All language subtitles for Possessor.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC- YTS.MX-Hebrew

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 PL 2 00:00:54,806 --> 00:00:59,806 :סנכרון ועריכה - אבי ואלמוני - 3 00:03:01,200 --> 00:03:03,870 ?הולי? מה קורה לך 4 00:03:23,000 --> 00:03:27,870 .הוא הגיע לשם לפני 20 דקות ...כשתגיעי לשם אני רוצה ש 5 00:06:01,949 --> 00:06:03,533 .תנתקו אותי 6 00:07:18,800 --> 00:07:20,970 ?את בסדר .קחי את זה בקלות 7 00:07:24,400 --> 00:07:25,670 .הכל בסדר 8 00:07:26,178 --> 00:07:32,532 .מוות מוחי של המארח אושר .החיבור נותק לחלוטין. סיימנו 9 00:07:37,463 --> 00:07:41,933 "דיבוק" 10 00:07:47,700 --> 00:07:48,870 ?ווס 11 00:07:50,792 --> 00:07:53,129 ,מצטערת .אני עדיין לא זוכרת 12 00:07:53,200 --> 00:07:57,886 ?זה בסדר, זקוקה להפסקה .לא, זה בסדר. בואי נסיים- 13 00:07:58,249 --> 00:07:59,319 .תמשיכי 14 00:08:06,114 --> 00:08:09,570 .זו המקטרת של סבא שלי 15 00:08:10,870 --> 00:08:17,785 ,הוא נפטר לפני שנולדתי .ואבא שלי נתן לי אותה 16 00:08:18,700 --> 00:08:19,570 .הבא בתור 17 00:08:22,905 --> 00:08:31,056 זו מזכרת ישנה. באחד הימים ...בילדותי הרגתי אותו, ו 18 00:08:31,127 --> 00:08:34,129 .וחשתי רגשות אשמה 19 00:08:34,842 --> 00:08:39,121 .אני עדיין חשה אשמה .טוב מאוד- 20 00:08:39,729 --> 00:08:40,799 .הבא בתור 21 00:08:48,112 --> 00:08:50,096 .זה לא שייך לי 22 00:08:51,174 --> 00:08:52,774 ?את בטוחה 23 00:08:53,844 --> 00:08:55,692 .מעולם לא ראיתי את זה 24 00:09:02,300 --> 00:09:03,570 .טוב מאוד 25 00:09:05,665 --> 00:09:10,865 ,בסך הכללי .התוצאות די תקינות 26 00:09:11,721 --> 00:09:19,570 אין סימני פלישה. אין עדות שנותר בך .חלק מתודעתה של הולי בורגמן 27 00:09:21,890 --> 00:09:23,603 .את נראית מופתעת 28 00:09:24,339 --> 00:09:26,108 ?יש משהו שתרצי להעלות 29 00:09:28,835 --> 00:09:33,570 ?איזו חריגה במהלך ההפעלה .לא. לא, אני בסדר- 30 00:09:33,781 --> 00:09:36,501 .חשוב לא להסתיר דבר 31 00:09:40,900 --> 00:09:42,570 .אמרתי שאני בסדר 32 00:09:44,652 --> 00:09:46,022 .בסדר. טוב 33 00:09:48,120 --> 00:09:51,201 החוזה הבא שלנו .כבר בדרך 34 00:09:51,272 --> 00:09:53,400 .ומדובר במשהו רציני 35 00:09:53,471 --> 00:09:58,188 לא אוכל לאפשר לכוכבת שלי .לחמוק ממני לפני זה 36 00:10:04,888 --> 00:10:07,358 הייתי מעדיפה לקחת קצת .את הזמן 37 00:10:08,200 --> 00:10:12,170 ?זמן בשביל מה .דיברתי עם מייקל בנושא- 38 00:10:12,800 --> 00:10:13,826 ...ו 39 00:10:13,887 --> 00:10:17,119 אמרתי לו שבכוונתי לקחת .פסק זמן 40 00:10:18,800 --> 00:10:20,080 ?עם מייקל 41 00:10:24,340 --> 00:10:26,368 ?זה לא הוא 42 00:10:29,600 --> 00:10:33,580 ...את ומייקל 43 00:10:34,381 --> 00:10:36,881 .פרודים 44 00:10:41,642 --> 00:10:43,922 .כן, בהחלט נפרדנו 45 00:10:52,978 --> 00:10:55,479 .אבל דיברתי איתו 46 00:10:56,520 --> 00:10:59,300 ,אינך שלימה כבר עם זה ?נכון 47 00:11:00,800 --> 00:11:03,680 אמרת לי בעצמך .שזה נהיה מסוכן 48 00:11:06,200 --> 00:11:08,580 ?אמרתי דבר כזה 49 00:11:33,800 --> 00:11:35,280 .היי, יקירי 50 00:11:37,300 --> 00:11:41,580 .היי, יקירי 51 00:11:42,600 --> 00:11:44,580 ?מה, מה יש לך שם 52 00:11:45,000 --> 00:11:47,580 .מה... היי, יקירי ?מה יש לך שם 53 00:11:50,039 --> 00:11:55,772 .אלוהים, אני ממש גוועת .אני ממש גוועת, מייקל 54 00:11:56,300 --> 00:12:00,580 ...מייקל, אני ממש .אני ממש גוועת 55 00:12:17,233 --> 00:12:21,358 .אימא. -היי, יקירי ?טאס- 56 00:12:24,692 --> 00:12:29,310 .הכנתי אוכל .מעולה, אני ממש גוועת- 57 00:12:38,683 --> 00:12:40,381 .היי, תרד מהשולחן 58 00:12:52,000 --> 00:12:58,399 .איך היה "הטיול"? -היה בסדר. כן .משעמם, היה ממש משעמם 59 00:12:58,763 --> 00:13:01,743 אין לך מושג כמה אני .שמחה לחזור לעיר 60 00:13:01,926 --> 00:13:05,459 ?מה חדש עם העיתון ?איך זה מתקדם 61 00:13:05,520 --> 00:13:07,366 .מתקדם לא רע 62 00:13:09,768 --> 00:13:14,837 אם כי דניאל אומר, שהמו"ל החדש .הוא היסטוריון למדעי החברה 63 00:13:14,898 --> 00:13:17,247 ?מה זה אומר 64 00:13:17,308 --> 00:13:23,016 הוא טיפוס זקן, וטיפש. הוא לא .יחבב את מה שאני כותב 65 00:13:23,183 --> 00:13:27,322 .גם אתה זקן ."ואתה "מקסים- 66 00:13:27,713 --> 00:13:32,363 גילויים חדשים על הרצח המזעזע..." .של עו"ד אליוט מצה, בראשון בערב 67 00:13:32,424 --> 00:13:36,939 המשטרה חשפה את זהות" .הרוצחת, הולי בורגמן בת ה-23 68 00:13:37,000 --> 00:13:39,939 בורגמן עבדה כפקידת-קבלה ,"בטרקלין "השמים הכחולים 69 00:13:40,000 --> 00:13:43,193 לפי עדי-ראיה, היא לפתע" "...שלפה סכין ודקרה את מצה 70 00:13:43,254 --> 00:13:46,238 מה נחש הפיתון שותה ?כדי להרדם 71 00:13:46,299 --> 00:13:49,506 ?לא יודעת, מה הוא שותה .תה גרביל- 72 00:13:53,628 --> 00:13:57,080 ?מה יש לך שם .אבא קנה לי- 73 00:13:57,300 --> 00:14:00,570 .אני יכול לגרום לו לרקוד ?כן- 74 00:14:17,550 --> 00:14:20,339 ?איך יצאת כזה חכם 75 00:14:26,533 --> 00:14:29,768 ?סיפרתי לך על הקטע החדש עם גרג .לא. בבקשה, תספר- 76 00:14:29,829 --> 00:14:35,135 הייתי ליד משרדו, והנה הוא לצד .מתמחה חדשה, סטודנטית צעירה 77 00:14:35,196 --> 00:14:38,979 הוא לבש חולצה שחשפה את חזהו השעיר. ברקע מוזיקה הודית רועשת 78 00:14:38,980 --> 00:14:42,280 והוא דיבר בהתלהבות .בנושא ההעצמה הנשית 79 00:14:42,340 --> 00:14:50,539 הצעירה נראתה בהלם מוחלט, לצד .בן ה-65 עם החזה עמוס השיער 80 00:14:50,600 --> 00:14:54,691 כן, זוכרת שהחזה של גרג נראה .די תוקפני. -כן, זה פשע מלחמה 81 00:14:54,752 --> 00:14:57,722 .הוא בטח ניסה לגעת בה ...אתם מבינים, אני 82 00:14:57,883 --> 00:15:01,981 אני משוכנע שבלילות הוא מתנתק מגופו, ומשוטט 83 00:15:02,082 --> 00:15:05,982 במסדרונות מעונות הסטודנטים ,כשלגופו חלוק רחצה בלבד 84 00:15:06,042 --> 00:15:12,150 תוחב את פניו בין ירכיהן של .הסטודנטיות. -בזמן המחזור שלהן 85 00:15:12,286 --> 00:15:15,308 ,נמשך עד לריח הדם בגלל מחסור בברזל 86 00:15:15,369 --> 00:15:19,335 ,שבמקרה הזה יכול להיות מסוכן .כי זה מוביל לאובדן שיער 87 00:15:21,581 --> 00:15:26,487 אני מצטער. לא חשבתי .שהם יתעכבו זמן רב 88 00:15:32,597 --> 00:15:35,349 .אז תבקש מהם לעזוב 89 00:16:17,331 --> 00:16:19,858 .גירדר שלום, זאת ווס 90 00:16:19,859 --> 00:16:23,859 רציתי רק להתנצל על כך שאמש לא הייתי אני 91 00:16:24,019 --> 00:16:26,815 ,והותרתי רושם מוטעה .בזמן הבדיקות 92 00:16:27,016 --> 00:16:31,416 בכל מקרה, אני מוכנה לחזור ...לעבודה כבר עכשיו, ו 93 00:16:31,876 --> 00:16:33,656 .תתקשרי אלי 94 00:16:34,600 --> 00:16:37,080 .כן. אנא, התקשרי אלי .תודה 95 00:16:41,800 --> 00:16:42,759 ?מי זה היה 96 00:16:43,520 --> 00:16:44,700 .עבודה 97 00:16:45,100 --> 00:16:47,480 .כן, הפחד שוב עבר לי 98 00:16:47,753 --> 00:16:51,103 חשבתי שהם נתנו לך .הפסקה חדשה. -כן 99 00:16:54,121 --> 00:16:56,616 .צץ משהו חדש 100 00:16:56,917 --> 00:16:59,821 אני לא רוצה ששוב ."תחזרי ל"זה 101 00:17:01,558 --> 00:17:03,801 .אני שונא את זה 102 00:17:06,778 --> 00:17:08,058 ?טאס 103 00:17:10,719 --> 00:17:11,999 ?טאס 104 00:18:05,495 --> 00:18:07,975 ?האם אני מאבדת אותך 105 00:18:14,100 --> 00:18:15,946 .אני נעשית זקנה 106 00:18:16,847 --> 00:18:19,947 לגמרי. אני כבר בקושי .מזהה את עצמי 107 00:18:20,912 --> 00:18:25,792 .אני זקנה מדי עבור המכונה .אני, לא אעמוד בזרם 108 00:18:27,323 --> 00:18:34,533 וככל שחולף הזמן, חשוב לי מאוד .למצוא מי שיתפוס פה את מקומי 109 00:18:35,997 --> 00:18:38,277 וככל הנראה .זאת תהיי את 110 00:18:43,879 --> 00:18:47,499 בדרך כלל, אני לא רעה .בבחירת אנשים 111 00:18:47,560 --> 00:18:53,279 ?אהיה מהבעלים .יש לך אופי מיוחד מאוד- 112 00:18:53,300 --> 00:18:57,080 כשעובדים קשה עם מישהו .לאורך זמן, זה מתגלה 113 00:18:58,998 --> 00:19:04,815 ועדיין, ביני לבינך, אני יכולה לראות איך הכבל הקטן 114 00:19:04,916 --> 00:19:10,916 המבצבץ מגולגולתך, מחבר אותך .לחיים שאני חשבתי שזנחת כבר 115 00:19:11,200 --> 00:19:18,371 .לעיתים, די בזה לאבד שליטה ...התחושה הקטנה הזו 116 00:19:18,813 --> 00:19:20,953 .פורצת את הסדק 117 00:19:24,230 --> 00:19:28,601 אני רוצה להראות לך כמה תמונות, החושפות פעולות 118 00:19:28,602 --> 00:19:31,802 שלא בוצעו כראוי .בעבודה עם הולי בורגמן 119 00:19:32,489 --> 00:19:35,445 ?למה דקרת את אליוט מצה 120 00:19:36,161 --> 00:19:38,941 .בשביל זה ניתן לך אקדח 121 00:19:44,100 --> 00:19:47,580 נראה שזה יותר אופייני .לדמות 122 00:19:49,585 --> 00:19:52,465 ?לדמותה של מי 123 00:20:00,201 --> 00:20:02,728 ?האם את רצית בזה 124 00:20:09,904 --> 00:20:11,184 .טוב 125 00:20:12,053 --> 00:20:13,333 .בסדר 126 00:20:16,004 --> 00:20:19,064 נבחן את הפרופיל .של קולין טייט 127 00:20:19,125 --> 00:20:23,239 .האבא מנוח. האם זרה .ללא אחים 128 00:20:23,300 --> 00:20:25,645 סחר בקוקאין ,במשך מספר שנים 129 00:20:25,846 --> 00:20:30,846 ואז התאהב והתארס לאחת .מלקוחותיו העשירות, אווה פארס 130 00:20:30,906 --> 00:20:35,190 .בתו של ג'ון פארס, מנכ"ל זות'רו ?"זות'רו"- 131 00:20:35,214 --> 00:20:39,506 ."איסוף נתונים" .חברת ענק מחוץ לארה"ב 132 00:20:39,567 --> 00:20:41,445 .המטה המרכזי נמצא כאן 133 00:20:41,576 --> 00:20:47,794 ,אבל העסק שלנו עם ריד ארס .בנו החורג של ג'ון 134 00:20:48,134 --> 00:20:50,236 ?ומה סיפור הרקע 135 00:20:50,335 --> 00:20:56,001 דמייני את קולין טייט ,כמאהב בלתי יציב 136 00:20:56,002 --> 00:20:59,002 הסובל מרגשי נחיתות בשל .יחס משפחתו החדשה כלפיו 137 00:20:59,062 --> 00:21:04,323 ,אווה שולטת בזוגיות ומסרסת את כוחו .אז הוא מדרדר שוב לשימוש בסמים 138 00:21:04,384 --> 00:21:09,380 .דבר הגורם לו לאבד יציבות לבסוף הוא מאבד עשתונות 139 00:21:09,381 --> 00:21:14,381 ,הורג את ג'ון .הורג את אווה, ואז מתאבד 140 00:21:14,601 --> 00:21:19,792 ,עם אווה מחוץ לעניינים ,ריד יורש הכל. הופך למנכ"ל 141 00:21:19,853 --> 00:21:26,218 .בוכה למצלמות, טרגדיה אמיתית .איש לא שואל שאלות 142 00:21:26,634 --> 00:21:31,292 .התשלום מדהים .כסף ומניות 143 00:21:31,383 --> 00:21:39,036 אבל, המטרה האמיתית, לדברי .התאגיד זאת "זות'רו" עצמה 144 00:21:39,133 --> 00:21:44,570 ,כי כשריד יהיה בידינו .נשלוט בחברה 145 00:21:44,964 --> 00:21:46,244 ...נכון 146 00:21:47,297 --> 00:21:49,045 ?אז מתי מתחילים 147 00:21:57,400 --> 00:21:58,800 .את מריחה טוב 148 00:22:00,200 --> 00:22:01,500 .אני זקוקה למקלחת 149 00:22:02,000 --> 00:22:05,500 .עדיין לא מצאתי ?מה את מחפשת- 150 00:22:06,000 --> 00:22:09,800 אני חושבת שזה צריך .להיות בין הדברים פה 151 00:22:10,200 --> 00:22:13,600 .אני לא חושבת שנשארו עוד .אני חושב שזה יכול לחכות- 152 00:22:14,300 --> 00:22:15,639 .אני לא חושבת שנשארו עוד 153 00:22:16,200 --> 00:22:17,639 ?מה קורה? חדשות רעות 154 00:22:18,100 --> 00:22:20,500 .אני לא חושבת שנשארו עוד 155 00:22:34,900 --> 00:22:36,400 ?רוצה לצאת לארוחת ערב 156 00:22:36,700 --> 00:22:38,400 ?רוצה לצאת לארוחת ערב 157 00:22:40,300 --> 00:22:41,600 ?רוצה לצאת לארוחת ערב 158 00:22:42,300 --> 00:22:43,800 ?רוצה לצאת לארוחת ערב 159 00:22:44,400 --> 00:22:47,100 .אני מצטער, אני עדיף שלא 160 00:22:47,400 --> 00:22:49,100 ."אני מצטער". "אני מצטער" 161 00:22:55,100 --> 00:22:56,600 ?...רוצה ללכת ל 162 00:22:56,700 --> 00:22:57,900 ?...רוצה ללכת ל 163 00:22:59,000 --> 00:23:00,439 בואי פשוט נצא .ונמצא מקום כלשהו 164 00:23:00,500 --> 00:23:03,400 בואי פשוט נצא .ונמצא מקום כלשהו 165 00:23:04,000 --> 00:23:07,800 בסדר. תן לי להביא .את הז'קט שלי 166 00:23:37,200 --> 00:23:39,600 .חל עיכוב - - .אקח את הטיסה הבאה 167 00:24:04,828 --> 00:24:07,301 ?בעיה כלשהי 168 00:24:07,723 --> 00:24:10,678 אין בעיה. אני אכין אותו .בנסיעה לשדה התעופה 169 00:24:10,739 --> 00:24:16,539 ?טוב. כמה זמן דרוש לנו .בסביבות ארבע שעות להכנתו- 170 00:24:17,300 --> 00:24:20,189 ?ומה איתך .אני מוכנה, אני בסדר- 171 00:24:23,702 --> 00:24:28,427 אשמח לעבור איתך על הפרטים :לפני שנתחיל 172 00:24:28,800 --> 00:24:31,484 לאחר החיבור הראשוני .תיכלאי בפנים 173 00:24:31,485 --> 00:24:34,585 אבל לא תאבדי שליטה .כשתודעתך תשתלט עליו 174 00:24:35,645 --> 00:24:38,791 המועד האחרון להשלמת המשימה .הוא בארוחה החגיגית של ג'ון פארס 175 00:24:38,852 --> 00:24:41,849 .היא מתוכננת למחרתיים בערב 176 00:24:42,132 --> 00:24:46,634 תנצלי את הזמן הזה להיכנס .לנעליו של טייט וחוסר יציבותו 177 00:24:46,695 --> 00:24:53,208 ד"ר מליס התאימה זאת ל-3 ימים .בלבד, כך שאין מקום לטעויות 178 00:24:53,269 --> 00:24:54,868 אם תתעכבי מעבר לזה 179 00:24:54,869 --> 00:24:59,669 ,הנזק למוחך יגיע לרמה-3 .סיכון שלא ארצה לקחת 180 00:25:00,229 --> 00:25:04,362 השתל יתחיל להתמוסס .אחרי חמישה ימים 181 00:25:04,423 --> 00:25:08,030 השתמשי במכשיר הכיול .לפחות פעם ביום 182 00:25:08,331 --> 00:25:11,231 השתמשי בזה יותר אם תסבלי .מחוסר התמצאות מתמשך 183 00:25:12,300 --> 00:25:16,652 שם חברתו של טייט .הוא "אווה", לא אבה 184 00:25:16,863 --> 00:25:24,829 הוא סובל ממעי רגיז. זה יהיה נורמלי .אם תחווי כאב עז בצד ימין של הבטן 185 00:25:25,033 --> 00:25:32,512 המערכת משדרת את האירועים .מכל מקום במקרה של בעיה 186 00:25:38,657 --> 00:25:41,449 .תבדוק אם "הרמות" תקינות 187 00:25:41,722 --> 00:25:45,281 ?מהן הרמות הפעם .הרמות שלי מצוינות- 188 00:25:45,264 --> 00:25:47,903 ,"רק שמור אותי באמת "עמוקה .שלא יהיו בעיות 189 00:25:47,964 --> 00:25:51,295 .כמובן, גברת ווס .אשמור אותך נינוחה ועמוקה 190 00:25:51,356 --> 00:25:54,891 וודאי שאת לוחצת על ההדק .לפני שאת יוצאת משם 191 00:25:55,100 --> 00:25:59,580 ?ומה זה אמור להביע, לעזאזל .אני רק מוודא- 192 00:26:13,977 --> 00:26:15,257 ...בסדר 193 00:26:15,403 --> 00:26:18,220 הממשק פעיל .ואנו במלוא הכוח 194 00:26:18,281 --> 00:26:22,230 .יתכן שהקפיצה תהיה קצת חדה .פשוט תעשה את זה- 195 00:26:22,359 --> 00:26:23,639 .כרצונך 196 00:28:02,740 --> 00:28:04,440 - חלקי התקנים - 197 00:31:08,503 --> 00:31:10,478 ?תוכל לחמם לי את המים 198 00:31:13,579 --> 00:31:14,879 .בהחלט 199 00:31:26,191 --> 00:31:30,671 .את מריחה טוב .אני זקוקה למקלחת- 200 00:31:39,968 --> 00:31:43,248 .אינך במיטבך הבוקר 201 00:31:44,843 --> 00:31:48,128 ?ראית את התוספים שלי ?תוספים- 202 00:31:49,100 --> 00:31:52,945 .היו לי בקבוקני חלבונים בקופסה 203 00:31:53,006 --> 00:31:58,689 אני מכינה מעט תה דמיאנה. אתה .תאהב את זה, זה נוגד דיכאון 204 00:31:59,946 --> 00:32:02,226 .אנ'לא זקוק לזה 205 00:32:05,163 --> 00:32:07,754 לא שמעתי אותך מגיע .אתמול בערב 206 00:32:07,815 --> 00:32:11,578 .תפסתי טיסה ממש מאוחר .לא הצלחתי להרדם 207 00:32:11,639 --> 00:32:13,907 ?איך היתה הנסיעה 208 00:32:14,300 --> 00:32:18,094 יוצא מהכלל. הדגמת התכנית .החדשה הייתה מוצלחת 209 00:32:18,155 --> 00:32:19,814 .הם העריכו את השליטה בפרטים 210 00:32:21,997 --> 00:32:24,577 ?מה בקשר לסבב 211 00:32:27,842 --> 00:32:30,122 ?מה קורה איתך היום 212 00:32:31,118 --> 00:32:32,898 ?למה את מתכוונת 213 00:32:33,231 --> 00:32:35,011 ?למה את מתכוונת 214 00:32:35,760 --> 00:32:37,176 ...אתה לא 215 00:32:45,292 --> 00:32:48,358 .אתה מתנהג איתי מוזר 216 00:33:42,807 --> 00:33:45,007 - "זות'רו" - 217 00:34:21,008 --> 00:34:23,266 .בוקר טוב .מר טייט- 218 00:34:23,665 --> 00:34:29,007 רצוני שתעבוד השבוע על הוילונות .והתריסים. ההוראות בעמדה שלך 219 00:34:31,321 --> 00:34:32,348 ...טייט 220 00:34:32,409 --> 00:34:36,177 ,עשיתי את זה. דפקתי את לנדפול !וזאת היתה חוויה מהסרטים 221 00:34:37,013 --> 00:34:38,394 ?"עשית את זה" 222 00:34:38,455 --> 00:34:41,320 ,אתה מכיר את הבנות הללו .בנאדם. היא ממש התנדבה 223 00:34:41,381 --> 00:34:44,661 זה היה לא אנושי. היצרים .השתחררו להם חוצה 224 00:34:45,458 --> 00:34:48,660 ומה איתך, אדוני? האם מצאת את הזמן, חייל מקצוען שכמותך 225 00:34:48,661 --> 00:34:51,661 להנות מהצד במשרד ?בזמן העבודה על הפרויקט 226 00:34:53,411 --> 00:34:57,239 ?לא אדי, מה נראה לך .יפה, גבר- 227 00:34:57,286 --> 00:35:02,588 תמיד חשבתי שחובתך המוסרית .לספק רק את בתו של הבוס 228 00:36:30,957 --> 00:36:33,069 .וילון חום 229 00:36:33,966 --> 00:36:36,246 .צמח מתפתח 230 00:36:37,421 --> 00:36:38,750 .בר סטנדרטי 231 00:36:44,825 --> 00:36:46,105 .אין תצוגה 232 00:36:51,626 --> 00:36:56,456 .תריסים וניציאנים .חולצה 233 00:36:57,530 --> 00:36:58,810 .בד לבן 234 00:37:20,883 --> 00:37:23,163 ?קרה משהו, מר טייט 235 00:37:23,964 --> 00:37:25,164 ?הלו 236 00:37:25,968 --> 00:37:29,848 .אתה זז לאט, טייט !תתרכז 237 00:37:30,999 --> 00:37:32,279 .מצטער 238 00:37:37,206 --> 00:37:40,986 .נראה שהם, שקופים 239 00:37:43,234 --> 00:37:45,514 .אין להם קפלים 240 00:39:48,289 --> 00:39:52,569 ,ווס .בבקשה, צרי קשר 241 00:39:56,259 --> 00:39:57,539 .אני כאן 242 00:39:58,164 --> 00:39:59,944 ?מה קרה 243 00:40:01,172 --> 00:40:02,934 ?למה את מתכוונת 244 00:40:02,995 --> 00:40:06,275 הרמות שלך זינקו .ולא יכלתי לשמוע אותך 245 00:40:07,565 --> 00:40:09,345 .זה כלום 246 00:40:09,625 --> 00:40:12,803 הייתי במקום שלא יכולתי .לדבר בו בחופשיות 247 00:40:12,864 --> 00:40:16,755 ?במרכז המידע של זות'רו .כן- 248 00:40:16,895 --> 00:40:22,173 .התחלתי את המשמרת שלי .הכל נראה תקין לחלוטין 249 00:40:22,388 --> 00:40:25,168 .אין הפרעות בצד הזה 250 00:40:26,006 --> 00:40:27,806 .אני לא מצליחה להבין 251 00:40:28,100 --> 00:40:30,711 אולי כדאי שתדברי .עם הטכנאי החדש 252 00:40:30,772 --> 00:40:33,509 .הוא בטח יבדוק את הפקדים 253 00:40:33,570 --> 00:40:39,142 תאמרי לי מה הרמות? -אני חייבת .שד"ר מליס תבדוק זאת לעומק 254 00:40:39,203 --> 00:40:46,602 אבל תדווחי לנו, אם תיתקלי בבעיה .נפשית או פיזית, קטנה ככל שתהיה 255 00:40:47,007 --> 00:40:53,087 .אין מקום לטעויות הפעם .אל תדאגי, אני תופסת שליטה- 256 00:40:58,172 --> 00:41:01,221 .היי, טייט ?אתה בסדר 257 00:41:01,806 --> 00:41:03,776 ?כן, למה 258 00:41:04,023 --> 00:41:06,410 ...הבחנתי שאתה 259 00:41:07,100 --> 00:41:09,265 .קצת מאבד את זה 260 00:41:09,647 --> 00:41:12,085 .אתה לא נראה טוב .אני בסדר- 261 00:41:12,737 --> 00:41:14,517 .אם אתה אומר 262 00:41:14,744 --> 00:41:20,221 .יתקשרו לחלקנו לנהל מו"מ בשבת .ואני בטוח ששמך בראש הרשימה 263 00:41:20,282 --> 00:41:23,839 אבל אני מניח שהבוס .לא מת עליך 264 00:43:04,147 --> 00:43:09,111 ?איפה היית ...אני לא יודע. מצטער- 265 00:43:09,172 --> 00:43:12,506 לא כוונתי את השעון הבוקר .והתעכבתי בעבודה 266 00:43:12,567 --> 00:43:14,847 .אתה צריך לסמס לי 267 00:43:15,346 --> 00:43:18,035 .התכוונתי להתקשר למשטרה 268 00:43:18,600 --> 00:43:20,380 .אני מצטער 269 00:43:27,085 --> 00:43:28,438 .בוא תעשן איתנו קצת 270 00:43:32,303 --> 00:43:36,112 .אתה פה עם בחורה מחוקה לחלוטין, קולין .האמת שכולן 271 00:43:36,173 --> 00:43:40,228 .תפסיקי. -היא לא צריכה להפסיק .אני אגיד לה להפסיק אם בא לי- 272 00:43:40,289 --> 00:43:44,495 ,אז אינך מחבבת סגנון לא מעודן .זה חלק מהטבע המזוין שלך 273 00:43:44,556 --> 00:43:48,688 ,בואו נחגוג את הקידום של מוירה ."ב"זות'רו 274 00:43:49,397 --> 00:43:52,164 ?אולי כדאי שתדברו ?אה, בזות'רו- 275 00:43:52,600 --> 00:43:54,272 .טוב לפגוש אותך 276 00:43:54,332 --> 00:43:58,032 נפגשנו כבר. אני מניחה .שזה פרח מזכרונך 277 00:44:00,700 --> 00:44:03,053 ?מתי התחלת .אתמול- 278 00:44:03,489 --> 00:44:05,362 אווה סיפרה לי שאתה עובד .במרתף 279 00:44:05,517 --> 00:44:09,468 ?למה בחרת בעבודה הזו .אבא של אווה סידר לו- 280 00:44:09,792 --> 00:44:11,574 .אבא שלך סדיסט 281 00:44:11,776 --> 00:44:14,776 הוא עובד בקומה בה .העבודה לא נגמרת 282 00:44:15,472 --> 00:44:21,993 לאבא שלי יש הרגל להעמיד את .אהוביי בכל מיני מבחני נאמנות 283 00:44:22,937 --> 00:44:24,555 ...במקרה הזה 284 00:44:24,588 --> 00:44:29,088 הצלקות הנפשיות שזיהיתי אצל .קולין מוכיחות את חפותו 285 00:44:29,772 --> 00:44:32,497 ,ובכן, אני מצטערת אווה ...אבל 286 00:44:32,498 --> 00:44:37,298 "למה שלא תגידי "לך תזדיין ?לאבא הזקן שלך, ותתחפפי 287 00:44:42,100 --> 00:44:45,600 ?קולין ?מי זה- 288 00:44:49,378 --> 00:44:53,478 אני בטוחה שאפשר להשתגע .אחרי שמתעללים בך כך 289 00:44:53,523 --> 00:44:57,871 ברצינות, כמה כוס אתה רואה ...בעבודתך כל יום? -ריטה 290 00:44:58,013 --> 00:45:01,713 אני יכולה רק לדמיין לאלו .דברים הוא נחשף שם 291 00:45:02,200 --> 00:45:04,396 אני מאוננת בכל יום מול ,מצלמת האינטרנט שלי 292 00:45:04,497 --> 00:45:07,697 אני בטוחה שהם מכירים במדויק .את סוג הוויברטור שלי 293 00:45:07,796 --> 00:45:10,396 ...אנו יודעות ו .תפסיקי עכשיו 294 00:45:22,802 --> 00:45:24,052 .אני מצטערת 295 00:45:24,746 --> 00:45:27,396 ?מה אתה עושה .עסוק בענייני- 296 00:45:28,157 --> 00:45:30,007 .התגעגעתי אליך 297 00:45:31,073 --> 00:45:35,252 נוכל שוב להיות חברים? לאווה .לא אכפת, היא הביעה זאת תמיד 298 00:45:35,376 --> 00:45:37,526 .כן .כן, בטח 299 00:45:38,118 --> 00:45:39,268 .יפה 300 00:45:41,718 --> 00:45:44,868 .אתקשר אליך כשאחזור משיקגו 301 00:46:24,430 --> 00:46:28,080 מצטערת, לא חשבתי שהן .יתעכבו המון זמן 302 00:46:28,409 --> 00:46:29,859 .אני מצטער 303 00:46:39,661 --> 00:46:42,332 ?מה עובר עליך 304 00:46:45,606 --> 00:46:48,156 .אני בסדר ...אני פשוט 305 00:46:48,926 --> 00:46:51,576 .אני פשוט עייף 306 00:46:53,041 --> 00:46:54,891 ?זה הכל 307 00:46:57,429 --> 00:47:00,760 אתה נראה מדוכדך .לאחרונה 308 00:47:02,270 --> 00:47:04,308 חשבתי שזה בגלל .משהו שאמרתי 309 00:47:04,509 --> 00:47:07,709 אתה לא חייב להמשיך בעבודה .הזאת אם זה הורג אותך 310 00:47:07,892 --> 00:47:12,542 .אני בסדר .נשבע בחיים שלי, אני בסדר 311 00:47:19,504 --> 00:47:21,099 .זה קטע מצחיק 312 00:47:22,191 --> 00:47:23,657 ...אני מתכוונת 313 00:47:24,415 --> 00:47:26,531 !לעזאזל 314 00:47:27,475 --> 00:47:29,625 !לעזאזל, קולין 315 00:47:30,417 --> 00:47:35,703 אתה לא חייב לדבר על זה, אבל קשה ,עם זה לפעמים. לא ביקשתי יותר מדי 316 00:47:35,774 --> 00:47:39,344 .רק מעט תקשורת בסיסית .אווה- 317 00:47:42,725 --> 00:47:45,875 .אני פשוט מתפרקת 318 00:47:46,953 --> 00:47:49,103 .אני אוהבת אותך 319 00:47:52,499 --> 00:47:54,149 .גם אני אוהב אותך 320 00:49:38,585 --> 00:49:39,735 ...קורה 321 00:49:41,433 --> 00:49:43,554 .קורה, תעני בבקשה 322 00:49:44,610 --> 00:49:47,417 ?ווס, מה מצבך .תקין- 323 00:49:48,130 --> 00:49:50,465 .אני משתלטת על הגוף ?מה עם הבדיקה של מליס 324 00:49:50,556 --> 00:49:54,696 ,הניתוח אינו חד משמעי .זה מוזר מאוד 325 00:49:55,770 --> 00:49:57,808 .אל תיכנסי ללחץ 326 00:49:57,886 --> 00:50:02,772 רציתי לבדוק את המארח, עכשיו אני .מסוגלת להרגיש אותו, ובבהירות 327 00:50:05,292 --> 00:50:09,337 בנוסף, האירוע של פארס יתרחש .הלילה, אסיים פה תוך 24 שעות 328 00:50:09,453 --> 00:50:11,344 .בסדר גמור, מצוין 329 00:50:11,892 --> 00:50:18,998 ,אני רוצה שתכיילי מחדש .תתכווני ל: 131451280-אר 330 00:51:17,286 --> 00:51:19,208 :וולטר בנימין כתב פעם 331 00:51:19,709 --> 00:51:25,509 שעמום, הוא ציפור החלומות" ."שבוקעת את ביצת החוויה 332 00:51:26,079 --> 00:51:28,606 מקורביי, חבריי ...ובני בריתי 333 00:51:28,907 --> 00:51:31,307 אשמח לפתוח את הערב ...באמירה ש 334 00:51:32,408 --> 00:51:36,208 .שאני משתעמם איתכם 335 00:51:36,554 --> 00:51:38,506 ...אני משתעמם 336 00:51:39,208 --> 00:51:43,158 .כי כולכם כל כך, מושלמים 337 00:51:43,351 --> 00:51:47,687 ועבודתנו הפכה להיות .כל כך... נטולת פגמים 338 00:51:47,787 --> 00:51:53,114 ,ומצאתי את עצמי בחוסר מעש .נטול דאגות 339 00:51:53,483 --> 00:51:56,323 ,וברגעי השעמום שלי 340 00:51:56,556 --> 00:52:05,757 השגתי התקדמות, שתהווה שלב .ייחודי בהתפתחות עבודתנו 341 00:52:06,291 --> 00:52:08,822 !לחיי השעמום !לחיי השעמום- 342 00:52:24,693 --> 00:52:28,427 ?אתה מוכן לזה ?ברור, למה שלא אהיה- 343 00:52:28,498 --> 00:52:31,821 ,אני אוהבת את אבא שלי .אבל הוא טיפוס מזעזע 344 00:52:31,892 --> 00:52:34,783 .הוא אדם נהדר .הוא ממש לא- 345 00:52:34,984 --> 00:52:37,584 אני לא בטוחה .שהוא אנושי 346 00:52:37,619 --> 00:52:43,066 אני חושבת שהוא ערימת בשר .ענקית הניזונה מסבל 347 00:52:56,334 --> 00:52:57,888 ?אבא 348 00:52:58,535 --> 00:53:01,648 ,יקירתי .בחור צנוע הבאת איתך 349 00:53:01,719 --> 00:53:04,516 .ערב טוב, מר פארס ...כן- 350 00:53:05,766 --> 00:53:10,087 בדיוק שוחחנו על פסיכולוגיה .של כישלון וכאב 351 00:53:10,158 --> 00:53:14,940 אתה מפנים זאת, לדעתי, כשאתה .מבין שאין מה שתוכל לעשות 352 00:53:15,234 --> 00:53:17,787 .לאדון אויקו, גם יש בנות 353 00:53:17,892 --> 00:53:19,835 .אלכס .קולין- 354 00:53:19,906 --> 00:53:21,855 ,קולין עובד עבורי .עכשיו 355 00:53:21,926 --> 00:53:28,408 ...כן. סדרתי לו תפקיד ש .כולי תקווה שאינו גדול עליו 356 00:53:28,479 --> 00:53:31,358 ?איך אתה מסתדר שם, קולין 357 00:53:31,721 --> 00:53:34,681 .אני בסדר. תודה .טוב, יפה- 358 00:53:34,752 --> 00:53:38,799 ...תיידע אותי אם .זה כבד מדי עליך 359 00:53:50,341 --> 00:53:53,226 .אני זקוקה למשקה .כן- 360 00:53:53,510 --> 00:53:55,728 .תמתין פה, תכף אשוב 361 00:54:47,387 --> 00:54:50,078 .אני במקום .יופי- 362 00:54:51,456 --> 00:54:54,075 הלילה אני רוצה שתיזמי .קטטה עם פארס 363 00:54:54,287 --> 00:54:58,816 .תעשי משהו בוטה במיוחד .משהו בפומבי 364 00:54:58,909 --> 00:55:04,066 .אחר כך תחזרי, ונסיים עם זה ?הבנת 365 00:55:31,296 --> 00:55:33,219 ?אתה בסדר ...אני מצטער- 366 00:55:33,620 --> 00:55:35,220 .כן, אני מצטער ...את רוצה 367 00:55:36,278 --> 00:55:39,570 ?רוצה עוד משקה .לא, אני בסדר- 368 00:56:27,213 --> 00:56:29,110 ?אפשר לעזור לך 369 00:56:29,195 --> 00:56:32,791 נדמה לי שאתה חייב לי .התנצלות. -וואלה 370 00:56:32,871 --> 00:56:36,762 ?אני חייב לך .יש לי תחושה כזו- 371 00:56:39,637 --> 00:56:44,007 .חתני... חתני לעתיד, חברים 372 00:56:45,785 --> 00:56:51,275 אנחנו פשוט עסוקים, קולין. אז למה ?שלא תתחפף ותזדיין באיזו פינה 373 00:56:51,346 --> 00:56:53,336 .וזו הפינה שלי 374 00:56:55,037 --> 00:56:59,119 אני אתחפף רק כשהזין שלי .יהיה בפה של אווה 375 00:57:06,545 --> 00:57:07,710 .היי, די עם זה 376 00:57:03,711 --> 00:57:04,711 .אוי ואבוי לי 377 00:57:05,012 --> 00:57:05,712 ...היי 378 00:57:10,733 --> 00:57:12,533 .תעזב... תתחפפו 379 00:57:12,834 --> 00:57:15,225 ?חושב שתוכל לדרוך עלי 380 00:57:15,296 --> 00:57:18,513 !אני ענק !אני ענק, לעזאזל 381 00:57:18,641 --> 00:57:23,881 !תעיפו אותו מפה !תתחפפי ממני, חתיכת כלבה- 382 00:59:12,253 --> 00:59:13,261 .איזה חרא 383 00:59:15,576 --> 00:59:20,264 לא נראה לי שאוכל לחזור .לבית הלילה. -תישארי פה 384 00:59:21,234 --> 00:59:24,586 .החדר שלך מחכה לך 385 00:59:25,678 --> 00:59:30,738 .כן, לא חושבת שזה יעזור ...מיטה קרה כזו 386 00:59:30,822 --> 00:59:33,847 .בלתי נסבלת 387 00:59:36,751 --> 00:59:40,079 .אני הולכת למיטה ...כן- 388 00:59:40,532 --> 00:59:44,486 למה שלא תברחי לדובאי העלובה .יחד עם אימך 389 00:59:44,557 --> 00:59:46,985 ."דובאי ולהתראות" 390 01:00:13,471 --> 01:00:15,890 ?למה אתה עדיין פה 391 01:00:22,301 --> 01:00:24,048 ?מה הקטע הזה 392 01:00:25,016 --> 01:00:26,339 .עוף החוצה 393 01:00:26,734 --> 01:00:29,065 עוף החוצה לפני .שאזמין משטרה 394 01:00:31,471 --> 01:00:33,318 ?למה שלא תעיף אותי 395 01:00:38,696 --> 01:00:40,023 .אני שתוי 396 01:00:44,791 --> 01:00:47,496 .אני הולך למיטה 397 01:03:52,614 --> 01:03:55,802 .תנתקי אותי 398 01:04:06,418 --> 01:04:07,691 !לעזאזל 399 01:04:08,718 --> 01:04:09,591 !לעזאזל 400 01:04:10,718 --> 01:04:11,691 !לעזאזל 401 01:04:28,718 --> 01:04:30,991 !תנתקי... תנתקי אותי 402 01:05:26,718 --> 01:05:27,799 ?מה קרה 403 01:05:28,100 --> 01:05:31,000 .היא נחנקת ...אל תיצור איתה קשר- 404 01:05:42,215 --> 01:05:46,452 ...אני מזהה נזק לשתל שבגופה 405 01:05:58,969 --> 01:06:00,242 !לעזאזל 406 01:07:06,241 --> 01:07:08,960 ,הסוכנת במצב יציב .אך אינה מגיבה 407 01:07:09,031 --> 01:07:12,777 נראה שהיא לא מצליחה .לשלוט במארח 408 01:07:13,072 --> 01:07:15,868 ?מה בקשר לטייט .קשה לומר- 409 01:07:15,920 --> 01:07:20,341 ,אנו עוקבים אחריו, כשולט בגוף .אך אני בודקת איך לסיים את זה 410 01:07:20,512 --> 01:07:24,458 תבדקי, אם היא מסוגלת למצוא את .דרכה בחזרה ולסיים את העבודה 411 01:07:24,529 --> 01:07:27,462 קיים כבר נזק לצמיתות .במידה כלשהי 412 01:07:27,546 --> 01:07:31,180 ככל שהיא תשאר שם יותר .כך גדל הסיכון למוחה 413 01:07:31,351 --> 01:07:33,192 .היא נשארת שם 414 01:08:33,237 --> 01:08:38,274 ,הלו? -מר טייט ...כדי שתחזור לעצמך 415 01:08:38,345 --> 01:08:41,432 אנו צריכים לומר .שתי מילים 416 01:09:15,122 --> 01:09:16,710 ...הלו 417 01:09:19,923 --> 01:09:25,211 ?היי! מה אתה עושה פה ...מצטער, לכל הרוחות- 418 01:09:25,518 --> 01:09:28,912 עשיתי את זה. אז, אנו יכולים .להיות ביחד. עשיתי את זה 419 01:09:28,983 --> 01:09:32,728 ?דבר, מה עשית? עם מה סיימת .עשיתי את זה. עשיתי- 420 01:09:33,172 --> 01:09:36,759 ...אני... אני פשוט .כעסתי 421 01:09:38,067 --> 01:09:43,111 הם... הם תקפו אותי. כל... כל מה .שעשיתי היה מתוך הגנה עצמית 422 01:09:43,112 --> 01:09:45,512 ,קולין .אתה לא מדבר בהיגיון 423 01:09:45,764 --> 01:09:49,428 .אני נשארת עם מייקל ?מי זה מייקל- 424 01:09:52,621 --> 01:09:58,792 .אוי אלוהים, אתה מדמם .אוקי, קדימה, תשב 425 01:09:59,172 --> 01:10:00,496 .תשב 426 01:10:06,365 --> 01:10:10,949 .אה כן, מעדתי בדרכי לכאן .נחבטתי בראשי 427 01:10:11,392 --> 01:10:16,680 ,ובכן, תצטרך ללכת לבית חולים .נראה שאתה סובל מזעזוע מוח 428 01:10:17,352 --> 01:10:20,053 .לא, אני אהיה בסדר 429 01:10:21,125 --> 01:10:25,560 .סליחה אם הפחדתי אותך ?הפחדת אותי- 430 01:10:27,227 --> 01:10:28,432 ...הנה 431 01:10:29,340 --> 01:10:33,227 ?רוצה קצת מים ?או ג'ין 432 01:10:33,298 --> 01:10:35,889 מים וג'ין, זה כל מה .שיש ברשותי 433 01:10:35,960 --> 01:10:38,168 .התכוננתי לצאת לשדה התעופה 434 01:10:40,151 --> 01:10:45,835 ?לשיקגו .אנו צריכים להיפגש כשאחזור- 435 01:10:47,058 --> 01:10:51,721 .אווה ואני רבנו ?אוכל להישאר פה 436 01:10:52,588 --> 01:10:54,613 .אני לא יכול לחזור הביתה 437 01:10:56,126 --> 01:10:58,131 !אוי, מסכן שלי 438 01:11:13,096 --> 01:11:14,835 .טוב, לשני לילות 439 01:11:16,468 --> 01:11:20,484 כשתצא תשאיר את המפתח ?בקבלה. בסדר 440 01:11:20,598 --> 01:11:22,973 .אני הולכת להתקלח .תודה- 441 01:11:40,136 --> 01:11:41,511 ."זה בוצע" 442 01:11:45,066 --> 01:11:46,041 ."זה בוצע" 443 01:11:50,447 --> 01:11:51,958 ."כמובן, יקירי" 444 01:11:56,866 --> 01:11:58,033 ."אני גוועת" 445 01:12:01,575 --> 01:12:03,243 ."אני ממש גוועת" 446 01:13:06,566 --> 01:13:07,341 ?קולין 447 01:13:36,725 --> 01:13:41,030 ובחזרה לדיווחים על..." ,תקיפתו של ג'ונתן פארס 448 01:13:41,101 --> 01:13:48,181 טרם אושר מי התוקף. הוא נותר" ...עם פגיעה מוחית משמעותית 449 01:13:48,252 --> 01:13:52,674 בתקיפה מזעזעת, שהרגה את" .בתו, והותירה אותו במצב אנוש 450 01:13:52,745 --> 01:13:55,387 "...החובשים הגיעו בזמן" 451 01:14:03,272 --> 01:14:05,180 ?מי שם 452 01:14:06,068 --> 01:14:09,847 ?מי שם !טייט! טייט- 453 01:14:10,403 --> 01:14:13,477 ?אדי .קדימה, תן לי להיכנס- 454 01:14:21,390 --> 01:14:23,825 ...היי, היי, תראה אותך 455 01:14:23,906 --> 01:14:27,254 .תודה, יקירי המסכן ?מה אתה עושה פה- 456 01:14:27,325 --> 01:14:30,307 שמעתי שקרתה לך תאונה .ובאתי לבדוק מה שלומך 457 01:14:30,627 --> 01:14:33,132 ?איך ידעת שאני כאן .ריטה התקשרה לביתי- 458 01:14:33,482 --> 01:14:37,124 ?אתה מכיר את ריטה .ברור. היי, תן לי כוסית- 459 01:14:38,529 --> 01:14:39,884 .כן 460 01:14:39,885 --> 01:14:39,885 + 461 01:15:55,371 --> 01:16:01,865 ,ווס, ווס. תתעוררי .אנחנו חוזרים 462 01:16:01,936 --> 01:16:05,641 ,דיכתי את המארח .והשגנו שליטה לזמן קצר 463 01:16:05,642 --> 01:16:09,242 אבל, עלינו לפעול מהר לפני ?שההשפעה תיגמר, אוקיי 464 01:16:14,136 --> 01:16:18,012 !היי, היי, היי ...תאפשר לי להבהיר 465 01:16:18,813 --> 01:16:22,413 .גירדר שלחה אותי .אני חבל ההצלה שלך 466 01:16:26,053 --> 01:16:28,634 ?גירדר .הייתי שתול- 467 01:16:28,889 --> 01:16:33,004 ,"לא ידעת? אני "שיחת ההצלה .פחדתי לחשוף את החלק השלי 468 01:16:44,538 --> 01:16:46,403 :הנה זה בא 469 01:16:47,204 --> 01:16:53,104 "אני יודע הכל עלייך, "טסייה ווס .הגדולה. זה כבוד אמיתי 470 01:16:53,174 --> 01:16:57,663 אני מעריץ את הדקירה של ?אליוט מצה בטרקלין. -אדי 471 01:17:03,285 --> 01:17:07,195 תכוון לראשי. אינני מסוגלת .ללחוץ על ההדק 472 01:17:07,196 --> 01:17:09,296 .אוי. לא, לא, לא .אני נוצרי 473 01:17:09,466 --> 01:17:12,868 בנוסף, גילדר אמרה שמות קולין .חייב להעשות בידייך, כמתוכנן 474 01:17:13,339 --> 01:17:15,887 ,זה חייב להיות בפומבי ...למנוע שאלות. טוב? אני 475 01:17:17,188 --> 01:17:19,188 אני כאן רק כדי .לתקן את ראשך 476 01:17:20,431 --> 01:17:23,328 כרגע פשוט אינני .בשליטה מלאה 477 01:17:24,234 --> 01:17:29,215 .לכן אני כאן .קדימה, אין לנו זמן רב 478 01:17:42,597 --> 01:17:45,715 .בסדר. מתחילים 479 01:17:45,871 --> 01:17:52,499 .ראשית, נבדוק את הסנכרון .את תצפי בסדרת תמונות 480 01:17:52,505 --> 01:17:56,018 פשוט, תתבונני בהם :ותעני על שאלותיי 481 01:17:56,289 --> 01:18:00,769 ?את רואה שועל או ציפור .שועל- 482 01:18:01,830 --> 01:18:04,701 ?דג או נחש .דג- 483 01:18:06,111 --> 01:18:09,713 ?עכבר או כלב .עכבר- 484 01:18:09,859 --> 01:18:15,200 ,יפה. זיהית את החיות הנכונות .כמו שהם אמרו 485 01:18:15,297 --> 01:18:19,617 עכשיו, אני עומד לערוך לך .בדיקת דופק 486 01:18:19,987 --> 01:18:23,530 ,יתכן שתחושי מעט חוסר נוחות .אבל נסי לנשום כרגיל 487 01:18:24,397 --> 01:18:25,453 ?מוכנה 488 01:21:10,865 --> 01:21:13,094 ?לעזאזל, אדי 489 01:21:14,030 --> 01:21:15,714 ?אדי 490 01:21:17,102 --> 01:21:18,386 ?אדי 491 01:21:19,458 --> 01:21:20,954 .לעזאזל 492 01:21:23,856 --> 01:21:26,511 .אוי, לעזאזל .לא 493 01:21:28,512 --> 01:21:32,512 .אוי, לעזאזל .אוי, לעזאזל 494 01:22:28,395 --> 01:22:30,709 ...היי, כלבה 495 01:22:36,935 --> 01:22:41,896 ?את רוצה לירות .תעשי את זה. תעשי את זה 496 01:22:42,297 --> 01:22:43,297 .תעשי את זה 497 01:22:43,548 --> 01:22:46,698 !תעשי את זה !תעשי את זה 498 01:22:46,799 --> 01:22:47,999 !תעשי את זה 499 01:23:13,447 --> 01:23:15,347 .החטאת 500 01:23:32,848 --> 01:23:34,807 ."היי, יקירי" 501 01:23:37,608 --> 01:23:39,208 ."יקירי" 502 01:23:41,508 --> 01:23:43,258 .יקירי 503 01:23:51,792 --> 01:23:53,974 ...היי, יקירי 504 01:23:56,979 --> 01:23:58,829 .יקירי 505 01:24:01,763 --> 01:24:03,313 .היי, יקירי 506 01:24:09,014 --> 01:24:10,114 ."היי, יקירי" 507 01:24:37,180 --> 01:24:39,301 ...אוי, מייקל" 508 01:24:42,201 --> 01:24:44,019 ."אני ממש גוועת... 509 01:24:48,845 --> 01:24:51,195 ."אני גוועת" 510 01:25:26,028 --> 01:25:27,670 .שלום .היי- 511 01:25:29,652 --> 01:25:32,281 ?מה אתה מחזיק שם .מפה- 512 01:25:33,408 --> 01:25:38,598 של מה המפה הזו? -של מקום .כלשהו. מקום שגיליתי אתמול 513 01:25:42,272 --> 01:25:45,626 ?מה שמך .(אני איירה (גם זעם- 514 01:25:46,027 --> 01:25:47,652 ...איירה 515 01:25:50,142 --> 01:25:52,439 אני חושב שאני מכיר אותך .מאיזשהו מקום 516 01:25:56,573 --> 01:25:59,173 ,האם זה הבית שלך ?שם 517 01:26:01,080 --> 01:26:02,641 !איירה ...אהה- 518 01:26:09,937 --> 01:26:11,725 .אכן 519 01:26:55,003 --> 01:26:58,523 ?מייקל ?כן- 520 01:26:59,825 --> 01:27:05,805 .אנ... אני חבר של אשתך .אני חבר של טאס 521 01:27:07,979 --> 01:27:10,041 .אני מצטער .היי- 522 01:27:10,105 --> 01:27:13,082 .טאס כבר לא גרה פה .לא, אני יודע- 523 01:27:13,553 --> 01:27:19,034 ...היא רצתה שאומר לך משהו .אולי בפעם אחרת, מאוחר מדי- 524 01:27:20,889 --> 01:27:23,168 !איפה היא? -היא כבר לא פה ?איפה אישתך- 525 01:27:23,244 --> 01:27:26,456 .איפה היא? -נשבע, אני לא יודע !תשב, תניח ידיים על השולחן 526 01:27:26,527 --> 01:27:29,353 !תניח ידיים על השולחן ,היא סיפרה שהיא עובדת- 527 01:27:29,454 --> 01:27:30,954 אין לי מושג אם היא .בכלל בארץ 528 01:27:31,024 --> 01:27:33,427 ?האם אתה מזהה אותי ?האם אתה מכיר אותי 529 01:27:33,915 --> 01:27:38,750 עלי לדעת, עלי לדעת ?מה היא עוללה לי, אתה מבין 530 01:27:38,821 --> 01:27:43,232 ,מצטער. ספר לי במה מדובר .אולי אוכל לעזור 531 01:27:45,984 --> 01:27:48,393 האם כל מה שאשתך ?זו טורפת 532 01:27:48,594 --> 01:27:51,594 ?יצא לך לחשוב למה ...אין לי מושג- 533 01:27:51,664 --> 01:27:54,828 .אני לא מבין. -אל תביט בי .תשאיר את הראש למטה 534 01:27:54,905 --> 01:28:01,320 חששת פעם מהטפילים !?שיש לחתול? -מה 535 01:28:01,891 --> 01:28:03,641 ...פשוט תחשוב 536 01:28:04,137 --> 01:28:09,453 יום אחד, אשתך מנקה את כלוב .החתולים ותולעת נכנסת לתוכה 537 01:28:09,854 --> 01:28:13,454 והתולעת הזו .חודרת עד למוחה 538 01:28:13,524 --> 01:28:19,036 ואז, מה שקורה בסוף, התולעת .פולשת גם למחשבותיה 539 01:28:20,148 --> 01:28:25,094 ואינך יודע, אם המחשבות באמת .שלה, או של המערכת הפולשת 540 01:28:25,165 --> 01:28:27,874 וזה גורם לה לעשות ...כל מיני דברים 541 01:28:28,375 --> 01:28:30,075 .דברים איומים 542 01:28:30,375 --> 01:28:34,175 ואז אתה מתחיל להבין, שהיא .אינה יותר אותו בנאדם 543 01:28:34,176 --> 01:28:37,576 היא אינה האדם .שהיא היתה 544 01:28:37,957 --> 01:28:40,762 ...ואז תהית עם עצמך 545 01:28:42,163 --> 01:28:49,363 ?האם התחתנתי איתה ?או התחתנתי עם התולעת 546 01:28:52,626 --> 01:28:55,960 ?את צופה בזה, חתיכת כלבה !אני אעשה זאת 547 01:28:57,829 --> 01:29:00,591 !צאי ממני, או שאעשה זאת 548 01:29:13,948 --> 01:29:21,918 ?מה אתה עושה כאן ,טאס? חיפשתי אחרייך- 549 01:29:21,989 --> 01:29:26,982 .אני רוצה לדבר ?למה- 550 01:29:28,111 --> 01:29:33,361 ?מה עשית לי ?עשיתי לך- 551 01:29:35,005 --> 01:29:40,060 .רצית לתפוס שליטה ...לא- 552 01:29:41,117 --> 01:29:45,070 .אינני שולט עוד בעצמי 553 01:29:45,328 --> 01:29:50,816 .אוה, השליטה בידך ?היכן אווה 554 01:29:55,129 --> 01:30:01,921 ?היכן אהובתך ?אתה זוכר 555 01:30:03,458 --> 01:30:09,566 .לא, זה לא הייתי אני .בהחלט זה היה אתה- 556 01:30:14,392 --> 01:30:21,195 .אוי, מייקל .גם אני אהבתי אותו 557 01:30:25,789 --> 01:30:28,404 אבל אני לא בטוחה .שזאת הייתה אני 558 01:30:33,105 --> 01:30:40,920 ,אני אהרוג אותו! תקני את זה .או שאני נשבע, אהרוג אותו 559 01:30:42,116 --> 01:30:48,481 .לך על זה. תעשה זאת .אתה סתם מפזר איומים 560 01:30:54,213 --> 01:30:57,685 .זה מה שתמיד רצית 561 01:32:13,444 --> 01:32:15,825 .תנתקו אותי 562 01:33:48,732 --> 01:33:52,415 .תנתקו אותי 563 01:35:19,279 --> 01:35:24,846 .את צריכה לקחת הפסקה .לא, בואי נסיים. -בסדר- 564 01:35:28,391 --> 01:35:30,859 .זו המקטרת של סבא שלי 565 01:35:31,660 --> 01:35:37,560 ,הוא נפטר לפני שנולדתי .אבא שלי נתן לי אותה 566 01:35:38,130 --> 01:35:42,348 .יפה. הבא בתור 567 01:35:51,536 --> 01:35:53,965 .זה גם שלי 568 01:35:54,366 --> 01:36:00,366 ,הרגתי אותו ושמרתי את זה .באחד מימי ילדותי 569 01:36:03,235 --> 01:36:05,627 .טוב מאוד 570 01:36:33,088 --> 01:36:38,088 "דיבוק" 571 01:36:41,289 --> 01:36:46,289 ,הערה: התרגום האנגלי היה משובש .תורגם משמיעת אודיו הקשה להבנה 51433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.