Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,868 --> 00:00:05,502
It's the one-year anniversary
of our very first case.
2
00:00:05,539 --> 00:00:08,073
Figured you're part of this firm
might as well have your name on it.
3
00:00:08,075 --> 00:00:10,376
Italy is gonna change your life.
4
00:00:10,378 --> 00:00:12,911
- Thanks, Dad. I love it.
- Ms. Everett's being charged
5
00:00:12,913 --> 00:00:16,465
with espionage. Your partner
stole top-secret data.
6
00:00:16,467 --> 00:00:18,333
- How did I miss this?
- She had us both fooled.
7
00:00:18,335 --> 00:00:20,669
- My name is Dana Hudson.
- I'm afraid of what other photos
8
00:00:20,671 --> 00:00:23,255
- he might have of me.
- Where are these photos?
9
00:00:23,257 --> 00:00:26,558
They're on a hard drive in the main
computer lab on the fifth floor.
10
00:00:26,560 --> 00:00:28,594
That guy pretending to be
my buddy's brother,
11
00:00:28,596 --> 00:00:30,729
- he was in on it too.
- So the whole thing,
12
00:00:30,731 --> 00:00:32,681
sexual harassment,
the invasion of privacy,
13
00:00:32,683 --> 00:00:35,067
- her father's illness...
- Was all fake.
14
00:00:35,069 --> 00:00:37,403
She knew it would push your
buttons, so she exploited it.
15
00:00:37,405 --> 00:00:39,521
You have no idea
how much this means.
16
00:00:39,523 --> 00:00:42,107
It's a scam! They were keeping
us apart to split our focus.
17
00:00:42,109 --> 00:00:43,942
Please tell me you didn't
give her the hard drive.
18
00:00:43,944 --> 00:00:47,413
Drop the phone! Now!
19
00:00:47,415 --> 00:00:49,615
- Ready to go?
- So ready.
20
00:00:51,452 --> 00:00:53,812
- What are we gonna do?
- I'm gonna get you out of here.
21
00:01:17,445 --> 00:01:20,112
- Where are you taking me?
- Loretta wants to see you.
22
00:01:32,877 --> 00:01:35,327
Sit down.
23
00:01:35,329 --> 00:01:38,297
- Look, if I broke a rule or something...
- I said, "Sit down."
24
00:01:40,534 --> 00:01:42,417
You're quite the celeb.
25
00:01:42,419 --> 00:01:45,337
Espionage, million-dollar bond,
26
00:01:45,339 --> 00:01:47,923
daily meetings with
that handsome hockey player.
27
00:01:47,925 --> 00:01:51,226
- He's my partner. I'm a P.I.
- Good for you.
28
00:01:51,228 --> 00:01:55,114
The problem is you're also
a prisoner on my cell block.
29
00:01:55,116 --> 00:01:57,616
You may have noticed
I run things around here.
30
00:01:57,618 --> 00:01:59,651
Yeah, I got that impression.
31
00:01:59,653 --> 00:02:02,721
I like things quiet.
32
00:02:02,723 --> 00:02:05,774
When people come in here
and start stirring things up -
33
00:02:05,776 --> 00:02:07,826
claiming they're innocent,
34
00:02:07,828 --> 00:02:10,863
investigating new leads -
35
00:02:10,865 --> 00:02:12,865
gets everybody in here riled up.
36
00:02:12,867 --> 00:02:14,917
It gives them false hope.
37
00:02:14,919 --> 00:02:18,253
And in here,
hope is a dangerous thing.
38
00:02:18,255 --> 00:02:20,956
- Except I am innocent.
- So am I.
39
00:02:20,958 --> 00:02:22,958
Nobody cares.
40
00:02:22,960 --> 00:02:25,460
The cops said
I murdered somebody.
41
00:02:25,462 --> 00:02:29,765
They said they "couldn't find"
my alibi witness. My lawyer
42
00:02:29,767 --> 00:02:32,684
told me that I'd be
out of here in a week.
43
00:02:32,686 --> 00:02:35,304
That was five years ago.
44
00:02:35,306 --> 00:02:37,639
I lost my job,
45
00:02:37,641 --> 00:02:40,692
then I lost my house,
46
00:02:40,694 --> 00:02:42,694
and eventually
47
00:02:42,696 --> 00:02:44,563
my daughter too.
48
00:02:44,565 --> 00:02:46,698
I don't even know
what she looks like now.
49
00:02:46,700 --> 00:02:48,984
- I'm sorry.
- Like I said,
50
00:02:48,986 --> 00:02:51,653
nobody cares. Not them, not me.
51
00:02:53,874 --> 00:02:55,991
Makes it easier all around.
52
00:02:55,993 --> 00:02:58,577
Well, I don't do easy.
53
00:02:58,579 --> 00:03:01,246
Well...
54
00:03:01,248 --> 00:03:04,299
then you and I
55
00:03:04,301 --> 00:03:06,919
are going to have a problem.
56
00:03:11,926 --> 00:03:14,676
And yesterday,
someone swore at me in Italian.
57
00:03:14,678 --> 00:03:17,396
That's great, honey.
58
00:03:19,900 --> 00:03:23,068
Nothing. I'm just tired.
59
00:03:23,070 --> 00:03:25,354
Angie and I were up all night
60
00:03:25,356 --> 00:03:28,407
on a stakeout.
61
00:03:28,409 --> 00:03:31,693
Yeah, honey, I will.
62
00:03:31,695 --> 00:03:33,579
We'll talk soon, alright?
Love you.
63
00:03:35,783 --> 00:03:38,450
When are you planning
on telling her?
64
00:03:38,452 --> 00:03:42,454
- She doesn't need to know about this, Dad.
- Yeah.
65
00:03:42,456 --> 00:03:44,873
Is that what I think it is?
66
00:03:44,875 --> 00:03:47,626
I don't know what else to do.
67
00:03:47,628 --> 00:03:50,095
They're holding Angie
on a million-dollar bond.
68
00:03:50,097 --> 00:03:51,997
Yeah, well,
69
00:03:51,999 --> 00:03:54,016
I don't have the answer
to that question, son.
70
00:03:55,803 --> 00:04:00,055
But from where I stand,
Angie is more than worth it.
71
00:04:09,349 --> 00:04:11,483
Everett, front and center.
72
00:04:11,485 --> 00:04:14,369
- What's going on?
- You won the lottery.
73
00:04:26,917 --> 00:04:28,098
Shade, how did you...?
74
00:04:28,123 --> 00:04:30,836
- Does it matter? You're out!
- My bail was set
75
00:04:30,838 --> 00:04:32,971
at a million dollars; where did
you get that kind of money?
76
00:04:32,973 --> 00:04:34,840
I took back a few beer cans,
77
00:04:34,842 --> 00:04:38,176
looked under the sofa cushions.
Do you know that you had
78
00:04:38,178 --> 00:04:41,563
- $200 in pesos in your desk?
- Oh, my God. You didn't.
79
00:04:43,350 --> 00:04:45,684
- What? It's just a house.
- It's so much more than that.
80
00:04:45,686 --> 00:04:48,603
- I needed my partner back.
- Besides, we'll be fine
81
00:04:48,605 --> 00:04:50,822
as long as you don't violate
the conditions of your parole,
82
00:04:50,824 --> 00:04:53,909
which means a daily check-in,
a 9 p.m. curfew,
83
00:04:53,911 --> 00:04:56,578
and you're not allowed to leave
your house unless I'm with you.
84
00:04:56,580 --> 00:04:58,747
I'm going back inside.
85
00:04:58,749 --> 00:05:00,999
I would if I was you.
86
00:05:01,001 --> 00:05:04,169
- So, fill me in, partner.
- What's the latest?
87
00:05:04,171 --> 00:05:06,171
Zoe and I have been
working all the angles.
88
00:05:06,173 --> 00:05:10,092
Dana and Dominic are pros.
They do this all over the world.
89
00:05:10,094 --> 00:05:13,295
Well, sure, but there's
gotta be something, right?
90
00:05:13,297 --> 00:05:15,380
CCTV of her
handing me the drive?
91
00:05:15,382 --> 00:05:17,933
- Doesn't exist.
- The car she was driving?
92
00:05:17,935 --> 00:05:19,968
A rental. Fake name.
93
00:05:19,970 --> 00:05:23,305
Well, what about her
cellphone? Asthma inhaler?
94
00:05:23,307 --> 00:05:25,357
Maybe there's a prescription.
95
00:05:25,359 --> 00:05:27,559
Shade, it's been three days.
Dana, Dominic could be anywhere
96
00:05:27,561 --> 00:05:29,695
by now. If we don't find them
or recover that drive, then...
97
00:05:29,697 --> 00:05:33,281
- We will. Don't worry.
- How can you be so sure?
98
00:05:37,321 --> 00:05:40,906
You gotta be kidding me!
Is that Ellis?
99
00:05:47,164 --> 00:05:51,116
Seriously, Agent Ellis?
Didn't get your fill last time?
100
00:05:51,118 --> 00:05:53,719
This doesn't stop 'til
I'm holding that drive, Shade.
101
00:05:53,721 --> 00:05:56,222
We already told you, we don't have it.
Dana does.
102
00:05:56,247 --> 00:05:57,222
Or her partner.
103
00:05:57,224 --> 00:05:59,224
Enough with the Dana
and Dominic garbage.
104
00:05:59,226 --> 00:06:01,476
Do you have any idea
what was on that drive?
105
00:06:01,478 --> 00:06:06,848
Top secret data on every military
intelligence asset in the world.
106
00:06:06,850 --> 00:06:08,539
You put a lot of
people's lives at risk.
107
00:06:08,564 --> 00:06:09,651
So, why aren't you out
108
00:06:09,653 --> 00:06:10,670
looking for the real criminals?
109
00:06:10,694 --> 00:06:12,320
The real criminals, yeah.
I spoke to the people
110
00:06:12,322 --> 00:06:15,490
at Summit Path about them.
You know what they told me?
111
00:06:15,492 --> 00:06:17,492
Nothing.
112
00:06:17,494 --> 00:06:20,078
Not one person
had ever seen them.
113
00:06:20,080 --> 00:06:21,747
Same thing at the rink.
No photos,
114
00:06:21,749 --> 00:06:24,583
no emails, you don't even know
their real names.
115
00:06:24,585 --> 00:06:26,952
We're all through in there, sir.
116
00:06:26,954 --> 00:06:29,821
Good. Pack it up.
117
00:06:29,823 --> 00:06:31,590
Pack it up!
118
00:06:31,592 --> 00:06:34,659
So, you guys wanna
waste my time?
119
00:06:34,661 --> 00:06:37,495
You wanna play games? It's fine.
120
00:06:37,497 --> 00:06:39,881
You got a trial coming up,
and when that's done
121
00:06:39,883 --> 00:06:42,384
you're gonna spend
the next 20 years of your life
122
00:06:42,386 --> 00:06:44,636
behind bars.
123
00:07:30,767 --> 00:07:33,435
- Oh no, no, no!
- Don't come in yet!
124
00:07:33,437 --> 00:07:37,072
- The other letters are here.
- It's OK, Zoe.
125
00:07:43,080 --> 00:07:45,080
Don't listen
to that Ellis guy, OK?
126
00:07:45,082 --> 00:07:46,948
He doesn't know
what he's talking about.
127
00:07:46,950 --> 00:07:49,751
He's right, though. You guys
have exhausted every lead,
128
00:07:49,753 --> 00:07:52,037
and Dana and Dominic
are still ghosts.
129
00:07:52,039 --> 00:07:54,789
I mean, if we don't find that
drive, and somehow convince Dana
130
00:07:54,791 --> 00:07:56,925
- to confess that she set me up...
- We will. We will.
131
00:07:56,927 --> 00:07:58,710
All it takes is one lead.
132
00:08:00,264 --> 00:08:01,463
Maz!
133
00:08:03,600 --> 00:08:07,052
- Look who's here!
- Yeah, yeah, welcome back.
134
00:08:07,054 --> 00:08:09,221
Rein it in, buddy.
135
00:08:09,223 --> 00:08:11,439
Couldn't meet you
at the station.
136
00:08:11,441 --> 00:08:13,441
The place is crawling with Feds.
137
00:08:13,443 --> 00:08:15,944
- You got something?
- Maybe.
138
00:08:15,946 --> 00:08:18,730
Probably not. Just promise me
you won't get your hopes up.
139
00:08:18,732 --> 00:08:20,866
- Not anymore.
- What is it?
140
00:08:20,868 --> 00:08:22,734
Woman was caught on camera
smashing a car window
141
00:08:22,736 --> 00:08:24,986
- and stealing a laptop.
- Is it Dana?
142
00:08:24,988 --> 00:08:27,072
Her name is Beth. She works
at a women's shelter downtown.
143
00:08:27,074 --> 00:08:29,374
- I don't see the connection.
- Look, she's at the Red Bird.
144
00:08:29,376 --> 00:08:30,876
You're gonna want
to hear her story. Just...
145
00:08:30,878 --> 00:08:33,328
- Don't get my hopes up.
- Exactly.
146
00:08:34,831 --> 00:08:36,831
When she first came
147
00:08:36,833 --> 00:08:39,617
into the shelter, I couldn't
get her to stop crying.
148
00:08:39,619 --> 00:08:42,387
She said her name was Tina.
149
00:08:42,389 --> 00:08:44,472
I took her in,
same as I would anyone else.
150
00:08:44,474 --> 00:08:48,009
And I remember thinking she
looked just like my kid sister -
151
00:08:48,011 --> 00:08:50,061
blonde, blue eyes -
152
00:08:50,063 --> 00:08:52,647
and they both have asthma.
- She had an inhaler?
153
00:08:52,649 --> 00:08:54,266
Yeah.
154
00:08:54,268 --> 00:08:56,935
So once she calmed down,
we got to talking,
155
00:08:56,937 --> 00:08:59,938
and she told me that her
boyfriend had stolen her laptop.
156
00:08:59,940 --> 00:09:02,157
Let me guess. She wanted you
to go get it back for her?
157
00:09:02,159 --> 00:09:05,228
She said she would have done
it herself, but she was too afraid.
158
00:09:05,253 --> 00:09:08,079
So she gave me the address of his gym,
said that he went there every Tuesday.
159
00:09:08,081 --> 00:09:10,648
- Do you know where Tina is now?
- I gave her the laptop
160
00:09:10,650 --> 00:09:13,702
when I got back to the shelter.
She left that same night.
161
00:09:13,704 --> 00:09:15,704
Said she was going
to her mother's.
162
00:09:15,706 --> 00:09:18,673
I didn't think anything of it
until the police arrived.
163
00:09:18,675 --> 00:09:22,677
I feel so stupid, you know.
I was just trying to help.
164
00:09:22,679 --> 00:09:26,131
Would you excuse us
for one second?
165
00:09:29,336 --> 00:09:31,269
- It's gotta be Dana.
- What did I say
166
00:09:31,271 --> 00:09:33,021
- about getting your hopes up?
- She pulled the exact same scam
167
00:09:33,023 --> 00:09:34,606
on Beth as she did on me.
And the asthma?
168
00:09:34,608 --> 00:09:36,691
- Whose laptop did she steal?
- Guy by the name
169
00:09:36,693 --> 00:09:38,860
of Dalton Yi. Head of security
for a company called
170
00:09:38,862 --> 00:09:41,062
Centro-Guard. Talked to him,
we didn't really get much.
171
00:09:41,064 --> 00:09:43,281
The head of a security company
left his laptop in his car?
172
00:09:43,283 --> 00:09:45,283
Yeah. You'd get it
if you met him.
173
00:09:45,285 --> 00:09:47,035
I don't like to brag,
174
00:09:47,037 --> 00:09:49,404
but you don't get to be
Toronto's premier provider
175
00:09:49,406 --> 00:09:51,456
of security solutions
without being smarter
176
00:09:51,458 --> 00:09:53,491
than your average bear.
177
00:09:53,493 --> 00:09:56,411
And how smart is
your average bear these days?
178
00:09:59,633 --> 00:10:01,549
Thanks.
179
00:10:03,503 --> 00:10:05,670
So, are you guys
local cops or...?
180
00:10:05,672 --> 00:10:08,089
- Feds.
- Yes.
181
00:10:08,091 --> 00:10:10,725
What we mean is
we are federal agents
182
00:10:10,727 --> 00:10:13,211
on assignment to
the local division.
183
00:10:13,213 --> 00:10:16,014
There's a huge
national crackdown
184
00:10:16,016 --> 00:10:19,818
- on fitness-club theft.
- OK, cool.
185
00:10:19,820 --> 00:10:21,736
What exactly is it you do here?
186
00:10:21,738 --> 00:10:24,906
Design and build
cutting-edge security systems.
187
00:10:24,908 --> 00:10:28,910
Doors, locks, sensors,
biometrics, everything custom.
188
00:10:28,912 --> 00:10:32,330
And who are your clients?
189
00:10:32,332 --> 00:10:34,866
I can't call myself
a security expert
190
00:10:34,868 --> 00:10:37,369
- and tell you that.
- Come on, what's the harm?
191
00:10:37,371 --> 00:10:39,254
I mean, can't trust the Feds,
who can you trust?
192
00:10:40,841 --> 00:10:44,125
OK, fine. We did
a full security overhaul
193
00:10:44,127 --> 00:10:47,245
- of the Landon Museum.
- The Landon?
194
00:10:47,247 --> 00:10:49,764
Was there anything sensitive
on your laptop
195
00:10:49,766 --> 00:10:51,749
that thieves may
have been interested in?
196
00:10:51,751 --> 00:10:54,102
Information about
the museum's security setup?
197
00:10:54,104 --> 00:10:57,105
I mean, sure, technically,
you could use our laptop
198
00:10:57,107 --> 00:11:00,058
to access the network,
but you'd need, like,
199
00:11:00,060 --> 00:11:03,812
grandmaster-level hacking skills
to crack my password.
200
00:11:06,283 --> 00:11:07,982
Mr. Shade! Hi!
201
00:11:07,984 --> 00:11:10,902
So sorry to keep you waiting.
202
00:11:10,904 --> 00:11:13,204
I must confess
I have never followed hockey,
203
00:11:13,206 --> 00:11:15,240
but my husband
is your biggest fan.
204
00:11:15,242 --> 00:11:18,076
- Thank you.
- Najma Hammoud.
205
00:11:18,078 --> 00:11:20,295
I'm the curator here
at the Landon Museum.
206
00:11:20,297 --> 00:11:23,748
Come, let me show you the exhibit
that's getting set up right now.
207
00:11:23,750 --> 00:11:26,334
I am so pleased that you want
to donate to the museum.
208
00:11:26,336 --> 00:11:28,586
Your timing is perfect.
209
00:11:28,588 --> 00:11:32,140
We're setting up for a big gala
for all of our patrons.
210
00:11:32,142 --> 00:11:34,726
A private viewing
of our new exhibit:
211
00:11:34,728 --> 00:11:38,129
a collection of rare artifacts
from the Hermitage Museum.
212
00:11:38,131 --> 00:11:40,148
In exchange,
we are loaning them pieces
213
00:11:40,150 --> 00:11:42,183
from our permanent collection.
214
00:11:42,185 --> 00:11:45,236
- This is incredible.
- It's a katana sword
215
00:11:45,238 --> 00:11:48,022
of the Muromachi period.
Utterly priceless.
216
00:11:48,024 --> 00:11:51,109
- How much are we talking?
- Suffice it to say
217
00:11:51,111 --> 00:11:53,828
we had to purchase an additional
20 million of insurance
218
00:11:53,830 --> 00:11:55,864
just to host the exhibition.
219
00:11:55,866 --> 00:11:58,083
If you'll excuse me.
220
00:11:58,085 --> 00:12:00,418
20-million dollar sword?
221
00:12:00,420 --> 00:12:02,337
Yeah, history just got a lot
222
00:12:02,339 --> 00:12:04,205
more interesting.
223
00:12:04,207 --> 00:12:06,424
Honey bear, do you remember
224
00:12:06,426 --> 00:12:08,426
the name of that woman
we met that dealt
225
00:12:08,428 --> 00:12:10,378
with Japanese artifacts?
Remember?
226
00:12:10,380 --> 00:12:12,163
Slender, blonde hair, blue eyes?
227
00:12:12,165 --> 00:12:15,100
- Right. Had an asthma inhaler.
- It sure would be nice
228
00:12:15,102 --> 00:12:17,915
to see her again. Does
any of that ring a bell?
229
00:12:17,940 --> 00:12:18,853
Sorry, no.
230
00:12:18,855 --> 00:12:21,172
Wait, she had
a colleague too, right?
231
00:12:21,174 --> 00:12:23,108
Tall, blue eyes,
sandy blonde hair.
232
00:12:23,110 --> 00:12:25,143
Maybe drives a blue sports car?
233
00:12:25,145 --> 00:12:27,946
- You must mean Mr. Rudolph.
- Mr. Rudolph...
234
00:12:27,948 --> 00:12:31,399
- Here. Yeah.
- "Octavio," right!
235
00:12:31,401 --> 00:12:33,782
That's his name! When
do you expect him again?
236
00:12:33,807 --> 00:12:35,403
Tomorrow night at the gala.
237
00:12:35,405 --> 00:12:37,956
- Shall I tell him you're looking for him?
- No, no, that's OK.
238
00:12:37,958 --> 00:12:40,825
We prefer to see his face
when we surprise him.
239
00:12:43,747 --> 00:12:45,663
What am I missing? What's so
special about a blue sports car?
240
00:12:45,665 --> 00:12:47,749
The day after you got
arrested, Zoe and I canvassed
241
00:12:47,751 --> 00:12:49,751
witnesses near the site.
Several people said they saw
242
00:12:49,753 --> 00:12:51,920
a man and a woman drive away
in a blue sports car.
243
00:12:51,922 --> 00:12:53,905
At the time, it didn't
lead anywhere.
244
00:12:53,907 --> 00:12:56,541
Now, it's a direct path
to our ghosts.
245
00:13:09,689 --> 00:13:13,057
Angie, do not come here, OK?
246
00:13:13,059 --> 00:13:15,193
Seriously? Life in the balance
here, Maz.
247
00:13:15,195 --> 00:13:17,812
Do you not remember what I told
you earlier? Hi. How are you doing?
248
00:13:17,814 --> 00:13:19,814
There's Feds all over
this place, OK? Really.
249
00:13:21,868 --> 00:13:23,735
We know he's a phony.
It's gotta be Dominic.
250
00:13:23,737 --> 00:13:26,571
We just need you to run a quick vehicle
search. I will take two minutes.
251
00:13:26,573 --> 00:13:29,874
- Alright, give me a second.
- Hey, guys,
252
00:13:29,876 --> 00:13:32,160
did you hear? Impound just
brought in a donut truck.
253
00:13:32,162 --> 00:13:33,828
There's like 20 fresh boxes
in the kitchen.
254
00:13:33,830 --> 00:13:36,664
- Yeah.
- I would run. I would hurry.
255
00:13:39,169 --> 00:13:41,836
- Alright, what do you need?
- I texted you the info.
256
00:13:44,724 --> 00:13:46,457
OK, I got
257
00:13:46,459 --> 00:13:49,010
97 ownership registrations
for a blue sports car.
258
00:13:49,012 --> 00:13:51,763
How many men?
259
00:13:51,765 --> 00:13:54,682
- 68.
- Any way to narrow that down?
260
00:13:54,684 --> 00:13:57,819
- Not without more information.
- OK. Thanks, Maz.
261
00:13:57,821 --> 00:14:01,072
You're welcome. It's nice to get
a thank you every once in a while.
262
00:14:01,074 --> 00:14:03,775
- What are we gonna do?
- We can't look into 68 owners.
263
00:14:03,777 --> 00:14:06,194
- Maybe we don't have to.
- Think about it,
264
00:14:06,196 --> 00:14:08,196
if Dana and Dominic do this
all over the world,
265
00:14:08,198 --> 00:14:10,582
- why would they own a car here?
- What's your point?
266
00:14:10,584 --> 00:14:12,584
My point is,
back in my playing days,
267
00:14:12,586 --> 00:14:14,419
when me and the boys would
land in a new city
268
00:14:14,421 --> 00:14:16,421
and want a piece of flash
to ride around in,
269
00:14:16,423 --> 00:14:19,173
we'd hit up the local
exotic-car rental agency.
270
00:14:19,175 --> 00:14:21,509
You and I are literally
from different planets.
271
00:14:21,511 --> 00:14:23,545
Call Zoe.
272
00:14:28,385 --> 00:14:30,935
- Ellis?
- Yeah. He's been tailing me
273
00:14:30,937 --> 00:14:33,021
for three days.
Can you lose him?
274
00:14:33,023 --> 00:14:34,939
Sorry I asked.
275
00:14:51,575 --> 00:14:52,907
Damn it!
276
00:14:55,996 --> 00:14:58,296
I called every rental agency
in the city.
277
00:14:58,298 --> 00:15:00,415
The last woman I talked to
knew who Mr. Rudolph was.
278
00:15:02,419 --> 00:15:05,670
And?-
279
00:15:05,672 --> 00:15:07,839
but all the cars
have a GPS locator.
280
00:15:07,841 --> 00:15:10,892
And according to that, it's
parked at the Dovercourt Hotel.
281
00:15:12,646 --> 00:15:16,314
- Is this it?
- I don't know.
282
00:15:16,316 --> 00:15:18,600
The witness I talked to
just said "blue sports car."
283
00:15:18,602 --> 00:15:22,153
We need a way
to get him down here.
284
00:15:31,698 --> 00:15:32,607
What are you doing?!
285
00:15:32,632 --> 00:15:34,532
We tell the guy at front
desk we backed in it.
286
00:15:34,557 --> 00:15:36,514
He'll page the owner;
we see who comes down.
287
00:15:36,539 --> 00:15:37,539
I like it.
288
00:15:39,906 --> 00:15:41,956
- What?
- I can't do it. Too beautiful.
289
00:15:41,958 --> 00:15:44,208
- Oh, my God! Give me this.
- No, wait!
290
00:15:44,210 --> 00:15:46,961
- What now?
- We don't really have to do it.
291
00:15:46,963 --> 00:15:49,714
We just have to tell the guy
at the front desk we did.
292
00:15:49,716 --> 00:15:51,883
Good point.
293
00:16:02,028 --> 00:16:04,896
- Hello, Dominic.
- Shade! Buddy...
294
00:16:07,567 --> 00:16:09,534
That was immensely satisfying.
295
00:16:09,536 --> 00:16:11,569
Let's get him in the car.
296
00:16:13,573 --> 00:16:15,623
OK. As soon as he wakes up,
we'll find out
297
00:16:15,625 --> 00:16:17,625
- what he's doing at the museum.
- OK.
298
00:16:20,246 --> 00:16:22,413
Well, I hope it leads us
to the drive.
299
00:16:22,415 --> 00:16:24,215
Oh, my God! It's Ellis!
300
00:16:29,806 --> 00:16:31,889
Ms. Everett.
301
00:16:35,345 --> 00:16:38,096
That was a nice piece
of driving back there.
302
00:16:38,098 --> 00:16:41,649
Apparently not nice enough. What
are you doing here, Sergeant?
303
00:16:41,651 --> 00:16:43,317
I was about to ask you
the same thing.
304
00:16:43,319 --> 00:16:45,653
- Me?
- I was here for the spa.
305
00:16:45,655 --> 00:16:48,573
Needed a little rubdown
after those prison beds.
306
00:16:49,859 --> 00:16:51,826
Where's Mr. Shade?
307
00:16:51,828 --> 00:16:54,278
He just left.
308
00:16:54,280 --> 00:16:56,280
He, he just left.
309
00:16:56,282 --> 00:16:58,199
A reaction to the facial peel.
310
00:16:58,201 --> 00:17:01,452
- You care to rethink that one?
- What do you mean?
311
00:17:01,454 --> 00:17:04,288
He's supposed to accompany you
whenever you're out of the house.
312
00:17:04,290 --> 00:17:07,125
Part of your bail conditions,
remember?
313
00:17:07,127 --> 00:17:09,127
Yeah.
314
00:17:09,129 --> 00:17:10,878
You see, we had an emergency
315
00:17:10,880 --> 00:17:14,515
at the agency. Zoe got
a stapler stuck in the...
316
00:17:14,517 --> 00:17:16,300
Never mind. Doesn't matter.
317
00:17:16,302 --> 00:17:18,553
I will call him right now
to come get me.
318
00:17:18,555 --> 00:17:21,272
- Don't bother.
- I'll give you a ride.
319
00:17:21,274 --> 00:17:23,891
- Come on, don't do that.
- Please. I just made a mistake.
320
00:17:23,893 --> 00:17:27,278
You're under arrest for breach
of recognizance. Turn!
321
00:17:27,280 --> 00:17:28,980
Hands.
322
00:17:35,238 --> 00:17:37,705
This way.
323
00:17:41,928 --> 00:17:43,928
This will make sure
you don't leave the building.
324
00:17:43,930 --> 00:17:46,764
- How does that feel?
- Is that a real question?
325
00:17:46,766 --> 00:17:48,850
Do me a favour
and walk to the door.
326
00:17:53,639 --> 00:17:56,691
OK, I'll give you
a couple of extra feet
327
00:17:56,693 --> 00:17:59,026
- so you don't accidentally...
- She's good.
328
00:18:12,459 --> 00:18:14,459
- No! No!
- Sleep!
329
00:18:18,014 --> 00:18:20,798
- You're a real piece of work.
- Just because she's the one
330
00:18:20,800 --> 00:18:23,601
with the ankle bracelet doesn't
mean you're in the clear.
331
00:18:23,603 --> 00:18:25,803
I know you were
at Summit Path that night.
332
00:18:25,805 --> 00:18:27,855
As soon as I find that drive,
I'm coming after you too.
333
00:18:27,857 --> 00:18:30,057
How many times do we have
to tell you, we don't have it?
334
00:18:30,059 --> 00:18:32,059
See, the problem is
I know you're lying.
335
00:18:32,061 --> 00:18:34,395
You know, those eggheads
at Summit Path,
336
00:18:34,397 --> 00:18:37,231
they embedded a piece of code
in the drive's startup routine.
337
00:18:37,233 --> 00:18:40,318
It alerts them whenever
somebody tries to access it.
338
00:18:40,320 --> 00:18:42,453
- And no one has?
- Not yet.
339
00:18:42,455 --> 00:18:45,656
Which means there's still
a chance that I can save
340
00:18:45,658 --> 00:18:47,825
some of the thousands of lives
you put at risk.
341
00:18:49,295 --> 00:18:51,329
Enjoy your new cell.
342
00:19:02,425 --> 00:19:05,927
Hey, Zoe.
343
00:19:05,929 --> 00:19:09,096
- We good?
- Yep. Bring him in.
344
00:19:11,901 --> 00:19:14,685
- Where's the hard drive?
- I have no idea
345
00:19:14,687 --> 00:19:17,155
what you're talking about!
346
00:19:17,157 --> 00:19:19,273
- He thinks we're recording him.
- Maybe we should
347
00:19:19,275 --> 00:19:21,325
- just turn him in to Ellis.
- Wouldn't do any good.
348
00:19:21,327 --> 00:19:24,647
There's nothing to tie him to me, and
it would just be his word against ours.
349
00:19:29,002 --> 00:19:32,420
Driver's license,
credit card, coffee card...
350
00:19:32,422 --> 00:19:34,956
I will take that.
351
00:19:34,958 --> 00:19:37,208
Room key.
352
00:19:37,210 --> 00:19:39,627
Maybe this'll tell us something
even if you won't.
353
00:19:41,347 --> 00:19:43,347
Now, all we have to do
is figure out what room
354
00:19:43,349 --> 00:19:46,434
he's staying in. Zoe?
355
00:19:48,855 --> 00:19:51,355
- Room 400.
- Thank you so much!
356
00:19:51,357 --> 00:19:54,976
Mr. Rudolph here gets
a little forgetful when he's had
357
00:19:54,978 --> 00:19:58,029
- too much to drink.
- I don't even know what city this is!
358
00:19:58,031 --> 00:20:00,114
- Wait!
- You never showed me any ID.
359
00:20:00,116 --> 00:20:01,699
- Oh, god.
- Uh, give it to you later!
360
00:20:03,536 --> 00:20:05,502
How long before you
think he figures it out?
361
00:20:05,527 --> 00:20:06,880
Not long enough. Let's go!
362
00:20:10,043 --> 00:20:12,076
How long are you planning
on keeping me here?
363
00:20:12,078 --> 00:20:15,713
That depends on when
you just had to start talking.
364
00:20:15,715 --> 00:20:18,883
You realize we're in this together, right?
You know I can't take you to Ellis.
365
00:20:18,885 --> 00:20:21,302
And the fact that you're tied up
means anything you say can be
366
00:20:21,304 --> 00:20:24,805
- explained away as coercion.
- OK.
367
00:20:24,807 --> 00:20:26,891
- What do you want to know?
- Where's the drive?
368
00:20:26,893 --> 00:20:29,594
- Moscow.
- Unless the buyer moved it.
369
00:20:29,596 --> 00:20:32,396
That's funny. The Feds say
no one's accessed it yet.
370
00:20:32,398 --> 00:20:34,599
- I just deliver the goods.
- I don't tell 'em
371
00:20:34,601 --> 00:20:36,901
- what to do with it.
- Really? Then what are you
372
00:20:36,903 --> 00:20:40,605
still doing here?
What's happening at the museum?
373
00:20:43,109 --> 00:20:45,109
We didn't mean
for you to be arrested.
374
00:20:45,111 --> 00:20:47,411
You know that, right?
375
00:20:47,413 --> 00:20:50,164
- Is it the katana sword?
- Just doing a cash deal?
376
00:20:50,166 --> 00:20:52,700
Dana felt terrible about it.
377
00:20:52,702 --> 00:20:55,670
I mean, to a point. She's not
exactly famous for her warmth.
378
00:20:55,672 --> 00:20:59,290
- And where's Dana now?
- You're wasting your time.
379
00:20:59,292 --> 00:21:02,793
Ten years I've been working with
her, no one's even gotten close.
380
00:21:02,795 --> 00:21:04,845
Sooner or later
everybody screws up.
381
00:21:04,847 --> 00:21:06,847
Not her.
382
00:21:06,849 --> 00:21:09,717
If you want my help, let me hook
you up with my passport guy.
383
00:21:09,719 --> 00:21:11,686
- Give it up.
- You could be
384
00:21:11,688 --> 00:21:14,388
on a plane tonight,
put all this behind you.
385
00:21:14,390 --> 00:21:16,357
I'm not running.
386
00:21:16,359 --> 00:21:18,225
You see, that's
the problem, Angie.
387
00:21:18,227 --> 00:21:20,111
You still think
you're getting out of this.
388
00:21:20,113 --> 00:21:21,896
Thing is
389
00:21:21,898 --> 00:21:23,948
you've already lost.
390
00:21:25,952 --> 00:21:26,869
Find anything?
391
00:21:26,894 --> 00:21:29,644
He likes to get
his "Wild Kingdom" on!
392
00:21:36,245 --> 00:21:38,245
Hold on,
I might have found something.
393
00:21:41,250 --> 00:21:43,217
What is it?
394
00:21:43,219 --> 00:21:46,036
I have no idea,
395
00:21:46,038 --> 00:21:49,223
but I'll bet you
Mr. Rudolph does.
396
00:21:59,068 --> 00:22:01,152
Dana!
397
00:22:01,154 --> 00:22:03,070
Hey! Hey!
398
00:22:24,293 --> 00:22:26,877
Taxi!
399
00:22:37,640 --> 00:22:40,358
Hey! Hey!
400
00:22:40,360 --> 00:22:43,277
Don't!
401
00:22:51,754 --> 00:22:55,473
- Dana was right there. I let her get away.
- It's not your fault. At least
402
00:22:55,475 --> 00:22:57,641
- we know she's still here.
- You mean was.
403
00:22:57,643 --> 00:22:59,810
That little incident probably
scared her off for good.
404
00:22:59,812 --> 00:23:01,846
- OK. Thank you.
- Car will be fixed
405
00:23:01,848 --> 00:23:03,931
in half an hour. What now?
406
00:23:03,933 --> 00:23:06,434
It would really help if
we knew what this thing was for.
407
00:23:06,436 --> 00:23:10,104
Zoe, send a picture of that to the
Centro-Guard guy. See if he recognizes it.
408
00:23:12,158 --> 00:23:14,224
- Alright.
- Gala starts in an hour.
409
00:23:14,226 --> 00:23:17,778
If Dana really wants that sword, it would
be her best opportunity to take it.
410
00:23:17,780 --> 00:23:20,247
How is she gonna steal it
in a crowd of people?
411
00:23:20,249 --> 00:23:22,917
- Diversion. It's their M.O.
- Get everyone focused
412
00:23:22,919 --> 00:23:25,002
on one thing while they do
something else.
413
00:23:25,004 --> 00:23:27,121
Like playing on our sympathies
to take a hard drive.
414
00:23:27,123 --> 00:23:29,457
Or making up a phony
puck story to split you two up.
415
00:23:29,459 --> 00:23:32,626
- Can we order a pizza?!
- My treat!
416
00:23:32,628 --> 00:23:35,463
For all we know,
he may be the diversion
417
00:23:35,465 --> 00:23:38,248
to keep us away from the gala.
Zoe, we're gonna check it out.
418
00:23:38,250 --> 00:23:40,184
- Wait, "we"?
- Yeah.
419
00:23:40,186 --> 00:23:42,052
I'm gonna need backup,
and Angie's stuck here.
420
00:23:42,054 --> 00:23:44,438
- No. No, no, no, no.
- I can't play a rich person.
421
00:23:44,440 --> 00:23:47,525
Champagne makes me sneeze,
and I hate tiny dogs!
422
00:23:47,527 --> 00:23:49,226
- Come on, Duchess.
- Let's get you dressed.
423
00:23:49,228 --> 00:23:52,229
- OK. Do I need an accent?
- Maybe taller hair?
424
00:23:52,231 --> 00:23:54,899
I will not eat fish eggs.
I will eat fondue.
425
00:23:56,953 --> 00:24:00,121
This is a terrible idea.
426
00:24:00,123 --> 00:24:03,273
- Would you relax?
- It's easy for you to say!
427
00:24:03,275 --> 00:24:05,326
You're not 15 feet
off the ground.
428
00:24:05,328 --> 00:24:07,611
Mr. Shade,
429
00:24:07,613 --> 00:24:09,663
- so good of you to come.
- Thank you.
430
00:24:09,665 --> 00:24:12,115
And thanks for the tickets.
My wife sends her regrets.
431
00:24:12,117 --> 00:24:14,552
- This is...
- Zoe Von Fursten... Berg...
432
00:24:14,554 --> 00:24:18,121
Dorf... Goodman.
433
00:24:18,123 --> 00:24:21,759
I have a company
that makes me oodles of money.
434
00:24:21,761 --> 00:24:25,312
OK. Well, make sure
you're here for the unveiling
435
00:24:25,314 --> 00:24:28,098
of the katana sword.
It's at 9 p.m. sharp.
436
00:24:28,100 --> 00:24:30,100
Alright, thank you.
437
00:24:30,102 --> 00:24:32,820
- OK. Hahaha!
- Tata!
438
00:24:32,822 --> 00:24:35,356
What the hell is wrong with you?
439
00:24:35,358 --> 00:24:37,408
I told you
I'm no good at being rich!
440
00:24:37,410 --> 00:24:40,027
How about just being human?
441
00:24:40,029 --> 00:24:42,279
Look. Take this.
442
00:24:42,281 --> 00:24:45,366
Go over there and stand next
to that stage.
443
00:24:45,368 --> 00:24:48,502
If you see anything unusual,
contact me right away. And just
444
00:24:48,504 --> 00:24:51,038
try to act normal, OK?
445
00:24:51,040 --> 00:24:52,873
- You got this.
- OK.
446
00:24:58,848 --> 00:25:00,848
You're never
447
00:25:00,850 --> 00:25:04,885
- gonna get into that.
- Really?
448
00:25:06,689 --> 00:25:09,640
Fingerprint scan.
449
00:25:09,642 --> 00:25:11,559
Technology's the best!
450
00:25:11,561 --> 00:25:13,881
Doesn't matter. You're still
not gonna get anything.
451
00:25:16,482 --> 00:25:19,366
Data-scrubbing app.
Need a secondary code.
452
00:25:19,368 --> 00:25:21,485
Technology is the best.
453
00:25:26,525 --> 00:25:28,709
What's your deal
with Dana anyway?
454
00:25:28,711 --> 00:25:31,161
- Why are you protecting her?
- She took me in
455
00:25:31,163 --> 00:25:33,163
when I was nothing.
Made me who I am.
456
00:25:33,165 --> 00:25:35,583
- A criminal?
- I was always a criminal;
457
00:25:35,585 --> 00:25:38,419
- she just made me a good one.
- You say that with pride.
458
00:25:38,421 --> 00:25:41,589
That's the difference between
criminals and normal folk.
459
00:25:41,591 --> 00:25:44,174
Criminals don't care that people
think they're criminals.
460
00:25:44,176 --> 00:25:46,393
You got a text.
461
00:25:46,395 --> 00:25:49,980
It says "Gambit."
That's our kill code.
462
00:25:49,982 --> 00:25:51,882
- "Kill code"?
- I didn't check in.
463
00:25:51,884 --> 00:25:55,486
If I don't reply in the next five minutes,
Dana calls off the entire operation.
464
00:25:55,488 --> 00:25:59,073
You mean stealing
the katana sword?
465
00:25:59,075 --> 00:26:02,276
I wouldn't do that
if I were you.
466
00:26:02,278 --> 00:26:03,944
It needs a specific word.
467
00:26:03,946 --> 00:26:06,163
Don't suppose I could
convince you to give it to me.
468
00:26:06,165 --> 00:26:09,250
Not without some major
concessions on your part.
469
00:26:15,958 --> 00:26:18,876
- Shade, come in.
- Zoe, what's up?
470
00:26:18,878 --> 00:26:20,377
I heard from
the Centro-Guard guy
471
00:26:23,549 --> 00:26:26,583
but all their fobs are encrypted
in-house with a 40-bit code.
472
00:26:26,585 --> 00:26:29,853
The one Dominic has isn't one
of his, but it could be a copy.
473
00:26:29,855 --> 00:26:31,772
It's why they stole the laptop:
474
00:26:31,774 --> 00:26:33,724
to make a homemade version.
Where's the sword now?
475
00:26:33,726 --> 00:26:35,809
Still under wraps.
476
00:26:35,811 --> 00:26:38,362
- It's almost 9 o'clock.
- If Dana was gonna make a move,
477
00:26:38,364 --> 00:26:40,364
you'd think she would
have made it by now.
478
00:26:43,819 --> 00:26:46,570
Stay alert.
479
00:26:51,577 --> 00:26:53,911
There you are.
480
00:26:53,913 --> 00:26:56,463
Been looking all over for you.
481
00:26:56,465 --> 00:26:59,300
Someone likes it rough.
482
00:26:59,302 --> 00:27:01,468
You got a lot of nerve
showing up here. Let's go.
483
00:27:01,470 --> 00:27:05,222
If you're planning on taking
me outside, I'd suggest you find
484
00:27:05,224 --> 00:27:07,975
- a more subtle way of doing it.
- I was never one for subtle.
485
00:27:07,977 --> 00:27:11,395
There are 15 security guards
standing around.
486
00:27:11,397 --> 00:27:14,264
Do you really want to see
what happens when I scream?
487
00:27:17,103 --> 00:27:19,486
Fine. We'll wait,
488
00:27:19,488 --> 00:27:22,356
considering we've got
your partner.
489
00:27:24,660 --> 00:27:26,994
You know, my offer still stands.
490
00:27:26,996 --> 00:27:28,912
I can get my passport guy
on the phone
491
00:27:28,914 --> 00:27:30,831
in 10 minutes,
and I'll sweeten the deal.
492
00:27:30,833 --> 00:27:32,499
I have $40,000 in cash
493
00:27:32,501 --> 00:27:34,201
in my rental car. It's yours
494
00:27:34,203 --> 00:27:36,086
- if you let me go.
- You're bargaining.
495
00:27:36,088 --> 00:27:39,623
- You must be desperate.
- I'm trying to help you.
496
00:27:39,625 --> 00:27:42,659
You seem like a nice person,
I'd hate you to spend the next,
497
00:27:42,661 --> 00:27:45,796
- what? 15 to 20 years in prison?
- Just forget it, OK?
498
00:27:45,798 --> 00:27:49,299
- I'm not letting you go.
- Why do you care so much
499
00:27:49,301 --> 00:27:52,553
about a stupid Japanese dagger?
500
00:27:56,859 --> 00:27:59,727
It's a katana sword
from the Muromachi period.
501
00:27:59,729 --> 00:28:02,446
Same same.
502
00:28:02,448 --> 00:28:04,565
Where's the hard drive?
503
00:28:04,567 --> 00:28:07,618
My guess? The Golyanovo
District of Moscow.
504
00:28:07,620 --> 00:28:10,404
- You sold it to the Russian mob?
- It's just business.
505
00:28:10,406 --> 00:28:13,540
So what are your plans
for the sword?
506
00:28:13,542 --> 00:28:16,043
Guess you're gonna miss out
on that $20 million payday.
507
00:28:16,045 --> 00:28:18,045
Unless you took it already.
508
00:28:20,383 --> 00:28:23,967
Well, I guess we're about
to find out, aren't we?
509
00:28:26,305 --> 00:28:29,339
Ladies and gentlemen,
may I have your attention,
510
00:28:29,341 --> 00:28:33,010
please. It's the moment
you've all been waiting for.
511
00:28:33,012 --> 00:28:35,145
Come join me.
512
00:28:35,147 --> 00:28:37,481
Come closer, please.
513
00:28:37,483 --> 00:28:41,151
May I present the one of a kind,
514
00:28:41,153 --> 00:28:44,188
priceless Muromachi sword.
515
00:28:44,190 --> 00:28:46,857
Shade, look. The same key.
516
00:28:55,618 --> 00:28:57,334
Shade, the sword's still here.
517
00:28:57,336 --> 00:28:59,787
That's my cue.
518
00:28:59,789 --> 00:29:02,923
- Let me go!
- Hey, is there a problem?
519
00:29:02,925 --> 00:29:05,100
Yes. This man is trying
to drag me to his car.
520
00:29:05,125 --> 00:29:06,234
Sir, let go of her.
521
00:29:07,763 --> 00:29:11,215
Angie, I get it.
522
00:29:11,217 --> 00:29:13,350
It feels wrong to run,
523
00:29:13,352 --> 00:29:16,053
but even if you catch Dana -
which you won't -
524
00:29:16,055 --> 00:29:18,555
she'll never confess
to setting you up.
525
00:29:18,557 --> 00:29:21,892
And the cops have you on video.
There's is no version of this
526
00:29:21,894 --> 00:29:24,194
where you don't
end up in prison.
527
00:29:24,196 --> 00:29:26,146
Pick up, Shade.
528
00:29:26,148 --> 00:29:29,783
- Sir, you're coming with us!
- Sorry it had to end this way.
529
00:29:31,987 --> 00:29:34,071
- This is Matt Shade.
- Leave a message.
530
00:29:38,794 --> 00:29:42,496
- Are you sure there's money in your car?
- Grey duffel bag. Take my keys.
531
00:29:54,810 --> 00:29:57,060
You better be telling the truth.
532
00:30:00,850 --> 00:30:03,400
Yeah, OK, OK.
533
00:30:05,404 --> 00:30:07,604
Zoe, I could use
a diversion right now.
534
00:30:07,606 --> 00:30:09,907
Oh, boy.
535
00:30:09,909 --> 00:30:11,909
Amazing!
536
00:30:11,911 --> 00:30:14,328
Look out!
537
00:30:14,330 --> 00:30:16,580
- I'm so sorry!
- Code red!
538
00:30:16,582 --> 00:30:18,999
Code red in gala mezzanine.
539
00:30:19,001 --> 00:30:21,001
- It's fine.
- It's fine. It's fine.
540
00:30:21,003 --> 00:30:24,338
- Ma'am, come here. Ma'am.
- I'm rich, it's OK.
541
00:30:32,515 --> 00:30:34,965
- Where the hell have you been?
- I'm almost there.
542
00:30:34,967 --> 00:30:37,134
I can't believe
you let yourself get captured.
543
00:30:39,104 --> 00:30:42,055
And Angie's under house arrest.
Or at least she was.
544
00:30:42,057 --> 00:30:45,142
- What's that supposed to mean?
- I convinced her to take door number two.
545
00:30:45,144 --> 00:30:47,194
She's running?
546
00:30:47,196 --> 00:30:49,813
See you in five.
547
00:30:49,815 --> 00:30:52,282
Angie, what's up?
548
00:30:52,284 --> 00:30:54,785
I tried calling you.
549
00:30:54,787 --> 00:30:56,737
Here. Dana was here,
but I lost her.
550
00:30:56,739 --> 00:30:59,239
- I had to let Dominic go.
- What?!
551
00:30:59,241 --> 00:31:01,325
Dana sent a kill code, OK?
552
00:31:01,327 --> 00:31:03,627
They were gonna scrap the whole
thing. My bet is Dominic
553
00:31:03,629 --> 00:31:06,296
- is on his way to you right now.
- Angie, slow down.
554
00:31:10,252 --> 00:31:12,553
The sword is a diversion,
Shade. Think about it.
555
00:31:12,555 --> 00:31:14,704
Why would they stick around
after stealing top-secret
556
00:31:14,706 --> 00:31:17,641
government data? I mean, why has
no one accessed the drive?
557
00:31:20,596 --> 00:31:22,679
It means they still have it.
558
00:31:22,681 --> 00:31:25,732
At least for now.
559
00:31:25,734 --> 00:31:28,101
The Hermitage Museum,
it's in Russia.
560
00:31:31,023 --> 00:31:34,107
They're using the outbound shipment to
smuggle the hard drive out of the country.
561
00:31:34,109 --> 00:31:36,159
Well, you need
to stop it, Shade.
562
00:31:36,161 --> 00:31:38,561
Thousands of lives are at stake.
I put a GPS tracker
563
00:31:38,563 --> 00:31:40,530
on Dominic's phone.
I just sent you the link.
564
00:31:43,369 --> 00:31:45,369
- You're a genius.
- OK, sit tight.
565
00:31:45,371 --> 00:31:47,371
What is it?
566
00:31:50,709 --> 00:31:53,176
There's something else
I need to tell you.
567
00:31:57,516 --> 00:32:00,851
- Thank you, gentlemen.
- I'll take it from here.
568
00:32:00,853 --> 00:32:02,769
Where's the fob?
569
00:32:02,771 --> 00:32:04,605
Hello to you too.
570
00:32:04,607 --> 00:32:06,523
- Don't get cute.
- Where's the drive?
571
00:32:10,529 --> 00:32:12,863
Let's do this.
572
00:32:22,074 --> 00:32:23,957
Hey, did a blonde woman
come through here?
573
00:32:23,959 --> 00:32:25,876
Yeah, you just missed her.
574
00:32:49,401 --> 00:32:51,735
- Come in, Zoe.
- What's going on?
575
00:32:51,737 --> 00:32:53,389
Dominic just left here
with the hard drive.
576
00:32:53,413 --> 00:32:54,438
Dominic was here?
577
00:32:54,440 --> 00:32:56,573
Yeah. Call Maz. Get him
to scramble a roadblock unit.
578
00:32:56,575 --> 00:32:58,525
I'll send him the location.
579
00:32:58,527 --> 00:33:00,027
- Is Angie OK?
- Just do it!
580
00:33:52,180 --> 00:33:54,814
Son of a bitch!
581
00:34:03,858 --> 00:34:06,609
- Hands where I can see 'em!
- Hands in the air, let's go!
582
00:34:08,830 --> 00:34:12,081
Keep 'em there! No big moves!
Go ahead, go ahead!
583
00:34:12,083 --> 00:34:15,451
- Shade, stay back, stay back!
- Get out of the vehicle!
584
00:34:15,453 --> 00:34:17,753
- I don't know what's going on.
- I'm just the driver.
585
00:34:17,755 --> 00:34:20,423
- Save it. Cuff him.
- Check his pocket. There's a fob.
586
00:34:24,378 --> 00:34:26,962
- Let's get out his plaque.
- You better be right about this.
587
00:34:42,563 --> 00:34:44,363
Shade, be careful.
588
00:34:46,901 --> 00:34:49,127
Take it easy, those are
priceless artifacts!
589
00:34:49,152 --> 00:34:50,152
Trust me.
590
00:34:52,957 --> 00:34:54,957
Is that the hard drive
they say Angie stole?
591
00:34:54,959 --> 00:34:56,909
One and the same.
592
00:34:58,746 --> 00:35:01,747
Now, there's one more favour
I gotta ask of you.
593
00:35:10,141 --> 00:35:12,174
I want to be wheels up
in three minutes.
594
00:35:12,176 --> 00:35:14,176
Yes, Ma'am.
595
00:35:34,081 --> 00:35:37,283
- Angie.
- Relax, I just want to talk.
596
00:35:37,285 --> 00:35:39,869
Well, I'm flattered,
597
00:35:39,871 --> 00:35:43,205
but, I'm afraid
I don't have a lot of time.
598
00:35:43,207 --> 00:35:46,792
- Take me with you!
- Excuse me?
599
00:35:46,794 --> 00:35:49,762
- There's $40,000 in that bag.
- It's all yours.
600
00:35:51,632 --> 00:35:54,016
I'm never gonna beat
that charge.
601
00:35:54,018 --> 00:35:56,101
My life's over.
602
00:35:59,690 --> 00:36:01,690
Pull up your pant leg.
603
00:36:06,197 --> 00:36:08,063
- Police!
- - Police!
604
00:36:08,065 --> 00:36:10,649
Keep the right side.
605
00:36:10,651 --> 00:36:13,319
Check the office.
606
00:36:13,321 --> 00:36:15,988
- It's clear.
- - All clear.
607
00:36:18,242 --> 00:36:20,242
Yes, sir!
608
00:36:23,664 --> 00:36:25,581
All clear!
609
00:36:33,925 --> 00:36:35,925
Let's go!
610
00:36:35,927 --> 00:36:38,394
I'm not asking to tag along
forever. Just take me wherever
611
00:36:38,396 --> 00:36:40,095
you're going tonight, and
I'll figure it out from there.
612
00:36:40,097 --> 00:36:42,097
What about Shade?
613
00:36:42,099 --> 00:36:44,433
- The Feds are after him too.
- They've got nothing on him.
614
00:36:44,435 --> 00:36:46,735
This is your fault!
615
00:36:46,737 --> 00:36:49,688
You hired me to steal that drive
and now I'm facing 20 years!
616
00:36:49,690 --> 00:36:52,775
The least you could do is
get me out of the country.
617
00:36:58,699 --> 00:37:01,083
- Angie!
- You can't stop me, Shade.
618
00:37:01,085 --> 00:37:02,952
No, you don't have
to do this. Look.
619
00:37:02,954 --> 00:37:05,621
I've got the hard drive.
620
00:37:05,623 --> 00:37:07,923
- Where's Dominic?
- The police have him.
621
00:37:07,925 --> 00:37:10,709
- It's over, Dana!
- No,
622
00:37:10,711 --> 00:37:12,711
not for me.
I have a flight to catch.
623
00:37:12,713 --> 00:37:15,681
And what's your client gonna say
when you turn up without the goods?
624
00:37:15,683 --> 00:37:17,716
From I hear, the Russian mafia
is not very forgiving.
625
00:37:17,718 --> 00:37:21,220
- It's not enough, Shade.
- I'm still gonna go back to jail!
626
00:37:21,222 --> 00:37:23,138
You don't know that.
627
00:37:23,140 --> 00:37:25,140
We've got the hard drive now,
we can use it as leverage.
628
00:37:25,142 --> 00:37:27,693
- It won't work!
- Just give it to me!
629
00:37:29,313 --> 00:37:33,032
- Have you lost your mind?
- Where did you get that gun?!
630
00:37:33,034 --> 00:37:36,151
- I'm not kidding, OK?
- I'm not going back there!
631
00:37:36,153 --> 00:37:38,153
Just relax, OK?
632
00:37:38,155 --> 00:37:40,789
We're a team,
we'll figure this out.
633
00:37:40,791 --> 00:37:43,826
- Just put the gun down.
- This is your last chance.
634
00:37:43,828 --> 00:37:45,828
Don't do this.
635
00:37:45,830 --> 00:37:48,080
I need you.
636
00:37:48,082 --> 00:37:49,832
I can't live without you.
637
00:38:15,943 --> 00:38:18,527
I'm sorry.
638
00:38:26,653 --> 00:38:28,754
Now, take me with you.
639
00:38:33,260 --> 00:38:35,260
I'll tell you one thing:
640
00:38:35,262 --> 00:38:37,262
you're certainly
not boring, Angie.
641
00:38:37,264 --> 00:38:40,599
But unfortunately,
you're also not that bright.
642
00:38:40,601 --> 00:38:42,685
What are you talking about?
643
00:38:42,687 --> 00:38:45,888
Do you know what the first
rule is in my business?
644
00:38:47,308 --> 00:38:49,308
Never get caught with the goods.
645
00:38:49,310 --> 00:38:52,311
Why else do you think that
I went to all of that trouble
646
00:38:52,313 --> 00:38:54,063
of hiring you to steal
the drive for me?
647
00:38:54,065 --> 00:38:56,699
Why do you think we came up
with that plan of hiding it
648
00:38:56,701 --> 00:38:58,951
in the museum shipments?
649
00:38:58,953 --> 00:39:00,953
So it couldn't get
traced back to me.
650
00:39:02,707 --> 00:39:04,073
Oh, my God!
651
00:39:05,993 --> 00:39:09,378
I am so happy
you just said that.
652
00:39:09,380 --> 00:39:10,796
You OK?
653
00:39:12,133 --> 00:39:16,085
Yeah.
654
00:39:16,087 --> 00:39:18,837
- You owe me a new shirt.
- How did you...?
655
00:39:18,839 --> 00:39:21,974
- Blanks and blood bags.
- And this.
656
00:39:21,976 --> 00:39:24,059
Why else do you think that
I went to all of that trouble
657
00:39:24,061 --> 00:39:26,061
of hiring you to steal
the drive for me?
658
00:39:26,063 --> 00:39:28,046
Why do you think we came up
with that plan
659
00:39:28,048 --> 00:39:29,982
of hiding it
in the museum shipments?
660
00:39:39,076 --> 00:39:40,909
Hands out! Up in the air!
661
00:39:43,114 --> 00:39:45,531
Get her!
662
00:39:49,036 --> 00:39:51,703
- Hold it.
- OK, put your hands up!
663
00:39:53,207 --> 00:39:55,207
That was colossally stupid.
664
00:39:57,211 --> 00:39:58,627
You're welcome.
665
00:40:07,905 --> 00:40:10,105
Was Florence, sweetie?
666
00:40:22,620 --> 00:40:26,505
I had a late night last night,
honey. I decided to sleep in.
667
00:40:29,260 --> 00:40:32,461
Well, we'll see. Things are
definitely looking up.
668
00:40:41,806 --> 00:40:45,423
Well, if it isn't the fancy P.I.
669
00:40:45,425 --> 00:40:47,443
Did you come to gloat or what?
670
00:40:49,029 --> 00:40:51,029
I talked to a friend of mine.
671
00:40:51,031 --> 00:40:52,981
He took a quick look
at your case,
672
00:40:52,983 --> 00:40:55,067
and you were right,
the cops bungled it.
673
00:40:55,069 --> 00:40:57,786
And I should care because why?
674
00:40:57,788 --> 00:40:59,822
Because he wants to talk to you.
675
00:41:02,042 --> 00:41:04,409
Well, he can talk
to my left ass-cheek.
676
00:41:04,411 --> 00:41:07,880
Just hear him out, Loretta. You
could be out of here by New Year's.
677
00:41:07,882 --> 00:41:11,467
All lawyers ever want is
to squeeze out every last dime.
678
00:41:11,469 --> 00:41:14,219
- And besides...
- Nobody cares.
679
00:41:19,810 --> 00:41:21,927
You see, that's where
you're wrong.
680
00:41:36,410 --> 00:41:40,245
You're so grown up.
681
00:41:40,247 --> 00:41:42,281
Thank you.
682
00:41:42,283 --> 00:41:44,283
See you soon.
683
00:41:54,378 --> 00:41:56,712
I've ever seen you
look so happy.
684
00:41:56,714 --> 00:41:58,997
I just reunited
a mother and her daughter,
685
00:41:58,999 --> 00:42:00,999
thank you very much.
686
00:42:01,001 --> 00:42:03,051
- And my lawyer called.
- And?
687
00:42:03,053 --> 00:42:06,021
Well, I had to plead guilty
to criminal mischief,
688
00:42:06,023 --> 00:42:08,774
but it's only a $90 fine,
and we have 30 days to pay.
689
00:42:08,776 --> 00:42:11,476
There goes the coffee budget.
690
00:42:11,478 --> 00:42:13,478
They also returned
the million-dollar bond.
691
00:42:15,065 --> 00:42:17,282
You shouldn't have done that,
you could have lost your house.
692
00:42:17,284 --> 00:42:18,867
Yeah, I could have lost
my partner.
693
00:42:18,869 --> 00:42:21,870
You might wish you had
once you see my legal bill.
694
00:42:21,872 --> 00:42:25,023
- Hahaha!
- Seriously, I owe you
695
00:42:25,025 --> 00:42:27,242
- big time.
- Well, in that case...
696
00:42:29,330 --> 00:42:32,130
why don't you put this on.
I got a surprise for you.
697
00:42:32,132 --> 00:42:35,884
You know I'm not really
into hostage role-play, right?
698
00:42:35,886 --> 00:42:37,920
You did say you owe me.
699
00:42:56,240 --> 00:42:59,908
Alright, take
a little step forward.
700
00:42:59,910 --> 00:43:01,910
OK, come on. Right over here.
701
00:43:01,912 --> 00:43:04,947
Yeah, that's good.
702
00:43:07,334 --> 00:43:10,252
- Oh, my God, Shade!
- It's perfect.
703
00:43:10,254 --> 00:43:12,204
It is, isn't it?
704
00:43:12,206 --> 00:43:15,240
You can barely tell
that the "Shade" is 10% larger.
705
00:43:15,242 --> 00:43:17,960
- What?!
- I'm kidding.
706
00:43:21,882 --> 00:43:25,100
- To Everett and Shade!
- Everett and Shade.
707
00:43:31,859 --> 00:43:35,027
Watch an all new Private Eyes,
Next Wednesday, on Global.
708
00:43:35,896 --> 00:43:37,396
Three!
709
00:43:37,398 --> 00:43:39,364
Cordell Squires!
710
00:43:40,384 --> 00:43:41,533
Need your help with something.
711
00:43:41,535 --> 00:43:44,286
Find out who took this picture
so I can shut them down.
712
00:43:44,288 --> 00:43:47,205
When a superstar friend
calls in a favour,
713
00:43:47,207 --> 00:43:50,008
Shade and Angie put
on the full court press
714
00:43:50,010 --> 00:43:53,362
To find out who's
playing a foul game.
715
00:43:56,200 --> 00:43:58,317
Shhh.
716
00:43:59,286 --> 00:44:00,452
Let's never speak of this
moment.
717
00:44:00,454 --> 00:44:01,454
Agreed.
56052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.