All language subtitles for Stitchers.S03E05.WEB.TBS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,467 Previously, on "Stitchers"... 2 00:00:01,492 --> 00:00:04,728 His father is James Miller, the man behind the $3 billion Ponzi scheme 3 00:00:04,753 --> 00:00:06,923 that wiped out how many people's life savings? 4 00:00:06,948 --> 00:00:08,717 He died. The funeral was yesterday. 5 00:00:08,742 --> 00:00:10,621 Kirsten, meet my brother. 6 00:00:10,646 --> 00:00:12,089 You can take the girl out of the trailer, 7 00:00:12,114 --> 00:00:14,815 - but you can't take the trash... - What the hell is wrong with you? 8 00:00:14,840 --> 00:00:15,898 Amanda, go! 9 00:00:15,923 --> 00:00:17,685 (grunting) 10 00:00:17,879 --> 00:00:20,946 - Thanks for saving my life. - I was just so afraid of losing you. 11 00:00:20,971 --> 00:00:22,850 Camille: My life makes sense with you in it. 12 00:00:22,875 --> 00:00:24,518 - Are you still working with Stinger? - No. 13 00:00:24,544 --> 00:00:26,243 I am not working with my father. 14 00:00:26,268 --> 00:00:29,488 I know where my mother is. I didn't feel right about keeping that from you. 15 00:00:29,513 --> 00:00:31,583 Cameron: Inside that cabinet, there's a device 16 00:00:31,608 --> 00:00:33,641 that's connected to how our cases get picked. 17 00:00:33,676 --> 00:00:35,442 Remember how I said I'd help you save your mother? 18 00:00:35,466 --> 00:00:36,414 I meant it. 19 00:00:36,440 --> 00:00:39,069 We both have criminal, absent, pathetic fathers. 20 00:00:39,094 --> 00:00:41,060 Except the only difference is you're desperate to find yours 21 00:00:41,085 --> 00:00:42,960 and all I want to do is forget mine. 22 00:00:45,065 --> 00:00:46,767 - (knocking) - Man: Cameron? 23 00:00:46,792 --> 00:00:47,757 (door opens) 24 00:00:50,806 --> 00:00:52,439 Guess what I have? 25 00:00:52,570 --> 00:00:53,972 What? 26 00:00:53,997 --> 00:00:56,418 Early Spielberg. 27 00:00:56,443 --> 00:00:59,344 "Duel," "The Sugarland Express," 28 00:00:59,369 --> 00:01:01,687 and please don't tell your mother, 29 00:01:01,978 --> 00:01:03,189 "Jaws." 30 00:01:03,608 --> 00:01:04,974 Thanks. 31 00:01:04,999 --> 00:01:06,871 Hey. Why the face? 32 00:01:06,896 --> 00:01:10,529 Richie Freedman wanted to come over. Mom said no. 33 00:01:10,646 --> 00:01:12,562 Again. Germs. 34 00:01:12,762 --> 00:01:15,845 Can he please come over, Dad? 35 00:01:17,966 --> 00:01:20,020 You had heart surgery, Cam. 36 00:01:20,767 --> 00:01:23,001 Richie's a great guy, he's a lot of fun, 37 00:01:23,026 --> 00:01:24,893 but when the two of you get going... 38 00:01:24,928 --> 00:01:26,675 You still gotta take it easy. 39 00:01:26,700 --> 00:01:30,090 For how long? It's been over a year! 40 00:01:30,465 --> 00:01:33,822 Everything is gonna be great one day, Cam. 41 00:01:33,847 --> 00:01:35,747 I promise you. 42 00:01:35,772 --> 00:01:37,927 (buzzer sounds) 43 00:01:41,798 --> 00:01:45,824 Excuse me, sir. Any word on James Miller? It's been two hours. 44 00:01:45,849 --> 00:01:47,367 He's been told you're here. 45 00:01:47,392 --> 00:01:50,936 Man on P.A.: Attention. Code 1. I have code 1A, Area 5. 46 00:01:50,961 --> 00:01:53,002 - Sorry, sir. You need to leave. - What's going on? 47 00:01:53,027 --> 00:01:54,273 Fire alarm. 48 00:01:54,298 --> 00:01:55,940 Ma'am. Ma'am. 49 00:01:55,965 --> 00:01:59,603 Man on P.A.: All visitors proceed to the nearest exit. 50 00:01:59,628 --> 00:02:00,988 It's just weird, you know? 51 00:02:01,013 --> 00:02:03,207 Yeah, I didn't even know you wanted to see him. 52 00:02:03,232 --> 00:02:06,227 It's been, what... 13 years? 53 00:02:06,252 --> 00:02:08,253 - Fourteen. - Hm. 54 00:02:08,300 --> 00:02:10,393 - So, why now? - I don't know. 55 00:02:10,418 --> 00:02:12,151 I guess Linus's father dying 56 00:02:12,176 --> 00:02:13,627 affected me more than I realized. 57 00:02:13,652 --> 00:02:16,386 Or feelings for you are making me want to reach out to my family. 58 00:02:16,411 --> 00:02:17,464 That's sweet. 59 00:02:17,489 --> 00:02:19,514 Well, not so sweet that he wanted to see me. 60 00:02:21,148 --> 00:02:22,941 Well, look. It's a prison. 61 00:02:22,966 --> 00:02:25,390 The delay could have been anything. 62 00:02:25,573 --> 00:02:26,839 I don't know. 63 00:02:26,864 --> 00:02:28,776 Maybe it was just a stupid idea to go in the first place. 64 00:02:28,801 --> 00:02:30,634 (phone ringing) 65 00:02:32,747 --> 00:02:35,168 Hey, what's up? Welcome back. 66 00:02:35,193 --> 00:02:36,420 I need everyone back here. 67 00:02:36,445 --> 00:02:37,771 Okay, but why don't you text like usual? 68 00:02:37,796 --> 00:02:40,863 - Why the call? - Something has happened to your father. 69 00:02:40,888 --> 00:02:42,955 He's under lockdown. 70 00:02:45,603 --> 00:02:48,935 We have a new case that requires us to break protocol. 71 00:02:48,960 --> 00:02:51,428 Oh good, we haven't pissed off the NSA in hours. 72 00:02:51,453 --> 00:02:52,950 - Not now, Camille. - What's up? 73 00:02:52,975 --> 00:02:56,104 - Fisher? - Victim is Gary Parsons, 55. 74 00:02:56,129 --> 00:02:58,963 A veteran officer with the Federal Bureau of Prisons. 75 00:02:58,999 --> 00:03:01,465 Had a clean record and a history of commendations 76 00:03:01,490 --> 00:03:03,456 until he was killed earlier today. 77 00:03:03,481 --> 00:03:05,644 By James Miller. 78 00:03:07,941 --> 00:03:09,774 (theme music playing) 79 00:03:12,246 --> 00:03:15,414 ♪ Take me inside ♪ 80 00:03:18,098 --> 00:03:21,366 ♪ Take me inside ♪ 81 00:03:23,264 --> 00:03:26,663 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 82 00:03:31,261 --> 00:03:32,460 Dude. 83 00:03:33,563 --> 00:03:36,298 That doesn't make any sense. I was just there. 84 00:03:36,333 --> 00:03:39,301 Now, Miller claims that Parsons attacked him without provocation 85 00:03:39,336 --> 00:03:41,095 and that he killed him in self-defense. 86 00:03:41,911 --> 00:03:44,879 The area of the attack had no witnesses and no cameras. 87 00:03:44,904 --> 00:03:47,705 If convicted, the killing of a federal prison guard 88 00:03:47,740 --> 00:03:49,640 is the death penalty. 89 00:03:49,676 --> 00:03:52,843 I've used my authority to order a stitch into Parsons. 90 00:03:52,879 --> 00:03:56,153 Let's find out what really happened and why. 91 00:04:01,183 --> 00:04:05,192 I'm in the prison. Parsons is friendly, well-liked. 92 00:04:05,228 --> 00:04:07,480 - By the inmates or other guards? - Everyone. 93 00:04:07,505 --> 00:04:09,505 Miller's helping younger inmates. 94 00:04:09,541 --> 00:04:11,507 Looks like he's teaching them math, or accounting. 95 00:04:11,543 --> 00:04:13,509 I guess cheating investors out of $3 billion 96 00:04:13,545 --> 00:04:15,411 qualifies you to teach. 97 00:04:15,447 --> 00:04:17,364 - Jimbo. - Gary. 98 00:04:17,389 --> 00:04:19,489 - You got a moment? - Yeah, you bet. 99 00:04:20,951 --> 00:04:22,871 They're in Miller's cell. 100 00:04:23,647 --> 00:04:25,930 - The wife's lasagna. - Oh... 101 00:04:25,955 --> 00:04:29,087 - I know it's your favorite. - Thanks, Gary. 102 00:04:29,112 --> 00:04:31,779 Thanks for saving us on that tax return. 103 00:04:31,804 --> 00:04:32,340 Anytime. 104 00:04:32,365 --> 00:04:35,062 They're friends. They do each other favors. 105 00:04:35,087 --> 00:04:38,171 Hey! Welcome back! Did I hear total remission? 106 00:04:38,196 --> 00:04:39,495 Can you believe it? 107 00:04:39,665 --> 00:04:42,569 Kirsten: Parsons was out a while. Cancer it sounds like. 108 00:04:42,594 --> 00:04:44,528 Miller was happy to see him. 109 00:04:44,563 --> 00:04:46,869 - That's good news. - It's good to be back. 110 00:04:47,459 --> 00:04:50,873 - I found an earlier hot spot. - Stand by. Moving you. 111 00:04:51,670 --> 00:04:53,503 Man on phone: If Bruce tries to get to Miller, 112 00:04:53,539 --> 00:04:55,264 - I need to know right away. - Sure. 113 00:04:55,289 --> 00:04:58,323 - He's on the phone to someone. - Can you tell who? 114 00:04:58,348 --> 00:05:00,148 Adult male. 115 00:05:00,173 --> 00:05:01,880 He wants a warning 116 00:05:01,905 --> 00:05:04,475 if someone named Bruce ever tries to get to Miller. 117 00:05:04,509 --> 00:05:06,409 Bruce seems to be some kind of threat. 118 00:05:06,434 --> 00:05:08,067 Found another memory hot spot. 119 00:05:08,091 --> 00:05:09,187 I think Miller's in this one, too. 120 00:05:09,212 --> 00:05:12,482 - Moving you again. - He's back in his cell. 121 00:05:12,507 --> 00:05:14,544 Jimbo. Your son's still waiting. 122 00:05:14,699 --> 00:05:16,283 What do I tell him? 123 00:05:16,308 --> 00:05:20,056 Don't tell him anything. Just let him go home. (echoing) 124 00:05:20,081 --> 00:05:22,996 - What's going on? - Nothing. 125 00:05:23,260 --> 00:05:24,720 We're running out of time. 126 00:05:24,745 --> 00:05:26,617 Okay, I'm moving you to the death memory. 127 00:05:26,643 --> 00:05:27,932 (power surge) 128 00:05:27,957 --> 00:05:30,313 I'm back where Parsons was on his cell. Miller's with him. 129 00:05:30,338 --> 00:05:33,779 She didn't say who it was, just that she'd call back in five. 130 00:05:33,804 --> 00:05:35,804 How did she get your number? 131 00:05:36,759 --> 00:05:39,381 Jimbo, I'm sorry. 132 00:05:40,945 --> 00:05:42,244 (shouting) 133 00:05:42,269 --> 00:05:44,202 - Gary! - (grunts) 134 00:05:44,227 --> 00:05:46,471 I'm making a bounce! 135 00:05:49,523 --> 00:05:51,809 Your father was telling the truth. 136 00:05:52,184 --> 00:05:54,328 It was self-defense. Parsons attacked first. 137 00:05:54,353 --> 00:05:58,150 - Why? - I don't know, but maybe Bruce does? 138 00:06:01,860 --> 00:06:03,500 - Hey. - Mm? 139 00:06:03,525 --> 00:06:05,458 Can you maybe help a girl out? 140 00:06:05,493 --> 00:06:08,049 - With what? - With not, uh, totally freaking out? 141 00:06:08,074 --> 00:06:10,507 - Trouble in paradise? - Paradise in paradise. 142 00:06:10,532 --> 00:06:12,332 So, everything's great with you and Amanda? 143 00:06:12,357 --> 00:06:14,121 It's better than great. 144 00:06:14,146 --> 00:06:16,276 - But... - You're waiting for the shoe to drop. 145 00:06:16,301 --> 00:06:19,349 I'm a dropper, not the dropee, typically. 146 00:06:19,374 --> 00:06:20,504 - You're scared. - Well, yeah. 147 00:06:20,529 --> 00:06:23,263 Though I did just take down a Lucky Charms Luna-bitch 148 00:06:23,288 --> 00:06:24,758 armed with a kitchen knife. 149 00:06:24,783 --> 00:06:28,005 But that I know how to do. This is scarier. 150 00:06:28,030 --> 00:06:29,135 Good. 151 00:06:29,160 --> 00:06:30,949 Then get your head out of your ass 152 00:06:30,974 --> 00:06:32,564 and just be the person you are inside. 153 00:06:32,589 --> 00:06:33,903 Ugh. 154 00:06:33,928 --> 00:06:36,091 That sounds like a nightmare. 155 00:06:37,180 --> 00:06:39,247 Why do they ask me for advice? 156 00:06:39,609 --> 00:06:43,086 Oh, God. Still texting with Ivy? 157 00:06:43,111 --> 00:06:44,899 More like to Ivy. 158 00:06:44,924 --> 00:06:48,269 How many times did you text her without a response? 159 00:06:48,294 --> 00:06:51,422 Linus, when a girl doesn't text you back right away 160 00:06:51,447 --> 00:06:53,805 you don't just keep... Are you kidding me? 161 00:06:53,830 --> 00:06:56,499 One, two, three. Stalker. 162 00:06:56,524 --> 00:06:58,390 Scary stalker. Run-for-your-life stalker. 163 00:06:58,415 --> 00:07:00,952 I'm just worried something happened to her. 164 00:07:00,977 --> 00:07:04,178 Unless I'm coming off too strong. I can do that sometimes. 165 00:07:04,268 --> 00:07:06,760 It turns some people off. 166 00:07:10,747 --> 00:07:12,312 (door closes) 167 00:07:18,970 --> 00:07:20,999 Linus. 168 00:07:21,024 --> 00:07:23,358 Not again. 169 00:07:23,440 --> 00:07:27,242 Principal Bruckner says you've been showing off to the other boys? 170 00:07:27,531 --> 00:07:31,173 Bragging that you know Pi to 175 digits. 171 00:07:31,198 --> 00:07:34,036 One-hundred and eighty-five, Papa. 172 00:07:34,193 --> 00:07:36,464 Maybe I need to act stupid, 173 00:07:36,500 --> 00:07:38,040 then they would like me. 174 00:07:38,065 --> 00:07:39,709 Linus... 175 00:07:40,150 --> 00:07:42,336 there's something I have to tell you. 176 00:07:42,680 --> 00:07:44,723 Your mother and I 177 00:07:44,748 --> 00:07:46,938 have been offered jobs 178 00:07:46,963 --> 00:07:48,694 in Los Angeles. 179 00:07:48,719 --> 00:07:51,353 You will have everything there. 180 00:07:51,388 --> 00:07:52,654 A nice house. 181 00:07:52,690 --> 00:07:54,188 A new school. 182 00:07:54,213 --> 00:07:55,663 And friends? 183 00:07:55,688 --> 00:07:58,052 Will I have friends there? 184 00:07:58,295 --> 00:08:01,296 You will have all the friends you want. 185 00:08:01,321 --> 00:08:03,774 I'd be happy with one. 186 00:08:05,542 --> 00:08:07,408 Maybe you and Ivy just aren't... 187 00:08:07,433 --> 00:08:08,465 such a good idea. 188 00:08:08,490 --> 00:08:10,781 I thought you were starting to like her. 189 00:08:11,321 --> 00:08:13,410 I don't really know her. 190 00:08:13,750 --> 00:08:15,483 And neither do you. 191 00:08:17,707 --> 00:08:19,607 (knocking) 192 00:08:21,304 --> 00:08:23,742 - You wanted to see me? - You must be relieved. 193 00:08:23,767 --> 00:08:25,433 What, that my father didn't do it? 194 00:08:26,096 --> 00:08:29,030 Yeah. Yeah, I am. 195 00:08:29,266 --> 00:08:31,844 But for a while there, I thought maybe he did. 196 00:08:32,849 --> 00:08:34,648 I don't really know him anymore, you know? 197 00:08:34,673 --> 00:08:37,517 Well, hopefully that'll change. 198 00:08:37,542 --> 00:08:39,642 So, lets talk about what happened while I was away. 199 00:08:39,836 --> 00:08:42,861 You mean, like, the two cases solved and how the lab didn't blow up? 200 00:08:42,886 --> 00:08:45,415 You wanna tell me why you had Camille run a few of the stitches? 201 00:08:45,440 --> 00:08:48,508 It's funny, I don't remember putting that in the report. 202 00:08:48,533 --> 00:08:50,466 Maggie sees all. 203 00:08:51,848 --> 00:08:54,868 I was just working through some, um... 204 00:08:55,472 --> 00:08:59,404 concerns I had over Kirsten's safety. 205 00:08:59,429 --> 00:09:00,741 I didn't want it to affect the stitch, 206 00:09:00,766 --> 00:09:02,766 so I had Camille step in. 207 00:09:02,977 --> 00:09:05,609 - Okay, my turn. - For what? 208 00:09:05,634 --> 00:09:07,329 Maggie sees all, 209 00:09:07,354 --> 00:09:08,936 but Cameron hears all, 210 00:09:08,961 --> 00:09:12,302 especially electronic sounds coming from inside that cabinet. 211 00:09:12,327 --> 00:09:13,595 So... 212 00:09:13,925 --> 00:09:16,144 what's the dealio with the magical mystery box? 213 00:09:16,169 --> 00:09:18,309 - You broke in. - You say, "broke in," 214 00:09:18,334 --> 00:09:20,229 I say, "keyed in the six-digit unlock code." 215 00:09:20,254 --> 00:09:23,355 Point is, I know it has to do with how our cases are picked. 216 00:09:23,380 --> 00:09:26,148 So come on, Maggie. Boss to interim boss, 217 00:09:26,173 --> 00:09:27,439 who's on the other end picking our cases? 218 00:09:27,464 --> 00:09:30,698 - It's classified. - We all know why our cases are picked. 219 00:09:30,723 --> 00:09:33,290 If I only knew who did the picking, I could talk to them. 220 00:09:33,315 --> 00:09:35,482 I could adjust the way we stitch, speed up the process, 221 00:09:35,507 --> 00:09:38,241 get Kirsten's mom out of that damn cryogenic tank she's cooped up in. 222 00:09:38,266 --> 00:09:40,500 Do you know how hard it is for Kirsten to keep seeing her mother like that? 223 00:09:40,525 --> 00:09:43,375 And where... exactly... 224 00:09:43,400 --> 00:09:46,711 does Kirsten see Jacqueline Stinger "cooped up"? 225 00:09:47,712 --> 00:09:50,887 How long has Kirsten known where her mother is? 226 00:09:53,698 --> 00:09:56,299 Fisher: How many people did Cameron's dad screw over? 227 00:09:56,334 --> 00:09:59,502 Hundreds, but people he stole from with the name "Bruce?" 228 00:09:59,531 --> 00:10:02,112 - Fewer than ten. - That's still a lot of angry Bruces. 229 00:10:02,137 --> 00:10:03,345 That's why I'm cross-referencing their names 230 00:10:03,370 --> 00:10:05,137 against the percentage of savings lost 231 00:10:05,162 --> 00:10:08,122 along with any record of death threats against Miller, 232 00:10:08,147 --> 00:10:11,022 which narrows our suspects to... 233 00:10:11,047 --> 00:10:12,595 A much more manageable two. 234 00:10:13,039 --> 00:10:15,206 Looks like one of them died two years ago, 235 00:10:15,231 --> 00:10:17,670 leaving us with Scott Bruce. 236 00:10:17,695 --> 00:10:20,362 Last known address is outside Palmdale. 237 00:10:20,387 --> 00:10:23,421 Looks like he invested every penny. 238 00:10:23,471 --> 00:10:25,047 The house, the pension, he lost it all. 239 00:10:25,072 --> 00:10:28,207 - Divorced twelve years ago. - He must really hate Miller. 240 00:10:28,236 --> 00:10:33,294 Guys, Gary Parsons was diagnosed with Stage 3 melanoma last year. 241 00:10:33,319 --> 00:10:36,331 And while he was in remission, he still had a mountain of medical bills. 242 00:10:36,356 --> 00:10:38,089 He was about to file for bankruptcy 243 00:10:38,114 --> 00:10:39,954 and then that all changed when miraculously, 244 00:10:39,979 --> 00:10:41,577 two days ago, his bills were paid. 245 00:10:41,602 --> 00:10:44,249 So someone paid off Parsons to kill Miller. Scott Bruce? 246 00:10:44,275 --> 00:10:46,160 You think Bruce squirreled away enough money to pay off Parsons? 247 00:10:46,185 --> 00:10:47,280 Let's find out. 248 00:10:47,305 --> 00:10:50,019 Hey, you wanna help me interrogate a 70-something potential killer? 249 00:10:50,044 --> 00:10:51,380 Fishy. 250 00:10:51,405 --> 00:10:54,905 You always know just what to get me. 251 00:10:56,994 --> 00:11:00,098 Yo, bro, what happened? 252 00:11:00,123 --> 00:11:02,495 Maggie happened. 253 00:11:02,946 --> 00:11:04,689 You look pale. 254 00:11:04,843 --> 00:11:06,765 - What's wrong? - Oh, I'm fine. 255 00:11:06,790 --> 00:11:08,300 I just, uh... I just need to figure out a way 256 00:11:08,325 --> 00:11:10,358 to see my dad and find out what really happened. 257 00:11:10,383 --> 00:11:12,730 Camille and Fisher just left to talk to somebody 258 00:11:12,755 --> 00:11:14,084 who might be the Bruce we're looking for. 259 00:11:14,109 --> 00:11:17,148 I'll bet my father knows who Bruce is. I should go talk to him. 260 00:11:17,173 --> 00:11:18,908 Cameron. 261 00:11:18,933 --> 00:11:23,075 I saw your father tell Parsons he didn't want to see you. 262 00:11:39,284 --> 00:11:41,646 Are we sure this is the place? 263 00:11:41,671 --> 00:11:44,472 GPS, WAZE and my police scanner can't all be wrong. 264 00:11:44,507 --> 00:11:46,373 Come on. 265 00:12:02,005 --> 00:12:03,650 Are you okay? 266 00:12:03,675 --> 00:12:05,240 Are you hurt? Do you need help? 267 00:12:05,265 --> 00:12:06,726 I broke my bike. 268 00:12:06,751 --> 00:12:09,091 It was my birthday present, and I broke it. 269 00:12:09,116 --> 00:12:13,228 They can't afford it, but they knew how much I wanted it. 270 00:12:13,253 --> 00:12:15,390 How am I gonna tell them I broke it? 271 00:12:15,415 --> 00:12:18,282 Don't worry, honey. Here. 272 00:12:18,307 --> 00:12:21,044 This should be more than enough to get it fixed. 273 00:12:21,069 --> 00:12:23,291 I'm not allowed to take money from strangers. 274 00:12:23,316 --> 00:12:26,454 It's okay, sweetie, this time. 275 00:12:29,243 --> 00:12:32,614 You're the nicest person I ever met. 276 00:12:32,639 --> 00:12:36,006 You know, just in case fifty's not enough. 277 00:12:38,537 --> 00:12:40,342 Thank you. 278 00:12:41,875 --> 00:12:43,654 Bye. 279 00:12:47,514 --> 00:12:49,351 Sucker. 280 00:12:56,394 --> 00:12:58,193 (siren blips) 281 00:12:58,218 --> 00:12:59,473 Oh, hell. 282 00:12:59,498 --> 00:13:01,907 (sirens continue) 283 00:13:04,437 --> 00:13:06,914 Possession of marijuana with intent to distribute 284 00:13:06,939 --> 00:13:09,006 is up to six months and a $500 fine. 285 00:13:10,437 --> 00:13:12,542 (sighs) 286 00:13:13,680 --> 00:13:16,547 (gate opens, closes) 287 00:13:16,572 --> 00:13:19,299 - Camille: Scott Bruce? - Yes. 288 00:13:20,659 --> 00:13:22,559 Mr. Bruce, I'm Detective Quincy Fisher, 289 00:13:22,584 --> 00:13:24,791 this is Agent Engelson of the NSA. 290 00:13:24,816 --> 00:13:27,056 We'd like to talk to you about James Miller. 291 00:13:27,081 --> 00:13:28,641 Is he in trouble again? 292 00:13:28,728 --> 00:13:30,094 Maybe. 293 00:13:30,746 --> 00:13:33,880 I'm sorry to hear that. I owe my life to Jim Miller. 294 00:13:33,905 --> 00:13:36,728 What? I'm sorry, didn't he steal, like, all your money? 295 00:13:36,753 --> 00:13:38,720 (laughs) He did. 296 00:13:38,998 --> 00:13:40,698 Either of you fish? 297 00:13:40,723 --> 00:13:41,965 A little. 298 00:13:41,990 --> 00:13:43,289 This... 299 00:13:43,314 --> 00:13:45,699 is a deceiver fly. 300 00:13:45,724 --> 00:13:48,369 The bass lock onto it, 301 00:13:48,394 --> 00:13:50,038 the same way I used to lock onto money. 302 00:13:50,063 --> 00:13:53,097 Oh, come on now, you're not... 303 00:13:53,122 --> 00:13:55,265 really going with a fishing analogy, are you? 304 00:13:55,290 --> 00:13:57,672 All I'm saying is before Miller, 305 00:13:57,697 --> 00:13:59,884 all I cared about was the almighty dollar. 306 00:13:59,909 --> 00:14:01,977 Well, sure, but you must have been 307 00:14:02,035 --> 00:14:05,003 - pissed when you lost it all, right? - Of course. 308 00:14:05,070 --> 00:14:08,171 But I made the choice to invest with him, 309 00:14:08,207 --> 00:14:11,174 I got caught up in his claims of unrealistic returns. 310 00:14:11,210 --> 00:14:14,044 At some point, I had to own up to my own greed. 311 00:14:14,079 --> 00:14:16,179 That forced me to change. 312 00:14:16,215 --> 00:14:19,216 I got remarried, downsized, 313 00:14:19,251 --> 00:14:21,318 and now I live a much simpler, 314 00:14:21,353 --> 00:14:24,855 much better life. 315 00:14:24,890 --> 00:14:28,993 Thanks to Jim Miller, I finally started to care about what really matters. 316 00:14:32,331 --> 00:14:34,031 Thank you for your time. 317 00:14:34,066 --> 00:14:35,298 Sorry to bother you. 318 00:14:35,334 --> 00:14:38,101 No worries. 319 00:14:38,137 --> 00:14:40,338 I hope Jim's okay. 320 00:14:41,206 --> 00:14:43,874 Tell me you're not buying this. Deceiver fly? 321 00:14:43,909 --> 00:14:45,738 - What are we doing? - He seems happy to me. 322 00:14:45,763 --> 00:14:48,011 No one's happy in a trailer park. 323 00:14:48,057 --> 00:14:50,141 No way that guy squirreled away 324 00:14:50,166 --> 00:14:52,233 enough money to pay off Parsons' medical bills. 325 00:14:52,268 --> 00:14:55,136 He's not our Bruce. Let's go. 326 00:15:02,212 --> 00:15:03,627 (knocking) 327 00:15:03,657 --> 00:15:06,224 - You wanted to see me? - Yeah, come on in. Take a seat. 328 00:15:06,254 --> 00:15:07,687 This isn't a trip to the principal's office, is it? 329 00:15:07,722 --> 00:15:10,356 - Ha! Not yet. - Okay... 330 00:15:10,392 --> 00:15:12,492 - How are things going with Ivy? - Isn't that private? 331 00:15:12,527 --> 00:15:14,966 No, not really. 332 00:15:14,991 --> 00:15:17,191 Look, I know that she helped with the team... 333 00:15:17,216 --> 00:15:20,183 - I know you don't trust her... - If you'd let me finish, 334 00:15:20,219 --> 00:15:23,086 I said, I know that she helped with the team, 335 00:15:23,122 --> 00:15:26,156 which is why I am considering letting her work with us. 336 00:15:26,191 --> 00:15:28,458 - Really? - Yes, of course she has to be vetted 337 00:15:28,494 --> 00:15:30,857 and cleared first. I mean, nothing is guaranteed, 338 00:15:30,882 --> 00:15:33,173 but I am willing to start the process. 339 00:15:33,198 --> 00:15:34,231 I just wanted you to know. 340 00:15:34,928 --> 00:15:36,698 Thanks. 341 00:15:40,420 --> 00:15:42,019 Don't make me regret it. 342 00:15:42,044 --> 00:15:43,693 I know you won't. 343 00:15:50,353 --> 00:15:51,919 (phone chimes) 344 00:15:59,782 --> 00:16:02,472 So, I'm thinking about going and seeing my mom tomorrow. 345 00:16:02,497 --> 00:16:03,481 You want to come? 346 00:16:04,432 --> 00:16:05,465 Sure. 347 00:16:08,470 --> 00:16:10,403 You're quiet tonight. 348 00:16:10,438 --> 00:16:12,372 Yeah, there's a lot on my mind 349 00:16:12,407 --> 00:16:15,408 with my dad and Maggie coming back. 350 00:16:15,443 --> 00:16:17,343 I hope she appreciates how you handed back 351 00:16:17,379 --> 00:16:19,032 the keys to the lab without a single dent. 352 00:16:19,057 --> 00:16:21,591 Ha. Actually, she was more concerned 353 00:16:21,616 --> 00:16:23,689 about me turning over some of the stitches to Camille. 354 00:16:23,714 --> 00:16:25,648 Well, that was only two of them. 355 00:16:25,683 --> 00:16:27,549 Well, I handled that one okay, I think. 356 00:16:27,585 --> 00:16:30,519 It's just, um, then I asked her about the cube and the credenza, 357 00:16:30,554 --> 00:16:32,755 and who's selecting our cases, and, uh... 358 00:16:32,790 --> 00:16:35,357 you know, because I wanted to find out for you. 359 00:16:35,393 --> 00:16:37,393 What did she say? 360 00:16:37,428 --> 00:16:39,051 Nothing helpful, 361 00:16:39,076 --> 00:16:40,629 so I pressed her... 362 00:16:40,665 --> 00:16:43,452 Were you guys gonna use this? What am I saying. Okay. 363 00:16:43,477 --> 00:16:46,709 Updates. So, I'm sorry to report Scott Bruce was a bust. 364 00:16:46,734 --> 00:16:49,533 Apparently the man is perfectly happy with his trailer park existence. 365 00:16:49,558 --> 00:16:51,133 No accounting for taste. 366 00:16:51,162 --> 00:16:53,996 So it looks like he's not the Bruce Parsons was talking about. 367 00:16:54,032 --> 00:16:57,198 Plus, all Parsons' medical bills were paid from an offshore account 368 00:16:57,223 --> 00:17:00,157 which is proving to be impossible to source, even for me. 369 00:17:00,193 --> 00:17:01,292 So, dead end? 370 00:17:01,327 --> 00:17:03,127 Well, until Miss "Eggshell Blue" here 371 00:17:03,162 --> 00:17:05,062 can stitch back into Parsons. 372 00:17:05,098 --> 00:17:07,466 The head trauma's giving us over a day left on the refractory period. 373 00:17:07,491 --> 00:17:09,573 And for your information, this is "Ice Blue." 374 00:17:09,598 --> 00:17:11,805 Again, no accounting for taste. 375 00:17:11,830 --> 00:17:13,597 Go talk to your dad. 376 00:17:13,632 --> 00:17:16,535 Just ask him who Bruce is. We're NSA, we have badges. 377 00:17:16,560 --> 00:17:17,911 He doesn't want to talk to me. 378 00:17:17,936 --> 00:17:20,704 And if anyone hears that Miller's been talking to the NSA, 379 00:17:20,739 --> 00:17:21,805 they'll think he's a snitch. 380 00:17:21,840 --> 00:17:23,707 Which can really shorten your prison time. 381 00:17:23,742 --> 00:17:24,741 The only person that can safely 382 00:17:24,777 --> 00:17:27,463 talk to Cameron's father right now is his lawyer. 383 00:17:28,556 --> 00:17:31,884 Well, Counselor. 384 00:17:32,246 --> 00:17:34,512 (buzzer sounds) 385 00:17:41,676 --> 00:17:44,070 He said my lawyer was here to see me. 386 00:17:44,105 --> 00:17:46,566 You're not the only one who can pull off a scam. 387 00:17:47,375 --> 00:17:49,542 Okay, look... 388 00:17:49,577 --> 00:17:53,906 just so you know, there are a lot of things I want to say to you right now. 389 00:17:55,176 --> 00:17:56,909 But for now, I'll just say this. 390 00:17:58,291 --> 00:18:00,715 I work for the government, 391 00:18:01,138 --> 00:18:04,839 and I am here to help you. 392 00:18:04,864 --> 00:18:06,989 Hold on. You work for the government? 393 00:18:07,014 --> 00:18:08,662 I-I thought you were a PhD. 394 00:18:08,687 --> 00:18:11,388 Oh, so you have been keeping tabs on me. 395 00:18:11,423 --> 00:18:13,278 - You're my son. - You remember. 396 00:18:13,303 --> 00:18:14,691 Okay, I get that you're angry. 397 00:18:14,727 --> 00:18:16,693 You have no idea how I feel. 398 00:18:16,729 --> 00:18:18,966 Why would you? You haven't picked up a phone in fourteen years. 399 00:18:18,991 --> 00:18:20,464 Cameron, it's complicated. 400 00:18:20,499 --> 00:18:22,576 - I need you to leave now. - No. 401 00:18:22,601 --> 00:18:25,521 Not until you help me make it less complicated. 402 00:18:26,605 --> 00:18:28,524 I know all about Parsons. 403 00:18:29,675 --> 00:18:30,908 Why'd he attack you? 404 00:18:30,943 --> 00:18:32,971 Who's Bruce? 405 00:18:32,996 --> 00:18:35,201 Bruce? What are you talking about? 406 00:18:35,226 --> 00:18:38,194 Can you think of anyone who might've paid Parsons to kill you? 407 00:18:38,229 --> 00:18:39,971 Okay, we're done here. 408 00:18:39,996 --> 00:18:41,496 No. 409 00:18:43,147 --> 00:18:44,761 One more question. 410 00:18:45,462 --> 00:18:47,417 Where'd you put the money? 411 00:18:49,170 --> 00:18:51,437 After you were caught all the money was accounted for 412 00:18:51,462 --> 00:18:54,760 except for thirty million. 413 00:18:55,934 --> 00:18:58,922 - Where did you hide it? - Leave. Now. 414 00:18:58,947 --> 00:19:01,369 Cameron, it's for your own good. 415 00:19:01,394 --> 00:19:02,767 Right. 416 00:19:03,544 --> 00:19:05,411 Because you've always done such a good job 417 00:19:05,436 --> 00:19:07,269 of protecting me. 418 00:19:10,170 --> 00:19:12,971 - (loud bang) - (shouting) 419 00:19:12,996 --> 00:19:14,444 Dad! 420 00:19:16,404 --> 00:19:19,327 James Miller, Joe Zeiss, Securities and Exchange Commission. 421 00:19:19,360 --> 00:19:21,159 You're under arrest for securities fraud, 422 00:19:21,184 --> 00:19:23,766 investment adviser fraud, mail fraud, wire fraud, 423 00:19:23,791 --> 00:19:25,557 three counts of money laundering, 424 00:19:25,582 --> 00:19:27,310 and false filings with the U.S. Securities and Exchange Commission. 425 00:19:27,341 --> 00:19:30,244 - Dad! What's happening? - Get your hands off my son. 426 00:19:30,268 --> 00:19:31,758 - Let go of me! - Where's his mother? 427 00:19:31,783 --> 00:19:33,683 - She's at work. - Don't hurt him! 428 00:19:33,708 --> 00:19:35,641 Cam, I'm fine. Please calm down. 429 00:19:35,666 --> 00:19:36,943 He just had heart surgery. 430 00:19:36,953 --> 00:19:40,033 - Let go of my dad! - All right, everyone just relax. 431 00:19:41,936 --> 00:19:44,736 Cameron, everything's going to be okay. 432 00:19:44,761 --> 00:19:46,356 We're calling your mom 433 00:19:46,381 --> 00:19:48,982 and a nice lady from the police is gonna stay with you until she gets here. 434 00:19:49,007 --> 00:19:51,874 What are you doing with my dad? 435 00:19:51,910 --> 00:19:53,918 We just have to take him down to the police station 436 00:19:53,943 --> 00:19:55,772 because we need to ask him a few questions. 437 00:19:55,797 --> 00:19:58,306 Dad, did you do something wrong? 438 00:20:04,920 --> 00:20:06,279 I'm done here. 439 00:20:06,315 --> 00:20:07,914 (buzzer sounds) 440 00:20:17,785 --> 00:20:20,093 Miller just had a visit from his lawyer. 441 00:20:20,118 --> 00:20:21,793 I thought Miller could do better. 442 00:20:21,818 --> 00:20:23,073 The kid looks a little green. 443 00:20:23,098 --> 00:20:24,538 Man on phone: Describe him. 444 00:20:24,563 --> 00:20:27,313 White male, twenties, big hair. 445 00:20:27,338 --> 00:20:29,687 Man: That wasn't his lawyer. 446 00:20:38,557 --> 00:20:41,258 Maybe we should just call it? 447 00:20:41,293 --> 00:20:43,039 Call who now? 448 00:20:43,064 --> 00:20:46,769 Girl, you're so far away I need a passport to reach you. 449 00:20:47,030 --> 00:20:51,464 I'm sorry. It's this case I'm on right now. 450 00:20:51,489 --> 00:20:53,142 It's just... 451 00:20:53,167 --> 00:20:56,434 It's bringing up a lot of really bad memories. 452 00:20:56,459 --> 00:20:58,007 Bad memories of what? 453 00:21:02,218 --> 00:21:04,085 Oh, God. 454 00:21:06,267 --> 00:21:08,100 Why do you like me? 455 00:21:08,125 --> 00:21:10,192 (chuckles) Wow. 456 00:21:10,229 --> 00:21:12,062 These memories must be potent. 457 00:21:12,097 --> 00:21:14,721 No, I'm serious. Why do you like me? 458 00:21:14,746 --> 00:21:16,279 Like... 459 00:21:17,059 --> 00:21:19,192 why does anyone, you know? I'm... 460 00:21:19,228 --> 00:21:22,295 sarcastic and cynical and not very nice. 461 00:21:22,331 --> 00:21:24,408 Fine, I'll play. 462 00:21:25,167 --> 00:21:26,399 - You're beautiful. - Ugh... 463 00:21:26,435 --> 00:21:28,301 And smart. 464 00:21:28,337 --> 00:21:29,747 And funny. 465 00:21:30,005 --> 00:21:32,255 And you're kinder than you think. 466 00:21:33,141 --> 00:21:35,808 - You're honest. - I'm not, though. 467 00:21:35,833 --> 00:21:38,953 I hide how I feel all the time. 468 00:21:39,014 --> 00:21:40,328 Not with me. 469 00:21:40,353 --> 00:21:43,427 Maybe that just proves how good I am at scamming people. 470 00:21:46,293 --> 00:21:49,961 Are you deliberately trying to sabotage this? 471 00:21:49,986 --> 00:21:51,413 No. (sighs) 472 00:21:51,438 --> 00:21:52,570 I've never seen this side of you. 473 00:21:52,595 --> 00:21:54,814 Well, this is me. 474 00:21:54,839 --> 00:21:57,149 Welcome to the sideshow. 475 00:22:00,092 --> 00:22:02,960 I've known lots of people who are afraid of 476 00:22:02,985 --> 00:22:04,351 getting close, 477 00:22:04,376 --> 00:22:06,492 getting hurt. 478 00:22:07,027 --> 00:22:08,326 And you all do the same thing. 479 00:22:08,351 --> 00:22:11,185 - You push people away. - (door opens) 480 00:22:11,210 --> 00:22:13,410 Hey, Kirsten. 481 00:22:13,435 --> 00:22:16,169 Sorry, I gotta go. 482 00:22:17,239 --> 00:22:19,880 Call me... if you want. 483 00:22:23,212 --> 00:22:24,381 (door closes) 484 00:22:24,406 --> 00:22:26,972 I'm sorry, did I just walk in on something? 485 00:22:27,443 --> 00:22:29,609 You think? 486 00:22:30,175 --> 00:22:32,957 You know, sometimes you can be a little bit of a bully. 487 00:22:32,982 --> 00:22:34,181 Well... 488 00:22:34,206 --> 00:22:36,206 sometimes you can be a little bit of a stupid. 489 00:22:36,231 --> 00:22:37,264 Excuse me? 490 00:22:37,289 --> 00:22:40,056 (exhales) You know, Kirsten, 491 00:22:40,081 --> 00:22:42,593 believe it or not, there are days when I actually miss 492 00:22:42,618 --> 00:22:44,318 the old "feelings challenged" you, 493 00:22:44,343 --> 00:22:46,110 because now you have this, like, 494 00:22:46,135 --> 00:22:48,493 huge emotional blindspot, 495 00:22:48,518 --> 00:22:50,134 where, when it comes to certain people, 496 00:22:50,159 --> 00:22:51,829 you actually care too much. 497 00:22:51,854 --> 00:22:53,955 Certain people? 498 00:22:55,058 --> 00:22:57,653 Why aren't you more suspicious of Ivy? 499 00:22:58,068 --> 00:23:00,352 Yeah, she says she's done with Stinger, 500 00:23:00,377 --> 00:23:02,977 but those are just words. 501 00:23:03,002 --> 00:23:04,609 News flash, Princess, 502 00:23:04,634 --> 00:23:08,269 out here in the real world, people lie. 503 00:23:08,304 --> 00:23:10,404 People lie all the time. 504 00:23:10,440 --> 00:23:12,406 Cop: Possession of marijuana with intent to distribute 505 00:23:12,442 --> 00:23:14,475 is up to six months and a $500 fine. 506 00:23:14,510 --> 00:23:16,644 I told you, it's not mine. I was holding it for someone. 507 00:23:16,679 --> 00:23:18,446 Really? Who? 508 00:23:18,481 --> 00:23:20,684 Me. It's mine. 509 00:23:20,709 --> 00:23:22,943 Quiet, Milly. Don't listen to her. 510 00:23:23,494 --> 00:23:26,209 - How old are you? - Twelve. 511 00:23:27,264 --> 00:23:29,965 Don't do this. I'm the big brother, let me take care of you. 512 00:23:30,334 --> 00:23:32,078 Come on, all right. 513 00:23:33,958 --> 00:23:35,938 - Now, look at me. - Don't tell her anything. 514 00:23:35,963 --> 00:23:37,929 Shut up! 515 00:23:37,954 --> 00:23:41,045 Are you telling me the truth? Is this really yours? 516 00:23:43,008 --> 00:23:44,874 - Where'd you get it? - Found it. 517 00:23:44,910 --> 00:23:47,052 Out by the road. 518 00:23:51,353 --> 00:23:53,226 If I get another call about you loitering... 519 00:23:53,251 --> 00:23:54,833 Yeah, okay, Officer. 520 00:23:57,396 --> 00:23:59,158 And next time you cross the line, 521 00:23:59,193 --> 00:24:02,149 I will arrest you, no matter how young you are. 522 00:24:05,745 --> 00:24:07,325 It's pretty stupid of you, 523 00:24:07,349 --> 00:24:09,221 letting yourself get arrested to protect your sister. 524 00:24:09,247 --> 00:24:11,139 Brave... stupid. 525 00:24:11,164 --> 00:24:12,827 Look out for her. 526 00:24:19,538 --> 00:24:21,604 (car engine starts) 527 00:24:26,264 --> 00:24:29,186 - (laughs) -You really screwed up this time! 528 00:24:29,211 --> 00:24:32,264 - You could have been arrested! - Why? It's your pot. 529 00:24:32,289 --> 00:24:33,991 You're so lucky I covered for you. 530 00:24:34,016 --> 00:24:36,850 Stop smoking that crap, it's making you dumb. 531 00:24:36,875 --> 00:24:39,028 - Where you going? - Away from you, loser. 532 00:24:39,053 --> 00:24:41,393 Yeah, where you gonna go? To the friends you don't have? 533 00:24:41,418 --> 00:24:44,276 Nobody likes you, Milly. Deal with it. 534 00:24:45,176 --> 00:24:47,176 People lie all the time. 535 00:24:47,201 --> 00:24:48,500 Why can't you see that? 536 00:24:48,525 --> 00:24:50,358 She's my sister, 537 00:24:50,393 --> 00:24:52,160 and I'm supposed to protect her. 538 00:24:52,195 --> 00:24:55,619 Ivy is an adult. 539 00:24:56,199 --> 00:24:59,400 She doesn't need her baby sister protecting her. 540 00:25:03,306 --> 00:25:05,239 - (knocking) - It's unlocked. 541 00:25:07,097 --> 00:25:09,130 Hey, man, sorry for the last-minute text. 542 00:25:09,155 --> 00:25:10,506 Dude, it's me. You don't have to apologize. 543 00:25:10,531 --> 00:25:13,165 - Leftover risotto? - I'm good, thanks. 544 00:25:13,190 --> 00:25:14,492 I don't have much of an appetite. 545 00:25:14,517 --> 00:25:17,975 - Okay, touch of the grape? - That I can do. 546 00:25:18,895 --> 00:25:20,421 - So, what's up? - Ivy. 547 00:25:20,457 --> 00:25:23,224 - Dude... - I know. Look, I know. 548 00:25:23,259 --> 00:25:26,361 Just... things were going great and then all of a sudden she started ghosting me. 549 00:25:26,396 --> 00:25:28,496 - I don't know what to do. - (scoffs) Well... 550 00:25:28,531 --> 00:25:31,165 I've been on a roller coaster with Kirsten since day one, 551 00:25:31,201 --> 00:25:34,659 so I'm probably the worst person to ask. 552 00:25:36,245 --> 00:25:38,411 How did things go with your dad today? 553 00:25:39,282 --> 00:25:41,148 I don't know, not well. 554 00:25:42,318 --> 00:25:44,285 I offered to help him, and he told me to leave. 555 00:25:46,055 --> 00:25:47,188 I'm so sorry, man. 556 00:25:47,223 --> 00:25:49,190 It's okay. 557 00:25:49,225 --> 00:25:50,391 It just... 558 00:25:50,426 --> 00:25:53,973 It just makes me realize, you know, what you had 559 00:25:53,998 --> 00:25:55,997 with your dad, and... 560 00:25:56,165 --> 00:25:59,100 I realize how much you must miss him. 561 00:26:01,861 --> 00:26:05,239 Linus... Linus... 562 00:26:05,274 --> 00:26:07,975 Not again. What happened? 563 00:26:08,010 --> 00:26:09,590 The upperclassmen. 564 00:26:09,610 --> 00:26:11,831 They don't like a fifth grader being smarter than them. 565 00:26:11,856 --> 00:26:15,102 - Were you showing off again? - No. They jumped me for my notes. 566 00:26:15,142 --> 00:26:18,305 It's not worth it. Don't fight them, Linus. Just give them the notes! 567 00:26:18,330 --> 00:26:20,164 But they're my notes. 568 00:26:20,199 --> 00:26:22,199 I did the work, not them. 569 00:26:22,234 --> 00:26:24,134 It's just like it was in Michigan. 570 00:26:24,170 --> 00:26:26,236 Everybody hates me here. 571 00:26:26,875 --> 00:26:29,273 It's okay, Linus. 572 00:26:29,308 --> 00:26:31,275 Things will get better. 573 00:26:31,310 --> 00:26:33,076 And until then, 574 00:26:33,101 --> 00:26:35,134 you'll always have your mother and me. 575 00:26:35,159 --> 00:26:37,178 I don't want you. 576 00:26:38,384 --> 00:26:40,516 I want friends. 577 00:26:44,482 --> 00:26:46,558 (laughing) 578 00:26:46,583 --> 00:26:48,383 Easy there, buddy. 579 00:26:49,586 --> 00:26:51,393 All right, heads or tails? 580 00:26:51,418 --> 00:26:52,751 Uh... let's go heads. 581 00:26:52,776 --> 00:26:54,280 Okay. 582 00:26:55,386 --> 00:26:57,950 All right, heads it is. You go, I pay. 583 00:27:01,127 --> 00:27:02,431 (knocking) 584 00:27:02,456 --> 00:27:04,256 That was fast. 585 00:27:04,995 --> 00:27:06,228 Yo. Hey! 586 00:27:06,253 --> 00:27:08,002 What... 587 00:27:10,533 --> 00:27:12,782 You saw James Miller today. What did he tell 588 00:27:12,818 --> 00:27:14,982 Who? I don't know who you're talking about. 589 00:27:15,007 --> 00:27:16,760 (grunts) 590 00:27:17,429 --> 00:27:19,229 - What did he tell you? - Nothing! 591 00:27:19,254 --> 00:27:20,990 Hey, let him go! 592 00:27:21,015 --> 00:27:23,017 (grunting) 593 00:27:30,412 --> 00:27:32,412 - Yo, dude. Are you all right? - Yeah, I'm fine. 594 00:27:32,447 --> 00:27:34,480 - What was that? - They knew I saw my dad today. 595 00:27:34,516 --> 00:27:36,716 They wanted to know what he told me. I didn't tell them. 596 00:27:36,751 --> 00:27:38,449 Yeah, yeah. You're smart. 597 00:27:38,474 --> 00:27:41,185 - That was pretty bad-ass. - (laughs) 598 00:27:41,210 --> 00:27:43,168 Maybe next time, you pay, I go, huh? 599 00:27:43,193 --> 00:27:44,043 Deal. 600 00:27:44,068 --> 00:27:46,572 Kirsten: Someone really doesn't want you talking to your father. 601 00:27:46,788 --> 00:27:49,055 Or they want you talking so they can get information. 602 00:27:49,080 --> 00:27:51,319 Or Camille's just saying that so she can disagree with me. 603 00:27:51,344 --> 00:27:52,954 Not everything's about you, Princess. 604 00:27:52,983 --> 00:27:55,050 I think they're just after the mountain of Ponzi cash 605 00:27:55,086 --> 00:27:57,276 - they assume my dad's sitting on. - That makes sense. 606 00:27:57,301 --> 00:27:59,000 I just don't know how they're connected to Parsons. 607 00:27:59,025 --> 00:28:01,457 - Any thoughts, "Sister of the Year"? - Let it go. 608 00:28:01,482 --> 00:28:03,275 Dude, there is a current of subtext flowing 609 00:28:03,300 --> 00:28:05,093 through here like hot molten magma. 610 00:28:05,118 --> 00:28:05,878 Let's disperse. 611 00:28:05,903 --> 00:28:08,348 Kirsten: No, stay right there. I want you both to hear this. 612 00:28:08,383 --> 00:28:11,331 I am not picking between my friend and my sister. 613 00:28:11,356 --> 00:28:13,158 I didn't ask you to. 614 00:28:13,183 --> 00:28:16,251 Good, because Maggie is thinking about giving Ivy a chance with all of us. 615 00:28:16,276 --> 00:28:17,739 Really? 616 00:28:18,013 --> 00:28:20,990 (scoffs) I can't even. 617 00:28:28,570 --> 00:28:30,236 What is that about? 618 00:28:30,272 --> 00:28:32,305 Ah, nothing. Just a little tension in the team. 619 00:28:32,340 --> 00:28:34,090 Does Kirsten know that you told me about her mother? 620 00:28:34,115 --> 00:28:36,249 No, I haven't told her yet. 621 00:28:36,623 --> 00:28:39,134 Maybe it's best that you don't. 622 00:28:41,716 --> 00:28:43,550 (computer keys clacking) 623 00:28:44,753 --> 00:28:47,142 So, Ivy, huh? 624 00:28:49,490 --> 00:28:51,223 Look, I'm sorry, Linus. 625 00:28:51,248 --> 00:28:53,816 Kirsten and I are having a thing. 626 00:28:54,276 --> 00:28:57,177 And Amanda and I are having a thing, and now I guess 627 00:28:57,318 --> 00:29:00,186 you and I are having yet another thing. 628 00:29:00,211 --> 00:29:02,574 (laughs quietly) 629 00:29:03,305 --> 00:29:05,558 There's that killer Ahluwalia smile. 630 00:29:07,248 --> 00:29:08,778 Is Ivy still radio silent? 631 00:29:10,012 --> 00:29:11,059 Yeah. 632 00:29:11,084 --> 00:29:12,970 Well, sometimes people just need space. 633 00:29:13,007 --> 00:29:14,874 Amanda's been... 634 00:29:14,916 --> 00:29:17,183 ghosting me all morning. It'll pass. 635 00:29:17,219 --> 00:29:19,216 You think so? 636 00:29:19,955 --> 00:29:24,012 Yeah, if we can both stop acting like such idiots. 637 00:29:29,142 --> 00:29:31,777 Look, I'm not doing anything... 638 00:29:31,802 --> 00:29:32,883 until you... 639 00:29:32,908 --> 00:29:34,930 make good on your promise. 640 00:29:34,955 --> 00:29:37,724 Kirsten: Parsons is meeting some guy in a Benz in a parking lot. 641 00:29:37,749 --> 00:29:39,616 Suit. Beard. 642 00:29:39,641 --> 00:29:41,430 Mid-Forties. 643 00:29:41,455 --> 00:29:42,621 Banker type. 644 00:29:42,656 --> 00:29:45,624 Your medical bills will be paid by the end of the day. 645 00:29:45,659 --> 00:29:47,726 It's the guy who paid Parsons' medical bills. 646 00:29:47,761 --> 00:29:49,761 The guy who paid to have my father killed? 647 00:29:49,797 --> 00:29:51,395 Can you get the license plate number? 648 00:29:51,420 --> 00:29:53,702 Not yet. Parsons is standing next to the car. 649 00:29:53,727 --> 00:29:56,338 He might not have seen the plates. 650 00:29:56,363 --> 00:30:00,673 Whoa. I think Parsons' head injury is affecting the stitch. 651 00:30:01,216 --> 00:30:03,358 - She's slipping in and out of sync. - Try to lock it down. 652 00:30:03,383 --> 00:30:05,317 Got it. 653 00:30:05,342 --> 00:30:07,209 You'll be in remission and debt free. 654 00:30:07,234 --> 00:30:08,661 Not a bad way to live, 655 00:30:08,686 --> 00:30:10,867 as long as you hold up your end. 656 00:30:11,563 --> 00:30:13,951 - (tires squealing) - Kirsten: Guy's driving off. 657 00:30:14,112 --> 00:30:15,371 Get the plates. 658 00:30:15,396 --> 00:30:18,130 Sorry, too late. I'm in another memory. 659 00:30:18,230 --> 00:30:21,391 I'm in the prison, I think. It's hard to see. 660 00:30:22,440 --> 00:30:24,570 - Try now. - How's it looking, Shawshank? 661 00:30:24,595 --> 00:30:26,522 Parsons is calling someone. 662 00:30:26,547 --> 00:30:30,037 Hey. Yeah, uh... Bruce is here to see Miller. 663 00:30:30,341 --> 00:30:32,608 Want me to get him out of here? 664 00:30:32,633 --> 00:30:34,984 Yeah, this is Parsons in Area 5. 665 00:30:35,009 --> 00:30:38,379 Code 1A. Yeah, I'm smelling smoke down here. 666 00:30:38,910 --> 00:30:42,049 - Sync is out. - I'm bouncing. 667 00:30:45,254 --> 00:30:46,367 Okay, that was weird. 668 00:30:46,392 --> 00:30:48,595 Parsons' head injury made it hard to hold sync. 669 00:30:48,620 --> 00:30:51,248 No, not that. Bruce tried to visit Miller in prison, 670 00:30:51,273 --> 00:30:52,765 but Miller wouldn't see him. 671 00:30:52,790 --> 00:30:54,654 And to make sure that Bruce left, 672 00:30:54,679 --> 00:30:56,897 Parsons called in a fire alarm. 673 00:30:58,877 --> 00:31:01,374 Dad, did you do something wrong? 674 00:31:01,399 --> 00:31:03,509 (police chatter over radio) 675 00:31:03,534 --> 00:31:06,197 I see you like Batman. 676 00:31:06,385 --> 00:31:08,544 You know, 677 00:31:08,569 --> 00:31:11,160 you're being so brave right now, 678 00:31:11,185 --> 00:31:13,830 it reminds me of Bruce Wayne. 679 00:31:13,855 --> 00:31:15,502 You know what? 680 00:31:15,527 --> 00:31:17,835 That's what I'm gonna call you. 681 00:31:18,510 --> 00:31:20,504 Bruce. 682 00:31:22,747 --> 00:31:25,087 I'm Bruce. 683 00:31:31,875 --> 00:31:33,919 So, if Bruce is Cameron, 684 00:31:33,952 --> 00:31:37,167 then the caller who asked Parsons to watch out for Cameron 685 00:31:37,192 --> 00:31:39,159 must be the guy from the SEC. 686 00:31:39,184 --> 00:31:41,597 It's Joe Zeiss, their top gun out of DC. 687 00:31:41,622 --> 00:31:43,689 He nailed a bunch of mega-scumbags, 688 00:31:43,724 --> 00:31:46,343 then retired to Calabasas right after Miller's trial. 689 00:31:46,368 --> 00:31:48,433 - That's him. - And with a beard and fourteen years, 690 00:31:48,458 --> 00:31:49,780 the same guy I saw in the stitch. 691 00:31:49,805 --> 00:31:51,671 But why would he care if I came to see my father? 692 00:31:51,707 --> 00:31:53,840 I can think of thirty-million missing reasons. 693 00:31:53,876 --> 00:31:56,510 Zeiss stole the money, hid it, then blackmailed your father 694 00:31:56,545 --> 00:31:59,088 into taking the blame in exchange for your safety. 695 00:31:59,113 --> 00:32:01,816 We did some checking. Zeiss is on a convenient business trip, 696 00:32:01,841 --> 00:32:04,384 - but he gets back tomorrow. - Then that's when we will arrest him. 697 00:32:04,409 --> 00:32:07,508 - What about my father? - Bring Miller in, make sure he's safe. 698 00:32:29,618 --> 00:32:30,858 You look well. 699 00:32:30,883 --> 00:32:33,011 What part... 700 00:32:33,036 --> 00:32:34,369 of stop texting, 701 00:32:34,394 --> 00:32:37,394 stop calling, stop harassing me, 702 00:32:37,419 --> 00:32:39,029 don't you understand? 703 00:32:39,054 --> 00:32:41,250 Come on. We're family. 704 00:32:43,486 --> 00:32:45,589 We're all each other has. 705 00:32:46,325 --> 00:32:48,746 That is not true. 706 00:32:48,771 --> 00:32:50,635 I have a sister... 707 00:32:51,230 --> 00:32:52,971 have friends. 708 00:32:54,406 --> 00:32:56,881 I have a brilliant young man 709 00:32:56,913 --> 00:32:59,326 who loves me, 710 00:32:59,351 --> 00:33:01,554 but who I haven't spoken to in days 711 00:33:01,579 --> 00:33:04,395 because I'm afraid if he finds out you've been talking to me 712 00:33:04,420 --> 00:33:05,686 he won't trust me anymore. 713 00:33:05,711 --> 00:33:07,277 Listen to me, 714 00:33:07,302 --> 00:33:09,946 I know exactly how Maggie Baptiste thinks. 715 00:33:10,628 --> 00:33:14,034 She's using Linus to get to you, to get to me. 716 00:33:14,310 --> 00:33:17,158 But I'm smarter than she is. 717 00:33:17,183 --> 00:33:20,624 That's why I want you to stay close to Linus. 718 00:33:20,911 --> 00:33:23,139 Make him trust you. 719 00:33:23,593 --> 00:33:25,957 Help us find out where Jacqueline is. 720 00:33:26,538 --> 00:33:27,592 No. 721 00:33:27,617 --> 00:33:30,583 How do you think your new friends would feel... 722 00:33:31,543 --> 00:33:33,419 if they found out who was really behind 723 00:33:33,444 --> 00:33:36,056 the Young Cameron anomaly? 724 00:33:37,114 --> 00:33:39,059 Get out of my apartment. 725 00:33:59,637 --> 00:34:01,416 (door closes) 726 00:34:07,057 --> 00:34:08,598 Where am I? 727 00:34:08,623 --> 00:34:10,656 Someplace safe. 728 00:34:11,008 --> 00:34:14,803 Somewhere Joe Zeiss can't try to have you killed again. 729 00:34:16,620 --> 00:34:18,765 Look, I know the truth. 730 00:34:18,952 --> 00:34:22,077 I know Zeiss skimmed the $30 million 731 00:34:22,102 --> 00:34:23,953 and pinned it on you. 732 00:34:23,978 --> 00:34:25,822 I know he threatened to kill me 733 00:34:25,847 --> 00:34:27,547 if you ever told anyone the truth, 734 00:34:27,582 --> 00:34:30,193 and you did an extra seven years because of it. 735 00:34:31,818 --> 00:34:34,865 Tomorrow, Joe Zeiss is gonna be arrested. 736 00:34:35,663 --> 00:34:38,534 And I'm gonna do it myself. 737 00:34:39,751 --> 00:34:41,718 You can arrest people? 738 00:34:41,753 --> 00:34:43,488 I thought you were a government scientist. 739 00:34:43,513 --> 00:34:47,586 There's a lot about me from the last 14 years you don't know. 740 00:34:53,490 --> 00:34:56,291 When you were sick, 741 00:34:56,326 --> 00:34:59,527 and it looked like your mother and I were going to lose you, 742 00:34:59,563 --> 00:35:02,642 you have no idea what that did to me. 743 00:35:05,202 --> 00:35:07,435 And the thought that that bastard Zeiss 744 00:35:07,471 --> 00:35:10,305 was out there watching you, that he might hurt you... 745 00:35:10,340 --> 00:35:13,653 - You don't have to protect me anymore. - I don't know how to stop. 746 00:35:15,412 --> 00:35:18,613 Look, the prosecutors are reviewing your case. 747 00:35:18,648 --> 00:35:21,549 Any of this might lead the way to a... 748 00:35:21,585 --> 00:35:24,206 reduced sentence. 749 00:35:32,289 --> 00:35:35,383 I made some mistakes, Cam. 750 00:35:38,327 --> 00:35:40,919 I never set out to hurt anyone. 751 00:35:41,466 --> 00:35:44,290 And then I got in too deep before I could 752 00:35:44,315 --> 00:35:47,237 make the investors whole again. 753 00:35:48,140 --> 00:35:51,440 I'm just so embarrassed for you to see me like this. 754 00:35:53,109 --> 00:35:56,070 I deserve to be in jail for what I did. 755 00:36:00,250 --> 00:36:02,827 But not for what you didn't. 756 00:36:26,476 --> 00:36:29,510 (suspenseful music playing) 757 00:36:38,341 --> 00:36:40,643 - She's gone! - Whoa. Who's gone? 758 00:36:40,668 --> 00:36:44,236 My mother. Her chamber, the computers, the monitors... everything is just gone. 759 00:36:44,271 --> 00:36:47,115 Stinger must have found her. God, that son of a bitch! 760 00:36:47,146 --> 00:36:51,259 Kristen, just calm down. It wasn't... it wasn't Stinger. 761 00:36:51,284 --> 00:36:54,895 - It was Maggie. - Maggie didn't know where she was! 762 00:36:56,548 --> 00:36:58,114 What did you do? 763 00:36:58,139 --> 00:37:01,407 I was just talking to Maggie and it... 764 00:37:01,432 --> 00:37:03,032 It slipped. 765 00:37:03,057 --> 00:37:04,890 It slipped? 766 00:37:08,572 --> 00:37:11,144 My mother's location just slipped out? 767 00:37:11,169 --> 00:37:13,018 - Kirsten... - I trusted you, Cameron, 768 00:37:13,042 --> 00:37:16,651 with the most important thing in the world. 769 00:37:17,438 --> 00:37:19,104 How could you betray me? 770 00:37:19,129 --> 00:37:21,963 Kirsten, I didn't mean to. I just... Can be please talk? 771 00:37:21,988 --> 00:37:24,244 Hey. Listen to me. Just stay, please. 772 00:37:24,269 --> 00:37:27,017 No. Right now, I wouldn't want to be with you even if I could. 773 00:37:27,042 --> 00:37:30,396 - Where are you going? - To be with someone that I trust. 774 00:37:34,082 --> 00:37:36,379 - Hey. - Hey. 775 00:37:36,859 --> 00:37:40,227 Thanks for coming. I'm, uh... I'm... 776 00:37:40,252 --> 00:37:42,759 Sorry about the other night? 777 00:37:42,784 --> 00:37:44,434 Yeah. (laughs) 778 00:37:44,459 --> 00:37:46,908 God, am I really that much of a cliche? 779 00:37:46,933 --> 00:37:50,747 No, you're just... that much of a human being. 780 00:37:52,000 --> 00:37:53,399 I'm sorry I walked out. 781 00:37:53,435 --> 00:37:55,168 Me, too. 782 00:37:55,203 --> 00:37:57,303 I kind of really took it out on Kirsten. 783 00:37:57,338 --> 00:37:59,038 I guess I owe her an apology. 784 00:37:59,073 --> 00:38:01,780 Oh, please. Get in line. 785 00:38:03,244 --> 00:38:05,244 Amanda, 786 00:38:05,280 --> 00:38:08,388 this whole thing with us... 787 00:38:08,413 --> 00:38:12,348 the whole "take off your armor and bare your soul" thing, 788 00:38:12,383 --> 00:38:14,383 it's new to me. 789 00:38:14,419 --> 00:38:16,385 I'm bad at it. 790 00:38:17,655 --> 00:38:20,456 It's really scary but it's so great, 791 00:38:20,491 --> 00:38:23,392 because I just think... I think you're so awesome 792 00:38:23,428 --> 00:38:25,227 and... 793 00:38:25,263 --> 00:38:28,180 the way you make me feel when I'm with you and... 794 00:38:29,300 --> 00:38:30,517 I just... 795 00:38:31,402 --> 00:38:32,864 I really... 796 00:38:32,889 --> 00:38:34,489 uh... 797 00:38:35,794 --> 00:38:37,189 Really...? 798 00:38:41,612 --> 00:38:43,927 I really think you 799 00:38:43,952 --> 00:38:46,992 are worth taking a shot on. 800 00:38:48,252 --> 00:38:49,995 "Worth taking a shot on"? 801 00:38:50,020 --> 00:38:51,329 Yeah. 802 00:38:51,509 --> 00:38:52,999 (scoffs) 803 00:38:56,053 --> 00:38:58,055 You just don't get it. 804 00:39:00,144 --> 00:39:01,910 What? 805 00:39:01,935 --> 00:39:05,260 I don't want to be anyone's shot. 806 00:39:15,513 --> 00:39:17,546 (sobbing) 807 00:39:27,291 --> 00:39:29,291 (sobbing continues) 808 00:39:34,011 --> 00:39:35,019 Nice place. 809 00:39:35,044 --> 00:39:38,072 Yeah. Zeiss knows how to spend other people's money. 810 00:39:38,604 --> 00:39:41,304 - You ready for this? - Let's get him. 811 00:39:41,340 --> 00:39:43,715 - All right. - (knocking) 812 00:39:46,057 --> 00:39:48,772 Hi. What's your name? 813 00:39:48,797 --> 00:39:51,097 - Andrew. - Andrew. 814 00:39:51,122 --> 00:39:53,058 Is your dad home? 815 00:39:55,104 --> 00:39:57,395 Not now. 816 00:39:58,126 --> 00:40:00,064 What's up? 817 00:40:01,129 --> 00:40:03,714 Not in front of his son. 818 00:40:06,876 --> 00:40:08,740 You sure? 819 00:40:10,726 --> 00:40:12,796 Hey, Andrew. 820 00:40:12,821 --> 00:40:15,079 I think we have the wrong address. 821 00:40:15,317 --> 00:40:17,084 Okay. 822 00:40:17,109 --> 00:40:20,418 ♪ Pick up all the pieces ♪ 823 00:40:22,011 --> 00:40:25,465 ♪ And patch it where I'm bleeding ♪ 824 00:40:27,229 --> 00:40:30,351 ♪ I see you come in flashes ♪ 825 00:40:30,376 --> 00:40:34,140 ♪ These moments and the meaning ♪ 826 00:40:34,409 --> 00:40:38,144 ♪ But I can see your name on ♪ 827 00:40:39,534 --> 00:40:44,150 ♪ These postcards from Eden ♪ 828 00:40:47,936 --> 00:40:50,961 ♪ And everywhere I look ♪ 829 00:40:50,986 --> 00:40:54,160 ♪ I see your hand ♪ 830 00:40:55,231 --> 00:40:58,132 ♪ It writes a perfect story ♪ 831 00:40:58,157 --> 00:41:01,325 - ♪ Over all my precious plans ♪ - (sobbing) 832 00:41:01,350 --> 00:41:03,116 (grunts) 833 00:41:03,141 --> 00:41:07,141 ♪... something big when I feel small ♪ 834 00:41:09,231 --> 00:41:10,397 ♪ And taste of... ♪ 835 00:41:10,422 --> 00:41:12,322 Hey, Ivy. 836 00:41:12,347 --> 00:41:13,972 It's me. 837 00:41:14,282 --> 00:41:17,917 Look, I'm not sure what's going on here, but... 838 00:41:17,942 --> 00:41:19,649 I just wanted to let you know 839 00:41:19,674 --> 00:41:21,707 that I'm here for you whenever you need me to be. 840 00:41:21,732 --> 00:41:25,501 And I wanted you to know that I'm your friend. 841 00:41:27,302 --> 00:41:28,853 (phone beeps) 842 00:41:33,415 --> 00:41:36,316 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 62043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.