All language subtitles for Sunkist Family 2019 720p WEB-DL Korean H264 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:42,000 ~ 2 00:00:42,000 --> 00:00:43,660 I should get divorced soon, right? 3 00:00:47,040 --> 00:00:48,170 Won't it be alright 4 00:00:51,300 --> 00:00:53,760 Didn't they at least still sleep together before? 5 00:00:55,630 --> 00:00:57,590 It's normal to argue occasionally 6 00:00:59,350 --> 00:01:02,270 If you still sleep in separate rooms today, you'd better be mentally prepared 7 00:01:02,270 --> 00:01:05,270 Not really! 8 00:01:05,270 --> 00:01:06,640 -Zhenhai is asleep. -Yeah 9 00:01:06,640 --> 00:02:14,210 -Dad, did you make up? -of course! 10 00:02:14,210 --> 00:02:15,880 Put on clothes 11 00:02:19,720 --> 00:02:22,680 this is mine! 12 00:02:25,270 --> 00:02:26,430 -Drink together -no! 13 00:02:30,690 --> 00:02:31,980 Hey! 14 00:02:32,110 --> 00:02:35,320 Take the child into the room first 15 00:02:36,070 --> 00:02:36,990 Zhenhai 16 00:02:41,110 --> 00:02:42,450 Come 17 00:02:46,290 --> 00:02:47,450 Title: My parents are good sex 18 00:02:54,750 --> 00:02:55,840 delicious 19 00:02:55,840 --> 00:04:14,120 -Husband, what are you cooking? -Cooked delicious 20 00:04:14,120 --> 00:04:18,460 Isn’t it too late to cook now? 21 00:04:26,090 --> 00:04:28,930 It's okay, go ahead 22 00:04:33,230 --> 00:04:37,110 We have already done 23 00:04:41,820 --> 00:04:44,110 -This is so delicious! -It's delicious! 24 00:04:44,950 --> 00:04:46,610 Those in the refrigerator should be taken out for lunch 25 00:04:46,990 --> 00:04:48,490 it is good 26 00:04:50,740 --> 00:04:52,120 Going out? Don’t you eat breakfast? 27 00:04:52,250 --> 00:04:54,830 Go out after dinner 28 00:04:54,960 --> 00:04:55,960 Or drink a pomegranate juice! 29 00:04:59,460 --> 00:05:00,630 She has no menstruation because she is like a boy 30 00:05:00,750 --> 00:05:01,840 Or do you look like a boy because you have no menstruation? 31 00:05:01,960 --> 00:05:04,380 Enough! Why do you always bully her? 32 00:05:04,550 --> 00:05:06,550 That's right 33 00:05:06,680 --> 00:05:08,640 Wow! Zhenhai 34 00:05:08,850 --> 00:05:11,260 But mom is already old 35 00:05:11,390 --> 00:05:12,770 This posture may be a bit difficult 36 00:05:14,060 --> 00:05:15,350 Age is not a problem, mutual understanding is the key 37 00:05:15,810 --> 00:05:17,730 -Don’t talk about age, okay? -Okay, ma'am 38 00:05:17,850 --> 00:05:19,480 It's annoying if you have younger siblings... 39 00:05:19,610 --> 00:05:22,610 Don't worry, Zhenhai, how old is mom! 40 00:05:22,860 --> 00:05:25,070 Why do you always talk about mom's age 41 00:05:26,110 --> 00:05:28,450 She just turned forty 42 00:05:29,780 --> 00:05:32,080 Really! 43 00:05:32,200 --> 00:05:34,290 Didn’t you say not to talk about age? 44 00:05:34,410 --> 00:05:35,660 Sorry 45 00:05:35,790 --> 00:05:36,960 Please use tea 46 00:05:37,120 --> 00:05:39,500 Gulping 47 00:05:39,630 --> 00:05:40,500 Something on your mouth 48 00:05:41,250 --> 00:05:42,340 (Dad and mom are fried rice today ) 49 00:05:43,460 --> 00:05:44,510 I know what teacher you want to say... 50 00:05:46,630 --> 00:05:48,050 But my wife and I didn’t... 51 00:05:49,510 --> 00:05:53,390 The plan to send Zhenhai to art class 52 00:06:00,650 --> 00:06:03,480 what? 53 00:06:04,650 --> 00:06:07,650 No matter how talented, children can grow up freely is the most important thing 54 00:06:09,360 --> 00:06:11,660 Even us adults can’t tell where we are going in the future 55 00:06:12,120 --> 00:06:13,080 How can you determine the direction of a child so early? 56 00:06:13,410 --> 00:06:17,120 I thought so 57 00:06:17,250 --> 00:06:19,870 I'll leave now 58 00:06:20,000 --> 00:06:22,500 Dad Zhenhai! But I didn’t mean that... 59 00:06:22,630 --> 00:06:24,210 What not... 60 00:06:24,670 --> 00:06:25,710 How come the school is still checking the child's diary? 61 00:06:26,300 --> 00:06:29,300 Children are also personal 62 00:06:29,430 --> 00:06:30,840 Diary is personal privacy 63 00:06:30,970 --> 00:06:34,100 Isn't this an invasion of privacy? 64 00:06:34,810 --> 00:06:36,980 Children also need respect 65 00:06:37,100 --> 00:06:39,100 I have to hand in the short film script today, right? 66 00:06:39,230 --> 00:06:41,230 Correct 67 00:06:41,560 --> 00:06:44,020 Why do you want to write, but you can't shoot! 68 00:06:45,150 --> 00:06:47,240 Then you can write something that can be photographed 69 00:06:47,360 --> 00:06:48,400 Sexual assault is punished by homosexual heroes 70 00:06:50,070 --> 00:06:52,280 Does the punishment scene need to be described so carefully? 71 00:06:53,030 --> 00:06:56,240 (Class motto: free soul, correct thought) Didn’t you say that directors must have a free soul? 72 00:06:57,040 --> 00:07:02,790 Where are you going? 73 00:07:03,130 --> 00:07:07,380 Deduct me points 74 00:07:07,510 --> 00:07:10,090 Don't stop me! 75 00:07:15,810 --> 00:07:16,930 Enjoy slowly 76 00:07:17,470 --> 00:07:19,390 I really don't need to write diary homework? 77 00:07:21,190 --> 00:07:22,440 Yeah, don’t be fettered and live freely 78 00:07:22,440 --> 00:07:35,160 -free? -Yes! free 79 00:07:35,160 --> 00:07:37,040 Great and free 80 00:07:37,200 --> 00:07:39,080 You are already free 81 00:07:39,200 --> 00:07:42,500 Dad is going to work, kiss me 82 00:07:42,620 --> 00:07:44,580 Remember to wash the dishes freely 83 00:07:44,710 --> 00:07:46,250 Humph, didn't you mean to live freely? 84 00:07:46,380 --> 00:07:47,800 You have to take responsibility before you can enjoy freedom 85 00:07:49,550 --> 00:07:51,260 (Youmei's birthday) 86 00:07:51,800 --> 00:07:54,090 I have paid 10,000 won 87 00:07:55,720 --> 00:07:58,430 Is that special day for the boss? 88 00:07:58,770 --> 00:08:01,140 My girlfriend's birthday 89 00:08:08,110 --> 00:08:10,740 -You're still a girlfriend? -Of course 90 00:08:10,860 --> 00:08:12,110 Dear 91 00:08:12,990 --> 00:08:14,490 Why are you here at this time? 92 00:08:14,990 --> 00:08:16,910 Darling i'm dying 93 00:08:17,030 --> 00:08:20,040 what happened? Does anyone make you angry? 94 00:08:21,410 --> 00:08:22,370 Those students! 95 00:08:23,620 --> 00:08:24,580 Just like those monsters in the game that can’t be killed 96 00:08:24,710 --> 00:08:25,920 Keep hitting me 97 00:08:26,040 --> 00:08:27,590 So? Really 98 00:08:27,710 --> 00:08:29,090 Brats, dare to confront you 99 00:08:29,210 --> 00:08:33,760 Confrontation is my specialty, right? 100 00:08:33,880 --> 00:08:35,220 Bump like this 101 00:08:35,340 --> 00:08:37,100 Children are like this now, don’t care too much 102 00:08:37,430 --> 00:08:39,140 I’ll just charge you when I’m tired, right? 103 00:08:39,260 --> 00:08:41,270 How to charge? So charge 104 00:08:41,730 --> 00:08:42,560 Charge like this... 105 00:08:44,270 --> 00:08:48,400 How to charge? such… 106 00:08:49,360 --> 00:08:52,070 -Like this -like this? 107 00:08:52,190 --> 00:08:53,570 Our Jinhai... 108 00:08:54,150 --> 00:08:55,360 Seems to have inherited my talent for painting 109 00:08:55,490 --> 00:08:56,700 I don't want to send her to art class 110 00:08:56,820 --> 00:08:59,830 Yes, she wants to live freely 111 00:09:03,370 --> 00:09:06,080 It seems not suitable here 112 00:09:06,210 --> 00:09:08,960 -Yes, I can't play freely. -Yes 113 00:09:09,090 --> 00:09:10,380 Go back home 114 00:09:10,500 --> 00:09:13,210 -Cheolwon -Huh? 115 00:09:21,470 --> 00:09:22,560 When do you want to light a candle? 116 00:09:22,680 --> 00:09:24,680 You look so cute in panic 117 00:09:25,440 --> 00:09:26,690 Tetsumoto 118 00:09:26,690 --> 00:09:38,530 Is it your first time? 119 00:09:38,530 --> 00:09:40,030 Is not 120 00:09:43,540 --> 00:09:47,080 is it? 121 00:09:47,080 --> 00:10:24,950 Then you should be very clear about what to do next? 122 00:10:24,950 --> 00:10:28,120 Wait… 123 00:10:30,080 --> 00:10:31,000 Etc., etc… 124 00:10:31,710 --> 00:10:34,250 Wait a minute... Wait a minute... 125 00:10:35,300 --> 00:10:36,170 Wait...wait... 126 00:10:39,430 --> 00:10:40,470 I... let's go 127 00:10:42,180 --> 00:10:51,440 I forgot that I had an appointment with someone 128 00:10:51,440 --> 00:11:08,660 After preparing for so long, you said you were leaving now? 129 00:11:08,660 --> 00:11:09,540 Hey! Wu Zheyuan! 130 00:11:15,920 --> 00:11:18,720 Don't you... 131 00:11:18,970 --> 00:11:22,340 The next point...ah... 132 00:11:22,340 --> 00:11:36,190 mom 133 00:11:36,190 --> 00:11:37,530 So comfortable, so comfortable 134 00:11:45,240 --> 00:11:46,620 Are you going out again? 135 00:11:46,740 --> 00:11:48,870 Eat pizza first before going out, pizza! 136 00:11:49,160 --> 00:11:53,040 Be careful on the road! 137 00:11:53,540 --> 00:11:54,710 The locomotive has exactly the same personality as mine 138 00:11:56,460 --> 00:11:57,840 How can she be like you? Is like me 139 00:11:57,840 --> 00:12:09,430 She is an artist, let her go 140 00:12:09,430 --> 00:12:11,770 Would you be happy if you always want you to take supplements and let your breasts grow ? 141 00:12:11,890 --> 00:12:12,850 Small breasts and non-menstruation are two different things! 142 00:12:20,190 --> 00:12:22,030 All the same, all the same 143 00:12:22,780 --> 00:12:24,570 So comfortable 144 00:12:24,910 --> 00:12:27,120 No coke 145 00:12:27,240 --> 00:12:28,330 Don't you have any coke? 146 00:12:30,580 --> 00:12:32,870 I thought they would send it 147 00:12:33,000 --> 00:12:35,750 Didn’t you just look at the order and order? 148 00:12:36,170 --> 00:12:38,920 The word is so big, you haven't seen it yet? 149 00:12:39,460 --> 00:12:41,880 Husband, are you presbyopic? 150 00:12:42,670 --> 00:12:44,800 Can you see it? Can you see it? 151 00:12:44,930 --> 00:12:46,390 How can you see it so close? 152 00:12:49,430 --> 00:12:50,350 I have ordered it a few times, how can I make a mistake? 153 00:12:50,680 --> 00:12:51,850 -How about cheering up? -understood 154 00:12:51,980 --> 00:12:53,480 Stop it, I'll go out and buy 155 00:12:54,310 --> 00:12:56,230 No, how can you go out so late 156 00:12:56,350 --> 00:12:59,110 Of course those who do wrong will be punished 157 00:12:59,230 --> 00:13:01,230 Dad go buy it 158 00:13:01,690 --> 00:13:03,320 Ok 159 00:13:03,450 --> 00:13:04,860 -Dad, please go buy Coke -Coke! Coke! 160 00:13:04,990 --> 00:13:07,990 We want to drink coke 161 00:13:08,120 --> 00:13:13,580 Junho, you still live here? 162 00:13:13,710 --> 00:13:15,500 What are you talking about? 163 00:13:15,620 --> 00:13:19,000 I said you still live here? 164 00:13:20,420 --> 00:13:22,380 Ok… 165 00:13:23,050 --> 00:13:26,050 Wow 166 00:13:26,760 --> 00:13:28,350 Mom, what are you looking at? 167 00:13:28,470 --> 00:13:29,470 The ceiling is so high 168 00:13:30,100 --> 00:13:32,470 -Have some fruit -thank you 169 00:13:32,600 --> 00:13:35,020 -This is our Zhenhai's -here you are 170 00:13:35,020 --> 00:14:05,510 Sister, what do you paint? 171 00:14:05,510 --> 00:14:07,800 Auntie drew happy people 172 00:14:10,800 --> 00:14:11,640 Unknown face 173 00:14:12,560 --> 00:14:14,060 Isn't it the sister or the aunt? 174 00:14:15,350 --> 00:14:16,270 Correct 175 00:14:21,110 --> 00:14:22,020 Don't make mom unhappy 176 00:14:26,610 --> 00:14:28,110 Why am i unhappy 177 00:14:29,610 --> 00:14:31,200 Not really 178 00:14:34,240 --> 00:14:35,950 My wife is the best 179 00:14:36,620 --> 00:14:39,460 -Have some fruit -thank you 180 00:14:39,870 --> 00:14:43,460 Eat fruit 181 00:14:45,210 --> 00:14:48,800 This is a birthday song 182 00:14:48,930 --> 00:14:50,760 boss 183 00:14:51,760 --> 00:14:53,350 Qingzhu 184 00:14:53,470 --> 00:14:54,310 what are you doing? 185 00:14:54,430 --> 00:14:56,680 I really rushed over after class 186 00:14:58,230 --> 00:14:59,810 Are you happy to see me here? 187 00:14:59,940 --> 00:15:01,600 Is your one finally here? 188 00:15:01,730 --> 00:15:04,400 it's okay 189 00:15:05,530 --> 00:15:07,900 I also came here in my third year because of too much pressure 190 00:15:09,490 --> 00:15:11,410 I prefer the war 191 00:15:11,410 --> 00:15:44,810 Everyone is dead 192 00:15:44,810 --> 00:15:46,320 Are you in the rebellious period? Talking about war... 193 00:15:50,110 --> 00:15:51,150 "Hidden Happiness" by Jung Mi-hee 194 00:15:51,650 --> 00:15:52,610 Really attractive 195 00:15:53,530 --> 00:15:54,870 What is hidden? 196 00:15:54,990 --> 00:15:57,740 So sexy, even the topic is so sexy 197 00:15:59,040 --> 00:16:00,460 I want to draw you too 198 00:16:07,210 --> 00:16:09,170 Why draw him? 199 00:16:11,380 --> 00:16:12,840 When I was home, I was really happy 200 00:16:12,970 --> 00:16:15,800 And Junho is a very special person to me 201 00:16:18,310 --> 00:16:20,850 right! 202 00:16:20,980 --> 00:16:22,390 I'm so special 203 00:16:24,230 --> 00:16:27,940 But why did you become so thin? 204 00:16:34,530 --> 00:16:37,370 Almost as thin as a child's hand 205 00:16:37,490 --> 00:16:39,870 How to draw like this? 206 00:16:40,410 --> 00:16:43,370 I am already weaker 207 00:16:43,870 --> 00:16:47,000 But my technology is super good now 208 00:16:47,750 --> 00:16:49,130 is it? 209 00:16:51,260 --> 00:16:54,380 So your skills are very good 210 00:16:55,680 --> 00:16:59,220 Why are you still single and not married? 211 00:17:00,270 --> 00:17:04,190 She doesn't want it, right 212 00:17:04,640 --> 00:17:05,560 I was married, although my husband died in six months 213 00:17:08,020 --> 00:17:09,900 What about the kid? 214 00:17:13,490 --> 00:17:16,110 Auntie can't give birth to children 215 00:17:17,780 --> 00:17:19,870 why? 216 00:17:20,700 --> 00:17:23,120 Zhenhai 217 00:17:24,080 --> 00:17:26,290 no problem, no problem 218 00:17:26,420 --> 00:17:28,630 I was sick before, but I am all better now 219 00:17:28,750 --> 00:17:29,750 Maybe it is destined for me to concentrate on creating, right? 220 00:17:30,210 --> 00:17:31,550 Yes, it’s just to spend more money to have children 221 00:17:32,960 --> 00:17:34,670 Now everyone says the child is an enemy 222 00:17:34,800 --> 00:17:37,050 In other words, it’s just asking for trouble 223 00:17:37,470 --> 00:17:41,560 Life without children 224 00:17:41,930 --> 00:17:43,810 -Drink! OK! Cheers! -Cheers! 225 00:17:43,930 --> 00:17:46,440 Scared to death 226 00:17:46,560 --> 00:17:48,060 Wow black girl 227 00:17:48,190 --> 00:17:49,060 It's fresh 228 00:17:50,440 --> 00:17:51,820 In this dark atmosphere 229 00:17:53,320 --> 00:17:57,700 Shall we have a passionate shot? 230 00:17:57,820 --> 00:18:01,330 Who do you want to fantasize about? 231 00:18:01,450 --> 00:18:05,160 Angelina Jolie 232 00:18:05,290 --> 00:18:08,040 Is it Angelina Jolie? 233 00:18:08,580 --> 00:18:11,840 Not a first love? 234 00:18:11,960 --> 00:18:13,760 first love? 235 00:18:13,880 --> 00:18:17,930 Are you talking about Mihui? 236 00:18:17,930 --> 00:18:35,110 See! She really is your first love 237 00:18:35,110 --> 00:18:36,070 She moved here to paint you? 238 00:18:37,450 --> 00:18:39,490 Are you kidding me? Are you kidding me? 239 00:18:46,660 --> 00:18:48,330 She didn't move here, it was originally her home 240 00:18:50,580 --> 00:18:53,460 Seeing you groping around with a smile 241 00:18:53,590 --> 00:18:57,920 What do you want to do? 242 00:19:00,180 --> 00:19:01,680 She is very pitiful 243 00:19:03,010 --> 00:19:05,430 No husband and no children, so thin again 244 00:19:06,600 --> 00:19:08,350 Thin to the chest... 245 00:19:08,480 --> 00:19:09,890 She was not like that before 246 00:19:10,020 --> 00:19:10,940 Have you seen it? 247 00:19:12,440 --> 00:19:13,650 How long did you see her breasts! 248 00:19:14,360 --> 00:19:16,610 How can I! I just see her being pitiful 249 00:19:18,990 --> 00:19:20,860 Wife! 250 00:19:21,030 --> 00:19:23,450 You know I don’t like artificial ones 251 00:19:24,200 --> 00:19:29,160 Devil figure? Too exaggerated, I hate it the most! 252 00:19:29,290 --> 00:19:31,620 Who believes 253 00:19:31,750 --> 00:19:34,250 I rejected Meixi’s passionate pursuit 254 00:19:37,630 --> 00:19:39,550 Chose you 255 00:19:39,670 --> 00:19:42,590 -If I like her, why...- You admit that you like her, right? 256 00:19:42,720 --> 00:19:45,430 I mean if I like her 257 00:19:45,560 --> 00:19:47,060 She can't compare to you even if she is reborn 258 00:19:47,180 --> 00:19:48,180 How elegant, temperamental and sexy you are! 259 00:19:48,310 --> 00:19:50,310 No bending, no obstruction, smooth body curve 260 00:19:50,440 --> 00:19:53,690 what did you say! 261 00:19:53,810 --> 00:19:54,610 How about you wife... 262 00:19:56,190 --> 00:19:59,400 -Bring me the pillow -I'll bring it now 263 00:19:59,530 --> 00:20:02,740 You are like a magnet 264 00:20:03,200 --> 00:20:04,660 Attracted me inexplicably, sucked it like this 265 00:20:07,200 --> 00:20:10,620 The whole body is sucked in like this, like this... 266 00:20:10,750 --> 00:20:12,830 Come on, I'm going to sleep, turn off the lights 267 00:20:12,960 --> 00:20:16,090 Turn off the lights? it is good! 268 00:20:16,210 --> 00:20:19,170 Do you want to sleep? Don't want to sleep? 269 00:20:19,300 --> 00:20:21,510 Don't want to sleep? Do you want to sleep? 270 00:20:21,630 --> 00:20:25,050 Dear… 271 00:20:25,180 --> 00:20:27,810 -Go away, don’t touch me . 272 00:20:27,930 --> 00:20:29,060 Don't touch your hand, right? 273 00:20:33,440 --> 00:20:34,020 Hey! 274 00:20:34,150 --> 00:20:36,360 Your birthday... 275 00:20:39,190 --> 00:20:42,030 Why should I tell my surprise first 276 00:20:42,610 --> 00:20:45,570 how is this possible? 277 00:20:45,700 --> 00:20:50,080 How busy my mouth is, do you know? 278 00:20:50,620 --> 00:20:52,790 Wow, it’s so good 279 00:20:52,910 --> 00:20:54,330 Thank you, you also painted great 280 00:20:59,210 --> 00:21:02,880 She is a transfer student, she ran out of watercolors... 281 00:21:04,680 --> 00:21:06,260 This borrow... 282 00:21:10,810 --> 00:21:12,180 Hey! 283 00:21:12,310 --> 00:21:14,020 - Jun-ho brother - ah? 284 00:21:14,520 --> 00:21:15,980 Reunion again, do you feel heartbeat 285 00:21:19,520 --> 00:21:20,400 Of course, of course there is, super heartbeat 286 00:21:22,190 --> 00:21:23,650 It doesn't look like 287 00:21:25,160 --> 00:21:27,120 I want to draw your heart full of expression 288 00:21:27,240 --> 00:21:28,200 Hurry up to paint 289 00:21:28,320 --> 00:21:30,370 Brother Hojun 290 00:21:30,370 --> 00:22:01,650 So itchy... 291 00:22:01,650 --> 00:22:03,400 Super heart... 292 00:22:04,440 --> 00:22:06,570 Don't be kidding! 293 00:22:15,960 --> 00:22:19,130 I'm not kidding, it's really exciting 294 00:22:19,250 --> 00:22:20,290 Doesn't it look like it's really tempting! 295 00:22:22,800 --> 00:22:23,880 I am very excited 296 00:22:23,880 --> 00:22:37,810 -Do it again! -it is good 297 00:22:37,810 --> 00:22:39,690 Really 298 00:22:41,110 --> 00:22:42,610 This expression is good, this expression is good 299 00:22:43,020 --> 00:22:46,150 -Okay? -Keep this expression 300 00:22:46,280 --> 00:22:49,320 -Keep it like this -OK 301 00:22:58,370 --> 00:23:04,460 Boys are the same, you see beautiful girls... 302 00:23:04,590 --> 00:23:05,510 What's up, give her a towel 303 00:23:11,390 --> 00:23:12,470 Why didn't you go out with your umbrella? 304 00:23:15,770 --> 00:23:18,770 Can't you speak well? 305 00:23:20,480 --> 00:23:21,690 I'm your brother 306 00:23:21,810 --> 00:23:23,610 If only she was half as cute as Zhenhai 307 00:23:23,730 --> 00:23:25,820 Brother, do boys prefer beautiful girls? 308 00:23:25,940 --> 00:23:27,570 Yes, boys only like beautiful girls 309 00:23:28,860 --> 00:23:29,990 But it’s not pretty. 310 00:23:30,110 --> 00:23:31,410 Right? 311 00:23:38,120 --> 00:23:39,040 If you already have contacts, it won't work, right? 312 00:23:42,130 --> 00:23:44,630 But... if she is beautiful, of course she must find a way to catch it 313 00:23:44,750 --> 00:23:46,920 Just break up with the girl you originally dated with 314 00:23:47,960 --> 00:23:49,340 Break up? 315 00:23:55,640 --> 00:23:59,640 -What did you do yesterday? -yesterday? 316 00:23:59,640 --> 00:24:35,350 How can i do anything 317 00:24:35,350 --> 00:24:37,140 Didn’t you say that we will only cause you trouble? 318 00:24:38,560 --> 00:24:40,100 What did you do with the aunt next door? 319 00:24:40,230 --> 00:24:41,940 what? 320 00:24:44,440 --> 00:24:46,060 I went to her house because something happened yesterday 321 00:24:46,980 --> 00:24:49,150 But this is a secret 322 00:24:49,280 --> 00:24:54,450 Why is it a secret? Have you done it? 323 00:24:54,570 --> 00:24:57,240 What to do! 324 00:24:58,160 --> 00:25:00,250 No, I don’t have Zhenhai 325 00:25:00,370 --> 00:25:01,200 But you blush 326 00:25:01,330 --> 00:25:04,710 How can it...really not! 327 00:25:06,250 --> 00:25:10,340 Damn...! 328 00:25:10,460 --> 00:25:13,510 Mother-in-law! 329 00:25:14,130 --> 00:25:15,510 Not come and get it for me! 330 00:25:15,510 --> 00:25:26,020 Why take so many things, give me... 331 00:25:26,020 --> 00:25:28,440 I’m so frustrated to carry so many things on the bus 332 00:25:28,730 --> 00:25:29,940 Why didn't you tell me to come first! 333 00:25:30,570 --> 00:25:32,740 Depends on your attitude 334 00:25:32,860 --> 00:25:35,320 Why do you bring so many things? 335 00:25:35,450 --> 00:25:36,200 If he didn’t paint, he went to be a meat seller 336 00:25:38,450 --> 00:25:41,910 Youmi loves meat 337 00:25:47,170 --> 00:25:48,920 Mom, you like it too, don’t you? 338 00:25:49,460 --> 00:25:52,800 I like white bills 339 00:25:53,260 --> 00:25:54,880 Do you want to open a bank? 340 00:25:56,680 --> 00:25:59,390 Enough is enough, stop talking 341 00:26:00,760 --> 00:26:02,390 I'm furious! I'm so angry! 342 00:26:02,640 --> 00:26:05,560 Come on! Don't get pregnant again! 343 00:26:06,020 --> 00:26:08,100 I can't use it for a lifetime 344 00:26:08,560 --> 00:26:09,190 do not worry! 345 00:26:09,310 --> 00:26:11,230 I haven't had time for menstruation recently, so I can't come 346 00:26:11,360 --> 00:26:16,030 Your daughter is old too 347 00:26:16,450 --> 00:26:20,870 -Really -What are you talking about... 348 00:26:20,990 --> 00:26:22,490 -How old is it! -Don't care 349 00:26:22,620 --> 00:26:24,160 -Grandma, you are here! -Obediently 350 00:26:24,290 --> 00:26:26,080 what are these? 351 00:26:26,830 --> 00:26:31,800 this is mine! 352 00:26:32,380 --> 00:26:34,590 Damn, you don’t need this now, right? 353 00:26:34,710 --> 00:26:36,470 Don’t mess around, be careful 354 00:26:36,590 --> 00:26:39,890 Lest you end up with your dad 355 00:26:40,010 --> 00:26:43,310 How is my husband? 356 00:26:43,770 --> 00:26:47,060 Here you are, use it, just use it! 357 00:26:47,190 --> 00:26:49,520 -Are you here? -Ok 358 00:26:49,650 --> 00:26:53,020 Why are we going to Busan for my uncle's 70th birthday? 359 00:26:55,150 --> 00:26:57,990 soy Mujer! 360 00:26:58,570 --> 00:27:00,200 Your uncle pays the tuition for your university 361 00:27:00,820 --> 00:27:04,040 The guy who doesn't understand gratitude! 362 00:27:04,540 --> 00:27:05,750 I can not go 363 00:27:06,040 --> 00:27:08,250 I knew it 364 00:27:08,370 --> 00:27:10,460 Grandma, I have very important things! 365 00:27:10,580 --> 00:27:15,460 Hey! Brat! 366 00:27:16,170 --> 00:27:17,220 Are you free? 367 00:27:17,340 --> 00:27:18,260 Faster 368 00:27:18,380 --> 00:27:22,800 Go change clothes and go out 369 00:27:23,600 --> 00:27:28,440 Why does that little girl get sick every time she needs her to go out? 370 00:27:28,560 --> 00:27:30,480 Because you keep thinking every time! 371 00:27:30,600 --> 00:27:33,360 I almost vomited 372 00:27:33,980 --> 00:27:36,400 Then go vomit too, stinky girl 373 00:27:37,530 --> 00:27:39,820 Does grandma make you feel stressed? 374 00:27:40,740 --> 00:27:45,080 Is it because of Dad! 375 00:27:45,200 --> 00:27:47,750 I said no more 376 00:27:47,870 --> 00:27:52,880 (pharmacy) 377 00:27:53,000 --> 00:27:54,790 boss? 378 00:27:55,550 --> 00:27:56,880 Is that male pharmacist away? 379 00:27:57,380 --> 00:27:58,590 I am the only pharmacist here 380 00:27:59,510 --> 00:28:01,220 I want to buy that spray... 381 00:28:01,340 --> 00:28:04,010 what? 382 00:28:07,810 --> 00:28:09,680 Just that spray... 383 00:28:10,350 --> 00:28:11,350 Don't be embarrassed 384 00:28:11,480 --> 00:28:12,980 Many people use it during the season 385 00:28:20,950 --> 00:28:25,950 Not a spray for nose allergy 386 00:28:26,080 --> 00:28:28,160 let's go! 387 00:28:28,290 --> 00:28:29,870 Is the spray used by weaker men 388 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 Ah good 389 00:28:32,000 --> 00:28:42,220 Stomach medicine for kids 390 00:28:42,220 --> 00:28:44,970 I'll go out first, you take the medicine back to Zhenhai to eat 391 00:28:45,760 --> 00:28:47,180 Junho, what are you drawing? 392 00:28:48,310 --> 00:28:49,770 No, no! I'll show it to you after drawing it 393 00:28:55,230 --> 00:28:58,360 -why? -No, it's embarrassing 394 00:28:58,360 --> 00:29:09,580 Who is the model? 395 00:29:09,580 --> 00:29:10,410 You have to take her off and feel it yourself before painting 396 00:29:16,840 --> 00:29:19,840 The clothes are dirty 397 00:29:19,960 --> 00:29:21,340 -Come and sit down, really. -What are you going to do? 398 00:29:28,050 --> 00:29:30,060 Really... 399 00:29:30,180 --> 00:29:30,890 What really? 400 00:29:32,390 --> 00:29:34,390 You are really sexy when you paint 401 00:29:35,730 --> 00:29:38,310 You are so sexy, so sexy 402 00:29:38,690 --> 00:29:40,650 You are so sexy, so sexy 403 00:29:42,860 --> 00:29:44,950 shameful 404 00:29:47,070 --> 00:29:48,700 awesome 405 00:29:50,740 --> 00:29:53,250 Go in, why come out? 406 00:29:53,870 --> 00:29:57,250 This for you 407 00:29:57,750 --> 00:29:59,670 what is this? 408 00:30:01,920 --> 00:30:05,180 Come when you want 409 00:30:05,180 --> 00:30:32,410 When was this prepared? 410 00:30:32,410 --> 00:30:33,240 Looks so delicious 411 00:30:33,370 --> 00:30:35,910 I can eat for about two months 412 00:30:36,040 --> 00:30:38,710 -Can I eat it? -Eat! 413 00:30:40,000 --> 00:30:41,040 Eat this too 414 00:30:42,420 --> 00:30:47,760 -I'm out -take some out to eat! 415 00:30:51,350 --> 00:30:52,930 -You are back -ah 416 00:30:53,310 --> 00:30:56,310 Why did he go out so early, what's the matter? 417 00:31:05,690 --> 00:31:06,820 It’s something embarrassing... 418 00:31:07,950 --> 00:31:08,820 -awkward? -Take a look at this 419 00:31:12,030 --> 00:31:15,410 -Tasty? -Really tasty! 420 00:31:17,040 --> 00:31:19,960 -Kyungju will leave after eating! -no need 421 00:31:21,460 --> 00:31:22,920 Go out after eating! 422 00:31:23,040 --> 00:31:24,340 Be careful on the road 423 00:31:29,630 --> 00:31:30,590 Please leave our artist alone! 424 00:31:30,590 --> 00:31:57,830 But why did you come back so early? 425 00:31:57,830 --> 00:31:59,210 Because Zhenhai keeps telling me to come back quickly 426 00:31:59,830 --> 00:32:00,790 Zhenhai? 427 00:32:01,920 --> 00:32:02,790 Our mother-in-law is really powerful. When will we eat so much? 428 00:32:05,880 --> 00:32:06,920 I should share it with everyone 429 00:32:11,590 --> 00:32:13,550 Although mom is very good at thinking... 430 00:32:21,060 --> 00:32:23,520 Who are you all? 431 00:32:28,070 --> 00:32:29,610 The guests in the store, the neighbor next door... 432 00:32:29,740 --> 00:32:31,700 Why give it to the woman next door? 433 00:32:31,820 --> 00:32:32,740 Yes indeed? 434 00:32:42,460 --> 00:32:44,920 Don't you want to give it to that woman 435 00:32:45,880 --> 00:32:47,550 Did you say you want to share it with everyone? 436 00:32:48,630 --> 00:32:50,630 Really 437 00:32:50,760 --> 00:32:52,220 Isn’t it good for everyone to share together? 438 00:32:52,340 --> 00:32:53,430 I can show off, this is my wife's preparation 439 00:32:55,050 --> 00:32:57,010 Okay, Mi Hee might be hungry alone 440 00:32:57,140 --> 00:32:58,770 You must tell her that your wife prepared it 441 00:32:58,890 --> 00:33:00,180 of course 442 00:33:00,310 --> 00:33:01,390 I don't want it, don't give it to her! 443 00:33:02,060 --> 00:33:04,940 Okay, she is good at cooking and eating herself anyway 444 00:33:05,900 --> 00:33:07,820 What is she good at cooking? 445 00:33:08,610 --> 00:33:11,610 Of course I don't know 446 00:33:12,110 --> 00:33:13,110 How could you not know 447 00:33:18,200 --> 00:33:22,830 What's the matter with the clothes? 448 00:33:23,540 --> 00:33:26,000 Let me take a look, this... 449 00:33:26,170 --> 00:33:27,960 what is this? 450 00:33:28,090 --> 00:33:29,420 that is… 451 00:33:32,590 --> 00:33:36,760 Meihui... 452 00:33:36,890 --> 00:33:38,810 I didn’t undress, she just sat in front of my knee... 453 00:33:39,640 --> 00:33:40,770 Your knee? 454 00:33:41,140 --> 00:33:42,680 She leaned on your knees 455 00:33:42,810 --> 00:33:44,270 Won't you touch your leg? 456 00:33:44,390 --> 00:33:45,100 How can she touch my leg! 457 00:33:45,230 --> 00:33:47,270 I know how good it is! You are really good or bad! 458 00:33:47,400 --> 00:33:49,900 Zhenhai! Zhen... Zhenhai! 459 00:33:50,030 --> 00:33:53,280 What are you doing? 460 00:33:53,400 --> 00:33:55,240 What did you run out to let the sick child at home? 461 00:33:55,410 --> 00:33:56,410 It’s not like that, actually I draw... 462 00:33:56,530 --> 00:33:59,370 Forget it, do you want to mention that again? 463 00:34:03,000 --> 00:34:05,620 Because I'm pregnant, you have to put down the paintbrush? 464 00:34:08,170 --> 00:34:10,550 Otherwise you have long been a successful painter? 465 00:34:14,010 --> 00:34:15,590 Why did you get there again? 466 00:34:15,720 --> 00:34:17,340 Not that I don't want to be like your mother 467 00:34:18,090 --> 00:34:19,390 Are you different from her now? 468 00:34:22,810 --> 00:34:24,310 What's wrong with my mom? 469 00:34:25,440 --> 00:34:26,520 What would happen to you if Zhenhai had a child with a man like you at the age of 19 ? 470 00:34:26,810 --> 00:34:27,770 Are you crazy? 471 00:34:29,480 --> 00:34:30,360 Why should Zhenhai be pulled in? 472 00:34:31,690 --> 00:34:36,280 How can you curse your daughter like this? 473 00:34:36,400 --> 00:34:37,450 You are really crazy! 474 00:34:37,570 --> 00:34:38,910 Are you feeling well? 475 00:34:39,030 --> 00:34:41,030 You apologize to me first! 476 00:34:41,160 --> 00:34:43,830 Why should I apologize for being beaten? 477 00:34:43,950 --> 00:34:46,830 I just want to borrow watercolor from you 478 00:34:47,540 --> 00:34:49,130 -Want to be beaten again? -Sorry! 479 00:34:51,130 --> 00:34:52,880 Sleeping in separate rooms for women 480 00:34:53,880 --> 00:34:56,010 It's really over 481 00:34:56,130 --> 00:35:00,510 But it’s more unfortunate to live together reluctantly 482 00:35:00,640 --> 00:35:02,890 Do you mean that they must divorce? 483 00:35:03,470 --> 00:35:06,100 Its... Actually, divorce is not entirely a bad thing... 484 00:35:06,230 --> 00:35:07,980 I don't want to live with grandma like you 485 00:35:08,100 --> 00:35:10,360 I want to go home... 486 00:35:10,940 --> 00:35:13,150 Hurry up and finish my homework before leaving 487 00:35:13,270 --> 00:35:14,400 They need fried rice to reconcile... 488 00:35:14,530 --> 00:35:15,780 Then let them fried rice 489 00:35:15,900 --> 00:35:19,200 How can I do it? 490 00:35:19,320 --> 00:35:20,490 Yes, it’s useless if I tried hard... 491 00:35:20,620 --> 00:35:23,120 Oh! 492 00:35:26,540 --> 00:35:29,080 Why do you eat so much? 493 00:35:29,670 --> 00:35:31,290 Look! 494 00:35:31,290 --> 00:35:56,360 what? 495 00:35:56,360 --> 00:35:57,610 Didn't you say that your parents this morning 496 00:35:58,610 --> 00:35:59,780 -You have a very hard temper, are you noisy? -Correct 497 00:35:59,900 --> 00:36:01,910 Look, it says "Be sure to harden before spraying" 498 00:36:02,030 --> 00:36:03,780 (The mysterious medicine for continuing love) 499 00:36:03,910 --> 00:36:05,740 Can't stand it 500 00:36:05,740 --> 00:36:17,260 Go out 501 00:36:17,260 --> 00:36:19,590 It's okay, Zhenhai 502 00:36:19,720 --> 00:36:21,180 Husband and wife quarrel occasionally 503 00:36:22,590 --> 00:36:27,560 After a while, they will calm down on their own 504 00:36:28,350 --> 00:36:30,350 They broke the table! 505 00:36:33,810 --> 00:36:38,110 I obviously sprayed it when they were very hard-tempered 506 00:36:38,230 --> 00:36:41,030 It should be useful! 507 00:36:43,450 --> 00:36:45,200 Jinhai, brother really has something to leave 508 00:36:49,540 --> 00:36:51,330 Do you have a way to go home by yourself? 509 00:36:52,500 --> 00:36:55,000 Let's talk at home! 510 00:36:55,290 --> 00:36:56,840 Brother, don't you care about what happened to your family? 511 00:36:57,300 --> 00:36:59,170 They really might get divorced! 512 00:36:59,710 --> 00:37:02,550 So? 513 00:37:11,480 --> 00:37:12,190 So? Why is my sister so ruthless? 514 00:37:13,650 --> 00:37:15,480 That’s why you don’t have a boyfriend! 515 00:37:15,810 --> 00:37:16,610 A beautiful aunt wants to take my father 516 00:37:16,940 --> 00:37:17,770 She is so lonely 517 00:37:19,400 --> 00:37:21,110 Otherwise, introduce a boyfriend to her 518 00:37:21,240 --> 00:37:24,160 boyfriend? 519 00:37:24,990 --> 00:37:29,490 Correct 520 00:37:31,750 --> 00:37:35,830 Is uncle lonely too? 521 00:37:43,470 --> 00:37:45,340 I? 522 00:37:45,340 --> 00:38:14,910 I don't know how many years 523 00:38:14,910 --> 00:38:15,790 I haven't painted a picture like this for a long time 524 00:38:15,790 --> 00:40:55,580 awesome 525 00:40:55,580 --> 00:40:56,740 I can't come right now 526 00:40:56,870 --> 00:40:59,700 I'll put it here to dry, okay? 527 00:40:59,830 --> 00:41:02,000 You just want to post the painting here and leave? 528 00:41:02,120 --> 00:41:05,210 what? 529 00:41:05,340 --> 00:41:09,050 You have to pay the studio usage fee to leave 530 00:41:09,170 --> 00:41:11,800 Don't worry, sisters like me very much 531 00:41:14,340 --> 00:41:16,550 Uncle gave me your business card 532 00:41:16,680 --> 00:41:18,180 I won't hit you, I have something to tell you! 533 00:41:18,310 --> 00:41:19,680 Don't you understand? 534 00:41:20,350 --> 00:41:25,810 I understand 535 00:41:33,860 --> 00:41:36,780 Give this non-existent business card to the boss 536 00:41:37,120 --> 00:41:38,330 Then said, "That person is the aunt Wu Haizhen said" 537 00:41:38,580 --> 00:41:42,080 You have to make the two of them interact 538 00:41:42,210 --> 00:41:44,370 This is really important 539 00:41:44,370 --> 00:42:36,050 But what is your face? 540 00:42:36,050 --> 00:42:41,430 Nothing... alas... 541 00:42:51,270 --> 00:42:52,980 How embarrassed is this 542 00:42:53,110 --> 00:42:55,990 Jin Zhikun 543 00:42:56,820 --> 00:42:58,240 Yes 544 00:42:59,280 --> 00:43:00,080 -This theme is great -yes 545 00:43:01,990 --> 00:43:04,290 I saw the news of the successful monkey brain transplantation yesterday 546 00:43:06,000 --> 00:43:06,870 That means that humans should be feasible 547 00:43:12,420 --> 00:43:14,130 So my beloved wife was dying in a car accident 548 00:43:14,550 --> 00:43:16,170 A young man was sent to the hospital due to brain death 549 00:43:17,340 --> 00:43:18,390 Correct 550 00:43:20,100 --> 00:43:21,470 So I transplanted his wife’s brain to the man’s body 551 00:43:23,310 --> 00:43:25,890 Then fall in love with the wife who became a man 552 00:43:28,650 --> 00:43:30,360 and then? 553 00:43:30,770 --> 00:43:31,610 -But this can’t be taken. -Why? 554 00:43:38,950 --> 00:43:40,990 Imagine my wife screaming in the dressing room 555 00:43:40,990 --> 00:44:08,810 OMG! How to do? How could this be? 556 00:44:08,810 --> 00:44:13,440 At this moment, my husband rushed in 557 00:44:22,780 --> 00:44:24,080 what happened? What happened? 558 00:44:24,080 --> 00:44:47,060 It's getting bigger, what should my husband do? 559 00:44:47,060 --> 00:44:50,980 What gets bigger? 560 00:44:54,400 --> 00:44:55,730 It's hardened! 561 00:44:56,270 --> 00:44:57,900 Hey! Jin Zhikun! 562 00:44:59,610 --> 00:45:03,870 teacher 563 00:45:04,490 --> 00:45:09,370 Can't suppress the imagination of growing children 564 00:45:09,910 --> 00:45:11,710 This will destroy their creativity 565 00:45:11,830 --> 00:45:13,710 Yes indeed! 566 00:45:15,090 --> 00:45:17,420 Director, constraints are also necessary 567 00:45:17,920 --> 00:45:20,840 -Freedom and laissez-faire... -Teacher... 568 00:45:29,770 --> 00:45:31,850 Not because we are older 569 00:45:37,320 --> 00:45:38,230 Label these children arbitrarily 570 00:45:39,820 --> 00:45:40,780 Why are you so sure, teacher 571 00:45:41,570 --> 00:45:43,450 Are your views and ideas correct? 572 00:45:43,570 --> 00:45:46,570 The story is very interesting, you go on 573 00:45:46,700 --> 00:45:48,830 Ok director 574 00:45:48,950 --> 00:45:53,330 Junho, isn't it great today? 575 00:45:53,460 --> 00:45:55,830 I'm almost exhausted 576 00:45:55,960 --> 00:45:56,540 Dongsik, this is a long story 577 00:45:56,670 --> 00:46:00,380 Isn't it great today? 578 00:46:00,510 --> 00:46:01,970 When you eat at our house, do you like beef? 579 00:46:02,090 --> 00:46:03,050 You like beef 580 00:46:03,170 --> 00:46:05,470 What do you think of this Korean cow? 581 00:46:05,590 --> 00:46:09,600 You don't need to explain to me why you are tired 582 00:46:11,060 --> 00:46:12,430 Anyway, I don’t want to tell Zhenhai anything, right? 583 00:46:12,560 --> 00:46:13,770 How do you react so fast? Really amazing 584 00:46:13,890 --> 00:46:14,810 well 585 00:46:14,940 --> 00:46:17,940 Go back and enjoy it slowly 586 00:46:20,730 --> 00:46:21,610 Yes, you can maintain your figure by eating both 587 00:46:21,860 --> 00:46:23,820 OK 588 00:46:24,400 --> 00:46:26,320 If you do business in the future, you will be very successful 589 00:46:27,870 --> 00:46:29,030 Come 590 00:46:29,160 --> 00:46:32,450 and many more 591 00:46:32,790 --> 00:46:34,460 But Jinhai just said she was going to your house... 592 00:46:34,870 --> 00:46:36,170 Zhenhai! 593 00:46:37,750 --> 00:46:41,880 Zhenhai! 594 00:46:42,010 --> 00:46:44,630 -Where have you been? -Dong Zhijia 595 00:46:44,760 --> 00:46:46,630 It seems not 596 00:46:46,760 --> 00:46:50,350 Let me down 597 00:46:50,470 --> 00:46:53,310 I went to talk to my brother and sister 598 00:46:53,430 --> 00:46:54,810 Just go home and talk about it. Why do you want to find them? 599 00:46:56,900 --> 00:46:59,520 Let me down! 600 00:46:59,650 --> 00:47:00,730 Lies are not good, why do you lie? 601 00:47:00,730 --> 00:47:14,200 Dad also lied to make mom angry! 602 00:47:14,200 --> 00:47:17,250 I do not have 603 00:47:18,210 --> 00:47:19,670 If I become a liar in the future, it's my dad! 604 00:47:19,670 --> 00:47:41,690 Let me down! 605 00:47:41,690 --> 00:47:44,820 Zhenhai, father really didn't lie 606 00:47:44,940 --> 00:47:46,110 I put it in the drawer and found it disappeared when I needed to use it... 607 00:47:49,610 --> 00:47:53,540 Please give me another bottle of spray 608 00:47:53,660 --> 00:47:55,870 Thank you 609 00:47:56,000 --> 00:47:58,500 Why? 610 00:48:05,590 --> 00:48:08,220 Hey! Hey! Hey! 611 00:48:08,340 --> 00:48:11,890 Okay? 612 00:48:13,140 --> 00:48:16,810 It's okay, you continue 613 00:48:17,480 --> 00:48:18,520 -Are you okay? -Okay 614 00:48:21,520 --> 00:48:22,940 Take it easy 615 00:48:29,490 --> 00:48:32,450 Take your time, take your time, take your time... 616 00:48:32,570 --> 00:48:33,370 Wait a minute, take your time 617 00:48:38,830 --> 00:48:41,330 Wait 618 00:48:42,080 --> 00:48:42,790 Wait a second 619 00:48:45,000 --> 00:48:45,670 Last time it ended before it started 620 00:48:46,760 --> 00:48:48,760 I didn't feel it at all this time 621 00:48:48,760 --> 00:49:03,190 What do you want to do? 622 00:49:03,190 --> 00:49:04,020 Don't come again 623 00:49:06,940 --> 00:49:07,860 Damn 624 00:49:08,690 --> 00:49:11,030 I really have to go after this round 625 00:49:11,150 --> 00:49:12,660 Don't care about her, ignore her 626 00:49:12,780 --> 00:49:13,740 His parents are also divorced 627 00:49:13,870 --> 00:49:16,830 It’s good to have a similar family background 628 00:49:17,240 --> 00:49:19,830 (Meet here today) 629 00:49:19,950 --> 00:49:21,460 When will he come again? 630 00:49:22,460 --> 00:49:24,830 (Meet here today) 631 00:49:25,590 --> 00:49:28,630 Let's go 632 00:49:29,010 --> 00:49:30,380 That one… 633 00:49:30,510 --> 00:49:34,260 In the evening, let's go to the movies together 634 00:49:34,390 --> 00:49:35,350 I don't like movies 635 00:49:35,470 --> 00:49:38,060 I'm here to drink 636 00:49:38,060 --> 00:49:52,320 Check out before leaving 637 00:49:52,320 --> 00:49:58,330 Why haven't you come? 638 00:50:00,200 --> 00:50:01,750 (Mexi) 639 00:50:01,750 --> 00:50:13,680 Turn off the lights 640 00:50:13,680 --> 00:50:14,630 What time do you want to sleep now? 641 00:50:14,630 --> 00:51:17,280 Don't want to sleep? 642 00:51:17,280 --> 00:51:18,070 Do you want to sleep? Don't want to sleep? 643 00:51:23,790 --> 00:51:24,790 Are you still in the mood for joking? 644 00:51:24,790 --> 00:51:36,090 Yeah, wife 645 00:51:36,090 --> 00:51:36,970 I cleaned the kitchen very clean 646 00:51:37,380 --> 00:51:39,680 The dining table is repaired and the floor is clean 647 00:51:44,140 --> 00:51:45,730 The floor is so clean that even cockroaches can slip and fall 648 00:51:49,770 --> 00:51:51,110 Is there anything else I can do? 649 00:51:51,230 --> 00:51:55,740 -No, go out. -Should there be? 650 00:51:55,860 --> 00:51:58,320 Do you want to massage your feet? 651 00:52:02,620 --> 00:52:03,370 I know how to press the calf 652 00:52:03,370 --> 00:52:14,090 Also know how to press belly or armpit? 653 00:52:14,090 --> 00:52:15,920 So itchy, just tell you not to touch me! 654 00:52:15,920 --> 00:52:30,560 You really... 655 00:52:30,560 --> 00:52:33,520 How can you calm down with such a small force! 656 00:52:33,650 --> 00:52:35,690 Keep playing, more vigorously 657 00:52:38,990 --> 00:52:41,780 You badass, badass! 658 00:52:48,460 --> 00:52:49,790 Neurosis, neurosis, bastard, go to death! 659 00:52:49,790 --> 00:53:01,590 Oh my god... how could my body be like this? 660 00:53:01,590 --> 00:53:02,510 Why was it sucked? 661 00:53:02,510 --> 00:53:44,430 It seems you are really a magnet 662 00:53:44,430 --> 00:53:47,260 Wife 663 00:53:48,310 --> 00:53:50,480 Dear 664 00:53:51,020 --> 00:53:53,270 Dear 665 00:53:54,940 --> 00:53:56,770 I haven't done it for several days, my little brother is angry 666 00:54:01,320 --> 00:54:04,320 It’s almost impossible to control it, and I endure it in a cold sweat 667 00:54:06,410 --> 00:54:08,450 My sweat smells of bleach 668 00:54:14,250 --> 00:54:16,630 Hey! what did you say? 669 00:54:21,760 --> 00:54:22,420 -What does your sweat smell like? -bleach 670 00:54:25,050 --> 00:54:25,930 Wife, hurry up and take possession of the transparent and clear me! 671 00:54:26,550 --> 00:54:31,140 Please 672 00:54:32,310 --> 00:54:33,770 I really don't 673 00:54:43,700 --> 00:54:45,320 really? 674 00:54:46,240 --> 00:54:47,660 Really do not have 675 00:54:47,660 --> 00:55:04,470 This is the last time I forgive you 676 00:55:04,470 --> 00:55:05,720 Not allowed to see her again 677 00:55:05,720 --> 00:55:21,020 Can't even meet accidentally 678 00:55:21,020 --> 00:55:22,980 Never see her again, I swear! 679 00:55:22,980 --> 00:56:01,770 I'll start 680 00:56:01,770 --> 00:56:02,730 left 681 00:56:02,980 --> 00:56:06,570 Wife, have you seen my phone? 682 00:56:07,990 --> 00:56:09,410 Sister, it's so hard to do that 683 00:56:10,280 --> 00:56:11,950 Yes, people are really hard to live 684 00:56:12,080 --> 00:56:13,330 Sister, I really... 685 00:56:13,450 --> 00:56:14,790 You really make me feel very in line with the film 686 00:56:14,910 --> 00:56:16,790 What did you say? You are always talking 687 00:56:16,910 --> 00:56:20,210 So noisy! 688 00:56:20,330 --> 00:56:23,250 Miss Meixi, I will be responsible tonight 689 00:56:23,840 --> 00:56:25,210 Miss Meixi, have another drink 690 00:56:25,960 --> 00:56:28,680 Help! Help! 691 00:56:29,800 --> 00:56:31,470 it hurts! 692 00:56:31,590 --> 00:56:33,850 -So heavy, so heavy -so painful 693 00:56:33,970 --> 00:56:38,600 -Of course it hurts! -It hurts... Who are you? 694 00:56:38,730 --> 00:56:40,770 who are you? 695 00:56:47,650 --> 00:56:48,950 I'm about to throw up, let me lie down 696 00:56:49,320 --> 00:56:52,990 Sober! 697 00:56:53,120 --> 00:56:55,410 Why didn't Junho contact at all! 698 00:56:55,540 --> 00:56:57,000 It's too much 699 00:56:57,120 --> 00:56:59,540 Damn 700 00:57:03,670 --> 00:57:08,670 Miss Meixi, you are here! come 701 00:57:11,260 --> 00:57:12,840 Let me warm you 702 00:57:13,300 --> 00:57:15,640 Is Miss Meixi comfortable? 703 00:57:17,470 --> 00:57:19,020 (Mexi) 704 00:57:20,350 --> 00:57:21,350 (delete) 705 00:57:23,230 --> 00:57:24,480 Why don't you sleep more 706 00:57:25,940 --> 00:57:31,150 Sorry i didn't mean it 707 00:57:31,860 --> 00:57:38,950 It's ok 708 00:57:40,580 --> 00:57:44,960 I feel very happy 709 00:57:48,000 --> 00:57:50,380 You were really good yesterday, not kidding 710 00:57:51,880 --> 00:57:54,180 You faced the pillow yesterday... 711 00:57:55,640 --> 00:57:59,390 Do you want to eat something to hangover 712 00:57:59,810 --> 00:58:00,680 That...I... 713 00:58:03,400 --> 00:58:04,650 Good job, Kim Dongsik 714 00:58:06,520 --> 00:58:07,650 Nothing more 715 00:58:08,020 --> 00:58:09,730 That aunt should like the boss very much 716 00:58:12,320 --> 00:58:14,240 Mom and Dad will make fried rice right away 717 00:58:15,200 --> 00:58:16,490 Oh? is it? 718 00:58:18,450 --> 00:58:20,040 Can I use snacks? What is this 719 00:58:21,370 --> 00:58:23,790 Listen to her song first 720 00:58:29,880 --> 00:58:31,550 By my side 721 00:58:37,350 --> 00:58:38,300 If you stay by my side 722 00:58:40,770 --> 00:58:42,770 Should be great 723 00:58:45,310 --> 00:58:48,270 Thank you 724 00:58:48,980 --> 00:58:52,780 What is your style, dress like a girl... 725 00:58:56,870 --> 00:58:58,030 Every moment of waiting 726 00:58:59,120 --> 00:59:03,200 Am i really like that 727 00:59:03,330 --> 00:59:06,540 Where you have been 728 00:59:06,670 --> 00:59:07,920 I just put my heart there 729 00:59:12,960 --> 00:59:16,800 The sight that only the heart knows 730 00:59:23,730 --> 00:59:26,140 It's time to leave 731 00:59:33,440 --> 00:59:36,530 Where i've been 732 00:59:37,990 --> 00:59:38,570 Only scars left 733 00:59:38,700 --> 00:59:40,330 The scars left... 734 00:59:40,450 --> 00:59:43,700 (Teacher Youmei) 735 00:59:44,370 --> 00:59:45,710 Don't always try to suppress free thought 736 00:59:46,290 --> 00:59:48,790 Talk about shit freedom 737 00:59:50,130 --> 00:59:51,460 You are also deducting points in my teacher evaluation 738 00:59:51,460 --> 01:00:03,390 Just let me be expelled from school! 739 01:00:03,390 --> 01:00:06,100 Super cock 740 01:00:06,100 --> 01:00:16,110 be quiet! 741 01:00:16,110 --> 01:00:17,990 That night was really great 742 01:00:21,410 --> 01:00:22,450 But why don’t you feel that way anymore? 743 01:00:24,120 --> 01:00:27,080 what the hell? 744 01:00:29,040 --> 01:00:31,380 Hey! 745 01:00:39,590 --> 01:00:40,760 do not move! Stand well 746 01:00:40,760 --> 01:00:58,360 Yes 747 01:00:58,360 --> 01:00:59,530 it is good 748 01:00:59,530 --> 01:00:59,650 Why are you so tired and have no appetite? 749 01:00:59,650 --> 01:01:01,910 I will be responsible! 750 01:01:01,910 --> 01:03:33,560 What are your responsibilities? 751 01:03:33,560 --> 01:03:34,930 Didn’t you say that that night was great? 752 01:03:38,900 --> 01:03:41,400 Excellent 753 01:03:41,520 --> 01:03:42,280 Do you mean it might not be mine? 754 01:03:43,400 --> 01:03:44,860 Maybe 755 01:03:45,820 --> 01:03:49,530 This looks better 756 01:03:49,530 --> 01:03:59,580 Is this right? Let's go to the movies 757 01:03:59,580 --> 01:04:01,670 -I don't like movies -Huh? 758 01:04:07,430 --> 01:04:08,720 This is the movie you saw Qingzhu last time 759 01:04:08,720 --> 01:04:42,170 Don't you want to watch this? 760 01:04:42,170 --> 01:04:43,840 I want to see Qingzhu, not with others 761 01:04:45,800 --> 01:04:47,470 Qingzhu has no interest in men, she only likes me 762 01:04:49,970 --> 01:04:51,260 have you eaten? 763 01:04:51,760 --> 01:04:55,430 I will get it myself 764 01:04:55,560 --> 01:04:57,890 Why did you come back so on time? 765 01:04:58,640 --> 01:05:01,560 Love more to choose a good man 766 01:05:10,610 --> 01:05:13,240 What love can i talk about 767 01:05:13,370 --> 01:05:14,830 How are you doing? 768 01:05:16,580 --> 01:05:19,120 Asking knowingly? 769 01:05:20,960 --> 01:05:23,540 Who would treat me like a woman? 770 01:05:25,840 --> 01:05:28,340 Do you see me like a woman? 771 01:05:29,050 --> 01:05:29,880 Menstruation will come soon 772 01:05:32,260 --> 01:05:35,010 Breasts will grow too 773 01:05:38,600 --> 01:05:41,350 And do you think it’s only you who don’t have that damn period? 774 01:05:43,100 --> 01:05:46,070 Menstruation disappears very early, is it more depressing than not to come? 775 01:05:49,440 --> 01:05:53,110 Mom is enough already! 776 01:05:53,660 --> 01:05:57,490 Three kids are already a lot 777 01:05:58,290 --> 01:06:01,500 Isn't it nice not to come 778 01:06:03,750 --> 01:06:06,340 How come back so early? 779 01:06:07,300 --> 01:06:10,970 You went back to your room to sleep today, brother is in a bad mood 780 01:06:11,630 --> 01:06:15,510 Where's my room, that's my sister's room 781 01:06:16,050 --> 01:06:19,350 I'm really okay. Go back to your room separately 782 01:06:19,470 --> 01:06:22,890 what happened? What happened? 783 01:06:26,820 --> 01:06:29,860 See you haggard 784 01:06:38,160 --> 01:06:40,200 Does it have to be this way? 785 01:06:40,620 --> 01:06:42,620 It's not enough to mess with women everywhere every night, right? 786 01:06:42,750 --> 01:06:44,330 Enough of you guys 787 01:06:45,250 --> 01:06:46,420 More and more exaggerated one by one 788 01:06:48,920 --> 01:06:49,840 I'm not angry, don't you know the difference between freedom and indulgence? 789 01:06:49,840 --> 01:07:06,520 Isn't it good to keep changing girlfriends? 790 01:07:06,520 --> 01:07:09,190 I don't have one, only one woman 791 01:07:10,940 --> 01:07:12,280 is it? 792 01:07:15,280 --> 01:07:16,110 I just said, how could my son 793 01:07:17,620 --> 01:07:18,320 What is the problem? 794 01:07:19,120 --> 01:07:22,000 dad 795 01:07:22,450 --> 01:07:23,200 I really want to be better 796 01:07:24,910 --> 01:07:25,750 But she doesn't seem to mean that 797 01:07:25,750 --> 01:07:35,970 She is not nice to me 798 01:07:35,970 --> 01:07:39,010 Tetsumoto 799 01:07:39,430 --> 01:07:40,600 The so-called love is unreserved dedication 800 01:07:42,810 --> 01:07:44,600 When you want something in return, it’s not love 801 01:07:45,350 --> 01:07:46,900 Then she should give me a chance too 802 01:07:49,610 --> 01:07:50,570 What do you mean? 803 01:07:50,690 --> 01:07:53,320 Didn't you take a bunch of condoms last time 804 01:07:53,440 --> 01:07:54,690 Haven't done it yet? 805 01:07:56,820 --> 01:07:57,910 Done 806 01:08:02,160 --> 01:08:04,660 just one time 807 01:08:05,160 --> 01:08:07,040 The first time I accidentally finished drinking 808 01:08:08,920 --> 01:08:11,630 But now i want to protect her 809 01:08:12,130 --> 01:08:13,550 She is older than me, I want to seriously date her 810 01:08:13,670 --> 01:08:17,430 Done? Just once? 811 01:08:17,550 --> 01:08:21,430 Then you want to protect her? 812 01:08:21,430 --> 01:08:43,870 Really? 813 01:08:43,870 --> 01:08:45,120 Look at this 814 01:08:45,410 --> 01:08:46,660 There is something delicious 815 01:08:46,790 --> 01:08:48,250 come 816 01:08:48,960 --> 01:08:51,040 She gave you a bite 817 01:08:51,170 --> 01:08:52,790 Then you know how delicious this thing is 818 01:08:53,550 --> 01:08:55,050 She won't give it to you anymore, she said she should save some food 819 01:08:55,170 --> 01:08:56,210 What will happen to you? 820 01:08:56,340 --> 01:08:57,720 Of course I will be crazy! 821 01:08:57,840 --> 01:08:59,260 Who knows if she eats it herself or eats secretly with others 822 01:09:00,680 --> 01:09:02,800 Of course you will be thinking 823 01:09:02,930 --> 01:09:04,680 It must be crazy! 824 01:09:04,810 --> 01:09:08,890 Women are not so innocent 825 01:09:09,640 --> 01:09:13,690 They are very complicated, very subtle, very fickle 826 01:09:14,110 --> 01:09:16,110 That's why men are very depressed 827 01:09:16,780 --> 01:09:18,240 cheers 828 01:09:19,030 --> 01:09:20,450 I should marry her first 829 01:09:20,450 --> 01:09:33,040 what? No way! Why are you so extreme? 830 01:09:33,040 --> 01:09:35,420 You also got married because mom was your first love! 831 01:09:36,090 --> 01:09:40,050 what 832 01:09:40,590 --> 01:09:44,800 So mom is not your first love 833 01:09:51,940 --> 01:09:54,190 Damn, that's your first love after marriage 834 01:09:56,360 --> 01:09:58,400 Must be like this 835 01:09:59,820 --> 01:10:01,530 Don't talk nonsense to your mother 836 01:10:03,110 --> 01:10:05,410 why? 837 01:10:05,660 --> 01:10:09,580 I also asked why! 838 01:10:09,870 --> 01:10:11,710 Your mother is very sensitive recently, to make her happy 839 01:10:11,830 --> 01:10:13,210 Almost fucked me to death! 840 01:10:14,130 --> 01:10:17,380 I kissed until my mouth is still numb 841 01:10:24,510 --> 01:10:27,810 But why do you think your mother got angry today? 842 01:10:27,930 --> 01:10:30,430 How would i know 843 01:10:30,560 --> 01:10:31,690 I do not know either 844 01:10:32,060 --> 01:10:33,900 How do I know? 845 01:10:34,350 --> 01:10:36,020 Miss Zheng Youmei 846 01:10:36,480 --> 01:10:37,070 (Also closed today) 847 01:10:38,860 --> 01:10:42,820 Hold your mother's birthday party in our shop 848 01:10:43,950 --> 01:10:45,450 Want? 849 01:10:45,570 --> 01:10:47,120 no need 850 01:10:47,240 --> 01:10:48,120 Why are you wearing a skirt? 851 01:10:48,910 --> 01:10:53,370 Because you like Xiaoli... 852 01:10:54,080 --> 01:10:57,090 No, because you like beautiful things 853 01:10:57,210 --> 01:10:59,500 Are you saying Xiaoli is pretty? 854 01:10:59,630 --> 01:11:00,510 No, I didn’t mean that 855 01:11:01,300 --> 01:11:04,180 forget it 856 01:11:05,180 --> 01:11:06,430 That one… 857 01:11:06,550 --> 01:11:07,470 If you are so dissatisfied with me 858 01:11:08,850 --> 01:11:09,680 Can you tame me? 859 01:11:10,560 --> 01:11:14,270 Wife 860 01:11:15,230 --> 01:11:17,270 where did you go? 861 01:11:18,110 --> 01:11:21,400 Where else can I go, of course to the shop 862 01:11:21,530 --> 01:11:24,110 Did you go to the store? 863 01:11:25,110 --> 01:11:26,410 So 864 01:11:27,370 --> 01:11:28,280 That one… 865 01:11:33,080 --> 01:11:34,120 in fact… 866 01:11:34,830 --> 01:11:36,250 I don't know if I should say 867 01:11:36,370 --> 01:11:37,460 For your birthday present 868 01:11:38,040 --> 01:11:39,130 So I went out 869 01:11:40,000 --> 01:11:41,590 Curious 870 01:11:42,300 --> 01:11:44,720 Are you going to buy gifts at the neighbor's house next door? 871 01:11:45,050 --> 01:11:46,090 -mom! The boss tells your birthday...- go out 872 01:11:47,470 --> 01:11:48,930 The kids are here, let's go in and talk 873 01:11:50,390 --> 01:11:53,730 Go out 874 01:11:53,850 --> 01:11:55,350 Don't come back 875 01:11:56,190 --> 01:11:58,020 Why do you say this in front of the child 876 01:12:00,070 --> 01:12:02,440 Never listen to others 877 01:12:03,150 --> 01:12:08,320 Just think about it, jump to a conclusion 878 01:12:08,450 --> 01:12:11,450 Please don't do this 879 01:12:14,620 --> 01:12:15,500 I am thinking randomly? 880 01:12:16,750 --> 01:12:18,210 You always don't work in the store 881 01:12:20,090 --> 01:12:24,340 Then just come back and do housework 882 01:12:24,460 --> 01:12:28,970 Right now, just fooling around outside 883 01:12:33,770 --> 01:12:35,060 Dare to say that I am talking nonsense? 884 01:12:35,560 --> 01:12:37,890 I'm really tired 885 01:12:38,770 --> 01:12:42,730 Because of this, men don’t bother to go home 886 01:12:43,440 --> 01:12:45,400 I'd rather hang around outside 887 01:12:47,030 --> 01:12:49,200 So I told you to go out! 888 01:12:49,320 --> 01:12:50,070 Just because you can't do anything 889 01:12:50,200 --> 01:12:51,120 It made me have to work and housework 890 01:12:51,240 --> 01:12:53,830 Tired and annoying! 891 01:12:53,950 --> 01:12:55,700 I'm this old... 892 01:12:55,830 --> 01:12:58,960 I don't want to live this life anymore! Get out! 893 01:13:02,590 --> 01:13:05,670 (Girlfriend's birthday) 894 01:13:06,550 --> 01:13:07,760 Did the uncles and aunts really get along that day? 895 01:13:08,380 --> 01:13:10,010 I haven't watched that long... 896 01:13:11,640 --> 01:13:13,220 You didn't go, did you? 897 01:13:13,220 --> 01:13:25,650 I… 898 01:13:25,650 --> 01:13:26,860 What are you going to do? 899 01:13:26,860 --> 01:14:11,400 -No, I just...- What is not 900 01:14:11,400 --> 01:14:13,870 What do you want to include a computer without meat? 901 01:14:13,870 --> 01:14:26,040 What's up 902 01:14:26,040 --> 01:14:28,300 The math is so bad 903 01:14:31,970 --> 01:14:32,720 Please cheer up 904 01:14:34,640 --> 01:14:35,600 Don't read it anymore, how come you are like this 905 01:14:38,060 --> 01:14:39,770 But what is going on? 906 01:14:40,560 --> 01:14:42,390 Really not, I will explain to you what happened... 907 01:14:43,190 --> 01:14:44,810 Not just fine 908 01:14:44,940 --> 01:14:46,690 Take this to my store, don't run around 909 01:14:46,820 --> 01:14:48,610 The women in our family are like older sisters 910 01:14:48,730 --> 01:14:49,730 Why are you going to grandma's house suddenly? 911 01:14:52,990 --> 01:14:53,950 What do you want to do 912 01:14:54,910 --> 01:14:56,950 I have something to tell dad 913 01:15:00,000 --> 01:15:01,580 Can't mom just forgive dad? 914 01:15:01,580 --> 01:15:21,560 Today is your birthday 915 01:15:21,560 --> 01:15:22,430 Sister will sing for you 916 01:15:23,390 --> 01:15:24,850 Mom will be happy then 917 01:15:27,610 --> 01:15:29,770 We have a birthday party in the evening 918 01:15:35,740 --> 01:15:37,410 Zhenhai 919 01:15:38,620 --> 01:15:39,660 Ok? 920 01:15:40,990 --> 01:15:42,370 I don't know why I was born in this world 921 01:15:43,710 --> 01:15:44,910 Why? 922 01:15:46,120 --> 01:15:48,170 (Do you know mom’s birthday today? Come here soon) 923 01:15:51,210 --> 01:15:53,630 okay, I get it 924 01:15:53,760 --> 01:15:55,720 Making 132 phone calls a night is also a technique 925 01:15:56,300 --> 01:15:57,340 Really are… 926 01:15:57,470 --> 01:16:00,010 Miss Meixi 927 01:16:07,270 --> 01:16:09,020 I really have something very important now 928 01:16:16,740 --> 01:16:18,820 Wait until we meet at the store where we first met 929 01:16:19,320 --> 01:16:20,240 What are you talking about? 930 01:16:21,370 --> 01:16:22,580 Wu Zheyuan! 931 01:16:29,630 --> 01:16:31,460 Hey! 932 01:16:33,000 --> 01:16:34,550 How is this going? 933 01:16:34,670 --> 01:16:37,010 Why don't you give me a grandpa? 934 01:16:37,130 --> 01:16:38,680 Treat me as mom when you need me 935 01:16:39,720 --> 01:16:40,930 Brother Junho 936 01:16:43,140 --> 01:16:44,180 Ok 937 01:16:44,310 --> 01:16:46,140 Why haven't seen you for so long 938 01:16:46,270 --> 01:16:47,560 Sorry, I come to get my painting 939 01:16:47,690 --> 01:16:49,020 Are all the exhibitions ready? 940 01:16:50,610 --> 01:16:51,940 Only my nude painting is not ready 941 01:16:53,230 --> 01:16:54,860 I have painted other nude pictures 942 01:16:54,980 --> 01:16:55,780 But why didn't you come that day? 943 01:16:55,900 --> 01:16:57,490 What are you talking about? 944 01:16:58,450 --> 01:16:59,990 -do not you know? -Wait 945 01:17:00,120 --> 01:17:01,410 I am late 946 01:17:01,530 --> 01:17:02,950 Let's talk next time! 947 01:17:04,450 --> 01:17:05,950 -Junho! -Sorry… 948 01:17:06,370 --> 01:17:09,920 (My husband: Where are you?) 949 01:17:09,920 --> 01:17:54,040 What shit birthday party 950 01:17:54,040 --> 01:17:56,000 You little carrot 951 01:17:56,000 --> 01:18:17,280 How can you be as stubborn as your mother! 952 01:18:17,280 --> 01:18:21,240 Why has it been like this since just now? 953 01:18:22,160 --> 01:18:24,450 Neither eat nor speak 954 01:18:24,620 --> 01:18:25,780 Why? Do you have anything to say? 955 01:18:26,080 --> 01:18:27,830 No, wait a minute 956 01:18:36,920 --> 01:18:38,340 Where's mom? 957 01:18:39,590 --> 01:18:42,300 I sent 10,000 text messages to her 958 01:18:42,430 --> 01:18:45,260 boss 959 01:18:45,800 --> 01:18:47,760 There is no wind, the silk scarf still flutters 960 01:18:47,890 --> 01:18:49,600 I also invited the band, thank you so much 961 01:18:49,720 --> 01:18:51,230 You are too kind 962 01:18:51,600 --> 01:18:54,100 Auntie’s birthday today, this is what I should do 963 01:18:55,360 --> 01:18:57,270 why? 964 01:18:58,530 --> 01:19:01,190 There is another position in the nude series 965 01:19:01,320 --> 01:19:02,450 I like both pictures so much 966 01:19:03,910 --> 01:19:06,030 I can't decide 967 01:19:12,750 --> 01:19:15,630 Really 968 01:19:21,210 --> 01:19:24,180 Oh! My goodness! 969 01:19:25,930 --> 01:19:28,010 This girl! 970 01:19:28,560 --> 01:19:30,430 What are you doing 971 01:19:30,560 --> 01:19:32,680 No matter what, I'm leaving now! 972 01:19:33,350 --> 01:19:35,270 boss! 973 01:19:36,020 --> 01:19:38,150 I have watched that movie 974 01:19:38,270 --> 01:19:40,730 The protagonist looks like you, so funny 975 01:19:41,320 --> 01:19:43,490 Am i funny? 976 01:19:44,900 --> 01:19:45,910 It depends on the person's heart 977 01:19:46,030 --> 01:19:46,870 Men only look at appearance 978 01:19:52,500 --> 01:19:55,080 But i am not like this 979 01:20:03,970 --> 01:20:04,880 Hey! Don't plug it in anymore! 980 01:20:05,180 --> 01:20:07,930 She is getting weird 981 01:20:08,050 --> 01:20:09,350 Call your mother 982 01:20:12,220 --> 01:20:16,190 -Hey! Wu Zheyuan, you! -Miss Mihui! 983 01:20:17,600 --> 01:20:18,610 Meixi 984 01:20:22,610 --> 01:20:23,570 Brother Junho? 985 01:20:24,530 --> 01:20:26,450 Miss Meixi? 986 01:20:27,950 --> 01:20:31,280 You call her Mihui? 987 01:20:32,330 --> 01:20:33,540 I'm going to kill those bastards 988 01:20:34,950 --> 01:20:35,830 Who really want them to divorce 989 01:20:37,290 --> 01:20:38,000 young people 990 01:20:40,210 --> 01:20:42,300 Do you have a shovel or something in the trunk? 991 01:20:43,840 --> 01:20:46,380 -shovel? -Ok? 992 01:20:47,880 --> 01:20:50,220 Drive faster! 993 01:20:58,060 --> 01:20:58,940 This is your sister-in-law love? 994 01:20:59,350 --> 01:21:00,190 -what? -Really crazy 995 01:21:00,480 --> 01:21:01,690 Your mother waits, you might really go crazy! 996 01:21:02,690 --> 01:21:05,280 Her personality is really like this! 997 01:21:06,110 --> 01:21:07,780 She might kill you, hurry up, hurry up! 998 01:21:07,900 --> 01:21:09,610 Am i doing something wrong? 999 01:21:10,700 --> 01:21:13,830 That is to say! 1000 01:21:14,240 --> 01:21:17,330 Didn't you say that you are not doing well? 1001 01:21:18,420 --> 01:21:19,250 Never dated 1002 01:21:19,370 --> 01:21:21,040 what did you say? 1003 01:21:25,510 --> 01:21:26,670 There's nothing to be angry about mom! 1004 01:21:27,090 --> 01:21:28,050 Women are not that simple! 1005 01:21:28,170 --> 01:21:30,260 Isn't it jealous that I did what you can't do 1006 01:21:31,890 --> 01:21:34,760 -You are crazy -you are crazy 1007 01:21:35,430 --> 01:21:37,230 (It's a pity, but that's it!-Junho) 1008 01:21:38,100 --> 01:21:40,060 Junho, are you comfortable? Comfortable? 1009 01:21:40,190 --> 01:21:43,650 Really... 1010 01:21:44,570 --> 01:21:46,610 I really only paint, and you really only sleep 1011 01:21:47,400 --> 01:21:50,950 Stop lying 1012 01:22:00,920 --> 01:22:02,500 Do I know if I did it? 1013 01:22:03,290 --> 01:22:04,920 Yeah, how could a man not know 1014 01:22:05,460 --> 01:22:06,380 He did it right, did it 1015 01:22:07,050 --> 01:22:09,260 With pillows... 1016 01:22:12,470 --> 01:22:13,220 He did it with the pillow 1017 01:22:14,100 --> 01:22:16,310 What are you doing? 1018 01:22:18,350 --> 01:22:20,480 He did it himself with the pillow and shot himself 1019 01:22:20,730 --> 01:22:21,770 You guy who is not as good as a pillow 1020 01:22:21,900 --> 01:22:24,440 Why? 1021 01:22:26,150 --> 01:22:27,110 Shame to death, stop talking 1022 01:22:27,110 --> 01:22:37,700 This woman doesn't like you again! 1023 01:22:37,700 --> 01:22:40,000 This woman? Did you just call her like that? 1024 01:22:40,120 --> 01:22:41,330 Why are you interrupting? Have you ever been in love? 1025 01:22:41,870 --> 01:22:43,330 Have you been loved by others? 1026 01:22:43,330 --> 01:23:10,360 You haven't even got your menstruation yet! 1027 01:23:10,360 --> 01:23:11,490 -Hey you! -shut up! 1028 01:23:11,490 --> 01:23:30,210 Are you crazy! 1029 01:23:30,210 --> 01:23:32,670 Even the temper is so bad, who would like you! 1030 01:23:35,470 --> 01:23:36,680 -what? -A lot of nosy! 1031 01:23:38,260 --> 01:23:40,430 Who do you push, brat? 1032 01:23:41,060 --> 01:23:43,310 -Brat, whose collar are you grabbing? -Everyone, stop! 1033 01:23:44,640 --> 01:23:45,690 Hey! 1034 01:23:46,860 --> 01:23:49,020 Wife 1035 01:23:49,150 --> 01:23:52,190 You seem to have misunderstood something 1036 01:23:52,780 --> 01:23:53,860 -It's not like that, actually... -It's a pity, but that's it? 1037 01:23:54,900 --> 01:23:57,030 Dare to say no? 1038 01:23:58,120 --> 01:24:00,120 I will explain to you, because... 1039 01:24:01,330 --> 01:24:02,450 To shut up! 1040 01:24:05,790 --> 01:24:09,000 enough! Listen to what he said first! 1041 01:24:10,090 --> 01:24:11,920 What else is nice? 1042 01:24:12,460 --> 01:24:13,880 It's all over! ended! 1043 01:24:14,010 --> 01:24:16,340 You seem to really misunderstood 1044 01:24:17,260 --> 01:24:17,970 There is no relationship between us 1045 01:24:18,090 --> 01:24:19,050 What did you just say? we? 1046 01:24:20,600 --> 01:24:21,640 -We... yes -us? 1047 01:24:21,770 --> 01:24:22,770 Who are we with you? 1048 01:24:24,480 --> 01:24:27,850 Wife, let's talk, go next 1049 01:24:27,980 --> 01:24:30,940 I rely on! Fart! 1050 01:24:32,070 --> 01:24:33,490 Oh shit! 1051 01:24:33,860 --> 01:24:36,110 Come over here! Come over to me! 1052 01:24:36,860 --> 01:24:38,660 -do not do that! -OK! 1053 01:24:40,080 --> 01:24:42,040 You come here too! 1054 01:24:49,920 --> 01:24:51,090 It's a pity, isn't it? 1055 01:24:51,960 --> 01:24:53,420 It is a pity that I can't paint! 1056 01:24:54,050 --> 01:24:57,010 do not do that! 1057 01:24:57,130 --> 01:24:58,760 Is my wife okay? 1058 01:24:59,260 --> 01:25:02,430 Brother Junho, Brother Junho 1059 01:25:03,010 --> 01:25:04,640 Happy to come again? happy? Brother Junho 1060 01:25:04,770 --> 01:25:06,140 Damn bird 1061 01:25:06,270 --> 01:25:07,770 Brother Junho 1062 01:25:07,890 --> 01:25:09,190 How could this be… 1063 01:25:09,310 --> 01:25:10,270 what happened…? 1064 01:25:10,690 --> 01:25:12,440 What are you doing, these idiots? 1065 01:25:12,570 --> 01:25:15,240 -Mother-in-law...- Mom 1066 01:25:16,860 --> 01:25:21,320 Really! 1067 01:25:21,450 --> 01:25:23,330 You still set fire to you! 1068 01:25:23,330 --> 01:25:59,570 Why does even mom treat me this way? 1069 01:25:59,570 --> 01:26:05,290 Mother don't get angry 1070 01:26:05,290 --> 01:26:21,340 Today is your birthday! 1071 01:26:21,340 --> 01:26:25,470 The point is not birthday! 1072 01:26:29,140 --> 01:26:30,190 I thought you married the wrong husband 1073 01:26:30,560 --> 01:26:34,020 Unexpectedly, he married the wrong wife 1074 01:26:34,150 --> 01:26:35,360 Mom, you don’t know anything, why just scold me? 1075 01:26:35,480 --> 01:26:37,860 -Really -Is only your feelings important? 1076 01:26:38,070 --> 01:26:41,820 How can you talk to your mother with this attitude? 1077 01:26:42,360 --> 01:26:45,530 Enough for everyone 1078 01:26:47,080 --> 01:26:48,200 Interrupted me again 1079 01:26:49,700 --> 01:26:50,870 Don't care what I want to say, right? 1080 01:26:53,830 --> 01:26:54,920 It's because my dad is too incompetent to hurt us and be ignored! 1081 01:26:55,040 --> 01:26:58,050 Are you crazy? 1082 01:26:59,130 --> 01:27:01,510 That’s enough to talk to dad! 1083 01:27:01,630 --> 01:27:02,720 Let her say, what she said makes the most sense 1084 01:27:02,840 --> 01:27:04,470 What are you talking about? You won't be quiet for me! 1085 01:27:04,590 --> 01:27:06,470 You? You didn’t speak honorific words to me just now, did you? 1086 01:27:08,060 --> 01:27:10,730 -Correct! how about it? -Oh my god, you are so funny 1087 01:27:11,350 --> 01:27:14,600 Shut me up! 1088 01:27:14,730 --> 01:27:15,980 what? No one cares about you? 1089 01:27:16,110 --> 01:27:17,440 It’s hard to set up the cushions, light incense and say please sit down 1090 01:27:17,570 --> 01:27:19,480 Pour another cup of tea and listen to your words. Is this only a concern? 1091 01:27:20,400 --> 01:27:22,360 Live together, get along, eat together every day 1092 01:27:22,700 --> 01:27:24,660 Isn't this caring? 1093 01:27:24,780 --> 01:27:26,570 Then why don't you care about me? 1094 01:27:26,700 --> 01:27:27,990 Why are you ignoring me? 1095 01:27:28,120 --> 01:27:30,370 The children are not big or young to me, and my husband has an affair again! 1096 01:27:30,500 --> 01:27:32,040 Do you know how uncomfortable I am? 1097 01:27:32,750 --> 01:27:33,620 I told you it was a misunderstanding 1098 01:27:42,510 --> 01:27:46,140 And don't you say how we would know! 1099 01:27:46,260 --> 01:27:48,720 We are not gods 1100 01:27:48,850 --> 01:27:50,600 His mother… 1101 01:27:51,810 --> 01:27:55,350 Did you scold me just now? 1102 01:27:55,480 --> 01:27:56,560 I do not have 1103 01:27:56,690 --> 01:27:59,440 Did you mean fucking? 1104 01:27:59,570 --> 01:28:02,030 I just say "fuck" 1105 01:28:03,360 --> 01:28:05,610 You still said "of"! 1106 01:28:06,660 --> 01:28:08,580 I didn't, I didn't! 1107 01:28:08,700 --> 01:28:10,120 enough! 1108 01:28:10,240 --> 01:28:12,040 I really don't want to give it to you 1109 01:28:12,160 --> 01:28:12,870 This is the birthday present I drew for you 1110 01:28:13,000 --> 01:28:14,500 birthday present? 1111 01:28:14,620 --> 01:28:16,420 If i don't care about you 1112 01:28:18,790 --> 01:28:20,750 Why use someone else's studio to paint this? 1113 01:28:20,880 --> 01:28:22,590 Is this mine? 1114 01:28:24,170 --> 01:28:26,010 Although my skills are not good enough, it may not be like 1115 01:28:26,680 --> 01:28:28,010 But look at the flat figure 1116 01:28:28,140 --> 01:28:29,800 You're right 1117 01:28:29,930 --> 01:28:32,020 So you went to her house to paint this? 1118 01:28:32,140 --> 01:28:34,980 how come… 1119 01:28:35,520 --> 01:28:37,060 Then you have to say it! 1120 01:28:38,980 --> 01:28:40,150 Didn’t you say you want to surprise you and tell me not to say it! 1121 01:28:42,190 --> 01:28:44,030 Miss Meixi is pregnant! 1122 01:28:44,360 --> 01:28:48,110 -what? -We are getting married! 1123 01:28:49,700 --> 01:28:51,410 This lunatic! 1124 01:28:52,330 --> 01:28:53,290 You stupid fellow 1125 01:28:53,290 --> 01:29:14,850 What are you doing, grandma? 1126 01:29:14,850 --> 01:29:16,480 You actually made this vixen pregnant 1127 01:29:25,070 --> 01:29:26,950 -Grandma, what are you doing? -I really don't! 1128 01:29:31,320 --> 01:29:35,410 It doesn't matter, we two are happy! 1129 01:29:35,790 --> 01:29:36,750 Mom, Mihui is not pregnant 1130 01:29:36,870 --> 01:29:40,460 sister 1131 01:29:40,580 --> 01:29:43,290 I am not pregnant, I have nothing to do with him 1132 01:29:44,380 --> 01:29:46,880 -are not there? -Yes, no 1133 01:29:48,010 --> 01:29:49,260 So, did you do it yourself? 1134 01:29:49,380 --> 01:29:51,510 Happy birthday to you 1135 01:29:51,640 --> 01:29:55,020 Happy birthday to you 1136 01:29:55,310 --> 01:29:58,480 Dear mother 1137 01:29:58,600 --> 01:30:01,560 Happy birthday to you 1138 01:30:01,690 --> 01:30:04,690 But you still have to pay for Mi Hee's nude painting 1139 01:30:04,820 --> 01:30:06,900 Oh my goodness! 1140 01:30:07,820 --> 01:30:10,610 Are you not angry anymore? 1141 01:30:10,910 --> 01:30:11,990 let me consider it 1142 01:30:12,530 --> 01:30:13,740 Can't get angry! 1143 01:30:13,870 --> 01:30:15,410 This is a song made by Qingzhu 1144 01:30:15,870 --> 01:30:17,910 Qingzhu, let's start! 1145 01:30:18,040 --> 01:30:19,120 well! 1146 01:30:19,250 --> 01:30:21,040 Dad is great! 1147 01:30:21,170 --> 01:30:23,000 Dad is so handsome! 1148 01:30:23,130 --> 01:30:25,210 Sing if you are tired 1149 01:30:26,090 --> 01:30:29,260 Listen to the song without complaining 1150 01:30:29,380 --> 01:30:31,380 Put everything aside 1151 01:30:31,510 --> 01:30:32,800 Sing all together 1152 01:30:34,640 --> 01:30:37,270 So lonely 1153 01:30:37,720 --> 01:30:40,770 All terrible 1154 01:30:40,890 --> 01:30:43,730 Take hard work 1155 01:30:45,520 --> 01:30:49,990 Forget it all 1156 01:30:50,110 --> 01:30:51,860 To live handsome and fun 1157 01:30:52,200 --> 01:30:54,030 Have everything you want to do 1158 01:30:54,160 --> 01:30:56,160 Don't look at the face 1159 01:30:57,290 --> 01:31:00,210 Don't care too much about everything 1160 01:31:00,830 --> 01:31:04,330 So lonely 1161 01:31:04,460 --> 01:31:06,590 Brat go away 1162 01:31:06,710 --> 01:31:08,920 All terrible 1163 01:31:09,050 --> 01:31:10,380 Take hard work 1164 01:31:11,010 --> 01:31:12,630 Forget it all 1165 01:31:14,090 --> 01:31:15,180 So lonely 1166 01:31:15,300 --> 01:31:15,800 All terrible 1167 01:31:15,930 --> 01:31:16,720 Take hard work 1168 01:31:16,850 --> 01:31:17,680 mom! 1169 01:31:17,810 --> 01:31:18,560 what happened? 1170 01:31:18,680 --> 01:31:20,100 Go to sleep 1171 01:31:20,230 --> 01:31:21,600 Mom is someone who is always there even though it is noisy 1172 01:31:21,600 --> 01:32:17,990 obedient 1173 01:32:17,990 --> 01:32:20,330 Dear 1174 01:32:21,160 --> 01:32:23,540 Ok? 1175 01:32:28,840 --> 01:32:30,880 I have good news 1176 01:32:32,170 --> 01:32:33,880 what news? 1177 01:32:34,010 --> 01:32:37,550 and many more 1178 01:32:41,970 --> 01:32:43,350 It looks sexy with toothpaste 1179 01:32:43,350 --> 01:32:54,900 My one is coming! 1180 01:32:54,900 --> 01:32:57,740 -coming? -coming! coming! 1181 01:32:58,320 --> 01:32:59,370 what? 1182 01:32:59,490 --> 01:33:00,530 She is coming! 1183 01:33:03,240 --> 01:33:07,580 -coming! -What's coming? 1184 01:33:08,670 --> 01:33:09,710 -that! -Really? 1185 01:33:10,630 --> 01:33:12,800 I'm coming! Wow! 1186 01:33:14,170 --> 01:33:16,680 (Wu Pozhu) 1187 01:33:21,430 --> 01:33:22,930 Last time it was because of them...I... 1188 01:33:23,060 --> 01:33:23,930 Are you trying to say sorry? 1189 01:33:24,060 --> 01:33:25,060 No i like you 1190 01:33:25,180 --> 01:33:27,480 Hey! 1191 01:33:27,600 --> 01:33:29,230 Dong Zhi! 1192 01:33:29,730 --> 01:33:31,360 -You're here! -how about it? 1193 01:33:31,480 --> 01:33:34,400 Boss Yang is here 1194 01:33:34,530 --> 01:33:36,950 -Uncle -You are here, hurry up and start 1195 01:33:37,070 --> 01:33:38,910 Ok 1196 01:33:39,030 --> 01:33:39,570 Mom, I'm six weeks pregnant, twins 1197 01:33:39,700 --> 01:33:41,910 You bastard made my daughter pregnant! 1198 01:33:42,910 --> 01:33:44,580 You bastard! 1199 01:33:45,160 --> 01:33:48,420 You bastard, how dare you bully my precious granddaughter! 1200 01:33:49,710 --> 01:33:53,630 They quarreled again, don't worry 1201 01:33:54,300 --> 01:33:58,630 It’s okay, you’ll be fine if you make a noise and then fry 1202 01:33:58,760 --> 01:34:03,600 stop! 1203 01:34:04,140 --> 01:34:08,140 Grandma, calm down 1204 01:34:13,480 --> 01:34:17,320 Your brother is the scariest 1205 01:34:17,530 --> 01:34:19,820 Don't worry, i will protect you 1206 01:34:20,110 --> 01:34:21,660 Hey! 1207 01:34:21,780 --> 01:34:22,780 Sometimes I sigh, sometimes I cry 1208 01:34:23,160 --> 01:34:24,780 Everyone is very tired 1209 01:34:25,490 --> 01:34:28,200 I can't stop smiling when I meet again 1210 01:34:28,330 --> 01:34:30,170 You are always by my side 1211 01:34:35,050 --> 01:34:35,880 Wait a minute, I just got dressed 1212 01:34:39,720 --> 01:34:41,130 Want it again? 1213 01:34:41,970 --> 01:34:43,260 I'm up again, you really look like a magnet 1214 01:34:50,440 --> 01:34:53,150 so beautiful 1215 01:34:53,480 --> 01:34:56,230 So cute you 1216 01:34:56,690 --> 01:34:59,440 What you look like now 1217 01:34:59,990 --> 01:35:02,070 I really really like it 1218 01:35:02,200 --> 01:35:04,070 Mom, Dad, Brother, Sister 1219 01:35:05,330 --> 01:35:07,290 And the younger brother who never gets tired... 1220 01:35:08,580 --> 01:35:10,250 From now on, there are pillars that will protect everyone 1221 01:35:11,750 --> 01:35:13,880 In short, we are still a happy family 1222 01:35:15,790 --> 01:35:18,590 You are always by my side 1223 01:35:19,010 --> 01:35:21,760 Let's dance together 1224 01:35:22,220 --> 01:35:24,930 Let's forget it all now 1225 01:35:25,430 --> 01:35:27,600 It's okay to be a little tired 1226 01:35:27,720 --> 01:35:29,350 All because of love 1227 01:35:29,770 --> 01:35:30,730 so beautiful 1228 01:35:30,850 --> 01:35:32,810 So cute you 1229 01:35:34,100 --> 01:35:36,110 What you look like now 1230 01:35:37,270 --> 01:35:39,110 I really really like it 1231 01:35:40,610 --> 01:35:42,200 By my side 1232 01:35:43,660 --> 01:35:45,660 If you stay by my side 1233 01:35:46,870 --> 01:35:48,700 Should be great 1234 01:35:54,420 --> 01:35:55,130 The time waiting for you 1235 01:35:58,290 --> 01:36:00,130 Those moments waiting for you 1236 01:36:02,720 --> 01:36:04,180 Am I really like that? 1237 01:36:04,970 --> 01:36:09,390 Where you have been 1238 01:36:15,600 --> 01:36:16,690 I just put my heart there 1239 01:36:23,450 --> 01:36:24,280 The sight that only the heart knows 1240 01:36:25,160 --> 01:36:25,860 It's time to leave 1241 01:36:26,490 --> 01:36:30,410 Where i've been 1242 01:36:30,540 --> 01:36:31,700 Only scars left 1243 01:36:34,710 --> 01:36:35,580 The scars left... 1244 01:36:38,920 --> 01:36:40,670 It's time to leave 1245 01:36:45,050 --> 01:36:46,510 Where you have been 1246 01:36:46,630 --> 01:36:48,090 I just put my heart there 1247 01:36:48,220 --> 01:36:49,220 The sight that only the heart knows 1248 01:36:49,350 --> 01:36:49,890 It's time to leave 1249 01:36:50,010 --> 01:36:50,930 Where i've been 1250 01:36:51,060 --> 01:36:52,310 Only scars left 1251 01:36:52,430 --> 01:36:57,100 The scars left... 1252 01:37:05,860 --> 01:37:08,280 It's time to leave 1253 01:37:08,280 --> 01:37:25,630 Where you have been 1254 01:37:25,630 --> 01:37:30,180 I just put my heart there 1255 01:37:30,640 --> 01:37:32,760 The sight that only the heart knows 1256 01:37:32,890 --> 01:37:34,310 It's time to leave 1257 01:37:35,310 --> 01:37:36,350 Where i've been 1258 01:37:37,940 --> 01:37:39,020 Only scars left 1259 01:37:42,360 --> 01:37:44,190 The scars left... 1260 01:37:46,440 --> 01:37:47,950 It's time to leave 85296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.