Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,810 --> 00:02:58,816
Hörni!
2
00:03:00,130 --> 00:03:02,226
- Har ni sett min plånbok?
- Va?
3
00:03:02,250 --> 00:03:03,810
Har ni sett min plånbok?
4
00:03:05,090 --> 00:03:07,186
Den låg i mitt rum
och nu är den borta.
5
00:03:07,210 --> 00:03:09,970
Du kanske borde hålla bättre koll
på dina grejer.
6
00:03:12,090 --> 00:03:14,170
Den kanske ligger här inne.
7
00:03:15,970 --> 00:03:17,466
Vad gör du?
8
00:03:17,490 --> 00:03:19,010
Vad fan, hördu?
9
00:03:21,170 --> 00:03:22,930
Vad snackar du om?
10
00:03:31,330 --> 00:03:34,330
Vad håller du på med?
Jag har inte tagit den.
11
00:03:34,970 --> 00:03:36,986
Kom igen, vad håller du på med?
12
00:03:37,010 --> 00:03:39,570
Det här är vårt kök.
Jag har inte din plånbok.
13
00:03:41,250 --> 00:03:42,906
Vad fan? Kom igen.
14
00:03:42,930 --> 00:03:45,346
Jag pratar med dig. Vänd dig om.
15
00:03:45,370 --> 00:03:46,810
Kom igen.
16
00:03:48,250 --> 00:03:50,946
- Vill du bråka?
- Ja.
17
00:03:50,970 --> 00:03:51,976
Kom an, då.
18
00:03:58,330 --> 00:04:00,826
- Behöver du hjälp, eller?
- Låt bli!
19
00:04:00,850 --> 00:04:02,946
- Ska jag ringa Kent?
- Nej, inte Kent!
20
00:04:02,970 --> 00:04:06,090
Ut med dig! Jag har inte tagit
din jävla plånbok!
21
00:04:10,370 --> 00:04:12,650
- Är du okej?
- Ja!
22
00:04:45,770 --> 00:04:48,226
Hej, Maria.
23
00:04:48,250 --> 00:04:51,250
- God morgon.
- God morgon. Har du sovit gott?
24
00:04:54,530 --> 00:04:56,386
Har ni sett Nicole?
25
00:04:56,410 --> 00:04:58,306
Vill du ha våfflor?
26
00:04:58,330 --> 00:04:59,866
Varsågod.
27
00:04:59,890 --> 00:05:03,866
Vet du vad? Jag märkte
att hon inte kom hem i natt.
28
00:05:03,890 --> 00:05:05,506
Kent, Nicole är ju inte hemma.
29
00:05:05,530 --> 00:05:07,730
Hon borde vara hemma
vid det här laget.
30
00:05:10,850 --> 00:05:14,010
Vi har låst in Nicole i källaren
och sövt ner henne.
31
00:05:22,690 --> 00:05:25,906
Nej, det här är ju inget beteende
som vi uppskattar.
32
00:05:25,930 --> 00:05:28,306
Man får komma och gå som man vill,
absolut.
33
00:05:28,330 --> 00:05:30,050
Men det här är inget hotell.
34
00:05:30,690 --> 00:05:34,586
Vi har förstått att Nicole
har det lite jobbigt, så...
35
00:05:34,610 --> 00:05:39,066
jag och Susanne har valt
att ta ett steg tillbaka
36
00:05:39,090 --> 00:05:43,330
och så hoppas vi att Nicole inser
att vi bara vill henne väl.
37
00:05:44,810 --> 00:05:48,090
Var fan är den där jävla polacken?
38
00:05:48,690 --> 00:05:52,866
Jag måste sticka. Vi ses i morgon.
39
00:05:52,890 --> 00:05:54,330
Hej då.
40
00:06:01,170 --> 00:06:03,250
Kom igen.
41
00:06:04,010 --> 00:06:05,330
Sätt dig där.
42
00:06:11,530 --> 00:06:14,770
Vad fan är det frågan om?
Vi är 20 minuter sena.
43
00:06:15,210 --> 00:06:18,610
- Vi skulle ha åkt vid åtta.
- Det kommer inte att gå.
44
00:06:19,130 --> 00:06:21,626
- Det kommer inte att gå.
- Han kan inte köra.
45
00:06:21,650 --> 00:06:23,306
- Han har skadat sig.
- Hur då?
46
00:06:23,330 --> 00:06:24,730
Jag ramlade.
47
00:06:25,530 --> 00:06:28,530
Fan, det är alltid någon jävla skit
med er två.
48
00:06:29,730 --> 00:06:32,730
Jag kan inte stå på foten.
Jag tror att den är bruten.
49
00:06:35,810 --> 00:06:37,746
Vad fan har du gjort?
50
00:06:37,770 --> 00:06:40,850
Det var ingenting.
Jag behöver bara vila.
51
00:06:42,610 --> 00:06:43,730
Vila?
52
00:06:44,690 --> 00:06:47,090
Ni är helt jävla värdelösa,
båda två.
53
00:06:47,690 --> 00:06:50,986
Packa ihop era grejer och dra.
54
00:06:51,010 --> 00:06:54,466
- Hördu, Kent, jag kan...
- Packa er skit och dra!
55
00:06:54,490 --> 00:06:57,506
- Hördu! Vi vet saker.
- Vet ni saker?
56
00:06:57,530 --> 00:06:59,226
Vad vet ni?
57
00:06:59,250 --> 00:07:01,026
Vill du leva, din jävla fitta?
58
00:07:01,050 --> 00:07:02,946
Ska jag slå ihjäl dig? Vill du det?
59
00:07:02,970 --> 00:07:04,890
Vi ska inte ställa till problem.
60
00:07:05,290 --> 00:07:06,970
Äckliga jävel!
61
00:07:18,770 --> 00:07:22,986
Nu jävlar ska han få
så att han aldrig återhämtar sig.
62
00:07:23,010 --> 00:07:24,650
Jävla fittskrap!
63
00:07:34,570 --> 00:07:36,250
Är det något som har hänt?
64
00:07:36,810 --> 00:07:39,810
Nicole är borta. Har du sett henne?
65
00:07:41,410 --> 00:07:42,416
Nej.
66
00:07:42,730 --> 00:07:44,866
Nej. Vad då?
67
00:07:44,890 --> 00:07:46,850
När jag vaknade så var hon borta.
68
00:07:48,130 --> 00:07:50,330
Hon hade nog inte ens kommit hem.
69
00:07:50,770 --> 00:07:53,226
Hon hade i alla fall inte sovit där.
70
00:07:53,250 --> 00:07:57,346
Det är inte någon kompis hon har lärt
känna som hon kan ha sovit hos?
71
00:07:57,370 --> 00:07:59,130
Kanske Victor, men jag vet inte.
72
00:07:59,810 --> 00:08:03,770
Du, det är nog ingen fara.
Hon behöver bara lite space.
73
00:08:04,490 --> 00:08:07,506
Om jag ser henne
skickar jag hem henne direkt. Okej?
74
00:08:07,530 --> 00:08:08,570
Okej.
75
00:08:27,010 --> 00:08:28,170
Johnny!
76
00:08:30,610 --> 00:08:32,010
Ändrade planer.
77
00:08:33,890 --> 00:08:35,106
Du kör bilen.
78
00:08:35,130 --> 00:08:38,650
- Jag är tillbaka om 20 minuter. Okej?
- Ja.
79
00:09:17,450 --> 00:09:19,690
- Tjena.
- Tja.
80
00:09:20,650 --> 00:09:22,050
Tuff natt, eller?
81
00:09:23,250 --> 00:09:24,370
Va?
82
00:09:26,410 --> 00:09:27,416
Jaha.
83
00:09:28,450 --> 00:09:31,970
Nä, eller ja...
Jag ramlade på cykeln bara.
84
00:09:32,490 --> 00:09:34,890
Jag fick styret i ögat.
85
00:09:36,010 --> 00:09:37,016
Jaha?
86
00:09:37,530 --> 00:09:38,536
När då?
87
00:09:38,850 --> 00:09:39,866
Va?
88
00:09:39,890 --> 00:09:42,706
När ramlade du på cykeln?
89
00:09:42,730 --> 00:09:44,850
Vad spelar det för roll?
90
00:09:45,690 --> 00:09:47,010
Jag är bara nyfiken.
91
00:09:48,170 --> 00:09:49,570
Det var i går kväll.
92
00:09:51,610 --> 00:09:55,090
Jag tänkte höra med dig
om du vet var Nicole är.
93
00:09:56,210 --> 00:09:59,130
- Varför undrar du det?
- Är du känslig i dag, Victor?
94
00:10:01,770 --> 00:10:05,850
Du, jag har...
lovat henne leverans, så...
95
00:10:09,770 --> 00:10:10,776
Hon har dragit.
96
00:10:11,610 --> 00:10:12,930
- Hon har dragit?
- Ja.
97
00:10:13,650 --> 00:10:14,656
När då?
98
00:10:15,170 --> 00:10:16,290
I natt.
99
00:10:18,850 --> 00:10:20,970
- Du såg henne dra, eller?
- Ja.
100
00:10:21,730 --> 00:10:22,706
Eller nej...
101
00:10:22,730 --> 00:10:24,330
Hon sa att hon skulle dra.
102
00:10:25,330 --> 00:10:28,170
Men du är inte säker?
103
00:10:29,930 --> 00:10:31,610
Hur tog hon sig härifrån?
104
00:10:33,330 --> 00:10:35,506
Hon skulle ta bussen.
105
00:10:35,530 --> 00:10:37,666
- Mitt i natten?
- Ja.
106
00:10:37,690 --> 00:10:41,826
Hon sa att hon fick panik här
och skulle ta nattbussen.
107
00:10:41,850 --> 00:10:44,130
Så nu vet du att hon har dragit?
108
00:10:44,890 --> 00:10:48,266
Jag blir lite förvirrad,
för du sa att du inte var säker.
109
00:10:48,290 --> 00:10:51,290
- Nu säger du att hon har dragit.
- Hon har dragit!
110
00:10:54,810 --> 00:10:56,546
Du, röker du?
111
00:10:56,570 --> 00:10:57,610
Va?
112
00:10:58,170 --> 00:11:01,466
Ja, de här var ju till Nicole,
men nu när hon har dragit...
113
00:11:01,490 --> 00:11:02,746
så kanske du vill ha dem?
114
00:11:02,770 --> 00:11:05,346
Jaha. Nej, jag röker inte.
115
00:11:05,370 --> 00:11:07,386
Och det är rökförbud här.
116
00:11:07,410 --> 00:11:08,706
Ja, just det.
117
00:11:08,730 --> 00:11:12,770
Men du, ifall du ångrar dig, så...
118
00:13:01,730 --> 00:13:04,730
Johnny, skynda dig på.
Vi ligger efter så in i helvete!
119
00:13:32,370 --> 00:13:36,706
Och en, två, tre, fyr,
fem, sex, sju, åtta.
120
00:13:36,730 --> 00:13:40,450
En, två, tre, fyr,
fem, sex, sju, åtta.
121
00:13:40,730 --> 00:13:43,506
En, två, tre, fyr,
fem, sex, sju...
122
00:13:43,530 --> 00:13:45,906
Nej, nej, nej. Maria!
123
00:13:45,930 --> 00:13:49,426
- Kom igen. Vad gör du?
- Förlåt.
124
00:13:49,450 --> 00:13:53,050
Exakthet. Du har väl inte slutat
räkna till åtta, eller?
125
00:13:53,730 --> 00:13:55,290
Kom igen, en gång till.
126
00:13:56,650 --> 00:13:58,826
Fem, sex, sju, åtta...
127
00:13:58,850 --> 00:14:02,610
En, två, tre, fyr,
fem, sex, sju, åtta.
128
00:14:02,890 --> 00:14:06,906
En, två, tre, fyr,
fem, sex, sju, åtta.
129
00:14:06,930 --> 00:14:08,490
En, två...
130
00:14:09,090 --> 00:14:10,226
Va?
131
00:14:10,250 --> 00:14:13,970
Kom igen, Maria! Vad är det
som händer? Du kunde det här i går.
132
00:14:14,530 --> 00:14:15,610
Förlåt.
133
00:14:16,330 --> 00:14:17,906
Säg inte förlåt. Gör det rätt.
134
00:14:17,930 --> 00:14:20,426
Jag fattar ingenting. Du kunde...
135
00:14:20,450 --> 00:14:22,066
Det kan inte bara försvinna.
136
00:14:22,090 --> 00:14:23,650
En gång till. Kom igen!
137
00:14:24,930 --> 00:14:26,090
Okej.
138
00:14:26,730 --> 00:14:28,586
Fem, sex, sju, åtta.
139
00:14:28,610 --> 00:14:32,410
En, två, tre, fyr,
fem, sex, sju, åtta.
140
00:14:32,810 --> 00:14:36,290
En, två, tre, fyr,
fem, sex, sju, åtta.
141
00:14:49,170 --> 00:14:50,330
Måste tanka.
142
00:14:52,050 --> 00:14:54,170
Jaja, lägg på ett kol bara.
143
00:15:48,290 --> 00:15:51,010
- Jag kan ta kassan lite, Wille.
- Absolut.
144
00:16:01,210 --> 00:16:03,090
Ladda ner bilderna på den här.
145
00:16:12,170 --> 00:16:13,176
Ett ögonblick, bara.
146
00:16:36,610 --> 00:16:37,850
Hade vi något, eller?
147
00:16:38,770 --> 00:16:40,786
En av tjejerna jag åkte in
med är borta.
148
00:16:40,810 --> 00:16:42,570
Kan vi skicka in en patrull?
149
00:16:43,130 --> 00:16:44,330
Baserat på vad då?
150
00:16:44,970 --> 00:16:48,346
- Hon kom inte hem i natt.
- För i helvete, Johnny. Fokus nu.
151
00:16:48,370 --> 00:16:51,786
Vi har dragit halva vår budget
på den här operationen redan.
152
00:16:51,810 --> 00:16:53,130
Hade vi något, eller?
153
00:16:56,690 --> 00:16:58,130
Det här kan vara någonting.
154
00:16:59,970 --> 00:17:02,746
- Vad fan är det här nu då?
- Kan du bara kolla det åt mig?
155
00:17:02,770 --> 00:17:06,610
- Fokus.
- Jag skulle vilja ha... sexan bensin.
156
00:17:07,170 --> 00:17:08,650
Absolut. Då ska vi se.
157
00:17:09,650 --> 00:17:11,426
- Var det bra så?
- Ja tack.
158
00:17:11,450 --> 00:17:13,050
Då blir det 1 500, då.
159
00:17:14,250 --> 00:17:15,690
Tack så mycket.
160
00:17:18,850 --> 00:17:22,026
Kan du kolla om det gick någon buss
från Jordnära i natt?
161
00:17:22,050 --> 00:17:23,946
- Jag skulle vilja veta...
- I helvete.
162
00:17:23,970 --> 00:17:28,810
Fan, Magnus! En ung tjejs liv kan
vara i fara. Jag skiter i budgeten.
163
00:17:29,490 --> 00:17:31,050
- Ha en trevlig dag!
- Detsamma!
164
00:17:55,410 --> 00:17:57,146
Fan vad tid det tog!
165
00:17:57,170 --> 00:17:58,450
Kör nu.
166
00:18:09,930 --> 00:18:11,410
Ja, jag har det.
167
00:18:12,530 --> 00:18:14,330
- Har du det?
- Ja.
168
00:18:15,890 --> 00:18:17,010
Hallå?
169
00:18:17,730 --> 00:18:20,730
Lyssna,
ta rattjäveln och kör, okej?
170
00:18:21,130 --> 00:18:22,410
Nu kör vi!
171
00:18:25,290 --> 00:18:28,290
Nu är det slut med dig,
din arabfitta.
172
00:18:34,090 --> 00:18:36,866
Vi bryter där. Vi tar
fem minuters paus. Bra jobbat.
173
00:18:36,890 --> 00:18:38,650
Det ser jättebra ut.
174
00:18:40,330 --> 00:18:42,370
Drick lite vatten, stretcha.
175
00:18:46,530 --> 00:18:48,570
- Är det okej att jag sätter mig här?
- Ja.
176
00:18:51,410 --> 00:18:53,850
- Är det inget kul längre?
- Va?
177
00:18:54,410 --> 00:18:56,610
Du verkar inte tycka
att det är så roligt.
178
00:18:57,090 --> 00:18:59,450
Du började göra så stora framsteg.
179
00:19:00,730 --> 00:19:01,736
Nicole är borta.
180
00:19:02,890 --> 00:19:06,530
Borta? Hon valde
att inte vara med i truppen.
181
00:19:07,690 --> 00:19:09,490
Det visade hon ju ganska tydligt.
182
00:19:10,050 --> 00:19:12,290
Det är inte konstigt
att hon inte är här.
183
00:19:13,570 --> 00:19:15,986
Nej, alltså, hon är borta.
184
00:19:16,010 --> 00:19:18,330
Som, inte på Jordnära.
185
00:19:20,730 --> 00:19:23,690
Jag har kollat överallt.
Hon kom inte hem i går.
186
00:19:24,410 --> 00:19:27,906
Tänk om någonting har hänt?
Alla hennes grejer är kvar, jag...
187
00:19:27,930 --> 00:19:31,330
- Du! Hur gammal är din syster?
- 17.
188
00:19:32,970 --> 00:19:34,170
Sjutton...
189
00:19:36,410 --> 00:19:38,610
Vet du vad jag gjorde
när jag var 17?
190
00:19:39,330 --> 00:19:41,930
Då tyckte jag
att gymnastik var pisstråkigt.
191
00:19:42,970 --> 00:19:44,346
Precis som Nicole.
192
00:19:44,370 --> 00:19:46,706
Jag ville hellre festa
och hänga med tjejer.
193
00:19:46,730 --> 00:19:48,730
Eller ja, kompisar.
194
00:19:49,170 --> 00:19:51,786
Men efter ett tag
blev det ganska tråkigt också.
195
00:19:51,810 --> 00:19:54,170
Då började jag med gymnastiken igen.
196
00:19:55,450 --> 00:19:57,346
Så är det säkert för din syrra.
197
00:19:57,370 --> 00:20:00,930
Hon är väl och hänger
med någon kille, eller kompis.
198
00:20:01,530 --> 00:20:04,450
Hon dyker nog upp här sen, ska du se.
Det ordnar sig.
199
00:20:06,090 --> 00:20:08,370
Du måste tänka på dig själv nu.
200
00:20:09,290 --> 00:20:11,786
Det handlar om dig, inte om Nicole.
201
00:20:11,810 --> 00:20:14,810
Du är bra. Du är stark.
202
00:20:17,170 --> 00:20:20,826
Jag tror... Om du bara vill,
203
00:20:20,850 --> 00:20:22,906
så kan du bli bäst i världen.
204
00:20:22,930 --> 00:20:24,730
Jo, jag tror det.
205
00:20:28,570 --> 00:20:29,890
Kom igen nu!
206
00:20:31,530 --> 00:20:33,650
Drick lite vatten, så kör vi sen.
207
00:21:30,490 --> 00:21:31,770
Nämen, Clara!
208
00:21:32,330 --> 00:21:33,336
Clara?
209
00:21:33,650 --> 00:21:36,250
Clara! Nej, men gud. Men Clara!
210
00:21:36,770 --> 00:21:38,586
Nej, Clara. Hjälp!
211
00:21:38,610 --> 00:21:40,866
Kan vi få lite hjälp här?
212
00:21:40,890 --> 00:21:42,530
- Nej, nej, nej!
- Vad har hänt?
213
00:21:43,130 --> 00:21:44,026
Vad har hänt?
214
00:21:44,050 --> 00:21:45,970
Clara? Vänta, vänta.
215
00:21:49,290 --> 00:21:50,296
Vad har hänt?
216
00:22:02,890 --> 00:22:05,706
- Vad har hänt?
- Det är för sent. Gör inte om det.
217
00:22:05,730 --> 00:22:07,626
- Vad säger du?
- Hon är död.
218
00:22:07,650 --> 00:22:10,650
- Hur?
- Om vi hade hållit bättre koll...
219
00:22:11,330 --> 00:22:13,050
Sak samma. Det spelar ingen roll.
220
00:22:24,210 --> 00:22:25,490
Nej, men lilla vän.
221
00:22:25,970 --> 00:22:27,850
Nej, men så... Nu ska vi se.
222
00:22:28,930 --> 00:22:32,210
Du ska ju inte ut och röra på dig.
223
00:22:32,930 --> 00:22:35,930
Så. Nej, men titta så du ser ut.
224
00:22:36,370 --> 00:22:37,650
Nämen, lilla hjärtat.
225
00:22:38,930 --> 00:22:40,106
Så.
226
00:22:40,130 --> 00:22:42,050
Hörde du något av det där?
227
00:22:42,570 --> 00:22:44,810
Jag förstår om det lät lite läskigt.
228
00:22:45,850 --> 00:22:50,906
Livet är ju fullt av otrevliga
och sorgliga saker. Det vet ju du.
229
00:22:50,930 --> 00:22:52,970
Det händer ju även här på Jordnära.
230
00:22:53,450 --> 00:22:55,746
Det viktiga är att du måste veta
231
00:22:55,770 --> 00:22:59,010
att det händer ingenting här
som man själv inte vill.
232
00:22:59,850 --> 00:23:01,706
Det här var vad Clara ville.
233
00:23:01,730 --> 00:23:04,170
Det var hennes beslut
och då får vi acceptera det.
234
00:23:05,050 --> 00:23:06,290
Och det är hemskt.
235
00:23:08,130 --> 00:23:10,037
Men vi kunde inte tvinga henne
att stanna.
236
00:23:13,650 --> 00:23:17,170
Jag ska se till
att du får allt du vill ha.
237
00:23:17,890 --> 00:23:21,810
Så att du blir så frisk
och stark som möjligt inför det här.
238
00:23:23,850 --> 00:23:26,946
Och du vet väl att du aldrig mer
behöver flytta runt,
239
00:23:26,970 --> 00:23:29,946
inte bo hos folk som inte uppskattar
och älskar dig.
240
00:23:29,970 --> 00:23:31,250
Du förstår väl det?
241
00:23:33,170 --> 00:23:37,666
Nicole, du är det största
som har hänt här på Jordnära.
242
00:23:37,690 --> 00:23:40,690
Vi kommer aldrig
att ta dig för given. Aldrig.
243
00:23:42,850 --> 00:23:45,466
Jag förstår att det kom lite hastigt,
244
00:23:45,490 --> 00:23:48,546
men när du väl har vant dig vid
att du har valt att hjälpa oss
245
00:23:48,570 --> 00:23:52,810
att sätta nytt liv till jorden,
så kommer du att känna dig så glad.
246
00:23:53,570 --> 00:23:57,530
Det finns inget större syfte
för en kvinna, det gör inte det.
247
00:23:58,170 --> 00:24:02,770
Och att du gör det här för oss,
det är så stort, Nicole.
248
00:24:11,850 --> 00:24:14,210
Försök att vila lite nu.
249
00:24:38,010 --> 00:24:41,450
Man skulle kunna tro att polackerna
skadade sig för att slippa jobba.
250
00:24:46,610 --> 00:24:48,770
Men du är en blatte som sköter sig.
251
00:24:49,930 --> 00:24:50,936
Ursäkta?
252
00:24:51,690 --> 00:24:55,770
Missförstå mig rätt nu, men ditt folk
är ju inte kända för att jobba hårt.
253
00:24:57,210 --> 00:25:00,946
De flesta kommer ju hit och vägrar
anpassa sig och lever på bidrag
254
00:25:00,970 --> 00:25:03,050
och vägrar lära sig svenska.
255
00:25:03,610 --> 00:25:07,426
Det borde ju ligga i människans natur
att vilja överleva.
256
00:25:07,450 --> 00:25:10,570
Anpassa sig och excellera
på det man gör, men...
257
00:25:11,610 --> 00:25:12,946
tydligen inte.
258
00:25:12,970 --> 00:25:14,930
Bara titta ut, så ser du själv.
259
00:25:15,810 --> 00:25:18,546
No go-zoner,
femtioprocentig arbetslöshet.
260
00:25:18,570 --> 00:25:21,570
Bland somalier
är arbetslösheten 90 %.
261
00:25:22,250 --> 00:25:24,170
Det handlar om drivkraft.
262
00:25:26,090 --> 00:25:29,890
Vilja lösa situationer man befinner
sig i, att ta tag i saker själv.
263
00:25:31,530 --> 00:25:35,890
Men folk flyr ju. Ingen tar tag
i någonting, de flyr.
264
00:25:36,490 --> 00:25:39,626
Så kommer de hit
och bygger getton hos oss.
265
00:25:39,650 --> 00:25:41,546
Och drar med sig en jävla massa skit.
266
00:25:41,570 --> 00:25:44,786
Mördare, våldtäktsmän,
självmordsbombare...
267
00:25:44,810 --> 00:25:50,386
Och sen när man vill bygga murar
och bevara det som är vårt eget,
268
00:25:50,410 --> 00:25:54,786
som är det svenska, som man vill
ska kunna utvecklas och förädlas,
269
00:25:54,810 --> 00:25:56,170
då är det fel.
270
00:25:56,770 --> 00:25:58,866
Ibland tror jag
att allt skit som händer
271
00:25:58,890 --> 00:26:01,210
är naturens sätt att rensa ogräs.
272
00:26:02,810 --> 00:26:04,770
Man skördar det man sår.
273
00:26:06,210 --> 00:26:07,770
Man får det liv man väljer.
274
00:26:08,770 --> 00:26:10,850
Man får det liv man skapar.
275
00:26:14,010 --> 00:26:15,210
Man flyr inte.
276
00:26:42,210 --> 00:26:43,890
- Den där?
- Nej.
277
00:29:08,970 --> 00:29:09,946
Hej.
278
00:29:09,970 --> 00:29:11,666
- Hej!
- Hur mår du?
279
00:29:11,690 --> 00:29:12,890
Bra, hur mår du?
280
00:29:13,770 --> 00:29:14,776
Hej.
281
00:29:15,570 --> 00:29:19,026
- Allt lugnt?
- Ja, grabbarna tar hand om det.
282
00:29:19,050 --> 00:29:21,466
Okej. Så du ville ha ett möte?
283
00:29:21,490 --> 00:29:25,850
Ja, om, du vet,
att vi hanterar det på samma sätt.
284
00:29:26,450 --> 00:29:28,746
Vi lovar att leverera i tid.
285
00:29:28,770 --> 00:29:31,106
- Det här är sista gången.
- Vad menar du?
286
00:29:31,130 --> 00:29:33,426
Inga fler lastbilar.
För riskabelt.
287
00:29:33,450 --> 00:29:38,410
- Jag menar, vi levererar...
- Ja, men jag vill inte ha fler.
288
00:29:42,050 --> 00:29:44,730
Jag sa det till dig
för ett halvår sen.
289
00:29:50,050 --> 00:29:52,826
Vi måste få betalt.
Vi behöver pengarna.
290
00:29:52,850 --> 00:29:55,666
- Det är för riskabelt.
- Vi är här i tid.
291
00:29:55,690 --> 00:29:57,626
Jag är lugn. Jag undrar bara.
292
00:29:57,650 --> 00:30:01,786
Vad föreslår du,
om ni inte vill använda kryptovaluta?
293
00:30:01,810 --> 00:30:04,306
Det här är sista leveransen
med lastbilar.
294
00:30:04,330 --> 00:30:06,746
Vi ska börja använda kryptovaluta
istället.
295
00:30:06,770 --> 00:30:09,026
Oroa dig inte. Vi löser det.
296
00:30:09,050 --> 00:30:10,906
Jag är orolig över mina pengar.
297
00:30:10,930 --> 00:30:12,690
Ja, skaffa bara...
298
00:30:14,090 --> 00:30:16,250
Jag är lugn.
299
00:30:17,970 --> 00:30:21,746
För ett halvår sen sa jag
att riskerna var för stora.
300
00:30:21,770 --> 00:30:23,130
Nu förstår ni...
301
00:30:27,730 --> 00:30:30,730
Du vet, vi tar vägarna.
302
00:30:32,010 --> 00:30:34,650
Vad föreslår du?
Att ni tar med fler män?
303
00:30:38,650 --> 00:30:41,986
För ett halvår sen sa jag
att jag vill använda kryptovaluta.
304
00:30:42,010 --> 00:30:44,610
- Slappna av.
- Säg inte åt mig att slappna av!
305
00:31:10,410 --> 00:31:13,706
- Är du dum, din jävla idiot?
- Dum?
306
00:31:13,730 --> 00:31:16,730
- Varför måste du prata så?
- Rör mig inte!
307
00:31:18,850 --> 00:31:20,666
Tror du inte att jag betalar?
308
00:31:20,690 --> 00:31:23,146
Vad fan, din jävla idiot!
309
00:31:23,170 --> 00:31:26,826
Det är lugnt.
Vi löser det här. Okej, Kent.
310
00:31:26,850 --> 00:31:28,946
Vi gör det, okej? Hämta dem.
311
00:31:28,970 --> 00:31:31,186
Hjälp dem att lasta.
312
00:31:31,210 --> 00:31:33,226
- Det är lugnt, jag betalar.
- Ja.
313
00:31:33,250 --> 00:31:36,986
Det är för riskabelt
med lastbilarna.
314
00:31:37,010 --> 00:31:38,330
Vi löser det.
315
00:31:39,570 --> 00:31:41,050
Kör igång. Kom igen.
316
00:31:59,090 --> 00:32:00,650
Vart är du på väg?
317
00:32:01,890 --> 00:32:02,896
Va?
318
00:32:03,570 --> 00:32:04,866
Hur tänkte du nu?
319
00:32:04,890 --> 00:32:07,546
Det är inte dags för din promenad än.
320
00:32:07,570 --> 00:32:08,930
Så. Upp.
321
00:32:09,330 --> 00:32:11,290
- Upp med dig.
- Jag hjälper dig.
322
00:32:11,850 --> 00:32:13,770
Vi ska gå tillbaka.
323
00:32:15,890 --> 00:32:17,010
Kom igen nu.
324
00:32:41,490 --> 00:32:44,970
Fem, sex, fem, sex, sju, åtta.
325
00:32:52,610 --> 00:32:53,826
Yes!
326
00:32:53,850 --> 00:32:56,050
Fem, sex, sju, åtta.
327
00:33:02,090 --> 00:33:03,096
Fan!
328
00:33:15,250 --> 00:33:16,810
...sex, sju, åtta.
329
00:33:30,970 --> 00:33:32,410
Det är de sista fyra.
330
00:33:33,410 --> 00:33:35,890
Vi tar de sista. Kom igen.
331
00:33:40,450 --> 00:33:41,986
Kent, ta hand om det nu.
332
00:33:42,010 --> 00:33:44,450
Glöm det där snacket
om kryptovaluta nu.
333
00:35:31,170 --> 00:35:32,650
Vad satt du inne för?
334
00:35:35,690 --> 00:35:37,930
Väpnat rån. Satt sex år.
335
00:35:39,330 --> 00:35:40,336
Var då?
336
00:35:41,330 --> 00:35:42,490
Kumla.
337
00:35:45,570 --> 00:35:47,090
Hur åkte du dit?
338
00:35:48,330 --> 00:35:49,850
Det var någon som tjallade.
339
00:35:52,170 --> 00:35:53,450
Värsta sorten.
340
00:36:07,250 --> 00:36:08,450
Vad är det för något?
341
00:36:09,450 --> 00:36:10,456
Är det inte din?
342
00:36:13,210 --> 00:36:14,690
Jag har aldrig sett den förr.
343
00:36:15,050 --> 00:36:16,170
Vad är det?
344
00:36:16,690 --> 00:36:18,330
Den låg under din stol.
345
00:36:19,410 --> 00:36:21,610
Det är inte bara jag
som kör lastbilen.
346
00:36:25,450 --> 00:36:28,146
Vad spelar det för roll?
Det är bara en lapp.
347
00:36:28,170 --> 00:36:29,176
Eller?
348
00:36:31,370 --> 00:36:32,970
Det är bara en lapp.
349
00:36:38,570 --> 00:36:41,610
Nu åker vi hem, Johnny.
Det var en jävla lång dag.
350
00:36:52,290 --> 00:36:54,490
Oj, vänta. Du behöver ge henne mer.
351
00:36:55,250 --> 00:36:56,666
- Trubbnål.
- Tack.
352
00:36:56,690 --> 00:36:59,226
Tack. Lugn, lugn.
353
00:36:59,250 --> 00:37:00,690
Lugn, lugn.
354
00:37:01,890 --> 00:37:04,066
- Orkar du hålla henne?
- Ja.
355
00:37:04,090 --> 00:37:05,986
Det är snart över, Nicole.
356
00:37:06,010 --> 00:37:07,610
Du är så duktig.
357
00:37:10,650 --> 00:37:12,090
Jag ska bara sätta i den.
358
00:37:13,010 --> 00:37:14,130
Vänta lite.
359
00:37:17,050 --> 00:37:19,050
Är hon inte helt perfekt?
360
00:37:21,450 --> 00:37:23,010
Hennes värden är så fina.
361
00:37:24,890 --> 00:37:26,426
Hennes värden är optimala.
362
00:37:26,450 --> 00:37:28,530
- Kateter.
- Ja. Varsågod.
363
00:37:29,890 --> 00:37:31,250
Tack så mycket.
364
00:37:34,490 --> 00:37:36,410
Är du redo med sprutan?
365
00:37:43,930 --> 00:37:44,970
Bra.
366
00:37:45,530 --> 00:37:48,010
- Då vill jag ha spruta.
- Ja. Spruta, varsågod.
367
00:37:55,050 --> 00:37:57,450
- Jag påbörjar inseminering.
- Ja.
368
00:38:03,930 --> 00:38:05,490
Så, då är det klart.
369
00:38:06,490 --> 00:38:07,496
Bra jobbat.
370
00:38:32,130 --> 00:38:33,890
Jag måste erkänna en sak.
371
00:38:35,730 --> 00:38:40,050
När du kom till oss på Jordnära
fick jag en sån speciell känsla.
372
00:38:40,690 --> 00:38:43,906
När jag såg dig första gången
i matsalen, minns du det?
373
00:38:43,930 --> 00:38:45,890
Jag tyckte att du var så vacker.
374
00:38:46,770 --> 00:38:48,210
Så ren.
375
00:38:50,290 --> 00:38:53,746
Mina och Susannes tester
bekräftade bara det vi redan visste.
376
00:38:53,770 --> 00:38:57,970
Att det är dig vi har väntat på
hela tiden.
377
00:38:59,610 --> 00:39:01,946
Jordnära är ingen vanlig liten by.
378
00:39:01,970 --> 00:39:03,666
Men det visste du väl?
379
00:39:03,690 --> 00:39:05,890
För du är ju min smarta lilla tjej.
380
00:39:07,330 --> 00:39:09,450
Snart så kommer vi få fler som du.
381
00:39:10,450 --> 00:39:13,626
Friska, starka, rena människor.
382
00:39:13,650 --> 00:39:16,866
Och de kommer att göra samma resa
som du gör nu.
383
00:39:16,890 --> 00:39:18,946
Och sen...
384
00:39:18,970 --> 00:39:20,746
Ja, vem vet vad som händer sen?
385
00:39:20,770 --> 00:39:27,290
Det är bara vi som sätter gränserna.
Inget är för stort eller för svårt.
386
00:39:29,610 --> 00:39:32,410
Och finns det ingen väg
så får du skapa din egen.
387
00:39:33,330 --> 00:39:34,650
Precis som vi gör nu.
388
00:39:36,770 --> 00:39:38,986
Pappa hade varit så stolt.
389
00:39:39,010 --> 00:39:41,026
Jag önskar
att ni hade fått träffas.
390
00:39:41,050 --> 00:39:46,346
Fast... egentligen kanske det
är finare som det blir nu.
391
00:39:46,370 --> 00:39:48,290
Att han får leva inuti dig.
392
00:40:31,650 --> 00:40:33,090
Då är vi hemma.
393
00:40:56,930 --> 00:40:58,770
Vad fan gör de här?
394
00:41:19,130 --> 00:41:21,530
Det är ju för fan helt otroligt!
395
00:41:27,290 --> 00:41:28,330
Nu jävlar!
396
00:41:36,930 --> 00:41:39,426
Vad fan har ni gjort?
397
00:41:39,450 --> 00:41:42,330
- Han är snut.
- Var snut.
398
00:41:54,650 --> 00:41:55,850
Enligt vem då?
399
00:42:25,970 --> 00:42:27,210
Jävla svartskalle!
400
00:42:28,650 --> 00:42:30,746
Vi sa det från början.
401
00:42:30,770 --> 00:42:32,066
Det var något fel.
402
00:42:32,090 --> 00:42:35,090
Så du kanske borde tacka oss?
403
00:42:36,410 --> 00:42:37,416
Hördu, Kent!
404
00:42:37,930 --> 00:42:40,986
- Vad ska du göra med honom?
- Ni vet vad ni ska göra.
405
00:42:41,010 --> 00:42:44,850
Använd Kärchern, högtryckstvätten,
och ta bort fläcken.
406
00:42:46,330 --> 00:42:47,336
Kärcher?
407
00:43:00,330 --> 00:43:01,746
Okej.
408
00:43:01,770 --> 00:43:03,410
- Har du honom?
- In i bilen.
409
00:43:23,050 --> 00:43:26,890
Foten gör jävligt ont.
410
00:43:30,650 --> 00:43:32,810
Lite till bara.
411
00:43:34,170 --> 00:43:35,610
Jag ser fan ingenting här.
412
00:43:43,930 --> 00:43:46,570
Ge mig handen.
413
00:43:57,050 --> 00:44:01,410
- Jag hämtar spadarna.
- Va? Ska jag gräva med min fot?
414
00:44:01,930 --> 00:44:04,066
Vi kommer med maskinen i morgon.
415
00:44:04,090 --> 00:44:05,096
Okej.
416
00:44:07,970 --> 00:44:09,850
Fan ta dig, getknullare.
417
00:44:25,010 --> 00:44:28,010
Vila i frid, din jävel.
418
00:44:29,850 --> 00:44:31,610
- Nu går vi och super.
- Okej.
419
00:44:45,450 --> 00:44:48,450
Undertexter: Sanna Arvidsson Milton
www.plint.com
30248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.