All language subtitles for Ruby In The Smoke

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Custom subs by Rareshare.me 2 00:01:00,125 --> 00:01:02,551 THE RUBY 3 00:01:41,922 --> 00:01:46,642 On a cold and fretful day October 1874, 4 00:01:46,742 --> 00:01:50,160 a young girl rose early to join her aunt for breakfast, 5 00:01:50,260 --> 00:01:54,251 as she had done every day for the last two months. 6 00:01:54,351 --> 00:01:57,680 Her name was Miss Sally Lockhart, 7 00:01:57,780 --> 00:02:00,679 and within an hour she was going to kill a man. 8 00:02:04,100 --> 00:02:06,897 I'm sorry Mrs Rees, I overslept. 9 00:02:06,997 --> 00:02:09,294 Aunt Caroline, Aunt Caroline. 10 00:02:09,394 --> 00:02:12,060 How many times must I tell you Veronica? 11 00:02:13,080 --> 00:02:14,440 Veronica is not my name. 12 00:02:14,541 --> 00:02:16,839 You think I do not know my own niece? 13 00:02:16,840 --> 00:02:18,640 You must consider me very stupid. 14 00:02:18,650 --> 00:02:22,960 -Of course not. - You were christened Veronica? 15 00:02:23,060 --> 00:02:24,399 Yes. 16 00:02:25,199 --> 00:02:27,260 But my father always called me Sally. 17 00:02:27,280 --> 00:02:30,020 Sally is a servant's name. 18 00:02:30,120 --> 00:02:32,080 And your father is dead. 19 00:02:40,820 --> 00:02:43,700 A letter? For you? Whatever can it be? 20 00:02:43,701 --> 00:02:45,893 "Sali beware of the seven blessings". 21 00:02:45,994 --> 00:02:49,134 Marchbanks HELP YOU ? Chattum beware darling" 22 00:02:51,220 --> 00:02:53,044 -It is a private matter. - Private? 23 00:02:53,145 --> 00:02:54,445 Excuse me. 24 00:03:22,400 --> 00:03:24,251 Oh, it’s Miss. Sally. 25 00:03:24,299 --> 00:03:25,599 Is Mr. Selby here? 26 00:03:25,600 --> 00:03:27,711 He's in the West India docks on business, 27 00:03:27,712 --> 00:03:29,852 but Mr. Higgs will look after you. 28 00:03:29,960 --> 00:03:31,340 Yeah? What you want? 29 00:03:31,341 --> 00:03:34,941 Take Miss Lockhart up to Mr Higgs, and mind your manners. 30 00:03:35,120 --> 00:03:37,940 - Hey, that's mine. - Get on and do what you're told. 31 00:03:38,040 --> 00:03:41,751 Forgive him, Miss He weren't caught young enough to tame 32 00:03:41,851 --> 00:03:43,480 This way, miss. 33 00:03:45,140 --> 00:03:47,120 Miss. Lockhart to see you, Mr Higgs. 34 00:03:47,190 --> 00:03:48,530 Miss Lockhart. 35 00:03:49,220 --> 00:03:51,460 Your father was a tragic loss. 36 00:03:51,560 --> 00:03:54,968 A terrible thing the Lavinia going down like that. 37 00:03:55,269 --> 00:03:57,174 What are you hanging around for? 38 00:04:00,380 --> 00:04:02,745 Well now my dear what can I do for you? 39 00:04:05,700 --> 00:04:09,460 Mr. Higgs, what was the business that took my father to the East? 40 00:04:10,365 --> 00:04:13,637 Hardly the thing to interest a young girl 41 00:04:13,872 --> 00:04:16,329 Especially as one as pretty as you. 42 00:04:18,580 --> 00:04:21,380 I assure you I am interested. 43 00:04:23,300 --> 00:04:25,942 H was checking a cargo... 44 00:04:25,943 --> 00:04:29,074 Meeting our agent in the East, Mr. Van Eeden. 45 00:04:29,109 --> 00:04:30,894 It was all simply routine. 46 00:04:30,994 --> 00:04:34,399 M Did my father ever mention a man named Marchbanks? 47 00:04:34,600 --> 00:04:36,660 Marchbanks ... 48 00:04:36,860 --> 00:04:41,635 There's a ships chandler in Rotherhithe called Marjoriebanks, 49 00:04:41,670 --> 00:04:45,380 but I don't recall Capt. Lockhart have anything to do with him. 50 00:04:45,480 --> 00:04:46,920 Mr. Higgs ... 51 00:04:48,560 --> 00:04:51,740 Have you ever heard of something called the seven blessings? 52 00:04:56,300 --> 00:04:59,037 The seven blessings? 53 00:05:10,040 --> 00:05:12,100 What you want from me? 54 00:05:14,040 --> 00:05:18,740 I'm the wrong man ... totally wrong. 55 00:05:21,965 --> 00:05:23,360 Mr. Higgs? 56 00:05:26,400 --> 00:05:27,700 Mr. Higgs! 57 00:05:32,080 --> 00:05:33,560 Mr. Selby. 58 00:05:34,427 --> 00:05:38,180 - I, I ... - What the blazers are you doing here? 59 00:05:46,880 --> 00:05:49,920 A bad business about your father. 60 00:05:52,800 --> 00:05:54,320 We were talking. 61 00:05:54,355 --> 00:05:56,960 He just ... fell. 62 00:06:04,620 --> 00:06:07,580 What's the old fool done to himself now? 63 00:06:12,800 --> 00:06:15,500 Dead as mutton. 64 00:06:18,160 --> 00:06:20,740 What are you doing here anyway? 65 00:06:21,434 --> 00:06:24,363 I just came to see my poor father’s office. 66 00:06:26,024 --> 00:06:27,372 Please. 67 00:06:27,715 --> 00:06:30,152 No it go? faint, are you? - No. 68 00:06:31,680 --> 00:06:34,440 You'd better wait in the porter's room. 69 00:06:35,040 --> 00:06:37,700 You'll have to give a statement to the police. 70 00:06:49,660 --> 00:06:53,320 Don't worry, I wont tell the police you killed the old Higgsy. 71 00:06:53,321 --> 00:06:55,863 - I didn't kill him. - Of course you killed him! 72 00:06:55,864 --> 00:06:58,135 I was looking for keyhole. 73 00:06:58,136 --> 00:06:59,763 He died of fright. 74 00:06:59,863 --> 00:07:02,085 Struck dead on the spot with terror. 75 00:07:02,736 --> 00:07:04,898 - Let's have a look at this letter of yours. - Which letter? 76 00:07:04,998 --> 00:07:07,672 Give me some credit and don’t worry 77 00:07:07,707 --> 00:07:10,620 my ticker is in better nick than his. 78 00:07:14,440 --> 00:07:18,280 Whatever bugger who wrote this wants to get himself some education. 79 00:07:19,380 --> 00:07:21,594 Sally with "I"? 80 00:07:21,994 --> 00:07:26,241 C-M-A-T-T-U-M. 81 00:07:26,342 --> 00:07:28,362 Must mean Chatham in Kent. 82 00:07:30,449 --> 00:07:32,820 Ain't you worked that out yet? 83 00:07:36,480 --> 00:07:39,080 The name's Jim Taylor, bye the way.. 84 00:07:41,940 --> 00:07:43,780 I'll keep an eye out for you. 85 00:07:46,940 --> 00:07:48,824 Miss. Lockhart? 86 00:07:48,925 --> 00:07:51,220 She never meant to kill him, but she did. 87 00:07:51,255 --> 00:07:54,188 the same as if she'd taken a gun and shot him 88 00:07:54,289 --> 00:07:55,861 That wasn't all. 89 00:07:55,961 --> 00:07:59,045 Without even knowing, it she'd shaken the edge of a web 90 00:07:59,046 --> 00:08:03,568 And far away the spider at the heart of it had awoken. 91 00:08:09,320 --> 00:08:12,760 I assure you Major Marchbank, the will is in order. 92 00:08:21,000 --> 00:08:24,660 Sign as a witness, Mrs. Thorpe? 93 00:08:32,700 --> 00:08:35,160 And the item in question? 94 00:08:37,220 --> 00:08:40,680 Everything will be done as your client directs. 95 00:09:07,986 --> 00:09:11,447 Mr. Blyth, let's cut to business shall we? 96 00:09:11,448 --> 00:09:13,645 Mr. Marchbanks his word? 97 00:09:13,746 --> 00:09:15,940 I beg your pardon Mrs. Holland? 98 00:09:17,600 --> 00:09:19,440 Oh! Hold on hold on... 99 00:09:25,780 --> 00:09:27,701 Always forget my teeth indoors 100 00:09:27,702 --> 00:09:29,052 Pure ivory. 101 00:09:29,253 --> 00:09:32,620 Made out east 25 years ago. Look at the workmanship! 102 00:09:34,078 --> 00:09:37,400 When my husband was took with the cholera theses were going in the grave with him. 103 00:09:37,435 --> 00:09:40,178 I whipped them out of his mouth before the shut the lid. 104 00:09:40,213 --> 00:09:43,056 There's years of wear in them teeth I thought". 105 00:09:43,057 --> 00:09:45,793 Mr. Blyth, what have you got for me? 106 00:09:45,828 --> 00:09:49,187 Major Marchbanks agreed the terms as discussed 107 00:09:49,221 --> 00:09:52,183 The ruby will be deposited with Hammond and Whitgrove bankers 108 00:09:52,184 --> 00:09:53,484 in Winchester Street. 109 00:09:53,485 --> 00:09:54,792 All legal - is it? 110 00:09:54,793 --> 00:09:58,439 The will was witnessed by myself and the major's housekeeper, Mrs. Thorpe. 111 00:09:58,440 --> 00:10:01,304 She drinks, but the signature is perfectly valid. 112 00:10:02,860 --> 00:10:06,160 My clerk will prepare your account. 113 00:10:06,900 --> 00:10:09,272 Good day, Mrs. Holland. 114 00:10:09,307 --> 00:10:11,860 Yes good day, Good day, Mr. Blyth. 115 00:10:17,660 --> 00:10:20,899 Next time make sure the pot is fresh. 116 00:10:21,071 --> 00:10:23,881 The last girl served me stewed tea once too often. 117 00:10:23,882 --> 00:10:26,816 And you know what happened to her. Get out! 118 00:11:21,068 --> 00:11:23,407 "City Man's sudden death heart attack blamed" 119 00:11:23,483 --> 00:11:25,469 The only witness to this sad event 120 00:11:25,470 --> 00:11:27,653 was miss Veronica Lockhart. 121 00:11:27,701 --> 00:11:30,419 daughter of the late Captain Lockhart, 122 00:11:30,454 --> 00:11:33,618 whose own death in the wreck of the Lavinia 123 00:11:33,619 --> 00:11:37,590 was reported in these pages last January. 124 00:11:37,600 --> 00:11:39,824 You must have had some education Veronica? 125 00:11:39,825 --> 00:11:43,288 Surely you can sew or play the piano forte? 126 00:11:43,523 --> 00:11:44,904 What books have you read? 127 00:11:44,905 --> 00:11:47,047 None that I can recall immediately. 128 00:11:47,082 --> 00:11:50,260 Well, what accomplishments do you have? 129 00:11:50,820 --> 00:11:56,800 Look, Ellen, Miss. Lockhart is endeavouring to communicate through means of thought alone. 130 00:11:56,835 --> 00:12:00,131 I am supposed to understand her without the intervention of language. 131 00:12:00,166 --> 00:12:02,645 I'm afraid I have no accomplishments 132 00:12:02,680 --> 00:12:06,320 So even the modest goal of governess is barred to you? 133 00:12:06,420 --> 00:12:11,180 I am surprised you father should leave you so unprepared for the world. 134 00:12:11,215 --> 00:12:15,345 He taught how to fire a pistol and speak Hindustani 135 00:12:15,380 --> 00:12:19,380 He said I had the best head for figures of anyone he knew. 136 00:12:19,615 --> 00:12:23,220 I can read an accounts ledger as easily as a newspaper. 137 00:12:23,255 --> 00:12:26,825 Possibly one of my friends could in charity can find room 138 00:12:26,826 --> 00:12:30,620 for a ladies companion. 139 00:13:16,960 --> 00:13:20,220 Excuse me I'm looking for Foreland House. 140 00:13:20,620 --> 00:13:24,796 'Morning. You are the second person to ask me that in the past half hour. 141 00:13:24,831 --> 00:13:27,740 Its just over there beyond the trees. 142 00:13:33,600 --> 00:13:35,920 Mmm dismal - isn't it? 143 00:13:36,720 --> 00:13:39,542 I'm experimenting with new combinations of chemicals 144 00:13:39,577 --> 00:13:45,380 to find something more sensitive to record in this high contrast. 145 00:13:46,280 --> 00:13:48,580 Something better than sodium you mean? 146 00:13:50,740 --> 00:13:52,132 I must be dreaming! 147 00:13:52,133 --> 00:13:56,960 A perfect beauty with knowledge of photography? 148 00:13:56,995 --> 00:13:59,480 My father was interested the subject. 149 00:14:02,700 --> 00:14:05,920 Frederick Garland. Photographic "Artist". 150 00:14:30,040 --> 00:14:32,327 Major Marchbanks? 151 00:14:32,328 --> 00:14:34,620 Come with me, quickly! 152 00:14:36,120 --> 00:14:38,566 You are Veronica? 153 00:14:39,240 --> 00:14:42,105 - Lockhart? - Sally. 154 00:14:42,140 --> 00:14:44,600 My father always called me Sally. 155 00:14:44,635 --> 00:14:46,182 Did he? 156 00:14:47,260 --> 00:14:49,025 a very pretty name. 157 00:14:49,060 --> 00:14:51,425 Your letter said it was urgent. 158 00:14:51,460 --> 00:14:55,785 - Know something about the Seven Blessings ? The? - Seven Blessings? 159 00:14:55,820 --> 00:14:59,580 Never heard of that. That's not why I asked you here 160 00:14:59,615 --> 00:15:01,757 Your life is in danger. 161 00:15:01,792 --> 00:15:03,865 I have a deadly enemy. 162 00:15:03,900 --> 00:15:06,250 That enemy is now yours too. 163 00:15:06,285 --> 00:15:08,600 It is in the house as we speak. 164 00:15:18,220 --> 00:15:20,325 This will explain everything. 165 00:15:20,360 --> 00:15:23,825 What it contains will shock you very deeply 166 00:15:23,860 --> 00:15:27,230 I wish I could protect you from the truth but I cannot. 167 00:15:27,231 --> 00:15:29,387 She's calling for you sir. 168 00:15:32,440 --> 00:15:34,345 Who is this enemy? 169 00:15:34,380 --> 00:15:36,580 Why does she hate me? Tell me her name, at least. 170 00:15:36,581 --> 00:15:40,485 Mrs. Holland, her name is Mrs. Holland. 171 00:15:40,520 --> 00:15:43,240 You have no idea how dangerous she is. 172 00:15:43,275 --> 00:15:44,925 For god's sake 173 00:15:44,960 --> 00:15:47,360 Get away from here as quickly as you can. 174 00:15:49,680 --> 00:15:51,800 How beautiful you are! 175 00:15:53,880 --> 00:15:55,400 Forgive me. 176 00:16:11,260 --> 00:16:15,320 Not very gentlemanly major leaving a lady on here own 177 00:16:15,355 --> 00:16:18,605 You never was much of a gentleman. 178 00:16:18,640 --> 00:16:22,888 I was that put out when I Blyth told me you were trying to welch on our deal. 179 00:16:22,923 --> 00:16:28,267 I come all the way down here to the bloody seaside. Which I hate. 180 00:16:29,080 --> 00:16:32,467 ain't you sorry to put me to so much trouble? 181 00:16:32,502 --> 00:16:36,344 Your too late. You'll never get hold of the ruby now. 182 00:16:36,379 --> 00:16:38,299 You signed the will fair and square. 183 00:16:38,300 --> 00:16:40,105 Your lawyer was a charlatan. 184 00:16:40,140 --> 00:16:42,860 The will was riddled with errors. 185 00:16:42,895 --> 00:16:45,081 No judge will take it seriously. 186 00:16:45,082 --> 00:16:47,965 I want that ruby. Its mine by right. 187 00:16:48,000 --> 00:16:51,060 Its gone and you'll never find it. 188 00:16:51,095 --> 00:16:53,805 It is over, Mrs. Holland. 189 00:16:53,840 --> 00:16:57,225 You've taken everything I have. 190 00:16:57,260 --> 00:17:01,920 But now, I have finally defeated you. 191 00:17:03,100 --> 00:17:05,100 Well... 192 00:17:07,600 --> 00:17:09,440 Up to a point, dear. 193 00:17:21,360 --> 00:17:24,840 Don't scream, Mrs. Thorpe. 194 00:17:26,580 --> 00:17:30,765 I do abominate loud noises. 195 00:17:30,800 --> 00:17:34,780 There was a young here. Her name was Lockhart, Sally Lockhart. 196 00:17:34,815 --> 00:17:38,207 - Lockhart? - The major gave her something. A bag. 197 00:17:38,242 --> 00:17:41,600 If you hurry, you'll still catch her. 198 00:18:28,880 --> 00:18:30,207 I'm being followed. 199 00:18:30,208 --> 00:18:33,825 It has an old just behind me. She is very dangerous. 200 00:18:35,320 --> 00:18:37,220 In here. 201 00:18:39,560 --> 00:18:41,940 Don’t move or you'll knock something over. 202 00:18:44,100 --> 00:18:46,460 Don't say a word - she's coming. 203 00:19:00,220 --> 00:19:03,860 You seen a young lady pass this way sir? 204 00:19:03,895 --> 00:19:05,820 Dressed in mourning clothes. 205 00:19:06,759 --> 00:19:08,132 A young lady? 206 00:19:08,748 --> 00:19:12,659 You mean that remarkably pretty blond girl? 207 00:19:14,100 --> 00:19:16,945 Trust a handsome young gentleman like yourself to notice-Yes 208 00:19:16,980 --> 00:19:18,934 She's the one bless her.. 209 00:19:18,969 --> 00:19:21,355 She asked for directions to The Swan, 210 00:19:21,390 --> 00:19:24,113 she wanted the Ramsgate coach. 211 00:19:24,940 --> 00:19:28,665 Ramsgate? I see... 212 00:19:28,700 --> 00:19:31,180 This Swan, where might that be sir? 213 00:19:32,540 --> 00:19:34,761 left, right ... 214 00:19:34,796 --> 00:19:38,165 a few minutes walk and then right again. 215 00:19:38,200 --> 00:19:41,880 You'd better hurry, the Ramsgate coach leaves in 5 minutes. 216 00:19:41,915 --> 00:19:45,420 Thank you, sir. I wont forget this. 217 00:19:52,040 --> 00:19:54,642 Don't move. 218 00:19:58,240 --> 00:20:00,480 All right - she's gone. 219 00:20:03,400 --> 00:20:06,470 There was no need to flatter me. 220 00:20:06,505 --> 00:20:09,505 I apologise i take it back. 221 00:20:09,540 --> 00:20:13,760 Now, I see the light. You are as ugly as she is. 222 00:20:15,680 --> 00:20:19,362 So, what have you done to upset the hideous old witch? 223 00:20:19,363 --> 00:20:21,337 I wish I knew. 224 00:20:22,136 --> 00:20:24,600 - If you're frightened ... - I'm not frightened. 225 00:20:24,635 --> 00:20:26,000 No... 226 00:20:27,060 --> 00:20:29,140 I don't believe you are. 227 00:20:33,640 --> 00:20:35,640 You must let me pay for the use of your tent. 228 00:20:35,675 --> 00:20:39,100 Not everything in life must be paid for. 229 00:20:40,800 --> 00:20:42,480 Thank you. 230 00:20:42,515 --> 00:20:44,160 Goodbye. 231 00:20:46,360 --> 00:20:48,440 I don't even know your name. 232 00:20:48,540 --> 00:20:50,065 Lockhart. 233 00:20:50,100 --> 00:20:51,560 Sally Lockhart. 234 00:20:58,460 --> 00:21:01,824 All aboard! London Bridge. 235 00:21:01,859 --> 00:21:05,188 All stations for London Bridge. 236 00:21:05,223 --> 00:21:07,802 All aboard! 237 00:21:33,198 --> 00:21:35,496 In 1856, 238 00:21:35,531 --> 00:21:39,520 a few months before the outbreak of the Indian mutiny, 239 00:21:39,674 --> 00:21:41,757 I, Arthur George Marchbanks, 240 00:21:41,858 --> 00:21:44,946 I had the occasion to visit the Maharajah of Agrapur, 241 00:21:45,791 --> 00:21:47,959 in company with my brother officers, 242 00:21:48,255 --> 00:21:52,727 Colonel Brandon, Major Park and Capitan Lockhart. 243 00:21:54,353 --> 00:21:56,340 On the second evening of our visit, 244 00:21:56,341 --> 00:21:59,279 the Maharajah gave a banquet in our honour. 245 00:22:00,180 --> 00:22:03,065 I have never witnessed such splendour, 246 00:22:03,100 --> 00:22:08,720 but it paled by comparison with the magnificent Ruby of Agrapur. 247 00:22:08,755 --> 00:22:12,727 I see the Ruby intrigues you, Major Marchbanks. 248 00:22:12,762 --> 00:22:16,207 It was discovered in Burma six centuries ago. 249 00:22:16,242 --> 00:22:19,653 and given in tribute to the princely house of Agrapur. 250 00:22:19,688 --> 00:22:22,037 It is beautiful. 251 00:22:22,072 --> 00:22:25,706 A fatal beauty alas, the cause of many deaths. 252 00:22:25,741 --> 00:22:29,340 Only a few years ago it was stolen by a French adventurer. 253 00:22:29,375 --> 00:22:33,825 who tried to escape detention by - err swallowing it. 254 00:22:33,860 --> 00:22:37,180 My father had him torn open while still alive 255 00:22:37,215 --> 00:22:40,720 and plucked the stone, warm, from his belly. 256 00:22:40,755 --> 00:22:44,065 Would you care to examine it? 257 00:22:44,100 --> 00:22:47,210 Hold it close to the light and look inside. 258 00:22:47,245 --> 00:22:50,320 Something in its depth and beauty, 259 00:22:50,355 --> 00:22:52,585 its blood red liquid fire, 260 00:22:52,620 --> 00:22:57,961 fascinated me beyond all rules of delicacy and good manners. 261 00:23:22,420 --> 00:23:26,222 - Travelling alone miss? - Yes. 262 00:23:26,816 --> 00:23:28,145 I see. 263 00:23:28,180 --> 00:23:30,160 You see nothing. 264 00:23:40,660 --> 00:23:44,260 London Bridge ... 265 00:23:56,160 --> 00:23:57,920 My book! 266 00:24:00,020 --> 00:24:03,740 London Bridge ... change for Waterloo. 267 00:24:35,720 --> 00:24:37,500 Been at sea long? 268 00:24:38,300 --> 00:24:40,420 - One year. - What ship? 269 00:24:40,577 --> 00:24:41,622 The Lavinia. 270 00:24:41,809 --> 00:24:44,174 The Lavinia went down with all hands. 271 00:24:48,980 --> 00:24:52,900 Come with me No1 smoke best in Limehouse. 272 00:24:53,000 --> 00:24:54,425 "Lockhart & Selby". 273 00:24:54,760 --> 00:24:56,449 I have to find "Lockhart & Selby". 274 00:24:56,493 --> 00:24:57,793 You need to sleep, my friend. 275 00:24:57,809 --> 00:24:59,901 Mrs. Holland's boarding house close by. 276 00:24:59,936 --> 00:25:02,440 Clean bed very cheap. I take you there. 277 00:25:19,700 --> 00:25:22,530 Lifted it right out of here hands didn't I? 278 00:25:22,565 --> 00:25:25,325 She didn't feel a thing. 279 00:25:25,360 --> 00:25:28,480 Oh dear me I'd liked to have seen her face when she woke up. 280 00:25:28,780 --> 00:25:30,585 Stuck up little thing! 281 00:25:30,620 --> 00:25:34,060 - I showed here alright? - A book. Is that all? 282 00:25:36,920 --> 00:25:38,445 Interesting is it? 283 00:25:38,480 --> 00:25:42,690 Well, the young lady might find it fascinating. 284 00:25:42,725 --> 00:25:46,900 If she were to read this it would be a first rate disaster. 285 00:25:46,935 --> 00:25:49,280 Just as well she ain't got it then. 286 00:25:53,880 --> 00:25:57,120 Do you like a nice story? Mr. Hopkins? 287 00:25:57,320 --> 00:25:58,956 Shall I read to you? 288 00:26:00,140 --> 00:26:04,325 "I therefore withdrawn the ruby from the bank." 289 00:26:04,360 --> 00:26:08,780 "this is the only chance I have of redeeming myself" 290 00:26:08,815 --> 00:26:11,165 and I mean you to have it. " 291 00:26:11,200 --> 00:26:14,596 "I hid it 292 00:26:14,600 --> 00:26:19,387 and to make doubly sure I shall conceal its hiding place in a cipher. " 293 00:26:20,740 --> 00:26:25,160 "You will find the jewel ..." 294 00:26:30,060 --> 00:26:32,000 Not much of an ending. 295 00:26:32,200 --> 00:26:34,245 That's not the end - 296 00:26:34,280 --> 00:26:36,560 There's a blazing' page missing! 297 00:26:36,595 --> 00:26:39,145 and she's got it! 298 00:26:39,180 --> 00:26:41,600 Now you go back and get it, 299 00:26:41,700 --> 00:26:45,440 and make sure she has a nasty accident 300 00:26:46,260 --> 00:26:48,120 I ain't no killer Mrs. H. 301 00:26:48,520 --> 00:26:50,329 Oh! Didn't you know? 302 00:26:50,830 --> 00:26:53,624 There was a stabbing Kent this morning 303 00:26:53,682 --> 00:26:55,850 Only eye witness is in shock - 304 00:26:55,914 --> 00:26:57,914 poor soul. Won't breath a word. 305 00:26:58,380 --> 00:27:00,550 But one nod from me ... 306 00:27:00,551 --> 00:27:04,297 and she'll swear it was a smart young fellah in a check suit and bowler hat 307 00:27:04,332 --> 00:27:09,262 she saw standing over the body - with a knife in his hand. 308 00:27:10,063 --> 00:27:11,963 You vicious old cow! 309 00:27:13,620 --> 00:27:16,225 Charmed I'm sure. 310 00:27:16,260 --> 00:27:21,040 Now, do we understand each other - or not? 311 00:27:54,140 --> 00:27:56,185 I need opium! 312 00:27:56,220 --> 00:28:00,605 I must have a pipe. I must have a pipe! 313 00:28:00,640 --> 00:28:02,983 If you do not get me one, the demons will kill me. 314 00:28:02,984 --> 00:28:05,770 Another few days, you'll feel better 315 00:28:05,805 --> 00:28:07,207 Look at me! 316 00:28:08,670 --> 00:28:13,458 Look at me! Look at the state of me 317 00:28:13,493 --> 00:28:14,971 You got a brother sir? 318 00:28:15,006 --> 00:28:19,520 Yeh Nicholas. He's my twin. 319 00:28:19,555 --> 00:28:21,660 He's a man of the church. 320 00:28:22,860 --> 00:28:26,518 You must find a girl called Sally Lockhart. 321 00:28:26,553 --> 00:28:29,324 I have a message for her. 322 00:28:29,359 --> 00:28:31,533 Mrs. Holland don't let me leave the house. 323 00:28:31,568 --> 00:28:36,360 Her father was the Capitan Lockhart, of "Lockhart & Selby". 324 00:28:36,395 --> 00:28:38,574 Shipbuilders. 325 00:28:38,609 --> 00:28:40,505 She's got spies everywhere. 326 00:28:40,540 --> 00:28:43,540 She will know She knows everything. 327 00:29:05,140 --> 00:29:08,640 No beggars here. Go on clear off! 328 00:29:08,675 --> 00:29:10,760 Miss Lockhart, please? 329 00:29:12,920 --> 00:29:14,851 What you want her for? 330 00:29:21,040 --> 00:29:22,844 Who is your lady love short arse? 331 00:29:22,845 --> 00:29:25,960 Shut your bum and give your face a chance, Skidmore. 332 00:29:26,429 --> 00:29:27,756 Who sent you? 333 00:29:27,791 --> 00:29:29,967 She'll kill me if she finds out I'm here. 334 00:29:30,040 --> 00:29:32,925 - Who? - Mrs. Holland.. 335 00:29:32,960 --> 00:29:36,329 You'll be alright. Just tell me what's up. 336 00:29:39,280 --> 00:29:40,595 I got your message. 337 00:29:40,630 --> 00:29:42,920 We can't stay here, somebody might see us. 338 00:29:43,080 --> 00:29:44,440 Come on. 339 00:29:47,300 --> 00:29:50,900 I come up here to the attic when I need a bit of time alone to think 340 00:30:04,380 --> 00:30:08,154 Who is this Adelaide? And the opium addict, Bedwell? 341 00:30:08,155 --> 00:30:09,789 What does he know about the Seven Blessings? 342 00:30:09,790 --> 00:30:12,833 He knows something alright and has a message for you. 343 00:30:12,834 --> 00:30:16,308 He's down with some evil old cow called Mrs. Holland. 344 00:30:16,343 --> 00:30:18,961 - Mrs. Holland.? - You know her? 345 00:30:18,996 --> 00:30:21,580 I know she wants to kill me. 346 00:30:46,590 --> 00:30:48,295 - Where you been? - Nowhere! 347 00:30:48,296 --> 00:30:52,180 Nowhere is it? I'll show you. 348 00:30:52,680 --> 00:30:55,003 I will teach you to do not lie! 349 00:30:55,304 --> 00:30:58,798 It will be the last lesson you ever learn. 350 00:31:00,749 --> 00:31:02,629 I'm gonna cut you up 351 00:31:02,630 --> 00:31:06,001 and I'm gonna put you down there with the other one 352 00:31:06,036 --> 00:31:10,313 - then you can keep each other company. - No. I could help it. 353 00:31:10,348 --> 00:31:14,543 I'll tell you everything! Don't put me there, please! 354 00:31:15,400 --> 00:31:18,011 I only had time to read a few pages. 355 00:31:18,012 --> 00:31:21,920 But it had something to do with my father, Marchbanks and a ruby. 356 00:31:22,320 --> 00:31:24,166 But I do not see how any of it ties in 357 00:31:24,167 --> 00:31:25,924 Marchbanks never heard of the Seven blessings 358 00:31:25,959 --> 00:31:28,305 And Bedwell's never said nothing about a ruby. 359 00:31:28,340 --> 00:31:31,840 Maybe there's two mysteries and they ain't connected? 360 00:31:31,875 --> 00:31:34,680 But there is a connection - me. 361 00:31:34,880 --> 00:31:37,132 You and Mrs. Holland it was her pinched your book. 362 00:31:37,133 --> 00:31:39,151 No. It was a man. 363 00:31:39,186 --> 00:31:41,641 She clocked your photographer was winding her up, 364 00:31:41,642 --> 00:31:43,644 waited till you were asleep then nicked it. 365 00:31:43,679 --> 00:31:46,959 - Or got this bloke to do it - But what does she want the book for? 366 00:31:46,994 --> 00:31:48,788 Come on girl! Keep up! 367 00:31:48,823 --> 00:31:52,693 It's the ruby she wants. What else can it be? 368 00:31:52,728 --> 00:31:55,021 Read us that bit of paper again. 369 00:31:55,056 --> 00:31:58,929 "A place of darkness under a knotted rope. " 370 00:31:58,964 --> 00:32:04,180 "Three red lights shine clearly on the spot when the moon falls on the water " 371 00:32:04,215 --> 00:32:09,280 "Take it. It is clearly yours by right and the laws of England. " 372 00:32:09,315 --> 00:32:13,145 "antequam haec legis, 373 00:32:13,180 --> 00:32:18,090 mortuus ero, utinam ex hominum courage 374 00:32:18,125 --> 00:32:23,000 tam celeriter memory m discedat. " 375 00:32:25,680 --> 00:32:29,330 There you go, he's hidden the ruby and he is telling you where it is 376 00:32:29,331 --> 00:32:30,631 Its some kind of code. 377 00:32:30,632 --> 00:32:32,799 What the bloody hell does that last bit mean? 378 00:32:32,800 --> 00:32:35,220 I don't know, I don't speak Latin. 379 00:32:38,080 --> 00:32:41,415 One good thing if it is the ruby Mrs. Holland wants, 380 00:32:41,450 --> 00:32:43,974 she ain't gonna find it without this. 381 00:32:48,720 --> 00:32:52,520 My message is for Miss. Lockhart alone. 382 00:32:52,555 --> 00:32:54,305 Quite right dear. 383 00:32:54,340 --> 00:32:58,780 We can't just blurt out our secrets to all and sundry. 384 00:32:58,815 --> 00:33:01,520 No.. 385 00:33:02,580 --> 00:33:06,605 Oh dear me you do look poorly. 386 00:33:06,640 --> 00:33:09,680 Bring the pipe, Adelaide. 387 00:33:12,520 --> 00:33:17,200 All this suffering, when there really is no need. 388 00:33:23,340 --> 00:33:29,206 One little puff of medicine and you'll be right as rain. 389 00:33:29,241 --> 00:33:32,520 Right as rain. 390 00:33:33,600 --> 00:33:35,960 That's it. 391 00:33:43,040 --> 00:33:45,480 Fetch me when he starts talking. 392 00:36:05,119 --> 00:36:06,619 Bugger! 393 00:36:22,160 --> 00:36:24,640 Robbed? I do not understand. 394 00:36:24,675 --> 00:36:26,632 Are there any shattered windows? 395 00:36:26,667 --> 00:36:28,574 Any other rooms disturbed? 396 00:36:28,609 --> 00:36:30,482 - Anything missing? - No, madam. 397 00:36:31,182 --> 00:36:35,251 Why should this robber select you alone? For his attentions? 398 00:36:35,286 --> 00:36:38,730 What do you have that anyone could possibly want? 399 00:36:38,731 --> 00:36:40,060 Some papers. 400 00:36:40,095 --> 00:36:43,205 Lies now, as well as ingratitude. 401 00:36:43,240 --> 00:36:47,600 This whole business has been got up to make yourself the centre of attention. 402 00:36:47,635 --> 00:36:51,960 Why are you smiling in that impudent fashion? 403 00:36:51,995 --> 00:36:54,985 I will not be smiled at. 404 00:36:55,020 --> 00:36:57,540 I'm smiling because I am leaving. 405 00:36:57,612 --> 00:36:59,854 I can't stay in this house another second. 406 00:36:59,855 --> 00:37:01,333 You can't leave. 407 00:37:01,334 --> 00:37:04,392 Where will you go? You have nobody and nothing.. 408 00:37:04,393 --> 00:37:07,904 If I stay here, I will have you, which is much worse. 409 00:37:10,180 --> 00:37:11,900 Good day to you Mrs. Rees. 410 00:37:21,720 --> 00:37:23,100 Good afternoon. 411 00:38:11,260 --> 00:38:14,080 These bills have been waiting since Easter. 412 00:38:14,424 --> 00:38:16,359 Where's all the money gone? 413 00:38:16,394 --> 00:38:17,742 We have to invest in the business. 414 00:38:17,777 --> 00:38:20,172 How else do you think I bought the polarizing lens? 415 00:38:20,245 --> 00:38:21,857 And the gelatine process. 416 00:38:21,909 --> 00:38:23,498 Damn the gelatine process! 417 00:38:23,587 --> 00:38:27,140 If we don't sort these bills out soon there wont be a business left to run. 418 00:38:27,233 --> 00:38:29,247 I don't need advice on how to run my business 419 00:38:29,248 --> 00:38:32,033 by some ranting puppet! 420 00:38:35,040 --> 00:38:39,020 If its about a sitting we can fit you in anytime. 421 00:38:39,055 --> 00:38:41,100 I don't do babies.. 422 00:38:42,660 --> 00:38:45,920 - You - You who is "you?"? 423 00:38:47,800 --> 00:38:51,828 The ugly fright from Swaleness I told you about. 424 00:38:52,900 --> 00:38:56,917 Miss. Lockhart, my sister, Rosa. 425 00:38:56,952 --> 00:39:00,648 She's an actress, you’ll have to forgive the vanity and hysteria. 426 00:39:00,683 --> 00:39:03,081 I'm also the only person who 427 00:39:03,082 --> 00:39:05,062 actually earns any money in this establishment. 428 00:39:06,980 --> 00:39:10,000 Something tells me you're not here for a picture?. 429 00:39:11,600 --> 00:39:14,020 I have nowhere to live. 430 00:39:14,420 --> 00:39:16,815 An old women I barely know is determined to kill me 431 00:39:16,816 --> 00:39:19,917 and I have no one left in the world to turn to. 432 00:39:19,952 --> 00:39:21,360 Well... 433 00:39:26,380 --> 00:39:28,400 You'd better come in then. 434 00:39:32,940 --> 00:39:34,320 Mr. Berry. 435 00:39:35,420 --> 00:39:37,604 This calls for a celebration 436 00:39:38,137 --> 00:39:39,868 There's gin in the cupboard. 437 00:39:41,080 --> 00:39:43,775 I signed the pledge in Dartmoor Mrs. Holland. 438 00:39:43,810 --> 00:39:47,161 Alcohol is the cause of madness hallucinations 439 00:39:47,162 --> 00:39:50,220 softness of the brain and moral decay. 440 00:39:50,255 --> 00:39:53,025 I think the damage is already done in your case. 441 00:39:53,060 --> 00:39:57,600 I was formally very wicked, but I intend to lead the good life from now on. 442 00:39:57,635 --> 00:40:00,040 Always excepting the odd murder or two. 443 00:40:00,075 --> 00:40:01,840 So this was it was it? 444 00:40:01,875 --> 00:40:03,200 Nothing else? 445 00:40:05,500 --> 00:40:10,169 "A place of darkness under a knotted rope. " 446 00:40:11,100 --> 00:40:12,800 Don't make sense. 447 00:40:14,380 --> 00:40:18,421 Here. I reckon that's a riddle. 448 00:40:18,456 --> 00:40:20,727 I know its a bleeding' riddle, 449 00:40:20,762 --> 00:40:22,260 I just dunno what it means? 450 00:40:23,060 --> 00:40:25,001 If I didn't know the Major's writing, 451 00:40:25,002 --> 00:40:28,444 I'd say that little cow had made this up to throw me off the scent. 452 00:40:31,400 --> 00:40:33,943 Its our guest calling for his medicine. 453 00:40:33,978 --> 00:40:37,540 I feel like Florence bleeding' Nightingale sometimes. 454 00:40:37,575 --> 00:40:40,025 You'll get your reward in heaven Mrs. H. 455 00:40:40,060 --> 00:40:42,848 I'll take it here on earth, thank you very much, Mr. Berry. 456 00:40:42,883 --> 00:40:45,034 Just to be on the safe side. 457 00:40:45,820 --> 00:40:48,740 Do you remember what the last page said? 458 00:40:48,775 --> 00:40:51,040 I kept a copy in my note book. 459 00:40:55,480 --> 00:40:58,825 "A place of darkness under a knotted rope. " 460 00:40:58,860 --> 00:41:04,200 "Three red lights shine clearly on the spot when the moon pulls on the water" 461 00:41:04,235 --> 00:41:05,540 Oh its Latin. 462 00:41:06,540 --> 00:41:08,340 My brother's a scholar you know? 463 00:41:08,375 --> 00:41:10,720 Only pretends to be stupid. 464 00:41:13,931 --> 00:41:18,920 "Antequam haec legis ..." 465 00:41:20,940 --> 00:41:23,400 "By the time you read this, 466 00:41:24,720 --> 00:41:27,805 I shall be dead. " 467 00:41:27,840 --> 00:41:32,761 "May my memory be - no, may I be as swiftly forgotten.. " 468 00:41:33,861 --> 00:41:36,043 Looks like he knew what was coming. 469 00:41:37,100 --> 00:41:40,060 At least we know this Matthew Bedwell is at Mrs. Holland's. 470 00:41:40,061 --> 00:41:41,982 The problem is getting at him. 471 00:41:42,017 --> 00:41:45,240 Jim said he had a twin brother. A man of the church. 472 00:41:45,275 --> 00:41:47,699 Oh, be then he'll be in Crockford's Clerical dictionary. 473 00:41:47,700 --> 00:41:49,539 Which of course you know intimately. 474 00:41:49,540 --> 00:41:51,163 Permanently glued to it. 475 00:41:52,580 --> 00:41:55,041 You can stay here as long as you like. 476 00:41:55,441 --> 00:41:59,360 We'll let you pay rent if it will make you feel respectable.. 477 00:41:59,495 --> 00:42:01,925 I have no money yet. 478 00:42:01,960 --> 00:42:04,685 But I couldn't help overhearing before. 479 00:42:04,720 --> 00:42:09,004 I could look at your books for you help sort things out. 480 00:42:09,105 --> 00:42:14,020 -I used to do my father's accounts. - We accept enthusiastically. 481 00:42:14,055 --> 00:42:16,435 If you can make any sense of the business 482 00:42:17,035 --> 00:42:20,220 I don't suppose we will ever let you leave. 483 00:42:41,100 --> 00:42:44,400 Bedwell, Bedwell, Bedwell ... Ah here we are! 484 00:42:44,435 --> 00:42:48,205 Reverend Nicholas Bedwell, 485 00:42:48,240 --> 00:42:53,261 Born in 1842 curate of St. John's Summertown, Oxford. 486 00:42:53,262 --> 00:42:56,524 That must be the man. I shall write to him immediately. 487 00:42:57,060 --> 00:43:01,780 Well come on then Are we bankrupt? 488 00:43:01,815 --> 00:43:06,466 Nearly. But you are owed total 76 pounds and seven shillings. 489 00:43:06,501 --> 00:43:10,140 If you get the money in, you can pay off most of your debt. 490 00:43:11,159 --> 00:43:13,607 What you really need 491 00:43:13,608 --> 00:43:16,238 is somebody to find you ways of making more money. 492 00:43:16,239 --> 00:43:19,120 You've hardly begun to exploit the business side. 493 00:43:19,155 --> 00:43:22,120 Of course not, I'm an "artist". 494 00:43:23,420 --> 00:43:25,049 Why don't you do it? 495 00:43:25,349 --> 00:43:29,123 No I have qualifications, I'm not even 20 yet. 496 00:43:29,158 --> 00:43:32,806 That's better than Fred, he'll be ten for the rest of his life. 497 00:43:33,495 --> 00:43:36,680 As long as you are absolutely certain you wish to employ me. 498 00:43:36,780 --> 00:43:40,052 There are no employees here, only equals. 499 00:43:43,440 --> 00:43:47,000 My mother died in the siege of Lucknow. 500 00:43:47,500 --> 00:43:50,420 She was holding me in her arms when she was shot. 501 00:43:50,755 --> 00:43:54,000 Managed to kill the murderer before she died. 502 00:43:54,035 --> 00:43:55,900 She gave her life for me. 503 00:43:57,879 --> 00:44:00,119 And she was the most beautiful woman in the regiment, 504 00:44:00,287 --> 00:44:02,015 and the most notorious 505 00:44:03,100 --> 00:44:05,808 She could shoot better than any soldier, 506 00:44:05,809 --> 00:44:09,404 curse like a navvy and smoked these 507 00:44:09,439 --> 00:44:12,585 tiny black cheroots with an ivory cigarette holder. 508 00:44:12,620 --> 00:44:15,732 The army wives were scandalized of course. 509 00:44:15,733 --> 00:44:19,549 All the men loved her, but my father was the only one she ever loved. 510 00:44:20,114 --> 00:44:21,440 You remember all this? 511 00:44:21,475 --> 00:44:23,105 No err ... 512 00:44:23,140 --> 00:44:25,880 I was just two years when it happened. 513 00:44:27,800 --> 00:44:30,283 All I had left was a pearl handled pistol 514 00:44:30,284 --> 00:44:32,219 she used to save my life. 515 00:44:32,460 --> 00:44:35,040 One that was stolen with the papers? 516 00:44:35,980 --> 00:44:41,046 You don't have to worry about me you know I'm quite capable of protecting myself. 517 00:44:41,460 --> 00:44:44,238 Free book-keepers don't grow on trees. 518 00:44:44,273 --> 00:44:48,589 If anything happened to you I'll have to pay someone. 519 00:44:49,760 --> 00:44:53,080 - No need to scowl at me - I'm not scowling at you. 520 00:44:57,333 --> 00:45:01,078 Your letter says you have important business Mrs. Holland. 521 00:45:01,943 --> 00:45:04,182 God only knows what might be. 522 00:45:04,217 --> 00:45:06,442 Straight to the point, Mr. Selby. 523 00:45:06,543 --> 00:45:09,365 Well, I respect that. I'm the same myself. 524 00:45:09,400 --> 00:45:12,790 Do you know a sailor named Matthew Bedwell? 525 00:45:12,825 --> 00:45:16,180 -I can't say I do. - He knows you. 526 00:45:16,215 --> 00:45:19,085 And that ain't all he knows 527 00:45:19,120 --> 00:45:22,665 The schooner Lavinia, ring any bells? 528 00:45:22,700 --> 00:45:25,322 I have no time for sailor's gossip. 529 00:45:25,323 --> 00:45:28,477 Then perhaps you'll have time for the Seven Blessings? 530 00:45:28,478 --> 00:45:32,252 and an oriental gentleman named Ah Ling? 531 00:45:34,360 --> 00:45:39,565 - Have I got your attention now? - Go on. 532 00:45:39,600 --> 00:45:44,154 Mr. Bedwell knows things about the shipwreck you see ... 533 00:45:44,155 --> 00:45:46,141 Shocking things. 534 00:45:46,176 --> 00:45:49,969 He says the only thing for it is to publish in the newspapers. 535 00:45:52,460 --> 00:45:54,756 How much do you want? 536 00:46:19,460 --> 00:46:23,020 Your letter said you had important news for me Mr. Garland. 537 00:46:23,055 --> 00:46:25,911 It concerns your brother. 538 00:46:26,820 --> 00:46:29,925 He's in a boarding house in Wapping. 539 00:46:29,960 --> 00:46:34,100 He's been there at least a week. - I knew he was alive! 540 00:46:34,135 --> 00:46:36,725 Thank God. 541 00:46:36,760 --> 00:46:39,340 But why has he not contacted me himself? 542 00:46:39,375 --> 00:46:42,291 - He is smoking opium. - Again? 543 00:46:42,326 --> 00:46:45,207 Thank you, I'll go fetch him this minute. 544 00:46:45,242 --> 00:46:47,885 It’s not that easy I'm afraid. 545 00:46:47,920 --> 00:46:51,644 The boarding house belongs to a woman named Mrs. Holland, 546 00:46:51,645 --> 00:46:53,413 who for her own reasons 547 00:46:53,414 --> 00:46:55,958 is keeping your brother captive 548 00:46:55,993 --> 00:46:58,447 and will not give him up lightly. 549 00:46:58,482 --> 00:47:00,494 The opium must have weakened his mind, 550 00:47:00,495 --> 00:47:03,388 she couldn't hold him otherwise There is something else. 551 00:47:04,060 --> 00:47:07,105 My father drowned in the wreck of the Lavinia 552 00:47:07,140 --> 00:47:10,969 Your brother know something about it he has a message for me. 553 00:47:11,620 --> 00:47:15,304 The we shall have to get him out of that wretched place and find out what it is. 554 00:47:15,305 --> 00:47:17,386 I must ask you to do me a service first. 555 00:47:17,387 --> 00:47:19,565 My brother has been an addict for a long time. 556 00:47:19,600 --> 00:47:22,506 Cutting of the supply too quickly might well kill him 557 00:47:22,541 --> 00:47:26,145 I'm afraid you will have to buy me some opium. 558 00:47:26,180 --> 00:47:29,840 I've been looking into the background of the Ruby Agruapur, 559 00:47:29,875 --> 00:47:32,285 and it turns out to be something of a legend. 560 00:47:32,320 --> 00:47:34,840 And no one has seen it since the mutiny. 561 00:47:34,875 --> 00:47:36,765 What else did you discover? 562 00:47:36,800 --> 00:47:40,560 The Maharaja was slaughtered by his own people during the uprising. 563 00:47:40,595 --> 00:47:42,563 They said he was a collaborator. 564 00:47:42,598 --> 00:47:44,849 At least, That's the official account. 565 00:47:44,884 --> 00:47:47,100 Who knows, perhaps Marchbanks killed him? 566 00:47:47,135 --> 00:47:49,310 No I don't believe it. 567 00:47:49,345 --> 00:47:54,960 It was a very sad man, but there was something gentle about him. 568 00:47:54,995 --> 00:47:58,285 He wasn't capable of murdering anyone. 569 00:47:58,320 --> 00:48:01,880 I see you adopt the vigorously logical approach to evidence? 570 00:48:03,340 --> 00:48:05,205 This is the place. 571 00:48:05,240 --> 00:48:08,025 I photographed last year. 572 00:48:08,060 --> 00:48:11,600 Madame Sheng's establishment is just a bit further on. 573 00:48:11,635 --> 00:48:13,520 Don't the police know about this? 574 00:48:13,555 --> 00:48:15,965 Probably - so what? 575 00:48:16,000 --> 00:48:19,309 - Opium isn't illegal. - But its so dangerous. 576 00:48:19,724 --> 00:48:22,965 Mostly the poor and helpless become addicted. 577 00:48:23,180 --> 00:48:27,060 Why ban it when it earns the country a fortune? 578 00:48:27,560 --> 00:48:29,440 How can you be so cynical? 579 00:48:31,040 --> 00:48:35,300 I'm not the cynical one don't you know anything about history? 580 00:48:35,471 --> 00:48:38,142 The British government cultivates opium in India 581 00:48:38,143 --> 00:48:40,491 then exports it to the rest of the world. 582 00:48:40,919 --> 00:48:44,870 My God, when the Chinese Emperor tried to ban it a few years ago, 583 00:48:44,871 --> 00:48:48,385 we even went to war to make him change his mind. 584 00:48:48,420 --> 00:48:50,837 That’s how much the British government cares about 585 00:48:50,838 --> 00:48:53,620 cares about the Bedwells of this world. 586 00:48:56,658 --> 00:48:58,928 Are you sure you want to go through with this? 587 00:49:06,800 --> 00:49:11,054 Good afternoon sir. Welcome, can I help you? 588 00:49:11,089 --> 00:49:13,925 Good afternoon, Madame Sheng. 589 00:49:13,960 --> 00:49:17,752 Were are not here to smoke we are here to buy. 590 00:49:31,160 --> 00:49:35,371 As you wish. How much you want? 591 00:50:13,120 --> 00:50:15,400 Sally - Wake up! 592 00:50:19,840 --> 00:50:21,332 Thank god you're here! 593 00:50:22,795 --> 00:50:25,565 You alright ? 594 00:50:25,600 --> 00:50:26,993 You must have inhaled the smoke. 595 00:50:26,994 --> 00:50:30,614 But it shouldn't have affected you like that. 596 00:50:30,615 --> 00:50:32,631 It was not your first time 597 00:50:32,732 --> 00:50:34,980 I've never smoked opium in my life. 598 00:50:35,115 --> 00:50:37,185 The smoke never lies 599 00:50:37,220 --> 00:50:40,652 It knows you as you know it. 600 00:50:41,560 --> 00:50:43,865 I was having my nightmare. 601 00:50:44,400 --> 00:50:46,820 The one I've had since I was a child 602 00:50:46,855 --> 00:50:50,022 This time it felt more real than ever. 603 00:50:50,760 --> 00:50:55,345 I'm going mad The power of the smoke is beyond limit 604 00:50:55,380 --> 00:50:58,525 it hides the secrets of the past so well 605 00:50:58,560 --> 00:51:02,720 The sharpest eyes in the brightest daylight would never find it. 606 00:51:02,755 --> 00:51:06,145 It reveals them like buried treasure. 607 00:51:06,180 --> 00:51:08,900 I heard a man being killed. 608 00:51:10,060 --> 00:51:12,200 Then I saw two men. 609 00:51:13,860 --> 00:51:17,640 They were always like ghosts before but this time they were real. 610 00:51:18,960 --> 00:51:21,500 One of them was Major Marchbanks. 611 00:51:23,120 --> 00:51:26,380 He was younger, but I know it was him. 612 00:51:26,415 --> 00:51:28,380 But the worst thing 613 00:51:29,680 --> 00:51:33,540 The worst thing of all is that the other was my father. 614 00:51:33,975 --> 00:51:37,060 What you saw was not a dream 615 00:51:37,460 --> 00:51:39,880 it was a memory. 616 00:51:41,040 --> 00:51:42,680 Ten, 617 00:51:43,980 --> 00:51:45,640 twenty, 618 00:51:46,640 --> 00:51:48,260 thirty, 619 00:51:49,060 --> 00:51:50,620 forty, 620 00:51:52,535 --> 00:51:53,966 fifty. 621 00:51:55,080 --> 00:51:56,960 Satisfied? 622 00:51:57,078 --> 00:51:58,946 I can't speak for my gentleman, 623 00:51:58,954 --> 00:52:01,237 we shall have to see how the wind blows. 624 00:52:01,240 --> 00:52:04,400 You think you can tap me for money whenever the mood takes you? 625 00:52:04,435 --> 00:52:07,545 What a common turn of phrase! 626 00:52:07,580 --> 00:52:11,640 You'll upset me if you carry on like that. 627 00:52:11,675 --> 00:52:14,820 You'd kill me as soon as look at me wouldn't you? 628 00:52:20,460 --> 00:52:22,525 Wait a moment Mrs. Holland. 629 00:52:22,560 --> 00:52:25,640 I could use a woman with your connections 630 00:52:25,675 --> 00:52:28,650 Suppose I had a proposal. 631 00:52:29,820 --> 00:52:33,440 One that was worth a lot more than blackmail money. 632 00:52:33,475 --> 00:52:36,405 - What are we talking about? - Protection. 633 00:52:36,440 --> 00:52:39,280 A man in my position can't be too careful. 634 00:52:42,280 --> 00:52:45,310 And what position might that be? 635 00:52:45,345 --> 00:52:48,040 You're not coming it is out of the question. - Why Not? 636 00:52:48,075 --> 00:52:49,885 - Because... - I am a woman? 637 00:52:49,920 --> 00:52:53,840 I was going to point out that you have no experience in fighting. 638 00:52:54,075 --> 00:52:56,605 Where as Mr. Bedwell was boxed for his university 639 00:52:56,640 --> 00:52:59,767 - And what fighting have you done? - I was fencing champion at school. 640 00:52:59,866 --> 00:53:03,758 Which will be enormously useful when Mrs. Holland challenges you to a duel. 641 00:53:06,180 --> 00:53:08,740 This is my battle as much as yours. 642 00:53:11,460 --> 00:53:14,850 While Fred and Sally were preparing to rescue Mr. Bedwell, 643 00:53:14,852 --> 00:53:19,840 I decided to take a little trip the coast and do some investigating of my own. 644 00:53:22,800 --> 00:53:24,560 Yes, Jimbo! 645 00:53:38,540 --> 00:53:41,185 Is Mrs. Holland here? 646 00:53:41,220 --> 00:53:43,040 You must be Adelaide. 647 00:54:06,720 --> 00:54:08,265 Matthew? 648 00:54:08,300 --> 00:54:11,120 Its me, Nicholas. 649 00:54:17,340 --> 00:54:19,325 We'll have to carry him. 650 00:54:19,360 --> 00:54:22,600 You can't take him she'll kill me. 651 00:54:22,635 --> 00:54:25,100 He do not belong here. 652 00:54:25,135 --> 00:54:27,047 Is that really you? 653 00:54:28,542 --> 00:54:30,321 Can you walk? 654 00:54:32,820 --> 00:54:36,055 We can't leave her here - Adelaide! 655 00:54:36,090 --> 00:54:38,220 Go! Go - I'll buy you some time. 656 00:54:38,255 --> 00:54:39,721 Adelaide! 657 00:55:22,580 --> 00:55:24,000 Mr. Berry? 658 00:55:27,889 --> 00:55:29,934 Well now I've seen everything. 659 00:55:29,969 --> 00:55:31,980 You ain't him 660 00:55:33,640 --> 00:55:35,600 you are but you ain't. 661 00:55:39,460 --> 00:55:41,760 Don't just stand there kill him! 662 00:56:23,880 --> 00:56:26,922 Well I hope you don't intend to take communion looking like this. 663 00:56:26,923 --> 00:56:31,000 I shall preach a sermon on the church of militant by way of explanation. 664 00:56:31,235 --> 00:56:33,920 How is my brother? He's still asleep. 665 00:56:34,500 --> 00:56:36,620 - Ouch! Don't be a baby. 666 00:56:39,880 --> 00:56:43,105 You'll be safe here. She'll find me. 667 00:56:43,140 --> 00:56:47,174 If I went to the bottom of the sea she'll find me and drag me back out. 668 00:56:47,175 --> 00:56:49,739 Well at least she wont be able to use this. 669 00:56:50,520 --> 00:56:52,243 My gun! Yours? 670 00:56:52,278 --> 00:56:55,256 How? Henry Hopkins took it. 671 00:56:55,291 --> 00:56:58,640 She sent him to nick your stuff and murder you. 672 00:56:58,675 --> 00:57:01,563 But only he was not the killing sort 673 00:57:01,598 --> 00:57:03,889 so she done him in. 674 00:57:03,924 --> 00:57:06,145 She's got a knife, 675 00:57:06,180 --> 00:57:08,360 she sliced the last girl who was with. 676 00:57:08,395 --> 00:57:10,505 I seen where she put her in the yard 677 00:57:10,540 --> 00:57:14,440 She said she would put me in next to her. She'd do it now though. 678 00:57:38,460 --> 00:57:41,180 Go to the window. Quickly! 679 00:57:45,680 --> 00:57:47,886 Have somebody watching the office? 680 00:57:48,021 --> 00:57:49,816 A gentleman, clean shaven, 681 00:57:49,817 --> 00:57:51,955 fair hair, sunburned complexion quite tall. 682 00:57:51,956 --> 00:57:54,540 There’s hundreds of people out there, What's he wearing? 683 00:57:55,440 --> 00:57:57,300 How do I know, you idiot? 684 00:57:57,700 --> 00:57:59,620 I can't see no one. 685 00:58:00,020 --> 00:58:01,800 Deliver this. 686 00:58:02,000 --> 00:58:03,860 Right now. 687 00:58:06,440 --> 00:58:10,490 Mrs Holland.? Are you sure? - Of course I'm sure! 688 00:58:10,525 --> 00:58:14,107 What the blazers has it got to do with you? 689 00:58:33,500 --> 00:58:36,285 You read Selby's letter? Oh no! 690 00:58:36,320 --> 00:58:38,740 That would be dishonest. 691 00:58:40,600 --> 00:58:41,900 Of course I read it. 692 00:58:41,901 --> 00:58:45,424 all it said was he wanted their arrangement to start immediately 693 00:58:45,425 --> 00:58:46,728 Who is he frightened of? 694 00:58:46,729 --> 00:58:48,597 Listen, I there's something else I've got to say 695 00:58:48,598 --> 00:58:51,792 What Selby would be doing now? What sort of crimes can a shipping agent commit? 696 00:58:51,794 --> 00:58:53,100 - Smuggling? - Fraud. 697 00:58:53,101 --> 00:58:54,864 Sinking ships and claiming insurance. 698 00:58:54,865 --> 00:58:56,705 probably look what I was going to say ... 699 00:58:56,740 --> 00:59:00,440 you'll like this ...Not owners, they're agents, they only have one ship. 700 00:59:00,475 --> 00:59:01,860 Surely that kind of thing is too easy to find out. 701 00:59:01,861 --> 00:59:03,377 Listen, will you this is important. 702 00:59:03,378 --> 00:59:05,318 You think the Lavinia was sunk on purpose? 703 00:59:05,394 --> 00:59:07,694 - Why would anyone do that? - I can tell you. 704 00:59:10,356 --> 00:59:15,949 What were you going to say Jim? It'll keep I wanna hear this. 705 00:59:17,980 --> 00:59:19,418 I know it is not what you crave 706 00:59:19,453 --> 00:59:22,640 but if the urge becomes too great, we have what you need. 707 00:59:24,900 --> 00:59:26,620 You'd do that for me? 708 00:59:30,380 --> 00:59:32,600 I will never smoke opium again. 709 00:59:39,720 --> 00:59:41,605 You're Mr. Lockhart's daughter? 710 00:59:41,640 --> 00:59:44,985 I'm sorry, he's dead.. - I know. 711 00:59:45,020 --> 00:59:47,713 - He drowned in the Lavinia. He didn't drown. 712 00:59:49,220 --> 00:59:50,980 He was murdered. 713 00:59:51,980 --> 00:59:55,360 South China Sea is home to every kind of smuggler 714 00:59:55,395 --> 00:59:57,205 pirate, murderer. 715 00:59:57,240 --> 00:59:59,685 Worst of all are the Triads 716 00:59:59,720 --> 01:00:03,140 Lockhart & Selby were hand in glove with all these societies 717 01:00:03,175 --> 01:00:05,148 Whole company had the stench of corruption 718 01:00:05,183 --> 01:00:07,136 Not my father. - No. 719 01:00:07,171 --> 01:00:09,985 But he heard rumours. 720 01:00:10,020 --> 01:00:12,140 That’s why he came out to the East. 721 01:00:12,198 --> 01:00:15,405 He was going to see the company agent Hendrik Van Eeden. 722 01:00:15,406 --> 01:00:16,706 He trusted him. 723 01:00:16,721 --> 01:00:19,100 Van Eeden had the reputation of an honest man. 724 01:00:19,101 --> 01:00:20,599 Your father met him in Singapore 725 01:00:20,600 --> 01:00:23,778 when he came aboard with his Malaysian servant, Perak. 726 01:00:26,300 --> 01:00:29,805 On the first afternoon out we saw the black junk. 727 01:00:29,840 --> 01:00:33,695 Could have out sailed her easily, but the captain he doesn't. 728 01:00:34,275 --> 01:00:36,900 seemed to be dawdling on purpose 729 01:00:37,335 --> 01:00:40,025 it was the second night it happened. 730 01:00:40,160 --> 01:00:43,480 Your father was attacked in his cabin 731 01:00:43,515 --> 01:00:45,425 he was stabbed. 732 01:00:45,560 --> 01:00:47,485 I heard him calling for help. 733 01:00:47,520 --> 01:00:49,900 I heard him calling for help, when I found him he was barely alive. 734 01:00:51,720 --> 01:00:55,800 He told me his murderer was the ship's captain. 735 01:00:57,080 --> 01:01:00,280 And he was in the pay of a man named Ah Ling. 736 01:01:00,940 --> 01:01:03,280 I knew then we was all doomed. 737 01:01:04,360 --> 01:01:08,440 Ah Ling heads the most brutal gang in the South China Seas. 738 01:01:08,940 --> 01:01:11,320 Did my father say anything about me? 739 01:01:12,920 --> 01:01:15,780 He told me to explain what had happened 740 01:01:15,815 --> 01:01:17,640 and something else. 741 01:01:19,940 --> 01:01:21,740 "Keep your powder dry". 742 01:01:23,460 --> 01:01:25,245 He always said that. 743 01:01:25,280 --> 01:01:28,920 It was his way of telling me to be prepared for anything. 744 01:01:28,955 --> 01:01:30,399 The captain scuttled his own ship 745 01:01:30,400 --> 01:01:33,685 while Ah Ling men slaughtered the crew 746 01:01:33,720 --> 01:01:37,780 Nothing can wipe the cries of those dying men from my mind. 747 01:01:40,820 --> 01:01:42,540 Nothing but opium. 748 01:01:46,000 --> 01:01:50,360 The Triad gang that corrupted Lockhart & Selby, 749 01:01:50,395 --> 01:01:53,285 what was its name? 750 01:01:53,320 --> 01:01:56,284 Its called the Fan Lin society. 751 01:01:57,480 --> 01:01:59,380 "Seven Blessings." 752 01:02:07,020 --> 01:02:08,800 Hey! Stop thief! 753 01:02:08,900 --> 01:02:10,420 Stop that man! 754 01:02:41,620 --> 01:02:43,665 There's no one in. 755 01:02:43,700 --> 01:02:46,160 Aren't you the sharp one? 756 01:02:48,900 --> 01:02:54,460 "A place in the darkness under a knotted rope. " 757 01:02:54,495 --> 01:02:59,250 "Three red lights shine clearly on the spot. " 758 01:02:59,285 --> 01:03:02,769 There's a kind of sense in it but.. 759 01:03:02,804 --> 01:03:05,791 damned if I can see what it is.. 760 01:03:05,826 --> 01:03:08,505 I need a drink you could use one, 761 01:03:08,506 --> 01:03:10,517 might oil your brain. 762 01:03:10,552 --> 01:03:12,405 I ain't drinking no beer. 763 01:03:12,440 --> 01:03:14,665 I signed the pledge and I've got my principles. 764 01:03:14,700 --> 01:03:20,045 For a thief and murderer you come across very strong on principles Mr. Berry. 765 01:03:20,160 --> 01:03:22,320 Alright you can have a lemonade. 766 01:03:22,472 --> 01:03:26,214 I that little maggot of a thing you call a conscience is satisfied. 767 01:03:27,364 --> 01:03:29,864 . 768 01:03:32,400 --> 01:03:34,100 That’s stupid, that is. 769 01:03:34,800 --> 01:03:38,220 If its The Turks Head, you want a head not a rope. 770 01:03:47,485 --> 01:03:48,979 Lets go in. 771 01:03:53,220 --> 01:03:55,905 Lemonade, for a big fellah like you? 772 01:03:55,940 --> 01:03:58,580 My son's got a very delicate stomach. 773 01:03:58,615 --> 01:04:01,060 Alcohol quite upsets him. 774 01:04:01,760 --> 01:04:05,980 That's a very unusual sign you've got. 775 01:04:06,980 --> 01:04:08,770 Don't go with the name. 776 01:04:08,805 --> 01:04:10,307 Turks Head 777 01:04:10,342 --> 01:04:11,775 Of course it does. 778 01:04:11,810 --> 01:04:14,900 Turks Head is a kind of sailor's knot. 779 01:04:14,935 --> 01:04:16,425 Didn't you know that? 780 01:04:16,460 --> 01:04:18,720 Well, I never did. 781 01:04:18,755 --> 01:04:20,440 That explains it then. 782 01:04:22,100 --> 01:04:23,840 Have one yourself love! 783 01:04:25,920 --> 01:04:28,169 Oh! Might as well. 784 01:04:28,369 --> 01:04:31,705 I was looking for a friend of mine. 785 01:04:32,240 --> 01:04:36,300 Mrs. Thorpe, the housekeeper the major Marchbanks. 786 01:04:36,335 --> 01:04:38,565 Oh well you've had a wasted journey then. 787 01:04:38,600 --> 01:04:41,100 She packed her bags after what happened. 788 01:04:42,360 --> 01:04:45,600 Didn't you know? He was murdered. 789 01:04:45,635 --> 01:04:46,940 Oh no! 790 01:04:47,840 --> 01:04:50,760 Where the world coming to? 791 01:04:51,060 --> 01:04:52,900 Stabbed. 792 01:04:53,000 --> 01:04:55,420 A burglar they reckon. 793 01:04:55,720 --> 01:04:58,745 He was a regular of mine. Quiet sort. 794 01:04:58,780 --> 01:05:01,880 Came in most days for his brandy and his newspaper. 795 01:05:01,915 --> 01:05:04,680 Oh did he so? 796 01:05:05,768 --> 01:05:09,433 Is that the privy dear? That’s the cellar. 797 01:05:09,468 --> 01:05:11,900 Privy is outside. Oh, of course it is. 798 01:05:11,935 --> 01:05:16,311 Do you know? I think I could eat something? 799 01:05:16,640 --> 01:05:18,528 I've got some nice boiled beef. 800 01:05:18,600 --> 01:05:21,860 Oh! Just the thing. 801 01:05:28,429 --> 01:05:30,120 Bring the bag. 802 01:05:37,300 --> 01:05:39,230 If she comes back, break her neck. 803 01:05:50,160 --> 01:05:52,540 "A place of darkness under a knotted rope. " 804 01:05:52,575 --> 01:05:54,745 That's this cellar. 805 01:05:54,780 --> 01:05:56,401 "Three red lights." 806 01:05:56,436 --> 01:05:59,595 The buoy out there in the creek, what flashes three times. 807 01:05:59,630 --> 01:06:01,720 "When the moon falls on the water." 808 01:06:02,320 --> 01:06:05,060 When the tide comes in you see? 809 01:06:05,095 --> 01:06:06,680 It all fits. 810 01:06:08,240 --> 01:06:09,720 Oh never mind. 811 01:06:12,620 --> 01:06:14,100 That’s it. 812 01:06:21,720 --> 01:06:23,200 Its a box. 813 01:06:28,140 --> 01:06:31,960 I was promised this a very long time ago, Mr. Berry. 814 01:06:32,560 --> 01:06:35,380 I'm only taking what is rightfully mine. 815 01:06:37,920 --> 01:06:40,760 Its empty! 816 01:06:41,095 --> 01:06:43,600 Its bleeding empty. 817 01:06:45,780 --> 01:06:47,320 Its her! 818 01:06:47,820 --> 01:06:51,900 The Lockhart girl No one else knows its here. 819 01:06:53,500 --> 01:06:56,620 I will have that ruby, Mr. Berry. You see if I don't. 820 01:06:56,920 --> 01:06:58,937 I'm owed it and i will have it. 821 01:06:58,938 --> 01:07:02,907 Then I will cut her heart out and dance on it! 822 01:07:24,320 --> 01:07:26,120 Nicholas? 823 01:07:48,120 --> 01:07:49,420 Where are we going? 824 01:07:49,422 --> 01:07:52,497 I'm looking over a replacement for the Lavinia. 825 01:07:53,280 --> 01:07:55,660 Not that its any of your business. 826 01:07:58,940 --> 01:08:01,398 Only two in the boat, company rules. 827 01:08:01,399 --> 01:08:03,244 I'm supposed to stay with him. 828 01:08:03,344 --> 01:08:06,425 Get a move on will you? I am a busy man. 829 01:08:07,040 --> 01:08:11,320 You stay here, don’t move 'till I get back. 830 01:09:07,160 --> 01:09:08,820 Cod fish! 831 01:09:11,000 --> 01:09:14,966 I give you one simple job. 832 01:09:15,001 --> 01:09:16,780 What did I tell you? 833 01:09:17,280 --> 01:09:18,987 Stay with him all the time. 834 01:09:19,000 --> 01:09:22,262 A bloody stone could understand that! 835 01:09:22,297 --> 01:09:24,665 But it was him what told me to wait. 836 01:09:24,700 --> 01:09:27,489 Your a dab hand at killing people, Mr. Berry, 837 01:09:27,589 --> 01:09:30,700 You ain't much at keeping them alive. 838 01:09:30,735 --> 01:09:32,242 Here you are. 839 01:09:33,680 --> 01:09:35,405 Ah well 840 01:09:35,440 --> 01:09:37,905 Never mind Selby. 841 01:09:37,940 --> 01:09:41,160 He's in no position to ask for a refund is he? 842 01:09:43,807 --> 01:09:46,145 Do you know something, Mr. Berry? 843 01:09:46,180 --> 01:09:49,720 This is an interesting game we're in. 844 01:09:49,755 --> 01:09:52,020 I wouldn't miss it for the world! 845 01:10:12,640 --> 01:10:16,416 Pictures can wait, you know? We don't have to do them right now. 846 01:10:16,451 --> 01:10:18,720 We can't sit around moping. 847 01:10:18,755 --> 01:10:20,805 We all need something to think about, 848 01:10:20,840 --> 01:10:23,820 More than death and unhappiness 849 01:10:25,460 --> 01:10:27,849 Right, I can take the pictures. 850 01:10:27,884 --> 01:10:29,453 But who's going to sell them? 851 01:10:29,557 --> 01:10:31,925 Have to be you. 852 01:10:31,960 --> 01:10:36,400 My soul is far to fine for base commercial jousting. 853 01:10:36,435 --> 01:10:39,123 You should do it. I shall. 854 01:10:39,124 --> 01:10:42,360 Soon as I'm old enough to be taken seriously. 855 01:10:42,660 --> 01:10:46,790 I take you seriously. 856 01:10:47,340 --> 01:10:50,340 You mean as a business women? 857 01:10:56,120 --> 01:11:00,055 As all kind of things 858 01:11:06,400 --> 01:11:09,165 Sally, I ... 859 01:11:09,200 --> 01:11:10,822 Look what I found! 860 01:11:16,480 --> 01:11:19,173 - [inaudible] my love. - Yeah. 861 01:11:19,208 --> 01:11:21,867 - You'd like that wouldn't you? - Yeah. 862 01:11:22,368 --> 01:11:23,688 Yeh you will. 863 01:11:23,923 --> 01:11:26,067 Get your hands off you rat. 864 01:11:26,210 --> 01:11:28,582 Arrgh she bit me! Mr. Berry, get him. 865 01:11:28,810 --> 01:11:30,110 Get off you big oaf!. 866 01:11:33,140 --> 01:11:34,900 Drive on! 867 01:11:36,000 --> 01:11:37,523 They're only a few minutes ahead of us. 868 01:11:37,524 --> 01:11:39,139 We can still get to Wapping before them.. 869 01:11:39,140 --> 01:11:42,060 I promised to look after the poor little scrap I promised her. 870 01:11:42,095 --> 01:11:43,780 Jim, we're going to get her back. 871 01:11:59,700 --> 01:12:02,685 - Wait for us - Round here, you must be joking. 872 01:12:02,720 --> 01:12:04,875 They'll have the shoes off my horse in a minute.. 873 01:12:04,876 --> 01:12:06,208 Get out. 874 01:12:10,675 --> 01:12:12,140 What's the plan? 875 01:12:13,940 --> 01:12:17,758 Oh nice tactic Wellington. - Adelaide! Adelaide! 876 01:12:22,700 --> 01:12:24,460 Hang on love. 877 01:12:30,640 --> 01:12:32,520 Come on, kick him! 878 01:12:34,660 --> 01:12:37,020 We can get half way to Tobacco Dock. 879 01:12:40,720 --> 01:12:43,260 Up old Gravel bank. 880 01:12:49,480 --> 01:12:51,100 Come on, my son. 881 01:13:02,500 --> 01:13:03,980 Come on. 882 01:13:14,420 --> 01:13:17,576 That's him. Mrs. Holland's after. 883 01:13:21,453 --> 01:13:23,466 Hey! Come here! 884 01:13:27,707 --> 01:13:29,601 They're going to kill me Jim, I'm gonna die! 885 01:13:29,602 --> 01:13:30,922 Shut up no one's dying.. 886 01:13:37,220 --> 01:13:39,180 Split up. You go that way. 887 01:13:55,700 --> 01:13:59,500 You're the two Mrs. Holland is looking for ain't you? 888 01:13:59,535 --> 01:14:01,892 You'll be alright with me. 889 01:14:02,038 --> 01:14:04,126 We will have to find a skiff somewhere 890 01:14:04,290 --> 01:14:05,806 get you out down the river. 891 01:14:10,540 --> 01:14:12,111 Why are you helping us? 892 01:14:12,146 --> 01:14:13,980 What's that old cow ever done for me? 893 01:14:15,600 --> 01:14:17,960 We keeps the rats down for rent. 894 01:14:22,140 --> 01:14:25,254 There's an alley that leads to the river. They wont find you there. 895 01:14:26,960 --> 01:14:28,926 Just got to get you across the Wapping Wall. 896 01:14:30,026 --> 01:14:32,020 We'll be safe now. 897 01:14:35,780 --> 01:14:40,088 - Where do we go from here? -Don't know mate, not my problem. 898 01:14:40,220 --> 01:14:42,420 Sorry mate, gotta live. 899 01:14:44,040 --> 01:14:47,660 You try that again and Mr Berry will twist your head off. 900 01:14:48,360 --> 01:14:50,545 He practices on chickens.. 901 01:14:50,580 --> 01:14:54,725 Sometimes they run around flapping for a full 5 minutes after their heads is off.. 902 01:14:54,760 --> 01:14:57,777 He'd love to see how long you'd flap about without no head.. 903 01:14:57,812 --> 01:15:00,794 Adelaide do not know anything about the Ruby, you don't want her. 904 01:15:00,795 --> 01:15:02,559 Oh I want her alright. 905 01:15:02,594 --> 01:15:05,601 She's going to be sleeping in the yard tonight, ain't you Poppet? 906 01:15:05,636 --> 01:15:08,100 We've got your bed all ready .. 907 01:15:16,041 --> 01:15:17,420 Put her down... 908 01:15:18,627 --> 01:15:19,931 or I'll kill you. 909 01:15:20,100 --> 01:15:21,868 I thought I sorted you out. 910 01:15:21,869 --> 01:15:23,859 Mr. Berry, you are losing your touch. 911 01:15:23,860 --> 01:15:27,180 That's four times he's crossed my path I want him dead. 912 01:16:03,980 --> 01:16:05,368 Adelaide? 913 01:16:06,720 --> 01:16:08,080 Adelaide? 914 01:16:08,180 --> 01:16:10,040 They'll be fine 915 01:16:10,540 --> 01:16:12,525 This can't go on. 916 01:16:12,560 --> 01:16:15,820 Its not Adelaide Mrs. Holland wants, its me, she hates me. 917 01:16:16,220 --> 01:16:18,076 I still don't know why. 918 01:16:19,660 --> 01:16:22,660 I have to discover the truth about the ruby. 919 01:16:22,695 --> 01:16:25,080 And there is only one way I can do it. 920 01:16:25,091 --> 01:16:26,227 Opium! 921 01:16:26,228 --> 01:16:29,900 Matthew Bedwell left it behind He said he would not need it. 922 01:16:30,620 --> 01:16:32,864 I have to go back into my nightmare. 923 01:16:32,899 --> 01:16:35,583 I have to finish it. 924 01:16:35,584 --> 01:16:38,600 Only I don't really know what to do. 925 01:16:42,320 --> 01:16:44,265 I do. 926 01:16:44,300 --> 01:16:47,640 Theatre people know a little about this sort of thing. 927 01:16:47,840 --> 01:16:49,753 Sit down on the sofa. 928 01:16:50,940 --> 01:16:54,240 There's no pipe so you'll have to breath in the fumes. 929 01:17:04,340 --> 01:17:06,520 Now just breathe normally 930 01:17:06,521 --> 01:17:08,750 the smoke will do the rest. 931 01:17:09,380 --> 01:17:12,225 I'm scared, Rose. 932 01:17:12,260 --> 01:17:14,805 What if I grow to like the smoke? 933 01:17:15,140 --> 01:17:16,581 I became like poor Matthew Bedwell? 934 01:17:16,582 --> 01:17:18,582 You wont. 935 01:18:13,771 --> 01:18:15,134 You were talking. 936 01:18:15,880 --> 01:18:19,360 Sometimes in English but mostly, in a foreign language. 937 01:18:20,240 --> 01:18:22,467 Hindustani 938 01:18:23,841 --> 01:18:25,569 I know everything, Rose. 939 01:18:25,865 --> 01:18:27,601 The whole story. 940 01:18:28,056 --> 01:18:30,604 I have to find the ruby. 941 01:18:30,739 --> 01:18:33,751 Sally, it was a dream. It was never was a dream. 942 01:18:34,634 --> 01:18:36,228 It was always the truth, 943 01:18:36,229 --> 01:18:38,828 buried in my memory all along. 944 01:18:39,060 --> 01:18:42,448 Wait here, there's something you have to know. 945 01:19:00,880 --> 01:19:04,800 Major Marchbanks hid in a pub in Swaleness. 946 01:19:04,835 --> 01:19:07,300 It was Jim who cracked the cipher. 947 01:19:08,740 --> 01:19:11,547 It seems that Black Jack Armstrong does that sort of thing all the time. 948 01:19:11,548 --> 01:19:14,710 in stirring tales for British lads. 949 01:19:14,745 --> 01:19:16,145 Why didn't you tell me? 950 01:19:16,180 --> 01:19:20,179 He tried on the night you rescued Matthew Bedwell. 951 01:19:20,214 --> 01:19:24,045 Then after that he gave it to me for safe keeping. 952 01:19:24,080 --> 01:19:27,739 I think he was frightened of what it does to people. 953 01:19:28,820 --> 01:19:30,820 So am I a little. 954 01:19:32,100 --> 01:19:35,245 Send a message to Mrs. Holland. 955 01:19:35,280 --> 01:19:38,840 Tell her to meet me at Hangman's wharf in an hour’s time. 956 01:19:39,340 --> 01:19:41,201 You're mad? 957 01:19:42,260 --> 01:19:44,740 -At least wait for Fred No. 958 01:19:45,900 --> 01:19:48,420 I have to end this. 959 01:20:00,760 --> 01:20:04,220 What ever happens, you must promise not to interfere. 960 01:20:30,680 --> 01:20:32,660 You killed my father. 961 01:20:32,695 --> 01:20:34,757 My real father. 962 01:20:34,792 --> 01:20:36,820 Major Marchbanks. 963 01:20:37,020 --> 01:20:40,040 He sold me in return for a ruby, didn't he? 964 01:20:40,775 --> 01:20:43,891 The Maharaja had given the ruby to my ... 965 01:20:44,560 --> 01:20:47,165 To Captain Lockhart. 966 01:20:47,200 --> 01:20:50,440 As payment for protection during the mutiny. 967 01:20:50,458 --> 01:20:52,214 And Captain? Lockhart He left the Major 968 01:20:52,215 --> 01:20:54,781 guarding the Maharaja in the dark somewhere. 969 01:20:54,920 --> 01:20:57,060 The residency cellars. 970 01:20:57,460 --> 01:21:00,920 Marchbanks deserted his post to smoke opium. 971 01:21:00,955 --> 01:21:02,920 He was an addict. 972 01:21:04,280 --> 01:21:09,609 And somehow, the mutineers They mutineers got in and slaughtered the Maharaja 973 01:21:11,060 --> 01:21:12,665 I saw it all. 974 01:21:12,700 --> 01:21:16,619 Lockhart knocked him down for a coward when he come back. 975 01:21:17,480 --> 01:21:19,560 Then they heard you crying. 976 01:21:19,660 --> 01:21:21,724 Lockhart was so disgusted and a feared 977 01:21:21,725 --> 01:21:23,460 at what your life might become. 978 01:21:23,461 --> 01:21:27,180 He offered Marchbanks the ruby, in exchange for you.. 979 01:21:27,215 --> 01:21:30,180 And he took it in a second. 980 01:21:30,215 --> 01:21:32,290 His own daughter.. 981 01:21:32,291 --> 01:21:34,898 in exchange for jewel. 982 01:21:35,780 --> 01:21:37,980 And now, Miss, 983 01:21:38,015 --> 01:21:39,905 I want that ruby. 984 01:21:39,940 --> 01:21:41,945 Its what I come for - 985 01:21:41,980 --> 01:21:44,414 and I got a right to it - What right? 986 01:21:44,415 --> 01:21:46,380 You have no claim over it. 987 01:21:46,381 --> 01:21:48,842 Oh I got the greatest claim of all. 988 01:21:48,877 --> 01:21:53,725 I was promised that ruby. By the Maharaja himself. 989 01:21:53,760 --> 01:21:57,160 You were there as well? Of course I was there. 990 01:21:57,195 --> 01:21:59,620 The Maharaja was in love with me.. 991 01:21:59,655 --> 01:22:00,955 Oh yeah... 992 01:22:01,114 --> 01:22:02,774 I might be old and ugly now. 993 01:22:02,775 --> 01:22:04,827 But was beautiful once. 994 01:22:05,840 --> 01:22:09,480 Everyone in northern India knew pretty Molly Edwards. 995 01:22:09,515 --> 01:22:11,920 They all paid court. 996 01:22:12,220 --> 01:22:16,200 But it was the Maharaja that wanted me worst of all. 997 01:22:17,000 --> 01:22:20,473 He promised me the ruby if I give him what he wanted. 998 01:22:20,508 --> 01:22:22,454 And I did. 999 01:22:22,740 --> 01:22:24,905 I could have had a good marriage. 1000 01:22:24,940 --> 01:22:28,626 Good prospects and a good name. 1001 01:22:32,100 --> 01:22:35,480 And one night with him put pay to all that.. 1002 01:22:40,660 --> 01:22:43,539 And afterwards, he just laughed 1003 01:22:43,574 --> 01:22:47,426 Threw me out the palace. 1004 01:22:49,760 --> 01:22:51,800 It was you who betrayed the Maharaja. 1005 01:22:51,835 --> 01:22:54,760 It was no more than he deserved. 1006 01:22:54,761 --> 01:22:56,949 He squealed like a pig when they cut him. 1007 01:22:56,950 --> 01:22:58,866 I've heard that screaming in my dreams. 1008 01:22:58,867 --> 01:23:02,891 Yeh and you and all those stuck up army wives would have been next 1009 01:23:02,926 --> 01:23:05,289 if Lockhart hadn't come back. 1010 01:23:05,989 --> 01:23:08,263 All them hypocrites 1011 01:23:08,264 --> 01:23:11,683 called me slut and whore behind my back 1012 01:23:15,100 --> 01:23:16,680 Well? 1013 01:23:34,420 --> 01:23:36,216 You know something? 1014 01:23:37,500 --> 01:23:41,700 We've got a lot more in common than you'd like. Me and you. 1015 01:23:44,460 --> 01:23:47,860 We was both bought for a ruby. 1016 01:23:50,920 --> 01:23:54,940 My father left this to me but I renounce my claim. 1017 01:23:55,640 --> 01:24:00,340 It has brought me nothing but death and unhappiness. And if you want it, 1018 01:24:00,375 --> 01:24:02,200 you can go and get it. 1019 01:24:13,680 --> 01:24:17,320 Its... 1020 01:24:18,037 --> 01:24:19,940 you pretty Molly. 1021 01:24:22,160 --> 01:24:24,040 She'll have her ruby. 1022 01:24:29,660 --> 01:24:31,380 Mrs. Holland? 1023 01:24:32,662 --> 01:24:35,720 Mrs. Holland? Mrs. Holland! 1024 01:24:36,120 --> 01:24:37,820 Miss. Lockhart ... 1025 01:24:38,520 --> 01:24:41,533 Get into the carriage, I have news regarding your father.. 1026 01:24:42,133 --> 01:24:44,025 What news? 1027 01:24:44,060 --> 01:24:47,360 Who are you? I was born Hendrik Van Eeden. 1028 01:24:47,395 --> 01:24:50,661 In the East though, I'm better known as Ah Ling. 1029 01:24:50,961 --> 01:24:53,312 Now go in the carriage. 1030 01:25:23,260 --> 01:25:24,687 Where are we going? 1031 01:25:24,722 --> 01:25:27,280 The East India Docks. 1032 01:25:33,940 --> 01:25:35,322 I do not understand. 1033 01:25:36,740 --> 01:25:38,904 My ship sails with the tide. 1034 01:25:40,160 --> 01:25:44,000 You may come with me, alive, or you may stay here... 1035 01:25:44,200 --> 01:25:46,164 dead. 1036 01:25:46,420 --> 01:25:50,740 One way or the other I must be certain that you will remain silent.. 1037 01:25:51,840 --> 01:25:54,600 What will happen to me if I come with you? 1038 01:25:55,680 --> 01:25:58,480 Well surely I don't have to explain that. 1039 01:25:59,860 --> 01:26:01,940 You are not a child. 1040 01:26:03,780 --> 01:26:05,599 You can't be Ah Ling. 1041 01:26:05,799 --> 01:26:07,905 You're not Chinese. 1042 01:26:07,940 --> 01:26:12,020 You have my Dutch father to thank for the way I look. 1043 01:26:12,255 --> 01:26:14,820 But my mother was the daughter of ... 1044 01:26:15,020 --> 01:26:16,540 Ling Chi, 1045 01:26:17,040 --> 01:26:19,092 An great and noble Chinese businessman 1046 01:26:19,093 --> 01:26:22,160 Though you might call him a pirate. 1047 01:26:22,260 --> 01:26:25,780 My European looks and education have been a great advantage. 1048 01:26:25,815 --> 01:26:28,557 they have made it so much easier to set up an arrangement 1049 01:26:28,558 --> 01:26:32,120 beneficial to Lockhart and Selby and the Seven Blessings. 1050 01:26:32,155 --> 01:26:34,882 Opium was the link. 1051 01:26:35,840 --> 01:26:38,240 The finest comes from India. 1052 01:26:38,540 --> 01:26:40,865 Grown under British government supervision. 1053 01:26:40,900 --> 01:26:43,920 There is an official stamp, a mould if you like 1054 01:26:43,955 --> 01:26:47,205 to form the drug into little cakes. 1055 01:26:47,240 --> 01:26:50,804 All with her Majesty's blessing and approval. 1056 01:26:51,980 --> 01:26:56,706 As luck would have it I came into possession of one of those valuable stamps. 1057 01:26:56,756 --> 01:26:59,990 After that, it was a simple matter of adulterating premium opium with 1058 01:26:59,991 --> 01:27:02,335 the low grade stuff from the hills of Penang. 1059 01:27:02,336 --> 01:27:04,921 Thus, one shipload became 3 or 4, 1060 01:27:05,254 --> 01:27:06,874 all certificated 1061 01:27:07,480 --> 01:27:12,440 and shipped by the British government and the reputable firm of "Lockhart & Selby". 1062 01:27:14,361 --> 01:27:15,661 Alas, 1063 01:27:16,398 --> 01:27:22,398 Captain Lockhart's intervention gave me a great deal of trouble. 1064 01:27:23,580 --> 01:27:25,680 So you murdered him? 1065 01:27:28,397 --> 01:27:31,296 What's one human life? 1066 01:27:31,497 --> 01:27:33,655 When so much money is at stake? 1067 01:27:35,075 --> 01:27:39,784 Thousands, perhaps even millions? 1068 01:27:41,255 --> 01:27:44,872 But the gods have been kind. 1069 01:27:59,380 --> 01:28:00,720 I killed him! 1070 01:28:04,080 --> 01:28:05,651 My God, Rose, 1071 01:28:05,686 --> 01:28:08,240 he murdered so many people. 1072 01:28:08,275 --> 01:28:10,125 He killed my ... 1073 01:28:10,160 --> 01:28:13,000 I can't call him Captain Lockhart. 1074 01:28:13,035 --> 01:28:15,140 He was my father ... 1075 01:28:18,000 --> 01:28:19,880 We have to tell the police. 1076 01:28:19,915 --> 01:28:21,585 I killed a man. 1077 01:28:21,720 --> 01:28:25,420 How would you explain all this? They'll only have your word for it. 1078 01:28:25,455 --> 01:28:28,207 No we go now and we never look back. You understand me, Sally? 1079 01:28:28,208 --> 01:28:30,074 We've got to get out. 1080 01:28:30,268 --> 01:28:31,640 Did you leave anything in the carriage? 1081 01:28:31,695 --> 01:28:33,819 Anything they might be able to identify? 1082 01:28:35,640 --> 01:28:38,440 I shot in the heart from a few inches. 1083 01:28:39,680 --> 01:28:42,320 He was dead, I know he was. 1084 01:28:47,201 --> 01:28:49,185 There's no sign of Adelaide. 1085 01:28:49,200 --> 01:28:51,272 God knows what Mrs. Holland has done with her, 1086 01:28:51,273 --> 01:28:53,886 but at least there's no new grave in the yard. 1087 01:28:53,980 --> 01:28:55,859 Poor little mite. 1088 01:28:56,320 --> 01:28:59,840 We are going to find her Jim. Somehow, or other one day. 1089 01:29:00,040 --> 01:29:02,325 We're going to find her I promise you. 1090 01:29:02,360 --> 01:29:06,757 Of course we will find her, even if I have to turn detective myself. 1091 01:29:07,157 --> 01:29:09,745 Is there anything more in the paper? 1092 01:29:09,780 --> 01:29:12,060 Well, the police are convinced there's a murder, 1093 01:29:12,095 --> 01:29:14,820 but they have no body and no suspects. 1094 01:29:14,855 --> 01:29:17,260 That for me? No as it happens, its for me. 1095 01:29:17,295 --> 01:29:19,240 Its from Nicholas Bedwell. 1096 01:29:21,958 --> 01:29:26,099 I didn't know you two were corresponding.. That's because its none of your business. 1097 01:29:31,220 --> 01:29:34,022 So - what do we call you now? 1098 01:29:34,057 --> 01:29:36,180 Lockhart or Marchbanks? 1099 01:29:37,580 --> 01:29:40,880 Whenever I hear the word 'father' I know who I think of. 1100 01:29:41,380 --> 01:29:44,287 And I don't know what my legal status is. 1101 01:29:44,322 --> 01:29:47,080 or what rubies count for in a court of law 1102 01:29:47,081 --> 01:29:49,420 But I'm Sally Lockhart, 1103 01:29:49,455 --> 01:29:51,725 I work for a photographer 1104 01:29:51,760 --> 01:29:54,600 and that's all anyone needs to know. 1105 01:29:59,600 --> 01:30:01,600 Fresh in today Miss. 1106 01:30:22,300 --> 01:30:24,560 My name Perak, Miss. Lockhart. 1107 01:30:24,595 --> 01:30:26,765 I was your father's servant. 1108 01:30:26,800 --> 01:30:29,280 He said I must deliver this in person. 1109 01:30:32,983 --> 01:30:36,799 apologies - my journey has been long and with many difficulties. 1110 01:30:38,331 --> 01:30:40,538 "Look under the clock." 1111 01:30:41,720 --> 01:30:43,037 What does it mean? 1112 01:30:43,072 --> 01:30:45,540 Your father said you will understand. 1113 01:30:48,120 --> 01:30:49,702 Thank you. 1114 01:30:50,080 --> 01:30:52,005 And later Sally did understand. 1115 01:30:52,040 --> 01:30:56,280 It was time to pay one final visit to her childhood home, 1116 01:30:56,315 --> 01:31:00,444 and for the past, to give up the last of its secrets. 1117 01:32:05,840 --> 01:32:08,160 "My dearest Sally, 1118 01:32:08,360 --> 01:32:13,280 if you are reading this the worst has happened and I am dead. 1119 01:32:14,580 --> 01:32:19,600 You will have much to bear, but you are strong and you will recover 1120 01:32:20,735 --> 01:32:23,665 This money, darling is for you 1121 01:32:23,700 --> 01:32:29,040 Ten thousand pounds, my share of "Lockhart & Selby". 1122 01:32:29,075 --> 01:32:30,752 Use it wisely. 1123 01:32:31,069 --> 01:32:34,194 You will choose well I know 1124 01:32:34,300 --> 01:32:38,025 Goodbye, my Sally. 1125 01:32:38,060 --> 01:32:42,216 By now you will fully understand, what it means when I sign myself 1126 01:32:42,251 --> 01:32:44,360 'with the deepest love. " 1127 01:32:44,395 --> 01:32:46,205 Your father, 1128 01:32:46,240 --> 01:32:48,456 William Lockhart. " 1129 01:32:57,820 --> 01:32:59,976 As she walked home that day that day, Sally swore 1130 01:33:00,011 --> 01:33:03,980 she would never give up the search for the missing Adelaide. 1131 01:33:04,015 --> 01:33:07,720 And although she had lost her father, 1132 01:33:07,755 --> 01:33:09,340 had gained a family. 1133 01:33:33,490 --> 01:33:36,490 Subtitles specially produced by Rareshare.me 81578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.