All language subtitles for Morden.i.Sandhamn.S07E01.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH_track6_[swe]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,200 --> 00:00:56,000
Hjälp honom!
Varför gör ni ingenting?!
2
00:00:56,000 --> 00:00:58,060
Hjälp honom!
Varför gör ni ingenting?!
3
00:01:19,189 --> 00:01:20,000
Det är det senaste
i en handfull fall.
4
00:01:20,000 --> 00:01:22,219
Det är det senaste
i en handfull fall.
5
00:01:23,010 --> 00:01:24,000
Det enda
med dödlig utgång så här långt.
6
00:01:24,000 --> 00:01:25,209
Det enda
med dödlig utgång så här långt.
7
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Det är
kemiskt framkallade hjärtinfarkter.
8
00:01:28,000 --> 00:01:29,129
Det är
kemiskt framkallade hjärtinfarkter.
9
00:01:29,170 --> 00:01:32,000
Det är inte alla som drabbas.
NĂĄgra fĂĄ har rĂĄkat illa ut.
10
00:01:32,000 --> 00:01:35,159
Det är inte alla som drabbas.
NĂĄgra fĂĄ har rĂĄkat illa ut.
11
00:01:35,200 --> 00:01:36,000
Allergisk reaktion?
Ovanligt svĂĄrdoserat? FrĂĄgor...
12
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Allergisk reaktion?
Ovanligt svĂĄrdoserat? FrĂĄgor...
13
00:01:40,000 --> 00:01:40,129
Allergisk reaktion?
Ovanligt svĂĄrdoserat? FrĂĄgor...
14
00:01:40,170 --> 00:01:44,000
Skolavslutning snart. Studentskivor
så att det sprutar ur öronen.
15
00:01:44,000 --> 00:01:46,019
Skolavslutning snart. Studentskivor
så att det sprutar ur öronen.
16
00:01:46,060 --> 00:01:48,000
HĂĄll utkik.
För er med ungar i fel ålder:
17
00:01:48,000 --> 00:01:49,219
HĂĄll utkik.
För er med ungar i fel ålder:
18
00:01:50,010 --> 00:01:52,000
Lås in dem i källaren.
19
00:01:52,000 --> 00:01:53,030
Lås in dem i källaren.
20
00:01:53,069 --> 00:01:56,000
Vi mĂĄste hitta langarna.
21
00:01:56,000 --> 00:01:56,109
Vi mĂĄste hitta langarna.
22
00:02:17,189 --> 00:02:20,000
–Tja!
–Var fan har du varit?
23
00:02:20,000 --> 00:02:20,120
–Tja!
–Var fan har du varit?
24
00:02:20,159 --> 00:02:24,000
Jag kunde ha behövt
lite packhjälp här.
25
00:02:24,000 --> 00:02:24,199
Jag kunde ha behövt
lite packhjälp här.
26
00:02:27,050 --> 00:02:28,000
–Jävlar!
–Ja. Det går bra nu.
27
00:02:28,000 --> 00:02:30,129
–Jävlar!
–Ja. Det går bra nu.
28
00:02:30,169 --> 00:02:32,000
–Dubbla försäljningen.
–Sweet!
29
00:02:32,000 --> 00:02:34,050
–Dubbla försäljningen.
–Sweet!
30
00:02:35,189 --> 00:02:36,000
Vi har en ny leverans i kväll.
Mer än vanligt, tydligen.
31
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Vi har en ny leverans i kväll.
Mer än vanligt, tydligen.
32
00:02:40,000 --> 00:02:41,080
Vi har en ny leverans i kväll.
Mer än vanligt, tydligen.
33
00:02:45,080 --> 00:02:47,000
Du...
34
00:02:47,039 --> 00:02:48,000
Han som...
35
00:02:48,000 --> 00:02:49,050
Han som...
36
00:02:50,180 --> 00:02:52,000
Ja?
37
00:02:52,000 --> 00:02:52,139
Ja?
38
00:02:55,199 --> 00:02:56,000
Är man så dum att man tar för mycket
får man skylla sig själv.
39
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
Är man så dum att man tar för mycket
får man skylla sig själv.
40
00:03:00,000 --> 00:03:00,229
Är man så dum att man tar för mycket
får man skylla sig själv.
41
00:03:02,060 --> 00:03:04,000
Fett. Ut och jobba lite.
42
00:03:04,000 --> 00:03:05,060
Fett. Ut och jobba lite.
43
00:03:18,009 --> 00:03:20,000
Älskling. Kan du inte ta en paus
sĂĄ att vi fĂĄr prata lite?
44
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
Älskling. Kan du inte ta en paus
sĂĄ att vi fĂĄr prata lite?
45
00:03:25,009 --> 00:03:28,000
Jag kan inte skicka iväg dig
50 mil till en festival–
46
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Jag kan inte skicka iväg dig
50 mil till en festival–
47
00:03:30,039 --> 00:03:32,000
–där du ska sova i en lergrop
och bli bjuden på öl av killar.
48
00:03:32,000 --> 00:03:35,120
–där du ska sova i en lergrop
och bli bjuden på öl av killar.
49
00:03:35,159 --> 00:03:36,000
Dessutom är det hög musik. Du
kan fĂĄ tinnitus eller bli vĂĄldtagen.
50
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
Dessutom är det hög musik. Du
kan fĂĄ tinnitus eller bli vĂĄldtagen.
51
00:03:40,000 --> 00:03:40,030
Dessutom är det hög musik. Du
kan fĂĄ tinnitus eller bli vĂĄldtagen.
52
00:03:40,069 --> 00:03:44,000
Har du läst tidningarna?
Det svartnar när jag tänker på det.
53
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Har du läst tidningarna?
Det svartnar när jag tänker på det.
54
00:03:45,039 --> 00:03:46,120
Du är 15 år!
55
00:03:46,159 --> 00:03:48,000
När du var 15
spydde du ner Gröna Lund.
56
00:03:48,000 --> 00:03:49,199
När du var 15
spydde du ner Gröna Lund.
57
00:03:49,240 --> 00:03:52,000
–Ja, just... Vem har sagt det?
–Gissa.
58
00:03:52,000 --> 00:03:54,009
–Ja, just... Vem har sagt det?
–Gissa.
59
00:03:55,180 --> 00:03:56,000
–Jävla Henrik! Han var inte där.
–Nej.
60
00:03:56,000 --> 00:03:59,099
–Jävla Henrik! Han var inte där.
–Nej.
61
00:03:59,139 --> 00:04:00,000
Jag sover hos Ines efter festen.
Jag tar första båten.
62
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
Jag sover hos Ines efter festen.
Jag tar första båten.
63
00:04:04,000 --> 00:04:04,009
Jag sover hos Ines efter festen.
Jag tar första båten.
64
00:04:05,090 --> 00:04:08,000
–Hur väl känner du henne?
–Hon går i min skola.
65
00:04:08,000 --> 00:04:09,080
–Hur väl känner du henne?
–Hon går i min skola.
66
00:04:09,120 --> 00:04:12,000
Hon har A i alla ämnen
och hjälper tanter över gatan.
67
00:04:12,000 --> 00:04:13,120
Hon har A i alla ämnen
och hjälper tanter över gatan.
68
00:04:13,159 --> 00:04:16,000
–Okej. Jag ringer hennes föräldrar.
–Men ge dig!
69
00:04:16,000 --> 00:04:17,170
–Okej. Jag ringer hennes föräldrar.
–Men ge dig!
70
00:04:17,209 --> 00:04:20,000
Straffa inte mig för att du grinar
hela nätterna för att Tomas drog.
71
00:04:20,000 --> 00:04:22,240
Straffa inte mig för att du grinar
hela nätterna för att Tomas drog.
72
00:04:23,029 --> 00:04:24,000
Tror du inte att jag hör dig?
Ta ansvar för dig själv.
73
00:04:24,000 --> 00:04:27,089
Tror du inte att jag hör dig?
Ta ansvar för dig själv.
74
00:04:27,129 --> 00:04:28,000
Det har gĂĄtt ett ĂĄr.
Han kommer inte tillbaka.
75
00:04:28,000 --> 00:04:31,100
Det har gĂĄtt ett ĂĄr.
Han kommer inte tillbaka.
76
00:04:31,139 --> 00:04:32,000
Jag älskar dig med.
77
00:04:32,000 --> 00:04:33,110
Jag älskar dig med.
78
00:05:03,199 --> 00:05:04,000
HallĂĄ! Du!
79
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
HallĂĄ! Du!
80
00:05:08,000 --> 00:05:09,180
HallĂĄ! Du!
81
00:05:09,220 --> 00:05:12,000
–Tack ska du ha.
–Vad vill du?
82
00:05:12,000 --> 00:05:12,170
–Tack ska du ha.
–Vad vill du?
83
00:05:13,209 --> 00:05:16,000
Kom igen!
84
00:05:16,000 --> 00:05:16,019
Kom igen!
85
00:05:16,060 --> 00:05:20,000
Man ska visst prata med dig
om man är sugen på lite...
86
00:05:20,000 --> 00:05:22,240
Man ska visst prata med dig
om man är sugen på lite...
87
00:05:23,029 --> 00:05:24,000
Du fĂĄr prata svenska.
Jag förstår inte.
88
00:05:24,000 --> 00:05:26,100
Du fĂĄr prata svenska.
Jag förstår inte.
89
00:05:26,139 --> 00:05:28,000
Man mĂĄste tala med dig
om man är sugen på lite godis.
90
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Man mĂĄste tala med dig
om man är sugen på lite godis.
91
00:05:32,000 --> 00:05:32,019
Man mĂĄste tala med dig
om man är sugen på lite godis.
92
00:05:32,060 --> 00:05:36,000
–Var hörde du det?
–En kille på stationen sa det.
93
00:05:36,000 --> 00:05:36,180
–Var hörde du det?
–En kille på stationen sa det.
94
00:05:36,220 --> 00:05:40,000
–Hur mycket ska du ha?
–Okej...
95
00:05:40,000 --> 00:05:40,050
–Hur mycket ska du ha?
–Okej...
96
00:05:42,029 --> 00:05:44,000
Hur mycket får jag för det här?
97
00:05:44,000 --> 00:05:44,199
Hur mycket får jag för det här?
98
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
–Jag känner inte dig.
–Kom igen nu!
99
00:05:48,000 --> 00:05:50,220
–Jag känner inte dig.
–Kom igen nu!
100
00:05:51,009 --> 00:05:52,000
Jag har bara tvĂĄ pĂĄ mig nu.
101
00:05:52,000 --> 00:05:54,240
Jag har bara tvĂĄ pĂĄ mig nu.
102
00:05:55,029 --> 00:05:56,000
–Det här räcker till mer än två.
–Okej.
103
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
–Det här räcker till mer än två.
–Okej.
104
00:06:00,000 --> 00:06:00,069
–Det här räcker till mer än två.
–Okej.
105
00:06:01,079 --> 00:06:04,000
Följ efter mig.
HĂĄll dig 20 meter bakom.
106
00:06:04,000 --> 00:06:07,110
Följ efter mig.
HĂĄll dig 20 meter bakom.
107
00:06:27,060 --> 00:06:28,000
Stanna här.
108
00:06:28,000 --> 00:06:29,189
Stanna här.
109
00:07:06,199 --> 00:07:08,000
Fan ocksĂĄ!
110
00:07:08,000 --> 00:07:09,009
Fan ocksĂĄ!
111
00:07:20,019 --> 00:07:22,180
HallĂĄ!
112
00:07:22,220 --> 00:07:24,000
Kom hit! Fort!
113
00:07:24,000 --> 00:07:25,040
Kom hit! Fort!
114
00:07:25,079 --> 00:07:28,000
Snabba pĂĄ, grabben!
115
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Snabba pĂĄ, grabben!
116
00:07:29,040 --> 00:07:32,000
Det är polisen. Snuten!
Kom igen, fort!
117
00:07:32,000 --> 00:07:34,170
Det är polisen. Snuten!
Kom igen, fort!
118
00:07:34,209 --> 00:07:36,000
–Perfekt.
–Pengar.
119
00:07:36,000 --> 00:07:38,040
–Perfekt.
–Pengar.
120
00:07:40,060 --> 00:07:43,069
–Jävlar!
–Stopp!
121
00:07:55,199 --> 00:07:56,000
Ja, ja... Herregud.
122
00:07:56,000 --> 00:07:59,149
Ja, ja... Herregud.
123
00:08:08,189 --> 00:08:11,040
Polis! Stanna!
124
00:08:13,120 --> 00:08:15,220
Händerna på ryggen!
125
00:08:22,160 --> 00:08:24,000
DĂĄ frĂĄgar jag igen...
Vad gjorde ni i hamnen?
126
00:08:24,000 --> 00:08:26,209
DĂĄ frĂĄgar jag igen...
Vad gjorde ni i hamnen?
127
00:08:31,069 --> 00:08:32,000
–Geocaching.
–Vem?
128
00:08:32,000 --> 00:08:33,149
–Geocaching.
–Vem?
129
00:08:33,190 --> 00:08:36,000
Geocaching. Det är som Pokémon Go,
fast för lajvare.
130
00:08:36,000 --> 00:08:39,059
Geocaching. Det är som Pokémon Go,
fast för lajvare.
131
00:08:39,100 --> 00:08:40,000
Ja... Du ser ut som nĂĄgon
som inte missar en medeltidsvecka.
132
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Ja... Du ser ut som nĂĄgon
som inte missar en medeltidsvecka.
133
00:08:44,000 --> 00:08:45,129
Ja... Du ser ut som nĂĄgon
som inte missar en medeltidsvecka.
134
00:08:52,090 --> 00:08:56,000
Hittade ni det här i cachen?
135
00:08:56,000 --> 00:08:57,019
Hittade ni det här i cachen?
136
00:08:57,059 --> 00:08:59,240
De där pengarna är mina.
137
00:09:01,110 --> 00:09:04,000
Du vet, den där hästen Orlando Jet?
138
00:09:04,000 --> 00:09:04,129
Du vet, den där hästen Orlando Jet?
139
00:09:04,169 --> 00:09:08,000
Jag satsade pĂĄ den och vann.
Oddsen var 1 till 15.
140
00:09:08,000 --> 00:09:09,159
Jag satsade pĂĄ den och vann.
Oddsen var 1 till 15.
141
00:09:09,200 --> 00:09:12,000
Du, Fleksnes!
Nu pratar jag med pappas pengar.
142
00:09:12,000 --> 00:09:14,019
Du, Fleksnes!
Nu pratar jag med pappas pengar.
143
00:09:16,159 --> 00:09:20,000
–Advokat.
–Ja, visst. Självklart.
144
00:09:20,000 --> 00:09:21,009
–Advokat.
–Ja, visst. Självklart.
145
00:09:26,210 --> 00:09:28,000
Nej, Holmenkollen stannar.
146
00:09:28,000 --> 00:09:29,149
Nej, Holmenkollen stannar.
147
00:09:34,110 --> 00:09:36,000
–Vad fan håller du på med?
–Vad fan tror du? Mitt jobb!
148
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
–Vad fan håller du på med?
–Vad fan tror du? Mitt jobb!
149
00:09:40,000 --> 00:09:40,190
–Vad fan håller du på med?
–Vad fan tror du? Mitt jobb!
150
00:09:40,230 --> 00:09:42,059
–Jaha?
–Ja.
151
00:09:42,100 --> 00:09:44,000
Du beskriver ett problem.
Mitt jobb som polis är att lösa det.
152
00:09:44,000 --> 00:09:47,120
Du beskriver ett problem.
Mitt jobb som polis är att lösa det.
153
00:09:47,159 --> 00:09:48,000
–Genom att klä ut dig?
–Idioterna kom och avbröt alltihop.
154
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
–Genom att klä ut dig?
–Idioterna kom och avbröt alltihop.
155
00:09:52,000 --> 00:09:53,009
–Genom att klä ut dig?
–Idioterna kom och avbröt alltihop.
156
00:09:53,049 --> 00:09:56,000
Varför i helvete vet de inte
vem jag är efter två månader?
157
00:09:56,000 --> 00:09:57,049
Varför i helvete vet de inte
vem jag är efter två månader?
158
00:09:57,090 --> 00:10:00,000
Ja, exakt!
Du har varit här i två månader!
159
00:10:00,000 --> 00:10:01,019
Ja, exakt!
Du har varit här i två månader!
160
00:10:01,059 --> 00:10:04,000
Jag har varit här i tre månader.
Vi har ju ögonen på oss.
161
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Jag har varit här i tre månader.
Vi har ju ögonen på oss.
162
00:10:11,080 --> 00:10:12,000
Jag har ju gott i god för dig.
163
00:10:12,000 --> 00:10:13,220
Jag har ju gott i god för dig.
164
00:10:14,009 --> 00:10:16,000
Vet du hur många chefsstjärtar
jag har slickat?
165
00:10:16,000 --> 00:10:18,009
Vet du hur många chefsstjärtar
jag har slickat?
166
00:10:18,049 --> 00:10:20,000
Allt mĂĄste ske enligt boken.
167
00:10:20,000 --> 00:10:21,110
Allt mĂĄste ske enligt boken.
168
00:10:25,029 --> 00:10:28,000
–Det var 100 tabletter i påsen.
–Vad ska vi göra? Spilld mjölk.
169
00:10:28,000 --> 00:10:30,070
–Det var 100 tabletter i påsen.
–Vad ska vi göra? Spilld mjölk.
170
00:10:30,110 --> 00:10:32,000
Hade jag inte varit underbemannad
hade jag stängt av dig på en gång.
171
00:10:32,000 --> 00:10:36,000
Hade jag inte varit underbemannad
hade jag stängt av dig på en gång.
172
00:10:36,000 --> 00:10:37,070
Hade jag inte varit underbemannad
hade jag stängt av dig på en gång.
173
00:10:38,100 --> 00:10:40,000
Men det gör du inte.
174
00:10:40,000 --> 00:10:40,200
Men det gör du inte.
175
00:10:48,009 --> 00:10:52,000
Hej! Tack för hjälpen. Bra jobbat.
176
00:10:52,000 --> 00:10:52,019
Hej! Tack för hjälpen. Bra jobbat.
177
00:10:52,059 --> 00:10:54,190
Är du nöjd?
178
00:10:54,230 --> 00:10:56,000
Du är ansvarig för
några ungdomars död. Hur känns det?
179
00:10:56,000 --> 00:10:59,149
Du är ansvarig för
några ungdomars död. Hur känns det?
180
00:10:59,190 --> 00:11:00,000
–Jag kände inte igen dig. Ledsen.
–Är du ledsen?
181
00:11:00,000 --> 00:11:03,230
–Jag kände inte igen dig. Ledsen.
–Är du ledsen?
182
00:11:04,019 --> 00:11:06,190
SĂĄja. Ta det lite lugnt.
183
00:11:06,230 --> 00:11:08,000
Nu...
184
00:11:08,000 --> 00:11:08,080
Nu...
185
00:11:08,120 --> 00:11:12,000
Det här är Miriam.
Det här är Alexander Forsman.
186
00:11:12,000 --> 00:11:12,070
Det här är Miriam.
Det här är Alexander Forsman.
187
00:11:12,110 --> 00:11:16,000
Han har 50 % Norge i ĂĄdrorna,
sĂĄ vi fĂĄr ha extra tĂĄlamod.
188
00:11:16,000 --> 00:11:17,190
Han har 50 % Norge i ĂĄdrorna,
sĂĄ vi fĂĄr ha extra tĂĄlamod.
189
00:11:17,230 --> 00:11:20,000
Bra. Nu låser vi upp de här,
skakar hand och blir sams.
190
00:11:20,000 --> 00:11:22,110
Bra. Nu låser vi upp de här,
skakar hand och blir sams.
191
00:11:33,169 --> 00:11:36,000
För helvete, Alex. Lägg av.
192
00:11:36,000 --> 00:11:36,110
För helvete, Alex. Lägg av.
193
00:11:36,149 --> 00:11:38,240
GĂĄ och byt om.
194
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Nora?
195
00:11:44,000 --> 00:11:44,110
Nora?
196
00:11:44,149 --> 00:11:46,230
–Nämen, hej.
–Hej.
197
00:11:47,019 --> 00:11:48,000
–Är Anna hemma?
–Nej, hon jobbar på caféet.
198
00:11:48,000 --> 00:11:50,179
–Är Anna hemma?
–Nej, hon jobbar på caféet.
199
00:11:52,110 --> 00:11:56,000
Jag hade en försenad
födelsedagspresent till henne.
200
00:11:56,000 --> 00:11:58,179
Jag hade en försenad
födelsedagspresent till henne.
201
00:11:58,220 --> 00:12:00,000
–Vad är det?
–Det kan jag inte berätta.
202
00:12:00,000 --> 00:12:02,179
–Vad är det?
–Det kan jag inte berätta.
203
00:12:08,100 --> 00:12:12,000
Jaha... Är du ensam, eller?
204
00:12:12,000 --> 00:12:12,049
Jaha... Är du ensam, eller?
205
00:12:12,090 --> 00:12:16,000
Kanske man kan få ta en lite skvätt?
206
00:12:16,000 --> 00:12:16,049
Kanske man kan få ta en lite skvätt?
207
00:12:16,090 --> 00:12:20,000
–Absolut. Jag hämtar ett glas.
–Nej, nej. Sitt.
208
00:12:20,000 --> 00:12:20,190
–Absolut. Jag hämtar ett glas.
–Nej, nej. Sitt.
209
00:12:20,230 --> 00:12:23,059
Vi kan väl dela?
210
00:12:27,059 --> 00:12:28,000
–Vi har väl delat värre saker?
–Nu fick jag lite kräks i munnen.
211
00:12:28,000 --> 00:12:32,000
–Vi har väl delat värre saker?
–Nu fick jag lite kräks i munnen.
212
00:12:32,000 --> 00:12:32,029
–Vi har väl delat värre saker?
–Nu fick jag lite kräks i munnen.
213
00:12:32,070 --> 00:12:36,000
Kräks? Är du inte klok?
Vi hade det jättebra i sängen.
214
00:12:36,000 --> 00:12:36,100
Kräks? Är du inte klok?
Vi hade det jättebra i sängen.
215
00:12:36,139 --> 00:12:40,000
–Men snälla, tyst!
–Okej.
216
00:12:40,000 --> 00:12:41,029
–Men snälla, tyst!
–Okej.
217
00:12:42,110 --> 00:12:44,000
Du, förresten. Det var en grej.
Barnens fonder.
218
00:12:44,000 --> 00:12:46,159
Du, förresten. Det var en grej.
Barnens fonder.
219
00:12:46,200 --> 00:12:48,000
–Jag har fått ett kanontips.
–Jaså?
220
00:12:48,000 --> 00:12:51,129
–Jag har fått ett kanontips.
–Jaså?
221
00:12:51,169 --> 00:12:52,000
–CBD.
–Vad är det?
222
00:12:52,000 --> 00:12:54,139
–CBD.
–Vad är det?
223
00:12:54,179 --> 00:12:56,000
Det är medicinsk marijuana.
224
00:12:56,000 --> 00:12:57,039
Det är medicinsk marijuana.
225
00:13:00,029 --> 00:13:03,139
–Skojar du nu?
–Nej, absolut inte.
226
00:13:03,179 --> 00:13:04,000
Det här är framtiden.
227
00:13:04,000 --> 00:13:06,070
Det här är framtiden.
228
00:13:06,110 --> 00:13:08,000
Det är antiinflammatoriskt
och antidepressivt.
229
00:13:08,000 --> 00:13:10,019
Det är antiinflammatoriskt
och antidepressivt.
230
00:13:10,059 --> 00:13:12,000
Jag är åklagare och du är läkare.
231
00:13:12,000 --> 00:13:13,019
Jag är åklagare och du är läkare.
232
00:13:13,059 --> 00:13:16,000
Ska vi investera
vĂĄra barns pengar i knark?
233
00:13:16,000 --> 00:13:16,149
Ska vi investera
vĂĄra barns pengar i knark?
234
00:13:16,190 --> 00:13:20,000
Gud... Nej. Snälla, inte knark.
Det är lagligt.
235
00:13:20,000 --> 00:13:21,009
Gud... Nej. Snälla, inte knark.
Det är lagligt.
236
00:13:21,049 --> 00:13:23,169
Glöm det.
237
00:13:23,210 --> 00:13:24,000
–Jaha...
–Jag går och hämtar ett glas.
238
00:13:24,000 --> 00:13:27,080
–Jaha...
–Jag går och hämtar ett glas.
239
00:13:34,059 --> 00:13:36,000
–Hur går det?
–Jag pratade med mamma igen.
240
00:13:36,000 --> 00:13:38,100
–Hur går det?
–Jag pratade med mamma igen.
241
00:13:38,139 --> 00:13:40,000
–Jag får verkligen inte åka.
–Men vad fan!
242
00:13:40,000 --> 00:13:42,240
–Jag får verkligen inte åka.
–Men vad fan!
243
00:13:43,029 --> 00:13:44,000
Jaha...
244
00:13:44,000 --> 00:13:45,029
Jaha...
245
00:13:45,070 --> 00:13:47,220
Men jag ĂĄker i alla fall.
246
00:13:52,220 --> 00:13:55,210
Du...
Gissa vad jag har fixat till i kväll.
247
00:14:02,019 --> 00:14:04,000
–Oj...
–Vad då, "oj"?
248
00:14:04,000 --> 00:14:04,029
–Oj...
–Vad då, "oj"?
249
00:14:04,070 --> 00:14:06,029
Fega inte ur nu.
250
00:14:06,070 --> 00:14:08,000
Det är lugnt. Alla tar det här.
251
00:14:08,000 --> 00:14:10,100
Det är lugnt. Alla tar det här.
252
00:14:13,179 --> 00:14:16,000
Vi kan inte hålla pojken längre.
Vincent Marklund, född –03.
253
00:14:16,000 --> 00:14:18,149
Vi kan inte hålla pojken längre.
Vincent Marklund, född –03.
254
00:14:18,190 --> 00:14:20,000
–Han är langare.
–Han är under 18 år och ostraffad.
255
00:14:20,000 --> 00:14:23,240
–Han är langare.
–Han är under 18 år och ostraffad.
256
00:14:24,029 --> 00:14:28,000
–Han säljer knark.
–Se till att han blir anhållen.
257
00:14:28,000 --> 00:14:28,029
–Han säljer knark.
–Se till att han blir anhållen.
258
00:14:28,070 --> 00:14:31,210
–Du får ringa jourhavande.
–Jag måste svara.
259
00:14:32,000 --> 00:14:35,039
–Varför ska jag ringa?
–Du kissade i sängen.
260
00:14:35,080 --> 00:14:36,000
–Du får byta lakan.
–Ja?!
261
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
–Du får byta lakan.
–Ja?!
262
00:14:40,019 --> 00:14:43,059
Åh, ursäkta...
263
00:14:43,100 --> 00:14:44,000
Jaha. Okej.
264
00:14:44,000 --> 00:14:46,139
Jaha. Okej.
265
00:14:51,049 --> 00:14:52,000
Det förstår jag.
266
00:14:52,000 --> 00:14:53,179
Det förstår jag.
267
00:14:53,220 --> 00:14:56,000
Be ĂĄklagaren att ringa mig.
Ja, så fort som möjligt.
268
00:14:56,000 --> 00:14:57,240
Be ĂĄklagaren att ringa mig.
Ja, så fort som möjligt.
269
00:14:58,029 --> 00:15:00,000
Narkotikabrott,
grovt innehav, ostraffad.
270
00:15:00,000 --> 00:15:01,039
Narkotikabrott,
grovt innehav, ostraffad.
271
00:15:01,080 --> 00:15:04,000
Bra, tack. Jättebra.
272
00:15:04,000 --> 00:15:04,120
Bra, tack. Jättebra.
273
00:15:04,159 --> 00:15:08,000
Nu är jag på väg in i en tunnel.
274
00:15:08,000 --> 00:15:09,100
Nu är jag på väg in i en tunnel.
275
00:15:17,169 --> 00:15:20,000
Bra att du kunde komma.
276
00:15:20,000 --> 00:15:20,039
Bra att du kunde komma.
277
00:15:20,080 --> 00:15:24,000
–Hej, kompis. Vad har hänt?
–Det kan jag tala om.
278
00:15:24,039 --> 00:15:28,000
Det där lilla monstret
har överfallit min Oskar.
279
00:15:28,000 --> 00:15:29,139
Det där lilla monstret
har överfallit min Oskar.
280
00:15:29,179 --> 00:15:32,000
Vi kräver en ursäkt
samt disciplinära åtgärder.
281
00:15:32,000 --> 00:15:34,169
Vi kräver en ursäkt
samt disciplinära åtgärder.
282
00:15:34,210 --> 00:15:36,000
Jag pratade inte med dig.
Lugna ner dig lite.
283
00:15:36,000 --> 00:15:38,009
Jag pratade inte med dig.
Lugna ner dig lite.
284
00:15:38,049 --> 00:15:40,000
Lugna ner mig? Du ser väl
hur han ser ut? Det är misshandel!
285
00:15:40,000 --> 00:15:42,210
Lugna ner mig? Du ser väl
hur han ser ut? Det är misshandel!
286
00:15:45,240 --> 00:15:48,000
Det vet jag väl inte...
Det ser inte sĂĄ farligt ut.
287
00:15:48,000 --> 00:15:50,039
Det vet jag väl inte...
Det ser inte sĂĄ farligt ut.
288
00:15:51,049 --> 00:15:52,000
–Det är sånt som händer. Lite bus.
–Lite bus?
289
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
–Det är sånt som händer. Lite bus.
–Lite bus?
290
00:15:55,039 --> 00:15:56,000
Ungen är ju störd! Det sprutar
bokstavskombinationer ur öronen.
291
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
Ungen är ju störd! Det sprutar
bokstavskombinationer ur öronen.
292
00:16:00,000 --> 00:16:01,100
Ungen är ju störd! Det sprutar
bokstavskombinationer ur öronen.
293
00:16:01,139 --> 00:16:04,000
–Han ska relegeras!
–Nu tar vi det lugnt.
294
00:16:04,000 --> 00:16:04,179
–Han ska relegeras!
–Nu tar vi det lugnt.
295
00:16:04,220 --> 00:16:08,000
Det här är inte bra
och det förstår ju du också.
296
00:16:08,000 --> 00:16:09,200
Det här är inte bra
och det förstår ju du också.
297
00:16:09,240 --> 00:16:12,000
Med en uppriktig ursäkt
ska vi nog kunna gĂĄ vidare.
298
00:16:12,000 --> 00:16:13,220
Med en uppriktig ursäkt
ska vi nog kunna gĂĄ vidare.
299
00:16:21,149 --> 00:16:24,000
Nej... Det blir uppenbarligen
ingen ursäkt i dag.
300
00:16:24,000 --> 00:16:27,100
Nej... Det blir uppenbarligen
ingen ursäkt i dag.
301
00:16:27,139 --> 00:16:28,000
–Vi kan prata vidare en annan gång.
–Nej, nej...
302
00:16:28,000 --> 00:16:32,000
–Vi kan prata vidare en annan gång.
–Nej, nej...
303
00:16:32,000 --> 00:16:32,039
–Vi kan prata vidare en annan gång.
–Nej, nej...
304
00:16:32,080 --> 00:16:35,240
–Det är helt oacceptabelt.
–Alexander!
305
00:16:36,029 --> 00:16:40,000
–Hej då!
–Det är helt oacceptabelt!
306
00:16:40,000 --> 00:16:40,039
–Hej då!
–Det är helt oacceptabelt!
307
00:16:41,139 --> 00:16:44,000
Två saker. För det första:
Våld är alltid fel.
308
00:16:44,000 --> 00:16:47,230
Två saker. För det första:
Våld är alltid fel.
309
00:16:48,019 --> 00:16:51,179
Det får aldrig användas.
Det löser ingenting.
310
00:16:51,220 --> 00:16:52,000
Eller hur?
311
00:16:52,000 --> 00:16:54,110
Eller hur?
312
00:16:54,149 --> 00:16:56,000
För det andra:
Han förtjänade det säkert.
313
00:16:56,000 --> 00:16:59,169
För det andra:
Han förtjänade det säkert.
314
00:17:00,169 --> 00:17:04,000
Du... Vill du berätta vad som hände?
315
00:17:04,000 --> 00:17:04,160
Du... Vill du berätta vad som hände?
316
00:17:06,190 --> 00:17:08,000
Han kallade mamma för hora.
317
00:17:08,000 --> 00:17:09,190
Han kallade mamma för hora.
318
00:17:16,089 --> 00:17:20,000
Man kan säga mycket om din mamma,
men det var hon inte.
319
00:17:20,000 --> 00:17:20,069
Man kan säga mycket om din mamma,
men det var hon inte.
320
00:17:22,240 --> 00:17:24,000
Kom.
321
00:17:24,000 --> 00:17:24,150
Kom.
322
00:17:26,029 --> 00:17:28,000
Med mer aktivt föräldraskap
hade vi sluppit sånt här.
323
00:17:28,000 --> 00:17:30,150
Med mer aktivt föräldraskap
hade vi sluppit sånt här.
324
00:17:30,190 --> 00:17:32,000
GĂĄ du, bara. Inte konstigt
att du har lyckats förstöra ungen.
325
00:17:32,000 --> 00:17:35,210
GĂĄ du, bara. Inte konstigt
att du har lyckats förstöra ungen.
326
00:17:43,130 --> 00:17:44,000
–Vet du vem du hotar?
–En riktig jävla idiot.
327
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
–Vet du vem du hotar?
–En riktig jävla idiot.
328
00:17:48,000 --> 00:17:49,140
–Vet du vem du hotar?
–En riktig jävla idiot.
329
00:17:49,180 --> 00:17:52,000
Jag är inte rätt person att slåss med
om du vill behĂĄlla jobbet.
330
00:17:52,000 --> 00:17:55,119
Jag är inte rätt person att slåss med
om du vill behĂĄlla jobbet.
331
00:17:58,089 --> 00:18:00,000
Vill du också ha bomull i näsan?
332
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Vill du också ha bomull i näsan?
333
00:18:16,230 --> 00:18:20,000
–Oj!
–Vi går nu.
334
00:18:20,000 --> 00:18:20,170
–Oj!
–Vi går nu.
335
00:18:20,210 --> 00:18:23,130
Vad fina ni är.
336
00:18:23,170 --> 00:18:24,000
Du ska inte ha en tröja?
Det blir kallt på kvällarna.
337
00:18:24,000 --> 00:18:27,099
Du ska inte ha en tröja?
Det blir kallt på kvällarna.
338
00:18:27,140 --> 00:18:28,000
Det är 40 grader ute.
339
00:18:28,000 --> 00:18:30,039
Det är 40 grader ute.
340
00:18:30,079 --> 00:18:32,000
–Var det något mer?
–Har du mobilen på?
341
00:18:32,000 --> 00:18:33,210
–Var det något mer?
–Har du mobilen på?
342
00:18:34,000 --> 00:18:35,190
–Ja.
–Bra.
343
00:18:35,230 --> 00:18:36,000
–Hur kommer ni dit?
–Svarttaxi.
344
00:18:36,000 --> 00:18:38,140
–Hur kommer ni dit?
–Svarttaxi.
345
00:18:38,180 --> 00:18:40,000
–Hur kommer ni hem?
–Vi liftar.
346
00:18:40,000 --> 00:18:42,119
–Hur kommer ni hem?
–Vi liftar.
347
00:18:42,160 --> 00:18:44,000
–Kul. När börjar ni i morgon?
–Skärp dig. Jag har ju förklarat.
348
00:18:44,000 --> 00:18:47,140
–Kul. När börjar ni i morgon?
–Skärp dig. Jag har ju förklarat.
349
00:18:47,180 --> 00:18:48,000
Jag sover hos Ines
och tar första båten.
350
00:18:48,000 --> 00:18:51,049
Jag sover hos Ines
och tar första båten.
351
00:18:51,089 --> 00:18:52,000
Jag fĂĄr vara orolig,
för jag är mamma.
352
00:18:52,000 --> 00:18:54,039
Jag fĂĄr vara orolig,
för jag är mamma.
353
00:18:54,079 --> 00:18:56,000
Vi gĂĄr nu. Hej dĂĄ, ses i morgon.
354
00:18:56,000 --> 00:18:57,019
Vi gĂĄr nu. Hej dĂĄ, ses i morgon.
355
00:18:57,059 --> 00:19:00,000
–Får man en puss?
–Nej!
356
00:19:00,000 --> 00:19:00,009
–Får man en puss?
–Nej!
357
00:19:13,230 --> 00:19:16,000
–Hej, farmor.
–Hej!
358
00:19:16,000 --> 00:19:16,130
–Hej, farmor.
–Hej!
359
00:19:16,170 --> 00:19:19,089
Hej, sötnos.
360
00:19:19,130 --> 00:19:20,000
SĂĄ... Kom.
361
00:19:20,000 --> 00:19:22,160
SĂĄ... Kom.
362
00:19:22,200 --> 00:19:24,000
Älskling, ta dem.
363
00:19:24,000 --> 00:19:25,009
Älskling, ta dem.
364
00:19:25,049 --> 00:19:27,109
–Fint att du har handlat.
–Ja.
365
00:19:27,150 --> 00:19:28,000
Har du haft en bra dag?
366
00:19:28,000 --> 00:19:30,160
Har du haft en bra dag?
367
00:19:36,059 --> 00:19:40,000
–Hackar du fyrkanter?
–Nej. Jag gör trekanter.
368
00:19:40,000 --> 00:19:40,089
–Hackar du fyrkanter?
–Nej. Jag gör trekanter.
369
00:19:40,130 --> 00:19:41,210
Det funkar.
370
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
–Skulle det vara fyrkanter?
–Nej, det funkar.
371
00:19:44,000 --> 00:19:45,069
–Skulle det vara fyrkanter?
–Nej, det funkar.
372
00:19:45,109 --> 00:19:47,200
Kom igen!
373
00:19:59,029 --> 00:20:00,000
Tapioka frĂĄn Brasilien,
tigrar från Bengalen–
374
00:20:00,000 --> 00:20:02,170
Tapioka frĂĄn Brasilien,
tigrar från Bengalen–
375
00:20:02,210 --> 00:20:04,000
–och nougat från Montélimar.
376
00:20:04,000 --> 00:20:05,180
–och nougat från Montélimar.
377
00:20:05,220 --> 00:20:08,000
–Och sömnsjuka från...
–Så jävla dåligt!
378
00:20:08,000 --> 00:20:11,059
–Och sömnsjuka från...
–Så jävla dåligt!
379
00:20:32,049 --> 00:20:36,000
Spionerar du pĂĄ oss?
380
00:20:36,000 --> 00:20:36,240
Spionerar du pĂĄ oss?
381
00:20:37,029 --> 00:20:40,000
–Ni är så fina ihop.
–Ja...
382
00:20:40,000 --> 00:20:43,049
–Ni är så fina ihop.
–Ja...
383
00:20:43,089 --> 00:20:44,000
Om jag köper två Trisslotter
och tulpaner–
384
00:20:44,000 --> 00:20:47,119
Om jag köper två Trisslotter
och tulpaner–
385
00:20:47,160 --> 00:20:48,000
–skulle du kunna sova över här?
Snälla.
386
00:20:48,000 --> 00:20:52,000
–skulle du kunna sova över här?
Snälla.
387
00:20:52,000 --> 00:20:52,190
–skulle du kunna sova över här?
Snälla.
388
00:20:55,240 --> 00:20:56,000
–Tre Trisslotter och en skumdelfin.
–Okej. Tack ska du ha.
389
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
–Tre Trisslotter och en skumdelfin.
–Okej. Tack ska du ha.
390
00:21:00,000 --> 00:21:01,119
–Tre Trisslotter och en skumdelfin.
–Okej. Tack ska du ha.
391
00:21:01,160 --> 00:21:04,000
Tack, mamma. Du är bäst.
392
00:21:04,000 --> 00:21:05,019
Tack, mamma. Du är bäst.
393
00:21:32,089 --> 00:21:33,230
–Kom igen!
–Nej.
394
00:21:34,019 --> 00:21:36,000
Allt blir bara roligare.
395
00:21:36,000 --> 00:21:36,089
Allt blir bara roligare.
396
00:21:58,140 --> 00:22:00,000
–Kolla vem som är där.
–Ja.
397
00:22:00,000 --> 00:22:03,079
–Kolla vem som är där.
–Ja.
398
00:22:03,119 --> 00:22:04,000
–Han tittar på dig!
–Han har varit en idiot.
399
00:22:04,000 --> 00:22:07,039
–Han tittar på dig!
–Han har varit en idiot.
400
00:22:07,079 --> 00:22:08,000
–Säg bara att du vill strula.
–Nej, han får komma till mig.
401
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
–Säg bara att du vill strula.
–Nej, han får komma till mig.
402
00:22:12,000 --> 00:22:12,019
–Säg bara att du vill strula.
–Nej, han får komma till mig.
403
00:23:06,079 --> 00:23:08,000
Ja, det är Nora.
404
00:23:08,000 --> 00:23:09,089
Ja, det är Nora.
405
00:23:09,130 --> 00:23:12,000
Vad säger du?
406
00:23:12,000 --> 00:23:12,210
Vad säger du?
407
00:23:14,109 --> 00:23:16,000
Ja. Det kan inte vänta
till efter helgen?
408
00:23:16,000 --> 00:23:19,059
Ja. Det kan inte vänta
till efter helgen?
409
00:23:19,099 --> 00:23:20,000
Nej. Okej. Ja. Jag kommer pĂĄ en gĂĄng.
410
00:23:20,000 --> 00:23:23,069
Nej. Okej. Ja. Jag kommer pĂĄ en gĂĄng.
411
00:23:23,109 --> 00:23:24,000
Ge mig en timme. Bra, hej.
412
00:23:24,000 --> 00:23:27,099
Ge mig en timme. Bra, hej.
413
00:23:31,099 --> 00:23:32,000
Fan!
414
00:23:32,000 --> 00:23:34,150
Fan!
415
00:23:41,190 --> 00:23:43,119
Tack.
416
00:23:43,160 --> 00:23:44,000
Hej, Anna. Det är mamma.
Du skulle ha telefonen pĂĄ.
417
00:23:44,000 --> 00:23:48,000
Hej, Anna. Det är mamma.
Du skulle ha telefonen pĂĄ.
418
00:23:48,000 --> 00:23:48,119
Hej, Anna. Det är mamma.
Du skulle ha telefonen pĂĄ.
419
00:23:48,160 --> 00:23:52,000
Klockan är halv två.
Jag vill att du ringer. Puss, hej.
420
00:23:52,000 --> 00:23:54,039
Klockan är halv två.
Jag vill att du ringer. Puss, hej.
421
00:23:55,240 --> 00:23:56,000
–Vaktchefen.
–Nora Linde.
422
00:23:56,000 --> 00:23:59,210
–Vaktchefen.
–Nora Linde.
423
00:24:02,240 --> 00:24:04,000
Alexander Forsman, kriminalinspektör.
424
00:24:04,000 --> 00:24:05,119
Alexander Forsman, kriminalinspektör.
425
00:24:05,160 --> 00:24:08,000
Nora Linde, jourhavande ĂĄklagare.
426
00:24:08,000 --> 00:24:08,049
Nora Linde, jourhavande ĂĄklagare.
427
00:24:08,089 --> 00:24:12,000
Vill du ha kaffe? Nej... Okej.
428
00:24:12,000 --> 00:24:12,130
Vill du ha kaffe? Nej... Okej.
429
00:24:12,170 --> 00:24:16,000
Vincent Marklund.
430
00:24:16,000 --> 00:24:16,059
Vincent Marklund.
431
00:24:16,099 --> 00:24:20,000
Han blev gripen i gĂĄr med
ett stort antal ecstacy–tabletter.
432
00:24:20,000 --> 00:24:22,069
Han blev gripen i gĂĄr med
ett stort antal ecstacy–tabletter.
433
00:24:22,109 --> 00:24:24,000
Förutom anhållan
vill vi gärna begära en husrannsakan.
434
00:24:24,000 --> 00:24:27,140
Förutom anhållan
vill vi gärna begära en husrannsakan.
435
00:24:29,200 --> 00:24:32,000
–Vem grep honom?
–Det var jag.
436
00:24:32,000 --> 00:24:34,089
–Vem grep honom?
–Det var jag.
437
00:24:35,160 --> 00:24:36,000
–Heter du Andersson och Grundberg?
–Nej, lyckligtvis inte.
438
00:24:36,000 --> 00:24:40,000
–Heter du Andersson och Grundberg?
–Nej, lyckligtvis inte.
439
00:24:40,000 --> 00:24:41,009
–Heter du Andersson och Grundberg?
–Nej, lyckligtvis inte.
440
00:24:41,049 --> 00:24:44,000
Andersson och Grundberg gjorde
gripandet, men jag var pĂĄ plats.
441
00:24:44,000 --> 00:24:46,089
Andersson och Grundberg gjorde
gripandet, men jag var pĂĄ plats.
442
00:24:46,130 --> 00:24:48,000
–Varför pratar du norska?
–För att jag är norsk.
443
00:24:48,000 --> 00:24:50,190
–Varför pratar du norska?
–För att jag är norsk.
444
00:24:54,150 --> 00:24:56,000
När Andersson visiterar Marklund
hittar han tvĂĄ tabletter.
445
00:24:56,000 --> 00:25:00,000
När Andersson visiterar Marklund
hittar han tvĂĄ tabletter.
446
00:25:00,000 --> 00:25:00,150
När Andersson visiterar Marklund
hittar han tvĂĄ tabletter.
447
00:25:00,190 --> 00:25:03,029
Det var ju ett grovt innehav?
448
00:25:03,069 --> 00:25:04,000
Under gripandet tappade vi bort
Marklund i ett par minuter.
449
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
Under gripandet tappade vi bort
Marklund i ett par minuter.
450
00:25:08,000 --> 00:25:08,099
Under gripandet tappade vi bort
Marklund i ett par minuter.
451
00:25:08,140 --> 00:25:12,000
PĂĄ den tiden gjorde han sig av
med en stor del av innehavet.
452
00:25:12,000 --> 00:25:12,150
PĂĄ den tiden gjorde han sig av
med en stor del av innehavet.
453
00:25:16,049 --> 00:25:19,200
–Släpp honom.
–Va?
454
00:25:19,240 --> 00:25:20,000
Du har en kille i förvar som hade
två ecstacy–tabletter på sig.
455
00:25:20,000 --> 00:25:24,000
Du har en kille i förvar som hade
två ecstacy–tabletter på sig.
456
00:25:24,000 --> 00:25:24,180
Du har en kille i förvar som hade
två ecstacy–tabletter på sig.
457
00:25:24,220 --> 00:25:28,000
Ett gripande som sker
efter att du har velat köpa droger.
458
00:25:28,000 --> 00:25:29,210
Ett gripande som sker
efter att du har velat köpa droger.
459
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
I bästa fall har du ringa innehav. I
sämsta fall döms du för provokation.
460
00:25:32,000 --> 00:25:35,089
I bästa fall har du ringa innehav. I
sämsta fall döms du för provokation.
461
00:25:42,019 --> 00:25:44,000
AlltsĂĄ...
462
00:25:44,000 --> 00:25:44,109
AlltsĂĄ...
463
00:25:44,150 --> 00:25:48,000
Det kan hända att gripandet inte
skedde efter regelboken.
464
00:25:48,000 --> 00:25:50,039
Det kan hända att gripandet inte
skedde efter regelboken.
465
00:25:50,079 --> 00:25:52,000
Men jag tror att om vi bara fĂĄr...
466
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
Men jag tror att om vi bara fĂĄr...
467
00:25:53,039 --> 00:25:56,000
Jag är inte intresserad av
vad du tror–
468
00:25:56,000 --> 00:25:56,109
Jag är inte intresserad av
vad du tror–
469
00:25:56,150 --> 00:26:00,000
–utan av vad du kan leda i bevis.
Det du har räcker inte.
470
00:26:00,000 --> 00:26:02,089
–utan av vad du kan leda i bevis.
Det du har räcker inte.
471
00:26:04,029 --> 00:26:08,000
PĂĄsen var full. Helt full.
Det var över 100 tabletter.
472
00:26:08,000 --> 00:26:10,079
PĂĄsen var full. Helt full.
Det var över 100 tabletter.
473
00:26:10,119 --> 00:26:12,000
En pojke har dött.
474
00:26:12,000 --> 00:26:13,019
En pojke har dött.
475
00:26:14,180 --> 00:26:16,000
Han har dött.
Och det kommer fler att göra.
476
00:26:16,000 --> 00:26:18,240
Han har dött.
Och det kommer fler att göra.
477
00:26:19,029 --> 00:26:20,000
Okej? Min son är snart lika gammal.
Har du barn?
478
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
Okej? Min son är snart lika gammal.
Har du barn?
479
00:26:24,000 --> 00:26:24,059
Okej? Min son är snart lika gammal.
Har du barn?
480
00:26:29,190 --> 00:26:32,000
Jag vill ha hjälp
att sätta stopp för det här.
481
00:26:32,000 --> 00:26:33,089
Jag vill ha hjälp
att sätta stopp för det här.
482
00:26:37,109 --> 00:26:40,000
Jag gör dig en tjänst.
483
00:26:40,000 --> 00:26:40,019
Jag gör dig en tjänst.
484
00:26:40,059 --> 00:26:44,000
Nästa gång jag kommer på natten
kan du återgälda den–
485
00:26:44,039 --> 00:26:48,000
–genom att ha någonting
som jag kan arbeta med.
486
00:26:48,000 --> 00:26:48,009
–genom att ha någonting
som jag kan arbeta med.
487
00:27:03,119 --> 00:27:04,000
Zinfandel?
488
00:27:04,000 --> 00:27:06,049
Zinfandel?
489
00:27:08,180 --> 00:27:12,000
–Jag tog en taxi hit.
–Självklart.
490
00:27:12,000 --> 00:27:12,190
–Jag tog en taxi hit.
–Självklart.
491
00:27:15,150 --> 00:27:16,000
–Pinot noir?
–Nej, rosé faktiskt.
492
00:27:16,000 --> 00:27:19,130
–Pinot noir?
–Nej, rosé faktiskt.
493
00:27:21,089 --> 00:27:24,000
–Var det allt?
–Ja. För ögonblicket.
494
00:27:24,000 --> 00:27:24,059
–Var det allt?
–Ja. För ögonblicket.
495
00:27:30,089 --> 00:27:32,000
Jävla bitch!
496
00:27:32,000 --> 00:27:32,190
Jävla bitch!
497
00:28:20,049 --> 00:28:22,160
Vad gör du här? Kom!
498
00:28:22,200 --> 00:28:24,000
Ja...
499
00:28:24,000 --> 00:28:24,190
Ja...
500
00:28:52,230 --> 00:28:56,000
Hej, det är Anna.
Lämna ett meddelande.
501
00:28:56,000 --> 00:28:56,029
Hej, det är Anna.
Lämna ett meddelande.
502
00:28:56,069 --> 00:29:00,000
Hej, det är mamma igen.
Ring mig på en gång. Hör du det?
503
00:29:00,000 --> 00:29:01,230
Hej, det är mamma igen.
Ring mig på en gång. Hör du det?
504
00:29:05,079 --> 00:29:07,079
Tack snälla, Björne.
505
00:29:07,119 --> 00:29:08,000
–Hallå?
–Hej, det är jag. Förlåt.
506
00:29:08,000 --> 00:29:10,230
–Hallå?
–Hej, det är jag. Förlåt.
507
00:29:11,019 --> 00:29:12,000
Jag fĂĄr inte tag pĂĄ Anna.
Hon lovade att ha mobilen pĂĄ.
508
00:29:12,000 --> 00:29:15,099
Jag fĂĄr inte tag pĂĄ Anna.
Hon lovade att ha mobilen pĂĄ.
509
00:29:15,140 --> 00:29:16,000
–Vart skulle hon?
–På fest. Och sen sova hos Ines.
510
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
–Vart skulle hon?
–På fest. Och sen sova hos Ines.
511
00:29:20,000 --> 00:29:21,049
–Vart skulle hon?
–På fest. Och sen sova hos Ines.
512
00:29:21,089 --> 00:29:23,240
Vad fan... Då sover hon väl.
513
00:29:24,029 --> 00:29:28,000
Hon är sur på mig.
Kan du ringa och kolla om hon svarar?
514
00:29:28,000 --> 00:29:28,140
Hon är sur på mig.
Kan du ringa och kolla om hon svarar?
515
00:29:28,180 --> 00:29:32,000
Vad fan, hon sover hos Ines.
Du fĂĄr lita pĂĄ henne nĂĄgon gĂĄng.
516
00:29:32,000 --> 00:29:34,170
Vad fan, hon sover hos Ines.
Du fĂĄr lita pĂĄ henne nĂĄgon gĂĄng.
517
00:29:34,210 --> 00:29:36,000
Är det allt du har att säga?
518
00:29:36,000 --> 00:29:37,200
Är det allt du har att säga?
519
00:29:37,240 --> 00:29:40,000
God natt.
520
00:29:40,000 --> 00:29:40,140
God natt.
521
00:30:19,079 --> 00:30:20,000
Hej, det är Anna...
522
00:30:20,000 --> 00:30:20,180
Hej, det är Anna...
523
00:30:25,180 --> 00:30:27,119
Hej.
524
00:30:36,019 --> 00:30:40,000
–Sigge! Anna och Ines, var är de?
–De är lediga i dag.
525
00:30:40,000 --> 00:30:40,099
–Sigge! Anna och Ines, var är de?
–De är lediga i dag.
526
00:30:40,140 --> 00:30:44,000
–Vad sa du? Är de lediga?
–Ja.
527
00:30:44,000 --> 00:30:44,019
–Vad sa du? Är de lediga?
–Ja.
528
00:32:45,210 --> 00:32:47,200
Jävla unge!
529
00:32:56,089 --> 00:32:59,029
–Väntar du här?
–Ja, då.
530
00:33:05,069 --> 00:33:07,180
Anna...
531
00:33:07,220 --> 00:33:08,000
Förlåt. Jag trodde att...
532
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
Förlåt. Jag trodde att...
533
00:33:12,000 --> 00:33:12,059
Förlåt. Jag trodde att...
534
00:33:17,049 --> 00:33:20,000
Hej. Jag ska bara...
535
00:33:20,039 --> 00:33:22,200
Anna? Ines!
536
00:33:23,200 --> 00:33:24,000
Anna! Ines!
537
00:33:24,000 --> 00:33:25,170
Anna! Ines!
538
00:33:25,210 --> 00:33:28,000
–Ines Jakobsson?
–Va?
539
00:33:28,000 --> 00:33:28,150
–Ines Jakobsson?
–Va?
540
00:33:28,190 --> 00:33:31,130
–Ines Jakobsson.
–Jag tror det.
541
00:33:31,170 --> 00:33:32,000
Känner du Ines och Anna? Är du Johan?
542
00:33:32,000 --> 00:33:34,039
Känner du Ines och Anna? Är du Johan?
543
00:33:34,079 --> 00:33:36,000
–Nej, jag är kompis med Ines.
–Okej. Och vem är du?
544
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
–Nej, jag är kompis med Ines.
–Okej. Och vem är du?
545
00:33:38,039 --> 00:33:40,000
–Jakob. Vi skulle ha setts här.
–Vilka?
546
00:33:40,000 --> 00:33:41,210
–Jakob. Vi skulle ha setts här.
–Vilka?
547
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
Jag, Anna och Ines.
Jag har deras grejer.
548
00:33:44,000 --> 00:33:44,180
Jag, Anna och Ines.
Jag har deras grejer.
549
00:33:44,220 --> 00:33:48,000
–Var är de? Har du pratat med dem?
–Jag har inte sett dem sen festen.
550
00:33:48,000 --> 00:33:49,119
–Var är de? Har du pratat med dem?
–Jag har inte sett dem sen festen.
551
00:33:49,160 --> 00:33:51,240
Jag drog ganska tidigt.
552
00:33:53,210 --> 00:33:56,000
–Var de fulla?
–Jag vet inte.
553
00:33:56,000 --> 00:33:56,170
–Var de fulla?
–Jag vet inte.
554
00:33:56,210 --> 00:34:00,000
–Var de fulla?
–Inte så farligt.
555
00:34:00,000 --> 00:34:00,150
–Var de fulla?
–Inte så farligt.
556
00:34:02,160 --> 00:34:04,000
Okej. Tack. Jag tar de här.
557
00:34:04,000 --> 00:34:06,069
Okej. Tack. Jag tar de här.
558
00:34:08,110 --> 00:34:11,019
Ursäkta, får jag...?
559
00:34:29,000 --> 00:34:31,239
–Vet du var Flatlines ligger?
–Ja.
560
00:34:41,019 --> 00:34:44,000
Vad fan hĂĄller ni pĂĄ med?
Ni har ju inte ens börjat.
561
00:34:44,000 --> 00:34:44,210
Vad fan hĂĄller ni pĂĄ med?
Ni har ju inte ens börjat.
562
00:34:45,000 --> 00:34:47,139
–Nästa börjar om sex timmar!
–Ursäkta.
563
00:34:47,179 --> 00:34:48,000
Du har ingen pli pĂĄ din personal.
564
00:34:48,000 --> 00:34:50,019
Du har ingen pli pĂĄ din personal.
565
00:34:50,059 --> 00:34:52,000
Blir ni inte klara i tid
så blir det inget pröjs.
566
00:34:52,000 --> 00:34:54,150
Blir ni inte klara i tid
så blir det inget pröjs.
567
00:34:54,190 --> 00:34:56,000
Vad trött jag blir!
568
00:34:56,000 --> 00:34:56,050
Vad trött jag blir!
569
00:34:56,090 --> 00:35:00,000
Jag letar efter min dotter.
Hon var här i går kväll.
570
00:35:00,000 --> 00:35:00,079
Jag letar efter min dotter.
Hon var här i går kväll.
571
00:35:00,119 --> 00:35:03,099
–Har du sett henne?
–Ingen aning.
572
00:35:03,139 --> 00:35:04,000
–Hon sover väl ruset av sig.
–Hon är 15 år.
573
00:35:04,000 --> 00:35:07,110
–Hon sover väl ruset av sig.
–Hon är 15 år.
574
00:35:07,150 --> 00:35:08,000
Det ska börjas i tid.
575
00:35:08,000 --> 00:35:09,130
Det ska börjas i tid.
576
00:35:09,170 --> 00:35:12,000
Vet du vad? jag jobbar som ĂĄklagare.
577
00:35:12,000 --> 00:35:13,050
Vet du vad? jag jobbar som ĂĄklagare.
578
00:35:13,090 --> 00:35:16,000
FĂĄr jag veta att du har serverat
något starkare än ljummen Pommac–
579
00:35:16,000 --> 00:35:18,230
FĂĄr jag veta att du har serverat
något starkare än ljummen Pommac–
580
00:35:19,019 --> 00:35:20,000
–sätter jag en blåslampa i stjärten
på dig och pulveriserar stället.
581
00:35:20,000 --> 00:35:24,000
–sätter jag en blåslampa i stjärten
på dig och pulveriserar stället.
582
00:35:24,000 --> 00:35:25,139
–sätter jag en blåslampa i stjärten
på dig och pulveriserar stället.
583
00:35:25,179 --> 00:35:28,000
Dra ĂĄt helvete nu.
Jag är inte färdig här.
584
00:35:28,000 --> 00:35:30,150
Dra ĂĄt helvete nu.
Jag är inte färdig här.
585
00:35:36,070 --> 00:35:40,000
Hej, det är Henrik Linde.
Lämna ett meddelande.
586
00:35:40,000 --> 00:35:40,230
Hej, det är Henrik Linde.
Lämna ett meddelande.
587
00:35:48,019 --> 00:35:52,000
–Nackapolisen.
–Hej. Nora Linde, åklagare på eko.
588
00:35:52,000 --> 00:35:52,199
–Nackapolisen.
–Hej. Nora Linde, åklagare på eko.
589
00:35:52,239 --> 00:35:56,000
–Kan du koppla mig till jourhavande?
–Vad gäller saken?
590
00:35:56,000 --> 00:35:57,239
–Kan du koppla mig till jourhavande?
–Vad gäller saken?
591
00:35:58,030 --> 00:36:00,000
En anmälan.
Min 15–åriga dotter är försvunnen.
592
00:36:00,000 --> 00:36:01,159
En anmälan.
Min 15–åriga dotter är försvunnen.
593
00:36:01,199 --> 00:36:04,000
–Hur länge har hon varit borta?
–Sen i går.
594
00:36:04,000 --> 00:36:05,010
–Hur länge har hon varit borta?
–Sen i går.
595
00:36:05,050 --> 00:36:08,000
–Är du säker på...?
–Kan du koppla mig?
596
00:36:08,000 --> 00:36:09,099
–Är du säker på...?
–Kan du koppla mig?
597
00:36:09,139 --> 00:36:12,000
Okej, nu tror jag
att jag har det här...
598
00:36:12,000 --> 00:36:13,039
Okej, nu tror jag
att jag har det här...
599
00:36:14,190 --> 00:36:16,000
Fan!
600
00:36:16,000 --> 00:36:16,159
Fan!
601
00:36:17,199 --> 00:36:20,000
Kan du lyfta upp den lite till?
Jag ser inte.
602
00:36:20,000 --> 00:36:21,199
Kan du lyfta upp den lite till?
Jag ser inte.
603
00:36:25,110 --> 00:36:28,000
Jag blir helt galen.
Kan du bara kolla vem det är?
604
00:36:28,000 --> 00:36:30,199
Jag blir helt galen.
Kan du bara kolla vem det är?
605
00:36:32,019 --> 00:36:36,000
–Inget namn. 073...
–Svara och sätt på högtalaren.
606
00:36:39,090 --> 00:36:40,000
Ja, det är Forsman.
607
00:36:40,000 --> 00:36:41,050
Ja, det är Forsman.
608
00:36:43,039 --> 00:36:44,000
Hallå, vem är det?
609
00:36:44,000 --> 00:36:44,239
Hallå, vem är det?
610
00:36:45,030 --> 00:36:48,000
–Vem är det jag pratar med?
–Alexander Forsman.
611
00:36:48,000 --> 00:36:49,179
–Vem är det jag pratar med?
–Alexander Forsman.
612
00:36:49,219 --> 00:36:52,000
Är det du?
Eller finns det fler norrmän?
613
00:36:52,000 --> 00:36:54,159
Är det du?
Eller finns det fler norrmän?
614
00:36:56,090 --> 00:37:00,000
Det här är Nora Linde.
Jag tror att vi sågs i går kväll.
615
00:37:00,000 --> 00:37:02,139
Det här är Nora Linde.
Jag tror att vi sågs i går kväll.
616
00:37:05,039 --> 00:37:08,000
Ja, hallĂĄ? Hej. Vi bara...
617
00:37:08,000 --> 00:37:09,119
Ja, hallĂĄ? Hej. Vi bara...
618
00:37:09,159 --> 00:37:12,000
Vi jobbar lite med bĂĄten.
619
00:37:12,000 --> 00:37:12,130
Vi jobbar lite med bĂĄten.
620
00:37:12,170 --> 00:37:16,000
Jag skulle inte ringa
om jag inte var desperat.
621
00:37:16,000 --> 00:37:17,179
Jag skulle inte ringa
om jag inte var desperat.
622
00:37:17,219 --> 00:37:20,000
–Vad menar du?
–Var har du båten?
623
00:37:20,000 --> 00:37:22,119
–Vad menar du?
–Var har du båten?
624
00:37:22,159 --> 00:37:24,000
I Löjviken. Men jag har min son här,
sĂĄ jag vet inte om det passar...
625
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
I Löjviken. Men jag har min son här,
sĂĄ jag vet inte om det passar...
626
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
I Löjviken. Men jag har min son här,
sĂĄ jag vet inte om det passar...
627
00:37:29,039 --> 00:37:32,000
–Jag är där om 20 minuter. Hej.
–Okej...
628
00:37:32,000 --> 00:37:36,000
–Jag är där om 20 minuter. Hej.
–Okej...
629
00:37:36,000 --> 00:37:36,059
–Jag är där om 20 minuter. Hej.
–Okej...
630
00:37:36,099 --> 00:37:40,000
Vi fortsätter med det lite senare.
Jag ska bara...
631
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Vi fortsätter med det lite senare.
Jag ska bara...
632
00:38:03,050 --> 00:38:04,000
–Hej. Förlåt att jag stör så här.
–Nej, det är helt okej.
633
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
–Hej. Förlåt att jag stör så här.
–Nej, det är helt okej.
634
00:38:08,000 --> 00:38:08,059
–Hej. Förlåt att jag stör så här.
–Nej, det är helt okej.
635
00:38:08,099 --> 00:38:12,000
Min dotter är försvunnen.
Jag behöver din hjälp.
636
00:38:12,000 --> 00:38:13,019
Min dotter är försvunnen.
Jag behöver din hjälp.
637
00:38:14,039 --> 00:38:16,000
Ja... Har du nĂĄgon bild pĂĄ henne?
638
00:38:16,000 --> 00:38:17,079
Ja... Har du nĂĄgon bild pĂĄ henne?
639
00:38:20,170 --> 00:38:23,130
–Följ med in.
–Okej.
640
00:38:31,039 --> 00:38:32,000
Hej.
641
00:38:32,000 --> 00:38:32,230
Hej.
642
00:38:41,090 --> 00:38:43,190
Jag heter Nora.
643
00:38:47,230 --> 00:38:48,000
Jag har en dotter som heter Anna.
644
00:38:48,000 --> 00:38:50,170
Jag har en dotter som heter Anna.
645
00:38:50,210 --> 00:38:52,000
Hon kom inte hem i natt,
så jag är ganska orolig.
646
00:38:52,000 --> 00:38:55,070
Hon kom inte hem i natt,
så jag är ganska orolig.
647
00:38:55,110 --> 00:38:56,000
Det är därför jag är här.
Jag vill ha hjälp av din pappa.
648
00:38:56,000 --> 00:39:00,000
Det är därför jag är här.
Jag vill ha hjälp av din pappa.
649
00:39:00,000 --> 00:39:00,079
Det är därför jag är här.
Jag vill ha hjälp av din pappa.
650
00:39:00,119 --> 00:39:04,000
–Hur gammal är hon?
–Hon är 15.
651
00:39:04,000 --> 00:39:04,150
–Hur gammal är hon?
–Hon är 15.
652
00:39:06,139 --> 00:39:08,000
Jag heter Tor.
653
00:39:08,000 --> 00:39:08,139
Jag heter Tor.
654
00:39:09,179 --> 00:39:11,219
Hej, Tor.
655
00:39:13,050 --> 00:39:16,000
–Vad är det för fel?
–Vi får inte igång motorn.
656
00:39:16,000 --> 00:39:17,079
–Vad är det för fel?
–Vi får inte igång motorn.
657
00:39:17,119 --> 00:39:20,000
Pappa tror det är skit i förgasaren,
men han är inte så bra på det här.
658
00:39:20,000 --> 00:39:23,219
Pappa tror det är skit i förgasaren,
men han är inte så bra på det här.
659
00:39:25,159 --> 00:39:28,000
–Får jag titta?
–Ja, visst.
660
00:39:28,000 --> 00:39:28,210
–Får jag titta?
–Ja, visst.
661
00:39:34,179 --> 00:39:36,000
Okej. Men du är säker på det?
662
00:39:36,000 --> 00:39:37,099
Okej. Men du är säker på det?
663
00:39:40,170 --> 00:39:44,000
Ni har inte skruvat åt här.
DĂĄ fĂĄr den ingen bensin.
664
00:39:44,000 --> 00:39:45,219
Ni har inte skruvat åt här.
DĂĄ fĂĄr den ingen bensin.
665
00:39:52,090 --> 00:39:54,019
Prova.
666
00:40:03,030 --> 00:40:04,000
–Är det du och pappa som bor här?
–Ja, men det är farmors båt.
667
00:40:04,000 --> 00:40:07,110
–Är det du och pappa som bor här?
–Ja, men det är farmors båt.
668
00:40:10,150 --> 00:40:12,000
–Bor mamma i stan, eller?
–Nej, hon är död.
669
00:40:12,000 --> 00:40:15,150
–Bor mamma i stan, eller?
–Nej, hon är död.
670
00:40:19,139 --> 00:40:20,000
Hur lyckades du med det?
671
00:40:20,000 --> 00:40:21,239
Hur lyckades du med det?
672
00:40:25,179 --> 00:40:27,219
Jösses...
673
00:40:28,010 --> 00:40:32,000
Jag har pratat med kollegorna.
Ingen har sett eller hört något.
674
00:40:32,000 --> 00:40:33,170
Jag har pratat med kollegorna.
Ingen har sett eller hört något.
675
00:40:33,210 --> 00:40:36,000
Men vi går ut med signalementet–
676
00:40:36,000 --> 00:40:36,139
Men vi går ut med signalementet–
677
00:40:36,179 --> 00:40:40,000
–och spanar efter dem.
Det är allt vi kan göra just nu.
678
00:40:40,000 --> 00:40:43,139
–och spanar efter dem.
Det är allt vi kan göra just nu.
679
00:40:43,179 --> 00:40:44,000
Tack. Förlåt att jag kommer och stör.
680
00:40:44,000 --> 00:40:46,150
Tack. Förlåt att jag kommer och stör.
681
00:40:46,190 --> 00:40:48,000
Nej, det är bara bra
att jag kan hjälpa till.
682
00:40:48,000 --> 00:40:52,000
Nej, det är bara bra
att jag kan hjälpa till.
683
00:40:52,000 --> 00:40:52,010
Nej, det är bara bra
att jag kan hjälpa till.
684
00:40:53,159 --> 00:40:56,000
–Var bor du?
–På Sandhamn.
685
00:40:56,000 --> 00:40:58,010
–Var bor du?
–På Sandhamn.
686
00:40:58,050 --> 00:41:00,000
–Jag kör dig hem.
–Det behövs inte.
687
00:41:00,000 --> 00:41:01,090
–Jag kör dig hem.
–Det behövs inte.
688
00:41:01,130 --> 00:41:04,000
Jo... Farmor kommer om tio minuter.
Du klarar dig väl ensam?
689
00:41:04,000 --> 00:41:07,030
Jo... Farmor kommer om tio minuter.
Du klarar dig väl ensam?
690
00:41:07,070 --> 00:41:08,000
–Det behövs verkligen inte.
–Det går bra. Kom.
691
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
–Det behövs verkligen inte.
–Det går bra. Kom.
692
00:41:22,170 --> 00:41:24,000
Anna? Anna!
693
00:41:24,000 --> 00:41:26,050
Anna? Anna!
694
00:41:27,210 --> 00:41:28,000
Hon blev jättearg på mig.
Hon kanske bara inte vill svara.
695
00:41:28,000 --> 00:41:32,000
Hon blev jättearg på mig.
Hon kanske bara inte vill svara.
696
00:41:32,000 --> 00:41:33,150
Hon blev jättearg på mig.
Hon kanske bara inte vill svara.
697
00:41:35,030 --> 00:41:36,000
Jag kanske kan ta en titt
pĂĄ hennes rum?
698
00:41:36,000 --> 00:41:38,130
Jag kanske kan ta en titt
pĂĄ hennes rum?
699
00:41:40,090 --> 00:41:42,230
Du kan ha missat nĂĄgot.
700
00:41:43,019 --> 00:41:44,000
Ja, absolut.
Det är uppför trappan och till höger.
701
00:41:44,000 --> 00:41:46,219
Ja, absolut.
Det är uppför trappan och till höger.
702
00:42:55,039 --> 00:42:56,000
–Nej? Var hittade du den?
–I kakelugnen.
703
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
–Nej? Var hittade du den?
–I kakelugnen.
704
00:43:00,000 --> 00:43:00,119
–Nej? Var hittade du den?
–I kakelugnen.
705
00:43:02,079 --> 00:43:04,000
–Det är inte möjligt. Hon...
–Det är för att använda, inte sälja.
706
00:43:04,000 --> 00:43:08,000
–Det är inte möjligt. Hon...
–Det är för att använda, inte sälja.
707
00:43:08,039 --> 00:43:12,000
Jag känner Anna.
Jag vet att hon aldrig skulle...
708
00:43:12,000 --> 00:43:12,110
Jag känner Anna.
Jag vet att hon aldrig skulle...
709
00:43:12,150 --> 00:43:16,000
Hon har tydligen en pojkvän också.
Det visste jag inte om.
710
00:43:16,000 --> 00:43:16,150
Hon har tydligen en pojkvän också.
Det visste jag inte om.
711
00:43:21,000 --> 00:43:24,000
Hej, älskling!
Var har du varit nĂĄgonstans?
712
00:43:24,000 --> 00:43:26,030
Hej, älskling!
Var har du varit nĂĄgonstans?
713
00:43:30,139 --> 00:43:32,000
Okej, ja. Jag kommer pĂĄ en gĂĄng. Hej.
714
00:43:32,000 --> 00:43:35,039
Okej, ja. Jag kommer pĂĄ en gĂĄng. Hej.
715
00:43:35,079 --> 00:43:36,000
De har hittat Annas telefon
i småbåtshamnen i Stavsnäs.
716
00:43:36,000 --> 00:43:39,179
De har hittat Annas telefon
i småbåtshamnen i Stavsnäs.
717
00:43:42,070 --> 00:43:44,000
Text: Ellinor Larsen
www.sdimedia.com
718
00:43:44,000 --> 00:43:44,150
Text: Ellinor Larsen
www.sdimedia.com
58998