Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,245 --> 00:00:14,168
( Music playing )
2
00:00:22,843 --> 00:00:24,887
All right, move your hair back.
3
00:00:36,357 --> 00:00:38,274
Drop the shoulder.
4
00:00:38,275 --> 00:00:39,735
Good.
5
00:00:41,028 --> 00:00:42,696
That's it.
6
00:00:42,697 --> 00:00:46,033
Remember... you
love safe sex.
7
00:00:49,704 --> 00:00:54,709
( Music playing )
8
00:01:03,634 --> 00:01:05,344
There you go. Right there.
9
00:01:27,283 --> 00:01:30,286
Yo... that's perfect.
10
00:01:38,544 --> 00:01:42,548
( Music playing )
11
00:01:45,760 --> 00:01:47,386
Lose the top.
12
00:02:12,912 --> 00:02:17,208
( Music playing )
13
00:02:22,463 --> 00:02:24,090
That's it.
14
00:02:29,220 --> 00:02:31,096
Love it.
15
00:02:31,097 --> 00:02:33,389
Amy, pop in for a touch up.
16
00:02:33,390 --> 00:02:34,934
Sure.
17
00:02:40,022 --> 00:02:42,273
Phillip, I can't thank you enough
18
00:02:42,274 --> 00:02:44,067
for taking these pictures for me.
19
00:02:44,068 --> 00:02:46,569
My manager, David, said
if they're good enough,
20
00:02:46,570 --> 00:02:48,613
the magazine might make
it their centerfold.
21
00:02:48,614 --> 00:02:50,281
And, as soon as I heard that,
22
00:02:50,282 --> 00:02:53,243
well, I knew there
was only one shooter
23
00:02:53,244 --> 00:02:55,203
that could guarantee
a great photograph.
24
00:02:55,204 --> 00:02:56,621
Well, thanks, Audrey,
25
00:02:56,622 --> 00:02:59,040
but a picture is only
as good as its model.
26
00:02:59,041 --> 00:03:00,583
So, how could I go wrong?
27
00:03:00,584 --> 00:03:03,169
Sure are beautiful, Miss Elks.
28
00:03:03,170 --> 00:03:05,839
Thank you, dear, you're so sweet.
29
00:03:05,840 --> 00:03:08,008
Just a few more, and then
we'll switch outfits.
30
00:03:10,302 --> 00:03:12,220
Phillip, listen.
31
00:03:12,221 --> 00:03:14,764
I wanted to talk to you about
32
00:03:14,765 --> 00:03:16,099
that Sports Monthly shoot.
33
00:03:16,100 --> 00:03:18,685
I heard the magazine has hired you
34
00:03:18,686 --> 00:03:21,104
to shoot all the girls for
their special swimsuit issue.
35
00:03:21,105 --> 00:03:23,857
That's right, they have.
36
00:03:23,858 --> 00:03:25,191
As you know,
37
00:03:25,192 --> 00:03:27,152
whoever gets the
cover of that issue,
38
00:03:27,153 --> 00:03:29,362
well, they could
39
00:03:29,363 --> 00:03:31,531
practically write their own
ticket in this business.
40
00:03:31,532 --> 00:03:34,284
It's launched a few
careers, that's for sure.
41
00:03:34,285 --> 00:03:36,494
I need that cover, Phillip.
42
00:03:36,495 --> 00:03:37,871
I'm sure you do,
43
00:03:37,872 --> 00:03:40,415
but so does every other
model on that list.
44
00:03:40,416 --> 00:03:42,416
I can't imagine you won't
get the cover, Miss Elks.
45
00:03:42,443 --> 00:03:44,836
They'd be foolish not to pick you.
46
00:03:44,837 --> 00:03:47,213
I'm glad you think so, Amy,
47
00:03:47,214 --> 00:03:48,590
but unfortunately,
48
00:03:48,591 --> 00:03:50,550
you're not on the
judging committee.
49
00:03:50,551 --> 00:03:51,801
And neither am I.
50
00:03:51,802 --> 00:03:55,889
No... but you're
taking the pictures.
51
00:03:55,890 --> 00:03:58,933
And if you could just
make sure mine are...
52
00:03:58,934 --> 00:04:01,561
extra special.
53
00:04:01,562 --> 00:04:04,355
Audrey... I like you.
54
00:04:04,356 --> 00:04:06,608
I really do.
55
00:04:06,609 --> 00:04:08,484
But I'm gonna make sure
56
00:04:08,485 --> 00:04:11,571
every single picture
I take is beautiful.
57
00:04:11,572 --> 00:04:13,448
Don't stress.
58
00:04:13,449 --> 00:04:16,534
Those other women can't
hold a candle to you.
59
00:04:16,535 --> 00:04:18,161
Except for that Jocelyn.
60
00:04:18,162 --> 00:04:20,206
She's my biggest competition.
61
00:04:22,625 --> 00:04:24,751
Are you sure there's nothing
62
00:04:24,752 --> 00:04:26,669
you can do?
63
00:04:26,670 --> 00:04:28,671
I mean, Jocelyn's pictures
64
00:04:28,672 --> 00:04:31,049
don't have to be great, do they?
65
00:04:31,050 --> 00:04:35,470
Audrey, if I do that, I could
find myself out of a job.
66
00:04:35,471 --> 00:04:38,015
I give my best on every
single assignment.
67
00:04:40,184 --> 00:04:42,143
I'm sorry, Amy,
68
00:04:42,144 --> 00:04:44,354
could you excuse us, please?
69
00:04:44,355 --> 00:04:47,148
I thought we had another
wardrobe change to shoot.
70
00:04:47,149 --> 00:04:49,275
It's all right.
71
00:04:49,276 --> 00:04:51,152
I think the session's over.
72
00:04:51,153 --> 00:04:52,862
You can go home.
73
00:04:52,863 --> 00:04:56,157
Okay, Phillip, I'll
see you tomorrow.
74
00:04:56,158 --> 00:04:57,534
See you.
75
00:04:59,620 --> 00:05:02,205
Now, If I wasn't mistaken,
76
00:05:02,206 --> 00:05:05,375
I could swear that you
were trying to seduce me,
77
00:05:05,376 --> 00:05:07,543
and influence how I shoot models.
78
00:05:07,544 --> 00:05:12,258
Oh, Phillip, whatever
gave you that idea?
79
00:05:14,426 --> 00:05:18,430
( Music playing )
80
00:06:11,734 --> 00:06:15,738
( music playing )
81
00:07:11,835 --> 00:07:15,839
( music playing )
82
00:08:15,899 --> 00:08:19,862
( music playing )
83
00:09:16,919 --> 00:09:20,923
( music playing )
84
00:10:17,020 --> 00:10:21,024
( music playing )
85
00:11:12,075 --> 00:11:16,038
( music playing )
86
00:12:07,130 --> 00:12:11,134
( music playing )
87
00:12:25,941 --> 00:12:28,192
All right, the sun's in
the perfect position.
88
00:12:28,193 --> 00:12:29,985
The lighting's right.
89
00:12:29,986 --> 00:12:31,696
Let's make this count.
90
00:12:31,697 --> 00:12:34,282
Bring on the sexy.
91
00:12:43,375 --> 00:12:46,001
All right, bring your head
up just a little bit.
92
00:12:46,002 --> 00:12:48,422
- Like that?
- That's perfect.
93
00:12:59,933 --> 00:13:01,475
You see, David?
94
00:13:01,476 --> 00:13:03,894
Do you see what I'm talking
about? Look at her!
95
00:13:03,895 --> 00:13:06,439
That's what I'm up against. Her!
96
00:13:06,440 --> 00:13:07,982
With her perfect smile
97
00:13:07,983 --> 00:13:09,984
and perky breasts.
98
00:13:09,985 --> 00:13:11,736
I know, Audrey.
99
00:13:11,737 --> 00:13:13,960
I'll bet her management
doesn't have
100
00:13:13,974 --> 00:13:15,906
her doing floor
wax conventions.
101
00:13:15,907 --> 00:13:18,367
Hey, hey, that was a good gig.
102
00:13:18,368 --> 00:13:21,287
Standing behind a
booth for four hours
103
00:13:21,288 --> 00:13:24,707
while balding, middle-aged
mendiscuss linoleum?
104
00:13:24,708 --> 00:13:26,710
I've had enough, David!
105
00:13:32,674 --> 00:13:34,425
You are overreacting.
106
00:13:34,426 --> 00:13:37,219
No, I think we've talked
about this enough.
107
00:13:37,220 --> 00:13:39,722
Audrey, sweetheart.
108
00:13:39,723 --> 00:13:41,474
You can't leave me.
109
00:13:41,475 --> 00:13:43,601
I've been your manager for years.
110
00:13:43,602 --> 00:13:47,438
Oh... I discovered you.
I made you.
111
00:13:47,439 --> 00:13:50,524
Yeah? Well, I think
it's time for a change.
112
00:13:50,525 --> 00:13:52,568
When you started with me,
113
00:13:52,569 --> 00:13:54,403
you were nothing!
114
00:13:54,404 --> 00:13:55,946
Yeah, that's right!
115
00:13:55,947 --> 00:13:58,033
And I don't wanna end
up being nothing.
116
00:14:00,952 --> 00:14:02,953
We got it.
117
00:14:02,954 --> 00:14:04,873
Great shoot.
118
00:14:08,210 --> 00:14:10,503
How did I do, Phillip?
119
00:14:10,504 --> 00:14:12,505
Amazing as always.
120
00:14:12,506 --> 00:14:15,007
The magazine's gonna love these.
121
00:14:15,008 --> 00:14:17,259
I really, really want that cover.
122
00:14:17,260 --> 00:14:20,012
Yeah... everyone does.
123
00:14:20,013 --> 00:14:22,681
I don't think you understand.
124
00:14:22,682 --> 00:14:26,728
I really, really want this.
125
00:14:27,979 --> 00:14:29,522
Listen, I'm just the photographer.
126
00:14:29,523 --> 00:14:31,023
Don't try to fool me, Phillip.
127
00:14:31,024 --> 00:14:34,401
We both know you have influence
on the judging committee.
128
00:14:34,402 --> 00:14:38,198
And your pictures are the
ones being judged, right?
129
00:14:41,243 --> 00:14:43,953
Come over to my studio tonight.
130
00:14:43,954 --> 00:14:45,663
We'll go over the shots
131
00:14:45,664 --> 00:14:48,165
and discuss it.
132
00:14:48,166 --> 00:14:50,126
I'll be there.
133
00:14:55,006 --> 00:14:56,757
Audrey!
134
00:14:56,758 --> 00:14:58,509
We're ready for you.
135
00:14:58,510 --> 00:14:59,927
Coming.
136
00:14:59,928 --> 00:15:01,428
That's it, David.
137
00:15:01,429 --> 00:15:03,180
I've said all I've got to say.
138
00:15:03,181 --> 00:15:04,766
Pff, okay.
139
00:15:06,268 --> 00:15:08,687
Bitch.
140
00:15:11,356 --> 00:15:14,024
Remember, Phillip, I'm
counting on you.
141
00:15:14,025 --> 00:15:15,442
Relax.
142
00:15:15,443 --> 00:15:16,945
It'll be perfect.
143
00:15:49,311 --> 00:15:51,395
What's wrong?
144
00:15:51,396 --> 00:15:53,731
Why are you stopping?
145
00:15:53,732 --> 00:15:55,524
Lost the best light.
146
00:15:55,525 --> 00:15:57,026
Why?
147
00:15:57,027 --> 00:15:59,778
'Cause you spent too long
taking pictures of that skank?
148
00:15:59,779 --> 00:16:03,741
No, Audrey, because the
sun moves across the sky.
149
00:16:03,742 --> 00:16:05,200
I can't control nature.
150
00:16:05,201 --> 00:16:08,203
Well, what the hell are
we supposed to do now?
151
00:16:08,204 --> 00:16:12,041
Let's move down the beach a bit.
152
00:16:12,042 --> 00:16:13,626
We'll get some good light there
153
00:16:13,627 --> 00:16:15,753
in about an hour
or so.- An hour?!
154
00:16:15,754 --> 00:16:17,588
You want it to be perfect, right?
155
00:16:17,589 --> 00:16:18,839
Of course.
156
00:16:18,840 --> 00:16:20,424
Then we wait.
157
00:16:20,425 --> 00:16:21,926
( Sighing )
158
00:16:21,927 --> 00:16:24,511
Fine. I'm taking a
walk down the beach.
159
00:16:24,512 --> 00:16:26,430
Don't wander too far.
160
00:16:26,431 --> 00:16:29,224
We'll only have the right
light for a little bit.
161
00:16:29,225 --> 00:16:32,938
Don't worry, I'll be
ready when you are.
162
00:16:35,190 --> 00:16:36,857
Women.
163
00:16:36,858 --> 00:16:39,610
You're only doing it to
make her look great.
164
00:16:39,611 --> 00:16:41,780
Try telling her that.
165
00:16:46,576 --> 00:16:50,538
( Music playing )
166
00:17:40,505 --> 00:17:42,589
What are you doing here?
167
00:17:42,590 --> 00:17:44,467
Oh!
168
00:17:47,971 --> 00:17:51,975
( Music playing )
169
00:17:57,105 --> 00:17:59,940
Parker, I got an I.D. on our Vic.
170
00:17:59,941 --> 00:18:01,734
You gonna make me guess, O'Neill?
171
00:18:01,735 --> 00:18:02,860
Audrey Elks.
172
00:18:02,861 --> 00:18:04,403
She's a fashion model.
173
00:18:04,404 --> 00:18:06,905
She's part of a photo shoot
that was going on at the beach.
174
00:18:06,906 --> 00:18:09,616
She picked the wrong day to
be wandering around the cove.
175
00:18:09,617 --> 00:18:10,784
Yeah, I'd say.
176
00:18:10,785 --> 00:18:13,037
Looks like someone
clocked her good.
177
00:18:13,038 --> 00:18:15,080
Mm-hmm, I'm willing to bet
178
00:18:15,081 --> 00:18:16,665
that's the murder
weapon right there.
179
00:18:16,666 --> 00:18:18,500
Tag it. Take it back to the lab.
180
00:18:18,501 --> 00:18:21,003
All right.- What do we know
about the guy who found her?
181
00:18:21,004 --> 00:18:22,588
His name's David Johnson.
182
00:18:22,589 --> 00:18:24,048
He's Audrey's manager.
183
00:18:24,049 --> 00:18:25,799
He was here today on the shoot.
184
00:18:25,800 --> 00:18:27,384
I got him, the photographer,
185
00:18:27,385 --> 00:18:30,179
the photographer's assistant
standing by for questioning.
186
00:18:30,180 --> 00:18:32,223
All right, let's go
get some answers.
187
00:18:37,520 --> 00:18:39,396
So, it was time to shoot
188
00:18:39,397 --> 00:18:42,024
and Audrey hadn't shown up yet.
189
00:18:42,025 --> 00:18:43,358
We were losing
190
00:18:43,359 --> 00:18:46,695
lighting and I decided
to go look for her.
191
00:18:46,696 --> 00:18:48,947
Parker: Why did she leave?
192
00:18:48,948 --> 00:18:52,159
She said she wanted to take a
walk while we were waiting?
193
00:18:52,160 --> 00:18:54,787
Okay, go ahead.
194
00:18:54,788 --> 00:18:56,330
I walk down to the beach
195
00:18:56,331 --> 00:18:59,458
and I go in the direction
I saw here leave and...
196
00:18:59,459 --> 00:19:02,669
when I got to the caves,
197
00:19:02,670 --> 00:19:05,089
that's when I found her.
198
00:19:05,090 --> 00:19:08,217
Mr. Johnson, what was your
relationship like with Audrey?
199
00:19:08,218 --> 00:19:09,551
What do you mean?
200
00:19:09,552 --> 00:19:10,761
I was her manager.
201
00:19:10,762 --> 00:19:13,430
I understand, but was it
202
00:19:13,431 --> 00:19:15,140
strictly professional?
203
00:19:15,141 --> 00:19:17,559
Okay, it is now.
204
00:19:17,560 --> 00:19:21,188
Or, it was, but it wasn't always.
205
00:19:21,189 --> 00:19:24,191
You had an intimate
relationship with her?
206
00:19:24,192 --> 00:19:26,193
What does that have
to do with anything?
207
00:19:26,194 --> 00:19:28,320
Would you mind answering
the question?
208
00:19:28,321 --> 00:19:30,197
All right, yes.
209
00:19:30,198 --> 00:19:32,407
O'Neill: Why did it end?
210
00:19:32,408 --> 00:19:33,992
She ended it.
211
00:19:33,993 --> 00:19:35,911
Relationships end all the time.
212
00:19:35,912 --> 00:19:39,498
She said she didn't have time
for a relationship because
213
00:19:39,499 --> 00:19:40,916
of her busy career.
214
00:19:40,917 --> 00:19:43,001
Did you resent that?
215
00:19:43,002 --> 00:19:45,504
How could I? I respected it.
216
00:19:45,505 --> 00:19:48,090
And there were no
problems between you?
217
00:19:48,091 --> 00:19:49,508
No, none at all.
218
00:19:49,509 --> 00:19:51,343
Oh, come on. That's bull shit!
219
00:19:51,344 --> 00:19:54,346
Hey, stay out of this, Philip.
- Why?
220
00:19:54,347 --> 00:19:56,807
Sir, you have something
you'd like to add?
221
00:19:56,808 --> 00:19:58,517
Yeah, I sure do.
222
00:19:58,518 --> 00:20:00,519
Audrey and him had been
fighting over contracts.
223
00:20:00,520 --> 00:20:03,063
That's not true.-
Of course it is.
224
00:20:03,064 --> 00:20:05,357
She told me she had her doubts
225
00:20:05,358 --> 00:20:07,276
about you when you first met.
226
00:20:07,277 --> 00:20:10,028
She only signed with you
because she was new in town.
227
00:20:10,029 --> 00:20:11,655
She didn't know any better.
228
00:20:11,656 --> 00:20:13,240
Don't be ridiculous.
229
00:20:13,241 --> 00:20:15,033
She signed with me because I was
230
00:20:15,034 --> 00:20:17,369
the only one willing to
give here a chance...
231
00:20:17,370 --> 00:20:20,414
and because we had a
special chemistry.
232
00:20:20,415 --> 00:20:23,500
How long did you know Miss Elks?
233
00:20:23,501 --> 00:20:26,129
For about two years.
234
00:20:27,172 --> 00:20:28,922
I met Audrey at some party
235
00:20:28,923 --> 00:20:30,924
and I thought she would
be good for modeling,
236
00:20:30,925 --> 00:20:33,010
so I was gonna give her a chance.
237
00:20:33,011 --> 00:20:35,013
But it was more than that.
238
00:20:39,726 --> 00:20:43,688
( Music playing )
239
00:20:53,198 --> 00:20:56,742
Gosh, David, this is
all happening so fast.
240
00:20:56,743 --> 00:20:59,870
Once you sign on the dotted line,
241
00:20:59,871 --> 00:21:02,497
you can't imagine how
fast things will go.
242
00:21:02,498 --> 00:21:05,834
I'll show you places you've
never seen before, baby.
243
00:21:05,835 --> 00:21:09,339
Well, here goes nothing.
244
00:21:15,511 --> 00:21:18,513
You understand, Audrey, that I...
245
00:21:18,514 --> 00:21:21,016
I think of you as more
than just a client.
246
00:21:21,017 --> 00:21:22,976
Thank you.
247
00:21:22,977 --> 00:21:27,064
I mean, meeting you last
night was like a revelation.
248
00:21:27,065 --> 00:21:30,025
I feel the same.
249
00:21:30,026 --> 00:21:31,526
You do?
250
00:21:31,527 --> 00:21:34,655
'Cause I think we can
go places together.
251
00:21:34,656 --> 00:21:37,282
Well, I'm in.
252
00:21:37,283 --> 00:21:39,285
Where are we going first?
253
00:21:42,705 --> 00:21:46,709
( Music playing )
254
00:22:36,801 --> 00:22:40,763
( music playing )
255
00:23:26,809 --> 00:23:30,813
( music playing )
256
00:24:27,870 --> 00:24:31,874
( music playing )
257
00:25:22,967 --> 00:25:26,929
( music playing )
258
00:26:22,944 --> 00:26:26,948
( music playing )
259
00:27:23,045 --> 00:27:27,008
( music playing )
260
00:27:49,030 --> 00:27:51,281
So, that's how it began.
261
00:27:51,282 --> 00:27:52,782
Pff, another lie.
262
00:27:52,783 --> 00:27:54,534
How would you know? Were you there?
263
00:27:54,535 --> 00:27:55,702
I know Audrey.
264
00:27:55,703 --> 00:27:57,120
Okay, enough, you too!
265
00:27:57,121 --> 00:28:00,206
What can you tell us about
the events of today?
266
00:28:00,207 --> 00:28:03,043
Not a lot. I was working on
the girls most of the day.
267
00:28:03,044 --> 00:28:05,837
Girls? Who else was there?
268
00:28:05,838 --> 00:28:07,380
Uh, Jocelyn.
269
00:28:07,381 --> 00:28:08,965
She's one of the other models.
270
00:28:08,966 --> 00:28:11,384
And where is she now?- She
left right after the shoot.
271
00:28:11,385 --> 00:28:14,346
Okay, well, we'll
need to talk to her,
272
00:28:14,347 --> 00:28:16,097
so what's her full name?
273
00:28:16,098 --> 00:28:17,891
It's just Jocelyn.
274
00:28:17,892 --> 00:28:20,810
You know, like Cher.
275
00:28:20,811 --> 00:28:22,729
It was her thing.
276
00:28:22,730 --> 00:28:24,898
But I can give you her number.
277
00:28:24,899 --> 00:28:27,359
There was one other thing.
278
00:28:27,360 --> 00:28:28,860
Yes?
279
00:28:28,861 --> 00:28:30,195
I saw Audrey and David arguing.
280
00:28:30,196 --> 00:28:32,280
Arguing about what?
281
00:28:32,281 --> 00:28:34,366
I couldn't really hear very much,
282
00:28:34,367 --> 00:28:36,076
but they looked really angry.
283
00:28:36,077 --> 00:28:38,078
Mr. Johnson?
284
00:28:38,079 --> 00:28:39,537
That's nonsense.
285
00:28:39,538 --> 00:28:41,539
We were discussing her schedule.
286
00:28:41,540 --> 00:28:44,709
Sometimes there's
conflicts, you know?
287
00:28:44,710 --> 00:28:45,919
I know.
288
00:28:45,920 --> 00:28:47,337
Okay, everyone, listen up.
289
00:28:47,338 --> 00:28:49,172
We're gonna let you go
for now, but we will
290
00:28:49,173 --> 00:28:50,965
wanna talk to you again, so please
291
00:28:50,966 --> 00:28:52,760
be sure to make
yourselves available.
292
00:28:55,638 --> 00:28:57,597
So, what do you think?
293
00:28:57,598 --> 00:29:00,016
I don't know, could be the manager.
294
00:29:00,017 --> 00:29:02,644
We only have his word that
he found her like he said.
295
00:29:02,645 --> 00:29:04,104
Yeah, but why?
296
00:29:04,105 --> 00:29:05,814
If he wanted to keep
her under contract,
297
00:29:05,815 --> 00:29:07,107
what good would killing her do?
298
00:29:07,108 --> 00:29:09,067
Well, they were arguing
about something.
299
00:29:09,068 --> 00:29:11,736
We find out what that is, maybe
we'll have something.
300
00:29:11,737 --> 00:29:13,363
Looks pretty thin.
301
00:29:13,364 --> 00:29:14,698
Paper thin.
302
00:29:14,699 --> 00:29:16,241
Maybe the autopsy will give us
303
00:29:16,242 --> 00:29:17,617
something to go on.
304
00:29:17,618 --> 00:29:19,119
Maybe, but I doubt it.
305
00:29:19,120 --> 00:29:21,204
In the meantime, let's run
a background check on our
306
00:29:21,205 --> 00:29:23,456
little group of beachcombers, see
what that turns up.
307
00:29:23,457 --> 00:29:24,709
Okay.
308
00:29:30,631 --> 00:29:32,841
O'Neill: Well, Doc, anything?
309
00:29:32,842 --> 00:29:34,259
Not much.
310
00:29:34,260 --> 00:29:36,261
Time of death was between
311
00:29:36,262 --> 00:29:37,929
10:00 and 11:00 a.m.
312
00:29:37,930 --> 00:29:40,515
That fits. Cause of death?
313
00:29:40,516 --> 00:29:42,851
Cerebral hemorrhage caused
by blunt force trauma.
314
00:29:42,852 --> 00:29:45,437
Based on the angle, I'd say
the perp was right handed.
315
00:29:45,438 --> 00:29:46,813
As suspected,
316
00:29:46,814 --> 00:29:48,440
the rock was the murder weapon.
317
00:29:48,441 --> 00:29:51,359
Hmm. Yeah, this is definitely
a crime of opportunity.
318
00:29:51,360 --> 00:29:53,528
The murderer grabbed
whatever was available.
319
00:29:53,529 --> 00:29:54,946
Had to be.
320
00:29:54,947 --> 00:29:57,532
No one knew she was gonna
be walking down the beach.
321
00:29:57,533 --> 00:29:59,617
Doctor, how much force
would be needed
322
00:29:59,618 --> 00:30:01,494
to cause an injury like that?
323
00:30:01,495 --> 00:30:04,372
Not a tremendous amount, but
this was no accident.
324
00:30:04,373 --> 00:30:07,125
No, I mean, could it
have been a woman?
325
00:30:07,126 --> 00:30:08,877
Nothing rules that out.
326
00:30:08,878 --> 00:30:11,004
Hmm, could've been my ex-wife.
327
00:30:11,005 --> 00:30:12,683
Ha, if that was the
case, it would be
328
00:30:12,697 --> 00:30:14,340
you on the slab here
instead of her.
329
00:30:14,341 --> 00:30:15,759
Yeah.
330
00:30:15,760 --> 00:30:17,177
Wait... ex-wife?
331
00:30:17,178 --> 00:30:18,845
Yeah, got the paperwork
this morning.
332
00:30:18,846 --> 00:30:20,930
You can put a for kin the
marriage... it's done.
333
00:30:20,931 --> 00:30:21,931
Sorry, I didn't know.
334
00:30:21,932 --> 00:30:23,600
No, it was bound to happen.
335
00:30:23,601 --> 00:30:25,108
Hey, you guys wanna
take this little
336
00:30:25,122 --> 00:30:26,352
soap opera on
outside of here?
337
00:30:26,353 --> 00:30:27,437
I got some work to do.
338
00:30:27,438 --> 00:30:29,439
Sorry, doctor.
339
00:30:29,440 --> 00:30:32,400
Don't suppose there's any chance of
finger prints on the murder weapon.
340
00:30:32,401 --> 00:30:33,735
Hardly.
341
00:30:33,736 --> 00:30:36,780
We did recover some
DNA trace evidence.
342
00:30:36,781 --> 00:30:39,115
Lab's taking a look
at it right now.
343
00:30:39,116 --> 00:30:40,617
Don't get your hopes up though.
344
00:30:40,618 --> 00:30:42,118
It's probably from the victim.
345
00:30:42,119 --> 00:30:44,622
Okay. Thanks, doc.
346
00:30:46,123 --> 00:30:48,666
O'Neill: Why are you
suggesting a woman?
347
00:30:48,667 --> 00:30:50,043
I thought the manager
348
00:30:50,044 --> 00:30:51,336
was the suspect.
349
00:30:51,337 --> 00:30:52,754
He is,
350
00:30:52,755 --> 00:30:54,923
but I'm starting to wonder
about that other model.
351
00:30:54,924 --> 00:30:56,132
Jocelyn?
352
00:30:56,133 --> 00:30:57,933
Yeah, she's the only one
whose whereabouts are
353
00:30:57,960 --> 00:31:00,053
completely unknown at the
time of the killing...
354
00:31:00,054 --> 00:31:01,179
And she's a fitness model.
355
00:31:01,180 --> 00:31:02,806
Did you contact her?
356
00:31:02,807 --> 00:31:05,016
O'Neill: Yeah, I called the
number, left a message.
357
00:31:05,017 --> 00:31:07,185
We gotta find her.
358
00:31:07,186 --> 00:31:09,854
( Phone ringing )
359
00:31:09,855 --> 00:31:12,273
Parker, Homicide.
360
00:31:12,274 --> 00:31:14,734
Okay, Sergeant, we'll
be right there.
361
00:31:14,735 --> 00:31:15,944
What is it?
362
00:31:15,945 --> 00:31:18,864
Background checks just came in.
Let's go.
363
00:31:25,246 --> 00:31:27,288
Can't believe this is happening.
364
00:31:27,289 --> 00:31:29,625
I know. It's a shock.
365
00:31:31,293 --> 00:31:32,919
And the horrible thing is,
366
00:31:32,920 --> 00:31:36,214
she was so mad at methe
last time I saw her.
367
00:31:36,215 --> 00:31:38,299
No, I'm sure she
wasn't really angry.
368
00:31:38,300 --> 00:31:41,261
She was just being
temperamental.
369
00:31:41,262 --> 00:31:43,555
That's putting it mildly.
370
00:31:43,556 --> 00:31:45,765
I just wanted her to look her best.
371
00:31:45,766 --> 00:31:47,433
Of course you did.
372
00:31:47,434 --> 00:31:49,894
They just never appreciated you.
373
00:31:49,895 --> 00:31:54,274
Phillip, listen, you're
the real genius here,
374
00:31:54,275 --> 00:31:56,568
not the girls in front of the lens.
375
00:31:56,569 --> 00:31:58,862
You can make anyone a star.
376
00:31:58,863 --> 00:32:01,114
I know you can.
377
00:32:01,115 --> 00:32:04,827
Maybe, but Audrey was different.
378
00:32:07,371 --> 00:32:10,456
She was special, hmm?
379
00:32:10,457 --> 00:32:13,209
Yeah.
380
00:32:13,210 --> 00:32:17,422
I'm just hoping they...
Hope what?
381
00:32:17,423 --> 00:32:20,216
I hope they don't suspect
me, 'cause of our relationship.
382
00:32:20,217 --> 00:32:23,178
Ha, I'd hardly call what
you had a relationship.
383
00:32:25,681 --> 00:32:27,600
( Knocking )
384
00:32:30,811 --> 00:32:33,855
Phillip, I heard
about what happened.
385
00:32:33,856 --> 00:32:36,357
How are you holding up?
386
00:32:36,358 --> 00:32:38,526
I'm okay.
387
00:32:38,527 --> 00:32:42,030
Amy, could you excuse
us for a minute?
388
00:32:42,031 --> 00:32:44,157
I need to speak to
Phillip in private.
389
00:32:44,158 --> 00:32:46,159
Phillip?
390
00:32:46,160 --> 00:32:48,245
It's fine.
391
00:32:57,046 --> 00:32:59,589
It's such a tragedy.
392
00:32:59,590 --> 00:33:01,716
I know.
393
00:33:01,717 --> 00:33:04,677
I can't believe anyone would
do something like this.
394
00:33:04,678 --> 00:33:07,764
Everyone loved Audrey.
395
00:33:07,765 --> 00:33:10,725
Of course.
396
00:33:10,726 --> 00:33:13,269
Now, tell me.
397
00:33:13,270 --> 00:33:15,313
What's gonna happen
with the cover shoot
398
00:33:15,314 --> 00:33:18,524
now that Audrey's, well, gone.
399
00:33:18,525 --> 00:33:20,944
How could you ask
something like that?
400
00:33:20,945 --> 00:33:22,445
At a time like this?
401
00:33:22,446 --> 00:33:25,115
Of course, how stupid of me.
402
00:33:27,076 --> 00:33:28,993
I don't know what I'm gonna do.
403
00:33:28,994 --> 00:33:32,456
Oh, let me help.
404
00:33:36,001 --> 00:33:37,752
Everything's gonna be all right.
405
00:33:37,753 --> 00:33:39,504
I'm here if you need me.
406
00:33:39,505 --> 00:33:41,839
Why?
407
00:33:41,840 --> 00:33:44,050
Because I care about you.
408
00:33:44,051 --> 00:33:45,678
I always have.
409
00:33:47,054 --> 00:33:49,681
You need to stop thinking
about this for a while.
410
00:33:49,682 --> 00:33:51,850
You need a break.
411
00:33:59,024 --> 00:34:03,028
( Music playing )
412
00:34:55,456 --> 00:34:59,460
( music playing )
413
00:35:55,557 --> 00:35:59,520
( music playing )
414
00:36:55,534 --> 00:36:59,538
( music playing )
415
00:37:55,636 --> 00:37:59,598
( music playing )
416
00:38:55,654 --> 00:38:59,658
( music playing )
417
00:39:55,797 --> 00:39:59,801
( music playing )
418
00:40:41,885 --> 00:40:45,889
( music playing )
419
00:40:52,938 --> 00:40:54,772
( intercom beeping)
420
00:40:54,773 --> 00:40:57,108
Amy: Phillip, the police
are here to see you.
421
00:40:57,109 --> 00:40:58,609
Oh, damn it!
422
00:40:58,610 --> 00:41:00,986
They've been trying to get
a hold of me all day.
423
00:41:00,987 --> 00:41:04,115
I'm just not up for talking
to them right now.
424
00:41:04,116 --> 00:41:05,783
You understand.
425
00:41:05,784 --> 00:41:09,412
I do, but eventually you're
gonna have to talk to them.
426
00:41:09,413 --> 00:41:11,705
Yeah, just not right now.
427
00:41:11,706 --> 00:41:14,750
Please don't tell them I was here.
428
00:41:14,751 --> 00:41:16,502
I'll go out the back way.
429
00:41:16,503 --> 00:41:18,003
All right.
430
00:41:18,004 --> 00:41:19,631
Thanks so much.
431
00:41:23,427 --> 00:41:25,303
Send them in, Amy.
432
00:41:30,642 --> 00:41:33,352
Can I help you, officers?
433
00:41:33,353 --> 00:41:35,896
Yeah, we just have a few
follow up questions.
434
00:41:35,897 --> 00:41:37,648
Go ahead.
435
00:41:37,649 --> 00:41:39,135
We've been doing
some checking and it
436
00:41:39,149 --> 00:41:40,568
seems you have quite
the reputation.
437
00:41:40,569 --> 00:41:43,070
What's that supposed to mean?-
It means there's a string
438
00:41:43,071 --> 00:41:45,031
of broken hearts across
town with your name on it.
439
00:41:45,058 --> 00:41:47,533
Ha... that's ridiculous.
440
00:41:47,534 --> 00:41:49,702
I mean, I went out with
some of the models, but...
441
00:41:49,703 --> 00:41:52,079
Audrey was different.
442
00:41:52,080 --> 00:41:53,497
Did you date Audrey?
443
00:41:53,498 --> 00:41:55,458
I don't call it dating, exactly.
444
00:41:55,459 --> 00:41:59,336
Then, what would you
call it, exactly?
445
00:41:59,337 --> 00:42:01,172
Look, I loved Audrey.
446
00:42:01,173 --> 00:42:04,049
It was very clear that she
was only interested in what
447
00:42:04,050 --> 00:42:05,509
I could do for her career.
448
00:42:05,510 --> 00:42:08,095
Did that upset
you? Make you jealous?
449
00:42:08,096 --> 00:42:10,514
Ha, of course not.
450
00:42:10,515 --> 00:42:13,184
I did whatever I could for her.
451
00:42:13,185 --> 00:42:14,727
I loved her.
452
00:42:14,728 --> 00:42:18,189
Didn't matter that she
didn't she love me back.
453
00:42:18,190 --> 00:42:20,065
Hmm, I know what you mean.
454
00:42:20,066 --> 00:42:22,902
Okay, that will be all for now.
455
00:42:22,903 --> 00:42:24,528
If we could have the room,
456
00:42:24,529 --> 00:42:26,238
we'd like to talk to Amy now.
457
00:42:26,239 --> 00:42:27,865
Yeah, just lock it up.
458
00:42:27,866 --> 00:42:30,201
Sure thing. Good night, Phillip.
459
00:42:30,202 --> 00:42:33,329
Now, Amy, how long have
you worked for Phillip?
460
00:42:33,330 --> 00:42:35,080
Almost three years.
461
00:42:35,081 --> 00:42:37,625
And how well did you know Audrey?
462
00:42:37,626 --> 00:42:39,460
Pretty well.
463
00:42:39,461 --> 00:42:42,296
As good as anyone knew her, I
guess... professionally.
464
00:42:42,297 --> 00:42:45,216
As a make-up artist, you obviously
work with the models a lot, right?
465
00:42:45,217 --> 00:42:46,550
That's right.
466
00:42:46,551 --> 00:42:48,219
Did Audrey tell you
about anybody that
467
00:42:48,220 --> 00:42:49,929
wanted to hurt her?
468
00:42:49,930 --> 00:42:53,182
Any enemies she
might have had?
469
00:42:53,183 --> 00:42:54,600
Not really, you know,
470
00:42:54,601 --> 00:42:56,602
the modeling business
is pretty dog eat dog.
471
00:42:56,603 --> 00:42:58,229
You know, everyone's
after the same gig.
472
00:42:58,230 --> 00:43:01,232
Anyone in particular Audrey
didn't get along with?
473
00:43:01,233 --> 00:43:03,985
Just one... Jocelyn.
474
00:43:06,279 --> 00:43:07,947
What was their beef?
475
00:43:07,948 --> 00:43:12,785
Audrey found out some
things about Jocelyn.
476
00:43:12,786 --> 00:43:15,120
You know, things that
Jocelyn didn't want
477
00:43:15,121 --> 00:43:17,581
anyone to know... the sort of things
478
00:43:17,582 --> 00:43:20,209
that could really ruin her career.
479
00:43:20,210 --> 00:43:23,254
And I think Audrey was
about to reveal all that
480
00:43:23,255 --> 00:43:26,382
to hurt Jocelyn's
chance at the cover.
481
00:43:26,383 --> 00:43:28,384
What kind of things?
482
00:43:28,385 --> 00:43:30,803
( Music playing )
483
00:43:30,804 --> 00:43:32,680
Announcer: And now, gentlemen,
484
00:43:32,681 --> 00:43:35,350
let's give it up for Jasmine.
485
00:43:42,983 --> 00:43:45,944
( Music playing )
486
00:43:57,038 --> 00:43:59,748
♪ She's a thorn in my side ♪
487
00:43:59,749 --> 00:44:02,126
♪ Everything around her dies ♪
488
00:44:02,127 --> 00:44:05,588
♪ Drama queen, a bit too much ♪
489
00:44:05,589 --> 00:44:08,882
♪ Makes you turn to stone
from just one touch ♪
490
00:44:08,883 --> 00:44:10,426
♪ Turn to stone ♪
491
00:44:10,427 --> 00:44:13,178
♪ From just one touch, oh, yeah ♪
492
00:44:13,179 --> 00:44:15,973
♪ Little Miss Miserable ♪
493
00:44:15,974 --> 00:44:19,476
♪ Even though she's so beautiful ♪
494
00:44:19,477 --> 00:44:22,229
♪ Making everything so difficult ♪
495
00:44:22,230 --> 00:44:24,023
♪ She's little Miss ♪
496
00:44:24,024 --> 00:44:26,443
♪ Miserable, oh, yeah ♪
497
00:44:31,448 --> 00:44:34,491
♪ She's got a heart
that's completely black ♪
498
00:44:34,492 --> 00:44:38,454
♪ Bad things, she attracts ♪
499
00:44:38,455 --> 00:44:41,457
♪ Your happiness is
ripped and torn ♪
500
00:44:41,458 --> 00:44:44,877
♪ She'll make you wish
you were never born ♪
501
00:44:44,878 --> 00:44:47,212
♪ Make you wish you were ♪
502
00:44:47,213 --> 00:44:49,173
♪ Never born, oh, yeah ♪
503
00:44:49,174 --> 00:44:51,675
♪ She's little Miss Miserable ♪
504
00:44:51,676 --> 00:44:55,012
♪ Can't believe all the
stunts she pulls ♪
505
00:44:55,013 --> 00:44:57,056
♪ She comes across so pitiful ♪
506
00:44:57,057 --> 00:45:01,143
♪ She's little Miss Miserable ♪
507
00:45:01,144 --> 00:45:03,104
♪ Oh, yeah ♪
508
00:45:07,067 --> 00:45:10,027
♪ She'll pull you in ♪
509
00:45:10,028 --> 00:45:14,073
♪ To her negative energy ♪
510
00:45:14,074 --> 00:45:16,241
♪ Then she begins ♪
511
00:45:16,242 --> 00:45:19,787
♪ To rip you to pieces ♪
512
00:45:19,788 --> 00:45:20,829
♪ Rip you to ♪
513
00:45:20,830 --> 00:45:23,792
♪ Pieces... ♪
514
00:45:34,135 --> 00:45:36,471
( Music playing )
515
00:45:46,106 --> 00:45:50,109
♪ She's little Miss Miserable ♪
516
00:45:50,110 --> 00:45:52,945
♪ Even though she's so beautiful ♪
517
00:45:52,946 --> 00:45:55,614
♪ Making everything so difficult ♪
518
00:45:55,615 --> 00:45:59,702
♪ She's little Miss
Miserable, oh, yeah ♪
519
00:45:59,703 --> 00:46:02,621
♪ Little Miss Miserable ♪
520
00:46:02,622 --> 00:46:06,458
♪ Can't believe all the
stunts she pulls ♪
521
00:46:06,459 --> 00:46:08,127
♪ She comes across so pitiful ♪
522
00:46:08,128 --> 00:46:11,088
♪ She's little Miss Miserable ♪
523
00:46:11,089 --> 00:46:14,383
♪ Little Miss Miserable ♪
524
00:46:14,384 --> 00:46:17,261
♪ Little Miss ♪
525
00:46:17,262 --> 00:46:20,265
♪ Miserable, oh, yeah ♪
526
00:46:25,478 --> 00:46:28,439
What are you
guys doing here?
527
00:46:28,440 --> 00:46:30,190
Have a seat, "Jasmine."
528
00:46:30,191 --> 00:46:31,900
We have a lot to talk about.
529
00:46:31,901 --> 00:46:34,737
( Sighing )
530
00:46:34,738 --> 00:46:37,489
Okay, so you guys know.
531
00:46:37,490 --> 00:46:39,992
I'm a stripper.
532
00:46:39,993 --> 00:46:41,618
What's the big deal?
533
00:46:41,619 --> 00:46:43,120
It pays my rent, you know.
534
00:46:43,121 --> 00:46:44,788
Yeah, I bet it does.
535
00:46:44,789 --> 00:46:47,374
Did you know Audrey was aware
of your little side gig here?
536
00:46:47,375 --> 00:46:49,710
That she was threatening
to expose you.
537
00:46:49,711 --> 00:46:51,545
That would cost you some lucrative
538
00:46:51,546 --> 00:46:53,088
contracts, I'm sure,
539
00:46:53,089 --> 00:46:55,299
not to mention a chance
at that magazine cover.
540
00:46:55,300 --> 00:46:58,177
Is that why you, uh...
541
00:46:58,178 --> 00:46:59,762
knocked her off?
542
00:46:59,763 --> 00:47:02,014
What century are you
guys living in?
543
00:47:02,015 --> 00:47:04,433
No one in this business gives
544
00:47:04,434 --> 00:47:06,602
a rat's ass that I do this.
545
00:47:06,603 --> 00:47:08,479
And even if it made the 10:00 news,
546
00:47:08,480 --> 00:47:10,272
it's not worth killing
someone over.
547
00:47:10,273 --> 00:47:12,858
But the getting the Sports
Monthly swimsuit cover
548
00:47:12,859 --> 00:47:15,444
would certainly help get you
out of this place, right?
549
00:47:15,445 --> 00:47:17,780
You're damn right it would.
550
00:47:17,781 --> 00:47:20,073
Yeah, and Audrey was your
biggest competition.
551
00:47:20,074 --> 00:47:22,117
You guys are barking
up the wrong tree.
552
00:47:22,118 --> 00:47:23,786
Every girl in this business is
553
00:47:23,787 --> 00:47:25,204
my biggest competition.
554
00:47:25,205 --> 00:47:27,247
When Audrey was killed, I'd
already left the beach.
555
00:47:27,248 --> 00:47:30,626
I was on my phone
booking the next gig.
556
00:47:30,627 --> 00:47:32,878
You can check my phone records.
557
00:47:32,879 --> 00:47:34,296
Oh, we already did.
558
00:47:34,297 --> 00:47:35,714
But it's your cell phone.
559
00:47:35,715 --> 00:47:37,090
There's no way to know exactly
560
00:47:37,091 --> 00:47:38,842
where you were when
you made that call.
561
00:47:38,843 --> 00:47:42,179
I pinged a cell tower that
covers a pretty large area.
562
00:47:42,180 --> 00:47:43,680
Yeah, I have a great provider.
563
00:47:43,681 --> 00:47:44,890
Look,
564
00:47:44,891 --> 00:47:46,850
let me save you guys some time
565
00:47:46,851 --> 00:47:49,061
and tell you who killed her.
566
00:47:49,062 --> 00:47:50,979
It's that guy David.
567
00:47:50,980 --> 00:47:52,356
Audrey's manager?
568
00:47:52,357 --> 00:47:54,733
Yeah, he's a real scum bag.
569
00:47:54,734 --> 00:47:57,361
Tried to manage me a few years ago,
570
00:47:57,362 --> 00:47:59,279
and I was not having any of it.
571
00:47:59,280 --> 00:48:00,906
He was busier trying
to get into my pants
572
00:48:00,907 --> 00:48:02,241
than he ever was managing me.
573
00:48:02,242 --> 00:48:05,285
I'm sure it was the
same for Audrey.
574
00:48:05,286 --> 00:48:07,704
And if she got fed up
with it too, well,
575
00:48:07,705 --> 00:48:10,123
I wouldn't put it past
him to bash her head in.
576
00:48:10,124 --> 00:48:12,709
Thanks for your insight.
577
00:48:12,710 --> 00:48:15,170
Look, I gotta get back to work.
578
00:48:15,171 --> 00:48:19,925
These dollar bills aren't gonna
jump on the rails themselves.
579
00:48:19,926 --> 00:48:23,680
I guess you know whereto
find me if you need me.
580
00:48:28,351 --> 00:48:29,935
So?
581
00:48:29,936 --> 00:48:31,603
Back to square one?
582
00:48:31,604 --> 00:48:33,188
Our initial suspect?
583
00:48:33,189 --> 00:48:34,398
Maybe.
584
00:48:34,399 --> 00:48:35,899
We'll talk to him in the morning.
585
00:48:35,900 --> 00:48:37,693
Yeah, but not first thing,
586
00:48:37,694 --> 00:48:40,112
'cause I gotta drop some paper
work at my lawyer's office.
587
00:48:40,113 --> 00:48:42,447
Sorry.
588
00:48:42,448 --> 00:48:44,867
I imagine it's been tough on you.
589
00:48:44,868 --> 00:48:47,619
I mean, she just never
told me why, you know?
590
00:48:47,620 --> 00:48:49,162
Why I wasn't enough.
591
00:48:49,163 --> 00:48:50,789
It's the job.
592
00:48:50,790 --> 00:48:52,457
I can't tell you how many marriages
593
00:48:52,458 --> 00:48:54,167
go south in the department.
594
00:48:54,168 --> 00:48:56,211
That's why I never got married.
595
00:48:56,212 --> 00:48:59,381
What's the point? It's just
gonna end like all the others.
596
00:48:59,382 --> 00:49:02,843
Yeah, well, you're
the smart one.
597
00:49:02,844 --> 00:49:04,846
Let's get out of here.
598
00:49:09,642 --> 00:49:11,603
( Knocking on door )
599
00:49:14,898 --> 00:49:16,273
Mr. Johnson,
600
00:49:16,274 --> 00:49:18,650
we'd like to talk to you
if you have a minute.
601
00:49:18,651 --> 00:49:20,360
Do we really have to do this now?
602
00:49:20,361 --> 00:49:21,737
I'm in kind of a rush.
603
00:49:21,738 --> 00:49:23,363
We just have a few questions.
604
00:49:23,364 --> 00:49:24,698
It won't take long.
605
00:49:24,699 --> 00:49:27,576
( Sighing )All right.
606
00:49:27,577 --> 00:49:29,537
Come on in.
607
00:49:31,205 --> 00:49:33,040
Let's make this quick, please.
608
00:49:33,041 --> 00:49:34,708
I got places to be.
609
00:49:34,709 --> 00:49:36,293
Sure, Mr. Johnson.
610
00:49:36,294 --> 00:49:38,045
We met this morning
with a representative
611
00:49:38,046 --> 00:49:39,922
from the Triangle Modeling Agency.
612
00:49:39,923 --> 00:49:41,173
Really?
613
00:49:41,174 --> 00:49:42,674
And, as you know,
614
00:49:42,675 --> 00:49:45,177
they're one of the largest
modeling agencies in town.
615
00:49:45,178 --> 00:49:46,720
( Chuckling )
616
00:49:46,721 --> 00:49:48,263
I'm aware of that.
617
00:49:48,264 --> 00:49:51,266
Well, they shared something
very interesting with me.
618
00:49:51,267 --> 00:49:54,937
Did you know that Audrey had
contacted them a few weeks ago
619
00:49:54,938 --> 00:49:57,481
and they set up an
appointment to meet with her
620
00:49:57,482 --> 00:49:59,983
a few days from now, regarding
new representation?
621
00:49:59,984 --> 00:50:01,985
Yeah, so what?
622
00:50:01,986 --> 00:50:05,572
Care to revise your earlier
statement, Mr. Johnson?
623
00:50:05,573 --> 00:50:07,115
Of course not.
624
00:50:07,116 --> 00:50:09,201
She was just trying to
light a fire under my ass,
625
00:50:09,202 --> 00:50:11,411
so I'd work harder for her.
626
00:50:11,412 --> 00:50:13,330
Some girls do that.
627
00:50:13,331 --> 00:50:15,624
That doesn't mean I killed her.
628
00:50:15,625 --> 00:50:17,459
Audrey was on her way up,
629
00:50:17,460 --> 00:50:19,336
and you're strictly small time.
630
00:50:19,337 --> 00:50:21,380
That's why she wanted to leave.
631
00:50:21,381 --> 00:50:23,048
I couldn't get her the contracts
632
00:50:23,049 --> 00:50:24,841
or the endorsements
that she wanted.
633
00:50:24,842 --> 00:50:26,843
She didn't warrant them.
634
00:50:26,844 --> 00:50:29,346
She wasn't a big enough player.
635
00:50:29,347 --> 00:50:32,516
Every girl thinks
she's a super model,
636
00:50:32,517 --> 00:50:34,851
but most of them are
just kidding themselves.
637
00:50:34,852 --> 00:50:37,938
This morning, when I met
with Triangle Modeling,
638
00:50:37,939 --> 00:50:39,523
they shared this with me.
639
00:50:39,524 --> 00:50:41,066
It's a recording of
640
00:50:41,067 --> 00:50:43,110
a voice mail they say you
left them three days ago.
641
00:50:43,111 --> 00:50:45,445
Johnson on tape: Listen to
me, you son of a bitch!
642
00:50:45,446 --> 00:50:46,863
Audrey Elks is my client.
643
00:50:46,864 --> 00:50:48,407
If you keep trying to poach her,
644
00:50:48,408 --> 00:50:50,075
there will be serious hell to pay.
645
00:50:50,076 --> 00:50:51,994
"Serious hell to pay?"
646
00:50:51,995 --> 00:50:53,996
I meant legal hell.
647
00:50:53,997 --> 00:50:55,372
Jesus Christ!
648
00:50:55,373 --> 00:50:58,500
Audrey and I had an
iron-clad contract.
649
00:50:58,501 --> 00:51:01,461
I told those guys at Triangle
that I would sue them
650
00:51:01,462 --> 00:51:03,213
for everything they had.
651
00:51:03,214 --> 00:51:05,048
Well, we also accessed
Audrey's cell phone
652
00:51:05,049 --> 00:51:07,467
voice mail, and we found this.
653
00:51:07,468 --> 00:51:09,594
Johnson on tape: What the
hell is your problem?
654
00:51:09,595 --> 00:51:12,431
You were nothing when
I found you, nothing!
655
00:51:12,432 --> 00:51:15,434
And if you try to walk
out on our contract,
656
00:51:15,435 --> 00:51:16,995
believe me, I'll make
you nothing again.
657
00:51:17,022 --> 00:51:20,313
You hear me, you little bitch?!
658
00:51:20,314 --> 00:51:22,149
Well, I...
659
00:51:22,150 --> 00:51:24,776
David Johnson, you are under arrest
for the murder of Audrey Elks.
660
00:51:24,777 --> 00:51:27,029
You have the right
to remain silent.
661
00:51:27,030 --> 00:51:28,739
You're crazy!
662
00:51:28,740 --> 00:51:31,575
This isn't even
circumstantial evidence.
663
00:51:31,576 --> 00:51:34,202
My lawyer will have
me out in an hour.
664
00:51:34,203 --> 00:51:36,288
Sir, you have the right
to remain silent.
665
00:51:36,289 --> 00:51:38,041
I suggest you use it.
666
00:51:40,585 --> 00:51:43,671
( Music playing )
667
00:52:39,602 --> 00:52:43,606
( music playing )
668
00:53:39,662 --> 00:53:43,624
( music playing )
669
00:54:39,680 --> 00:54:43,684
( music playing )
670
00:55:34,735 --> 00:55:38,698
( music playing )
671
00:56:10,730 --> 00:56:12,732
( telephone ringing )
672
00:56:18,195 --> 00:56:20,197
( telephone ringing )
673
00:56:25,661 --> 00:56:27,287
Hello.
674
00:56:27,288 --> 00:56:29,122
Amy, It's Phillip.
675
00:56:29,123 --> 00:56:30,707
Did you hear?
676
00:56:30,708 --> 00:56:32,208
Hear what?
677
00:56:32,209 --> 00:56:34,044
They arrested David
for Audrey's murder.
678
00:56:34,045 --> 00:56:37,005
David?
679
00:56:37,006 --> 00:56:40,216
Really? Are you sure?
680
00:56:40,217 --> 00:56:42,761
Yeah, I knew it was
him. I told you so.
681
00:56:42,762 --> 00:56:45,638
I guess you were right.
682
00:56:45,639 --> 00:56:48,433
I wonder what kind of evidence
they have against him.
683
00:56:48,434 --> 00:56:51,019
I'm not sure, but
they've arrested him,
684
00:56:51,020 --> 00:56:52,687
so they must have something.
685
00:56:52,688 --> 00:56:54,522
I guess so.
686
00:56:54,523 --> 00:56:58,860
Listen, how about I come
over the relater tonight?
687
00:56:58,861 --> 00:57:01,446
You can fill me in on the details.
688
00:57:01,447 --> 00:57:04,200
Sure, I'm at the studio.
689
00:57:09,914 --> 00:57:12,916
( Music playing )
690
00:57:12,917 --> 00:57:15,878
Mmm, another.
691
00:57:22,134 --> 00:57:23,468
O'Neill.
692
00:57:23,469 --> 00:57:24,844
Hey.
693
00:57:24,845 --> 00:57:26,262
Got your message. What's up?
694
00:57:26,263 --> 00:57:27,514
Nothing's up.
695
00:57:27,515 --> 00:57:29,099
I just thought you
might want to join me
696
00:57:29,100 --> 00:57:31,267
in celebrating our arrest
in our homicide case.
697
00:57:31,268 --> 00:57:32,852
Uh, bartender.
698
00:57:32,853 --> 00:57:35,772
A drink for this
beautiful, lovely lady.
699
00:57:35,773 --> 00:57:38,024
I'll have a beer.
700
00:57:38,025 --> 00:57:40,860
Looks like you got an early start.
701
00:57:40,861 --> 00:57:42,487
How many is that for you?
702
00:57:42,488 --> 00:57:45,156
Uh... who's counting?
703
00:57:45,157 --> 00:57:49,536
Somehow, I get the feeling
this isn't a celebration.
704
00:57:49,537 --> 00:57:51,871
Uh, why not?
705
00:57:51,872 --> 00:57:53,706
The killer's in custody, a
beautiful girl's
706
00:57:53,707 --> 00:57:56,042
murder is solved, my ex-wife
707
00:57:56,043 --> 00:57:58,129
moved in with her new boyfriend.
708
00:58:00,631 --> 00:58:03,133
Yeah, now I know why.
709
00:58:03,134 --> 00:58:05,093
Look... No, no, it's fine.
710
00:58:05,094 --> 00:58:07,345
I'm moving on to bigger
and better things.
711
00:58:07,346 --> 00:58:09,180
Yep. Honestly. Cheers.
712
00:58:09,181 --> 00:58:12,058
All right. That's the
right attitude to have.
713
00:58:12,059 --> 00:58:13,268
Exactly.
714
00:58:13,269 --> 00:58:14,769
Besides, it's her loss anyway,
715
00:58:14,770 --> 00:58:16,312
letting a great guy like you go.
716
00:58:16,313 --> 00:58:18,440
You think so?
717
00:58:18,441 --> 00:58:20,526
Yeah, I've always thought...
718
00:58:22,111 --> 00:58:25,322
Well, it's her loss. That's
all I'm saying.
719
00:58:26,907 --> 00:58:29,367
Yeah, thanks.
720
00:58:29,368 --> 00:58:30,952
We should get some shots.
721
00:58:30,953 --> 00:58:33,121
Uh, don't you think maybe you've
722
00:58:33,122 --> 00:58:35,165
done enough celebrating
for one night?
723
00:58:35,166 --> 00:58:38,293
Yeah, uh, let's get out of here.
724
00:58:38,294 --> 00:58:39,711
Oh!
725
00:58:39,712 --> 00:58:41,379
Whoa!- Sorry.
726
00:58:41,380 --> 00:58:43,006
You okay?
- Yeah, yeah, yeah.
727
00:58:43,007 --> 00:58:45,383
Uh, let's go. My car's
right outside.
728
00:58:45,384 --> 00:58:48,178
Okay, I don't think you're gonna
be doing any driving tonight.
729
00:58:48,179 --> 00:58:49,846
I'm gonna take you home, okay?
730
00:58:49,847 --> 00:58:51,347
You are?
- Come on.
731
00:58:51,348 --> 00:58:52,765
Really? All right.
732
00:58:52,766 --> 00:58:55,603
I want a drink so much.
733
00:59:01,817 --> 00:59:04,402
I guess I'm seriously hammered.
734
00:59:04,403 --> 00:59:05,987
Yeah, yeah, I know.
735
00:59:05,988 --> 00:59:08,364
I'm fine.
736
00:59:08,365 --> 00:59:09,783
Okay.
737
00:59:14,622 --> 00:59:17,123
I bet your ex-wife never
did this for you.
738
00:59:17,124 --> 00:59:19,251
I've never been this
drunk around my ex-wife.
739
00:59:20,294 --> 00:59:21,878
( Sighing )
740
00:59:21,879 --> 00:59:23,254
Come on.
741
00:59:23,255 --> 00:59:25,507
You can't go to sleep
with your clothes on.
742
00:59:25,508 --> 00:59:27,050
No, Parker, I got this.
743
00:59:27,051 --> 00:59:29,011
I don't need this.
744
00:59:33,224 --> 00:59:35,142
Parker...
745
00:59:39,480 --> 00:59:42,608
Parker, I...
Shut up.
746
00:59:44,944 --> 00:59:48,948
( Music playing )
747
01:00:45,045 --> 01:00:49,091
( music playing )
748
01:01:41,018 --> 01:01:45,022
( music playing )
749
01:02:40,160 --> 01:02:44,164
( music playing )
750
01:03:40,262 --> 01:03:44,266
( music playing )
751
01:04:36,318 --> 01:04:40,280
( music playing )
752
01:04:48,664 --> 01:04:50,624
( knocking on door )
753
01:04:53,126 --> 01:04:55,045
Phillip?
754
01:05:03,637 --> 01:05:05,763
Have you learned anything else?
755
01:05:05,764 --> 01:05:07,598
Nah.
756
01:05:07,599 --> 01:05:10,101
They arrested David this morning.
757
01:05:10,102 --> 01:05:12,895
Apparently, he had been
threatening Audrey.
758
01:05:12,896 --> 01:05:14,981
I knew something was up
with him when I saw them
759
01:05:14,982 --> 01:05:16,732
arguing on the beach.
760
01:05:16,733 --> 01:05:19,444
Yeah, well, at least
she got some justice.
761
01:05:23,323 --> 01:05:25,408
You took these?
762
01:05:25,409 --> 01:05:27,076
They're beautiful.
763
01:05:27,077 --> 01:05:29,370
She was beautiful.
764
01:05:29,371 --> 01:05:31,122
You've photographed a lot of
765
01:05:31,123 --> 01:05:32,790
beautiful women over the years, but
766
01:05:32,791 --> 01:05:37,128
I always suspected that she
was special to you somehow.
767
01:05:37,129 --> 01:05:39,213
Yes she was.
768
01:05:39,214 --> 01:05:41,883
But, all those other women?
769
01:05:41,884 --> 01:05:43,551
They didn't mean anything.
770
01:05:43,552 --> 01:05:46,804
That's what I thought.
771
01:05:46,805 --> 01:05:50,850
Listen, there's something
I've been meaning
772
01:05:50,851 --> 01:05:53,270
to tell you for quite some time.
773
01:05:55,188 --> 01:05:57,023
What is it?
774
01:05:57,024 --> 01:06:01,193
We've worked together for
almost three years now
775
01:06:01,194 --> 01:06:03,487
and I'd like to think
that we're close.
776
01:06:03,488 --> 01:06:05,448
Of course we are.
777
01:06:05,449 --> 01:06:08,367
You can tell me anything.
778
01:06:08,368 --> 01:06:16,368
Well, I... I love
you, Phillip.
779
01:06:16,877 --> 01:06:21,505
And I know that I'm
not as beautiful
780
01:06:21,506 --> 01:06:23,591
and I'm not as sexy as
781
01:06:23,592 --> 01:06:26,385
all the models that you're
used to dating, but...
782
01:06:26,386 --> 01:06:27,929
Don't be silly.
783
01:06:27,930 --> 01:06:29,180
What?
784
01:06:29,181 --> 01:06:31,933
You are just as beautiful,
785
01:06:31,934 --> 01:06:34,436
and just as sexy.
786
01:06:45,447 --> 01:06:48,532
Well, that was unexpected.
787
01:06:48,533 --> 01:06:52,995
Yeah... You don't
regret it, do...
788
01:06:52,996 --> 01:06:54,288
Not a bit.
789
01:06:54,289 --> 01:06:56,624
Okay, good. Neither do I.
790
01:06:56,625 --> 01:07:00,294
I don't know what this is gonna
do to our working relationship.
791
01:07:00,295 --> 01:07:02,588
You know the department rules.
792
01:07:02,589 --> 01:07:05,549
What the captain doesn't
know can't hurt him.
793
01:07:05,550 --> 01:07:07,176
Fine by me.
794
01:07:07,177 --> 01:07:08,886
( Phone ringing )
795
01:07:08,887 --> 01:07:10,513
Is that you?
796
01:07:10,514 --> 01:07:12,431
No, it must be you.
797
01:07:12,432 --> 01:07:14,850
Parker, homicide.
798
01:07:14,851 --> 01:07:17,436
No, no, you're not disturbing me.
799
01:07:17,437 --> 01:07:19,146
What can I do for you?
800
01:07:19,147 --> 01:07:20,856
Lab results are in.
801
01:07:20,857 --> 01:07:22,858
They got a DNA hit on
your murder weapon.
802
01:07:22,859 --> 01:07:24,610
On the rock?
803
01:07:24,611 --> 01:07:26,278
( Whispering ) A DNA hit.
804
01:07:26,279 --> 01:07:29,365
Okay, and whose was it?
805
01:07:29,366 --> 01:07:30,992
What?
806
01:07:30,993 --> 01:07:33,619
Okay, thanks.
807
01:07:33,620 --> 01:07:35,621
What? What is it?
808
01:07:35,622 --> 01:07:37,164
We got the wrong guy.
809
01:07:37,165 --> 01:07:40,001
It wasn't David Johnson's
DNA on the murder weapon.
810
01:07:40,002 --> 01:07:41,628
Then whose is it?
811
01:07:43,088 --> 01:07:47,134
( Music playing )
812
01:08:42,522 --> 01:08:46,526
( music playing )
813
01:09:42,582 --> 01:09:46,545
( music playing )
814
01:10:45,729 --> 01:10:49,691
( music playing )
815
01:11:47,707 --> 01:11:51,711
( music playing )
816
01:12:43,805 --> 01:12:47,767
( music playing )
817
01:13:06,453 --> 01:13:08,704
Hope this doesn't mean
818
01:13:08,705 --> 01:13:10,748
we can't work together anymore.
819
01:13:10,749 --> 01:13:12,458
Of course not.
820
01:13:12,459 --> 01:13:14,543
What would I be without
my trusty assistant?
821
01:13:14,544 --> 01:13:16,879
It's just, I know that sometimes,
822
01:13:16,880 --> 01:13:18,714
you know, couples have a hard time
823
01:13:18,715 --> 01:13:20,090
working together.
824
01:13:20,091 --> 01:13:21,300
Couples?
825
01:13:21,301 --> 01:13:23,135
Well, yeah.
826
01:13:23,136 --> 01:13:26,555
Amy, I'm sorry to give you
the wrong impression.
827
01:13:26,556 --> 01:13:29,558
I mean, this was
nice, but that's it.
828
01:13:29,559 --> 01:13:32,728
What are you saying? We just...
Yeah.
829
01:13:32,729 --> 01:13:34,104
It was great.
830
01:13:34,105 --> 01:13:35,939
Maybe we can do it again sometime.
831
01:13:35,940 --> 01:13:37,983
Maybe?
832
01:13:37,984 --> 01:13:42,029
I don't know what you think
this was gonna lead to.
833
01:13:42,030 --> 01:13:45,532
I told you that I loved you.
834
01:13:45,533 --> 01:13:47,451
Yeah, that was sweet.
835
01:13:47,452 --> 01:13:50,746
Sweet? I just gave myself to you.
836
01:13:50,747 --> 01:13:52,873
Amy, come on now.
837
01:13:52,874 --> 01:13:55,084
Do you have any idea what
838
01:13:55,085 --> 01:13:56,543
I've done for you?
839
01:13:56,544 --> 01:13:59,254
Whoa! Just hold on a minute.
840
01:13:59,255 --> 01:14:01,673
I've slaved away for you.
841
01:14:01,674 --> 01:14:03,384
I've put with all of your
842
01:14:03,385 --> 01:14:05,010
bimbo models that you were
843
01:14:05,011 --> 01:14:06,470
screwing left and right.
844
01:14:06,471 --> 01:14:08,631
Could we talk about this
please? You don't need the gun.
845
01:14:08,658 --> 01:14:10,410
I killed her for you.
846
01:14:11,726 --> 01:14:13,685
You what?
847
01:14:13,686 --> 01:14:17,731
She didn't love you, Phillip.
848
01:14:17,732 --> 01:14:19,734
Not like I do.
849
01:14:21,319 --> 01:14:23,404
And you were falling for her.
850
01:14:23,405 --> 01:14:25,864
I could tell.
851
01:14:25,865 --> 01:14:28,117
I couldn't allow that.
852
01:14:28,118 --> 01:14:30,244
My God, Amy.
853
01:14:30,245 --> 01:14:31,870
What have you done?
854
01:14:31,871 --> 01:14:35,666
I'm sorry, Phillip.
855
01:14:35,667 --> 01:14:38,877
I mean, if I can't
have you, then...
856
01:14:38,878 --> 01:14:40,462
( cocking pistol )
857
01:14:40,463 --> 01:14:41,880
no one can.
858
01:14:41,881 --> 01:14:43,758
Hold it!
859
01:14:57,772 --> 01:15:00,649
So, it's as simple as that?
Jealousy?
860
01:15:00,650 --> 01:15:02,359
Oldest motive in the book.
861
01:15:02,360 --> 01:15:03,944
Well, it wasn't that simple.
862
01:15:03,945 --> 01:15:05,946
When we ran a background
check on Amy,
863
01:15:05,947 --> 01:15:08,031
we found that her real
name is Monica Renfield.
864
01:15:08,032 --> 01:15:10,117
She had a rap sheet going
back quite a ways.
865
01:15:10,118 --> 01:15:11,618
She was charged multiple times
866
01:15:11,619 --> 01:15:13,620
for harassment upstate.
867
01:15:13,621 --> 01:15:15,420
Court psychologist
diagnosed her with
868
01:15:15,434 --> 01:15:16,957
having an obsessive
personality.
869
01:15:16,958 --> 01:15:20,335
And she was obsessed
with this photographer?
870
01:15:20,336 --> 01:15:21,920
He was in love Audrey.
871
01:15:21,921 --> 01:15:24,548
She could handle all his
flings with the other models,
872
01:15:24,549 --> 01:15:26,216
but she couldn't handle that.
873
01:15:26,217 --> 01:15:28,635
Love can make you do some
pretty crazy things.
874
01:15:28,636 --> 01:15:30,137
Yeah, it can.
875
01:15:30,138 --> 01:15:32,347
( Phone ringing )
876
01:15:32,348 --> 01:15:35,350
Parker, homicide.
877
01:15:35,351 --> 01:15:38,395
Right. We're on our way.
878
01:15:38,396 --> 01:15:39,646
What is it?
879
01:15:39,647 --> 01:15:41,523
One case closed, another one opens.
880
01:15:41,524 --> 01:15:43,066
Come on, O'Neill.
881
01:15:43,067 --> 01:15:45,694
We got a dead body just
turned up on the west side.
882
01:15:45,695 --> 01:15:47,404
No rest for the wicked.
883
01:15:47,405 --> 01:15:49,032
See ya, doc.
884
01:15:53,620 --> 01:15:55,955
Pleasant dreams, my dear.
885
01:16:00,210 --> 01:16:04,255
( Music playing )
886
01:16:42,460 --> 01:16:46,506
( music playing )
887
01:17:33,052 --> 01:17:37,015
( music playing )
888
01:18:31,069 --> 01:18:35,073
( music playing )
889
01:19:31,129 --> 01:19:35,174
( music playing )
890
01:20:11,210 --> 01:20:15,214
( music playing )
60858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.