these idiots?
1065
01:25:12,570 --> 01:25:15,240
-Mother-in-law...-
Mom
1066
01:25:16,860 --> 01:25:21,320
Really!
1067
01:25:21,450 --> 01:25:23,330
You still set fire to you!
1068
01:25:23,330 --> 01:25:59,570
Why does even mom treat me this way?
1069
01:25:59,570 --> 01:26:05,290
Mother don't get angry
1070
01:26:05,290 --> 01:26:21,340
Today is your birthday!
1071
01:26:21,340 --> 01:26:25,470
The point is not birthday!
1072
01:26:29,140 --> 01:26:30,190
I thought you married the wrong husband
1073
01:26:30,560 --> 01:26:34,020
Unexpectedly, he married the wrong wife
1074
01:26:34,150 --> 01:26:35,360
Mom, you don’t know anything, why just scold me?
1075
01:26:35,480 --> 01:26:37,860
-Really
-Is only your feelings important?
1076
01:26:38,070 --> 01:26:41,820
How can you talk to your mother with this attitude?
1077
01:26:42,360 --> 01:26:45,530
Enough for everyone
1078
01:26:47,080 --> 01:26:48,200
Interrupted me again
1079
01:26:49,700 --> 01:26:50,870
Don't care what I want to say, right?
1080
01:26:53,830 --> 01:26:54,920
It's because my dad is too incompetent to hurt us and be ignored!
1081
01:26:55,040 --> 01:26:58,050
Are you crazy?
1082
01:26:59,130 --> 01:27:01,510
That’s enough to talk to dad!
1083
01:27:01,630 --> 01:27:02,720
Let her say, what she said makes the most sense
1084
01:27:02,840 --> 01:27:04,470
What are you talking about? You won't be quiet for me!
1085
01:27:04,590 --> 01:27:06,470
You? You didn’t speak honorific words to me just now, did you?
1086
01:27:08,060 --> 01:27:10,730
-Correct! how about it?
-Oh my god, you are so funny
1087
01:27:11,350 --> 01:27:14,600
Shut me up!
1088
01:27:14,730 --> 01:27:15,980
what? No one cares about you?
1089
01:27:16,110 --> 01:27:17,440
It’s hard to set up the cushions, light incense and say please sit down
1090
01:27:17,570 --> 01:27:19,480
Pour another cup of tea and listen to your words. Is this only a concern?
1091
01:27:20,400 --> 01:27:22,360
Live together, get along, eat together every day
1092
01:27:22,700 --> 01:27:24,660
Isn't this caring?
1093
01:27:24,780 --> 01:27:26,570
Then why don't you care about me?
1094
01:27:26,700 --> 01:27:27,990
Why are you ignoring me?
1095
01:27:28,120 --> 01:27:30,370
The children are not big or young to me, and my husband has an affair again!
1096
01:27:30,500 --> 01:27:32,040
Do you know how uncomfortable I am?
1097
01:27:32,750 --> 01:27:33,620
I told you it was a misunderstanding
1098
01:27:42,510 --> 01:27:46,140
And don't you say how we would know!
1099
01:27:46,260 --> 01:27:48,720
We are not gods
1100
01:27:48,850 --> 01:27:50,600
His mother…
1101
01:27:51,810 --> 01:27:55,350
Did you scold me just now?
1102
01:27:55,480 --> 01:27:56,560
I do not have
1103
01:27:56,690 --> 01:27:59,440
Did you mean fucking?
1104
01:27:59,570 --> 01:28:02,030
I just say "fuck"
1105
01:28:03,360 --> 01:28:05,610
You still said "of"!
1106
01:28:06,660 --> 01:28:08,580
I didn't, I didn't!
1107
01:28:08,700 --> 01:28:10,120
enough!
1108
01:28:10,240 --> 01:28:12,040
I really don't want to give it to you
1109
01:28:12,160 --> 01:28:12,870
This is the birthday present I drew for you
1110
01:28:13,000 --> 01:28:14,500
birthday present?
1111
01:28:14,620 --> 01:28:16,420
If i don't care about you
1112
01:28:18,790 --> 01:28:20,750
Why
use someone else's studio to paint this?
1113
01:28:20,880 --> 01:28:22,590
Is this mine?
1114
01:28:24,170 --> 01:28:26,010
Although my skills are not good enough, it may not be like
1115
01:28:26,680 --> 01:28:28,010
But look at the flat figure
1116
01:28:28,140 --> 01:28:29,800
You're right
1117
01:28:29,930 --> 01:28:32,020
So you went to her house to paint this?
1118
01:28:32,140 --> 01:28:34,980
how come…
1119
01:28:35,520 --> 01:28:37,060
Then you have to say it!
1120
01:28:38,980 --> 01:28:40,150
Didn’t you say you want to surprise you and tell me not to say it!
1121
01:28:42,190 --> 01:28:44,030
Miss Meixi is pregnant!
1122
01:28:44,360 --> 01:28:48,110
-what?
-We are getting married!
1123
01:28:49,700 --> 01:28:51,410
This lunatic!
1124
01:28:52,330 --> 01:28:53,290
You stupid fellow
1125
01:28:53,290 --> 01:29:14,850
What are you doing, grandma?
1126
01:29:14,850 --> 01:29:16,480
You actually made this vixen pregnant
1127
01:29:25,070 --> 01:29:26,950
-Grandma, what are you doing?
-I really don't!
1128
01:29:31,320 --> 01:29:35,410
It doesn't matter, we two are happy!
1129
01:29:35,790 --> 01:29:36,750
Mom, Mihui is not pregnant
1130
01:29:36,870 --> 01:29:40,460
sister
1131
01:29:40,580 --> 01:29:43,290
I am not pregnant, I have nothing to do with him
1132
01:29:44,380 --> 01:29:46,880
-are not there?
-Yes, no
1133
01:29:48,010 --> 01:29:49,260
So, did you do it yourself?
1134
01:29:49,380 --> 01:29:51,510
Happy birthday to you
1135
01:29:51,640 --> 01:29:55,020
Happy birthday to you
1136
01:29:55,310 --> 01:29:58,480
Dear mother
1137
01:29:58,600 --> 01:30:01,560
Happy birthday to you
1138
01:30:01,690 --> 01:30:04,690
But you still have to pay for Mi Hee's nude painting
1139
01:30:04,820 --> 01:30:06,900
Oh my goodness!
1140
01:30:07,820 --> 01:30:10,610
Are you not angry anymore?
1141
01:30:10,910 --> 01:30:11,990
let me consider it
1142
01:30:12,530 --> 01:30:13,740
Can't get angry!
1143
01:30:13,870 --> 01:30:15,410
This is a song made by Qingzhu
1144
01:30:15,870 --> 01:30:17,910
Qingzhu, let's start!
1145
01:30:18,040 --> 01:30:19,120
well!
1146
01:30:19,250 --> 01:30:21,040
Dad is great!
1147
01:30:21,170 --> 01:30:23,000
Dad is so handsome!
1148
01:30:23,130 --> 01:30:25,210
Sing if you are tired
1149
01:30:26,090 --> 01:30:29,260
Listen to the song without complaining
1150
01:30:29,380 --> 01:30:31,380
Put everything aside
1151
01:30:31,510 --> 01:30:32,800
Sing all together
1152
01:30:34,640 --> 01:30:37,270
So lonely
1153
01:30:37,720 --> 01:30:40,770
All terrible
1154
01:30:40,890 --> 01:30:43,730
Take hard work
1155
01:30:45,520 --> 01:30:49,990
Forget it all
1156
01:30:50,110 --> 01:30:51,860
To live handsome and fun
1157
01:30:52,200 --> 01:30:54,030
Have everything you want to do
1158
01:30:54,160 --> 01:30:56,160
Don't look at the face
1159
01:30:57,290 --> 01:31:00,210
Don't care too much about everything
1160
01:31:00,830 --> 01:31:04,330
So lonely
1161
01:31:04,460 --> 01:31:06,590
Brat go away
1162
01:31:06,710 --> 01:31:08,920
All terrible
1163
01:31:09,050 --> 01:31:10,380
Take hard work
1164
01:31:11,010 --> 01:31:12,630
Forget it all
1165
01:31:14,090 --> 01:31:15,180
So lonely
1166
01:31:15,300 --> 01:31:15,800
All terrible
1167
01:31:15,930 --> 01:31:16,720
Take hard work
1168
01:31:16,850 --> 01:31:17,680
mom!
1169
01:31:17,810 --> 01:31:18,560
what happened?
1170
01:31:18,680 --> 01:31:20,100
Go to sleep
1171
01:31:20,230 --> 01:31:21,600
Mom is someone who is always there even though it is noisy
1172
01:31:21,600 --> 01:32:17,990
obedient
1173
01:32:17,990 --> 01:32:20,330
Dear
1174
01:32:21,160 --> 01:32:23,540
Ok?
1175
01:32:28,840 --> 01:32:30,880
I have good news
1176
01:32:32,170 --> 01:32:33,880
what news?
1177
01:32:34,010 --> 01:32:37,550
and many more
1178
01:32:41,970 --> 01:32:43,350
It looks sexy with toothpaste
1179
01:32:43,350 --> 01:32:54,900
My one is coming!
1180
01:32:54,900 --> 01:32:57,740
-coming?
-coming! coming!
1181
01:32:58,320 --> 01:32:59,370
what?
1182
01:32:59,490 --> 01:33:00,530
She is coming!
1183
01:33:03,240 --> 01:33:07,580
-coming!
-What's coming?
1184
01:33:08,670 --> 01:33:09,710
-that!
-Really?
1185
01:33:10,630 --> 01:33:12,800
I'm coming! Wow!
1186
01:33:14,170 --> 01:33:16,680
(Wu Pozhu)
1187
01:33:21,430 --> 01:33:22,930
Last time it was because of them...I...
1188
01:33:23,060 --> 01:33:23,930
Are you trying to say sorry?
1189
01:33:24,060 --> 01:33:25,060
No i like you
1190
01:33:25,180 --> 01:33:27,480
Hey!
1191
01:33:27,600 --> 01:33:29,230
Dong Zhi!
1192
01:33:29,730 --> 01:33:31,360
-You're here!
-how about it?
1193
01:33:31,480 --> 01:33:34,400
Boss Yang is here
1194
01:33:34,530 --> 01:33:36,950
-Uncle
-You are here, hurry up and start
1195
01:33:37,070 --> 01:33:38,910
Ok
1196
01:33:39,030 --> 01:33:39,570
Mom, I'm six weeks pregnant, twins
1197
01:33:39,700 --> 01:33:41,910
You bastard made my daughter pregnant!
1198
01:33:42,910 --> 01:33:44,580
You bastard!
1199
01:33:45,160 --> 01:33:48,420
You bastard, how dare you bully my precious granddaughter!
1200
01:33:49,710 --> 01:33:53,630
They quarreled again, don't worry
1201
01:33:54,300 --> 01:33:58,630
It’s okay, you’ll be fine if you make a noise and then fry
1202
01:33:58,760 --> 01:34:03,600
stop!
1203
01:34:04,140 --> 01:34:08,140
Grandma, calm down
1204
01:34:13,480 --> 01:34:17,320
Your brother is the scariest
1205
01:34:17,530 --> 01:34:19,820
Don't worry, i will protect you
1206
01:34:20,110 --> 01:34:21,660
Hey!
1207
01:34:21,780 --> 01:34:22,780
Sometimes I sigh, sometimes I cry
1208
01:34:23,160 --> 01:34:24,780
Everyone is very tired
1209
01:34:25,490 --> 01:34:28,200
I can't stop smiling when I meet again
1210
01:34:28,330 --> 01:34:30,170
You are always by my side
1211
01:34:35,050 --> 01:34:35,880
Wait a minute, I just got dressed
1212
01:34:39,720 --> 01:34:41,130
Want it again?
1213
01:34:41,970 --> 01:34:43,260
I'm up again, you really look like a magnet
1214
01:34:50,440 --> 01:34:53,150
so beautiful
1215
01:34:53,480 --> 01:34:56,230
So cute you
1216
01:34:56,690 --> 01:34:59,440
What you look like now
1217
01:34:59,990 --> 01:35:02,070
I really really like it
1218
01:35:02,200 --> 01:35:04,070
Mom, Dad, Brother, Sister
1219
01:35:05,330 --> 01:35:07,290
And the younger brother who never gets tired...
1220
01:35:08,580 --> 01:35:10,250
From now on, there are pillars that will protect everyone
1221
01:35:11,750 --> 01:35:13,880
In short, we are still a happy family
1222
01:35:15,790 --> 01:35:18,590
You are always by my side
1223
01:35:19,010 --> 01:35:21,760
Let's dance together
1224
01:35:22,220 --> 01:35:24,930
Let's forget it all now
1225
01:35:25,430 --> 01:35:27,600
It's okay to be a little tired
1226
01:35:27,720 --> 01:35:29,350
All because of love
1227
01:35:29,770 --> 01:35:30,730
so beautiful
1228
01:35:30,850 --> 01:35:32,810
So cute you
1229
01:35:34,100 --> 01:35:36,110
What you look like now
1230
01:35:37,270 --> 01:35:39,110
I really really like it
1231
01:35:40,610 --> 01:35:42,200
By my side
1232
01:35:43,660 --> 01:35:45,660
If you stay by my side
1233
01:35:46,870 --> 01:35:48,700
Should be great
1234
01:35:54,420 --> 01:35:55,130
The time waiting for you
1235
01:35:58,290 --> 01:36:00,130
Those moments waiting for you
1236
01:36:02,720 --> 01:36:04,180
Am I really like that?
1237
01:36:04,970 --> 01:36:09,390
Where you have been
1238
01:36:15,600 --> 01:36:16,690
I just put my heart there
1239
01:36:23,450 --> 01:36:24,280
The sight that only the heart knows
1240
01:36:25,160 --> 01:36:25,860
It's time to leave
1241
01:36:26,490 --> 01:36:30,410
Where i've been
1242
01:36:30,540 --> 01:36:31,700
Only scars left
1243
01:36:34,710 --> 01:36:35,580
The scars left...
1244
01:36:38,920 --> 01:36:40,670
It's time to leave
1245
01:36:45,050 --> 01:36:46,510
Where you have been
1246
01:36:46,630 --> 01:36:48,090
I just put my heart there
1247
01:36:48,220 --> 01:36:49,220
The sight that only the heart knows
1248
01:36:49,350 --> 01:36:49,890
It's time to leave
1249
01:36:50,010 --> 01:36:50,930
Where i've been
1250
01:36:51,060 --> 01:36:52,310
Only scars left
1251
01:36:52,430 --> 01:36:57,100
The scars left...
1252
01:37:05,860 --> 01:37:08,280
It's time to leave
1253
01:37:08,280 --> 01:37:25,630
Where you have been
1254
01:37:25,630 --> 01:37:30,180
I just put my heart there
1255
01:37:30,640 --> 01:37:32,760
The sight that only the heart knows
1256
01:37:32,890 --> 01:37:34,310
It's time to leave
1257
01:37:35,310 --> 01:37:36,350
Where i've been
1258
01:37:37,940 --> 01:37:39,020
Only scars left
1259
01:37:42,360 --> 01:37:44,190
The scars left...
1260
01:37:46,440 --> 01:37:47,950
It's time to leave
85296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.