All language subtitles for Morden.i.Sandhamn.S07E02.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH_track6_[swe]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,169 --> 00:00:12,000 Call it chemical induced heart attacks. 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,080 Call it chemical induced heart attacks. 3 00:00:14,119 --> 00:00:16,000 We have to find the langurs. 4 00:00:16,000 --> 00:00:16,210 We have to find the langurs. 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 -You look nice. - I sleep with Ines after the party. 6 00:00:20,000 --> 00:00:20,140 -You look nice. - I sleep with Ines after the party. 7 00:00:20,179 --> 00:00:24,000 How well do you know her? See if she answers when you call. 8 00:00:24,000 --> 00:00:24,160 How well do you know her? See if she answers when you call. 9 00:00:24,199 --> 00:00:26,089 You have to trust her. 10 00:00:26,129 --> 00:00:28,000 -Check who is there. - He has been an idiot. 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,050 -Check who is there. - He has been an idiot. 12 00:00:30,089 --> 00:00:32,000 My daughter is missing. 13 00:00:32,000 --> 00:00:32,229 My daughter is missing. 14 00:00:38,119 --> 00:00:40,000 I'm coming. They've found Anna telephone in Stavsnäs. 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,060 I'm coming. They've found Anna telephone in Stavsnäs. 16 00:01:09,040 --> 00:01:10,150 -Hello. -Hello. 17 00:01:10,189 --> 00:01:12,000 Hi. What happens? 18 00:01:12,000 --> 00:01:13,239 Hi. What happens? 19 00:01:15,090 --> 00:01:16,000 We have searched. This is all. 20 00:01:16,000 --> 00:01:17,230 We have searched. This is all. 21 00:01:27,099 --> 00:01:28,000 Her daughter is missing. Is it smart to wave the tights? 22 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Her daughter is missing. Is it smart to wave the tights? 23 00:01:32,000 --> 00:01:33,150 Her daughter is missing. Is it smart to wave the tights? 24 00:01:33,189 --> 00:01:36,000 -Sorry. -Good. 25 00:01:36,000 --> 00:01:37,180 -Sorry. -Good. 26 00:01:37,219 --> 00:01:40,000 You can continue searching, then I pick up the phone. 27 00:01:40,000 --> 00:01:42,069 You can continue searching, then I pick up the phone. 28 00:01:42,109 --> 00:01:44,000 I'm taking that car to the station. 29 00:01:44,000 --> 00:01:45,230 I'm taking that car to the station. 30 00:01:48,010 --> 00:01:52,000 Come on, we'll take the car to the station. 31 00:01:52,000 --> 00:01:52,209 Come on, we'll take the car to the station. 32 00:01:54,150 --> 00:01:56,000 We have to tell Simon. We can not wait any longer. 33 00:01:56,000 --> 00:01:58,219 We have to tell Simon. We can not wait any longer. 34 00:02:00,010 --> 00:02:03,120 Okay ... Nora, I'm ... 35 00:02:03,159 --> 00:02:04,000 I'm really sorry. I have behaved like an ass. 36 00:02:04,000 --> 00:02:07,129 I'm really sorry. I have behaved like an ass. 37 00:02:07,170 --> 00:02:08,000 I should have trusted your intuition. 38 00:02:08,000 --> 00:02:10,180 I should have trusted your intuition. 39 00:02:10,219 --> 00:02:12,000 They're going through Anna's phone now. I must... 40 00:02:12,000 --> 00:02:13,199 They're going through Anna's phone now. I must... 41 00:02:13,240 --> 00:02:16,000 -Okay. Get in touch if you hear anything. –Yes. Good, hey. 42 00:02:16,000 --> 00:02:19,110 -Okay. Get in touch if you hear anything. –Yes. Good, hey. 43 00:02:26,159 --> 00:02:28,000 -Okay ... We'll see what we find. -Good God, just not ... 44 00:02:28,000 --> 00:02:31,080 -Okay ... We'll see what we find. -Good God, just not ... 45 00:02:34,180 --> 00:02:36,000 Here. Last call at 01.10. Ines. 46 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 Here. Last call at 01.10. Ines. 47 00:02:40,000 --> 00:02:41,039 Here. Last call at 01.10. Ines. 48 00:02:42,050 --> 00:02:44,000 Nothing after that. 49 00:02:44,000 --> 00:02:44,030 Nothing after that. 50 00:02:45,229 --> 00:02:48,000 Three films from yesterday. We'll see if there's anything here. 51 00:02:48,000 --> 00:02:50,050 Three films from yesterday. We'll see if there's anything here. 52 00:02:51,120 --> 00:02:52,000 -It is easy to get a backstage pass. - What? How? 53 00:02:52,000 --> 00:02:55,219 -It is easy to get a backstage pass. - What? How? 54 00:02:56,009 --> 00:03:00,000 Just push up the tits and cushion with the lips. 55 00:03:00,000 --> 00:03:00,180 Just push up the tits and cushion with the lips. 56 00:03:14,150 --> 00:03:16,000 - You do not have to look. -Continue. 57 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 - You do not have to look. -Continue. 58 00:03:18,039 --> 00:03:19,210 -Okay? -Yes. 59 00:03:22,199 --> 00:03:24,000 I'm so fucking drunk! 60 00:03:24,000 --> 00:03:26,099 I'm so fucking drunk! 61 00:03:31,050 --> 00:03:32,000 -I need to talk with you. -No! Stop! 62 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 -I need to talk with you. -No! Stop! 63 00:03:36,000 --> 00:03:36,159 -I need to talk with you. -No! Stop! 64 00:03:36,199 --> 00:03:40,000 -I need to talk with you. -I can not take it! 65 00:03:40,000 --> 00:03:41,150 -I need to talk with you. -I can not take it! 66 00:03:41,189 --> 00:03:44,000 Stop, Johan! 67 00:03:44,000 --> 00:03:44,020 Stop, Johan! 68 00:03:44,060 --> 00:03:46,110 Rewind. 69 00:03:48,219 --> 00:03:50,229 Stop. Where. 70 00:03:51,020 --> 00:03:52,000 -No! Stop, Johan! - Does she say "Johan"? 71 00:03:52,000 --> 00:03:54,199 -No! Stop, Johan! - Does she say "Johan"? 72 00:03:58,219 --> 00:04:00,000 - Stop, Johan! -Yes. 73 00:04:00,000 --> 00:04:01,080 - Stop, Johan! -Yes. 74 00:04:01,120 --> 00:04:04,000 That's her boyfriend. 75 00:04:04,000 --> 00:04:04,020 That's her boyfriend. 76 00:04:06,009 --> 00:04:08,000 Yes? 77 00:04:08,000 --> 00:04:08,090 Yes? 78 00:04:10,080 --> 00:04:12,000 Okay. We're coming as soon as we can. Yes, okay. 79 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 Okay. We're coming as fast as we can. Yes, okay. 80 00:04:16,040 --> 00:04:19,089 A girl has come in at SÖS. 81 00:04:19,129 --> 00:04:20,000 To their intensive care unit. 82 00:04:20,000 --> 00:04:23,139 To their intensive care unit. 83 00:04:23,180 --> 00:04:24,000 No no... 84 00:04:24,000 --> 00:04:26,240 No no... 85 00:04:27,029 --> 00:04:28,000 Oh God! 86 00:04:28,000 --> 00:04:29,040 Oh God! 87 00:04:40,199 --> 00:04:44,000 I do not want, I do not want. 88 00:04:44,000 --> 00:04:44,170 I do not want, I do not want. 89 00:04:44,209 --> 00:04:48,000 - Shall we wait for Henrik? -No. 90 00:04:48,000 --> 00:04:49,189 - Shall we wait for Henrik? -No. 91 00:05:11,110 --> 00:05:12,000 It's not her. It's her friend, Ines. 92 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 It's not her. It's her friend, Ines. 93 00:05:16,000 --> 00:05:17,029 It's not her. It's her friend, Ines. 94 00:05:19,029 --> 00:05:20,000 -What happened? -I do not know. 95 00:05:20,000 --> 00:05:22,060 -What happened? -I do not know. 96 00:05:27,149 --> 00:05:28,000 We have put her in a coma until we know more. 97 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 We have put her in a coma until we know more. 98 00:05:32,000 --> 00:05:32,230 We have put her in a coma until we know more. 99 00:05:33,019 --> 00:05:35,050 Yes... 100 00:05:35,089 --> 00:05:36,000 -What do you think may have happened? -Probably bad ecstacy. 101 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 -What do you think may have happened? -Probably bad ecstacy. 102 00:05:40,000 --> 00:05:40,069 -What do you think may have happened? -Probably bad ecstacy. 103 00:05:41,129 --> 00:05:44,000 A new derivative. We have not seen it before. 104 00:05:44,000 --> 00:05:45,199 A new derivative. We have not seen it before. 105 00:05:45,240 --> 00:05:48,000 But it is brutally powerful. 106 00:05:48,000 --> 00:05:48,089 But it is brutally powerful. 107 00:05:48,129 --> 00:05:52,000 The kids do not see the difference and the one who seller does not understand the consequences. 108 00:05:52,000 --> 00:05:54,079 The kids do not see the difference and the one who seller does not understand the consequences. 109 00:05:54,120 --> 00:05:56,000 It's Russian roulette. 110 00:05:56,000 --> 00:05:56,240 It's Russian roulette. 111 00:06:00,199 --> 00:06:04,000 - Anything else you can think of? - They left her at the intake. 112 00:06:04,000 --> 00:06:05,050 - Anything else you can think of? - They left her at the intake. 113 00:06:07,089 --> 00:06:08,000 Okay. Thanks. 114 00:06:08,000 --> 00:06:09,050 Okay. Thanks. 115 00:06:49,189 --> 00:06:51,180 Ouch! 116 00:06:56,230 --> 00:07:00,000 Help! I am stuck! 117 00:07:00,000 --> 00:07:00,129 Help! I am stuck! 118 00:07:01,139 --> 00:07:03,069 Help! 119 00:07:06,180 --> 00:07:08,000 Thanks for the ride. Greetings Thor from me. 120 00:07:08,000 --> 00:07:11,120 Thanks for the ride. Greetings Thor from me. 121 00:07:11,160 --> 00:07:12,000 - He seems to miss his mother. -Yes... 122 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 - He seems to miss his mother. -Yes... 123 00:07:16,040 --> 00:07:20,000 How long has it been since she passed away? 124 00:07:20,000 --> 00:07:20,100 How long has it been since she passed away? 125 00:07:20,139 --> 00:07:24,000 - Did he say that? That she's dead? -Yes. 126 00:07:24,000 --> 00:07:24,170 - Did he say that? That she's dead? -Yes. 127 00:07:30,040 --> 00:07:32,000 No... I do not know why he says so. 128 00:07:32,000 --> 00:07:34,060 No... I do not know why he says so. 129 00:07:35,110 --> 00:07:36,000 She's not dead. I just do not know where she is. 130 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 She's not dead. I just do not know where she is. 131 00:07:40,000 --> 00:07:40,009 She's not dead. I just do not know where she is. 132 00:07:40,050 --> 00:07:42,069 What do you mean? 133 00:07:42,110 --> 00:07:44,000 One day three years ago– 134 00:07:44,000 --> 00:07:45,110 One day three years ago– 135 00:07:45,149 --> 00:07:48,000 - she left a note on the dining table and ... 136 00:07:48,000 --> 00:07:50,069 - she left a note on the dining table and ... 137 00:07:50,110 --> 00:07:52,000 ... since then no one has seen her. 138 00:07:52,000 --> 00:07:53,069 ... since then no one has seen her. 139 00:07:53,110 --> 00:07:56,000 She wrote that she wanted to find herself. 140 00:07:56,000 --> 00:07:56,009 She wrote that she wanted to find herself. 141 00:07:56,050 --> 00:08:00,000 She did not think about that she loses her son in the meantime. 142 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 She did not think about that she loses her son in the meantime. 143 00:08:03,170 --> 00:08:04,000 A little more for each passing day. 144 00:08:04,000 --> 00:08:06,110 A little more for each passing day. 145 00:08:09,220 --> 00:08:12,000 - Do you want me to stay? -No. I want you to find Anna. 146 00:08:12,000 --> 00:08:14,240 - Do you want me to stay? -No. I want you to find Anna. 147 00:08:28,029 --> 00:08:30,079 Anna! 148 00:08:32,240 --> 00:08:35,019 Anna? 149 00:08:36,120 --> 00:08:38,169 Anna! 150 00:09:08,159 --> 00:09:12,000 Wait! Wait! 151 00:09:12,000 --> 00:09:12,090 Wait! Wait! 152 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 -I saw someone up there. -Green pants and a gray hoodie. 153 00:09:20,000 --> 00:09:22,200 -I saw someone up there. -Green pants and a gray hoodie. 154 00:09:40,240 --> 00:09:44,000 We do not stay ... 155 00:09:44,000 --> 00:09:44,240 We do not stay ... 156 00:09:52,049 --> 00:09:53,240 Hello! 157 00:09:55,120 --> 00:09:56,000 Hello! 158 00:09:56,000 --> 00:09:58,090 Hello! 159 00:10:24,139 --> 00:10:26,029 What the hell...? 160 00:11:01,100 --> 00:11:03,059 Sorry. 161 00:11:36,100 --> 00:11:39,100 - What did you do here? -I had forgotten one thing. 162 00:11:40,230 --> 00:11:44,000 Could it have been something like that? Watch now! 163 00:11:44,000 --> 00:11:45,029 Could it have been something like that? Watch now! 164 00:11:50,139 --> 00:11:52,000 You're Johan, are you? 165 00:11:52,000 --> 00:11:53,129 You're Johan, are you? 166 00:11:55,029 --> 00:11:56,000 I know Anna cares about you. You probably care about her too. 167 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 I know Anna cares about you. You probably care about her too. 168 00:12:00,000 --> 00:12:00,139 I know Anna cares about you. You probably care about her too. 169 00:12:00,179 --> 00:12:04,000 Anna is missing and I'm very worried. 170 00:12:04,039 --> 00:12:08,000 She's not gone. She is at a festival in Gothenburg with Ines. 171 00:12:08,000 --> 00:12:10,070 She is not missing. She is at a festival in Gothenburg with Ines. 172 00:12:11,100 --> 00:12:12,000 No, she's not. 173 00:12:12,000 --> 00:12:13,169 No, she's not. 174 00:12:13,210 --> 00:12:16,000 Ines is in a hospital bed and breathe in a mask, in a coma. 175 00:12:16,000 --> 00:12:18,190 Ines is in a hospital bed and breathe in a mask, in a coma. 176 00:12:18,230 --> 00:12:20,000 She may never wake up again. Do you understand? 177 00:12:20,000 --> 00:12:22,070 She may never wake up again. Do you understand? 178 00:12:25,210 --> 00:12:28,000 -Have you been here before? -Yes, those are mine. 179 00:12:28,000 --> 00:12:30,149 -Have you been here before? -Yes, those are mine. 180 00:12:30,190 --> 00:12:32,000 I did not want Anna to see them so I hid them when I was here. 181 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 I did not want Anna to see them so I hid them when I was here. 182 00:12:36,000 --> 00:12:37,009 I did not want Anna to see them so I hid them when I was here. 183 00:12:37,049 --> 00:12:40,000 She does not like when I take drugs. Not at all. 184 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 She does not like when I take drugs. Not at all. 185 00:12:42,110 --> 00:12:44,000 That's why she quit. 186 00:12:44,000 --> 00:12:44,009 That's why she quit. 187 00:12:44,049 --> 00:12:48,000 -What happened at the party? - I told her. 188 00:12:48,000 --> 00:12:48,129 -What happened at the party? - I told her. 189 00:12:48,169 --> 00:12:51,039 That I had the stuff here. 190 00:12:51,080 --> 00:12:52,000 She said that she would flush it all down. 191 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 She said that she would flush it all down. 192 00:12:56,000 --> 00:12:56,029 She said that she would flush it all down. 193 00:12:56,070 --> 00:12:59,190 We quarreled, then I left. 194 00:12:59,230 --> 00:13:00,000 You're lying. You went to Stavsnäs, right? 195 00:13:00,000 --> 00:13:03,139 You're lying. You went to Stavsnäs, right? 196 00:13:03,179 --> 00:13:04,000 Va? Stavsnäs? I have not been to Stavsnäs. 197 00:13:04,000 --> 00:13:07,059 Va? Stavsnäs? I have not been to Stavsnäs. 198 00:13:07,100 --> 00:13:08,000 We found Anna's phone and tights. 199 00:13:08,000 --> 00:13:10,059 We found Anna's phone and tights. 200 00:13:10,100 --> 00:13:12,000 -Why did you find the tights? -That's what we want to know! 201 00:13:12,000 --> 00:13:14,169 -Why did you find the tights? -That's what we want to know! 202 00:13:14,210 --> 00:13:16,000 -I went straight home. Ask mom. -Okay, I believe you. 203 00:13:16,000 --> 00:13:19,009 -I went straight home. Ask mom. -Okay, I believe you. 204 00:13:20,179 --> 00:13:24,000 Is there anything else you can tell me? about what happened at the party? 205 00:13:24,000 --> 00:13:26,039 Is there anything else you can tell me? about what happened at the party? 206 00:13:27,049 --> 00:13:28,000 Think about it. Anything. 207 00:13:28,000 --> 00:13:29,210 Think about it. Anything. 208 00:13:30,210 --> 00:13:32,000 Yes... 209 00:13:32,000 --> 00:13:32,100 Yes... 210 00:13:32,139 --> 00:13:36,000 Two guys came. They behaved as if they owned the place. 211 00:13:36,000 --> 00:13:37,080 Two guys came. They behaved as if they owned the place. 212 00:13:37,120 --> 00:13:40,000 One went to Ines. They began to rumble. 213 00:13:40,000 --> 00:13:42,100 One went to Ines. They began to rumble. 214 00:13:42,139 --> 00:13:44,000 Then I pulled away. 215 00:13:44,000 --> 00:13:45,029 Then I pulled away. 216 00:13:48,220 --> 00:13:51,220 Yes. Okay. 217 00:13:52,009 --> 00:13:56,000 Can you check with SÖS if they have surveillance camera at intake? 218 00:13:56,000 --> 00:13:56,169 Can you check with SÖS if they have surveillance camera at intake? 219 00:13:58,039 --> 00:14:00,000 Okay thanks. 220 00:14:00,000 --> 00:14:00,029 Okay thanks. 221 00:14:03,049 --> 00:14:04,000 We're trying to identify the guys, but it is hard. 222 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 We're trying to identify the guys, but it is hard. 223 00:14:08,000 --> 00:14:08,100 We're trying to identify the guys, but it is hard. 224 00:14:08,139 --> 00:14:11,220 There was no guest list. People came and went. 225 00:14:12,009 --> 00:14:15,210 There must be someone who has seen something. 226 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 Yes ... We go through class lists, Facebook groups, Snap and everything. 227 00:14:20,000 --> 00:14:22,129 Yes ... We go through class lists, Facebook groups, Snap and everything. 228 00:14:22,169 --> 00:14:24,000 But so far nothing. 229 00:14:24,000 --> 00:14:24,200 But so far nothing. 230 00:14:26,070 --> 00:14:28,000 You ... Try to rest a little now. 231 00:14:28,000 --> 00:14:29,179 You ... Try to rest a little now. 232 00:15:31,169 --> 00:15:32,000 Check this out. 233 00:15:32,000 --> 00:15:33,179 Check this out. 234 00:15:36,019 --> 00:15:37,100 Yes? 235 00:15:38,129 --> 00:15:40,000 "Yes"? 236 00:15:40,000 --> 00:15:40,230 "Yes"? 237 00:15:46,009 --> 00:15:48,000 They have nothing on us. 238 00:15:48,000 --> 00:15:48,070 They have nothing on us. 239 00:15:48,110 --> 00:15:52,000 Take it easy now. It can go to hell otherwise. 240 00:15:52,000 --> 00:15:52,139 Take it easy now. It can go to hell otherwise. 241 00:15:52,179 --> 00:15:55,159 Like this... I picked you up from the cop. 242 00:15:55,200 --> 00:15:56,000 I got rag. That's all. Okay? Peace and joy. 243 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 I got rag. That's all. Okay? Peace and joy. 244 00:16:00,000 --> 00:16:01,049 I got rag. That's all. Okay? Peace and joy. 245 00:16:32,100 --> 00:16:35,149 I have to pee. 246 00:17:30,140 --> 00:17:32,000 I have a delivery now. Gone for a maximum of five minutes. 247 00:17:32,000 --> 00:17:34,099 I have a delivery now. Gone for a maximum of five minutes. 248 00:17:46,029 --> 00:17:48,000 -What are you doing? - I've lost my phone. 249 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 -What are you doing? - I've lost my phone. 250 00:17:51,039 --> 00:17:52,000 - How do you get home from here? - Are you going now? You just came. 251 00:17:52,000 --> 00:17:56,000 -How do you get home from here? - Are you going now? You just came. 252 00:17:56,000 --> 00:17:57,210 - How do you get home from here? - Are you going now? You just came. 253 00:17:59,190 --> 00:18:00,000 Gumman ... Look. 254 00:18:00,000 --> 00:18:02,089 Gumman ... Look. 255 00:18:02,130 --> 00:18:04,000 Six hours on the bus. We sleep all the way. 256 00:18:04,000 --> 00:18:06,009 Six hours on the bus. We sleep all the way. 257 00:18:06,049 --> 00:18:08,000 And so I promise to give you foot massage. 258 00:18:08,000 --> 00:18:09,150 And so I promise to give you foot massage. 259 00:18:10,200 --> 00:18:12,000 -In other words... -Come on. 260 00:18:12,000 --> 00:18:12,089 -In other words... -Come on. 261 00:18:12,130 --> 00:18:16,000 - Really, Ines. I'm shitting. -Please please... 262 00:18:16,000 --> 00:18:16,220 - Really, Ines. I'm shitting. -Please please... 263 00:18:17,009 --> 00:18:20,000 It is enough! I have to go home now. I feel really bad. 264 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 It is enough! I have to go home now. I feel really bad. 265 00:18:22,069 --> 00:18:24,000 Do you know what you are? You're a fucking idiot! 266 00:18:24,000 --> 00:18:25,119 Do you know what you are? You're a fucking idiot! 267 00:18:25,160 --> 00:18:28,000 Of course you'll ruin the evening! You're a fucking pussy. 268 00:18:28,000 --> 00:18:29,200 Of course you'll ruin the evening! You're a fucking pussy. 269 00:18:29,240 --> 00:18:32,000 I saw you spit it out your tablet. But I shit in it. 270 00:18:32,000 --> 00:18:35,029 I saw you spit it out your tablet. But I shit in it. 271 00:18:35,069 --> 00:18:36,000 Swim to your fucking mom and wash your clothes, because you stink of vomit. 272 00:18:36,000 --> 00:18:40,000 Swim to your fucking mom and wash your clothes, because you stink of vomit. 273 00:18:40,000 --> 00:18:42,019 Swim to your fucking mom and wash your clothes, because you stink of vomit. 274 00:18:42,059 --> 00:18:44,000 Stick! 275 00:18:47,130 --> 00:18:48,000 Turn on. 276 00:18:48,000 --> 00:18:48,210 Turn on. 277 00:19:00,109 --> 00:19:04,000 Damn, how many people there are. Do you have a fucking party, or? 278 00:19:04,000 --> 00:19:06,019 Damn, how many people there are. Do you have a fucking party, or? 279 00:19:08,109 --> 00:19:12,000 You are stupid. You have to make sure to dump them. 280 00:19:12,000 --> 00:19:12,200 You are stupid. You have to make sure to dump them. 281 00:19:12,240 --> 00:19:16,000 -Yes. -Good. 282 00:19:16,000 --> 00:19:17,009 -Yes. -Good. 283 00:19:17,049 --> 00:19:19,240 -Go and fix it now. -Okay. 284 00:19:27,230 --> 00:19:28,000 Check out what I found. 285 00:19:28,000 --> 00:19:30,200 Check out what I found. 286 00:19:31,200 --> 00:19:32,000 There is more here. 287 00:19:32,000 --> 00:19:33,230 There is more here. 288 00:19:53,210 --> 00:19:55,039 Fuck! 289 00:19:56,130 --> 00:20:00,000 - Drive faster! -I'm driving! 290 00:20:00,000 --> 00:20:00,019 - Drive faster! -I drive! 291 00:20:00,059 --> 00:20:02,170 I do not think she's breathing! 292 00:20:07,079 --> 00:20:08,000 Come on! Come on, out with her. 293 00:20:08,000 --> 00:20:11,230 Come on! Come on, out with her. 294 00:20:23,220 --> 00:20:24,000 It was your idea to take her the hospital. Luckily no one saw us. 295 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 It was your idea to take her the hospital. Luckily no one saw us. 296 00:20:28,000 --> 00:20:29,099 It was your idea to take her the hospital. Luckily no one saw us. 297 00:20:29,140 --> 00:20:32,000 - The other girl, then? - What? What are you talking about? 298 00:20:32,000 --> 00:20:34,009 - The other girl, then? - What? What are you talking about? 299 00:20:36,039 --> 00:20:39,079 She who pulled when you were out. 300 00:20:40,079 --> 00:20:44,000 What then? I thought you called after a taxi boat for her. 301 00:20:44,000 --> 00:20:44,160 What then? I thought you called after a taxi boat for her. 302 00:20:48,099 --> 00:20:52,000 -So maybe she's still out there now? -I do not know. 303 00:20:52,000 --> 00:20:54,029 -So maybe she's still out there now? -I do not know. 304 00:21:12,170 --> 00:21:16,000 -What do we do if we find her? - She probably saw me receive the delivery. 305 00:21:16,000 --> 00:21:19,130 -What do we do if we find her? - She probably saw me receive the delivery. 306 00:21:22,220 --> 00:21:24,000 We are so smoked. 307 00:21:24,000 --> 00:21:24,220 We are so smoked. 308 00:21:25,009 --> 00:21:27,240 What the hell are you doing? Come now. 309 00:21:43,109 --> 00:21:44,000 This is damn your fault. Make sure she's not talking. 310 00:21:44,000 --> 00:21:48,000 This is damn your fault. Make sure she's not talking. 311 00:21:48,000 --> 00:21:48,029 This is damn your fault. Make sure she's not talking. 312 00:21:48,069 --> 00:21:51,079 You should be damn clear to that. 313 00:21:53,079 --> 00:21:56,000 Go there and check, so I'm checking up here. 314 00:21:56,000 --> 00:21:57,099 Go there and check, so I'm checking up here. 315 00:22:22,009 --> 00:22:24,000 - Do you find anything? -No. 316 00:22:24,000 --> 00:22:25,059 - Do you find anything? -No. 317 00:22:25,099 --> 00:22:28,000 Come on. We get to check further into the island. 318 00:22:28,000 --> 00:22:28,230 Come on. We get to check further into the island. 319 00:22:39,210 --> 00:22:40,000 Hey buddy. 320 00:22:40,000 --> 00:22:42,059 Hey buddy. 321 00:22:44,009 --> 00:22:47,079 Why do you say mom is dead? 322 00:22:49,079 --> 00:22:52,000 - You know she's not. -Are you sure about that? 323 00:22:52,000 --> 00:22:55,029 - You know she's not. -Are you sure about that? 324 00:22:55,069 --> 00:22:56,000 - Have you found Anna? -Not yet. 325 00:22:56,000 --> 00:22:58,049 - Have you found Anna? -Not yet. 326 00:22:59,119 --> 00:23:00,000 Is she dead? 327 00:23:00,000 --> 00:23:01,170 Is she dead? 328 00:23:03,069 --> 00:23:04,000 Just because you're gone you do not have to be dead. 329 00:23:04,000 --> 00:23:07,109 Just because you're gone you do not have to be dead. 330 00:23:07,150 --> 00:23:08,000 Are you sure about that? 331 00:23:08,000 --> 00:23:10,059 Are you sure about that? 332 00:23:13,089 --> 00:23:16,000 Try sleeping now. 333 00:23:16,000 --> 00:23:16,039 Try sleeping now. 334 00:23:56,210 --> 00:23:58,170 Fuck! 335 00:24:16,150 --> 00:24:20,000 This to bring brides to a delivery. Shall we talk about it? 336 00:24:20,000 --> 00:24:23,059 This to bring brides to a delivery. Shall we talk about it? 337 00:24:23,099 --> 00:24:24,000 It's a giant fucking fat on it. 338 00:24:24,000 --> 00:24:26,180 It's a giant fucking fat on it. 339 00:24:26,220 --> 00:24:28,000 That's the hell the first letter in the class. Can we agree on that? 340 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 That's the hell the first letter in the class. Can we agree on that? 341 00:24:32,000 --> 00:24:32,039 That's the hell the first letter in the class. Can we agree on that? 342 00:24:35,009 --> 00:24:36,000 Can we agree on that? 343 00:24:36,000 --> 00:24:38,150 Can we agree on that? 344 00:24:40,230 --> 00:24:44,000 This bride in a coma. Was that my thing she solidified on? 345 00:24:44,000 --> 00:24:46,230 This bride in a coma. Was that my thing she solidified on? 346 00:24:49,130 --> 00:24:52,000 Well ... Then we'll get well simply pray a prayer 347 00:24:52,000 --> 00:24:53,180 Well ... Then we'll get well simply pray a prayer– 348 00:24:53,220 --> 00:24:56,000 And hopes she does not wake up and is talkative. 349 00:24:56,000 --> 00:24:57,220 And hopes she does not wake up and is talkative. 350 00:25:01,019 --> 00:25:03,049 Do you know what the sick are? 351 00:25:03,089 --> 00:25:04,000 For some fucking reason - we can blame the weather– 352 00:25:04,000 --> 00:25:07,210 For some fucking reason - we can blame the weather– 353 00:25:08,000 --> 00:25:10,200 - then I'll come to let this pass. 354 00:25:10,240 --> 00:25:12,000 I feel completely benevolent. Almost loving. 355 00:25:12,000 --> 00:25:16,000 I feel completely benevolent. Almost loving. 356 00:25:16,000 --> 00:25:17,109 I feel completely benevolent. Almost loving. 357 00:25:17,150 --> 00:25:19,210 Once is never. 358 00:25:22,059 --> 00:25:24,000 Twice, however ... Then there will be boredom. 359 00:25:24,000 --> 00:25:28,000 Twice, however ... Then there will be boredom. 360 00:25:28,000 --> 00:25:28,029 Twice, however ... Then there will be boredom. 361 00:25:39,180 --> 00:25:40,000 No... 362 00:25:40,000 --> 00:25:41,210 No... 363 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Hold this together now, for hell. 364 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Hold this together now, for hell. 365 00:26:00,109 --> 00:26:03,099 112. What has happened? 366 00:26:04,099 --> 00:26:07,170 Hello? What happened? 367 00:26:52,099 --> 00:26:56,000 I shit if I ordered you to take a vacation. 368 00:26:56,000 --> 00:26:56,109 I shit if I ordered you to take a vacation. 369 00:26:56,150 --> 00:26:59,140 Now I'm ordering you to come back. 370 00:26:59,180 --> 00:27:00,000 Mother-in-law in Flen will have to wait. We have to turn every stone. 371 00:27:00,000 --> 00:27:04,000 Mother-in-law in Flen will have to wait. We have to turn every stone. 372 00:27:04,000 --> 00:27:05,099 Mother-in-law in Flen will have to wait. We have to turn every stone. 373 00:27:05,140 --> 00:27:08,000 There are ... Huh? 374 00:27:08,000 --> 00:27:08,109 There are ... Huh? 375 00:27:08,150 --> 00:27:12,000 Good! Yes, as soon as you can. Thanks. 376 00:27:12,000 --> 00:27:13,089 Good! Yes, as soon as you can. Thanks. 377 00:27:13,130 --> 00:27:15,130 Yes, there you are, yes. 378 00:27:16,130 --> 00:27:20,000 - Anything new about Anna Linde? -No. 379 00:27:20,000 --> 00:27:21,009 - Anything new about Anna Linde? -No. 380 00:27:21,049 --> 00:27:24,000 - Have you received the surveillance images? -The camera is not modern. 381 00:27:24,000 --> 00:27:25,069 - Have you received the surveillance images? -The camera is not modern. 382 00:27:25,109 --> 00:27:28,000 You can only distinguish two figures which dumps something. 383 00:27:28,000 --> 00:27:29,130 You can only distinguish two figures which dumps something. 384 00:27:29,170 --> 00:27:32,000 Even my fridge has an HD screen. 385 00:27:32,000 --> 00:27:33,130 Even my fridge has an HD screen. 386 00:27:33,170 --> 00:27:36,000 -Oh my God... - We must end this. 387 00:27:36,000 --> 00:27:36,200 -Oh my God... - We must end this. 388 00:27:36,240 --> 00:27:40,000 - It's like an Ebola outbreak. -I have something. 389 00:27:40,000 --> 00:27:40,180 - It's like an Ebola outbreak. -I have something. 390 00:27:49,099 --> 00:27:52,000 I'm looking through a camera a loading dock a short distance from the party room. 391 00:27:52,000 --> 00:27:54,140 I'm looking through a camera at a loading dock a short distance from the party venue. 392 00:27:54,180 --> 00:27:56,000 -When was this? –03.45. 393 00:27:56,000 --> 00:27:58,089 -When was this? –03.45. 394 00:28:02,119 --> 00:28:04,000 Is it possible to see who is driving? 395 00:28:04,000 --> 00:28:05,049 Is it possible to see who is driving? 396 00:28:10,009 --> 00:28:12,000 No... 397 00:28:12,000 --> 00:28:12,029 No... 398 00:28:14,220 --> 00:28:16,000 - Do you see who it is? –Satan! 399 00:28:16,000 --> 00:28:17,059 - Do you see who it is? –Satan! 400 00:28:17,099 --> 00:28:19,190 - I'll call Nora. –Nora? 401 00:28:19,230 --> 00:28:20,000 Yes. The prosecutor. 402 00:28:20,000 --> 00:28:22,119 Yes. The prosecutor. 403 00:28:23,140 --> 00:28:24,000 What? 404 00:28:24,000 --> 00:28:24,220 What? 405 00:28:33,059 --> 00:28:36,000 - There we have it. - I'm taking your car. 406 00:28:36,000 --> 00:28:36,230 - There we have it. - I'm taking your car. 407 00:28:38,170 --> 00:28:40,000 I want to come. 408 00:28:40,000 --> 00:28:40,220 I want to come. 409 00:28:41,009 --> 00:28:44,000 -Is it a good idea? -Please, let me come with you. 410 00:28:44,000 --> 00:28:44,049 -Is it a good idea? -Please, let me come with you. 411 00:28:47,170 --> 00:28:48,000 Yes, okay. Come then. Fast. 412 00:28:48,000 --> 00:28:50,240 Yes, okay. Come then. Fast. 413 00:29:01,200 --> 00:29:04,000 Wait here. 414 00:29:04,000 --> 00:29:04,059 Wait here. 415 00:29:11,009 --> 00:29:12,000 The police! 416 00:29:12,000 --> 00:29:12,130 The police! 417 00:29:24,190 --> 00:29:27,109 Can't you knock? 418 00:29:28,130 --> 00:29:30,160 I've made a sandwich. 419 00:29:32,009 --> 00:29:34,109 I'm not hungry. 420 00:29:38,089 --> 00:29:40,000 Has anything happened? 421 00:29:40,000 --> 00:29:41,079 Has anything happened? 422 00:29:41,119 --> 00:29:44,000 Is there anything you want to tell me? 423 00:29:44,000 --> 00:29:44,240 Is there anything you want to tell me? 424 00:29:46,160 --> 00:29:48,000 - I see ... - No, mom! 425 00:29:48,000 --> 00:29:48,160 - I see ... - No, mom! 426 00:29:48,200 --> 00:29:52,000 Thanks for the sandwiches. I... 427 00:29:52,000 --> 00:29:52,049 Thanks for the sandwiches. I... 428 00:30:02,160 --> 00:30:04,000 Alexander ... These are forwarded from an address in Duvnäs. 429 00:30:04,000 --> 00:30:08,000 Alexander ... These are forwarded from an address in Duvnäs. 430 00:30:08,000 --> 00:30:08,119 Alexander ... These are forwarded from an address in Duvnäs. 431 00:30:08,160 --> 00:30:12,000 It's the same last name. It could be the parents. 432 00:30:12,000 --> 00:30:12,190 It's the same last name. It could be the parents. 433 00:30:12,230 --> 00:30:16,000 Okay. So... 434 00:30:16,000 --> 00:30:16,109 Okay. So... 435 00:30:16,150 --> 00:30:18,099 We're going there. 436 00:30:43,220 --> 00:30:44,000 Alexander Forsman, Nacka Police. 437 00:30:44,000 --> 00:30:46,180 Alexander Forsman, Nacka Police. 438 00:30:46,220 --> 00:30:48,000 - Is your son's name Vincent? -Yes, why? 439 00:30:48,000 --> 00:30:49,079 - Is your son's name Vincent? -Yes, why? 440 00:30:49,119 --> 00:30:52,000 - We want to talk to him. -What is it about? 441 00:30:52,000 --> 00:30:53,170 - We want to talk to him. -What is it about? 442 00:30:53,210 --> 00:30:56,000 Nothing special. It's pure routine. 443 00:30:56,000 --> 00:30:56,130 Nothing special. It's pure routine. 444 00:30:56,170 --> 00:31:00,000 Vincent no longer lives at home. He has his own apartment. 445 00:31:00,000 --> 00:31:01,220 Vincent no longer lives at home. He has his own apartment. 446 00:31:02,230 --> 00:31:04,000 - Have you heard of micro-expressions? -Excuse? 447 00:31:04,000 --> 00:31:06,099 - Have you heard of micro-expressions? -Excuse? 448 00:31:06,140 --> 00:31:08,000 Google it later. I want to talk to him. 449 00:31:08,000 --> 00:31:09,220 Google it later. I want to talk to him. 450 00:31:10,009 --> 00:31:12,000 You can't just come in here. 451 00:31:12,000 --> 00:31:12,160 You can't just come in here. 452 00:31:14,099 --> 00:31:16,000 -Take care of her. - What? 453 00:31:16,000 --> 00:31:16,119 -Take care of her. - What? 454 00:31:16,160 --> 00:31:20,000 -Follow. - You can not just step in here. 455 00:31:20,000 --> 00:31:20,039 -Follow. - You can not just step in here. 456 00:31:20,079 --> 00:31:23,240 –Vincent! -I intend to register! 457 00:31:46,099 --> 00:31:48,000 Vincent! 458 00:31:48,000 --> 00:31:48,119 Vincent! 459 00:31:59,210 --> 00:32:00,000 Hello! 460 00:32:00,000 --> 00:32:01,210 Hello! 461 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 -How is it with him? - He is stable right now. 462 00:32:04,000 --> 00:32:05,170 -How is it with him? - He is stable right now. 463 00:32:05,210 --> 00:32:08,000 - I have to talk to him. -No. Move. 464 00:32:08,000 --> 00:32:10,170 - I have to talk to him. -No. Move. 465 00:32:10,210 --> 00:32:12,000 -But...! What the hell are you doing?! –Vincent! Where is she? 466 00:32:12,000 --> 00:32:14,230 -But...! What the hell are you doing?! –Vincent! Where is she? 467 00:32:15,019 --> 00:32:16,000 If you know where she is so you should say it! 468 00:32:16,000 --> 00:32:18,079 If you know where she is so you should say it! 469 00:32:18,119 --> 00:32:20,000 Calf cutting. Sorry. 470 00:32:20,000 --> 00:32:21,140 Calf cutting. Sorry. 471 00:32:21,180 --> 00:32:24,000 What the hell are you doing? Fucking idiot! 472 00:32:24,000 --> 00:32:25,099 What the hell are you doing? Fucking idiot! 473 00:32:38,009 --> 00:32:40,000 –Anna! –Anna! 474 00:32:40,000 --> 00:32:42,150 –Anna! –Anna! 475 00:32:46,210 --> 00:32:48,000 Anna! 476 00:32:48,000 --> 00:32:50,029 Anna! 477 00:32:54,170 --> 00:32:56,000 Anna! 478 00:32:56,000 --> 00:32:56,210 Anna! 479 00:33:12,089 --> 00:33:15,029 Anna .... Anna! 480 00:33:15,069 --> 00:33:16,000 Alexander! 481 00:33:16,000 --> 00:33:17,230 Alexander! 482 00:33:24,049 --> 00:33:27,230 I do not feel a pulse! 483 00:33:33,069 --> 00:33:35,230 Va? 484 00:33:36,019 --> 00:33:39,109 Yes, she has a pulse. 485 00:33:44,000 --> 00:33:48,000 Listen, Nora. Anna is chilled. Warm her for so long. 486 00:33:48,000 --> 00:33:50,089 Listen, Nora. Anna is chilled. Warm her for so long. 487 00:33:50,130 --> 00:33:52,000 I'll be right back. Helicopters on the way. Wear your jacket. 488 00:33:52,000 --> 00:33:56,000 I'll be right back. Helicopters on the way. Wear your jacket. 489 00:33:56,000 --> 00:33:56,089 I'll be right back. Helicopters on the way. Wear your jacket. 490 00:33:56,130 --> 00:34:00,000 Well, the heart. My darling. 491 00:34:00,000 --> 00:34:01,009 Well, the heart. My darling. 492 00:34:01,049 --> 00:34:04,000 Little old lady, mom is here. 493 00:34:04,000 --> 00:34:07,009 Little old lady, mom is here. 494 00:34:34,210 --> 00:34:36,000 Now you get help, darling. 495 00:34:36,000 --> 00:34:38,119 Now you get help, darling. 496 00:34:51,219 --> 00:34:52,000 So... 497 00:34:52,000 --> 00:34:53,239 So... 498 00:35:06,010 --> 00:35:07,239 1–4–5. 499 00:35:08,030 --> 00:35:11,039 Okay ... Try now. 500 00:35:13,019 --> 00:35:15,000 Okay, good. 501 00:35:19,119 --> 00:35:20,000 Put her down here. Head here. 502 00:35:20,000 --> 00:35:23,179 Put her down here. Head here. 503 00:35:24,239 --> 00:35:27,179 One, two, three, lift. 504 00:36:48,230 --> 00:36:51,059 I just wanted to get out of there. 505 00:36:52,099 --> 00:36:56,000 Was that when you saw him with the motorboat? 506 00:36:56,000 --> 00:36:56,139 Was that when you saw him with the motorboat? 507 00:36:58,219 --> 00:37:00,000 I ran and then I stumbled. 508 00:37:00,000 --> 00:37:03,019 I ran and then I stumbled. 509 00:37:03,059 --> 00:37:04,000 When I woke up, I was stuck. 510 00:37:04,000 --> 00:37:06,130 When I woke up, I was stuck. 511 00:37:06,170 --> 00:37:08,000 Sweetie... 512 00:37:08,000 --> 00:37:08,239 Sweetie... 513 00:37:13,179 --> 00:37:15,239 Sorry. 514 00:37:17,119 --> 00:37:20,000 We can take it late. 515 00:37:20,000 --> 00:37:20,010 We can take it late. 516 00:37:20,050 --> 00:37:24,000 But you have a curfew for life. 517 00:37:24,000 --> 00:37:24,150 But you have a curfew for life. 518 00:37:24,190 --> 00:37:28,000 I'm going to lock you in the basement and throw away the key. 519 00:37:28,000 --> 00:37:29,099 I'm going to lock you in the basement and throw away the key. 520 00:37:29,139 --> 00:37:32,000 -Yeah ... When you die, then? -Yes, then there will be no food. 521 00:37:32,000 --> 00:37:34,010 -Yeah ... When you die, then? -Yes, then there will be no food. 522 00:37:35,179 --> 00:37:36,000 It's calm, I can cook. 523 00:37:36,000 --> 00:37:38,079 It's calm, I can cook. 524 00:37:47,159 --> 00:37:48,000 -Hello. -Hello. 525 00:37:48,000 --> 00:37:49,219 -Hello. -Hello. 526 00:37:50,219 --> 00:37:52,000 I was just thinking ... As a patch on the wounds. 527 00:37:52,000 --> 00:37:56,000 I was just thinking ... As a patch on the wounds. 528 00:37:56,000 --> 00:37:56,079 I was just thinking ... As a patch on the wounds. 529 00:37:56,119 --> 00:38:00,000 Oh! Well, that was the worst. 530 00:38:00,000 --> 00:38:00,199 Oh! Well, that was the worst. 531 00:38:02,079 --> 00:38:04,000 Can I come in? 532 00:38:04,000 --> 00:38:04,019 Can I come in? 533 00:38:10,230 --> 00:38:12,000 -How nice. -Thanks. 534 00:38:12,000 --> 00:38:12,230 -How nice. -Thanks. 535 00:38:13,019 --> 00:38:16,000 It's an old wholesaler's villa. 536 00:38:16,000 --> 00:38:17,139 It's an old wholesaler's villa. 537 00:38:20,070 --> 00:38:23,210 I am pleased that you have come to your senses. 538 00:38:24,000 --> 00:38:28,000 It requires her husband to admit a mistake. 539 00:38:28,000 --> 00:38:29,030 It requires her husband to admit a mistake. 540 00:38:29,070 --> 00:38:32,000 But sometimes you have to take the kids by the ear. 541 00:38:32,000 --> 00:38:33,030 But sometimes you have to take the kids by the ear. 542 00:38:33,070 --> 00:38:36,000 They have too much free time. 543 00:38:36,000 --> 00:38:37,150 They have too much free time. 544 00:38:37,190 --> 00:38:39,159 It gets slack. 545 00:38:39,199 --> 00:38:40,000 Clear rules are required. Otherwise, everything barks straight. 546 00:38:40,000 --> 00:38:44,000 Clear rules are required. Otherwise, everything barks straight. 547 00:38:44,000 --> 00:38:45,010 Clear rules are required. Otherwise, everything barks straight. 548 00:38:48,010 --> 00:38:52,000 Are you not going to read the card? It's a card in ... 549 00:38:52,000 --> 00:38:53,210 Are you not going to read on the card? It's a card in ... 550 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 What the hell is this? A house search? 551 00:39:04,000 --> 00:39:07,079 What the hell is this? A house search? 552 00:39:08,079 --> 00:39:10,119 You bastard! 553 00:39:10,159 --> 00:39:12,000 You must be allowed to sort parking fines the rest of your miserable life! 554 00:39:12,000 --> 00:39:16,000 You must be allowed to sort parking fines the rest of your miserable life! 555 00:39:16,000 --> 00:39:16,159 You must be allowed to sort parking fines the rest of your miserable life! 556 00:39:16,199 --> 00:39:19,059 Come on. Up. 557 00:39:20,079 --> 00:39:23,030 I'll report you for misconduct! 558 00:39:23,070 --> 00:39:24,000 Do you hear me, your fucking idiot? 559 00:39:24,000 --> 00:39:26,119 Do you hear me, your fucking idiot? 560 00:39:26,159 --> 00:39:28,000 Do you know who you are dealing with? I'm contacting your boss! 561 00:39:28,000 --> 00:39:32,000 Do you know who you are dealing with? I'm contacting your boss! 562 00:39:32,000 --> 00:39:32,090 Do you know who you are dealing with? I'm contacting your boss! 563 00:39:34,230 --> 00:39:36,000 What the hell way to just cling on? 564 00:39:36,000 --> 00:39:38,099 What the hell way to just cling on? 565 00:39:38,139 --> 00:39:40,000 Hey! I am talking to you! 566 00:39:40,000 --> 00:39:40,199 Hey! I am talking to you! 567 00:39:47,099 --> 00:39:48,000 Yes ... Then we'll see what we have here. 568 00:39:48,000 --> 00:39:50,239 Yes ... Then we'll see what we have here. 569 00:40:04,039 --> 00:40:07,130 A little too late for active parenting. 570 00:40:24,019 --> 00:40:28,000 Assault against Officer. That he be six months. 571 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 Assault against Officer. That he be six months. 572 00:40:29,039 --> 00:40:31,050 It's tragic! 573 00:41:16,079 --> 00:41:20,000 -Hello. -Hello. 574 00:41:20,000 --> 00:41:20,130 -Hello. -Hello. 575 00:41:29,059 --> 00:41:31,079 Sorry. 576 00:41:41,079 --> 00:41:44,000 Be careful so that you do not slip on the wooden deck. 577 00:41:44,000 --> 00:41:46,230 Be careful so that you do not slip on the wooden deck. 578 00:41:48,000 --> 00:41:49,159 -Hello. -Hello. 579 00:41:49,199 --> 00:41:52,000 Hi. Should I take that one? Then it will be a little easier. 580 00:41:52,000 --> 00:41:55,059 Hi. Should I take that one? Then it will be a little easier. 581 00:41:55,099 --> 00:41:56,000 -Thanks. -It's fine. 582 00:41:56,000 --> 00:41:58,010 -Thanks. -It's fine. 583 00:42:09,039 --> 00:42:12,000 -Is it going well? -Yes. I lie down on the couch. 584 00:42:12,000 --> 00:42:13,010 -Is it going well? -Yes. I lie down on the couch. 585 00:42:13,050 --> 00:42:15,070 - I can take it. -Yes. 586 00:42:15,110 --> 00:42:16,000 I just wanted to see how it is with you. But it seems to be good. 587 00:42:16,000 --> 00:42:20,000 I just wanted to see how it is with you. But it seems to be good. 588 00:42:20,000 --> 00:42:20,230 I just wanted to see how it is with you. But it seems to be good. 589 00:42:22,039 --> 00:42:24,000 -Thanks. -Mother! 590 00:42:24,000 --> 00:42:24,119 -Thanks. -Mother! 591 00:42:24,159 --> 00:42:27,119 Yes I am coming. - I must... 592 00:42:27,159 --> 00:42:28,000 -But, yes ... We may see each other sometime. -Yes. 593 00:42:28,000 --> 00:42:32,000 -But, yes ... We may see each other sometime. -Yes. 594 00:42:32,000 --> 00:42:33,130 -But, yes ... We may see each other sometime. -Yes. 595 00:42:33,170 --> 00:42:36,000 You ... The first time we saw each other at the police station ... 596 00:42:36,000 --> 00:42:39,230 You ... The first time we saw each other at the police station ... 597 00:42:41,050 --> 00:42:44,000 Well ... It's completely calm. 598 00:42:44,000 --> 00:42:45,079 Well ... It's completely calm. 599 00:42:46,079 --> 00:42:47,159 Hi. 600 00:43:20,070 --> 00:43:21,150 Oh... 601 00:43:23,010 --> 00:43:24,000 "Oh"? Is that all you have to say? 602 00:43:24,000 --> 00:43:27,010 "Oh"? Is that all you have to say? 603 00:43:27,050 --> 00:43:28,000 What a fucking bang! 604 00:43:28,000 --> 00:43:30,039 What a fucking bang! 605 00:43:31,230 --> 00:43:32,000 Did not you see? It just ... No, Tor. Do not get angry now. 606 00:43:32,000 --> 00:43:35,239 Did not you see? It just ... No, Tor. Do not get angry now. 607 00:43:36,030 --> 00:43:38,039 No! 608 00:43:43,059 --> 00:43:44,000 -So there you must not do! -Dad, I do not hear. 609 00:43:44,000 --> 00:43:48,000 -So there you must not do! -Dad, I do not hear. 610 00:43:48,000 --> 00:43:48,010 -So there you must not do! -Dad, I do not hear. 611 00:43:50,010 --> 00:43:52,000 I can not hear! 612 00:43:52,000 --> 00:43:52,130 I can not hear! 613 00:43:52,170 --> 00:43:56,000 - How cold! - You're a hot tub. 614 00:43:56,000 --> 00:43:56,210 - How cold! - You're a hot tub. 615 00:43:57,000 --> 00:44:00,000 Text: Ellinor Larsen www.sdimedia.com 616 00:44:00,000 --> 00:44:00,079 Text: Ellinor Larsen www.sdimedia.com 47333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.