All language subtitles for She.Said.He.Said.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:29,565 --> 00:02:30,817 Let's go! 4 00:03:54,025 --> 00:03:55,693 Hi, how are you? 5 00:03:55,735 --> 00:03:57,320 Too easygoing, right? 6 00:04:02,283 --> 00:04:03,951 Hi girl, how are you doing? 7 00:04:05,203 --> 00:04:06,329 Too silly blogger. 8 00:04:08,206 --> 00:04:09,540 Hi, how are you? 9 00:04:11,125 --> 00:04:13,336 Rosa, you're insane, stop! 10 00:04:13,336 --> 00:04:14,545 She said, 11 00:04:19,717 --> 00:04:21,677 A beard! Cool! 12 00:04:22,929 --> 00:04:24,555 He said 13 00:04:33,147 --> 00:04:34,357 What is it, Rosa? 14 00:04:35,983 --> 00:04:38,653 -What if they don't like me? -Who are they? 15 00:04:38,694 --> 00:04:39,946 Everybody! 16 00:04:39,987 --> 00:04:42,573 And who's not going to like mommy's cute little thing? 17 00:04:42,615 --> 00:04:44,700 With this smell, since you were a baby! 18 00:04:44,742 --> 00:04:45,785 -Mom! -The cutest thing! 19 00:04:45,785 --> 00:04:48,162 -Mom! Mom, I have to go. -Love you too, honey! 20 00:04:49,080 --> 00:04:52,458 -I love you, mom! -We got this! WCW! 21 00:04:52,500 --> 00:04:53,876 WCW? 22 00:04:53,918 --> 00:04:56,712 -WCT? -WGS? 23 00:04:57,755 --> 00:04:59,382 WGT from we got this... 24 00:04:59,465 --> 00:05:00,675 That's what I meant! 25 00:05:00,716 --> 00:05:02,385 Have a good class, honey! 26 00:05:02,385 --> 00:05:03,761 Good luck! 27 00:05:03,803 --> 00:05:05,388 Kill it! 28 00:05:05,471 --> 00:05:07,390 Take care, right! 29 00:05:07,390 --> 00:05:10,351 Watch the time, don't be late! Your snack is in the backpack! 30 00:05:10,393 --> 00:05:12,687 It's in the middle, in small pieces, just the way you like! 31 00:05:12,728 --> 00:05:14,355 Not too hot, not too cold! Just warm! 32 00:05:14,397 --> 00:05:15,648 Come back soon, I'll be waiting! 33 00:05:15,690 --> 00:05:16,816 Kisses! Have a good class! 34 00:05:18,109 --> 00:05:20,695 Is every mom like that? Or just mine? 35 00:05:28,536 --> 00:05:29,745 Hey my old man, give me a ride! 36 00:05:30,663 --> 00:05:32,415 Hey son, I can't today I'm late for the newsroom! 37 00:05:32,415 --> 00:05:34,250 I have to finish a story. Take the bike! 38 00:05:34,292 --> 00:05:35,710 Then you can enjoy and exercise. 39 00:05:40,965 --> 00:05:41,966 Thanks, dad! 40 00:06:12,288 --> 00:06:14,290 I've never felt so invisible in my life 41 00:06:14,373 --> 00:06:16,751 More than invisible... meaningless. 42 00:06:16,792 --> 00:06:18,419 Yep, that's the word. 43 00:06:24,800 --> 00:06:26,010 MESSY RAFA #repeatstudent 44 00:06:26,052 --> 00:06:29,430 Hated by many Feared by all 45 00:06:31,766 --> 00:06:33,893 This giant is coming over to talk to me? 46 00:06:33,893 --> 00:06:36,729 Act naturally Rosa, act naturally. 47 00:06:43,819 --> 00:06:44,820 #gorgeous 48 00:06:44,862 --> 00:06:45,863 Dubious character. Not intelligent at all 49 00:06:48,032 --> 00:06:49,408 Wow, big boobs! 50 00:06:54,580 --> 00:06:59,418 This is a place of respect. You are tired of knowing that, guys. 51 00:06:59,460 --> 00:07:01,045 -We aren't doing anything -Oh, you're not doing anything? 52 00:07:01,045 --> 00:07:02,046 You're not doing anything 53 00:07:02,129 --> 00:07:03,172 because there wasn't enough time to do anything. 54 00:07:03,214 --> 00:07:04,924 Come on! What an unfair world! 55 00:07:04,924 --> 00:07:08,010 Like really, really, unfair! Hugging is not a crime, okay? 56 00:07:08,052 --> 00:07:09,053 Oh really? 57 00:07:09,053 --> 00:07:11,055 I want to see you saying that to Mrs Madalena. 58 00:07:11,055 --> 00:07:12,056 -Let's go? -Come on, babe! 59 00:07:17,436 --> 00:07:20,231 Of course! The big guy dates the big boogs! 60 00:07:28,823 --> 00:07:32,159 First day of class! I bet I'm going to like it! 61 00:07:40,751 --> 00:07:43,087 Weird people. I'll never fit it. 62 00:07:56,267 --> 00:07:59,770 Hey, what's up? Listen, see if you can help me, miss. 63 00:07:59,812 --> 00:08:01,814 I'm looking for my class, It's the ninth year. 64 00:08:01,814 --> 00:08:07,361 Hummmm...alright! New student, lost, late. 65 00:08:07,403 --> 00:08:10,239 You were supposed to be here earlier, right? 66 00:08:10,281 --> 00:08:12,658 Without all this sweat, right? 67 00:08:12,700 --> 00:08:14,827 -If you say so... -Not "you"?! 68 00:08:14,910 --> 00:08:17,079 Mrs Headmaster Madalena. 69 00:08:17,121 --> 00:08:18,414 #headmaster 70 00:08:18,497 --> 00:08:20,541 Tough lady Not cute at all 71 00:08:36,807 --> 00:08:37,808 #quiet 72 00:08:37,850 --> 00:08:39,810 Stuck up Hangs out with messy 73 00:08:41,145 --> 00:08:43,022 }#cool guy But hangs out with messy 74 00:08:45,566 --> 00:08:46,567 }#geek shy 75 00:08:48,277 --> 00:08:50,154 #friendswitheveryone, even Yuri 76 00:08:51,447 --> 00:08:52,948 I already like everyone! 77 00:09:00,456 --> 00:09:02,333 Whoa, big boobs! 78 00:09:04,043 --> 00:09:05,044 Let's see if he can play football. 79 00:09:09,465 --> 00:09:11,884 -Ask him to play on our team! -One more for the gang. 80 00:09:15,471 --> 00:09:17,348 I'm pretending I'm looking for something 81 00:09:17,348 --> 00:09:18,974 so that I don't feel so out of place. 82 00:09:19,016 --> 00:09:22,144 I'm ready to have the best conversation of my life! 83 00:09:22,186 --> 00:09:24,605 -I'm so cool! I'm nice... -Hey, what's up? 84 00:09:25,731 --> 00:09:26,857 I'm not invisible anymore! 85 00:09:26,899 --> 00:09:28,067 Yep! 86 00:09:28,901 --> 00:09:30,319 "Yep,"? Rosa? 87 00:09:30,361 --> 00:09:32,279 -Are you new here? -Yep! 88 00:09:32,321 --> 00:09:33,739 Me too! 89 00:09:33,781 --> 00:09:35,908 -It's a cool place, right? -Yep! 90 00:09:37,201 --> 00:09:38,494 He must be hating me. 91 00:09:38,494 --> 00:09:40,287 He is probably thinking I'm the "yep"? snobby girl. 92 00:09:40,329 --> 00:09:43,666 Sorry, it's a new school, first day of class. 93 00:09:43,749 --> 00:09:45,793 Oh it's ok! We got this! 94 00:09:45,876 --> 00:09:48,295 My name is Leonardo but you can call me Léo. 95 00:09:48,337 --> 00:09:49,338 And you? 96 00:09:50,214 --> 00:09:51,757 My name is Rosa and you can call me Rosa! 97 00:09:51,799 --> 00:09:52,800 I's a joke. 98 00:09:52,800 --> 00:09:54,301 So I wouldn't say Rosa, that I was Rosa. 99 00:09:54,343 --> 00:09:56,470 It's just Rosa! Pure Rosa. 100 00:09:58,097 --> 00:09:59,223 Why did I say that? 101 00:10:00,683 --> 00:10:02,935 I like her! Shy, but nice. 102 00:10:03,018 --> 00:10:04,061 I got it! 103 00:10:04,103 --> 00:10:06,313 So, people say this school is great, huh? 104 00:10:06,355 --> 00:10:09,358 Teachers are good, the laboratory is top class. 105 00:10:09,358 --> 00:10:10,818 The theater is awesome! 106 00:10:10,818 --> 00:10:11,944 You're awesome! 107 00:10:13,821 --> 00:10:15,489 A L sized cork in my mouth! 108 00:10:15,531 --> 00:10:18,033 -Oh, come on! -Sorry, I don't know you. 109 00:10:18,075 --> 00:10:19,535 How am I supposed to know if you're awesome or not? 110 00:10:19,535 --> 00:10:20,953 It's just a way to talk. 111 00:10:20,953 --> 00:10:22,371 First conversation, first day of class, right? 112 00:10:23,247 --> 00:10:25,499 Awesome is not the word. I meant you're very nice. 113 00:10:25,541 --> 00:10:27,084 You're pretty nice. 114 00:10:29,503 --> 00:10:31,255 Where's the L size cork? 115 00:10:35,676 --> 00:10:37,344 Professor Fátima! 116 00:10:39,972 --> 00:10:40,973 }#portuguese profesweety Loved by everyone 117 00:10:43,100 --> 00:10:45,686 -Good morning, Mrs. Madalena! -Good morning! 118 00:10:45,728 --> 00:10:48,856 We've talked about these sneakers, haven't we? 119 00:10:50,065 --> 00:10:51,275 Yes! True! 120 00:10:51,275 --> 00:10:54,111 And I thought I had made it clear last year that you... 121 00:10:54,153 --> 00:10:57,573 should use more discrete models, isn't it true? 122 00:10:57,573 --> 00:11:00,284 Yes, but...you don't think this is discrete? 123 00:11:02,703 --> 00:11:06,081 -Do you think it is, professor Fátima? -I do! 124 00:11:06,123 --> 00:11:09,668 I actually did this thinking about this word, Discretion. 125 00:11:09,710 --> 00:11:14,298 Right... How can I explain it to you? 126 00:11:14,381 --> 00:11:17,384 This way you do not command respect! 127 00:11:17,426 --> 00:11:20,429 Your students will think you're their little friend. 128 00:11:20,471 --> 00:11:22,473 They will step all over you. 129 00:11:22,556 --> 00:11:25,684 Mrs. Madalena, they know me since last year. 130 00:11:25,726 --> 00:11:26,769 They like me a lot! 131 00:11:26,852 --> 00:11:30,439 Professors are not meant to be liked, they are meant to be respected! 132 00:11:30,481 --> 00:11:32,858 And one more thing, wipe this pink mouth, 133 00:11:32,900 --> 00:11:35,861 this is not a club. Ok? This is a school. 134 00:11:37,488 --> 00:11:40,574 Ok! You are right. I'm sorry. 135 00:11:49,416 --> 00:11:50,709 Good morning, students! 136 00:11:50,751 --> 00:11:51,919 Good morning! 137 00:11:52,002 --> 00:11:53,212 My name is Fátima, 138 00:11:53,295 --> 00:11:56,048 most of you already know me but to those who don't, 139 00:11:56,048 --> 00:11:57,591 i am the sweet professor of this school. 140 00:11:57,633 --> 00:11:58,634 The only one! 141 00:12:01,762 --> 00:12:05,057 -What word is that, Fátima? -Are you going to teach Spanish now? 142 00:12:05,057 --> 00:12:10,437 No! This is how a ninth-year student wrote "sex"? last year. 143 00:12:10,479 --> 00:12:11,939 It was Rafa, definitely! 144 00:12:13,440 --> 00:12:14,775 You're laughing, right? 145 00:12:14,775 --> 00:12:17,653 But to misspell is a lot more common than you imagine! 146 00:12:17,736 --> 00:12:20,197 And that's why I will improve your vocabular! 147 00:12:20,197 --> 00:12:23,492 But I need you to read when you're not in school as well, for God's sake! 148 00:12:23,492 --> 00:12:25,035 I read, teacher! 149 00:12:25,077 --> 00:12:26,453 Books, Julia! 150 00:12:36,797 --> 00:12:38,757 #invisibility 151 00:12:39,758 --> 00:12:41,510 Is this school right for me? 152 00:12:56,525 --> 00:12:58,193 This school is right for me! 153 00:13:09,580 --> 00:13:10,956 Hi! Don't look back! 154 00:13:10,998 --> 00:13:12,124 Keep walking! 155 00:13:12,124 --> 00:13:13,375 Nothing happened! 156 00:13:13,417 --> 00:13:14,877 -What's your name? -Rosa! 157 00:13:14,960 --> 00:13:16,545 -I'm Luana! -I'm Carol! 158 00:13:16,587 --> 00:13:18,714 Nice to meet you! But what just happened? 159 00:13:18,797 --> 00:13:21,967 We...saved your life, that's all. 160 00:13:22,009 --> 00:13:23,093 Calm down Carol! 161 00:13:23,135 --> 00:13:24,511 Rosa, what we did was to save you from 162 00:13:24,553 --> 00:13:26,513 some possible trolling from the messy trio. 163 00:13:26,555 --> 00:13:27,681 -They are mean! -Very mean! 164 00:13:27,723 --> 00:13:29,975 -Like movie villains, you know? -No, no! They are not mean. 165 00:13:30,017 --> 00:13:32,686 They are just annoying and think they own the school, you know? 166 00:13:32,728 --> 00:13:33,854 A bunch of people are scared of them. 167 00:13:33,896 --> 00:13:35,564 If they start picking on you, you are dead! 168 00:13:35,606 --> 00:13:36,982 D-E-A-D! Dead! 169 00:13:37,024 --> 00:13:38,567 Whoa! So, thank you! 170 00:13:38,609 --> 00:13:41,028 What's up, girls! What's going on? 171 00:13:41,111 --> 00:13:44,114 Not much! We were just talking to Rosa about the messy trio. 172 00:13:44,156 --> 00:13:46,116 Oh, Julia, Rosa. Rosa-Julia. 173 00:13:46,158 --> 00:13:47,451 Nice to meet you, how are you? 174 00:13:47,534 --> 00:13:50,537 Reeeeally cute, right? Rafa is my crush. 175 00:13:50,579 --> 00:13:52,539 Like, the guy I always date, you know? 176 00:13:52,581 --> 00:13:53,582 My serial dater. 177 00:13:53,582 --> 00:13:55,709 They fight a lot more than they date. 178 00:13:55,751 --> 00:13:57,461 They are evil, Julia! 179 00:13:57,544 --> 00:14:01,924 So what? I love evil boys that cause fear, that are popular. 180 00:14:02,007 --> 00:14:05,636 It's like, good for my reputation to date Rafa. 181 00:14:05,719 --> 00:14:08,305 And everyone ships us! 182 00:14:08,347 --> 00:14:09,723 RAJU, ok? 183 00:14:09,765 --> 00:14:10,766 Ok! 184 00:14:10,849 --> 00:14:12,643 So, you date Rafa to get more followers? 185 00:14:12,726 --> 00:14:14,895 Of course! Look, I've gotten a lot more followers! 186 00:14:14,895 --> 00:14:17,439 Hm! Have you seen what these guys talk about girls? 187 00:14:17,481 --> 00:14:18,899 Calm down Carol! 188 00:14:18,941 --> 00:14:21,652 Like, any publicity is good publicity, you know? 189 00:14:22,778 --> 00:14:24,613 -Come on, take a picture of me! -Ok! Oh my God! 190 00:14:24,613 --> 00:14:25,614 Take a good one, ok! Very pretty! 191 00:14:25,656 --> 00:14:27,950 Julia is not a bad person! She's just a little... 192 00:14:28,033 --> 00:14:30,953 confused in her thoughts, like, she lacks some intelligence. 193 00:14:31,912 --> 00:14:34,039 But she's good, a good person! She's nice! 194 00:14:34,081 --> 00:14:36,583 She's dumb! Dumb! That's what Luana meant! 195 00:14:36,625 --> 00:14:37,793 She is rude to us all the time. 196 00:14:37,876 --> 00:14:39,503 I don't know why we hang out with her. 197 00:14:39,586 --> 00:14:41,171 Why say that she's dumb out of nowhere? 198 00:14:41,213 --> 00:14:43,632 -Out of nowhere, Luana? -Stop picking on her? 199 00:14:43,632 --> 00:14:45,467 I'm not picking on her! I'm being realistic! 200 00:14:45,509 --> 00:14:47,886 No, I already told you that we have to help Julia. 201 00:14:47,886 --> 00:14:49,972 My hours of invisibility are gone! 202 00:14:54,685 --> 00:14:55,686 #sweet 203 00:14:55,769 --> 00:14:56,770 romantic and new friend! 204 00:14:56,812 --> 00:14:57,813 }#hilarious 205 00:14:57,896 --> 00:14:58,897 }A bit sincere and new friend! 206 00:15:06,321 --> 00:15:08,782 So, honey! Tell me! How was it? 207 00:15:08,782 --> 00:15:09,908 Cool. 208 00:15:09,908 --> 00:15:11,910 "˜Cool", how? Did you make new friends? 209 00:15:11,952 --> 00:15:13,370 Make what, mom? 210 00:15:13,412 --> 00:15:15,080 Oh, I love when you make that face! 211 00:15:15,122 --> 00:15:16,665 Do you know how you look, besides gorgeous? 212 00:15:16,707 --> 00:15:19,626 Cute! Nice! Open to talk! 213 00:15:19,668 --> 00:15:21,211 It's just that I don't know if I made new friends! 214 00:15:21,253 --> 00:15:24,339 I've met some girls and there's one of them that wow, mom! 215 00:15:24,381 --> 00:15:25,674 She has big boobs! 216 00:15:25,674 --> 00:15:29,136 Oh honey, don't mind that! You're a board, just like mom! 217 00:15:29,219 --> 00:15:30,220 Board? 218 00:15:30,220 --> 00:15:32,097 Flat in the front and in the back! 219 00:15:32,097 --> 00:15:35,100 Funny, because you have big boobs! 220 00:15:36,143 --> 00:15:38,729 Oh, adolescence is such a darling phase! 221 00:15:38,812 --> 00:15:40,230 What about the boys? Tell me! 222 00:15:41,273 --> 00:15:42,399 There's Léo! 223 00:15:42,399 --> 00:15:43,942 He was the only one who talked to me when I arrived. 224 00:15:44,985 --> 00:15:46,111 What about you? 225 00:15:46,111 --> 00:15:49,364 I talked to him, but pretty cool. Really pretty cool, ok? 226 00:15:49,406 --> 00:15:50,657 Ok! 227 00:15:51,658 --> 00:15:53,577 What, mom? I don't have anything else to say. 228 00:15:54,828 --> 00:15:56,705 Sometimes a girl has to lie! 229 00:15:56,747 --> 00:15:58,540 I thought he was kind of silly, even! 230 00:15:58,582 --> 00:16:00,167 Oh, boys are silly, Rosa! 231 00:16:00,250 --> 00:16:02,711 Actually, boys are silly, and girls are annoying! 232 00:16:02,753 --> 00:16:05,839 -Get used to it! -Heeey! I'm not annoying! 233 00:16:05,839 --> 00:16:08,175 True! Every rule has an exception! 234 00:16:08,258 --> 00:16:10,552 But in this case, I'm not the annoying one! 235 00:16:10,552 --> 00:16:12,846 -I love you, ok? -Me too! 236 00:16:17,059 --> 00:16:18,685 What's up? You took a while! 237 00:16:18,685 --> 00:16:21,855 Geez! I was out in a hurry back home! What did you want? 238 00:16:21,855 --> 00:16:23,899 That I skipped class for us to stay here playing a game? 239 00:16:24,775 --> 00:16:26,151 No... of course not! 240 00:16:27,027 --> 00:16:28,320 So? How was the first day? 241 00:16:28,403 --> 00:16:29,404 It was cool! 242 00:16:31,573 --> 00:16:32,699 What about the girls? 243 00:16:32,699 --> 00:16:33,867 What about them? 244 00:16:35,452 --> 00:16:37,454 -Anyone pretty? -No. 245 00:16:39,748 --> 00:16:40,874 What was it? 246 00:16:40,916 --> 00:16:42,751 You're going to tell me that no girl has caught your attention? 247 00:16:42,793 --> 00:16:44,586 No, dad! Can we change the subject? 248 00:16:44,628 --> 00:16:46,004 Ok, I'm sorry! 249 00:16:49,216 --> 00:16:52,094 -No pretty girl in the entire school? -Dad, this is the same subject! 250 00:16:53,178 --> 00:16:55,764 Alright! Just so I don't say there isn't a pretty girl... 251 00:16:55,806 --> 00:16:59,226 there's a girl who is a huge hit there. Her name is Julia. 252 00:16:59,309 --> 00:17:01,812 -And did you talk to Julia? -Of course not, dad! 253 00:17:01,895 --> 00:17:03,897 And... Score! 254 00:17:03,939 --> 00:17:06,024 You lost! Poor guy! 255 00:17:06,024 --> 00:17:08,902 Hold on! I was distracted here! Hold on! Come back here, dude! 256 00:17:49,192 --> 00:17:53,363 Awesome! So hot! Look at this hair! Wonderful! 257 00:17:53,405 --> 00:17:54,406 Wonderful. 258 00:19:19,157 --> 00:19:20,867 What's the name of the movie we watched yesterday? 259 00:19:20,867 --> 00:19:22,202 I think it was "To All The Boys I've Loved Before".? 260 00:19:22,244 --> 00:19:23,870 -Yes! -Léo is coming! 261 00:19:23,870 --> 00:19:26,581 -Hi, Léo! -Hi! What's up, Rosa, how are you? 262 00:19:29,251 --> 00:19:31,169 Hi! I'm good, and you? 263 00:19:31,169 --> 00:19:32,796 I'm good! 264 00:19:32,879 --> 00:19:34,506 Hm... you know what is it, Rosa? 265 00:19:35,340 --> 00:19:38,218 I was thinking about inviting you to the movies this weekend. 266 00:19:38,260 --> 00:19:41,179 You, me, Cebola and the girls. Let's go? 267 00:19:41,179 --> 00:19:42,889 Let's go! Which movie? 268 00:19:42,931 --> 00:19:45,183 Oh, I don't know... an action, a horror movie, whatever. 269 00:19:45,183 --> 00:19:46,184 I hate this type. 270 00:19:47,102 --> 00:19:48,645 And what do you like to watch? 271 00:19:48,687 --> 00:19:50,021 Oh hm... Romantic comedies, lovey-dovey. 272 00:19:50,063 --> 00:19:51,940 Like "To All The Boys i've Loved Before"?, you know? 273 00:19:51,982 --> 00:19:54,734 No... but I get it. 274 00:19:54,776 --> 00:19:56,778 Chick flicks. 275 00:19:56,820 --> 00:19:58,488 Dude, you are all so weird. 276 00:19:58,488 --> 00:20:00,365 There are girls who cry watching these movies. 277 00:20:00,407 --> 00:20:01,533 I cry watching this movie. 278 00:20:02,659 --> 00:20:03,952 Really? 279 00:20:03,994 --> 00:20:06,705 Well, my mom told me all boys are idiots. 280 00:20:08,081 --> 00:20:09,082 Listen, Léo. 281 00:20:09,124 --> 00:20:11,084 I'm not going to the movies with you, not today, not ever, ok? 282 00:20:31,313 --> 00:20:34,441 Léo gets all red when he "sweat"?. Have you noticed, Rosa? 283 00:20:34,482 --> 00:20:36,985 When he "SWEATS"?, Julia! The verb is to "sweat"?. 284 00:20:37,027 --> 00:20:38,945 I sweat, you sweat, he sweats. 285 00:20:40,071 --> 00:20:41,489 Good one, Carol! Thanks! 286 00:20:41,531 --> 00:20:42,824 I don't care, Carol! 287 00:20:42,866 --> 00:20:44,576 What matters is that I think that boys with 288 00:20:44,659 --> 00:20:46,161 red little cheeks are really cute. 289 00:20:46,244 --> 00:20:48,580 His little cheeks could explode right now! 290 00:20:48,663 --> 00:20:49,664 You think so? 291 00:20:49,664 --> 00:20:50,957 I think sweating is gross! 292 00:20:50,957 --> 00:20:52,000 Not on Léo! 293 00:20:52,042 --> 00:20:53,168 He smells good! 294 00:20:53,210 --> 00:20:55,712 How do you know Leo smells good, Julia? 295 00:20:55,754 --> 00:20:59,966 What, I felt it when he asked me to borrow my notebook during Math class. 296 00:20:59,966 --> 00:21:02,010 He asked you to borrow your notebook? 297 00:21:02,052 --> 00:21:04,137 Does he know that you're like, really dumb at math? 298 00:21:04,179 --> 00:21:06,723 He knows that you're really dumb. Period. 299 00:21:06,765 --> 00:21:08,225 You're dumb, Carol! 300 00:21:08,266 --> 00:21:10,977 You still didn't get it that I have an excuse to study with Léo! 301 00:21:12,520 --> 00:21:14,022 Develop your thought, honey! 302 00:21:14,064 --> 00:21:16,983 Luana, sweetie... Now Leo, just like you, 303 00:21:17,025 --> 00:21:20,070 know that I'm really dumb at math. 304 00:21:20,111 --> 00:21:23,281 That is, there's no problem if I ask him to study with me, right? 305 00:21:23,323 --> 00:21:27,410 To teach me the subject. Oh, I'm a genius! 306 00:21:30,538 --> 00:21:32,457 You wouldn't be upset, right Rosa? 307 00:21:32,499 --> 00:21:35,001 Why would I? You study with whoever you want. 308 00:21:35,001 --> 00:21:38,129 No, ok...It's just because every time I see you talking... 309 00:21:39,089 --> 00:21:41,800 Like, I'm saying that because I'm really honest, ok? 310 00:21:41,841 --> 00:21:45,762 Like, it seems like you flirt with Leo a lot! 311 00:21:45,804 --> 00:21:48,890 Of course not! I think Leo is dull in every way! 312 00:21:48,932 --> 00:21:49,975 He is zero pretty, zero times 313 00:21:50,016 --> 00:21:51,226 one thousand times zero pretty, for real! 314 00:21:51,268 --> 00:21:52,269 We got it, honey. 315 00:21:52,310 --> 00:21:55,105 And zero charisma and zero style, you know? Zero... 316 00:21:55,146 --> 00:21:56,398 Shush! 317 00:22:00,735 --> 00:22:01,736 Go, Léo! 318 00:22:07,242 --> 00:22:09,077 unfollow / cancel 319 00:22:09,119 --> 00:22:12,747 No way! I'll keep following you because I'm a masochist. 320 00:22:12,747 --> 00:22:15,125 I'm not going to give you the taste of unfollowing you. 321 00:22:15,166 --> 00:22:17,252 I think you're ridiculous, you know? So ridiculous. 322 00:22:18,211 --> 00:22:19,963 You think I like him? 323 00:22:20,005 --> 00:22:22,799 You can marry him if you want, dumbass! You are both stupid, right? 324 00:22:22,841 --> 00:22:23,842 Perfect couple! 325 00:22:25,010 --> 00:22:29,431 You think you are out of this world, he only hangs out with popular kids. 326 00:22:29,472 --> 00:22:32,976 You like sweat and he sweats! With an "S"?, dumbass! 327 00:22:33,018 --> 00:22:34,686 Dumb and arrogant, right? 328 00:22:37,147 --> 00:22:40,066 Dumb and arrogant! Dumba! 329 00:22:40,108 --> 00:22:43,069 That's how I'm calling you from now on. 330 00:23:15,477 --> 00:23:16,770 You said you were going to ask! 331 00:23:16,811 --> 00:23:18,396 -Ask what? -Oh come on, Luana! 332 00:23:18,438 --> 00:23:20,190 You said I don't know how to do these things! 333 00:23:20,231 --> 00:23:23,026 -And you don't! -Guys, is there something happening? 334 00:23:23,068 --> 00:23:25,445 Rosa, now that we're alone, like, without Julia. 335 00:23:25,487 --> 00:23:28,656 You can tell us everything, ok? You know that we never... 336 00:23:28,698 --> 00:23:29,699 Do you like Léo? 337 00:23:30,825 --> 00:23:31,826 Maybe. 338 00:23:32,994 --> 00:23:33,995 Of course not! 339 00:23:35,372 --> 00:23:37,749 But you're sure you're not in love? 340 00:23:37,791 --> 00:23:39,876 And that you don't think about him when you wake up? 341 00:23:39,918 --> 00:23:42,253 And you don't dream about kissing that wonderful cute little mouth? 342 00:23:43,880 --> 00:23:46,049 You're insane, right? Nope, you're wrong. 343 00:23:46,091 --> 00:23:48,468 To begin with, I don't fall for idiot boys... 344 00:23:48,510 --> 00:23:51,179 and Léo is a major idiot for hanging out with the messy trio. 345 00:23:51,221 --> 00:23:52,889 Do you understand or do I need to draw? 346 00:23:54,099 --> 00:23:55,350 Hi, Léo! 347 00:23:55,392 --> 00:23:56,684 So cute! 348 00:24:00,105 --> 00:24:01,106 What's up guys? 349 00:24:01,147 --> 00:24:02,816 Weren't we supposed to do the assignment before the first class? 350 00:24:02,857 --> 00:24:05,318 Relax, Léo! Our assignment is ready! 351 00:24:05,360 --> 00:24:06,444 What do you mean? 352 00:24:10,824 --> 00:24:12,534 Where are you going, weirdo? 353 00:24:18,581 --> 00:24:21,876 You know I always wanted to know what's inside the mind of a nerd? 354 00:24:21,918 --> 00:24:23,294 Stop, it dude! Stop! Stop! 355 00:24:23,336 --> 00:24:25,046 Come on, Rafa! Leave the kid alone! 356 00:24:27,632 --> 00:24:28,842 I was just being cool, Léo! 357 00:24:28,883 --> 00:24:30,885 And what do you get with that? Leave him alone! 358 00:24:31,845 --> 00:24:33,179 What's up with you, Léo? 359 00:24:33,221 --> 00:24:35,473 I don't get it. Are you with us or not? 360 00:24:35,515 --> 00:24:37,684 You have to be with us for everything or you're not on the team! 361 00:24:37,725 --> 00:24:38,852 What's it gonna be? 362 00:24:40,270 --> 00:24:43,398 Then I'm out! I don't even have to think twice. 363 00:24:46,443 --> 00:24:49,404 This is not the end of it, alright. No one talks to me like that, man. 364 00:24:49,446 --> 00:24:50,488 No one! 365 00:24:52,365 --> 00:24:53,366 Come on! 366 00:25:00,165 --> 00:25:01,875 Don't care about that, ok? You're bigger than that! 367 00:25:05,336 --> 00:25:10,300 Now, I want you to gather into groups of five and discuss the adaptation. 368 00:25:10,341 --> 00:25:11,885 The positive, the negative points. 369 00:25:11,926 --> 00:25:13,678 What did you like, what you didn't like. 370 00:25:13,720 --> 00:25:17,223 You begin here, finish at home and give it to me in the next class. 371 00:25:17,265 --> 00:25:18,266 All right? 372 00:25:25,023 --> 00:25:27,609 Let's do it together! Can I join you? 373 00:25:50,298 --> 00:25:52,509 -Hey, Leozinho -Hi! 374 00:25:52,550 --> 00:25:54,677 Can I make the assignment with you? 375 00:25:54,719 --> 00:25:56,930 I don't know, Júlia. Isn't Rafa going to be mad? 376 00:25:56,971 --> 00:25:58,348 I don't want to mess with him anymore! 377 00:25:58,389 --> 00:26:00,308 No way! We are over! 378 00:26:00,350 --> 00:26:02,185 I'm super single now... 379 00:26:03,186 --> 00:26:06,105 Got it... i'll write your name here. 380 00:26:06,147 --> 00:26:07,273 Yay! 381 00:26:08,942 --> 00:26:10,360 We need one more, right? 382 00:26:14,072 --> 00:26:16,491 No way I'm making an assignment with them! 383 00:26:16,533 --> 00:26:18,743 -Let's make the assignment together? -Of course! 384 00:26:19,702 --> 00:26:20,828 Come sit with us? 385 00:26:20,870 --> 00:26:21,871 Be right there! 386 00:26:24,082 --> 00:26:26,000 Go! Go! Go! Hurry! 387 00:26:35,218 --> 00:26:36,219 Hi! 388 00:26:36,261 --> 00:26:37,262 Hi! 389 00:26:37,303 --> 00:26:38,304 Come on in! 390 00:26:40,390 --> 00:26:42,433 Wow! She looks so pretty! 391 00:26:42,475 --> 00:26:44,852 Hi, Rosa! Welcome! 392 00:26:44,894 --> 00:26:47,188 Wow, she looks so pretty! 393 00:26:47,230 --> 00:26:48,523 Hi, Julita! 394 00:26:50,066 --> 00:26:51,818 Julita was awful, I know. 395 00:26:51,859 --> 00:26:53,570 We are just waiting for the guys to come over! 396 00:26:53,611 --> 00:26:55,697 Rosa, do you like cheese? 397 00:26:55,738 --> 00:26:57,240 Is there anyone who doesn't like cheese? 398 00:26:57,282 --> 00:26:59,075 Me! I can't even stand the smell! 399 00:26:59,993 --> 00:27:00,994 Oh ok! 400 00:27:01,035 --> 00:27:05,373 He can't stand it and neither can it! What a crazy coincidence! 401 00:27:05,415 --> 00:27:06,666 Crazy and romantic! 402 00:27:07,875 --> 00:27:10,128 Are they going to take long? I can't stay late! 403 00:27:11,045 --> 00:27:12,422 Wait! Here they are! 404 00:27:12,463 --> 00:27:14,591 You're a psychic, aren't you? 405 00:27:15,967 --> 00:27:16,968 I have him already, right? 406 00:27:17,844 --> 00:27:20,388 -Already? -No but like...almost. 407 00:27:20,430 --> 00:27:23,641 He is so into me. He can barely hide it. 408 00:27:24,809 --> 00:27:27,645 Let's start, I have a ballet class and I can't be late. 409 00:27:27,687 --> 00:27:29,564 -What's up, Rosa! -Hi, Rosa! 410 00:27:29,606 --> 00:27:30,607 Hi! 411 00:27:33,610 --> 00:27:35,778 -Hey boys! -Hi Julia! 412 00:27:35,820 --> 00:27:38,573 Damn! I just remembered that I forgot my book... 413 00:27:38,615 --> 00:27:40,325 can I read with you? 414 00:27:40,366 --> 00:27:42,619 She's hot, but this perfume... 415 00:27:42,660 --> 00:27:43,661 Yep! 416 00:27:44,495 --> 00:27:46,789 How can he be so charmed by this dummy? 417 00:27:49,917 --> 00:27:52,795 What's up peeps! So, everyone studying? Cool! 418 00:27:52,837 --> 00:27:56,257 Peeps? Really? I'm sorry, guys. 419 00:27:56,299 --> 00:27:58,343 Well...Peeps, for those who don't know... 420 00:27:58,384 --> 00:28:01,971 I'm Leo's dad and I brought, look, a pretty cool snack for you! 421 00:28:02,013 --> 00:28:04,724 -Whoa! Thanks, dad! -Wow! You are so cool! High five! 422 00:28:04,766 --> 00:28:08,645 That's why Leo is this boy, like... how can I say? 423 00:28:08,686 --> 00:28:13,691 He's like... this boy... oh, such a cutie boy! 424 00:28:15,318 --> 00:28:16,444 Can I go to the toilet? 425 00:28:16,486 --> 00:28:18,821 This is not the school, Rosa. You don't need to ask! 426 00:28:18,863 --> 00:28:20,406 Just go down the hallway, it's the last door. 427 00:28:24,952 --> 00:28:28,581 What's up, cutie! Come here... I'm curious now, 428 00:28:28,623 --> 00:28:30,458 is this the pretty girl you've told me about? 429 00:28:30,500 --> 00:28:31,501 Dad! 430 00:28:33,628 --> 00:28:35,838 Why do we only like people who don't like us back? 431 00:28:55,108 --> 00:28:56,359 Cutie pie? 432 00:28:56,401 --> 00:28:57,985 Mommy brought chocolate! 433 00:28:58,027 --> 00:29:00,697 -I don't want it, thanks. -What... was it bad at Leo's? 434 00:29:00,738 --> 00:29:02,281 Don't even talk to me about this boy. 435 00:29:02,323 --> 00:29:04,492 -I thought you liked him. -What??? 436 00:29:04,534 --> 00:29:06,828 No, mom, I don't like idiot, ridiculous and clueless people! 437 00:29:06,869 --> 00:29:08,371 Wait? What happened? 438 00:29:08,413 --> 00:29:09,580 It happened that Leo is a dumbass! 439 00:29:09,622 --> 00:29:11,833 Because no smart boy would be interested in Dumba. 440 00:29:11,874 --> 00:29:14,419 -Dumba? -It's the nickname I gave Julia. 441 00:29:14,460 --> 00:29:16,087 Abbreviation for dumb and arrogant. 442 00:29:16,129 --> 00:29:17,630 Dumb? What is it, Rosa, are you crazy? 443 00:29:17,672 --> 00:29:19,215 Are you going to call people bad names now? 444 00:29:19,257 --> 00:29:20,883 This is aggressive! And unnecessary! 445 00:29:20,925 --> 00:29:23,386 And you can stop eating, ok? You're too angry. 446 00:29:23,428 --> 00:29:24,637 No, but...it's that, mom... 447 00:29:24,679 --> 00:29:26,723 What? Just stop calling people bad names! 448 00:29:26,764 --> 00:29:28,975 I didn't raise you like that! What the heck! 449 00:29:29,016 --> 00:29:30,518 And don't get stuffed with food, either! 450 00:29:40,319 --> 00:29:41,529 Hey, wait, let me take my glasses off. 451 00:29:44,991 --> 00:29:46,701 Rosa! Rosa! Come here! 452 00:29:48,119 --> 00:29:50,663 I ran into Fátima and she said she loved our assignment! 453 00:29:50,705 --> 00:29:52,582 -No way! -It's true! 454 00:29:53,541 --> 00:29:56,961 -Well, if she told you... -Oops...did I scare the lady? 455 00:29:57,003 --> 00:29:58,755 Stop it, Rafa! Are you insane? 456 00:29:58,796 --> 00:29:59,964 Wow Léo, you look pale! 457 00:30:00,006 --> 00:30:01,674 Come here, let me put some color on your face. 458 00:30:01,716 --> 00:30:03,843 -Rafa, I'm going to call Zuza! -No, you're not, little girl! 459 00:30:03,885 --> 00:30:05,011 If you do, you'll be caught in the middle, 460 00:30:05,052 --> 00:30:06,137 and you have nothing to do with this story! 461 00:30:06,179 --> 00:30:07,513 Stop it, dude! 462 00:30:07,555 --> 00:30:09,724 Don't you get it, Léo? This will never stop! 463 00:30:09,766 --> 00:30:11,017 You will live in hell forever! 464 00:30:11,058 --> 00:30:12,268 You can write down what I'm telling you! 465 00:30:12,310 --> 00:30:15,229 What? Do you want to fight? That's it? 466 00:30:15,271 --> 00:30:16,355 Say no! 467 00:30:16,397 --> 00:30:19,400 -You think you can handle it? -Of course I do! 468 00:30:19,442 --> 00:30:20,735 Where? 469 00:30:20,777 --> 00:30:22,236 At the old court. One o'clock! 470 00:30:28,826 --> 00:30:30,620 That guy is disgusting! Can I help you? 471 00:30:30,661 --> 00:30:31,662 No, you don't have to! 472 00:30:31,704 --> 00:30:33,164 I'm going to wash, there's drool, breath, spit. 473 00:30:33,206 --> 00:30:34,707 Not that I don't like spit, I like it a lot. 474 00:30:34,749 --> 00:30:37,627 Spit, actually, only when kissing! I never think about kissing! 475 00:30:37,668 --> 00:30:40,254 Maybe I think, sometimes... I'm going to wash it! 476 00:30:41,422 --> 00:30:42,465 I'm screwed! 477 00:31:17,083 --> 00:31:18,918 Are you sure you're going to fight? 478 00:31:20,461 --> 00:31:24,507 I can't let these guys make me a punching bag, Rosa. I'll end this! 479 00:31:24,549 --> 00:31:25,550 No! 480 00:31:27,844 --> 00:31:31,305 If I don't fight right now, it will be a lot worse later. Trust me! 481 00:31:32,181 --> 00:31:33,391 Promise you'll take care of yourself? 482 00:31:35,351 --> 00:31:36,519 I will! 483 00:31:36,561 --> 00:31:37,562 Stay calm! 484 00:31:37,603 --> 00:31:39,605 No... I will only stay calm after this ends. 485 00:31:41,649 --> 00:31:46,112 Really? What if I get many injuries? 486 00:31:46,153 --> 00:31:47,572 Will you take care of me? 487 00:31:49,115 --> 00:31:51,075 I thought Julia was going to take care of you. 488 00:31:51,117 --> 00:31:55,162 Julia? Why? I don't get it... 489 00:31:56,622 --> 00:31:59,041 Because I thought there was something going on between you two... no? 490 00:31:59,083 --> 00:32:00,167 Oh, Julia and I? 491 00:32:00,209 --> 00:32:03,254 Come on, Rosa... I have nothing to do with her. 492 00:32:13,222 --> 00:32:14,974 She kissed me! I can't believe it! 493 00:32:16,851 --> 00:32:18,644 I kissed him! I can't believe it! 494 00:32:28,237 --> 00:32:31,365 You have a good punch, right, Léo? Rafa gets into a fight every week. 495 00:32:31,407 --> 00:32:33,784 He is more used to hitting someone than you are used to drinking water! 496 00:32:33,826 --> 00:32:35,661 You have to know at least how to protect yourself, dude. 497 00:32:35,703 --> 00:32:37,038 Look, I bought jujubes! 498 00:32:37,079 --> 00:32:39,624 Sugar will be good in case you faint after a punch! 499 00:32:39,665 --> 00:32:40,708 Or pass out after seeing blood 500 00:32:40,750 --> 00:32:43,294 Stop, guys! You're making me nervous! 501 00:32:46,923 --> 00:32:48,257 Do you think there will be blood? 502 00:32:49,175 --> 00:32:50,176 Of course! 503 00:32:51,636 --> 00:32:54,722 Wait, wait, Léo! You didn't answer. Is your punch good? 504 00:32:54,764 --> 00:32:56,057 I don't know, Homero! I never had a fight! 505 00:32:56,098 --> 00:32:57,850 -You never had a fight? -You never had a fight? 506 00:32:57,892 --> 00:33:00,061 My God, dude! You are screwed! So screwed! 507 00:33:00,102 --> 00:33:01,938 Screwed dead or alive and it's my fault! 508 00:33:01,979 --> 00:33:04,065 Thanks for the encouragement, guys! Really. 509 00:33:06,567 --> 00:33:07,777 You're kidding, right? 510 00:33:07,818 --> 00:33:09,862 What's the problem if we go? Every fight has an audience! 511 00:33:09,904 --> 00:33:11,072 Ok, but with boys, Carol! 512 00:33:11,113 --> 00:33:13,157 Yep, but this time there aren't only boys. 513 00:33:13,199 --> 00:33:14,951 -There's Julia... -Is she going? 514 00:33:14,992 --> 00:33:16,953 She Always goes to Messy's fights! 515 00:33:16,994 --> 00:33:17,995 And one more thing... 516 00:33:18,037 --> 00:33:21,165 with Léo winning or losing, today she will get him. For life. 517 00:33:21,207 --> 00:33:23,876 And we know that you're not in love with Léo. 518 00:33:23,918 --> 00:33:25,628 Not at all! 519 00:33:25,670 --> 00:33:29,340 But, as a good friend, you can't let a guy like him hook up with Julia! 520 00:33:29,382 --> 00:33:32,134 She says she "bruches" ? her hair, Rosa! 521 00:33:32,176 --> 00:33:33,260 -Really? -Really! 522 00:33:33,302 --> 00:33:34,637 -Oh my God! -Exactly! 523 00:33:34,679 --> 00:33:36,806 And she has this on and off thing with Rafa. 524 00:33:36,847 --> 00:33:38,432 Imagine if they hook up, Rosa! 525 00:33:38,474 --> 00:33:40,768 Rafa will kill Léo! It's a life and death issue! 526 00:33:40,810 --> 00:33:41,852 Life and death, Rosa! 527 00:33:41,894 --> 00:33:43,813 -Alright! Then let's go! -Let's go! 528 00:33:54,240 --> 00:33:55,616 Messy's hand has the size of a shovel! 529 00:34:00,371 --> 00:34:01,872 -Why did you stop, Rosa? -Let's go! 530 00:34:01,914 --> 00:34:04,667 I can't see this, guys. Let's stay here, please! 531 00:34:04,709 --> 00:34:05,710 Guys, it will start! 532 00:34:07,795 --> 00:34:10,923 Rafa is walking slowly and stretching the side of his neck. 533 00:34:10,965 --> 00:34:12,800 Flexed his fist, spat on his hand! 534 00:34:12,842 --> 00:34:15,428 -He is confident! -Damn it, Carol! 535 00:34:15,469 --> 00:34:17,013 Rosa is nervous and you're not helping... 536 00:34:17,054 --> 00:34:20,683 UFC vibes! Tension in the air! Heads will roll! 537 00:34:20,725 --> 00:34:22,226 You can stop the dramatic narration now, Carol! 538 00:34:22,268 --> 00:34:23,269 Okay. 539 00:34:48,002 --> 00:34:49,170 }#thefightsabouttobegin 540 00:35:01,265 --> 00:35:02,349 Strong punch by Rafa! 541 00:35:02,391 --> 00:35:03,476 Léo will die. 542 00:35:03,517 --> 00:35:06,228 He won't die but he will end up with an open fracture, for sure! 543 00:35:19,784 --> 00:35:20,993 I wonder if running away will be bad? 544 00:35:23,579 --> 00:35:25,081 Oh no! This is bad! This is bad! Give up, give up! 545 00:35:25,122 --> 00:35:26,916 -Bad for who? Léo? -Of course! 546 00:35:32,922 --> 00:35:33,964 -Oh my God! -Oh my God what? 547 00:35:34,006 --> 00:35:36,342 Léo's nose will turn into lettuce after this punch. 548 00:35:36,383 --> 00:35:37,968 Oh, he has such a cute nose! 549 00:35:38,010 --> 00:35:39,720 Had, my friend, because after this one... 550 00:35:39,762 --> 00:35:40,763 I want to leave! 551 00:36:01,992 --> 00:36:03,202 No... 552 00:36:13,629 --> 00:36:15,923 What is this? The foolery has stopped? 553 00:36:15,965 --> 00:36:17,424 The show's over? 554 00:36:17,466 --> 00:36:21,679 I'll be nice this time and won't say anything to Mrs. Madalena. 555 00:36:21,720 --> 00:36:24,265 But next time, you already know, don't you? 556 00:36:24,306 --> 00:36:27,017 There won't be another time, Zuza! It's over for me! 557 00:36:27,059 --> 00:36:29,562 We already hit and got hit enough. 558 00:36:29,603 --> 00:36:31,605 You got hit a lot more than did the hitting, you brat! 559 00:36:31,647 --> 00:36:33,274 Rafael, go home now! 560 00:36:33,315 --> 00:36:34,650 Walking away! Go, go! 561 00:36:38,237 --> 00:36:41,574 You guys, look how awesome my little Leo is, like... 562 00:36:41,615 --> 00:36:42,825 Champion in the arms of the crowd! 563 00:36:42,867 --> 00:36:44,201 #cutie Awesome, right? 564 00:36:44,243 --> 00:36:46,412 He won't leave the house if it's not to win! 565 00:36:46,453 --> 00:36:49,039 }Sorry, but this is my bae! 566 00:36:49,081 --> 00:36:50,082 }#bae 567 00:36:52,376 --> 00:36:54,587 He's loving being the center of attention. 568 00:36:57,214 --> 00:36:58,549 And because of a fight. 569 00:37:00,926 --> 00:37:04,346 Honey? What happened? 570 00:37:05,264 --> 00:37:08,267 Is everything ok? You are so quiet... 571 00:37:09,351 --> 00:37:10,644 I don't want to talk. 572 00:37:13,439 --> 00:37:14,857 I wanted you to hold me. 573 00:37:14,899 --> 00:37:16,984 Am I to old to stay like this with my mom? 574 00:37:18,235 --> 00:37:19,278 Come here, honey! 575 00:37:20,779 --> 00:37:24,700 Of course not! Never! Never! 576 00:37:42,927 --> 00:37:44,011 Hey, dad! Sorry! 577 00:37:44,053 --> 00:37:45,221 Did I wake you? 578 00:37:45,262 --> 00:37:46,847 No, no way! I woke up to drink some water, 579 00:37:46,889 --> 00:37:48,140 I was feeling thirsty. 580 00:37:51,143 --> 00:37:52,561 You like to stay there playing the guitar, don't you? 581 00:37:52,603 --> 00:37:53,604 Since you were a little boy! 582 00:37:56,732 --> 00:37:58,108 What happened? Why the long face? 583 00:38:01,028 --> 00:38:03,447 Dad...I'm bummed about this fight today. 584 00:38:04,406 --> 00:38:06,116 Everyone was there applauding me and stuff. 585 00:38:06,158 --> 00:38:07,534 But now I'm upset, you know? 586 00:38:09,328 --> 00:38:11,330 I didn't want to go into this fight with Rafa. 587 00:38:11,372 --> 00:38:13,123 Don't sorry about that, son! 588 00:38:13,165 --> 00:38:14,625 Its's what I always told you... 589 00:38:14,667 --> 00:38:17,586 we don't go out looking for a fight, but we don't run away from it either. 590 00:38:19,463 --> 00:38:22,174 That's how things are. It's just how it works, since always. 591 00:38:22,216 --> 00:38:25,844 Ok, dad! I know... but I hated to fight! 592 00:38:25,886 --> 00:38:28,472 I hated it! And it hurts, doesn't it? 593 00:38:29,598 --> 00:38:32,726 -Everything hurts... -Well, son... where does it hurt? 594 00:38:32,768 --> 00:38:34,520 The nose? 595 00:38:34,561 --> 00:38:36,563 It was nothing, you'll be ok soon. 596 00:38:36,605 --> 00:38:38,857 You got hit, right? But you also hit back! 597 00:38:40,901 --> 00:38:43,153 Now, let's go to sleep! Forget about this! 598 00:38:43,195 --> 00:38:46,115 Tomorrow you have to wake up early! Tomorrow is a new day! 599 00:38:46,156 --> 00:38:47,324 Alright, I'm going! 600 00:39:07,303 --> 00:39:08,929 He's here!!! 601 00:39:10,097 --> 00:39:11,557 Gorgeous! 602 00:39:21,817 --> 00:39:25,112 This is everything, everyone thinks you're awesome, bae! 603 00:39:25,154 --> 00:39:26,447 No way! 604 00:39:26,488 --> 00:39:28,574 He hooked up with Dumba for sure! 605 00:40:05,569 --> 00:40:07,237 How long are you going to act like this with me? 606 00:40:08,238 --> 00:40:11,116 I won't say anything, I'll just throw you a look of disdain. 607 00:40:12,951 --> 00:40:14,328 Yes, I was angry and upset, ok? 608 00:40:14,370 --> 00:40:15,537 And I'm going to say it, because if I don't... 609 00:40:15,579 --> 00:40:17,581 I will die gagging in a ditch full of slimy bugs! 610 00:40:17,623 --> 00:40:18,874 -Alright! -Look, Léo! 611 00:40:18,916 --> 00:40:20,250 I even understand that you got into a fight... 612 00:40:20,292 --> 00:40:21,377 no, I don't understand at all. 613 00:40:21,418 --> 00:40:22,544 Because fighting for me is so primitive, 614 00:40:22,586 --> 00:40:24,046 it's something for people who don't think! 615 00:40:24,088 --> 00:40:25,881 But is seems like you boys solve things like that, right? 616 00:40:25,923 --> 00:40:26,924 So ok! 617 00:40:28,550 --> 00:40:30,219 And I don't like to see you fighting... 618 00:40:33,305 --> 00:40:35,015 But you know what pisses me off the most? 619 00:40:35,057 --> 00:40:36,850 That you're loving this celebrity thing! 620 00:40:36,892 --> 00:40:38,185 You're thinking you're the best because of a fight! 621 00:40:38,227 --> 00:40:39,561 -But I'm not! -Yes you are! 622 00:40:43,690 --> 00:40:45,734 You are all glad that the entire school is after you! 623 00:40:45,776 --> 00:40:47,319 This is pretty childish, you know that? 624 00:40:47,361 --> 00:40:49,863 It's a brainless teenager who wants 15 minutes of fame thing. 625 00:40:49,905 --> 00:40:51,657 Fame that shouldn't even be fame! But ok... 626 00:40:51,698 --> 00:40:53,409 Where is all this anger coming from? 627 00:40:53,450 --> 00:40:55,077 Can I say just one more thing? 628 00:40:55,119 --> 00:40:56,161 I don't know... 629 00:40:56,203 --> 00:40:58,956 I've always admired you, but you're acting just like Messy. 630 00:40:58,997 --> 00:41:00,374 Broody, fighting. 631 00:41:00,416 --> 00:41:01,959 I don't know who you are anymore, Leonardo. 632 00:41:03,210 --> 00:41:04,378 Leonardo? 633 00:41:06,922 --> 00:41:07,923 I'm sorry... 634 00:41:07,965 --> 00:41:11,051 Sorry about the "Leonardo"? and sorry about all of this. 635 00:41:11,093 --> 00:41:14,388 No... it's ok! It's nice that you're being honest. 636 00:41:15,639 --> 00:41:17,307 But damn, you talk a lot! 637 00:41:20,269 --> 00:41:21,728 Carol, we're going home together, right? 638 00:41:21,770 --> 00:41:23,897 I'm going home! Anyone wants to make me company? 639 00:41:23,939 --> 00:41:26,275 -Luana? -I'm already going with Carol, Homero! 640 00:41:26,316 --> 00:41:28,652 -Alright, then! -Let's go! Right, Yuri? 641 00:41:28,694 --> 00:41:29,903 Let's go, let's go! 642 00:41:31,238 --> 00:41:36,535 Léo! Hm, I was thinking, and like... 643 00:41:36,577 --> 00:41:38,704 what do you think about going to the movies with me? 644 00:41:38,745 --> 00:41:40,497 No way! It's exams week, remember? 645 00:41:41,415 --> 00:41:42,416 Ha! 646 00:41:42,458 --> 00:41:43,500 Silly boy! 647 00:41:43,542 --> 00:41:46,003 I was talking about, like, the weekend! 648 00:41:46,044 --> 00:41:48,005 -It's like, right here! -Oh I really can't, Julia! 649 00:41:48,046 --> 00:41:50,090 My cousin will spend the weekend with me! 650 00:41:50,132 --> 00:41:51,467 Take your cousin with you! 651 00:41:51,508 --> 00:41:52,801 Do you want to go the movies, Rosa? 652 00:41:52,843 --> 00:41:54,887 -What? -What is it? 653 00:41:57,347 --> 00:41:58,724 Ah...it's ok... 654 00:41:58,765 --> 00:42:01,393 it's just that I was thinking about something, 655 00:42:01,435 --> 00:42:02,895 like, just the two of us. 656 00:42:02,936 --> 00:42:04,730 But you just told me to take my cousin with me! 657 00:42:05,814 --> 00:42:08,233 -I did, but... -I'll take my cousin and Rosa! 658 00:42:08,275 --> 00:42:10,152 What's up, Rosa? Let's go? 659 00:42:10,194 --> 00:42:11,904 To be a third wheel? 660 00:42:13,572 --> 00:42:16,241 Of course! You've got a problem with that, Julia? 661 00:42:16,283 --> 00:42:17,576 No, it's ok! 662 00:42:18,911 --> 00:42:19,995 See you later! 663 00:42:20,037 --> 00:42:21,205 Bye, Rosa! 664 00:42:21,246 --> 00:42:22,247 Bye, Leo! 665 00:42:31,590 --> 00:42:32,633 I'll talk to Léo! 666 00:42:32,674 --> 00:42:33,759 Go! 667 00:42:37,095 --> 00:42:39,640 What's up, dehydrated candy! Tickle war! 668 00:42:39,681 --> 00:42:42,226 -One, two and go! -Stop, Ludmila! 669 00:42:42,267 --> 00:42:44,102 What's up, what's the plan for tomorrow? 670 00:42:44,144 --> 00:42:45,229 The movies! 671 00:42:45,270 --> 00:42:46,438 You, me and uncle Múcio? 672 00:42:46,480 --> 00:42:48,023 You, me, Júlia and Rosa. 673 00:42:48,065 --> 00:42:50,150 -Who are they? -My friends! 674 00:42:50,192 --> 00:42:52,194 Really? None of them is your girlfriend? 675 00:42:52,236 --> 00:42:53,320 What girlfriend, Ludmila! 676 00:42:53,362 --> 00:42:57,032 What, what's the problem? Everyone dates! 677 00:42:57,074 --> 00:42:59,618 Even I have a boyfriend! And I kiss him, ok! 678 00:42:59,660 --> 00:43:01,036 You are dating someone? 679 00:43:01,078 --> 00:43:04,122 Yes, but no one knows! Not even he knows! 680 00:43:04,998 --> 00:43:07,543 Ok! The boy doesn't know you are dating. 681 00:43:07,584 --> 00:43:09,836 Nope! I'll tell him one of these days! 682 00:43:10,671 --> 00:43:12,673 But wait! Was it a french kiss? 683 00:43:12,714 --> 00:43:15,300 Of course not, idiot! I'm only 10! 684 00:43:15,342 --> 00:43:16,510 Oh, I'm sorry! 685 00:43:21,682 --> 00:43:23,225 -Hi! -Hi! 686 00:43:24,476 --> 00:43:26,853 -Where's Julia? -Well, she's not feeling so good! 687 00:43:26,895 --> 00:43:28,146 Bad throat, can't leave the bed, poor girl! 688 00:43:30,774 --> 00:43:33,735 -So she's not coming? -Yep! Sucks to be sick, right? 689 00:43:33,777 --> 00:43:34,945 Especially in the weekend. 690 00:43:34,987 --> 00:43:36,738 Yep! It sucks! So annoying, right? 691 00:43:36,780 --> 00:43:37,990 Hi! 692 00:43:39,408 --> 00:43:42,578 Oh! Sorry! Rosa, this is Ludmila, Ludmila, this is Rosa! 693 00:43:42,619 --> 00:43:44,079 Hi! 694 00:43:44,121 --> 00:43:45,622 Is she the famous Rosa? 695 00:43:46,748 --> 00:43:47,791 Famous? 696 00:43:47,833 --> 00:43:51,169 What famous? Not famous! Don't say anything else, ok? 697 00:43:51,211 --> 00:43:52,379 Got it! 698 00:43:52,421 --> 00:43:56,466 I'll have a large popcorn with lots of butter and condensed milk! 699 00:44:01,013 --> 00:44:03,348 It's alright if I sit in the middle, right? 700 00:44:03,390 --> 00:44:04,725 -Of course! -Super. 701 00:44:06,810 --> 00:44:08,353 -Let's take a picture? -Yes! 702 00:44:22,242 --> 00:44:26,204 Now I understand! You are trying to hook up with Rosa! 703 00:44:26,246 --> 00:44:29,875 -No! You've already hooked up! -Don't be silly, Ludmila! 704 00:44:29,916 --> 00:44:32,753 Come on! Give her a kiss for me! I love to see kissing! 705 00:44:32,794 --> 00:44:34,963 But you have to use your tongue! Lots of tongue! 706 00:44:37,966 --> 00:44:39,926 Or are you going to say you've never french kissed? 707 00:44:39,968 --> 00:44:42,721 No, of course not? I've kissed many boys! 708 00:44:42,763 --> 00:44:44,431 Just one! But never mind! 709 00:44:44,473 --> 00:44:47,434 Good! I would be shocked if you had virgin lips. 710 00:44:47,476 --> 00:44:50,562 Because you know, you're not gorgeous gorgeous! 711 00:44:50,604 --> 00:44:52,230 But you're also not ugly! 712 00:44:52,272 --> 00:44:55,651 Girls like this always kiss before they're 14! Fact! 713 00:44:55,692 --> 00:44:57,778 You're making Rosa uncomfortable, Ludmoron! 714 00:44:57,819 --> 00:45:00,530 We never hooked up, ok! Now let's change the subject. 715 00:45:01,406 --> 00:45:04,034 Yep, we never hooked up and never will. 716 00:45:05,911 --> 00:45:08,497 Too bad! Because Léo is head over heels for you! 717 00:45:10,457 --> 00:45:15,045 She's also head over heels for you! Trust me, I know about this stuff. 718 00:45:15,087 --> 00:45:16,630 Ludmila, I'm right here! 719 00:45:16,672 --> 00:45:18,548 I know! 720 00:45:18,590 --> 00:45:20,092 Look at the movie! 721 00:45:29,267 --> 00:45:30,894 Thank you, guys! I loved everything! 722 00:45:30,936 --> 00:45:32,938 Fathead, let's take her to the elevator! 723 00:45:32,979 --> 00:45:34,523 Yeah, fathead! Come on! 724 00:45:34,564 --> 00:45:36,274 -No, you don't have to! Not at all! -Of course we'll take you! 725 00:45:37,943 --> 00:45:39,611 -Good evening! -Good evening! 726 00:45:46,118 --> 00:45:48,412 Well... nice to meet you, Lud! 727 00:45:48,453 --> 00:45:49,871 -Bye! -See you next time! 728 00:45:51,498 --> 00:45:53,542 Thank you for today! It was amazing! 729 00:45:53,583 --> 00:45:55,377 No, thank you! I loved it! 730 00:45:59,965 --> 00:46:03,927 So good night! See you tomorrow, bye! 731 00:46:04,845 --> 00:46:05,846 Bye! 732 00:46:10,350 --> 00:46:13,562 -He kissed, everyone! -Stop, Ludmila! 733 00:46:13,603 --> 00:46:15,522 -There was no kiss! -Yes, there was! 734 00:46:16,898 --> 00:46:19,693 Let go of me! Let go of me! 735 00:46:33,915 --> 00:46:36,126 -Hey! -Hi Luana, I'm so glad you answered! 736 00:46:36,168 --> 00:46:37,586 I know that we'll see each other tomorrow, 737 00:46:37,627 --> 00:46:39,087 but I don't know if I could wait! 738 00:46:39,129 --> 00:46:42,090 So, Léo and I, we... we kissed! 739 00:46:42,132 --> 00:46:46,720 No, I mean! Rosa and Léo hooked up! 740 00:46:47,554 --> 00:46:49,014 -Hi, Carol! -What? 741 00:46:49,055 --> 00:46:51,516 No, it's just that the kiss wasn't a kiss kiss, you know? 742 00:46:51,558 --> 00:46:53,310 The kiss wasn't a kiss? 743 00:46:53,351 --> 00:46:55,479 No! He just touched his lips to mine! 744 00:46:55,520 --> 00:46:57,814 So the kiss was a kiss! Tongue? 745 00:46:57,856 --> 00:46:59,608 -Good tongue? -No tongue! 746 00:46:59,649 --> 00:47:01,568 No tongue? Are you dating? 747 00:47:01,610 --> 00:47:05,280 No! Guys, it was just a clumsy peck on my doorstep! 748 00:47:05,322 --> 00:47:07,574 Was it bad? I'm shocked! 749 00:47:07,616 --> 00:47:09,201 But why was it bad? 750 00:47:09,242 --> 00:47:11,161 Does he have bad breath or a crazy tongue? 751 00:47:11,203 --> 00:47:12,704 Guys I'm not understanding anything! 752 00:47:12,746 --> 00:47:14,706 Look, tomorrow I'll talk to you in person, ok? 753 00:47:14,748 --> 00:47:16,041 Kiss, bye! 754 00:47:52,244 --> 00:47:53,787 Rosa is coming! Rosa is coming! 755 00:47:56,498 --> 00:48:03,046 Rosa and Leo sitting in a tree! 756 00:48:03,088 --> 00:48:04,881 Can someone tell me what's going on? 757 00:48:04,923 --> 00:48:06,883 Homero and Yuri drew this heart. 758 00:48:06,925 --> 00:48:08,677 And told everyone about you and Léo... 759 00:48:09,511 --> 00:48:11,805 -Did Homero know? -Well, seems like it?! 760 00:48:11,847 --> 00:48:13,223 Léo can't know about this! 761 00:48:13,265 --> 00:48:15,600 It would be worse if, I don't know... Julia knew. 762 00:48:15,642 --> 00:48:16,643 I couldn't care less about this girl! 763 00:48:16,685 --> 00:48:18,395 Getting less and less patient with this dumbass 764 00:48:18,436 --> 00:48:20,105 Hi, Julia... 765 00:48:21,439 --> 00:48:23,441 You never fooled me with your sneaky face. 766 00:48:24,484 --> 00:48:25,485 Julia, I can explain! 767 00:48:25,527 --> 00:48:27,320 No! Be quiet, you don't have to explain anything, 768 00:48:27,362 --> 00:48:30,031 because I'm going to explain it to you! You snake! 769 00:48:31,783 --> 00:48:35,287 Léo only hooked up with you because I didn't go to the movies, ok? 770 00:48:35,328 --> 00:48:38,123 You were like a consolation prize. 771 00:48:39,082 --> 00:48:41,167 Come on, Julia, Léo never wanted to hook up with you! 772 00:48:41,209 --> 00:48:42,210 Excuse me? 773 00:48:42,252 --> 00:48:44,671 Sorry, he never wanted to hook up with you! 774 00:48:44,713 --> 00:48:46,423 -And you know why? -Why? 775 00:48:46,464 --> 00:48:49,301 Because he sees what everyone sees when looking at you, Rosa. 776 00:48:49,342 --> 00:48:51,761 Your gross hair! 777 00:48:52,846 --> 00:48:54,347 Your average face! 778 00:48:55,265 --> 00:48:56,975 Your ugly jeans! 779 00:48:57,934 --> 00:48:59,102 Poor you, Rosa, 780 00:48:59,144 --> 00:49:00,604 I feel bad for you! 781 00:49:00,645 --> 00:49:02,689 You almost have no followers, right? 782 00:49:02,731 --> 00:49:05,942 You are so discredited that not even your parents follow you! 783 00:49:06,860 --> 00:49:08,028 Hey... 784 00:49:09,195 --> 00:49:12,449 But Léo can say what he thinks about you with his own words. 785 00:49:12,490 --> 00:49:13,491 Right, Léo? 786 00:49:14,367 --> 00:49:15,535 What's going on? 787 00:49:15,577 --> 00:49:17,829 I got here, I caught them saying bad things about me, 788 00:49:17,871 --> 00:49:20,123 calling me a dumbass and I had enough! 789 00:49:20,165 --> 00:49:22,042 Can you tell me what's happening? 790 00:49:22,083 --> 00:49:24,085 -She called me a snake. -She called me a dumbass! 791 00:49:24,127 --> 00:49:26,087 -She said I am discredited! -But you are! 792 00:49:26,129 --> 00:49:27,422 Hey! Calm down! 793 00:49:27,464 --> 00:49:28,965 You are right, babe! 794 00:49:29,007 --> 00:49:31,676 I'm not going to lose my temper because of this girl! 795 00:49:31,718 --> 00:49:33,219 We didn't hook up! 796 00:49:33,261 --> 00:49:34,262 Not only you hooked up... 797 00:49:34,304 --> 00:49:36,348 but you said his kiss was bad, right? 798 00:49:36,389 --> 00:49:38,767 I never said bad! 799 00:49:38,808 --> 00:49:40,894 I said doorstep! 800 00:49:40,936 --> 00:49:43,521 -I knew it wasn't bad! -Yeah, me too! 801 00:49:43,563 --> 00:49:44,773 I Always knew! 802 00:49:44,814 --> 00:49:46,024 There was no kiss! 803 00:49:46,066 --> 00:49:48,026 But you just said there was! 804 00:49:48,068 --> 00:49:50,195 Come on, Leo, after everything we went through, 805 00:49:50,236 --> 00:49:52,447 are you really going to leave me for this "Game of Thrones"? dragon? 806 00:49:52,489 --> 00:49:55,116 -What? -Nothing happened between us, Julia. 807 00:49:55,158 --> 00:49:57,410 Oh really? What about our conversations? 808 00:49:57,452 --> 00:49:58,870 We never really talked! 809 00:50:00,538 --> 00:50:04,417 Man, one day you're going to regret this and come running behind me! 810 00:50:04,459 --> 00:50:06,753 Will come running "after"? you, Julia. 811 00:50:06,795 --> 00:50:08,296 See? Even Luana knows! 812 00:50:09,130 --> 00:50:10,799 Julia, how many times do I have to tell you? 813 00:50:10,840 --> 00:50:12,342 Leo and I didn't hook up! 814 00:50:12,384 --> 00:50:14,094 Rosa is right! No one kissed anyone... 815 00:50:14,135 --> 00:50:16,888 Thank you! You see? There was no kiss! 816 00:50:17,764 --> 00:50:20,266 Yep, there wasn't..., but there will be now! 817 00:50:50,964 --> 00:50:52,882 Are you crazy, kissing here? In the middle of the hallway? 818 00:50:52,924 --> 00:50:55,844 If Mrs. Madalena sees that... Get in! 819 00:51:07,105 --> 00:51:11,901 Okay, class, open your book on page 74, ok? 820 00:51:11,943 --> 00:51:16,823 I'll put this filter here. 821 00:51:16,865 --> 00:51:20,160 Can you split then? Okay? 822 00:51:30,086 --> 00:51:33,089 Okay, you are all dismissed! See you tomorrow! 823 00:51:48,438 --> 00:51:50,648 Look what I sent you! 824 00:51:53,318 --> 00:51:54,861 So? Did it go viral? 825 00:51:54,903 --> 00:51:55,904 Now! 826 00:52:09,667 --> 00:52:11,211 Léo and Rosa! 827 00:52:11,252 --> 00:52:12,962 Follow me, please! 828 00:52:13,004 --> 00:52:15,006 You see? There was no kiss! 829 00:52:16,049 --> 00:52:17,842 }CHEEKY LIES 830 00:52:17,884 --> 00:52:20,386 }Yep, there wasn't..., but there will be now! 831 00:52:33,066 --> 00:52:36,027 }REBOUÇAS INTEGRATED SCHOOL Is not a place for hook ups!! 832 00:52:36,069 --> 00:52:37,779 }EXPUSION NOW!!! 833 00:52:40,698 --> 00:52:44,661 Seems like mister Leonardo and miss Rosa believe it is normal... 834 00:52:44,702 --> 00:52:48,331 to stretch their tongues in the middle of the hallway, don't they? 835 00:52:48,373 --> 00:52:52,127 This video right here destroys the school's reputation. 836 00:52:52,168 --> 00:52:56,005 You really think that an innocent kiss can taint the name of the school? 837 00:52:56,047 --> 00:52:57,882 Define innocent, mister! 838 00:52:57,924 --> 00:52:59,342 Do you want to see the video again? 839 00:52:59,384 --> 00:53:01,344 It's not necessary, we've already seen enough! 840 00:53:01,386 --> 00:53:03,346 We'll talk later back home 841 00:53:03,388 --> 00:53:07,934 Well done... now, due to this lack of respect and shame, 842 00:53:07,976 --> 00:53:10,937 -I will suspend both for five days! -Because of a kiss? 843 00:53:10,979 --> 00:53:14,315 -Don't do this, please! -Rosa has never been suspended! 844 00:53:14,357 --> 00:53:17,652 Mrs, if I don't take any action, this will turn into a club! 845 00:53:17,694 --> 00:53:18,945 We have a name to protect! 846 00:53:18,987 --> 00:53:19,988 For God's sake! This is not possible! 847 00:53:20,029 --> 00:53:23,449 Look, maybe they didn't even know that they couldn't kiss at school, right? 848 00:53:23,491 --> 00:53:24,784 -I didn't know! -Me neither! 849 00:53:24,826 --> 00:53:26,661 Ohhhh you didn't know! 850 00:53:26,703 --> 00:53:29,122 Then probably it's because you didn't read 851 00:53:29,164 --> 00:53:31,833 the school introduction book! 852 00:53:32,834 --> 00:53:37,463 This is not a mall, where teenagers kiss around without shame! 853 00:53:38,756 --> 00:53:42,093 Well, then you should make it clear for the students that making a video 854 00:53:42,135 --> 00:53:44,971 to harm two colleagues is far from a cool attitude! 855 00:53:45,013 --> 00:53:47,473 That's true! And the "expulsion"? misspelled! 856 00:53:47,515 --> 00:53:49,225 This is what taints the school's reputation! 857 00:53:49,267 --> 00:53:52,020 Please, Mrs. Madalena, think about it! 858 00:53:52,061 --> 00:53:53,855 Five days is too much! 859 00:53:53,897 --> 00:53:56,149 You are right, five days is too much! 860 00:53:57,317 --> 00:53:59,194 Four days and I won't hear another word! 861 00:53:59,235 --> 00:54:00,236 You can go now. 862 00:54:02,780 --> 00:54:06,659 What's up, little couple? Were you expelled or suspended? 863 00:54:07,619 --> 00:54:09,454 Quiet Rosa! Pretend you didn't listen! 864 00:54:09,495 --> 00:54:11,164 I'm not going down to this girl's level! 865 00:54:11,206 --> 00:54:14,083 Hey Julia, what was the need to make that video, can you tell me? 866 00:54:14,125 --> 00:54:16,502 -How do you know we did it? -We? 867 00:54:16,544 --> 00:54:17,712 You too, Rafa? 868 00:54:17,754 --> 00:54:18,796 Why? For what? 869 00:54:18,838 --> 00:54:20,548 Julia's my girl, dude! 870 00:54:20,590 --> 00:54:25,178 Awnnn, lots of love involved, right babe! 871 00:54:26,262 --> 00:54:29,224 But listen, how did you know I edited it? 872 00:54:29,265 --> 00:54:31,142 We just read what was written in it, Julia. 873 00:54:31,184 --> 00:54:32,352 Let it go, babe! 874 00:54:33,228 --> 00:54:34,729 You are such a bad person, Rafa! 875 00:54:34,771 --> 00:54:37,106 Bad is your situation, isn't it, love? 876 00:54:37,148 --> 00:54:38,775 Come on, babe. 877 00:54:43,363 --> 00:54:45,031 No, get away Léo! 878 00:54:46,199 --> 00:54:47,200 I don't get it... 879 00:54:47,242 --> 00:54:48,576 You actually managed to become famous at school! 880 00:54:48,618 --> 00:54:51,663 -Why did you kiss me like that? -Rosa, because I like you! 881 00:54:51,704 --> 00:54:53,081 Because you wanted to show off! 882 00:54:53,122 --> 00:54:56,000 Now everyone knows, we are suspended! Congratulations, Leonardo! 883 00:54:56,042 --> 00:54:57,502 We are not a couple! 884 00:55:27,407 --> 00:55:29,951 Suspended! Me? 885 00:55:29,993 --> 00:55:32,287 Julia or Messy had to be suspended! 886 00:55:32,328 --> 00:55:34,789 Oh, kid! Come here! Lay here! 887 00:55:37,542 --> 00:55:40,753 The school headmaster applauding a snitch, really, mom? 888 00:55:40,795 --> 00:55:44,132 She's all wrong, Rosa! Everything is disrespectful for her. 889 00:55:44,173 --> 00:55:46,467 To me, disrespectful is that hairdo! 890 00:55:46,509 --> 00:55:49,387 She had to suspend whoever cuts her hair! That's what! 891 00:55:49,429 --> 00:55:53,016 What about Carol and Luana? Did they have to tell everyone? 892 00:55:53,057 --> 00:55:56,769 Hey, don't live life like this, so harshly, honey! 893 00:55:56,811 --> 00:55:59,647 Sometimes things run out of our control, 894 00:55:59,689 --> 00:56:00,940 there's nothing we can do! 895 00:56:06,237 --> 00:56:07,405 -Mom... -What... 896 00:56:07,447 --> 00:56:11,117 Tell me the truth... do you think I was wrong to kiss Léo? 897 00:56:11,159 --> 00:56:13,328 I don't...what matters to me is that you are... 898 00:56:13,369 --> 00:56:16,205 a good friend, a good daughter, a good student! 899 00:56:16,247 --> 00:56:18,249 That's what makes me so proud! 900 00:56:19,834 --> 00:56:21,252 Now, there are so many corners to kiss! 901 00:56:21,294 --> 00:56:22,337 You couldn't have kissed in a hidden spot somewhere? 902 00:56:22,378 --> 00:56:23,379 Mom! 903 00:56:26,215 --> 00:56:27,842 Is it Léo? 904 00:56:27,884 --> 00:56:28,885 Rosa, where r u? 905 00:56:28,926 --> 00:56:31,054 Aren't you going to answer? 906 00:56:31,095 --> 00:56:32,430 Forget Léo, mom. 907 00:56:33,556 --> 00:56:36,642 I can't even think about Léo, about seeing Léo, calling Léo. 908 00:56:36,684 --> 00:56:39,645 Alright, alright! I get it! Ok! 909 00:56:53,785 --> 00:56:54,786 Hi! 910 00:56:57,789 --> 00:56:58,998 What! What happened? 911 00:57:00,124 --> 00:57:01,459 What happened? Really? 912 00:57:01,501 --> 00:57:04,379 Because of you our friends got suspended! 913 00:57:04,420 --> 00:57:07,048 You think this is cool? 914 00:57:07,090 --> 00:57:09,175 If you regret this, do something! 915 00:57:09,217 --> 00:57:10,259 Anything, Julia! 916 00:57:10,301 --> 00:57:12,136 Are you insane? I didn't do anything wrong! 917 00:57:12,178 --> 00:57:13,721 Of course I don't regret anything! 918 00:57:13,763 --> 00:57:16,432 Ok...i knew it. 919 00:57:17,266 --> 00:57:19,060 Now I'll never ever believe you again! 920 00:57:19,102 --> 00:57:20,853 Not me, not anyone! 921 00:57:24,440 --> 00:57:29,821 Hi, guys! So, we're making up a... a plan, like, to help Léo and Rosa! 922 00:57:29,862 --> 00:57:31,239 -Are you in? -Of course! 923 00:57:31,280 --> 00:57:32,740 -Ok, come on! -Guys, pay attention. 924 00:57:32,782 --> 00:57:34,283 I have this super idea, Luana and I 925 00:57:34,325 --> 00:57:36,160 we had this super idea that will help Léo and Rosa. 926 00:57:36,202 --> 00:57:37,286 -Are you in? -Of course! 927 00:57:45,253 --> 00:57:46,504 Hi guys! 928 00:57:49,632 --> 00:57:51,092 Film my hashtag, go! 929 00:57:52,051 --> 00:57:53,636 Hashtag love! 930 00:57:53,678 --> 00:57:55,638 -Hi, friend! -Did you like it, Manu? 931 00:57:58,474 --> 00:58:00,810 What's up, guys? What are you doing? Can I join? 932 00:58:04,689 --> 00:58:06,399 This looks great in the video, Homero! 933 00:58:10,778 --> 00:58:13,322 Closer! Yep, I like it! I liked this... 934 00:58:13,364 --> 00:58:15,908 Hi guys! Are you making a video? 935 00:58:17,201 --> 00:58:18,911 Come to this side over here, come on! 936 00:58:20,496 --> 00:58:21,706 Let's go, Messy! 937 00:58:29,464 --> 00:58:33,342 One! Two! Three! Kissing makes people happier! 938 00:58:36,762 --> 00:58:38,514 What's up? Is the video ready? 939 00:58:38,556 --> 00:58:39,557 It is! 940 00:58:40,766 --> 00:58:41,851 No one let go of anyone! 941 00:58:41,893 --> 00:58:43,269 }loading... 942 00:58:43,311 --> 00:58:44,687 }Just posted it! Fingers crossed! 943 00:58:51,527 --> 00:58:53,738 Kiss it forward 944 00:58:57,325 --> 00:58:58,993 }no kissing 945 00:59:01,954 --> 00:59:02,955 #BS 946 00:59:45,540 --> 00:59:46,958 }#KISSINGMAKESPEOPLEHAPPIER 947 00:59:58,386 --> 01:00:01,055 Kissing makes people happier! 948 01:00:06,936 --> 01:00:08,938 Kissing makes people happier! 949 01:00:10,523 --> 01:00:11,566 views 950 01:00:11,607 --> 01:00:13,568 Look! It's going up really quick! 951 01:00:14,652 --> 01:00:15,736 We've gone viral! 952 01:00:18,823 --> 01:00:21,367 Now they've crossed the line! 953 01:00:37,133 --> 01:00:38,175 Very good! 954 01:00:39,218 --> 01:00:44,807 I just watched the video that you named "kiss it forward"?. 955 01:00:45,766 --> 01:00:49,437 And my wish is to suspend all of you! 956 01:00:49,478 --> 01:00:53,149 But I thought about it, and I better not. 957 01:00:54,275 --> 01:00:59,530 I think expelling Léo and Rosa is the best thing I can do! 958 01:01:02,450 --> 01:01:04,243 Silence! 959 01:01:04,285 --> 01:01:05,453 But this isn't fair! 960 01:01:05,494 --> 01:01:07,747 This is not why the guys made the video, Mrs Madalena! 961 01:01:08,831 --> 01:01:12,126 Wow Julia! Are you the couple's lawyer? 962 01:01:12,168 --> 01:01:14,170 Do you want to be expelled as well? 963 01:01:15,171 --> 01:01:19,967 I want you all to know something... square or not. 964 01:01:20,009 --> 01:01:22,011 Uptight, or not. 965 01:01:22,053 --> 01:01:26,265 I'm the one who rules this school! Me! 966 01:01:32,396 --> 01:01:34,482 Mrs. Madalena, they are only students 967 01:01:34,523 --> 01:01:36,525 wanting the attention of their headmaster! 968 01:01:36,567 --> 01:01:39,195 You still don't understand that they've made this video 969 01:01:39,236 --> 01:01:40,780 to defend Rosa and Léo? 970 01:01:40,821 --> 01:01:43,240 It's so beautiful to see this union! 971 01:01:43,282 --> 01:01:45,451 Anyway... I'm sorry if I'm interfering too much in this! 972 01:01:45,493 --> 01:01:47,828 Yes, you are interfering too much! I've had it with you! 973 01:01:47,870 --> 01:01:48,871 Excuse me! 974 01:01:54,293 --> 01:01:57,338 Rosa, Mrs. Madalena is calling me! 975 01:01:57,380 --> 01:01:58,673 Don't answer, mom! She wants to expel me! 976 01:01:58,714 --> 01:01:59,715 My friends told me! 977 01:02:00,633 --> 01:02:02,718 Honey, she won't expel you! 978 01:02:02,760 --> 01:02:04,679 What I can't do is to solve things like this! 979 01:02:04,720 --> 01:02:06,389 We have to face this! 980 01:02:06,430 --> 01:02:08,641 Geez, our friends got together to help, made a video, 981 01:02:08,683 --> 01:02:09,725 the video went viral and 982 01:02:09,767 --> 01:02:12,478 even then it didn't work! Rosa, let's make a deal? 983 01:02:12,520 --> 01:02:13,979 Let's forget about this? 984 01:02:14,021 --> 01:02:18,651 Huh? It's only four days! Please! Come, lie down here. 985 01:02:23,698 --> 01:02:25,366 Rosa, I wanna talk to u... 986 01:02:29,245 --> 01:02:33,207 Dad, can't you get a story on the newspaper or on tv? 987 01:02:33,249 --> 01:02:34,500 Anything! 988 01:02:34,542 --> 01:02:36,460 Mrs. Madalena may not be into the internet, 989 01:02:36,502 --> 01:02:38,087 but she definetely watches television! 990 01:02:39,296 --> 01:02:43,426 I'll try! I have some friends who work on a well known show. 991 01:02:43,467 --> 01:02:46,554 Maybe, I don't know, they get excited to embrace the cause! 992 01:02:46,595 --> 01:02:47,638 Leave it to me! 993 01:02:49,181 --> 01:02:53,310 So, this week a curious case happened at the Rebouças Integrated School. 994 01:02:53,352 --> 01:02:56,105 }Two students were suspended because they kissed! 995 01:02:57,314 --> 01:03:01,527 }Then their friends and the students... thought this whole thing was unfair 996 01:03:01,569 --> 01:03:02,945 }and made a video, right? 997 01:03:04,697 --> 01:03:08,451 }Oh, I'm hearing that they were expelled from this school 998 01:03:08,492 --> 01:03:10,077 by Headmaster Madalena. 999 01:03:11,036 --> 01:03:13,038 What an overreaction, Mrs. Madalena. 1000 01:03:13,080 --> 01:03:14,123 Don't you all think? 1001 01:03:27,803 --> 01:03:32,933 Welcome to our wonderful, magnanimous, 1002 01:03:32,975 --> 01:03:35,436 unique and stunning headmaster! 1003 01:03:35,478 --> 01:03:36,812 Mrs. Madalena! 1004 01:03:46,405 --> 01:03:47,782 Good morning! 1005 01:03:47,823 --> 01:03:49,533 Good morning! 1006 01:03:49,575 --> 01:03:52,953 As you all know, this school is my life! 1007 01:03:52,995 --> 01:03:56,707 I do everything to carry on with the work of my parents! 1008 01:03:56,749 --> 01:03:58,626 Who founded this institution! 1009 01:04:00,586 --> 01:04:03,964 In the last few days, the ninth year has given me a lot of headache. 1010 01:04:04,006 --> 01:04:07,259 This "kiss it forward"? thing has irritated me a lot! 1011 01:04:08,594 --> 01:04:11,305 But every problem brings a learning lesson. 1012 01:04:14,099 --> 01:04:18,145 I learned something with this problem... 1013 01:04:18,187 --> 01:04:22,066 I learned that some opinions can 1014 01:04:22,107 --> 01:04:25,903 and must be reconsidered! 1015 01:04:25,945 --> 01:04:26,946 Isn't it true? 1016 01:04:28,948 --> 01:04:32,576 After listening to Professor Fátima, 1017 01:04:32,618 --> 01:04:36,664 after seeing all the students united! 1018 01:04:36,705 --> 01:04:42,878 Julia's change of heart and even Ana Maria Braga on television. 1019 01:04:42,920 --> 01:04:47,341 I realized something that I had never... never realized. 1020 01:04:50,761 --> 01:04:54,640 That I am educating a very nice group of people. 1021 01:04:56,308 --> 01:04:58,686 Who worry about their friends. 1022 01:05:00,604 --> 01:05:02,398 Who fight for them! 1023 01:05:03,941 --> 01:05:06,110 Who put themselves in their shoes! 1024 01:05:07,987 --> 01:05:09,864 Is everything ok, Mrs. Madalena? 1025 01:05:14,201 --> 01:05:15,411 This is why... 1026 01:05:16,871 --> 01:05:21,333 I decided that I will not give up on two students. 1027 01:05:21,375 --> 01:05:25,004 Actually, I will not give up on any student! 1028 01:05:25,045 --> 01:05:28,465 Therefore, Rosa and Léo will not be expelled anymore! 1029 01:05:38,267 --> 01:05:41,145 Good one, Mrs. Madalena! Now I'm feeling you! 1030 01:05:43,480 --> 01:05:45,983 See, Zuza? They are feeling me! 1031 01:05:50,946 --> 01:05:52,448 GRADUATION! 1032 01:06:12,134 --> 01:06:14,845 Today we celebrate the end of the year! 1033 01:06:14,887 --> 01:06:15,971 And what a year! 1034 01:06:20,434 --> 01:06:22,353 Life is really full of surprises! 1035 01:06:22,394 --> 01:06:25,564 When I least expected, I made huge friends! 1036 01:06:34,239 --> 01:06:36,325 I've learned that some things never change! 1037 01:06:37,910 --> 01:06:40,663 Luana and Carol agreeing and disagreeing. 1038 01:06:40,704 --> 01:06:44,667 Julia is still doing what she knows best... success! 1039 01:06:44,708 --> 01:06:48,712 And our profesweety is still Professor Fátima! 1040 01:06:52,758 --> 01:06:55,552 I've learned that some things change a lot! 1041 01:06:56,595 --> 01:07:00,391 Rafa after a lot of mess... grew up! 1042 01:07:00,432 --> 01:07:01,850 He became a huge buddy! 1043 01:07:05,562 --> 01:07:07,564 It hurts to grow up, but it's good! 1044 01:07:08,857 --> 01:07:11,235 We have Mrs. Madalena to prove it! 1045 01:07:11,276 --> 01:07:14,196 She made this year, a year of renewal! 1046 01:07:18,158 --> 01:07:23,372 Next year, the Rebouças school will definitely be a new school! 1047 01:08:04,163 --> 01:08:05,706 I like this girl! 1048 01:08:07,916 --> 01:08:09,251 I like this boy! 1049 01:08:24,099 --> 01:08:25,601 Do you want to be my girlfriend? 1050 01:08:26,977 --> 01:08:27,978 Yep! 1051 01:08:45,704 --> 01:08:49,166 Guys! Can I have your attention, please! 1052 01:08:50,375 --> 01:08:52,878 So, this year I learned that... 1053 01:08:52,920 --> 01:08:57,925 it's a lot cooler to have many real friends than followers! 1054 01:08:57,966 --> 01:09:00,177 So, since we're in this beautiful moment... 1055 01:09:00,219 --> 01:09:02,805 I would like to sing a song to someone 1056 01:09:02,846 --> 01:09:05,140 that I've learned to like... 1057 01:09:06,225 --> 01:09:08,393 Rosa, this is for you! 1058 01:09:08,435 --> 01:09:10,729 One! Two! Three! Four! 74400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.